Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,964 --> 00:01:22,090
Your eyes...
2
00:01:24,500 --> 00:01:26,092
remind me of my first girlfriend.
3
00:01:30,773 --> 00:01:32,206
Are you free tonight?
4
00:01:35,778 --> 00:01:41,410
My place?
5
00:02:42,812 --> 00:02:50,812
Isabella.
6
00:02:55,658 --> 00:02:56,852
Can I buy you a drink?
7
00:03:18,348 --> 00:03:19,372
You come here often?
8
00:03:24,254 --> 00:03:27,815
I don't really like this sort of place.
9
00:03:29,092 --> 00:03:31,617
But it's a friend's birthday today.
10
00:03:32,095 --> 00:03:33,562
He made me come.
11
00:03:35,331 --> 00:03:38,232
I prefer somewhere quiet.
12
00:03:40,236 --> 00:03:43,933
There's a quiet cafe in Taipa.
13
00:03:53,283 --> 00:03:54,614
It's stuffy in here.
14
00:04:10,033 --> 00:04:13,696
This man doesn't deserve you.
15
00:04:15,605 --> 00:04:18,802
Don't give up the forest for a tree.
16
00:04:20,844 --> 00:04:21,970
Shall we go?
17
00:04:36,092 --> 00:04:40,995
If I were you, I'd set myself free tonight.
18
00:04:49,540 --> 00:04:52,338
You should pay if you can't see it.
19
00:04:52,442 --> 00:04:53,466
Alright?
20
00:04:53,911 --> 00:04:54,673
Are you paying?
21
00:04:54,845 --> 00:04:55,174
Good.
22
00:04:55,345 --> 00:04:55,777
Drink up.
23
00:04:56,046 --> 00:04:57,046
Bottoms up.
24
00:04:57,514 --> 00:04:59,072
The bill please.
25
00:05:06,023 --> 00:05:07,354
That'll be $390.
26
00:05:08,025 --> 00:05:09,025
Keep the change.
27
00:05:09,993 --> 00:05:11,085
Well?
28
00:05:11,461 --> 00:05:15,397
You tailed me all day, well?
29
00:05:21,238 --> 00:05:22,296
Who is she?
30
00:05:23,140 --> 00:05:24,334
A whore.
31
00:05:24,708 --> 00:05:27,370
It was just a screw.
32
00:05:43,760 --> 00:05:45,352
What is it, Inspector Ma?
33
00:06:39,983 --> 00:06:40,983
7:00
34
00:06:41,051 --> 00:06:42,075
Where?
35
00:06:42,419 --> 00:06:43,886
Nan Guang Pier.
36
00:06:55,866 --> 00:06:57,561
You won't get his money tonight.
37
00:08:18,783 --> 00:08:20,383
I'll get you the money after this smoke.
38
00:09:46,837 --> 00:09:48,327
July 8, 1999.
39
00:09:48,539 --> 00:09:50,507
The Macau police busted a gang involved
40
00:09:50,674 --> 00:09:53,006
in multiple shooting and
kidnapping in ZAPE.
41
00:09:53,277 --> 00:09:55,768
US made machine guns, grenades, revolvers
42
00:09:55,980 --> 00:09:58,380
and bullet-proof vests were confiscated.
43
00:09:58,649 --> 00:10:03,109
6 of the 7 people arrested were policemen.
44
00:10:21,848 --> 00:10:23,247
It's really hot.
45
00:10:24,350 --> 00:10:26,477
Who suggested hot pot?
46
00:10:27,654 --> 00:10:29,554
Look how hot it is.
47
00:10:30,090 --> 00:10:32,217
Look, the beef is really fresh.
48
00:10:32,358 --> 00:10:34,087
Look...
49
00:10:36,129 --> 00:10:38,597
You can't trust a Portuguese.
50
00:10:38,732 --> 00:10:41,132
Why? What have they done?
51
00:10:41,267 --> 00:10:42,859
They were pirates.
52
00:10:43,036 --> 00:10:46,130
Pirates. You're screwed if you trust him.
53
00:10:46,272 --> 00:10:47,330
Then what?
54
00:10:47,841 --> 00:10:49,809
What has he got to do with this?
55
00:10:49,976 --> 00:10:53,309
He'll go back to Portugal
to enjoy his pension.
56
00:10:55,281 --> 00:10:56,839
Win it? Are you nuts?
57
00:10:56,950 --> 00:10:59,145
That's easier said than done.
58
00:10:59,319 --> 00:11:00,343
Well?
59
00:11:01,621 --> 00:11:06,058
Use your last resort.
60
00:11:06,493 --> 00:11:07,755
Knock off the snitch.
61
00:11:08,728 --> 00:11:10,457
Don't say that. You're a cop.
62
00:11:10,597 --> 00:11:12,531
Right, I'm a cop.
63
00:11:12,832 --> 00:11:13,832
Forget I said that.
64
00:11:13,933 --> 00:11:15,332
No, forget I heard that.
65
00:11:17,570 --> 00:11:19,401
The beef is really fresh.
66
00:11:19,572 --> 00:11:24,532
Who suggested hot pot?
67
00:11:27,213 --> 00:11:29,545
Like I said, you can't trust a Portuguese.
68
00:11:31,217 --> 00:11:33,879
Why? I have my reasons.
69
00:11:34,487 --> 00:11:37,854
Because their ancestors were pirates.
70
00:12:15,495 --> 00:12:17,053
Are you alright?
71
00:12:17,163 --> 00:12:18,163
Call an ambulance.
72
00:12:18,265 --> 00:12:19,391
Get me a towel.
73
00:12:29,342 --> 00:12:30,342
I'm fine.
74
00:12:32,479 --> 00:12:34,003
Crazy bitch.
75
00:12:57,771 --> 00:12:59,295
You're not 18, are you?
76
00:13:04,678 --> 00:13:05,975
Why are you a hooker?
77
00:13:10,150 --> 00:13:11,947
Don't jerk me around.
78
00:13:13,086 --> 00:13:14,086
Really?
79
00:13:19,993 --> 00:13:21,517
I'm telling you.
80
00:13:22,095 --> 00:13:27,192
Whoever it is, tell them
I didn't screw you.
81
00:13:34,975 --> 00:13:39,708
Say it, I didn't screw you. Say it.
82
00:13:42,449 --> 00:13:45,043
You didn't screw me...
83
00:13:52,425 --> 00:13:54,188
but you screwed my mom.
84
00:13:57,764 --> 00:13:59,527
My mom is Ella Cheung Lai-wah.
85
00:14:04,204 --> 00:14:05,432
I'm your daughter.
86
00:14:07,607 --> 00:14:08,869
Cheung Bik-yan.
87
00:15:38,031 --> 00:15:39,862
I'll be right outside.
88
00:16:38,725 --> 00:16:40,488
If you know you're my daughter...
89
00:16:41,528 --> 00:16:43,155
Why did you let me screw you?
90
00:16:45,865 --> 00:16:49,028
Do you care? I don't think so.
91
00:16:51,704 --> 00:16:55,640
You screw around with so many women...
92
00:16:55,742 --> 00:16:57,142
You'll get around to your daughter.
93
00:16:59,946 --> 00:17:01,072
What do you want?
94
00:17:04,551 --> 00:17:05,643
US$3,000.00
95
00:17:21,801 --> 00:17:23,462
Don't let me see you again in Macau.
96
00:18:09,315 --> 00:18:10,339
Bill please.
97
00:18:44,768 --> 00:18:45,768
Go.
98
00:18:46,903 --> 00:18:47,961
Get up.
99
00:18:48,038 --> 00:18:49,038
Get up.
100
00:18:49,139 --> 00:18:50,470
Don't fuck with me.
101
00:18:50,607 --> 00:18:51,437
This is a trumped up charge.
102
00:18:51,575 --> 00:18:52,575
I'm a cop.
103
00:18:52,743 --> 00:18:54,574
Who do you think the judge will believe?
104
00:18:54,711 --> 00:18:55,711
Why are you still here?
105
00:18:56,847 --> 00:18:57,847
Get lost.
106
00:18:58,715 --> 00:19:00,205
Stop screwing around.
107
00:19:01,051 --> 00:19:02,177
I didn't.
108
00:19:02,285 --> 00:19:03,377
Shut up.
109
00:21:08,879 --> 00:21:09,903
When did your mom...
110
00:21:10,080 --> 00:21:11,274
Last June.
111
00:21:15,318 --> 00:21:16,318
Lung cancer.
112
00:21:41,712 --> 00:21:42,906
What do you want?
113
00:21:44,715 --> 00:21:48,207
I'm not here looking for a father.
114
00:21:49,519 --> 00:21:51,180
I just want $3,000.
115
00:21:53,957 --> 00:21:58,826
My landlord padlocked my front door.
116
00:22:01,598 --> 00:22:03,395
I already gave you $3,000.
117
00:22:03,967 --> 00:22:05,958
He told me this morning...
118
00:22:06,503 --> 00:22:09,131
If I don't pay up last 3 months' rent,
119
00:22:09,272 --> 00:22:10,864
He won't let me go back in.
120
00:22:12,242 --> 00:22:14,005
Isabella is inside.
121
00:22:16,947 --> 00:22:18,141
My dog.
122
00:22:34,030 --> 00:22:35,156
Yes?
123
00:22:36,500 --> 00:22:38,400
Which room is Cheung Bik-yan in?
124
00:22:41,338 --> 00:22:42,396
Are you paying her rent?
125
00:22:42,572 --> 00:22:45,063
I'm asking for her room number.
126
00:22:46,076 --> 00:22:47,703
If you're not paying, get lost.
127
00:22:47,844 --> 00:22:49,937
I just want her room number.
I'm not paying.
128
00:22:50,113 --> 00:22:52,013
Her rent is 4 months overdue.
129
00:22:52,149 --> 00:22:55,983
I already told her, I won't let anyone in.
130
00:22:57,788 --> 00:22:59,187
Tell her to pay up.
131
00:22:59,956 --> 00:23:01,514
I'm a cop.
132
00:23:02,392 --> 00:23:03,825
Big deal.
133
00:23:03,960 --> 00:23:04,790
I didn't say that.
134
00:23:04,961 --> 00:23:07,041
No favors for a cop either.
That's not what I mean...
135
00:23:07,264 --> 00:23:08,975
She owes me 4 months' rent.
You think a cop doesn't pay rent?
136
00:23:08,999 --> 00:23:10,330
Of course not.
137
00:23:10,500 --> 00:23:13,094
Everyone's a cop, so is my nephew.
138
00:23:13,270 --> 00:23:14,270
I'm not here to pay rent.
139
00:23:14,371 --> 00:23:16,965
I'll toss her things if she doesn't pay up.
Listen to me...
140
00:23:17,240 --> 00:23:18,240
Can you please listen?
141
00:23:18,308 --> 00:23:19,070
She hasn't paid her rent for 4 months.
142
00:23:19,209 --> 00:23:20,540
I'm here on business.
143
00:23:20,710 --> 00:23:22,644
Business? Cops don't pay rent these days?
144
00:23:22,813 --> 00:23:26,681
I suspect there's heroin in your room.
145
00:23:27,350 --> 00:23:30,012
Open the door for me...
146
00:23:30,654 --> 00:23:35,182
Or you hang on to those keys for life.
147
00:23:39,629 --> 00:23:41,494
Such bad luck...
148
00:23:41,832 --> 00:23:43,322
The thing is...
149
00:23:43,867 --> 00:23:48,463
If not for her dead mom,
I'd toss her things.
150
00:23:48,638 --> 00:23:52,938
Inspector, if you find
anything, don't pin it on me.
151
00:23:53,109 --> 00:23:54,667
What a fuss.
152
00:24:11,712 --> 00:24:15,011
What's that smell? Does she have a dog?
153
00:24:15,149 --> 00:24:17,413
Dog? I threw it out.
154
00:24:17,685 --> 00:24:19,016
Onto the street.
155
00:24:21,589 --> 00:24:23,079
Why pick on my dog?
156
00:24:24,325 --> 00:24:27,158
Pay up and I'd leave it alone.
157
00:24:34,702 --> 00:24:36,101
What have you done to my dog?
158
00:24:36,237 --> 00:24:37,568
I want Isabella back.
159
00:24:37,671 --> 00:24:38,763
Then pay up.
160
00:24:38,906 --> 00:24:39,906
Say no more...
161
00:24:39,940 --> 00:24:41,518
I'm not paying you. You kicked my dog out.
162
00:24:41,542 --> 00:24:43,339
You didn't pay up, so I
had to throw it out.
163
00:24:43,711 --> 00:24:45,303
Where did you leave her?
164
00:24:45,446 --> 00:24:47,006
I'll throw out the rest of your things.
165
00:24:47,114 --> 00:24:48,354
Where? Where did you leave her?
166
00:24:48,415 --> 00:24:50,178
You're lucky I didn't kick your dog out.
167
00:24:50,384 --> 00:24:51,428
Get in, none of your business.
168
00:24:51,452 --> 00:24:52,180
What else do you want?
169
00:24:52,253 --> 00:24:53,447
Where did you say the dog is?
170
00:24:53,621 --> 00:24:55,181
Let's go find her. He threw my dog out.
171
00:24:55,222 --> 00:24:56,222
Go find your dog.
172
00:24:56,290 --> 00:24:56,984
Where is it?
173
00:24:57,158 --> 00:24:58,869
You have no right to let her dog go.
Give me back Isabella.
174
00:24:58,893 --> 00:24:59,689
You think I'll tell you?
175
00:24:59,827 --> 00:25:00,384
It's useless.
176
00:25:00,594 --> 00:25:02,172
Where did you leave her?
Get back inside.
177
00:25:02,196 --> 00:25:03,196
You crazy moron.
178
00:25:03,297 --> 00:25:04,821
Hurry, tell me where she is.
179
00:25:04,965 --> 00:25:06,125
Shut up.
180
00:25:07,067 --> 00:25:08,227
Where?
181
00:25:09,069 --> 00:25:10,764
Go find it yourself.
182
00:25:10,905 --> 00:25:12,372
You must remember where.
183
00:25:12,673 --> 00:25:14,004
Go find it yourself.
184
00:25:14,141 --> 00:25:15,802
Pay your rent.
185
00:26:09,730 --> 00:26:11,493
You won't find her like this.
186
00:26:12,366 --> 00:26:14,266
Where do you usually take her?
187
00:27:09,723 --> 00:27:11,315
Who gave her that name?
188
00:27:12,393 --> 00:27:13,553
My mom.
189
00:27:14,228 --> 00:27:15,456
Why?
190
00:27:15,796 --> 00:27:16,990
Nothing.
191
00:27:20,634 --> 00:27:24,263
She bought me the dog when she got sick.
192
00:27:25,739 --> 00:27:29,937
I didn't know why she named her Isabella.
193
00:27:31,345 --> 00:27:35,475
After she died, I realized...
194
00:27:36,183 --> 00:27:38,413
Isabella was my mom's name
when she's young.
195
00:27:41,255 --> 00:27:43,246
So I promised myself...
196
00:27:44,625 --> 00:27:46,820
Isabella will not be dumped again.
197
00:28:09,717 --> 00:28:13,448
Dog Missing.
198
00:28:45,244 --> 00:28:47,769
You don't have to stay if you're busy.
199
00:28:49,115 --> 00:28:50,548
Where are you staying tonight?
200
00:29:46,305 --> 00:29:49,297
August 27, 1999.
201
00:29:49,475 --> 00:29:52,808
9 policemen were sacked for extortion,
202
00:29:52,845 --> 00:29:56,372
gun theft, possession of drugs,
203
00:29:56,649 --> 00:29:59,550
and association with triads.
204
00:31:06,435 --> 00:31:08,096
Your medicine.
205
00:31:20,616 --> 00:31:21,616
Shing.
206
00:31:21,950 --> 00:31:24,384
My dad doesn't want to see you.
207
00:31:25,087 --> 00:31:29,854
Don't think that he screwed you.
208
00:31:29,958 --> 00:31:32,222
About Curry testifying
for the prosecution...
209
00:31:32,361 --> 00:31:35,558
Even my dad thinks it's fishy.
210
00:31:35,831 --> 00:31:38,959
He swindled millions from
my dad and took off.
211
00:31:39,735 --> 00:31:42,932
Everyone knows about this, go ask around.
212
00:31:47,776 --> 00:31:52,042
So what? I can't kill him.
213
00:31:53,782 --> 00:31:57,218
It won't be the same after the Handover.
214
00:32:00,189 --> 00:32:04,023
Shing, do you understand?
215
00:32:11,133 --> 00:32:12,259
Alright.
216
00:33:09,734 --> 00:33:11,065
Think for me.
217
00:33:14,372 --> 00:33:15,839
I want Portuguese.
218
00:33:17,875 --> 00:33:19,001
Look at these eggs...
219
00:33:19,143 --> 00:33:20,201
Look...
220
00:33:20,478 --> 00:33:21,672
The meat...
221
00:33:21,913 --> 00:33:23,904
The noodles, the smoke...
222
00:33:24,182 --> 00:33:27,879
Portuguese food sucks. Get lost.
223
00:33:34,125 --> 00:33:35,445
I'll let you know when I find it.
224
00:33:43,501 --> 00:33:47,562
While you're at it, take care of this.
225
00:33:49,974 --> 00:33:51,339
Which of the three is it?
226
00:34:11,662 --> 00:34:12,720
Take a walk.
227
00:34:13,030 --> 00:34:14,030
What's going on?
228
00:34:14,232 --> 00:34:17,998
What? Go see a movie at Guo Hua.
You have money?
229
00:34:18,936 --> 00:34:20,233
It's closed.
230
00:34:20,404 --> 00:34:24,204
$300 should be enough. Now go.
231
00:34:24,609 --> 00:34:26,099
Go away.
232
00:35:24,535 --> 00:35:26,560
Condoms? I don't use them.
233
00:35:26,737 --> 00:35:29,399
I know, or else I wouldn't be here.
234
00:35:29,740 --> 00:35:31,435
I don't want a sister
235
00:35:48,893 --> 00:35:51,418
September 20, 1999.
236
00:35:51,596 --> 00:35:53,621
A retired Portuguese policeman
237
00:35:53,831 --> 00:35:56,391
was gunned down
at Rotunda de Carlos da Maia.
238
00:35:56,634 --> 00:35:59,068
He was sent to the hospital.
239
00:35:59,337 --> 00:36:03,569
He was shot in the face and neck.
240
00:36:44,115 --> 00:36:45,173
Who are you?
241
00:36:53,383 --> 00:36:54,475
Where is he?
242
00:36:56,352 --> 00:36:58,047
He doesn't like questions.
243
00:37:01,691 --> 00:37:02,885
Did you ask him?
244
00:37:23,213 --> 00:37:24,646
Someone was looking for you today.
245
00:37:27,717 --> 00:37:28,717
Who?
246
00:37:29,352 --> 00:37:30,444
I don't know.
247
00:37:35,492 --> 00:37:36,492
Man or woman?
248
00:37:36,960 --> 00:37:37,960
Woman.
249
00:37:43,967 --> 00:37:45,400
Did she say anything?
250
00:37:46,269 --> 00:37:47,269
No.
251
00:37:53,376 --> 00:37:54,502
You didn't ask?
252
00:37:55,612 --> 00:37:56,874
I don't know her.
253
00:38:05,488 --> 00:38:07,046
Have you been here all day?
254
00:38:11,961 --> 00:38:13,326
No school today?
255
00:38:14,731 --> 00:38:15,891
Yes.
256
00:38:16,766 --> 00:38:17,926
Then why are you here?
257
00:38:18,902 --> 00:38:20,494
I left my uniform at home!
258
00:38:28,311 --> 00:38:30,472
Can I borrow your keys tonight?
259
00:38:32,048 --> 00:38:33,379
I need to go out.
260
00:38:34,317 --> 00:38:35,375
Where to?
261
00:38:36,920 --> 00:38:38,979
Get my uniform.
262
00:40:47,000 --> 00:40:50,800
You played hooky for a
week, are you alright?
263
00:40:51,638 --> 00:40:52,730
I'm fine.
264
00:40:53,774 --> 00:40:55,867
These are last week's notes.
265
00:40:56,409 --> 00:40:57,409
Thanks.
266
00:41:03,083 --> 00:41:04,448
Did you move?
267
00:41:05,652 --> 00:41:06,846
How did you know?
268
00:41:07,320 --> 00:41:10,687
I passed by your apartment yesterday.
269
00:41:10,924 --> 00:41:12,357
I saw you.
270
00:41:12,993 --> 00:41:13,993
Yes.
271
00:41:16,897 --> 00:41:19,092
Is that your boyfriend?
272
00:41:19,232 --> 00:41:21,359
Yes, he's a cop.
273
00:41:35,382 --> 00:41:37,247
He seems a lot older than you.
274
00:41:38,485 --> 00:41:41,977
Doesn't matter, maturity is good.
275
00:41:42,088 --> 00:41:45,683
He loves me, so...
276
00:41:45,826 --> 00:41:50,024
He asked me to move in with him
so he can take care of me.
277
00:41:50,263 --> 00:41:53,630
The place where you bought me food.
278
00:41:53,800 --> 00:41:56,132
Don't wait for me downstairs anymore.
279
00:41:56,703 --> 00:41:59,137
He doesn't want me to talk to other boys.
280
00:42:00,507 --> 00:42:02,566
Don't look me up either.
281
00:43:24,591 --> 00:43:27,788
Electricity is back on.
282
00:43:34,175 --> 00:43:35,233
Are you hot?
283
00:43:41,982 --> 00:43:43,574
Your phone just rang.
284
00:43:59,667 --> 00:44:01,259
Jun? It's Shing. What's up?
285
00:44:08,309 --> 00:44:10,470
I'll drop by, thanks.
286
00:44:15,516 --> 00:44:16,983
We're going to Taipa.
287
00:44:19,019 --> 00:44:20,418
Why?
288
00:44:22,456 --> 00:44:25,448
There's a car accident.
289
00:44:27,461 --> 00:44:33,297
There was a... dead dog.
290
00:44:42,777 --> 00:44:44,210
In the gutter up ahead.
291
00:44:45,780 --> 00:44:46,804
Where?
292
00:44:47,414 --> 00:44:49,746
Between the trees, lying by the gutter.
293
00:44:50,751 --> 00:44:52,275
About 30 meters from here.
294
00:44:52,419 --> 00:44:53,943
I see it. Good.
295
00:44:54,288 --> 00:44:55,721
Thanks. No problem.
296
00:44:56,690 --> 00:44:58,282
Do you have a photo of your dog?
297
00:45:01,929 --> 00:45:03,157
Wait here.
298
00:45:55,075 --> 00:45:56,565
Do you want to...
299
00:45:56,944 --> 00:45:58,275
check it out yourself?
300
00:46:15,329 --> 00:46:18,821
What? I didn't say anything.
301
00:46:19,033 --> 00:46:21,365
I just asked if you want to check it out.
302
00:46:22,336 --> 00:46:23,997
This is not a joke.
303
00:46:25,005 --> 00:46:27,166
But the power switch is a toy?
304
00:46:33,213 --> 00:46:34,213
What? Come here.
305
00:46:34,281 --> 00:46:35,281
For what?
306
00:46:35,416 --> 00:46:36,508
Come.
307
00:46:41,021 --> 00:46:42,545
Oh my God.
308
00:46:50,497 --> 00:46:52,488
You have the right to remain silent.
309
00:46:52,633 --> 00:46:56,399
Anything you say may be used in court.
310
00:46:56,570 --> 00:46:57,594
Do you understand?
311
00:47:00,908 --> 00:47:01,670
Yes.
312
00:47:01,842 --> 00:47:03,571
The Inspector is asking if you understand.
313
00:47:03,744 --> 00:47:07,544
Say you understand, don't just say yes.
314
00:47:08,882 --> 00:47:10,372
Alright, Inspector Ma.
315
00:47:10,918 --> 00:47:12,647
Cheung Bik-yan.
316
00:47:12,820 --> 00:47:14,412
Do you have a boyfriend?
317
00:47:14,588 --> 00:47:15,612
Speak up.
318
00:47:20,994 --> 00:47:22,052
Come here.
319
00:47:26,233 --> 00:47:29,669
I won't say anything
until my lawyer arrives.
320
00:47:30,871 --> 00:47:31,963
Fine.
321
00:47:37,511 --> 00:47:39,376
None of the boys at
school is my cup of tea.
322
00:47:41,615 --> 00:47:43,879
How about the one who bought you food?
323
00:47:45,719 --> 00:47:48,153
Him? He's alright.
324
00:47:48,255 --> 00:47:51,452
He loves me, but...
325
00:47:51,625 --> 00:47:55,527
He hates it when I talk
to other boys, so...
326
00:47:55,829 --> 00:47:58,161
Please don't walk me to school anymore.
327
00:47:59,733 --> 00:48:01,894
When did I ever do that?
328
00:48:02,703 --> 00:48:04,603
Never mind, just don't do it.
329
00:49:46,674 --> 00:49:47,732
Stop.
330
00:49:47,942 --> 00:49:49,170
Macau Police.
331
00:49:50,945 --> 00:49:52,742
Hello everyone.
332
00:49:52,980 --> 00:49:55,676
Friends of the Ruins of St.
Paul's, how are you?
333
00:49:57,051 --> 00:50:01,613
I'm very happy today.
334
00:50:02,089 --> 00:50:05,456
I'd like you to meet a special guest.
335
00:50:05,859 --> 00:50:09,795
My asshole father... Ma Chen-shing.
336
00:50:13,934 --> 00:50:16,732
I'm Ma Chen-shing.
337
00:50:17,705 --> 00:50:19,969
Hello, everyone in Macau.
338
00:50:20,874 --> 00:50:25,334
I'll do my best in the future.
339
00:50:25,879 --> 00:50:31,647
I want you to know that I'm an asshole.
340
00:50:32,019 --> 00:50:35,250
Honestly, he is an asshole.
341
00:50:35,389 --> 00:50:36,583
Thank you.
342
00:50:43,063 --> 00:50:45,531
It's late, don't disturb the neighbors.
343
00:50:46,467 --> 00:50:48,833
People will think I have no manners.
344
00:50:49,503 --> 00:50:50,503
Come here.
345
00:50:58,112 --> 00:50:59,807
I'll show you how to pop a bottle.
346
00:51:00,981 --> 00:51:03,814
This is tricky.
347
00:51:04,118 --> 00:51:07,451
Like last time, you pop at the middle.
348
00:51:07,688 --> 00:51:09,952
You got hit on the rebound, right?
349
00:51:10,124 --> 00:51:15,619
Focus on the side, because it's tougher.
350
00:51:15,763 --> 00:51:20,223
You stopped and it bounced.
351
00:51:20,401 --> 00:51:21,459
How should we do it?
352
00:51:21,635 --> 00:51:23,102
Have you ever played tennis?
353
00:51:23,270 --> 00:51:24,328
Get up.
354
00:51:25,539 --> 00:51:28,770
You have to drag a bit,
like playing tennis.
355
00:51:40,654 --> 00:51:41,916
Can you manage?
356
00:51:46,060 --> 00:51:47,186
Is that gutsy or what?
357
00:51:47,394 --> 00:51:51,160
Instead of popping a bottle, we can also...
358
00:51:51,331 --> 00:51:52,263
Pop a pair.
359
00:51:52,299 --> 00:51:55,234
Why? I don't know. Looks cool.
360
00:51:55,402 --> 00:51:57,495
Better scream.
361
00:52:02,676 --> 00:52:05,144
Again.
362
00:52:10,784 --> 00:52:11,784
Again.
363
00:52:21,729 --> 00:52:23,356
What are you doing, asshole?
364
00:52:23,564 --> 00:52:24,564
Go.
365
00:53:00,300 --> 00:53:01,733
Stand up.
366
00:53:03,670 --> 00:53:04,762
Hold on to this.
367
00:53:07,007 --> 00:53:08,167
You're so heavy?
368
00:53:08,976 --> 00:53:10,341
Stand up.
369
00:53:10,477 --> 00:53:11,239
Come on.
370
00:53:11,345 --> 00:53:13,210
You're falling...
371
00:53:17,951 --> 00:53:19,976
Damn. You're heavy.
372
00:54:14,908 --> 00:54:16,876
Did you know you tried to pick me up?
373
00:54:27,688 --> 00:54:29,019
Last year.
374
00:54:41,001 --> 00:54:42,491
DNA...
375
00:55:12,833 --> 00:55:14,130
Your eyes.
376
00:55:16,370 --> 00:55:18,304
Remind me of my first girlfriend.
377
00:55:22,609 --> 00:55:24,133
Are you free tonight?
378
00:55:27,648 --> 00:55:31,311
My place?
379
00:55:51,638 --> 00:55:53,162
Actually...
380
00:55:54,741 --> 00:55:56,971
I really wanted to go with you.
381
00:55:59,313 --> 00:56:00,507
Why?
382
00:56:04,184 --> 00:56:09,087
To check out your place.
383
00:56:11,091 --> 00:56:13,787
But I changed my mind.
384
00:56:21,502 --> 00:56:29,502
You're such a lecher, just imagine...
385
00:57:12,619 --> 00:57:15,110
Mom loved this song.
386
00:57:22,429 --> 00:57:23,487
Get some sleep.
387
00:57:24,131 --> 00:57:25,393
I'll sleep on the couch.
388
00:57:27,401 --> 00:57:28,766
Why?
389
00:57:34,141 --> 00:57:35,699
I'm a lecher.
390
00:58:18,385 --> 00:58:19,443
What is it?
391
00:58:34,034 --> 00:58:35,365
You miss your dog?
392
00:58:39,807 --> 00:58:41,297
I miss Mom.
393
00:59:24,729 --> 00:59:27,220
Make it tighter, it'll fall apart.
394
00:59:30,902 --> 00:59:37,034
As long as it is presentable.
395
00:59:39,878 --> 00:59:41,140
Are yours tight?
396
00:59:55,827 --> 01:00:00,230
Mom, come collect these things.
397
01:00:07,138 --> 01:00:08,366
What you do want to eat?
398
01:00:09,074 --> 01:00:10,473
What would you like?
399
01:00:12,510 --> 01:00:13,636
Shing.
400
01:00:15,313 --> 01:00:17,213
You go home first.
401
01:00:27,525 --> 01:00:28,617
Your girlfriend?
402
01:00:31,629 --> 01:00:32,755
My daughter.
403
01:00:42,774 --> 01:00:46,175
Someone saw you getting Portuguese food.
404
01:00:51,015 --> 01:00:52,744
Don't do it.
405
01:01:00,959 --> 01:01:02,756
For your girlfriend's sake.
406
01:01:06,865 --> 01:01:08,230
I told you she's my daughter.
407
01:02:55,206 --> 01:02:56,571
What's her name?
408
01:02:56,741 --> 01:02:58,436
Dong Dong.
409
01:03:11,322 --> 01:03:12,949
How are you, Dong Dong?
410
01:03:38,016 --> 01:03:39,016
What's up?
411
01:03:39,884 --> 01:03:41,909
Don't want to keep you waiting.
412
01:05:35,333 --> 01:05:36,357
How old are you?
413
01:05:40,972 --> 01:05:42,200
How did you know Shing?
414
01:05:44,375 --> 01:05:50,007
He bets at the betting station I work at.
415
01:05:52,116 --> 01:05:54,277
So you're the one.
416
01:05:55,219 --> 01:05:56,948
You're his daughter's age.
417
01:05:59,957 --> 01:06:01,390
So are you.
418
01:06:05,196 --> 01:06:09,530
I'm 26. I've been with him since I was 16.
419
01:06:10,968 --> 01:06:13,129
Who do you think he'll choose? Me or you?
420
01:06:15,873 --> 01:06:17,704
How long have you been with him?
421
01:06:18,309 --> 01:06:20,243
He said he didn't have a girlfriend.
422
01:06:22,647 --> 01:06:24,979
And you believed him?
423
01:06:27,585 --> 01:06:29,678
You know Shing.
424
01:06:30,621 --> 01:06:33,089
He doesn't know it when he hurts someone.
425
01:06:34,892 --> 01:06:38,089
He's so immature.
426
01:06:42,099 --> 01:06:47,696
Gigi had 2 abortions and moved in.
427
01:06:48,873 --> 01:06:50,101
So what?
428
01:06:51,809 --> 01:06:53,037
Look over there.
429
01:06:55,213 --> 01:06:58,580
What comes in must go out.
430
01:07:00,885 --> 01:07:04,719
Miss Wong, we are different.
431
01:07:05,823 --> 01:07:12,490
To him, you're a one night stand; But...
432
01:07:12,663 --> 01:07:17,965
we have a future, look at these.
433
01:07:20,738 --> 01:07:23,935
We'll emigrate to Toronto later this month.
434
01:07:26,110 --> 01:07:28,977
If you're his girlfriend, what about me?
435
01:07:29,080 --> 01:07:32,311
I'm his girlfriend too.
What are you saying?
436
01:07:32,483 --> 01:07:35,418
I've been with him since
I was 16, I'm now 26.
437
01:07:35,620 --> 01:07:38,817
I can write a book about us.
438
01:07:38,990 --> 01:07:41,390
You can't win. Save your breath.
439
01:07:41,559 --> 01:07:45,655
Do you know what he likes, what he wants?
440
01:07:45,796 --> 01:07:48,629
What can you give him? Happiness?
441
01:07:48,766 --> 01:07:52,668
He doesn't need that, all he needs is sex.
442
01:07:52,803 --> 01:07:55,271
You just never learn.
You still have no clue.
443
01:07:55,439 --> 01:07:57,737
What if you got pregnant?
444
01:07:57,942 --> 01:08:03,403
It'll be too late for regrets.
445
01:08:04,081 --> 01:08:05,343
Then what do you want?
446
01:08:05,516 --> 01:08:06,516
US$3,000.00
447
01:08:06,584 --> 01:08:07,584
US$1,000.00
448
01:08:08,119 --> 01:08:10,144
Take it or leave it.
449
01:08:18,696 --> 01:08:21,927
To be with him, you must drink.
450
01:09:53,800 --> 01:09:56,291
What do you think you're doing?
451
01:09:56,836 --> 01:10:00,169
You puked all over the place.
452
01:10:00,306 --> 01:10:02,069
Stop laughing.
453
01:10:02,208 --> 01:10:04,176
Drinking during the day?
454
01:10:07,814 --> 01:10:11,181
I brought your clothes. Look at this mess.
455
01:10:11,317 --> 01:10:15,617
Put them in your room.
456
01:10:17,123 --> 01:10:18,249
Yes.
457
01:11:16,516 --> 01:11:18,245
Come, hurry up.
458
01:11:37,136 --> 01:11:37,932
Let's go.
459
01:11:38,070 --> 01:11:39,662
Take a look up there, it's beautiful.
460
01:11:39,839 --> 01:11:40,328
How beautiful?
461
01:11:40,540 --> 01:11:41,905
Look at the light up there.
462
01:11:42,074 --> 01:11:46,374
Through the light, Macau looks different.
463
01:11:48,481 --> 01:11:50,073
Can you see it?
464
01:11:52,285 --> 01:11:54,219
Yes.
465
01:11:54,687 --> 01:11:55,984
Ready.
466
01:11:56,155 --> 01:11:57,554
Come on.
467
01:12:09,861 --> 01:12:12,125
It's not the same, isn't it?
468
01:12:12,764 --> 01:12:14,561
Not really.
469
01:12:15,266 --> 01:12:18,827
Can't you see? It's upside down.
470
01:12:19,470 --> 01:12:23,668
Wow. Now that you mentioned it...
471
01:12:38,423 --> 01:12:40,823
Isn't it beautiful?
472
01:13:03,014 --> 01:13:05,039
Macau is so small.
473
01:13:07,285 --> 01:13:09,412
I used to run into you when I was little.
474
01:13:13,458 --> 01:13:17,224
Mom never told me you're my father.
475
01:13:18,796 --> 01:13:20,024
How did you know?
476
01:13:21,265 --> 01:13:22,459
Wild guess.
477
01:15:41,123 --> 01:15:42,988
How shall I call you?
478
01:15:43,191 --> 01:15:44,556
What are the options?
479
01:15:46,228 --> 01:15:49,959
Dad? That's a bit strange.
480
01:15:50,732 --> 01:15:56,364
Inspector Ma? But I'm not your subordinate.
481
01:15:57,939 --> 01:16:01,500
Shing? But I am not your girlfriend.
482
01:16:03,345 --> 01:16:04,345
What do you think?
483
01:16:04,513 --> 01:16:05,912
Whatever.
484
01:16:08,450 --> 01:16:10,213
Then I'll call you Ma Chen-shing.
485
01:16:14,823 --> 01:16:16,552
2 slices, please.
486
01:16:22,431 --> 01:16:23,830
Is it sweet, Ma Chen-shing?
487
01:16:24,833 --> 01:16:26,824
No, Cheung Bik-yan.
488
01:16:27,302 --> 01:16:28,564
Why?
489
01:16:32,107 --> 01:16:34,098
It's very sweet, Ma Chen-shing.
490
01:16:34,276 --> 01:16:37,245
Just kidding, Cheung Bik-yan.
491
01:16:38,180 --> 01:16:40,341
Nonsense, Ma Chen-shing.
492
01:16:40,515 --> 01:16:42,745
Moron, Cheung Bik-yan.
493
01:16:43,318 --> 01:16:44,318
Ma Chen-shing.
494
01:17:20,322 --> 01:17:21,448
Shing.
495
01:17:21,790 --> 01:17:26,523
Where can you go? Don't mess it up.
496
01:17:27,929 --> 01:17:29,590
Why are you doing this?
497
01:17:30,999 --> 01:17:34,435
If you mess with Curry, you mess with us.
498
01:17:35,704 --> 01:17:39,470
The Handover is imminent, let it go.
499
01:17:40,008 --> 01:17:41,475
Don't start any trouble.
500
01:18:24,219 --> 01:18:25,846
Should I ask you now...
501
01:18:26,855 --> 01:18:28,254
or do it later?
502
01:18:46,208 --> 01:18:49,336
A gangster named Fei at
the Jai Alai Court...
503
01:18:50,545 --> 01:18:55,482
smuggled cigarettes into
Macau with my boss.
504
01:18:57,319 --> 01:19:03,451
I made the connection and
collected the money.
505
01:19:07,028 --> 01:19:09,861
Customs confiscated a shipment last month.
506
01:19:10,599 --> 01:19:13,090
They arrested Fei's assistant Curry.
507
01:19:14,936 --> 01:19:19,202
Many Portuguese were implicated.
508
01:19:20,909 --> 01:19:25,608
Everyone wants to look
good for the Handover.
509
01:19:27,515 --> 01:19:32,452
Curry will testify against me.
510
01:19:36,925 --> 01:19:38,552
I'm the fall guy.
511
01:19:40,295 --> 01:19:41,523
What shall we do?
512
01:19:43,431 --> 01:19:44,693
Nothing.
513
01:19:45,233 --> 01:19:48,634
I can run away...
514
01:19:49,404 --> 01:19:51,702
or stop Curry from appearing in court.
515
01:19:56,044 --> 01:19:57,602
I'll run away with you.
516
01:20:40,347 --> 01:20:44,408
Here are your notes.
517
01:20:44,752 --> 01:20:46,947
Don't lend me your homework anymore.
518
01:20:47,554 --> 01:20:48,748
Why?
519
01:20:50,357 --> 01:20:54,225
Nothing, I am leaving.
520
01:20:56,096 --> 01:20:57,996
I am running away with my guy.
521
01:20:59,733 --> 01:21:01,894
He's a cop, right?
522
01:21:04,238 --> 01:21:05,705
This is a different guy.
523
01:21:06,640 --> 01:21:09,734
He's a rogue...
524
01:21:10,844 --> 01:21:14,803
who's running from a lawsuit.
525
01:21:15,382 --> 01:21:16,815
He wants me to go with him.
526
01:21:22,723 --> 01:21:24,247
Where are you heading?
527
01:21:25,325 --> 01:21:26,792
Don't ask.
528
01:21:37,771 --> 01:21:42,071
I promised him I won't tell anyone.
529
01:21:42,342 --> 01:21:43,775
The cops are watching us.
530
01:21:46,847 --> 01:21:48,644
Did you think this through?
531
01:21:50,150 --> 01:21:52,118
I can't think anymore.
532
01:21:52,252 --> 01:21:53,719
Nowadays...
533
01:21:54,021 --> 01:21:59,254
As long as it's presentable, it'll do.
534
01:22:05,432 --> 01:22:09,562
I need to buy some stuff. Come with me.
535
01:22:11,338 --> 01:22:12,362
Alright.
536
01:22:53,480 --> 01:22:54,811
Who's calling?
537
01:23:00,520 --> 01:23:02,249
She's dead.
538
01:23:09,255 --> 01:23:10,586
Ma Chen-shing.
539
01:23:16,429 --> 01:23:17,555
Ma Chen-shing.
540
01:23:23,235 --> 01:23:23,894
Where are you?
541
01:23:24,070 --> 01:23:26,231
Ma Chen-shing, why are you sitting here?
542
01:23:26,405 --> 01:23:27,929
I bought a lot of stuff.
543
01:23:28,307 --> 01:23:30,502
How's the weather in Thailand?
544
01:23:31,143 --> 01:23:32,440
What's your blood type?
545
01:23:32,611 --> 01:23:34,841
I'm type O, prone to mosquitoes.
546
01:23:34,980 --> 01:23:38,381
I bought mosquito repellent spray.
547
01:23:38,551 --> 01:23:41,076
So I'm covered... I also have...
548
01:23:41,220 --> 01:23:44,986
Tea leaves for spicy food.
549
01:23:46,125 --> 01:23:47,854
Do you mind the sun?
550
01:23:47,993 --> 01:23:50,723
I'm more worried about freckles.
551
01:23:50,830 --> 01:23:54,288
SPF100, is that good enough?
552
01:23:55,434 --> 01:23:56,731
And...
553
01:23:56,902 --> 01:23:59,962
Do you use a hard or soft toothbrush?
554
01:24:00,506 --> 01:24:01,666
This is yours...
555
01:24:01,907 --> 01:24:03,568
and this is mine.
556
01:24:03,809 --> 01:24:05,606
I don't want to bring too much...
557
01:24:05,778 --> 01:24:07,389
but I don't want to be short on anything.
558
01:24:07,413 --> 01:24:08,641
What do you think?
559
01:24:09,648 --> 01:24:13,015
There's a Beckham temple in Thailand.
560
01:24:13,185 --> 01:24:14,379
Will you go with me?
561
01:24:14,420 --> 01:24:15,700
Did I say you're coming with me?
562
01:24:40,079 --> 01:24:41,307
When did this happen?
563
01:24:42,181 --> 01:24:46,550
Last June, lung cancer.
564
01:24:55,928 --> 01:24:57,088
How is Yan?
565
01:24:58,731 --> 01:25:01,825
She's fine. She's staying with me.
566
01:25:03,068 --> 01:25:09,667
She thinks I'm her dad. So did I.
567
01:25:11,644 --> 01:25:12,804
That's good.
568
01:25:15,514 --> 01:25:20,850
After you left, Ella started buying smokes
from the store across the street.
569
01:25:21,987 --> 01:25:26,515
She then stayed with me and got pregnant.
570
01:25:31,397 --> 01:25:35,493
She didn't tell me at first.
571
01:25:35,668 --> 01:25:38,831
But she got bigger and I had to ask.
572
01:25:41,941 --> 01:25:47,675
She refused to have another abortion
and told me to do nothing.
573
01:25:48,214 --> 01:25:49,694
She said she'd raise the child alone.
574
01:25:52,418 --> 01:25:56,445
Ella thought with a new
name she'd forget you.
575
01:25:58,023 --> 01:25:59,581
But it's useless.
576
01:26:09,535 --> 01:26:11,264
Do you want Yan back?
577
01:26:16,008 --> 01:26:19,842
If I could, I would have
done it 16 years ago.
578
01:26:23,983 --> 01:26:26,213
As far as Ella is concerned...
579
01:26:27,453 --> 01:26:30,320
Yan is the child she has aborted.
580
01:28:04,959 --> 01:28:06,586
That day on the street...
581
01:28:07,028 --> 01:28:10,361
I saw a girl with a dog.
582
01:28:13,468 --> 01:28:15,060
As she walked passed me...
583
01:28:16,871 --> 01:28:18,736
I knew it was Isabella.
584
01:28:22,711 --> 01:28:25,009
I followed her to the Park.
585
01:28:27,082 --> 01:28:29,107
We played for a long time.
586
01:28:33,788 --> 01:28:35,585
I held her.
587
01:28:36,658 --> 01:28:40,287
I whispered her name.
588
01:28:42,097 --> 01:28:43,621
She responded to me.
589
01:28:47,302 --> 01:28:49,827
That little girl told me...
590
01:28:50,705 --> 01:28:52,468
her dog was called Dong Dong.
591
01:28:56,044 --> 01:28:57,841
I didn't want to separate them.
592
01:29:02,317 --> 01:29:04,512
I dare not tell you.
593
01:29:06,621 --> 01:29:09,089
Because if I find Isabella...
594
01:29:10,692 --> 01:29:12,751
You'll ask me to leave.
595
01:29:20,769 --> 01:29:22,896
Can you promise not to leave me again?
596
01:30:01,442 --> 01:30:02,841
Get your stuff.
597
01:30:06,548 --> 01:30:07,845
All of it.
598
01:30:11,519 --> 01:30:12,781
Get your stuff.
599
01:30:16,057 --> 01:30:19,322
Come get your things, Isabella.
600
01:30:34,108 --> 01:30:35,439
Which one is better?
601
01:30:36,144 --> 01:30:37,941
Bigger is better.
602
01:30:38,112 --> 01:30:39,112
Really?
603
01:30:42,317 --> 01:30:42,908
This one.
604
01:30:43,084 --> 01:30:45,314
Bright colors look more lively.
605
01:30:46,855 --> 01:30:47,913
You are on the run.
606
01:30:48,056 --> 01:30:50,616
Bright colors is not a good idea.
607
01:30:54,696 --> 01:30:55,856
How about this?
608
01:30:57,098 --> 01:30:58,156
Will this do?
609
01:30:58,299 --> 01:30:59,630
It's hot in Thailand.
610
01:30:59,968 --> 01:31:01,902
He should look good in this.
611
01:31:51,619 --> 01:31:54,747
November 10, 1999.
612
01:31:54,889 --> 01:31:57,858
Police busted an organization involved
in blackmailing. 5 were arrested.
613
01:31:58,092 --> 01:32:04,930
The leader and a subordinate
are former policemen.
614
01:32:57,668 --> 01:32:58,999
Excuse me.
615
01:32:59,136 --> 01:33:01,400
I know you're not with Yan anymore.
616
01:33:01,572 --> 01:33:03,096
Can you help her?
617
01:33:03,908 --> 01:33:05,500
How can I help her?
618
01:33:06,510 --> 01:33:09,775
She told me she's with a rogue.
619
01:33:09,914 --> 01:33:11,779
They're running away to Thailand.
620
01:33:13,217 --> 01:33:14,775
I know you're a cop.
621
01:33:14,885 --> 01:33:16,580
Will you talk to her?
622
01:33:18,122 --> 01:33:19,987
She has barely met this guy...
623
01:33:20,157 --> 01:33:22,250
and knows nothing about him.
624
01:33:22,827 --> 01:33:24,351
I don't want her to get hurt.
625
01:33:25,629 --> 01:33:26,629
Can you talk to her?
626
01:33:26,664 --> 01:33:27,664
Who are you?
627
01:33:29,099 --> 01:33:30,099
A friend.
628
01:33:30,534 --> 01:33:33,230
What kind? Boyfriend?
629
01:33:37,775 --> 01:33:39,766
I just want a better life for her.
630
01:34:40,204 --> 01:34:42,138
I talked to the lawyer this morning.
631
01:34:45,042 --> 01:34:49,741
If I plead guilty, he'll
appeal to the judge.
632
01:34:51,482 --> 01:34:53,382
I'll get 4 years.
633
01:34:57,588 --> 01:35:01,854
On good behavior, study
leave plus holidays...
634
01:35:02,068 --> 01:35:03,968
I'll be out in 2 years.
635
01:35:06,506 --> 01:35:11,500
I pawned my Rolex. Plus
the rest of the money.
636
01:35:11,645 --> 01:35:13,408
Should be enough for 3 years' rent.
637
01:35:18,752 --> 01:35:23,883
I'm a cop, only rouges run away.
638
01:35:24,758 --> 01:35:25,758
Let's eat.
639
01:35:37,370 --> 01:35:40,100
I got your mom pregnant when I was 17.
640
01:35:45,912 --> 01:35:47,311
I was scared.
641
01:35:49,916 --> 01:35:51,941
I robbed people at Patio
da Eterna Felicidade.
642
01:35:55,989 --> 01:35:57,854
And got her money for the abortion.
643
01:36:03,897 --> 01:36:05,694
Then I became a cop.
644
01:36:06,466 --> 01:36:08,093
For a Rolex...
645
01:36:08,802 --> 01:36:10,793
I looked under flower pots.
646
01:36:11,104 --> 01:36:15,006
I sold the heroin I found.
647
01:36:19,846 --> 01:36:21,313
Do you know...
648
01:36:22,082 --> 01:36:28,180
you can't live in Macau without a Rolex?
649
01:36:29,456 --> 01:36:33,051
People don't just look down on you,
they don't even see you.
650
01:36:36,429 --> 01:36:38,556
I had to think of ways.
651
01:36:42,002 --> 01:36:43,526
Of course I had my ways.
652
01:36:46,740 --> 01:36:47,968
So what?
653
01:36:52,846 --> 01:36:54,370
It was wrong.
654
01:37:03,556 --> 01:37:04,818
I don't want that.
655
01:37:15,368 --> 01:37:16,733
Promise me.
656
01:37:18,271 --> 01:37:22,230
When I get out, let's quit smoking.
657
01:37:23,076 --> 01:37:24,076
Alright?
658
01:37:33,978 --> 01:37:35,275
Have some soup.
659
01:39:48,179 --> 01:39:52,081
December 20, 1999.
660
01:39:52,216 --> 01:39:55,652
Portuguese rule over Macau ended
after four centuries.
661
01:39:55,887 --> 01:39:58,947
Macau became a special
administrative region
662
01:39:59,223 --> 01:40:03,523
of the People's Republic of China.
663
01:41:26,060 --> 01:41:27,425
I'll wait for you.
664
01:44:24,772 --> 01:44:26,399
My guy...
665
01:44:26,573 --> 01:44:31,567
is in jail, do you know why?
666
01:44:35,849 --> 01:44:37,043
Because of me.
667
01:44:42,856 --> 01:44:44,756
I promised him...
668
01:44:45,259 --> 01:44:50,026
We'll be together when he gets out.
669
01:44:51,231 --> 01:44:58,535
We'll keep a dog, cook, and bet.
670
01:44:59,673 --> 01:45:00,970
How wonderful.
671
01:45:03,677 --> 01:45:07,636
Did I tell you I quit smoking?
672
01:45:11,018 --> 01:45:13,213
He doesn't want me to smoke.
673
01:45:13,821 --> 01:45:16,016
He said girls shouldn't smoke.
674
01:45:19,226 --> 01:45:20,693
Such a chauvinist.
675
01:45:25,299 --> 01:45:28,530
But that's not important.
676
01:45:30,037 --> 01:45:34,906
If he doesn't like it, I'll quit.
43416
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.