All language subtitles for Ibiza.Undead.2016.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-PTP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,306 --> 00:01:32,918 I really thought we had something special, Antonio. 2 00:01:36,444 --> 00:01:39,055 But I can'’t work with somebody I don'’t trust. 3 00:01:43,364 --> 00:01:46,932 And I certainly can'’t date... 4 00:01:46,967 --> 00:01:49,030 somebody I don'’t trust. 5 00:01:49,065 --> 00:01:52,068 No, no, shh, shh, shh shh, shh, shh, shh. 6 00:01:52,103 --> 00:01:53,461 I don'’t want to hear it. 7 00:01:57,769 --> 00:02:01,869 The whole cargo is fucking shark food! 8 00:02:01,904 --> 00:02:05,473 Thanks to you. You'’ve left me with no choice. 9 00:02:14,525 --> 00:02:16,013 Don'’t worry. 10 00:02:16,048 --> 00:02:18,312 I'’ll still be able to come and watch you dance. 11 00:02:30,628 --> 00:02:32,848 You didn'’t really think I was going to shoot you, 12 00:02:32,883 --> 00:02:35,564 did you? 13 00:02:35,599 --> 00:02:38,210 Antonio! 14 00:02:38,245 --> 00:02:41,030 You... you know that'’s not my style. 15 00:02:53,216 --> 00:02:58,221 Meet another ex-employee, and, um, 16 00:02:58,256 --> 00:03:01,311 whoops, ex-boyfriend, sorry. 17 00:03:01,346 --> 00:03:02,965 This is Kenneth. 18 00:03:03,000 --> 00:03:05,411 Kenneth... 19 00:03:05,446 --> 00:03:08,710 say hi to Antonio. 20 00:03:10,929 --> 00:03:14,063 I'’ll leave you two to get acquainted then. 21 00:03:14,098 --> 00:03:15,978 It might get a little awkward. 22 00:03:23,290 --> 00:03:25,300 The Prime Minister today declared 23 00:03:25,335 --> 00:03:28,556 that the threat level was significantly reduced... 24 00:03:28,591 --> 00:03:31,054 The situation was under complete control... 25 00:03:31,089 --> 00:03:33,517 All I know is that before they came over, 26 00:03:33,552 --> 00:03:35,267 everything was fine... 27 00:03:35,302 --> 00:03:37,747 A spokesman for the Independence Party... 28 00:03:37,782 --> 00:03:41,221 the spread of the virus on Eastern European Immigrant... 29 00:03:41,256 --> 00:03:43,919 Have you or any member of your family 30 00:03:43,954 --> 00:03:46,887 ever been bitten by a zombie? 31 00:03:46,922 --> 00:03:49,468 Thought to be a mutated strain of Ebola, 32 00:03:49,503 --> 00:03:51,979 a spokesman today dismissed concerns 33 00:03:52,014 --> 00:03:55,387 that what many are calling the zombie virus... 34 00:03:55,422 --> 00:03:58,760 Chemical weapon released by Islamic State... 35 00:03:58,795 --> 00:04:01,206 The invasion of a planet... 36 00:04:01,241 --> 00:04:02,720 I think it'’s the government... 37 00:04:02,755 --> 00:04:04,296 Today the mayor defended 38 00:04:04,331 --> 00:04:06,768 the Met Police'’s shoot-to-kill policy... 39 00:04:06,803 --> 00:04:09,945 Employed by the government to contr... 40 00:04:09,980 --> 00:04:11,433 It'’s got to be aliens... 41 00:04:11,468 --> 00:04:13,218 Due to screening for infections... 42 00:04:13,253 --> 00:04:15,785 Big shout-out goes to Ibiza this weekend. 43 00:04:15,820 --> 00:04:19,476 Official reports say... island is clear of infection, 44 00:04:19,511 --> 00:04:21,565 but I'’ve seen a few zombies there, you know? 45 00:04:21,600 --> 00:04:23,828 Especially at six in the morning. 46 00:04:23,863 --> 00:04:25,578 The home office has claimed 47 00:04:25,613 --> 00:04:28,398 that security at airports will remain tight 48 00:04:28,433 --> 00:04:30,365 with enhanced bioscanning 49 00:04:30,400 --> 00:04:33,238 and an increase in armed security personal. 50 00:04:33,273 --> 00:04:36,363 I don'’t trust those guys not to shoot the wrong person. 51 00:04:36,398 --> 00:04:38,721 Yeah, I reckon they probably shot more drunk people 52 00:04:38,756 --> 00:04:41,324 - than actually zombies. - I don'’t even think there are any zombies. 53 00:04:41,359 --> 00:04:42,725 I'’ve never seen one, anyway. 54 00:04:42,760 --> 00:04:45,119 Yeah, but you know Dave Stunts from down Essex? 55 00:04:45,154 --> 00:04:47,852 - Yeah. - He reckons his cousin got bit by one the other month. 56 00:04:47,887 --> 00:04:48,723 Bollocks. 57 00:04:52,509 --> 00:04:54,259 Who you texting, anyway? 58 00:04:54,294 --> 00:04:56,905 - Who you texting? - No one. No one. 59 00:04:56,940 --> 00:04:59,142 You better not be texting Ellie. 60 00:04:59,177 --> 00:05:01,309 If I find out you'’re texting 61 00:05:01,344 --> 00:05:03,093 that frigid monster, there'’ll be problems. 62 00:05:03,128 --> 00:05:04,739 You'’ll have to get your proctologist to text after that. 63 00:05:04,774 --> 00:05:07,307 - What about that? - Proctologist means ass doctor. 64 00:05:07,342 --> 00:05:08,830 Come on, we got a plane to catch. 65 00:05:10,658 --> 00:05:13,378 - Wait, what about Az? - What aboutAz? 66 00:05:13,413 --> 00:05:16,098 Well, he'’s coming with us, remember? 67 00:05:16,133 --> 00:05:17,747 Yeah, sometimes I wish we could 68 00:05:17,782 --> 00:05:19,362 just forget about Az all together. 69 00:05:19,397 --> 00:05:21,590 Sorry. 70 00:05:21,625 --> 00:05:23,366 I didn'’t touch ya. 71 00:05:23,401 --> 00:05:26,500 Guys! Hey, guys. 72 00:05:26,535 --> 00:05:29,903 Guys, I... 73 00:05:29,938 --> 00:05:31,766 Sorry I'’m late, been at the chemist. 74 00:05:31,801 --> 00:05:34,777 Have you... you read these? 75 00:05:34,812 --> 00:05:38,555 It'’s all information on how to stay safe abroad from infection. 76 00:05:38,590 --> 00:05:40,479 No, you don'’t need these stupid leaflets. 77 00:05:40,514 --> 00:05:42,298 I know everything there is to know about zombies. 78 00:05:42,333 --> 00:05:44,082 Stick with me and you'’ll be fine, let'’s go. 79 00:05:44,117 --> 00:05:46,580 Excuse me, sir, can you try again? 80 00:05:46,615 --> 00:05:49,044 - Try again? Okay. - Yes, please. 81 00:05:56,486 --> 00:05:58,749 Well, I sure am happy to be going on holiday 82 00:05:58,784 --> 00:06:01,012 with you two happy fuckers, Jesus Christ. 83 00:06:01,047 --> 00:06:02,892 It'’s like a morgue in here. 84 00:06:02,927 --> 00:06:05,952 The Zombie App says the island'’s still clear of infection. 85 00:06:05,987 --> 00:06:08,977 But is it full of hot bitches? That'’s all I need to know. 86 00:06:09,012 --> 00:06:11,466 Jim, I'’m not sure if there'’s an app for that. 87 00:06:11,501 --> 00:06:16,288 No, there is, it'’s called... it'’s called Liz'’s Facebook page. 88 00:06:16,323 --> 00:06:18,373 Your sister really doesn'’t understand 89 00:06:18,408 --> 00:06:20,423 her privacy settings, does she mate? 90 00:06:24,688 --> 00:06:27,090 Hold on second, isn'’t that... 91 00:06:27,125 --> 00:06:31,173 God, she'’s coming over. Hide or something. 92 00:06:34,568 --> 00:06:37,179 - Hi, Ellie. - Hi, Alex. 93 00:06:37,214 --> 00:06:38,528 What are you doing? 94 00:06:53,500 --> 00:06:55,292 Well, this is awkward, isn'’t it? 95 00:06:55,327 --> 00:06:58,069 And weird, I mean, here we are off to Ibiza 96 00:06:58,104 --> 00:06:59,775 to bone so many sluts our dicks 97 00:06:59,810 --> 00:07:01,333 will probably fall off, and yet you'’re here, too. 98 00:07:01,368 --> 00:07:03,039 Have you come to wave us off or something? 99 00:07:03,074 --> 00:07:06,077 It'’s okay, James. I won'’t cramp your style. 100 00:07:06,112 --> 00:07:08,654 Or yours, Alex. Don'’t worry. 101 00:07:08,689 --> 00:07:10,734 I won'’t stand in the way of you and your sluts. 102 00:07:10,769 --> 00:07:12,623 Well, of course you won'’t because, as I said, 103 00:07:12,658 --> 00:07:14,442 we'’re going to Ibiza, and, I don'’t know, 104 00:07:14,477 --> 00:07:16,523 you'’re probably going somewhere boring to do something 105 00:07:16,558 --> 00:07:19,173 like build a school in Somalia. 106 00:07:19,208 --> 00:07:21,789 You haven'’t told them, have you? 107 00:07:21,824 --> 00:07:24,626 Sorry, told us what? 108 00:07:24,661 --> 00:07:26,184 Yeah, what haven'’t you told us? 109 00:07:26,219 --> 00:07:28,761 I leave you to explain. 110 00:07:28,796 --> 00:07:31,189 Just try not to sit too near me on the plane, yeah? 111 00:07:34,889 --> 00:07:36,847 This is the final call for Ibiza... 112 00:07:36,882 --> 00:07:39,937 Look... I can explain. 113 00:07:42,287 --> 00:07:43,941 It... it was like this. 114 00:08:08,749 --> 00:08:11,107 So you ladies from England? 115 00:08:11,142 --> 00:08:13,188 You have the plaga de los muertos, 116 00:08:13,223 --> 00:08:15,329 - That right? - The what? 117 00:08:15,364 --> 00:08:17,105 He means the plague of the dead. 118 00:08:17,140 --> 00:08:19,638 I sure do, my friend. 119 00:08:19,673 --> 00:08:22,349 You English, with your drinking 120 00:08:22,384 --> 00:08:24,991 and your fucking with no condoms. 121 00:08:25,026 --> 00:08:28,203 It'’s a miracle you aren'’t all zombies already. 122 00:08:28,238 --> 00:08:29,778 We'’re fine, thanks. 123 00:08:29,813 --> 00:08:32,446 They do checks at the airport these days. 124 00:08:32,481 --> 00:08:35,079 Some islanders wanted to stop all flights, 125 00:08:35,114 --> 00:08:38,570 all visitors, keep this place pure. 126 00:08:38,605 --> 00:08:42,217 But anyone who tells you this island is pure 127 00:08:42,252 --> 00:08:45,133 is a God damn lying motherfucker. 128 00:08:47,962 --> 00:08:51,792 Still, Torval is okay. 129 00:08:51,827 --> 00:08:54,490 He has this. 130 00:08:54,525 --> 00:08:56,979 Yeah. 131 00:08:57,014 --> 00:09:00,583 Nice. Sawn-off. I'’m nice with a shotty, too. 132 00:09:00,618 --> 00:09:02,150 Done some of my best work with her. 133 00:09:02,185 --> 00:09:04,247 He means Call of Duty. 134 00:09:04,282 --> 00:09:06,023 Yeah, well, I'’m gonna be emptying 135 00:09:06,058 --> 00:09:10,036 my own shotgun all weekend. 136 00:09:10,071 --> 00:09:12,508 - I need my cock, obviously. - Yeah! 137 00:09:14,815 --> 00:09:16,643 How much further is it? 138 00:09:16,678 --> 00:09:18,261 Nearly there. 139 00:09:18,296 --> 00:09:21,430 It'’s right up in the hills. Nice location. 140 00:09:23,475 --> 00:09:26,052 No one to hear your sexy screaming. 141 00:09:26,087 --> 00:09:28,524 Yeah, well, you'’ll be able to hear the bitches 142 00:09:28,559 --> 00:09:30,961 that I bring back from the next fucking village. 143 00:09:42,625 --> 00:09:44,758 You wanna buy some drugs? 144 00:09:47,021 --> 00:09:49,240 Hashish? 145 00:09:49,275 --> 00:09:50,955 Cocaine? 146 00:09:50,990 --> 00:09:52,635 MDMA? 147 00:09:54,898 --> 00:09:58,772 No, thank you. We'’re not really into that. 148 00:09:58,807 --> 00:10:00,390 Nice one bringing her along, mate. 149 00:10:00,425 --> 00:10:02,645 She'’s already being the bloody party police. 150 00:10:02,680 --> 00:10:05,613 That'’s cool. 151 00:10:05,648 --> 00:10:07,432 Drugs are bad for you. 152 00:10:09,434 --> 00:10:11,053 Make your dick shrink. 153 00:10:11,088 --> 00:10:13,873 Yeah, well, I mean, don'’t mind her, mate. 154 00:10:13,908 --> 00:10:16,659 She'’s not the boss of me. I'’ll take one. 155 00:10:16,694 --> 00:10:19,366 And, my dick'’s massive. 156 00:10:19,401 --> 00:10:21,664 It'’s like a snake that'’s eaten a Swiss roll or something. 157 00:10:21,699 --> 00:10:23,379 Get out my van. 158 00:10:23,414 --> 00:10:25,059 All of you. 159 00:10:30,064 --> 00:10:31,500 You have arrived. 160 00:10:31,535 --> 00:10:33,067 Thank God. 161 00:11:38,045 --> 00:11:42,136 Bitches, the party has arrived. 162 00:11:42,171 --> 00:11:43,572 Who the fuck is that? 163 00:11:47,271 --> 00:11:49,195 What the fuck? 164 00:11:49,230 --> 00:11:52,502 Only been here two minutes, 165 00:11:52,537 --> 00:11:54,626 and I already got a couple of bitches wet. 166 00:11:54,661 --> 00:11:56,276 Hi, sis. 167 00:11:56,311 --> 00:11:57,856 Hi, bro. 168 00:11:57,891 --> 00:12:00,937 Look, can you tell your mate to get out of the fucking pool? 169 00:12:00,972 --> 00:12:03,635 He looks so... unhygienic. 170 00:12:11,339 --> 00:12:13,907 You know what your problem is, Antonio? 171 00:12:13,942 --> 00:12:14,995 You need to relax. 172 00:12:16,953 --> 00:12:18,259 Take a chill pill. 173 00:12:21,828 --> 00:12:23,177 Open wide for daddy. 174 00:12:24,352 --> 00:12:28,182 One... two... three. 175 00:12:29,618 --> 00:12:31,054 There'’s a good boy. 176 00:12:35,363 --> 00:12:37,669 Don'’t they teach you to knock on doors 177 00:12:37,704 --> 00:12:39,976 wherever the fuck it is you come from? 178 00:12:40,011 --> 00:12:41,978 He'’s dead? Antonio! 179 00:12:42,013 --> 00:12:45,773 Him? Used to be. 180 00:12:45,808 --> 00:12:48,680 Now he'’s just another attraction. 181 00:12:48,715 --> 00:12:51,823 You said no more. 182 00:12:51,858 --> 00:12:54,382 No more stuff, no more dancers. 183 00:12:54,417 --> 00:12:56,001 I... I know what I said. 184 00:12:56,036 --> 00:13:00,344 You see, Antonio here was supposed to be in charge 185 00:13:00,379 --> 00:13:02,050 of my supply chain, 186 00:13:02,085 --> 00:13:05,306 bringing in 200 fresh zombies from England, 187 00:13:05,341 --> 00:13:09,579 but he made a little error in judgment 188 00:13:09,614 --> 00:13:12,879 and dumped the whole fucking lot in the sea. 189 00:13:12,914 --> 00:13:15,620 But you can'’t keep doing this, Karl! 190 00:13:15,655 --> 00:13:17,144 People will find out. 191 00:13:17,179 --> 00:13:18,719 Really? 192 00:13:18,754 --> 00:13:23,550 And how, exactly? 193 00:13:23,585 --> 00:13:25,326 Are you going to tell on me? 194 00:13:27,545 --> 00:13:30,766 Just remember, there'’s always room 195 00:13:30,801 --> 00:13:33,987 for more employees in my collection. 196 00:13:34,022 --> 00:13:36,563 Now... 197 00:13:36,598 --> 00:13:39,166 why don'’t you... 198 00:13:39,201 --> 00:13:41,220 get out there 199 00:13:41,255 --> 00:13:43,910 and shake that cute little ass of yours 200 00:13:43,945 --> 00:13:46,695 and fill my club with punters? 201 00:13:46,730 --> 00:13:48,880 Do you get me? 202 00:13:48,915 --> 00:13:52,092 And none of your usual attitude. 203 00:13:52,127 --> 00:13:55,878 Yes... boss. 204 00:13:58,533 --> 00:14:01,188 can zombies swim? 205 00:14:43,099 --> 00:14:44,979 What are you doing? 206 00:14:45,014 --> 00:14:47,590 Standing there just lurking. 207 00:14:47,625 --> 00:14:50,454 Hi, Ellie, um, well, I was just wondering if... 208 00:14:50,489 --> 00:14:52,073 well, if you wanted to come out 209 00:14:52,108 --> 00:14:53,718 to the town with me and the boys tonight. 210 00:14:53,753 --> 00:14:55,860 And why would I want to do that? 211 00:14:55,895 --> 00:14:57,722 I think I'’ll just stay here and wait for James 212 00:14:57,757 --> 00:14:59,776 to tag the pictures on Facebook. 213 00:14:59,811 --> 00:15:04,729 It'’s not gonna be like that. And... we wereon a break. 214 00:15:04,764 --> 00:15:07,123 Look, Alex, I don'’t care what you do. 215 00:15:07,158 --> 00:15:08,916 You said I was boring. 216 00:15:08,951 --> 00:15:11,127 Then the next thing I know, a picture of you 217 00:15:11,162 --> 00:15:13,225 and some random pops up online. 218 00:15:13,260 --> 00:15:15,740 How do you think that made me feel, Alex? 219 00:15:15,775 --> 00:15:17,707 I'’m not going through that again. 220 00:15:17,742 --> 00:15:21,007 Well, it... it was Big Jim who said you were boring... 221 00:15:21,042 --> 00:15:22,965 And it was Jim who took the photo, I know that, 222 00:15:23,000 --> 00:15:24,614 but it wasn'’t Jim with his tongue 223 00:15:24,649 --> 00:15:26,194 down some girl'’s throat, was it? 224 00:15:26,229 --> 00:15:28,101 Well, obviously. Like that would ever happen. 225 00:15:29,580 --> 00:15:34,324 Well, I thought that maybe that you came to Ibiza 226 00:15:34,359 --> 00:15:36,065 t- to maybe, you know, get back together. 227 00:15:36,100 --> 00:15:38,171 I came because you were too tight 228 00:15:38,206 --> 00:15:40,208 to change the name on the ticket. 229 00:15:40,243 --> 00:15:44,639 Look, you can go and be exciting with your stupid mates, 230 00:15:44,674 --> 00:15:47,381 but I'’m staying here and being boring. 231 00:15:55,911 --> 00:15:59,175 Jim, you said there'’d be wireless here. 232 00:15:59,210 --> 00:16:00,794 What are you on the Internet for? 233 00:16:00,829 --> 00:16:02,961 You can see lovely tits if you just look outside. 234 00:16:02,996 --> 00:16:05,094 I just wanna know what'’s going on back home. 235 00:16:05,129 --> 00:16:07,183 What if there'’s been another attack? 236 00:16:07,218 --> 00:16:08,876 For all we know, England could be 237 00:16:08,911 --> 00:16:10,499 completely overrun by the plague. 238 00:16:10,534 --> 00:16:13,428 Mate, we'’ve been away for like three hours. 239 00:16:13,463 --> 00:16:16,323 - Besides, you wanna hope it doeskick off. - Why? 240 00:16:16,358 --> 00:16:19,552 "" because then we'’d be stuck here on, 241 00:16:19,587 --> 00:16:22,851 like, the ultimate party island with those dirty bitches 242 00:16:22,886 --> 00:16:24,818 tasked with restarting the human race. 243 00:16:24,853 --> 00:16:28,248 They'’d be obligated to shag us which, for a guy like you, 244 00:16:28,283 --> 00:16:31,072 is pretty much the only chance you'’ve ever got 245 00:16:31,107 --> 00:16:33,862 of seeing any action with your little raisin dick. 246 00:16:35,472 --> 00:16:37,178 Don'’t wanna know. 247 00:16:37,213 --> 00:16:39,062 He'’s having imaginary sex 248 00:16:39,097 --> 00:16:40,877 with one of the girls outside. 249 00:16:40,912 --> 00:16:43,393 - It'’s probably your sister. - I said I don'’t wanna know. 250 00:16:43,428 --> 00:16:46,440 - It isyour sister, mate. - At least it'’s not Ellie. 251 00:16:46,475 --> 00:16:48,320 It'’s not gonna be her, is it? 252 00:16:48,355 --> 00:16:50,052 Do you know what, mate, I don'’t think we'’ve given you 253 00:16:50,087 --> 00:16:51,749 nearly enough shit for inviting your ex-girlfriend 254 00:16:51,784 --> 00:16:53,020 on our lads holiday. 255 00:16:53,055 --> 00:16:55,405 She wasn'’t my ex when I invited her. 256 00:16:55,440 --> 00:16:57,720 Even worse! You'’re just lucky me and Az 257 00:16:57,755 --> 00:17:00,062 are even talking to you after pulling a stunt like that. 258 00:17:00,097 --> 00:17:03,126 Did you temporarily lose your mind or something? 259 00:17:03,161 --> 00:17:06,120 Well, I... I thought it might be a good idea 260 00:17:06,155 --> 00:17:09,028 to combine a lads holiday with... with a romantic holiday. 261 00:17:09,063 --> 00:17:10,385 Are you fucking nuts? 262 00:17:10,420 --> 00:17:12,126 Have you literally gone full retard? 263 00:17:12,161 --> 00:17:13,998 Can you even understand the words that come out 264 00:17:14,033 --> 00:17:15,912 of your mouth when you say them? You'’re ridiculous. 265 00:17:15,947 --> 00:17:18,298 It'’s not like you two know what it'’s like to have a girlfriend. 266 00:17:18,333 --> 00:17:19,925 That'’s because I'’m a player, Alex, 267 00:17:19,960 --> 00:17:21,544 and I don'’t like to get tied down 268 00:17:21,579 --> 00:17:23,129 to just one bitch, you know that. 269 00:17:23,164 --> 00:17:25,966 - Yeah, me too. - What? 270 00:17:26,001 --> 00:17:29,396 - What are you doing, anyway? - Exercising, obviously. 271 00:17:29,431 --> 00:17:31,102 It'’s always good to get pumping 272 00:17:31,137 --> 00:17:33,052 before you got out to get some bitch to pump. 273 00:17:33,087 --> 00:17:34,714 You always look bigger as well 274 00:17:34,749 --> 00:17:36,846 when you'’re just fresh from working out. 275 00:17:36,881 --> 00:17:38,709 - Sure you wanna look any bigger, Jim? - Fuck off, mate. 276 00:17:38,744 --> 00:17:41,103 This is all muscle. Az, get on. 277 00:17:41,138 --> 00:17:42,191 All right. 278 00:17:52,332 --> 00:17:54,299 Fucking idiots. 279 00:17:54,334 --> 00:17:56,257 You only need one of the big ones anyway. 280 00:17:56,292 --> 00:17:58,164 Any more than that and it'’s actually counterproductive 281 00:17:58,199 --> 00:17:59,600 and you'’re gonna lose muscle density. 282 00:17:59,635 --> 00:18:03,134 Whatever man. Look, boys. 283 00:18:03,169 --> 00:18:05,823 I say we get out of here as quick as possible, 284 00:18:05,858 --> 00:18:08,313 go to some bars, hit some clubs, 285 00:18:08,348 --> 00:18:10,532 and just get absolutely fucking wankered. 286 00:18:10,567 --> 00:18:13,788 Fuckin'’ A, first decent thing you'’ve said since we got here. 287 00:18:16,269 --> 00:18:18,619 Az, hurry up, man. 288 00:18:24,494 --> 00:18:25,626 Lads? 289 00:18:29,543 --> 00:18:34,426 Hi, girls, so, me and Alex here 290 00:18:34,461 --> 00:18:37,202 were just off to the local nightclubs 291 00:18:37,237 --> 00:18:39,909 to harvest them for all the pussy 292 00:18:39,944 --> 00:18:42,086 they can yield, so don'’t wait up, ladies. 293 00:18:42,121 --> 00:18:44,384 James, I don'’t give a rat'’s ass what you do, 294 00:18:44,419 --> 00:18:46,612 I just want Alex back in one piece, all right? 295 00:18:46,647 --> 00:18:50,825 So that means no drugs, and if by some insane miracle 296 00:18:50,860 --> 00:18:53,084 that you happen to pull a bird, just be careful, 297 00:18:53,119 --> 00:18:55,308 - if you know what I mean. - No, it'’s not gonna... 298 00:18:55,343 --> 00:18:57,188 I got this, mate, I got this. 299 00:18:57,223 --> 00:18:59,486 You... you don'’t need to worry your pretty little head 300 00:18:59,521 --> 00:19:02,658 about that, Liz, because I actually happen to have 301 00:19:02,693 --> 00:19:05,796 knob protection in every flavor of the rainbow. 302 00:19:05,831 --> 00:19:07,372 So you needn'’t worry, 303 00:19:07,407 --> 00:19:10,148 I got your five a day right here, you know? 304 00:19:10,183 --> 00:19:12,855 I'’d actually rather rub sand up my vagina. 305 00:19:12,890 --> 00:19:15,545 Interesting you should say that, Zara, because so would I. 306 00:19:15,580 --> 00:19:17,904 So would I. Anyway, we'’re off. 307 00:19:17,939 --> 00:19:19,941 See you later, bitches. Let'’s roll. 308 00:19:19,976 --> 00:19:21,951 Az, you ready? 309 00:19:21,986 --> 00:19:23,727 We'’re gonna go without you if you'’re not careful. 310 00:19:23,762 --> 00:19:25,381 Get a move on and you better not be wanking again, 311 00:19:25,416 --> 00:19:26,774 you disgusting little man! 312 00:19:28,819 --> 00:19:31,191 Thanks for letting me stay in with you tonight. 313 00:19:31,226 --> 00:19:34,157 It'’s really good to get out here and relax. 314 00:19:34,192 --> 00:19:37,053 Sweetheart, I'’ve been relaxing all day. 315 00:19:37,088 --> 00:19:40,265 We'’re going out and partying very hard tonight. 316 00:19:40,300 --> 00:19:43,177 I thought you said we were having a girlie night in? 317 00:19:43,212 --> 00:19:46,054 No, I just said that to Alex and his dickhead mates 318 00:19:46,089 --> 00:19:47,803 so they didn'’t tag along. 319 00:19:47,838 --> 00:19:49,666 No, tonight we'’re gonna go out, and we'’re gonna get 320 00:19:49,701 --> 00:19:52,365 - absolutely shit faced. - Yeah. 321 00:19:53,540 --> 00:19:55,150 Yep. 322 00:20:06,509 --> 00:20:08,520 What? 323 00:20:08,555 --> 00:20:10,687 I'’m... I'’m not used to this sun, all right? 324 00:20:10,722 --> 00:20:12,263 Az... 325 00:20:12,298 --> 00:20:15,061 it'’s nearly dark, and we'’re inside. 326 00:20:15,096 --> 00:20:17,790 So? I'’d rather be safe than sorry. 327 00:20:17,825 --> 00:20:20,654 You look like you'’re in one of them bukkake videos, mate. 328 00:20:20,689 --> 00:20:22,912 You literally look like 12 German blokes 329 00:20:22,947 --> 00:20:25,101 split the cost of a room in a youth hostel 330 00:20:25,136 --> 00:20:27,508 just to jizz all over your disgusting little body. 331 00:20:27,543 --> 00:20:29,880 It'’s filthy. And you smell like piña colada. 332 00:20:29,915 --> 00:20:32,796 It smells better than this tastes, though. 333 00:20:32,831 --> 00:20:34,850 Tastes like piss. Diseased piss. 334 00:20:34,885 --> 00:20:36,548 You'’d know what diseased piss tastes like. 335 00:20:36,583 --> 00:20:38,411 I expect you'’ve sucked off enough diseased penises 336 00:20:38,446 --> 00:20:39,638 to last you a lifetime, Alex. 337 00:20:39,673 --> 00:20:41,509 This is a little invention of mine 338 00:20:41,544 --> 00:20:44,547 I got the barman to mix up... I call it the Big Jim, baby! 339 00:20:44,582 --> 00:20:46,732 Inventive Jim. 340 00:20:46,767 --> 00:20:48,690 So it isyour piss, then? 341 00:20:48,725 --> 00:20:51,511 Yeah, yeah, there'’s a bit of my spunk in there as well. 342 00:20:51,546 --> 00:20:53,252 Anyway, you need to drink up boys. 343 00:20:53,287 --> 00:20:54,522 We need to be nice and toasted 344 00:20:54,557 --> 00:20:56,089 for when we get into them super clubs. 345 00:20:56,124 --> 00:20:58,648 Jim, have you seen the price of these clubs? 346 00:20:58,683 --> 00:21:00,833 It'’s like 60 Euros just to get in. 347 00:21:00,868 --> 00:21:02,609 You'’re the tightest man I'’ve ever met. 348 00:21:02,644 --> 00:21:04,315 You'’re tighter than your ex'’s vagina 349 00:21:04,350 --> 00:21:05,829 and there'’s nothing that'’s ever been up that. 350 00:21:05,864 --> 00:21:08,240 - I'’m not tight, okay? - Hi. 351 00:21:08,275 --> 00:21:10,582 She is... but... I don'’t... 352 00:21:10,617 --> 00:21:12,845 - will you stop talking about Ellie, all right? - Hi! 353 00:21:12,880 --> 00:21:16,144 You'’re the one who'’s always going on about her... hello. 354 00:21:16,179 --> 00:21:19,756 Looking for somewhere to party tonight? 355 00:21:19,791 --> 00:21:21,671 Can you recommend anywhere at all? 356 00:21:21,706 --> 00:21:23,986 Yeah, I can. 357 00:21:24,021 --> 00:21:26,119 I'’m the fucking promo girl! 358 00:21:26,154 --> 00:21:29,723 Or do you think I choose to wear this fucking T-shirt?! 359 00:21:31,681 --> 00:21:34,728 Don'’t need to be so rude. 360 00:21:34,763 --> 00:21:37,565 I think I'’m in love. 361 00:21:37,600 --> 00:21:39,437 I think you'’re in dream world. 362 00:21:39,472 --> 00:21:41,996 I think we found tonight'’s destination. 363 00:22:01,363 --> 00:22:04,714 I just... I just wish it was vampires. 364 00:22:04,749 --> 00:22:06,333 Vampires? 365 00:22:06,368 --> 00:22:09,175 You'’re so fucking random, Zara. 366 00:22:09,210 --> 00:22:11,947 Vampires are just, you know, sexier. 367 00:22:11,982 --> 00:22:14,855 If it was vampires, I'’d be out there right now 368 00:22:14,890 --> 00:22:16,343 with some pale Twilight dude 369 00:22:16,378 --> 00:22:19,686 sticking his fangs right into me. 370 00:22:19,721 --> 00:22:23,481 Instead... zombies. 371 00:22:23,516 --> 00:22:25,169 They'’re fucking disgusting. 372 00:22:25,204 --> 00:22:26,397 Yeah. 373 00:22:26,432 --> 00:22:28,573 Iwouldn'’t wanna be one, 374 00:22:28,608 --> 00:22:30,653 and I sure as hell wouldn'’t want to fuck one. 375 00:22:30,688 --> 00:22:34,274 Well, at least you do have somestandards. 376 00:22:34,309 --> 00:22:37,704 Babe, you know I'’m not some sort of mega slut. 377 00:22:39,488 --> 00:22:40,628 Hola. 378 00:22:40,663 --> 00:22:42,317 - Hola. - Ooh, la, la. 379 00:22:46,756 --> 00:22:48,767 So, um, Ellie. 380 00:22:48,802 --> 00:22:51,335 First night in Ibiza. 381 00:22:51,370 --> 00:22:54,677 - Anything tickle your fancy? - No, I don'’t... 382 00:22:54,712 --> 00:22:56,557 Nonsense. 383 00:22:56,592 --> 00:23:00,204 You do with some hot lovin'’ to get you over, you know... 384 00:23:00,239 --> 00:23:03,033 what'’s-his-name, Liz'’s brother. 385 00:23:03,068 --> 00:23:05,270 No, really, I'’m fine. 386 00:23:05,305 --> 00:23:07,473 Bollocks on you. Wait here. 387 00:23:09,823 --> 00:23:11,302 Where... where is she going? 388 00:23:11,337 --> 00:23:13,052 I really don'’t know. 389 00:23:13,087 --> 00:23:14,836 She'’s a force of nature, that one. 390 00:23:14,871 --> 00:23:17,961 If her pussy had a password, it'’d be "password." 391 00:23:19,833 --> 00:23:21,878 Thanks for letting me hang out with you girls. 392 00:23:21,913 --> 00:23:24,106 No worries, no worries. 393 00:23:24,141 --> 00:23:26,121 Look, I don'’t have a clue what happened with you 394 00:23:26,156 --> 00:23:28,565 and my dickhead little brother, and to be honest, 395 00:23:28,600 --> 00:23:30,974 I don'’t care as long as we have a good time, Yeah? 396 00:23:31,009 --> 00:23:32,062 - Yeah. - Good. 397 00:23:32,097 --> 00:23:33,377 Ladies? 398 00:23:33,412 --> 00:23:36,458 the party has officially begun. 399 00:23:36,493 --> 00:23:39,348 -30 seconds? - That definitely beats 400 00:23:39,383 --> 00:23:42,203 - your personal best, Zara. - Babe! 401 00:23:42,238 --> 00:23:45,476 Um, Liz, Ellie darling? 402 00:23:45,511 --> 00:23:48,479 Meet... thingie and thingie. 403 00:23:48,514 --> 00:23:52,387 Hey, hi, I'’m Rupert. This is my good friend Todd. 404 00:23:52,422 --> 00:23:54,354 You'’ll have to excuse him, he'’s American. 405 00:23:54,389 --> 00:23:57,218 Yeah, bro, I'’m having the best night of my fucking life. 406 00:23:57,253 --> 00:23:59,089 - Yeah. - Get krunked up, baby! 407 00:23:59,124 --> 00:24:01,753 Yeah. 408 00:24:01,788 --> 00:24:04,138 I don'’t suppose you girls fancy moving on, do you? 409 00:24:04,173 --> 00:24:06,488 I know this cracking spot to watch the sunset. 410 00:24:06,523 --> 00:24:09,360 Really? 411 00:24:26,160 --> 00:24:29,511 You boys know how to read? 412 00:24:29,546 --> 00:24:31,078 No fucking photos. 413 00:24:33,733 --> 00:24:36,091 Hello. 414 00:24:36,126 --> 00:24:38,964 I'’m, Karl. 415 00:24:38,999 --> 00:24:41,227 Owner of the establishment. 416 00:24:41,262 --> 00:24:44,047 So is this... is she... is that a real zombie? 417 00:24:44,082 --> 00:24:46,654 She'’s real all right. 418 00:24:46,689 --> 00:24:49,191 Worked for me for years. 419 00:24:49,226 --> 00:24:51,498 Only now I don'’t have to pay her. 420 00:24:51,533 --> 00:24:54,675 But I thought that the island was clear from infection? 421 00:24:54,710 --> 00:24:58,235 Well, you shouldn'’t believe everything you read, cupcake. 422 00:24:58,270 --> 00:25:00,629 On this island, for the right price, 423 00:25:00,664 --> 00:25:02,901 everything'’s available. 424 00:25:02,936 --> 00:25:05,286 So what happens if you feed '’em alcohol, then? 425 00:25:05,321 --> 00:25:07,688 No, no, no. No. 426 00:25:07,723 --> 00:25:11,466 No, we tend to pump our dancers full of MDMA. 427 00:25:11,501 --> 00:25:12,954 Keeps them chilled. 428 00:25:12,989 --> 00:25:16,384 Means they'’re less likely to bite. 429 00:25:16,419 --> 00:25:19,731 Booze on the other hand... bad vibes. 430 00:25:19,766 --> 00:25:23,043 Gunter, why don'’t we show these boys 431 00:25:23,078 --> 00:25:25,393 how we motivate our dancers? 432 00:25:25,428 --> 00:25:28,614 Yes, boss. My pleasure. 433 00:25:37,753 --> 00:25:39,973 It'’s all in the timing. Look. 434 00:25:41,583 --> 00:25:42,984 Yes, quite. 435 00:25:43,019 --> 00:25:45,456 Well, who'’s for a... a proper drink? 436 00:25:45,491 --> 00:25:48,329 You? Yes. 437 00:25:51,375 --> 00:25:53,073 Piña coladas, maybe? 438 00:26:02,430 --> 00:26:04,049 Pretty romantic? 439 00:26:04,084 --> 00:26:08,662 Um... yeah, I suppose so. 440 00:26:08,697 --> 00:26:11,678 Champagne, a beautiful sunset, 441 00:26:11,713 --> 00:26:14,013 and an even more beautiful girl. 442 00:26:14,048 --> 00:26:16,313 What more can a guy ask for... 443 00:26:16,348 --> 00:26:18,185 - you okay? - Yeah. 444 00:26:18,220 --> 00:26:20,195 I'’m fine. 445 00:26:20,230 --> 00:26:24,896 I'’m just not used to all of this. 446 00:26:24,931 --> 00:26:27,237 But it'’s something you could get used to, right? 447 00:26:27,272 --> 00:26:28,987 Yeah, maybe. 448 00:26:29,022 --> 00:26:30,554 Fast going, Ellie. 449 00:26:30,589 --> 00:26:32,338 Listen, keep your knickers on. 450 00:26:32,373 --> 00:26:36,464 we'’re going to the pool party back our the house. 451 00:26:36,499 --> 00:26:39,206 Woo-hoo! Pool party! 452 00:28:10,645 --> 00:28:12,647 Are you all right, mate? 453 00:28:12,682 --> 00:28:14,092 Yeah. 454 00:28:14,127 --> 00:28:17,225 But it... it'’s too loud. 455 00:28:17,260 --> 00:28:19,414 You know, I'’m gonna go ask the DJ 456 00:28:19,449 --> 00:28:21,534 if he'’ll play a bit of Morrissey. 457 00:28:21,569 --> 00:28:25,007 You know, with some real... what'’s it named? 458 00:28:25,042 --> 00:28:26,182 Lyrics! 459 00:28:29,403 --> 00:28:31,196 It'’s that Karl bloke, mate. 460 00:28:31,231 --> 00:28:33,428 He'’s be giving him free drinks all night. 461 00:28:33,463 --> 00:28:35,626 You don'’t reckon he spiked '’em, do ya? 462 00:28:35,661 --> 00:28:38,333 Or put a date rape in his drink? 463 00:28:38,368 --> 00:28:40,718 Do you reckon he'’s put a date rape in all our drinks? 464 00:28:40,753 --> 00:28:43,069 Probably, that'’s why I'’ve been giving all my drinks 465 00:28:43,104 --> 00:28:46,159 - to that zombie over there. - Are you fucking mad? 466 00:28:46,194 --> 00:28:48,169 Did you not hear what the owner said? 467 00:28:48,204 --> 00:28:50,816 I don'’t give a shit. I wanna see what happens. 468 00:28:50,851 --> 00:28:52,696 Anyway, never mind that undead slut. 469 00:28:52,731 --> 00:28:56,125 You see who'’s over there? It'’s that bird from earlier. 470 00:28:56,160 --> 00:28:58,658 She'’s definitely getting down downstairs 471 00:28:58,693 --> 00:29:00,869 thinking a meet with Big Jim, do you know what I'’m saying? 472 00:29:00,904 --> 00:29:03,524 Jim, it'’s her job to flirt with guys 473 00:29:03,559 --> 00:29:05,186 to get '’em into the club, 474 00:29:05,221 --> 00:29:06,962 and she didn'’t even bother with us. 475 00:29:06,997 --> 00:29:08,712 Do you know what? 476 00:29:08,747 --> 00:29:10,553 I'’m gonna be the bigger man here, yeah? 477 00:29:10,588 --> 00:29:12,324 You'’re the one who'’s pining for his ex. 478 00:29:12,359 --> 00:29:14,056 So why don'’t you go over there and give it a go? 479 00:29:14,091 --> 00:29:16,807 Well, that'’s really generous of you. 480 00:29:16,842 --> 00:29:19,279 Speaking of your ex, she was looking pretty smoking 481 00:29:19,314 --> 00:29:20,985 in that bikini of hers today. 482 00:29:21,020 --> 00:29:24,110 Don'’t talk about Ellie like that, all right? 483 00:29:24,145 --> 00:29:26,033 It'’s bad enough you perv on my sister. 484 00:29:26,068 --> 00:29:29,332 Look, mate, if me and your sister doend up gettin'’ it on, 485 00:29:29,367 --> 00:29:31,343 which is entirely possible given the way 486 00:29:31,378 --> 00:29:33,902 she'’s been looking at me, that'’s nature taking its course. 487 00:29:33,937 --> 00:29:35,834 You can'’t hate on a player for that. 488 00:29:35,869 --> 00:29:37,697 In the meantime, you need to get yourself 489 00:29:37,732 --> 00:29:40,517 back on the minge horse, get balls deep in some sluts. 490 00:29:40,552 --> 00:29:42,606 Starting with that one over there. 491 00:29:42,641 --> 00:29:45,348 I don'’t want sluts! 492 00:29:45,383 --> 00:29:46,706 Sorry. 493 00:29:46,741 --> 00:29:48,134 I just want Ellie. 494 00:29:48,169 --> 00:29:50,262 I want sluts. 495 00:29:50,297 --> 00:29:52,355 What, you? 496 00:29:54,009 --> 00:29:55,554 You and her? 497 00:29:55,589 --> 00:29:57,064 Yeah, why not? 498 00:29:57,099 --> 00:29:59,406 Go on mate, be my guest. This'’ll be hilarious. 499 00:30:04,585 --> 00:30:05,978 Bastard! 500 00:30:07,980 --> 00:30:09,598 Great stuff. 501 00:30:09,633 --> 00:30:14,247 Now, Maria, don'’t insult the customers. 502 00:30:14,282 --> 00:30:16,475 You know what, Karl? 503 00:30:16,510 --> 00:30:19,826 You can stick your shitty job into your ass! 504 00:30:19,861 --> 00:30:22,777 You are not turning me into one of your fucking zombies. 505 00:30:36,312 --> 00:30:38,323 Crazy woman. 506 00:30:38,358 --> 00:30:40,708 I have absolutely no idea what she'’s talking about. 507 00:30:40,743 --> 00:30:42,101 Let'’s get you another drink. 508 00:31:17,527 --> 00:31:18,929 You okay, hon? 509 00:31:18,964 --> 00:31:21,836 Yeah. Just a bit pissed, you know? 510 00:31:21,871 --> 00:31:23,237 I think I might go to bed. 511 00:31:23,272 --> 00:31:26,545 No way, babe, the night is young. 512 00:31:26,580 --> 00:31:29,235 Plus, I swear that smoldering guy had his eyes on you. 513 00:31:31,280 --> 00:31:34,348 Nah. Not interested in me. 514 00:31:34,383 --> 00:31:37,382 Not with you girls around. 515 00:31:37,417 --> 00:31:41,181 It'’s okay, hon. Go hit the sack if you want. 516 00:31:41,216 --> 00:31:44,234 Not everyone'’s made for partying all night. 517 00:31:44,269 --> 00:31:48,024 Fuck, yeah! That'’s what I'’m taking about. 518 00:31:48,059 --> 00:31:51,246 I took a couple of these bitches back at the beach. 519 00:31:51,281 --> 00:31:54,434 Let me tell you, they are fucking singing to me. 520 00:31:56,001 --> 00:31:57,480 Let'’s turn it up, baby! 521 00:32:02,659 --> 00:32:04,966 Fuck yeah! 522 00:32:18,110 --> 00:32:21,243 Last one in the pool'’s a loser! 523 00:32:21,278 --> 00:32:23,463 Whoo! Fuck, yeah! 524 00:32:23,498 --> 00:32:25,473 Whoo-hoo! 525 00:32:25,508 --> 00:32:28,555 - Pool party Ibiza! - Whoo! 526 00:32:39,305 --> 00:32:42,482 - It'’s that guy. - Yeah, off the telly. 527 00:32:42,517 --> 00:32:45,354 Hey, everybody having a good time? 528 00:32:48,183 --> 00:32:50,185 Yeah, I was until you turned up, you twat. 529 00:32:50,220 --> 00:32:53,536 Thank you. So, ladies and gentlemen! 530 00:32:53,571 --> 00:32:56,461 On this night of nights, 531 00:32:56,496 --> 00:33:00,152 I bring to you a spectacle the likes of which 532 00:33:00,187 --> 00:33:02,989 you'’ve never seen! 533 00:33:03,024 --> 00:33:05,679 Well, not me, I'’ve seen pretty much everything. 534 00:33:05,714 --> 00:33:11,641 A show that will challenge your minds, 535 00:33:11,676 --> 00:33:16,342 your souls, your very principles! 536 00:33:19,562 --> 00:33:21,695 Again, I haven'’t got any principles, 537 00:33:21,730 --> 00:33:24,089 so it doesn'’t count for me. 538 00:33:24,124 --> 00:33:27,709 And brace yourselves. 539 00:33:27,744 --> 00:33:29,616 Let the entertainment begin! 540 00:34:18,230 --> 00:34:21,024 I would love to cut someone'’s arm off like that. 541 00:34:21,059 --> 00:34:23,583 This is the second-greatest thing I'’ve ever seen in my life. 542 00:34:23,618 --> 00:34:25,885 As if you'’ve seen anything better than this. 543 00:34:25,920 --> 00:34:27,841 I saw a little bit of your sister'’s nipple 544 00:34:27,876 --> 00:34:29,763 - in the swimming pool - I'’m gonna be sick. 545 00:34:29,798 --> 00:34:31,460 Absolute twat. 546 00:35:48,624 --> 00:35:51,279 - Is this the way out?! - How am I supposed to know? 547 00:35:51,314 --> 00:35:54,152 Shit! 548 00:35:55,414 --> 00:35:57,111 She'’s too slippery, mate! 549 00:36:03,596 --> 00:36:05,685 - Just leave her, she'’s dead. - Let'’s not take any chances. 550 00:36:05,720 --> 00:36:08,340 because if she wakes up again and bites then... 551 00:36:08,375 --> 00:36:09,654 just check. 552 00:36:09,689 --> 00:36:11,525 She'’s definitely dead. 553 00:36:11,560 --> 00:36:13,388 - She'’s dead, just leave her. - No, she is dead, mate. 554 00:36:13,423 --> 00:36:15,225 I'’ve got a bit of a semi. 555 00:36:15,260 --> 00:36:18,045 Fine, absolutely fine, let'’s go, let'’s just go. 556 00:36:20,439 --> 00:36:22,623 That was nuts! 557 00:36:22,658 --> 00:36:24,486 Can you just stop enjoying yourself? 558 00:36:24,521 --> 00:36:26,236 We just saw people get killed. 559 00:36:26,271 --> 00:36:28,229 No, Alex, we just saw people get killed by zombies. 560 00:36:28,264 --> 00:36:29,709 That'’s different. That'’s cooler. 561 00:36:43,505 --> 00:36:45,037 No, it'’s fine, man. 562 00:36:45,072 --> 00:36:47,248 They can'’t... look, it'’s a push door. 563 00:36:49,816 --> 00:36:52,740 Please don'’t... please don'’t bite me. 564 00:36:52,775 --> 00:36:54,429 Tell you what, you'’re just perfect ho for that. 565 00:36:54,464 --> 00:36:56,048 And I'’ll kiss your friend as well. 566 00:36:56,083 --> 00:36:58,150 Yeah, not the... fuck off the guys, just the... 567 00:36:58,185 --> 00:37:00,218 I'’m calling Ellie, see if she'’s okay. 568 00:37:00,253 --> 00:37:02,185 What are you calling her for, man? 569 00:37:02,220 --> 00:37:05,179 At this time of night, she'’ll just be tucked up in bed, 570 00:37:05,214 --> 00:37:09,227 lightly touching herself to a Jane Austen novel. 571 00:37:09,262 --> 00:37:10,837 Yeah. 572 00:37:27,419 --> 00:37:31,953 Ellie, Ellie. Leave it, okay? 573 00:37:31,988 --> 00:37:35,818 You need to relax. Okay, just relax. 574 00:37:38,343 --> 00:37:40,475 She'’s not answering. I'’ll call Liz. 575 00:37:40,510 --> 00:37:42,608 Duh, she'’s not gonna answer either. 576 00:37:42,643 --> 00:37:44,096 Why not? 577 00:37:44,131 --> 00:37:46,054 Because she'’ll be lezzing off 578 00:37:46,089 --> 00:37:49,876 with Zara, of course, real life, not like a porno. 579 00:38:03,498 --> 00:38:05,935 Babe, he'’s not even looking. 580 00:38:05,970 --> 00:38:08,338 - Losing your touch. - Shut up. 581 00:38:08,373 --> 00:38:10,723 This is unbelievable, Miss Goody Two Shoes there 582 00:38:10,758 --> 00:38:12,298 is like getting some action 583 00:38:12,333 --> 00:38:14,814 whilst I'’m here lezzing it off with you. 584 00:38:14,849 --> 00:38:16,128 No offense, of course. 585 00:38:16,163 --> 00:38:19,122 Shut up, Zara. You wish you could have me. 586 00:38:19,157 --> 00:38:22,082 Right, if I'’m not gonna get any action, 587 00:38:22,117 --> 00:38:23,557 I'’m gonna go to bed. 588 00:38:23,592 --> 00:38:24,963 You gonna come into bed? 589 00:38:24,998 --> 00:38:26,565 No, I think I might go for a swim, 590 00:38:26,600 --> 00:38:28,314 wait for Alex to get home. 591 00:38:28,349 --> 00:38:30,177 If he finds out Ellie'’s with that bloke, 592 00:38:30,212 --> 00:38:31,796 he'’s gonna go mental. 593 00:38:31,831 --> 00:38:34,094 Look, no offense to your brother, babe, 594 00:38:34,129 --> 00:38:37,097 but she deserves to have some fun. 595 00:38:37,132 --> 00:38:38,498 Yeah, I know. 596 00:38:38,533 --> 00:38:40,239 I know my brother'’s a little dickhead, 597 00:38:40,274 --> 00:38:43,277 but I can'’t have him getting any more pathetic 598 00:38:43,312 --> 00:38:45,331 than what he already is. 599 00:38:45,366 --> 00:38:47,542 Right. I'’m gonna take this. 600 00:38:47,577 --> 00:38:49,409 - Good night, babe. - Good night. 601 00:38:49,444 --> 00:38:51,241 My God, this one'’s gonna have 602 00:38:51,276 --> 00:38:53,026 a headache tomorrow. 603 00:38:56,203 --> 00:38:59,075 So you'’re calling Az, then? 604 00:38:59,110 --> 00:39:01,948 - No. - No? Well, what you doin'’? 605 00:39:04,472 --> 00:39:06,178 Well, I'’ll call him then, shall I? 606 00:39:06,213 --> 00:39:08,563 For goodness sakes. He should be home by now. 607 00:39:08,598 --> 00:39:09,956 Come on, Az. 608 00:39:20,749 --> 00:39:24,339 Something'’s wrong. None of them are answering. 609 00:39:24,374 --> 00:39:27,930 Right, we'’ve got to get back to the villa now. 610 00:39:27,965 --> 00:39:29,192 Come on! 611 00:39:31,630 --> 00:39:33,640 Alex, man, come on! 612 00:39:33,675 --> 00:39:35,634 Granted there are zombies, damn it, 613 00:39:35,669 --> 00:39:37,240 but the villa'’s miles away! 614 00:39:37,275 --> 00:39:38,776 There'’s literally no chance 615 00:39:38,811 --> 00:39:41,422 there'’ll be zombies up there as well. 616 00:40:38,740 --> 00:40:40,502 It does not stink of rotten fish. 617 00:40:40,537 --> 00:40:42,230 It'’s actually a bloody nice kebab 618 00:40:42,265 --> 00:40:44,485 made by a really nice bloody kebab maker. 619 00:40:44,520 --> 00:40:45,965 You'’re out of your mind. 620 00:40:46,000 --> 00:40:49,094 Shit. 621 00:40:49,129 --> 00:40:52,153 Fuck. 622 00:40:52,188 --> 00:40:53,625 Fucking come. 623 00:40:56,715 --> 00:40:58,508 Zombies in the nightclub. 624 00:40:58,543 --> 00:41:01,328 Now zombies here. What are the chances of that? 625 00:41:01,363 --> 00:41:03,504 - It'’s madness. - I told ya. 626 00:41:09,118 --> 00:41:11,338 Maybe we could just go back that bar, 627 00:41:11,373 --> 00:41:13,558 get a few beers, check out the birds. 628 00:41:13,593 --> 00:41:16,177 No way! Ellie'’s in there. 629 00:41:16,212 --> 00:41:18,737 Yeah, maybe we could just go back to that bar, 630 00:41:18,772 --> 00:41:20,739 get a few beers, check out the birds? 631 00:41:20,774 --> 00:41:22,218 My sister'’s in there, too. 632 00:41:26,919 --> 00:41:29,138 Did you just look at your penis thinking about my sister? 633 00:41:29,173 --> 00:41:31,671 - No. - You... you did. 634 00:41:31,706 --> 00:41:34,883 I didn'’t. Definitely didn'’t. I didn'’t 635 00:41:34,918 --> 00:41:38,147 We should... we can get around the back. 636 00:41:38,182 --> 00:41:40,759 - Yeah, fine. - Come on. 637 00:41:55,643 --> 00:41:59,351 Stop smiling, you fucking son of bitch. 638 00:41:59,386 --> 00:42:01,366 Can'’t believe you made me hold this bloody kebab! 639 00:42:01,401 --> 00:42:03,311 Yo, give it to me. Just give me the kebab, Alex! 640 00:42:03,346 --> 00:42:05,958 - I'’m gonna, I'’m gonna swing. - Just give me the kebab 641 00:42:05,993 --> 00:42:07,881 - and I will let you down. - How are we gonna do this? 642 00:42:07,916 --> 00:42:09,614 - You'’re just gonna hand it to... - Whoa, whoa, whoa, whoa! 643 00:42:09,649 --> 00:42:11,394 Whoa, whoa, okay, okay, I'’m gonna give to you, 644 00:42:11,429 --> 00:42:13,104 - I'’m gonna give it to you. - Hand me the kebab. 645 00:42:13,139 --> 00:42:15,402 - See, how easy was that? - You almost just bloody killed me. 646 00:42:15,437 --> 00:42:16,986 Just given me the kebab in the first place... 647 00:42:17,021 --> 00:42:18,536 That doner'’s gonna be the killer of us, man! 648 00:42:18,571 --> 00:42:20,102 Shit! Hands off my bloody doner! 649 00:42:20,137 --> 00:42:21,678 Alex, do something! 650 00:42:21,713 --> 00:42:24,106 Just throw the kebab. Kebab might distract him. 651 00:42:24,141 --> 00:42:26,160 No, Alex, you throw yourkebab at him. 652 00:42:26,195 --> 00:42:28,458 - Well, I haven'’t got a kebab. - Well, then use something else. 653 00:42:28,493 --> 00:42:29,503 - What? - Use that! 654 00:42:35,988 --> 00:42:37,293 Dude. 655 00:42:49,654 --> 00:42:52,622 That is disgusting. 656 00:42:52,657 --> 00:42:54,572 It'’s almost enough to put me off my... 657 00:42:57,052 --> 00:42:59,751 Come on, let'’s go. 658 00:42:59,786 --> 00:43:01,927 - Yeah. - Yeah? 659 00:43:01,962 --> 00:43:03,750 Alex? 660 00:43:03,785 --> 00:43:05,504 Yeah? 661 00:43:05,539 --> 00:43:07,106 Did that zombie just say "dude"? 662 00:43:09,456 --> 00:43:10,596 No. 663 00:43:10,631 --> 00:43:15,209 No, I mean, that was a... 664 00:43:15,244 --> 00:43:16,724 that was a zombie growl, wasn'’t it? 665 00:43:16,759 --> 00:43:19,431 Yeah. Yeah. 666 00:43:19,466 --> 00:43:21,947 That... that was a zombie growl, wasn'’t it? 667 00:43:21,982 --> 00:43:24,140 - Yeah. - That was, yeah? 668 00:43:24,175 --> 00:43:26,412 Yeah, definitely, yeah. Yeah. 669 00:43:26,447 --> 00:43:28,649 Yeah. Zombie, definite zombie. 670 00:43:30,956 --> 00:43:35,569 Jesus. Thank God you'’re all right. 671 00:43:35,604 --> 00:43:37,318 Yeah, we'’re fine. 672 00:43:37,353 --> 00:43:40,138 But there are shit load of zombies out there. 673 00:43:40,173 --> 00:43:42,462 Whoa, did you mash up a zombie, too, Liz? 674 00:43:42,497 --> 00:43:44,429 - Is Ellie okay? - Yeah, she'’s fine. 675 00:43:44,464 --> 00:43:46,327 - Well, where is she? - She'’s inside. 676 00:43:46,362 --> 00:43:47,668 No, but I... I wouldn'’t... I wouldn'’t... 677 00:43:50,192 --> 00:43:53,086 - What, no hug for me? - Fuck off. 678 00:43:53,121 --> 00:43:55,946 - Do you wanna share this? - Fuck off. 679 00:43:55,981 --> 00:43:57,722 Fuck it, I have some interracial stuff on my laptop. 680 00:43:57,757 --> 00:43:59,637 I'’ll just have a wank instead. 681 00:43:59,672 --> 00:44:01,647 Ellie! Ellie... 682 00:44:01,682 --> 00:44:04,955 Dude, what the fuck? 683 00:44:04,990 --> 00:44:07,732 This is totes not cool, I just spent the last 684 00:44:07,767 --> 00:44:09,699 long, arduous 20 minutes on foreplay. 685 00:44:09,734 --> 00:44:12,345 What? You said you were a trained masseuse. 686 00:44:14,913 --> 00:44:17,567 Alex, is that blood on your shoes? 687 00:44:17,602 --> 00:44:20,535 What the hell is going on? 688 00:44:20,570 --> 00:44:24,096 Well... there'’s loads of zombies outside. 689 00:44:24,131 --> 00:44:26,098 A- and I'’ve had to kill some. 690 00:44:26,133 --> 00:44:27,542 I come to warn you, 691 00:44:27,577 --> 00:44:29,666 but I don'’t know why I bothered now. 692 00:44:29,701 --> 00:44:31,721 Look, this is total bertie bollocks. 693 00:44:31,756 --> 00:44:35,368 Okay, come on Ellie. We'’ve got business to finish. 694 00:44:35,403 --> 00:44:37,065 It'’s your turn to give mea rubdown, 695 00:44:37,100 --> 00:44:38,423 if you know what I mean, 696 00:44:38,458 --> 00:44:41,026 and you, wanker, if you interrupt us again, 697 00:44:41,061 --> 00:44:42,871 I will knock your bloody block off. 698 00:44:42,906 --> 00:44:44,682 Alex, are you telling the truth? 699 00:44:44,717 --> 00:44:46,474 - Yeah. - He is. 700 00:44:46,509 --> 00:44:47,815 Zombies, thousands of them. 701 00:44:49,948 --> 00:44:53,212 What... are you two... that'’s a bit awkward, isn'’t it? 702 00:44:53,247 --> 00:44:54,526 Shut up, Jim. 703 00:44:54,561 --> 00:44:56,746 Look, there'’s not thousands of '’em, 704 00:44:56,781 --> 00:44:59,044 but there'’s at least 30 surrounding the house. 705 00:44:59,079 --> 00:45:00,880 God. 706 00:45:00,915 --> 00:45:03,788 Look, Ellie, if you'’re not gonna nosh me off, 707 00:45:03,823 --> 00:45:05,746 then I'’m getting out of here, all right? 708 00:45:05,781 --> 00:45:07,017 It'’s been fun guys, 709 00:45:07,052 --> 00:45:09,097 but this is Rupes saying sayonara. 710 00:45:09,132 --> 00:45:10,803 I'’m gonna call a cab. 711 00:45:10,838 --> 00:45:13,058 Like you'’re gonna have any luck with that, mate. 712 00:45:13,093 --> 00:45:14,381 There'’s a zombie apocalypse outside. 713 00:45:14,416 --> 00:45:15,669 You'’re not gonna have any signal. 714 00:45:15,704 --> 00:45:17,279 Three bars, actually. 715 00:45:20,543 --> 00:45:22,423 Yeah, so do I. That'’s weird. 716 00:45:22,458 --> 00:45:25,483 Anyway, catch you around, sugar tits. 717 00:45:25,518 --> 00:45:28,508 By the way, has anybody seen Todd? 718 00:45:28,543 --> 00:45:30,941 Who'’s Todd? 719 00:45:30,976 --> 00:45:33,304 Ciao, losers. 720 00:45:33,339 --> 00:45:35,393 Look, never mind Todd. Have you seen Az? 721 00:45:35,428 --> 00:45:38,300 - He'’s nowhere to be found. - Wasn'’t he with you? 722 00:45:38,335 --> 00:45:40,776 You'’ve not lost him, have you? 723 00:45:40,811 --> 00:45:42,711 No. He said he was coming back here. 724 00:45:42,746 --> 00:45:44,576 Well, is one of you gonna call him? 725 00:45:44,611 --> 00:45:47,666 Jim can. I... I haven'’t got any signal. 726 00:45:47,701 --> 00:45:49,703 You'’re not gonna have any signals on airplane mode. 727 00:45:49,738 --> 00:45:51,879 Are you, Alex? Such a tight bastard. 728 00:45:51,914 --> 00:45:53,098 Thank you. 729 00:46:26,000 --> 00:46:29,229 Voicemail, he could be anywhere. 730 00:46:29,264 --> 00:46:32,833 God. His mom'’s gonna bloody kill us. 731 00:46:38,404 --> 00:46:39,849 Does it hurt? 732 00:46:39,884 --> 00:46:42,547 Of course it bloody well hurts. Look at it. 733 00:46:42,582 --> 00:46:46,891 Some madman just ate my phone and took a piece of me with it. 734 00:46:46,926 --> 00:46:48,771 Well, just chill, yeah? 735 00:46:48,806 --> 00:46:51,112 And pleasetry not to get blood on the sofa. 736 00:46:51,147 --> 00:46:53,036 My deposit'’s already fucked. 737 00:46:53,071 --> 00:46:56,074 - Is that supposed to be some sort of joke? - Have you seen the pool? 738 00:46:56,109 --> 00:46:58,964 Look at him. He has to go. He'’s gonna turn. 739 00:46:58,999 --> 00:47:01,819 No way, piss off, I'’m not leaving anywhere 740 00:47:01,854 --> 00:47:03,568 unless it'’s in an ambulance. 741 00:47:03,603 --> 00:47:06,658 You, Kenan and Kel with three bars, you call one. 742 00:47:06,693 --> 00:47:10,871 Right, that is both offensive and probably also racist, right? 743 00:47:10,906 --> 00:47:14,222 But given the situation we find ourselves in... 744 00:47:18,052 --> 00:47:19,932 They'’re not even answering, anyway. 745 00:47:19,967 --> 00:47:21,882 Did me and Alex not explain that we came from a nightclub 746 00:47:21,917 --> 00:47:23,762 that turned into a zombie bloodbath earlier? 747 00:47:23,797 --> 00:47:26,539 - They'’re probably busy. - If we'’re not gonna turf him out, 748 00:47:26,574 --> 00:47:29,150 well... we'’re just gonna have to kill '’em ourselves. 749 00:47:29,185 --> 00:47:31,213 Alex, we'’re not killing anyone. 750 00:47:31,248 --> 00:47:33,206 - He'’s infected. - Look, you prick. 751 00:47:33,241 --> 00:47:35,112 Okay, I'’m sorry that your girlfriend fancies me. 752 00:47:35,147 --> 00:47:36,984 This is all getting a bit too dramatic for my liking. 753 00:47:37,019 --> 00:47:41,162 Ex-girlfriend. And I don'’t fancy you. 754 00:47:41,197 --> 00:47:43,869 - Come on. - Um, guys? 755 00:47:43,904 --> 00:47:46,820 I don'’t mean to alarm you, but there'’s a bunch of ugly 756 00:47:46,855 --> 00:47:48,743 motherfucking zombies outside the villa. 757 00:47:48,778 --> 00:47:51,834 Yeah, cheers, anyone got anything constructive to say? 758 00:47:51,869 --> 00:47:54,610 - We need to kill him. - Alex, we'’re not killing anybody. 759 00:47:54,645 --> 00:47:57,657 W- wait, why are we even discussing killing someone? 760 00:47:57,692 --> 00:47:59,659 He'’s been bitten by a zombie. 761 00:47:59,694 --> 00:48:02,549 Well, have you considered, 762 00:48:02,584 --> 00:48:05,626 maybe amputating his hand? 763 00:48:05,661 --> 00:48:08,122 What? I need my bloody hand. 764 00:48:08,157 --> 00:48:10,548 Wait, that... that could work. 765 00:48:10,583 --> 00:48:13,760 If we get to the infection before it hits his brain. 766 00:48:13,795 --> 00:48:16,119 G- girls. 767 00:48:16,154 --> 00:48:18,199 Come on, you'’re not gonna let him do this. 768 00:48:18,234 --> 00:48:19,992 You can'’t chop my fucking hand off. 769 00:48:20,027 --> 00:48:21,507 Look, man, I'’ve had enough of this, yeah? 770 00:48:21,542 --> 00:48:22,952 You'’re doing my head in. 771 00:48:22,987 --> 00:48:24,945 Five minutes ago, it was your bloody hand. 772 00:48:24,980 --> 00:48:26,869 Any more of your little procrastination, 773 00:48:26,904 --> 00:48:29,210 I'’m gonna have to take more of your physique off. 774 00:48:29,245 --> 00:48:30,829 Probably be your whole arm next. 775 00:48:30,864 --> 00:48:33,432 And any more delay, it'’s gonna be your head. 776 00:48:33,467 --> 00:48:35,573 I don'’t say this very often, 777 00:48:35,608 --> 00:48:37,718 but I think these dickheads might be right. 778 00:48:37,753 --> 00:48:39,794 Rupert, it'’s your choice, all right? 779 00:48:39,829 --> 00:48:42,180 We try amputating your hand, or you leave now 780 00:48:42,215 --> 00:48:44,008 and take your chances with the zombies. 781 00:48:44,043 --> 00:48:45,357 We can'’t risk you turning. 782 00:48:52,190 --> 00:48:53,408 Ellie... 783 00:48:59,762 --> 00:49:02,809 Okay. Okay. 784 00:49:04,463 --> 00:49:06,517 Um... 785 00:49:06,552 --> 00:49:08,249 just need to do something first. 786 00:49:28,617 --> 00:49:30,367 That'’s ketamine. 787 00:49:30,402 --> 00:49:34,275 Five minutes time, I won'’t be able to feel my arm. 788 00:49:34,310 --> 00:49:36,503 I'’ll take that. 789 00:49:36,538 --> 00:49:39,933 Alex, go and find a knife or something. 790 00:49:39,968 --> 00:49:42,553 Yes. 791 00:49:42,588 --> 00:49:44,786 I actually think it might be better if we just got a gun, 792 00:49:44,821 --> 00:49:46,984 Like a shotgun and just took the whole thing clean off. 793 00:49:47,019 --> 00:49:48,768 Jim, if you can'’t say anything fucking useful, 794 00:49:48,803 --> 00:49:51,331 then just stay out of it. 795 00:49:51,366 --> 00:49:53,860 Can'’t say anything useful, 796 00:49:53,895 --> 00:49:56,871 How about... 797 00:49:56,906 --> 00:49:59,431 ordering a bloody rescue, getting us out of here? 798 00:50:30,157 --> 00:50:32,820 Yo. 799 00:50:32,855 --> 00:50:36,010 Hello, mate, hi, how you doing? It'’s, it'’s Jim. 800 00:50:36,045 --> 00:50:39,781 The guy that you picked up with the other two guys 801 00:50:39,816 --> 00:50:43,483 and the girl in the van to take the villa earlier. 802 00:50:43,518 --> 00:50:46,390 Yeah, um, I was just wondering if maybe, I don'’t know, 803 00:50:46,425 --> 00:50:49,263 you wanted to come up here and sort of maybe rescue us? 804 00:50:49,298 --> 00:50:52,005 No, man. 805 00:50:53,833 --> 00:50:57,010 I ain'’t going nowhere. 806 00:50:57,045 --> 00:51:00,187 Have you not looked outside? 807 00:51:01,797 --> 00:51:06,071 That'’s some end-of-days shit, right there. 808 00:51:06,106 --> 00:51:10,110 Yeah, that'’s kind of what I'’m calling you about, actually. 809 00:51:10,145 --> 00:51:12,151 We'’ve... we'’ve sort of got a few zombies 810 00:51:12,186 --> 00:51:14,158 up here as well and stuff, and I wondered if maybe 811 00:51:14,193 --> 00:51:16,116 you wanted to come down here and rescue us 812 00:51:16,151 --> 00:51:18,779 and bring your shotgun? 813 00:51:18,814 --> 00:51:20,381 I mean, we'’ll pay you, obviously. 814 00:51:20,416 --> 00:51:21,774 Has anyone got any money? 815 00:51:21,809 --> 00:51:24,089 No, man. 816 00:51:24,124 --> 00:51:27,084 Money'’s no good to me. 817 00:51:29,999 --> 00:51:33,525 Not much you can buy in an apocalypse. 818 00:51:33,560 --> 00:51:35,570 You get me? 819 00:51:39,444 --> 00:51:41,150 Yeah, right. 820 00:51:41,185 --> 00:51:43,970 Yeah, he'’s not... he'’s not having it. 821 00:51:44,005 --> 00:51:46,233 Don'’t be long. Do not be long. 822 00:51:46,268 --> 00:51:48,105 Hello? 823 00:51:52,152 --> 00:51:53,988 Who is this? 824 00:51:54,023 --> 00:51:57,679 There are three hot-ass bitches here. 825 00:51:57,714 --> 00:52:01,335 Yeah? And we would really appreciate it 826 00:52:01,370 --> 00:52:03,563 if you came and rescued us. 827 00:52:03,598 --> 00:52:08,473 And how do I know you are not one of your English... 828 00:52:11,040 --> 00:52:13,347 munters? 829 00:52:13,382 --> 00:52:15,619 Munters? 830 00:52:15,654 --> 00:52:20,224 Sir, look, I will send you a photo, okay? 831 00:52:20,259 --> 00:52:24,093 I don'’t care about your face. 832 00:52:24,128 --> 00:52:27,927 I just wanna see your titties. 833 00:52:27,962 --> 00:52:29,372 Titties? 834 00:52:29,407 --> 00:52:31,409 All three of you. 835 00:52:33,715 --> 00:52:35,369 And then maybe... 836 00:52:37,545 --> 00:52:40,200 I'’ll think it over. 837 00:52:40,235 --> 00:52:42,654 Um... 838 00:52:42,689 --> 00:52:45,039 great. 839 00:52:45,074 --> 00:52:47,512 Start your engine, thanks. 840 00:52:52,517 --> 00:52:54,823 - Okay, take a photo. - You sure about this, yeah? 841 00:52:54,858 --> 00:52:57,130 - Yeah. - Do you want me... I should probably do this. 842 00:52:57,165 --> 00:53:00,054 Fuck off, Jim. Go help Alex or something. 843 00:53:00,089 --> 00:53:03,180 Are we just gonna do tits? What about some ass shots? 844 00:53:03,215 --> 00:53:04,964 - We don'’t know what he likes. - I mean it. 845 00:53:04,999 --> 00:53:07,105 Yeah, okay. 846 00:53:07,140 --> 00:53:10,099 Are you sure this is a good idea, Zara? 847 00:53:10,134 --> 00:53:12,271 This guy'’s a real creep. 848 00:53:12,306 --> 00:53:14,373 Have you got a better idea? 849 00:53:14,408 --> 00:53:17,672 Look, I'’m sorry for snapping, but desperate times, 850 00:53:17,707 --> 00:53:20,936 and these arethe only things we can bargain with. 851 00:53:27,421 --> 00:53:30,076 - Yep. Yeah, nice. - Yeah? 852 00:53:30,111 --> 00:53:31,773 Okay, your turn. 853 00:53:34,559 --> 00:53:36,352 Fucking hurry up, Zar. 854 00:53:36,387 --> 00:53:39,955 Hold on, I'’m just trying to get the right Instagram filter. 855 00:53:39,990 --> 00:53:42,105 Yep, got it. 856 00:53:42,140 --> 00:53:44,186 - Yeah? - Yeah. 857 00:53:44,221 --> 00:53:46,144 Right, Ellie, pop them out. 858 00:53:46,179 --> 00:53:49,060 What? You can leave me out of it. 859 00:53:49,095 --> 00:53:51,976 This might be our only way out of here. 860 00:53:52,011 --> 00:53:54,927 I'’m not texting some weirdo topless pictures. 861 00:53:54,962 --> 00:53:57,103 You girls didn'’t see this guy earlier. 862 00:53:57,138 --> 00:53:58,765 I really don'’t trust him. 863 00:53:58,800 --> 00:54:00,324 He'’s not that bad, Ellie. For God'’s sake. 864 00:54:00,359 --> 00:54:02,147 Trust you to make a big deal of it. 865 00:54:02,182 --> 00:54:03,901 They'’re not even that big, anyway. 866 00:54:03,936 --> 00:54:06,286 You didn'’t mind getting them out for this loser, did ya? 867 00:54:08,027 --> 00:54:09,942 Look, Ellie, I-I'’m sorry. 868 00:54:09,977 --> 00:54:12,997 Forget it, Alex! 869 00:54:13,032 --> 00:54:15,469 You girls can sort yourselves out. 870 00:54:15,504 --> 00:54:17,384 I want no part of this. 871 00:54:17,419 --> 00:54:19,351 Well done, lads. 872 00:54:19,386 --> 00:54:23,260 I see why you'’re such a fucking hit with the ladies. 873 00:54:23,295 --> 00:54:25,052 Well this is great, isn'’t it? 874 00:54:25,087 --> 00:54:27,264 Where are we gonna find a third pair of tits for him now? 875 00:54:33,139 --> 00:54:34,967 you can all piss off. 876 00:54:55,509 --> 00:54:59,383 Mama. 877 00:55:02,037 --> 00:55:04,962 I feel fucking violated, man. Get off me. 878 00:55:04,997 --> 00:55:08,653 Guys, I don'’t mean to interrupt a deep moment, 879 00:55:08,688 --> 00:55:12,178 but his whole arm is turning black. 880 00:55:14,876 --> 00:55:18,271 Jim... grab his arm, mate. 881 00:55:18,306 --> 00:55:19,890 My pleasure, doctor. 882 00:55:19,925 --> 00:55:22,101 Alex, are you sure you know what you'’re doing? 883 00:55:22,136 --> 00:55:23,929 - Do you want me to do it? - No, no. 884 00:55:25,887 --> 00:55:27,811 I'’ll do this. 885 00:55:27,846 --> 00:55:30,892 I'’m gonna... I'’m gonna go pack. 886 00:55:34,722 --> 00:55:36,594 I think I'’m gonna be sick. 887 00:55:50,042 --> 00:55:52,610 Fuck. Fuck, shit. 888 00:55:52,645 --> 00:55:54,176 Fuck. 889 00:56:00,400 --> 00:56:02,359 Shit. 890 00:56:10,976 --> 00:56:14,806 Fuck, fuck, fuck, fuck. Shit, fuck. 891 00:56:14,841 --> 00:56:19,941 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 892 00:56:34,739 --> 00:56:35,914 Hello? 893 00:56:40,875 --> 00:56:42,007 Jim? 894 00:56:46,664 --> 00:56:47,926 Alex? 895 00:56:59,459 --> 00:57:00,808 Stay there. 896 00:57:10,688 --> 00:57:13,081 Where'’s my other arm? 897 00:57:13,116 --> 00:57:14,822 What are you doing? 898 00:57:17,999 --> 00:57:21,263 Maybe we should do this in the morning? 899 00:57:21,298 --> 00:57:23,478 No, it'’s not breaking. Jim? 900 00:57:23,513 --> 00:57:25,659 Jim, just fucking smash it. 901 00:57:25,694 --> 00:57:27,661 Just fucking break it. 902 00:57:27,696 --> 00:57:29,271 Fucking Ellie. 903 00:57:31,491 --> 00:57:32,884 Go, go, break it. 904 00:57:34,494 --> 00:57:36,931 Fuck. Fuck. 905 00:57:36,966 --> 00:57:37,932 Fuck. 906 00:58:18,712 --> 00:58:20,279 Hello? 907 00:58:21,976 --> 00:58:24,109 Hello. 908 00:58:50,614 --> 00:58:53,268 Shit! Watch the door! 909 00:58:53,303 --> 00:58:55,888 Well, w-what about him? 910 00:58:55,923 --> 00:58:59,492 I handle him. Look out for Karl. 911 00:59:10,416 --> 00:59:13,550 Hi, Karl! We'’re down here. 912 00:59:17,336 --> 00:59:18,555 Yeah, come on. 913 00:59:21,253 --> 00:59:24,047 Well, aren'’t you a sight for sore eyes. 914 00:59:24,082 --> 00:59:27,912 Just in time, too, I'’m about to fuck off the island 915 00:59:27,947 --> 00:59:31,002 - before the cops turn up. - Leave him alone. 916 00:59:31,037 --> 00:59:33,491 He came back for me, not for you. 917 00:59:33,526 --> 00:59:35,798 Well, actually I was just looking for a way out. 918 00:59:35,833 --> 00:59:38,966 I hardly think he'’s gonna be interested in... that. 919 00:59:39,001 --> 00:59:42,021 So, what do you say, young Az? 920 00:59:42,056 --> 00:59:44,668 How do you fancy sailing off into the sunset 921 00:59:44,703 --> 00:59:46,861 on Uncle Karl'’s yacht? 922 00:59:46,896 --> 00:59:48,985 Thanks for the offer. 923 00:59:49,020 --> 00:59:52,205 And I really appreciate this. 924 00:59:52,240 --> 00:59:56,201 And I'’m sure you'’re a... a lovely man and everything, 925 00:59:56,236 --> 00:59:59,813 But, you know, with a and a? 926 00:59:59,848 --> 01:00:01,301 Well, your loss. 927 01:00:01,336 --> 01:00:03,991 If you'’re looking for the yacht keys, 928 01:00:04,026 --> 01:00:05,392 they'’re in that drawer. 929 01:00:05,427 --> 01:00:07,821 Be a sweetheart and throw them over, would you? 930 01:00:17,831 --> 01:00:19,668 Thanks. Now... 931 01:00:19,703 --> 01:00:22,444 Don'’t move, you fucking freak. 932 01:00:25,447 --> 01:00:29,059 Sorry, what are you gonna do? Shoot me? 933 01:00:29,094 --> 01:00:32,672 You? The worst promo girl in Ibiza? 934 01:00:34,805 --> 01:00:37,459 Yeah. 935 01:00:37,494 --> 01:00:40,079 Ooh! 936 01:00:40,114 --> 01:00:43,509 You see what'’s happened there is... 937 01:00:45,337 --> 01:00:47,565 I'’ve got the real gun. 938 01:00:47,600 --> 01:00:50,081 Kind of similar, aren'’t they? 939 01:00:50,116 --> 01:00:53,519 Easy to get confused. 940 01:00:53,554 --> 01:00:55,181 Now... 941 01:00:55,216 --> 01:00:57,392 You'’ll have to go through me first. 942 01:00:57,427 --> 01:00:59,455 Don'’t worry. 943 01:00:59,490 --> 01:01:01,448 I was planning to. 944 01:01:01,483 --> 01:01:03,268 Do you mean in like a gay way? 945 01:01:04,835 --> 01:01:08,360 Sorry, I'’m no good with innuendo. 946 01:01:12,016 --> 01:01:13,234 Good night, sweetheart. 947 01:01:26,204 --> 01:01:29,729 Thought you were supposed to be looking after Rupert? 948 01:01:29,764 --> 01:01:32,401 Chill, bitch. Alex is looking after Rupert. 949 01:01:32,436 --> 01:01:35,004 And Ellie'’s looking after Alex to make sure 950 01:01:35,039 --> 01:01:38,259 Alex doesn'’t cut any more of Rupert'’s limbs off. 951 01:01:38,294 --> 01:01:40,348 It'’s all fine. What are you up to, anyway? 952 01:01:40,383 --> 01:01:43,534 Come here. 953 01:01:43,569 --> 01:01:45,832 I mean, you know about all these... 954 01:01:45,867 --> 01:01:47,355 things. 955 01:01:49,575 --> 01:01:51,359 Do you think they remember who they were? 956 01:01:51,394 --> 01:01:54,406 Remember who they used to be? 957 01:01:54,441 --> 01:01:55,407 I don'’t know. 958 01:01:56,887 --> 01:01:59,977 They seem so... 959 01:02:00,012 --> 01:02:01,195 sad. 960 01:02:09,116 --> 01:02:12,772 We'’re going to end up like that, aren'’t we? 961 01:02:12,807 --> 01:02:14,791 You never know, it might be... 962 01:02:14,826 --> 01:02:16,776 might be fun being a zombie. 963 01:02:16,811 --> 01:02:18,787 Shut up, you twat. 964 01:02:18,822 --> 01:02:20,824 You'’re supposed to be making me feel better 965 01:02:20,859 --> 01:02:24,044 and saying it'’s all gonna be fine. 966 01:02:24,079 --> 01:02:26,098 Sorry. 967 01:02:26,133 --> 01:02:28,927 You really are a useless prick, aren'’t ya? 968 01:02:28,962 --> 01:02:31,704 Yeah, and you'’re a bossy cow. With great tits, though. 969 01:02:31,739 --> 01:02:34,237 Bossy? Do you think I'’m bossy? 970 01:02:34,272 --> 01:02:36,731 I'’m only trying to look after everyone. 971 01:02:36,766 --> 01:02:39,109 With great tits come great responsibility. 972 01:02:39,144 --> 01:02:41,453 Fuck, can you be serious for just one minute? 973 01:02:41,488 --> 01:02:44,508 Is there ever an end to your bullshit? 974 01:02:44,543 --> 01:02:46,893 No, I mean it, I mean, we'’ve all got our roles. 975 01:02:46,928 --> 01:02:48,912 I mean, you'’re the kick-ass bitch. 976 01:02:48,947 --> 01:02:50,897 - I'’m the funny one... - Sorry... 977 01:02:50,932 --> 01:02:52,298 the funny one? 978 01:02:52,333 --> 01:02:55,084 You think you'’re the funny one? 979 01:02:55,119 --> 01:02:57,904 No, you'’re about as funny as bowel cancer. 980 01:02:57,939 --> 01:03:00,054 I thought the funny one was that... 981 01:03:00,089 --> 01:03:02,169 what'’s his name, that little one? 982 01:03:02,204 --> 01:03:03,605 I thought he was the funny one. 983 01:03:03,640 --> 01:03:05,520 - What, Az? - Yeah. 984 01:03:05,555 --> 01:03:07,357 No. 985 01:03:07,392 --> 01:03:10,917 Suppose we probably should try and find him, though, you know? 986 01:03:10,952 --> 01:03:13,972 Hang on. 987 01:03:14,007 --> 01:03:16,009 If I'’m not the funny one, then what have I got left? 988 01:03:16,044 --> 01:03:17,454 The fat one? 989 01:03:17,489 --> 01:03:19,230 The one who'’s man boobs you laugh at? 990 01:03:19,265 --> 01:03:21,240 I don'’t know, who knows? 991 01:03:21,275 --> 01:03:22,842 You might actually be a nice person 992 01:03:22,877 --> 01:03:24,888 underneath all that crap. 993 01:03:27,151 --> 01:03:30,502 I just want to go home and just... 994 01:03:30,537 --> 01:03:33,775 s- see my parents, you know? 995 01:03:33,810 --> 01:03:36,856 Zombie apocalypse isn'’t all it'’s cracked up to be. 996 01:03:36,891 --> 01:03:39,563 It'’s more... 997 01:03:39,598 --> 01:03:41,565 more real, you know? 998 01:03:41,600 --> 01:03:43,863 I know. We'’ll be home soon. 999 01:03:43,898 --> 01:03:46,875 No. 1000 01:03:46,910 --> 01:03:49,181 No. I know how this is gonna end for me. 1001 01:03:49,216 --> 01:03:51,871 I'’m destined to be an all-you-can-eat buffet 1002 01:03:51,906 --> 01:03:54,230 for... for zombies. 1003 01:03:54,265 --> 01:03:58,660 It'’s ironic, really, considering that'’s the only thing 1004 01:03:58,695 --> 01:04:02,316 I'’ve ever been any good at in my whole stupid life. 1005 01:04:02,351 --> 01:04:04,457 I'’m too young to die, Liz. 1006 01:04:04,492 --> 01:04:09,019 Too many all-you-can-eat buffets yet to conquer. 1007 01:04:09,054 --> 01:04:11,290 Too many sluts to bang, you know? 1008 01:04:11,325 --> 01:04:13,510 You might actually have a bit of luck with the women 1009 01:04:13,545 --> 01:04:15,852 if you didn'’t call them sluts and bitches all the time, James. 1010 01:04:15,887 --> 01:04:18,332 Just a bit of little friendly advice for you there. 1011 01:04:18,367 --> 01:04:21,248 Nah, it doesn'’t matter what I call them. 1012 01:04:21,283 --> 01:04:24,477 They'’re not interested in me. 1013 01:04:24,512 --> 01:04:29,082 Destined to die alone a virgin on this stupid fucking island. 1014 01:04:29,117 --> 01:04:31,732 God, I can'’t believe I'’m about to... 1015 01:04:31,767 --> 01:04:33,993 if you tell anyone this, I will kill you. 1016 01:04:34,028 --> 01:04:36,185 I mean that, I'’ll fucking kill you. 1017 01:04:36,220 --> 01:04:38,265 You saw the zombie in the pool. You know I'’m capable. 1018 01:04:41,051 --> 01:04:42,539 Tell anyone what? 1019 01:04:42,574 --> 01:04:44,846 And I'’m doing this because I actually think 1020 01:04:44,881 --> 01:04:47,361 we'’re not gonna live to see another day on this island. 1021 01:04:47,396 --> 01:04:49,842 Jesus Christ, I can'’t believe I'’m gonna do this. 1022 01:04:49,877 --> 01:04:51,583 God, I must be fucking ill. 1023 01:04:55,761 --> 01:04:57,423 Do what? 1024 01:04:57,458 --> 01:05:01,245 Look you dickhead, do you wanna die a virgin or not? 1025 01:05:01,280 --> 01:05:02,768 No. 1026 01:05:26,923 --> 01:05:28,968 Alex, wake up. 1027 01:05:29,003 --> 01:05:30,674 What? 1028 01:05:30,709 --> 01:05:32,545 It'’s Rupert. 1029 01:05:32,580 --> 01:05:33,973 He'’s making noises. 1030 01:05:37,324 --> 01:05:41,894 Did that sound like a... you know, a human groan 1031 01:05:41,929 --> 01:05:43,513 Or a zombie one? 1032 01:05:43,548 --> 01:05:46,029 I don'’t know, you'’re the one who knows 1033 01:05:46,064 --> 01:05:47,473 what sound he makes when he groans. 1034 01:05:47,508 --> 01:05:51,121 Leave it. I'’m gonna check for a pulse. 1035 01:05:57,127 --> 01:05:58,780 Wait. Wait. 1036 01:05:58,815 --> 01:06:00,342 I'’ll do it. 1037 01:06:00,377 --> 01:06:01,950 Are you sure? 1038 01:06:01,985 --> 01:06:03,489 Well, yeah. 1039 01:06:03,524 --> 01:06:06,657 Well, if he does turn, it could get quite nasty, 1040 01:06:06,692 --> 01:06:09,791 and I'’ve already killed two zombies already, 1041 01:06:09,826 --> 01:06:12,202 so, well, it shouldn'’t be too hard. 1042 01:06:12,237 --> 01:06:14,579 This macho stuff does not suit you, Alex. 1043 01:06:27,200 --> 01:06:29,942 I can'’t... I can'’t really feel anything. 1044 01:06:32,771 --> 01:06:34,477 Ellie, Ellie! 1045 01:06:34,512 --> 01:06:36,261 - Alex! - Get the knife! 1046 01:06:36,296 --> 01:06:38,864 Get the knife! Get the knife! 1047 01:06:40,518 --> 01:06:42,615 Brains! Get him in the brains! 1048 01:06:42,650 --> 01:06:46,176 Brains! Not in the back of the head, through the eye! 1049 01:06:46,211 --> 01:06:47,786 - Really?! - Yes! 1050 01:06:50,310 --> 01:06:52,095 - I can'’t go through the eye! - Wherever! 1051 01:06:52,130 --> 01:06:54,963 - Through the ear! - Wherever! 1052 01:06:54,998 --> 01:06:57,796 Fuck off, Rupert, you prick! 1053 01:07:06,283 --> 01:07:08,850 Ellie... could you give us a hand? 1054 01:07:22,125 --> 01:07:25,954 Liz, Big Jim number two has reawoken. 1055 01:07:25,989 --> 01:07:27,399 Ready for deployment. 1056 01:07:27,434 --> 01:07:30,481 We should probably go again straightaway. 1057 01:07:30,516 --> 01:07:34,398 Liz. Liz, let'’s go. 1058 01:07:34,433 --> 01:07:36,539 Too hung over? 1059 01:07:36,574 --> 01:07:39,294 I think what you need is probably some breakfast. 1060 01:07:39,329 --> 01:07:42,014 I'’ll just take this opportunity to just... 1061 01:07:46,584 --> 01:07:48,151 That'’s a video. 1062 01:07:51,893 --> 01:07:54,122 That'’s lovely. 1063 01:07:54,157 --> 01:07:55,941 See that'’s what I like about you. 1064 01:07:55,976 --> 01:07:57,690 is a normally the big-titted bitches, 1065 01:07:57,725 --> 01:07:59,771 they don'’t have a good ass unless they'’ve had implants, 1066 01:07:59,806 --> 01:08:01,303 but you, you got both areas covered 1067 01:08:01,338 --> 01:08:04,819 which is why I like you a lot, good stuff. 1068 01:08:06,995 --> 01:08:10,268 So is there anything that I should get 1069 01:08:10,303 --> 01:08:12,697 while I'’m down at the fridge, for us to incorporate 1070 01:08:12,732 --> 01:08:15,404 into the next part of our sexual adventure? 1071 01:08:15,439 --> 01:08:18,289 I'’m talking things like whipped cream, strawberries? 1072 01:08:18,324 --> 01:08:21,140 I think I saw chocolate mousse down there, actually. 1073 01:08:21,175 --> 01:08:24,065 I'’ll surprise you. 1074 01:08:24,100 --> 01:08:26,067 Lovely day out there, isn'’t it? 1075 01:08:26,102 --> 01:08:28,800 Shame we'’re not gonna see any of it '’cause of all these zombies, 1076 01:08:28,835 --> 01:08:31,063 and obviously the fact that I'’ll be in here 1077 01:08:31,098 --> 01:08:33,021 hanging out the back of you. 1078 01:08:33,056 --> 01:08:36,903 Jesus, all right. 1079 01:08:36,938 --> 01:08:38,549 Fuckin'’ Liz in the bed... 1080 01:08:41,247 --> 01:08:44,250 Liz, yeah, suckin'’... suckin'’ me off 1081 01:08:44,285 --> 01:08:47,253 all damn night and all through to the morning! 1082 01:08:47,288 --> 01:08:49,046 Taking it doggy style! 1083 01:08:49,081 --> 01:08:50,482 When I give it to you doggy style, 1084 01:08:50,517 --> 01:08:53,542 I'’m begging for more, a dirty bit... 1085 01:08:53,577 --> 01:08:55,964 - the fuck have you been up to? - He turned. 1086 01:08:55,999 --> 01:08:58,351 I did tell you he would, didn'’t I, come on. 1087 01:08:58,386 --> 01:08:59,970 Why the fuck are you so cheerful? 1088 01:09:00,005 --> 01:09:03,704 You know Alex, just a post-sex with Liz glow. 1089 01:09:03,739 --> 01:09:05,671 You know how it is. 1090 01:09:05,706 --> 01:09:08,587 I'’m just gonna go in there and rustle up some breakfast, 1091 01:09:08,622 --> 01:09:11,799 - Sex makes you really hungry. - James, we really haven'’t got time for this now. 1092 01:09:11,834 --> 01:09:15,194 - We need to make a run for it. - What about the rescue I ordered? 1093 01:09:15,229 --> 01:09:17,335 Well, he'’s obviously not coming, is he? 1094 01:09:17,370 --> 01:09:19,872 Come on, we need to get Liz and Zara and get out of here. 1095 01:09:19,907 --> 01:09:22,077 Yeah, be my guest, go up and get Liz, but I warn you, 1096 01:09:22,112 --> 01:09:24,247 she'’s looking pretty shagged out about right now. 1097 01:09:24,282 --> 01:09:26,679 Can you just shut the fuck up about my sister? 1098 01:09:26,714 --> 01:09:28,984 Jim, you'’ve had those condoms in your pocket 1099 01:09:29,019 --> 01:09:31,219 since you were seven, and I'’m pretty sure 1100 01:09:31,254 --> 01:09:33,691 they'’re gonna stay there until the day you die. 1101 01:09:33,726 --> 01:09:35,701 Yeah, well, that would be fine Alex, 1102 01:09:35,736 --> 01:09:37,529 except I didn'’t bother using the condoms. 1103 01:09:37,564 --> 01:09:40,350 I barebacked her at her request, and you should have seen me. 1104 01:09:40,385 --> 01:09:42,700 It was like a prime silverback gorilla 1105 01:09:42,735 --> 01:09:44,441 going at a fucking lioness, yeah? 1106 01:09:44,476 --> 01:09:45,972 And not just any gorilla. 1107 01:09:46,007 --> 01:09:48,488 It was like King Kong fucking the sexy lioness 1108 01:09:48,523 --> 01:09:51,674 - out of Lion King. - Fucking dick. 1109 01:09:51,709 --> 01:09:54,538 Look guys, can you have this discussion somewhere else? 1110 01:09:54,573 --> 01:09:56,888 I really don'’t wanna stay here a second longer. 1111 01:09:56,923 --> 01:09:59,508 Yeah, yeah. Ellie'’s right. 1112 01:09:59,543 --> 01:10:02,198 We need to get out of here as quick as possible 1113 01:10:02,233 --> 01:10:04,208 and somehow find Az. 1114 01:10:04,243 --> 01:10:06,724 Well, I just wish we had some weapons, you know? 1115 01:10:06,759 --> 01:10:09,205 Just some real big sort of... some guns coming out. 1116 01:10:09,240 --> 01:10:11,093 Yeah? Real big guns? 1117 01:10:11,128 --> 01:10:12,912 - Yeah, just... - Yeah? 1118 01:10:12,947 --> 01:10:15,689 This ain'’t Playstation, Jim. 1119 01:10:27,484 --> 01:10:28,789 Taxi. 1120 01:10:30,269 --> 01:10:33,359 Taxi for the titties. 1121 01:10:44,936 --> 01:10:47,852 Where are your other lady friends? 1122 01:10:58,950 --> 01:11:01,918 you must be the taxi guy. 1123 01:11:01,953 --> 01:11:04,085 Guys, why have you not packed yet? 1124 01:11:04,120 --> 01:11:05,530 We need to get out of here. 1125 01:11:05,565 --> 01:11:09,873 First, Torval gets his sexy time. 1126 01:11:09,908 --> 01:11:14,182 Then we can all go for a little ride. 1127 01:11:14,217 --> 01:11:17,028 That'’s the deal. 1128 01:11:17,063 --> 01:11:19,840 And a deal is a deal. 1129 01:11:19,875 --> 01:11:22,939 Excuse me. 1130 01:11:22,974 --> 01:11:25,202 We'’ve all had... 1131 01:11:25,237 --> 01:11:28,544 a very traumatic night, yes? 1132 01:11:28,579 --> 01:11:32,000 Now, I have a banging headache, 1133 01:11:32,035 --> 01:11:35,386 and all we want to do is go home. 1134 01:11:35,421 --> 01:11:38,250 Whoa, just don'’t point that thing at me. 1135 01:11:38,285 --> 01:11:40,913 So where is she? 1136 01:11:40,948 --> 01:11:45,562 The one with the big... brown... 1137 01:11:45,597 --> 01:11:47,607 boobies. 1138 01:11:51,132 --> 01:11:54,318 I find her myself. 1139 01:11:54,353 --> 01:11:56,921 You lot, don'’t move. 1140 01:11:59,184 --> 01:12:02,457 You can'’t. 1141 01:12:02,492 --> 01:12:05,712 Because I have the keys to the van. 1142 01:12:10,064 --> 01:12:12,589 I could probably just hot-wire it anyway, 1143 01:12:12,624 --> 01:12:14,686 - if you want me to. - Shut up. 1144 01:12:14,721 --> 01:12:18,159 Anyways, I'’m not leaving my sister with him. 1145 01:12:20,379 --> 01:12:22,163 Liz! 1146 01:12:22,198 --> 01:12:23,921 Liz... 1147 01:12:23,956 --> 01:12:25,610 Liz? 1148 01:12:25,645 --> 01:12:28,952 Alex, no, don'’t go in there. 1149 01:12:28,987 --> 01:12:32,225 Since when was my sister a zombie? 1150 01:12:32,260 --> 01:12:35,054 Well, that'’s what we all want to know. 1151 01:12:35,089 --> 01:12:39,006 No James, don'’t, we need the keys to the van, remember? 1152 01:12:39,041 --> 01:12:41,052 She'’s my friend guys. I'’ll do it. 1153 01:12:41,087 --> 01:12:44,708 She won'’t hurt me. 1154 01:12:47,363 --> 01:12:48,320 Liz? 1155 01:12:51,018 --> 01:12:54,239 It'’s your friend, Zar. Remember? 1156 01:12:58,330 --> 01:12:59,592 Fuck. 1157 01:13:04,902 --> 01:13:07,391 Liz... 1158 01:13:07,426 --> 01:13:09,776 we had some good times, didn'’t we? 1159 01:13:12,431 --> 01:13:14,237 Ayia Napa. 1160 01:13:14,272 --> 01:13:16,043 Magaluf. 1161 01:13:18,437 --> 01:13:21,048 Even that time in Skegness. 1162 01:13:27,054 --> 01:13:29,622 Liz, I need you to move. 1163 01:13:29,657 --> 01:13:32,190 I need to get those keys. 1164 01:13:33,713 --> 01:13:38,588 Liz, I really don'’t want to do this. 1165 01:13:38,623 --> 01:13:40,024 Liz? 1166 01:14:03,351 --> 01:14:06,006 All right, guys, we need to get to that van. 1167 01:14:06,041 --> 01:14:08,626 Yeah, sorry, who died and put you in charge? 1168 01:14:08,661 --> 01:14:12,012 No, yeah, fair enough. I'’m sorry about that, mate. 1169 01:14:12,047 --> 01:14:14,110 I didn'’t think that through, that'’s... 1170 01:14:14,145 --> 01:14:17,017 As I was saying, I'’ve got the keys so I'’m driving. 1171 01:14:17,052 --> 01:14:19,189 - Yeah, shotgun? - What do you mean? 1172 01:14:19,224 --> 01:14:21,291 It doesn'’t matter who sits where. 1173 01:14:21,326 --> 01:14:23,197 No, you dumb bitch. Just give me the shotgun. 1174 01:14:23,232 --> 01:14:24,512 Here take it. I don'’t want it. 1175 01:14:24,547 --> 01:14:26,905 Jim, the moment you'’ve been waiting for. 1176 01:14:26,940 --> 01:14:29,638 You'’ve got the gun. Now fucking shoot '’em! 1177 01:14:29,673 --> 01:14:32,302 All right, now what you guys wanna think about here 1178 01:14:32,337 --> 01:14:34,491 is it'’s very important to keep the butt of the gun tight 1179 01:14:34,526 --> 01:14:36,646 to your shoulder, otherwise you'’ll do yourself an injury. 1180 01:14:36,681 --> 01:14:38,299 - James! - All right, fucking hell. 1181 01:14:40,476 --> 01:14:42,608 James, I thought you said you knew what you were doing! 1182 01:14:42,643 --> 01:14:44,706 Fucking Ellie, for fuck'’s sake! 1183 01:14:44,741 --> 01:14:47,439 - For fuck'’s sake! - For God'’s sake, just shoot! 1184 01:14:47,474 --> 01:14:48,701 Pull! 1185 01:14:50,790 --> 01:14:53,628 Shit, no, what are the chances of that? 1186 01:14:53,663 --> 01:14:55,839 There'’s literally no way that could happen. 1187 01:14:55,874 --> 01:14:57,667 - It just did! - As if a bullet 1188 01:14:57,702 --> 01:15:00,644 would actually ignite... 1189 01:15:00,679 --> 01:15:03,551 My God!! My fucking leg! 1190 01:15:03,586 --> 01:15:05,553 Look what you did to my fucking leg! 1191 01:15:05,588 --> 01:15:08,591 - You motherfucker! - Should we go back inside? 1192 01:15:08,626 --> 01:15:11,994 So this is it. Our last stand. 1193 01:15:12,029 --> 01:15:14,727 Except some of us can'’t actually stand. 1194 01:15:14,762 --> 01:15:17,077 - My fucking leg you... - Gimme that! 1195 01:15:17,112 --> 01:15:19,044 We'’re gonna go out fighting! 1196 01:15:19,079 --> 01:15:21,647 Be my guest, I'’ve used that shell anyway. 1197 01:15:35,139 --> 01:15:37,489 Any of you cats order a rescue? 1198 01:15:49,196 --> 01:15:51,198 What the fuck did you guys do to that? 1199 01:15:58,771 --> 01:16:00,512 So we going to the airport then, yeah? 1200 01:16:00,547 --> 01:16:02,348 Airport'’s closed. 1201 01:16:02,383 --> 01:16:04,255 The whole island is in quarantine. 1202 01:16:04,290 --> 01:16:05,430 So where are we going? 1203 01:16:05,465 --> 01:16:07,092 Chill guys. 1204 01:16:07,127 --> 01:16:09,268 We got the keys to a yacht. 1205 01:16:09,303 --> 01:16:11,749 It'’s anchored a few miles offshore. 1206 01:16:11,784 --> 01:16:13,938 We get on that, and then we sail back to the mainland. 1207 01:16:13,973 --> 01:16:16,093 Yeah, that all sounds great, but if it'’s offshore, 1208 01:16:16,128 --> 01:16:17,712 how are we gonna get there? 1209 01:16:17,747 --> 01:16:19,531 Some of us haven'’t got the use of all of our limbs, 1210 01:16:19,566 --> 01:16:21,446 and I'’m pretty sure I only got my 200-meter 1211 01:16:21,481 --> 01:16:23,326 swimming badge out of pity. 1212 01:16:23,361 --> 01:16:26,886 There'’s loads of speedboats and jet skis at this beach. 1213 01:16:26,921 --> 01:16:28,505 Sounds like you got it all figured out. 1214 01:16:28,540 --> 01:16:31,173 Where'’d you get all this cool shit from, anyway? 1215 01:16:31,208 --> 01:16:33,806 Well, it'’s a pretty amazing story, actually. 1216 01:16:33,841 --> 01:16:36,417 - My fuck... - Shh! 1217 01:17:06,099 --> 01:17:09,799 Okay, you distract them. I run to the car. 1218 01:17:09,834 --> 01:17:12,201 No, no. You distract them. 1219 01:17:12,236 --> 01:17:15,935 I mean, you are more... distracting. 1220 01:17:15,970 --> 01:17:19,635 Do you know how to drive a limo? 1221 01:17:20,984 --> 01:17:23,639 Do you know how to drive a limo? 1222 01:17:23,674 --> 01:17:25,201 No. 1223 01:17:25,236 --> 01:17:26,694 See? 1224 01:17:26,729 --> 01:17:29,100 If we get on that car, 1225 01:17:29,135 --> 01:17:31,472 you see that backseat? 1226 01:17:33,083 --> 01:17:37,087 I gonna ride you like a mechanical bull. 1227 01:17:39,350 --> 01:17:40,438 Run, then. 1228 01:17:45,835 --> 01:17:48,664 Come on, do something. 1229 01:17:49,882 --> 01:17:51,806 Hi. 1230 01:17:51,841 --> 01:17:53,721 Zombies. 1231 01:17:53,756 --> 01:17:58,108 Um, I'’m Az from London. 1232 01:17:58,143 --> 01:17:59,814 England. 1233 01:17:59,849 --> 01:18:01,772 As you can see, 1234 01:18:01,807 --> 01:18:05,376 there'’s not a lot of meat on me. 1235 01:18:05,411 --> 01:18:07,082 Some noise? 1236 01:18:07,117 --> 01:18:10,642 It'’s not working! Nobody ever listens to me! 1237 01:18:13,819 --> 01:18:14,690 Yes! 1238 01:18:19,564 --> 01:18:21,522 No. Maria?! 1239 01:18:23,263 --> 01:18:26,136 Maria! I ain'’t got a plan B! 1240 01:19:04,565 --> 01:19:07,525 Let'’s go, let'’s go, let'’s go, let'’s go, let'’s go. 1241 01:19:10,136 --> 01:19:11,929 Yeah, cool story, bro, but you haven'’t been through 1242 01:19:11,964 --> 01:19:14,184 what we'’ve been through... I'’ve loved and I'’ve lost. 1243 01:19:14,219 --> 01:19:17,578 - My sister'’s dead. - Liz is dead? 1244 01:19:17,613 --> 01:19:18,719 How? 1245 01:19:18,754 --> 01:19:20,198 Shotgun to the kisser. 1246 01:19:20,233 --> 01:19:22,897 It might just be me being stupid, 1247 01:19:22,932 --> 01:19:26,849 but I don'’t get how Liz turned in the first place. 1248 01:19:26,884 --> 01:19:29,129 Was it the zombie in the pool? 1249 01:19:29,164 --> 01:19:31,340 No, I checked her entire body, 1250 01:19:31,375 --> 01:19:33,298 and there was no sign of scratches. 1251 01:19:33,333 --> 01:19:35,379 She must have swallowed some blood in the pool. 1252 01:19:35,414 --> 01:19:36,998 She'’s right. 1253 01:19:37,033 --> 01:19:39,261 It doesn'’t just have to be a bite. 1254 01:19:39,296 --> 01:19:42,146 There'’s loads of ways you can get infected. 1255 01:19:42,181 --> 01:19:44,997 Transfer of blood, you know, unprotected sex. 1256 01:19:45,032 --> 01:19:47,922 Should have read the leaflets, guys. 1257 01:19:47,957 --> 01:19:51,525 So, yeah, Jim, if you did sleep with my sister, 1258 01:19:51,560 --> 01:19:53,710 you'’re infected, too. 1259 01:19:53,745 --> 01:19:56,378 But you didn'’t. So you'’re not. 1260 01:19:56,413 --> 01:19:59,011 What? Jim slept with your sister? 1261 01:20:03,146 --> 01:20:05,853 Watch it! 1262 01:20:05,888 --> 01:20:08,412 Right guys, let'’s get to the beach. 1263 01:20:19,640 --> 01:20:23,035 So... all we have to do is get through them. 1264 01:20:27,387 --> 01:20:29,563 Yeah. 1265 01:20:32,697 --> 01:20:35,883 That'’s, quite a lot of zombies. 1266 01:20:35,918 --> 01:20:37,528 Not too many we can'’t handle, though. 1267 01:21:09,516 --> 01:21:12,389 For fuck... use the machete, not my fucking... 1268 01:21:12,424 --> 01:21:13,912 Slice him, just slice him with the... 1269 01:21:27,491 --> 01:21:29,754 Go have a shower, bitch! 1270 01:21:32,278 --> 01:21:33,323 Yeah. 1271 01:21:36,021 --> 01:21:39,468 Whoa! Then use them! 1272 01:21:39,503 --> 01:21:43,507 You fucking retard! I have a machete! 1273 01:22:03,657 --> 01:22:05,877 Ellie, did you see... 1274 01:22:14,059 --> 01:22:16,474 Right now, we need... 1275 01:22:16,509 --> 01:22:18,635 That was my bad leg! 1276 01:22:18,670 --> 01:22:20,761 Another fucking retard! 1277 01:22:30,946 --> 01:22:33,957 Az, this isn'’t a jet ski. 1278 01:22:33,992 --> 01:22:36,473 Well, it should still get us there. 1279 01:22:36,508 --> 01:22:38,040 Maybe. 1280 01:22:40,477 --> 01:22:43,393 Hey, less talk, more pedaling. 1281 01:22:47,310 --> 01:22:50,539 I'’m, this is it, guys, game over. 1282 01:22:50,574 --> 01:22:53,011 What are you talking about? We'’re nearly there. 1283 01:22:53,046 --> 01:22:55,531 No, man, it'’s the end for me. I don'’t feel well. 1284 01:22:55,566 --> 01:22:58,016 I'’m... I'’m infected. I'’m just gonna stay here. 1285 01:22:58,051 --> 01:23:00,845 It'’s just that crusty kebab you had, you idiot. 1286 01:23:00,880 --> 01:23:02,464 No mate, I... I fucked your sister. 1287 01:23:02,499 --> 01:23:04,066 I had sex with her. I ran through her. I... 1288 01:23:04,101 --> 01:23:07,243 - You didn'’t fuck my sister. - I did. 1289 01:23:07,278 --> 01:23:08,731 - You didn'’t. - I did. 1290 01:23:08,766 --> 01:23:10,942 We swapped fluids, Alex. We swapped fluids. 1291 01:23:10,977 --> 01:23:13,214 Okay, sorted. You'’re staying here. 1292 01:23:13,249 --> 01:23:15,686 The rest of you, get the fuck back on this thing. 1293 01:23:15,721 --> 01:23:19,037 Really, Jim. You'’re not coming with us? 1294 01:23:22,084 --> 01:23:23,259 See you later, Jim. 1295 01:23:26,523 --> 01:23:27,959 Gonna miss you, man. 1296 01:23:31,919 --> 01:23:35,096 - Crazy Spanish lady. - Brazilian, prick. 1297 01:23:35,131 --> 01:23:38,239 Yeah, I, mean, it looked like at one stage, 1298 01:23:38,274 --> 01:23:41,842 you and I might have a thing, but obviously I had Liz, 1299 01:23:41,877 --> 01:23:44,323 and she was always my number-one priority, 1300 01:23:44,358 --> 01:23:46,073 and normally what I'’d do is, 1301 01:23:46,108 --> 01:23:48,501 I'’d fuck both of you simultaneously. 1302 01:23:48,536 --> 01:23:50,425 You on a Monday, her on a Tuesday. 1303 01:23:50,460 --> 01:23:53,985 Hey, bitch, just turn into a fucking zombie so we can go. 1304 01:23:54,020 --> 01:23:56,997 Ellie. 1305 01:23:57,032 --> 01:24:00,361 Look after Alex for me, will ya? He'’s probably... 1306 01:24:00,396 --> 01:24:03,690 he loves you, so you should probably take him back. 1307 01:24:03,725 --> 01:24:08,260 Okay, James. You... look after yourself. 1308 01:24:16,007 --> 01:24:18,409 And I wanted to let you know, 1309 01:24:18,444 --> 01:24:20,368 I don'’t actually think you'’re that boring. 1310 01:24:20,403 --> 01:24:23,667 You'’ve actually been mildly interesting on this holiday, 1311 01:24:23,702 --> 01:24:25,926 and sometimes I'’ve even been thinking about you. 1312 01:24:25,961 --> 01:24:28,115 Not sexually or anything, but just how are you? 1313 01:24:28,150 --> 01:24:30,978 - Hope you'’re safe and stuff like that, so. - Thanks. 1314 01:24:33,372 --> 01:24:36,427 Alex, man, it'’s been good, but you know, 1315 01:24:36,462 --> 01:24:38,421 we just ran outta steam on the home stretch like... 1316 01:24:38,456 --> 01:24:40,571 like the bobsled in Cool Runnings 1317 01:24:40,606 --> 01:24:42,651 who ended up losing to the Germans, 1318 01:24:42,686 --> 01:24:44,666 but there'’s no shame in that cause they'’re 1319 01:24:44,701 --> 01:24:46,646 the best in the world at the end of the day. 1320 01:24:46,681 --> 01:24:48,048 You'’re serious? 1321 01:24:48,083 --> 01:24:49,954 - Yeah, deadly serious. - Well... 1322 01:24:51,695 --> 01:24:53,436 Do you want us to kill you now? 1323 01:24:53,471 --> 01:24:55,107 I'’ll do it. I'’ll do it. 1324 01:24:55,142 --> 01:24:56,900 Well, before you turn, you know? 1325 01:24:56,935 --> 01:24:58,841 I think I'’m just gonna see what 1326 01:24:58,876 --> 01:25:01,139 life'’s like as a zombie, you know? 1327 01:25:01,174 --> 01:25:03,402 We really appreciate this, James, 1328 01:25:03,437 --> 01:25:06,144 but if you could hurry up? 1329 01:25:06,179 --> 01:25:07,232 Yeah. 1330 01:25:10,322 --> 01:25:11,941 Thank fuck for that. 1331 01:25:11,976 --> 01:25:14,196 I thought it was gonna fucking take all day. 1332 01:25:14,231 --> 01:25:15,110 Let'’s go. 1333 01:25:18,504 --> 01:25:22,334 That'’s it guys, you go. Save yourselves. 1334 01:25:22,369 --> 01:25:24,945 Everyone just hold on! 1335 01:25:24,980 --> 01:25:27,426 Woo-hoo! 1336 01:25:31,256 --> 01:25:33,258 Tell the world about what you'’ve seen here 1337 01:25:33,293 --> 01:25:35,826 and the atrocities, and also remember 1338 01:25:35,861 --> 01:25:39,134 the sea has no backdoor. 1339 01:25:39,169 --> 01:25:41,614 Godspeed. Godspeed. 1340 01:26:08,815 --> 01:26:11,261 Hey, big man! Drink? 1341 01:26:11,296 --> 01:26:13,298 Jesus Christ, man, you scared me. 1342 01:26:13,333 --> 01:26:15,265 You look like a piña colada man. 1343 01:26:15,300 --> 01:26:18,007 No, no, there'’s a beach full of zombies back there. 1344 01:26:18,042 --> 01:26:20,479 And I'’m feeling ill myself. I'’m probably gonna turn, too. 1345 01:26:20,514 --> 01:26:22,438 You should get out of here. Just head for the hills. 1346 01:26:22,473 --> 01:26:24,405 Chill. Chill. 1347 01:26:24,440 --> 01:26:26,189 Nothing you can do about now, is there? 1348 01:26:26,224 --> 01:26:28,531 Jesus, I'’m sorry to see that. That'’s really bad. 1349 01:26:28,566 --> 01:26:32,143 Pull up a stool. What'’s your story? 1350 01:26:32,178 --> 01:26:35,011 I... I had sex with a zombie. 1351 01:26:35,046 --> 01:26:37,844 You had sex with a zombie, 1352 01:26:37,879 --> 01:26:39,420 you dirty dog. 1353 01:26:39,455 --> 01:26:41,500 No, she wasn'’t a zombie when I had sex, 1354 01:26:41,535 --> 01:26:43,467 she was still human, but obviously, 1355 01:26:43,502 --> 01:26:45,722 - she was infected and stuff. - Yeah, yeah, of course. 1356 01:26:45,757 --> 01:26:48,028 Well, what, was she a girlfriend, or? 1357 01:26:48,063 --> 01:26:50,866 No, I wish. 1358 01:26:50,901 --> 01:26:53,011 She was my best mate'’s sister. 1359 01:26:53,046 --> 01:26:55,087 But I'’d always fancied her, so. 1360 01:26:55,122 --> 01:26:59,039 I'’ve got a... actually, I can show you. 1361 01:26:59,074 --> 01:27:01,477 Nice. 1362 01:27:03,174 --> 01:27:06,273 That is one nice bottom, my friend. 1363 01:27:06,308 --> 01:27:08,854 Yeah, well, I mean, don'’t kid yourself, 1364 01:27:08,889 --> 01:27:11,733 she wanted it just as much as I did, so. 1365 01:27:11,768 --> 01:27:14,542 What'’s the... what'’s the point? 1366 01:27:14,577 --> 01:27:17,101 No point anymore. I didn'’t even have sex with her. 1367 01:27:17,136 --> 01:27:18,755 But you just said you did have sex with her. 1368 01:27:18,790 --> 01:27:21,679 Yeah, I know, but she wanted to, and... 1369 01:27:21,714 --> 01:27:24,782 she took her top off, put her hand on my leg, 1370 01:27:24,817 --> 01:27:27,816 and that was it, it was... it was all over, man. 1371 01:27:27,851 --> 01:27:30,245 I didn'’t... I didn'’t even get the chance to take off my pants. 1372 01:27:30,280 --> 01:27:33,125 Ooh, well, don'’t worry about it. 1373 01:27:33,160 --> 01:27:35,380 I mean, you know, it could happen to anyone. 1374 01:27:35,415 --> 01:27:36,860 Really, has it ever happened to you? 1375 01:27:36,895 --> 01:27:40,167 No. Not me. 1376 01:27:42,561 --> 01:27:45,225 So anyway, if you didn'’t have sex with her, 1377 01:27:45,260 --> 01:27:47,174 how come you'’re so sure you'’re gonna be infected? 1378 01:27:47,209 --> 01:27:48,750 Well, I bloody kissed her, didn'’t I? 1379 01:27:48,785 --> 01:27:51,100 It'’s all bodily fluids at the end of the day, so. 1380 01:27:51,135 --> 01:27:53,268 You haven'’t been reading the leaflets, have you, fella? 1381 01:27:53,303 --> 01:27:55,487 Here, look. 1382 01:28:07,673 --> 01:28:10,372 - So I'’m not infected? - No, of course not. 1383 01:28:10,407 --> 01:28:12,783 Not from a bit of saliva swapping. 1384 01:28:12,818 --> 01:28:15,159 I thought everybody knew that. 1385 01:28:15,194 --> 01:28:17,788 I'’m not infected? 1386 01:28:17,823 --> 01:28:20,347 I'’m not infected! 1387 01:28:20,382 --> 01:28:22,688 I'’m not infected! Yes! 1388 01:28:25,169 --> 01:28:27,127 Fuck, I'’m not infected. 1389 01:28:27,162 --> 01:28:29,086 I'’m not infected, fuck! 1390 01:29:25,403 --> 01:29:27,470 You okay, Alex? 1391 01:29:27,505 --> 01:29:29,538 Yeah. I'’m okay. 1392 01:29:31,757 --> 01:29:34,608 Liz isn'’t. 1393 01:29:34,643 --> 01:29:37,424 Jim isn'’t. 1394 01:29:37,459 --> 01:29:38,895 I'’ve got no one left. 1395 01:29:38,930 --> 01:29:41,166 I'’m here. 1396 01:29:41,201 --> 01:29:44,126 Me and you back together? 1397 01:29:44,161 --> 01:29:47,729 Well it was Big Jim'’s dying wish, after all. 1398 01:29:47,764 --> 01:29:51,298 Things can'’t just go back to how they were, 1399 01:29:51,333 --> 01:29:53,004 not after everything that'’s happened. 1400 01:29:53,039 --> 01:29:55,868 But everything that'’s happened has made me realize 1401 01:29:55,903 --> 01:29:57,618 how much I care about you. 1402 01:29:57,653 --> 01:30:01,483 I know, and I care about you, too. 1403 01:30:01,518 --> 01:30:03,972 But things have changed. 1404 01:30:04,007 --> 01:30:06,923 I'’ve changed. We all have. 1405 01:30:10,317 --> 01:30:13,690 Look, Alex, what I'’m saying is, 1406 01:30:13,725 --> 01:30:17,028 I'’m glad you came to save me. 1407 01:30:17,063 --> 01:30:18,891 Even if, you know, it was actually me 1408 01:30:18,926 --> 01:30:20,641 that saved you in the end. 1409 01:30:20,676 --> 01:30:23,374 Well, it'’s the thought that counts, right? 1410 01:30:23,409 --> 01:30:26,377 Yeah, I suppose it is. 1411 01:30:26,412 --> 01:30:28,475 So, yeah. 1412 01:30:28,510 --> 01:30:33,741 When we get home, we can give it another go. 1413 01:30:33,776 --> 01:30:37,257 But if you fuck up again, I'’ll stab you in the ear, right? 1414 01:30:37,292 --> 01:30:38,841 Right. 1415 01:30:38,876 --> 01:30:40,356 Right. 1416 01:30:40,391 --> 01:30:42,349 How terribly sweet. 1417 01:30:45,483 --> 01:30:48,094 Look, a steps reunion. 1418 01:30:48,129 --> 01:30:50,584 So... 1419 01:30:50,619 --> 01:30:56,189 which one of you meddlesome kids has the key to my boat? 1420 01:30:59,018 --> 01:31:00,724 Or is it you? 1421 01:31:00,759 --> 01:31:03,893 You skanky street dog. 1422 01:31:03,928 --> 01:31:07,418 Fuck you 1423 01:31:11,814 --> 01:31:14,738 - Bitch! Charming. 1424 01:31:14,773 --> 01:31:18,647 How about you? You little cock tease. 1425 01:31:20,518 --> 01:31:21,919 Have you got my keys? 1426 01:31:21,954 --> 01:31:25,740 If we give you the keys, will you let us go? 1427 01:31:25,775 --> 01:31:29,527 What'’s say I let you have my speedboat. 1428 01:31:31,573 --> 01:31:34,053 And you can take your chances with the sharks. 1429 01:31:34,088 --> 01:31:36,543 - The sharks? - Yes, you see, 1430 01:31:36,578 --> 01:31:39,058 they don'’t normally come this close to shore, 1431 01:31:39,093 --> 01:31:41,539 but right now the sea'’s full of walking corpses. 1432 01:31:41,574 --> 01:31:44,233 Anyway, enough of this chitchat. 1433 01:31:44,268 --> 01:31:46,777 No, don'’t shoot her, please. 1434 01:31:46,812 --> 01:31:49,286 - No! - Here, take your keys. 1435 01:31:51,331 --> 01:31:53,168 Thanks, cupcake. 1436 01:31:53,203 --> 01:31:56,432 Now, why don'’t you all form a queue or something. 1437 01:31:56,467 --> 01:31:59,601 - It'’ll make you easier to shoot. - You said you'’d let us go. 1438 01:31:59,636 --> 01:32:04,266 Well, I say a lot of things, sunbeam. 1439 01:32:04,301 --> 01:32:08,087 Did you really think I was gonna let you have my speedboat? 1440 01:32:08,122 --> 01:32:10,916 Just a second. Who the fuck are you? 1441 01:32:12,918 --> 01:32:15,442 Some cheap champagne? 1442 01:32:15,477 --> 01:32:17,766 Yeah, talking of cheap. 1443 01:32:17,801 --> 01:32:20,056 Go and join your friends. 1444 01:32:26,062 --> 01:32:27,890 Now, right. 1445 01:32:30,153 --> 01:32:32,721 This... this is gonna be fun. 1446 01:33:26,992 --> 01:33:30,570 Big shout out to everyone in Ibiza... 1447 01:33:30,605 --> 01:33:34,565 You, Kenan and Kel with the three bars, you call. 1448 01:33:34,600 --> 01:33:37,281 Right, that is both offensive 1449 01:33:37,316 --> 01:33:39,927 and quite possibly racist and... 1450 01:33:39,962 --> 01:33:41,942 but given the predicament we find ourselves in, 1451 01:33:41,977 --> 01:33:43,922 I'’m not gonna retaliate and say that I think 1452 01:33:43,957 --> 01:33:45,184 you look like one of the Thunderbirds 1453 01:33:45,219 --> 01:33:46,934 with your long head or anything, 1454 01:33:46,969 --> 01:33:50,015 I'’m just gonna go ahead and call an ambulance. 1455 01:33:55,238 --> 01:33:56,987 Did me and Alex not mention 1456 01:33:57,022 --> 01:33:59,459 that we were at a nightclub that turned into a... 1457 01:34:02,201 --> 01:34:04,377 Rubbish! Absolutely rubbish. 1458 01:34:06,815 --> 01:34:09,992 You'’ll have to go through me first. 1459 01:34:10,027 --> 01:34:13,169 Don'’t worry, I was planning to. 1460 01:34:13,204 --> 01:34:15,693 Do you mean in a gay way? 1461 01:34:15,728 --> 01:34:17,477 Yes, I do. 1462 01:34:17,512 --> 01:34:19,009 Cut. 1463 01:34:19,044 --> 01:34:21,664 I know what you'’re thinking... but, Jim, 1464 01:34:21,699 --> 01:34:23,658 I thought you were a player and I didn'’t know you wanted 1465 01:34:23,693 --> 01:34:25,494 to get tied down to just one bitch, 1466 01:34:25,529 --> 01:34:27,531 and, yes, ordinarily, you'’d be right. 1467 01:34:27,566 --> 01:34:29,019 Normally what I'’d do is, 1468 01:34:29,054 --> 01:34:31,578 I'’d fuck both of you simultaneously. 1469 01:34:31,613 --> 01:34:33,755 You on a Monday, her on a Tuesday. 1470 01:34:33,790 --> 01:34:35,713 Back to your.... Sorry! 1471 01:34:40,805 --> 01:34:44,600 Alex, mate, this is it, I mean, 1472 01:34:44,635 --> 01:34:46,689 It'’s been a long and winding road. 1473 01:34:46,724 --> 01:34:48,378 We'’ve had some good times, some bad times, 1474 01:34:48,413 --> 01:34:50,528 and just ran out of steam on the home stretch 1475 01:34:50,563 --> 01:34:52,538 you know, like the bobsled in Cool Runnings. 1476 01:34:52,573 --> 01:34:54,479 The bolt came loose, and we lost to the Germans 1477 01:34:54,514 --> 01:34:58,170 just when we thought we'’d win, but it'’s been good, man. 1478 01:34:58,205 --> 01:35:00,442 - You'’re serious? - Yeah. 1479 01:35:00,477 --> 01:35:02,522 Well, don'’t you want us to kill you 1480 01:35:02,557 --> 01:35:04,359 before you turn into a zombie? 1481 01:35:04,394 --> 01:35:07,266 No, you wouldn'’t be able to. You wouldn'’t be able to. 1482 01:35:07,301 --> 01:35:09,573 Right. Okay, mate. 1483 01:35:09,608 --> 01:35:11,266 Cheers. 1484 01:35:11,301 --> 01:35:12,889 Fuck this. 1485 01:35:12,924 --> 01:35:14,447 Right, and we cut. 111413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.