All language subtitles for Home For the Holidays (2017)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:07,925 UMA S�RIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:08,008 --> 00:00:09,301 Ol�, amigo! 3 00:00:16,600 --> 00:00:18,227 Tip? 4 00:00:19,186 --> 00:00:21,563 Tip! 5 00:00:23,732 --> 00:00:28,820 Tip, as minhas narinas apanharam um aroma misterioso e bom. 6 00:00:28,904 --> 00:00:32,074 Qual � a fonte deste delicioso... 7 00:00:32,908 --> 00:00:35,536 Que fizeste a estas pessoazinhas? 8 00:00:37,079 --> 00:00:38,956 S�o biscoitos de gengibre. 9 00:00:39,039 --> 00:00:42,251 Receita da fam�lia Tucci. 10 00:00:42,334 --> 00:00:45,254 Fizeste uns belos abdominais, fofinha! 11 00:00:45,337 --> 00:00:46,672 Obrigada, m�e! 12 00:00:46,755 --> 00:00:48,924 Fazemo-los sempre no Natal. 13 00:00:49,007 --> 00:00:50,676 Na tal? 14 00:00:50,759 --> 00:00:53,178 Sim, Natal. Espera... 15 00:00:54,763 --> 00:00:59,851 Pois �! Tu n�o sabes o que �! Vou poder mostrar-te o Natal! 16 00:00:59,935 --> 00:01:03,313 Nunca tive um Na tal antes. 17 00:01:03,397 --> 00:01:04,982 Como � que ser�? 18 00:01:05,983 --> 00:01:07,401 Vai ser bestial 19 00:01:07,484 --> 00:01:08,986 - Vai? - Sim! 20 00:01:09,069 --> 00:01:12,072 Bolachas fazemos Lenha cortamos 21 00:01:12,155 --> 00:01:14,032 � a nossa divers�o 22 00:01:14,700 --> 00:01:18,662 Construir bonecos de neve E dizer: "Ol�, ent�o?" 23 00:01:18,745 --> 00:01:20,622 - Ol�! - Vai ser bestial 24 00:01:20,706 --> 00:01:22,249 - Sim? - Sim! 25 00:01:22,332 --> 00:01:25,085 Embrulhar presentes Sempre bem quentes 26 00:01:25,168 --> 00:01:27,671 No aconchego bom do lar 27 00:01:27,754 --> 00:01:30,215 Senta-te � lareira O coro � � maneira 28 00:01:30,299 --> 00:01:33,427 A felicidade a desbundar 29 00:01:33,510 --> 00:01:37,889 � a ternura quentinha Da �poca do ano 30 00:01:37,973 --> 00:01:44,104 Com a fam�lia junta A alegria do Natal 31 00:01:45,147 --> 00:01:46,773 Vai ser bestial 32 00:01:46,857 --> 00:01:48,483 - Sim? - Sim! 33 00:01:48,567 --> 00:01:50,902 Coisas cobrimos Tanto gritamos 34 00:01:50,986 --> 00:01:53,614 Chega para assustar um rato 35 00:01:54,031 --> 00:01:56,450 Muita decora��o S� decora��o 36 00:01:56,533 --> 00:01:59,202 Enche cada canto da casa 37 00:01:59,286 --> 00:02:01,872 S� decora��o Mais decora��o 38 00:02:01,955 --> 00:02:03,123 - Fitas. - Luzes. 39 00:02:03,206 --> 00:02:04,541 - Presentes. - Coroas. 40 00:02:04,625 --> 00:02:07,127 S� decora��o Mais decora��o 41 00:02:07,210 --> 00:02:08,378 - Biscoitos. - Patos. 42 00:02:08,462 --> 00:02:09,796 - Grinaldas. - Dentaduras. 43 00:02:09,880 --> 00:02:12,299 Mais decora��o N�o para a decora��o 44 00:02:12,382 --> 00:02:13,675 - La�os. - Ananases. 45 00:02:13,759 --> 00:02:14,968 - Meias. - Sapatos. 46 00:02:15,052 --> 00:02:16,345 - Bolas. - Bicicletas! 47 00:02:16,428 --> 00:02:17,679 - Velas! - Motores! 48 00:02:17,763 --> 00:02:19,056 - Azevinho. - Bisonte! 49 00:02:19,139 --> 00:02:21,683 - Bengalas! - Comboio de Natal 50 00:02:30,233 --> 00:02:31,902 Vai ser bestial 51 00:02:39,660 --> 00:02:42,954 Nunca soube o que um amigo podia ser 52 00:02:43,038 --> 00:02:45,374 E sozinha, uma gal�xia queria ver 53 00:02:45,457 --> 00:02:48,377 Vieste e a fam�lia foste preencher 54 00:02:48,460 --> 00:02:51,588 Estamos bem juntos Para encontrar o caminho 55 00:02:51,671 --> 00:02:53,757 Para casa 56 00:02:54,341 --> 00:02:56,385 Para casa 57 00:02:56,468 --> 00:02:57,844 Mundos t�o � parte 58 00:02:57,928 --> 00:02:59,304 O cora��o n�o parte 59 00:02:59,388 --> 00:03:02,682 N�o importa onde estivermos Sentimos estar 60 00:03:02,766 --> 00:03:05,977 Em casa! 61 00:03:06,061 --> 00:03:07,229 Em casa! 62 00:03:07,312 --> 00:03:08,438 BOOVL�NDIA 63 00:03:08,522 --> 00:03:09,856 Mundos t�o � parte 64 00:03:09,940 --> 00:03:11,358 O cora��o n�o parte 65 00:03:11,441 --> 00:03:14,569 N�o importa onde estivermos Sentimos estar 66 00:03:14,653 --> 00:03:17,447 Em casa! 67 00:03:17,531 --> 00:03:18,740 Estamos em casa! 68 00:03:24,496 --> 00:03:28,208 Mi�dos, talvez seja a melhor decora��o de Natal 69 00:03:28,291 --> 00:03:30,252 que esta casa j� teve. 70 00:03:30,335 --> 00:03:31,753 Equipa Tucci! 71 00:03:33,713 --> 00:03:37,217 Quem me dera podermos decor�-la para sempre. 72 00:03:37,300 --> 00:03:40,137 Vestir a �rvore espinhosa com brilhantes. 73 00:03:40,220 --> 00:03:44,891 Cobrir todas as divis�es com luzes a apagar e acender. 74 00:03:44,975 --> 00:03:48,353 E oferecer prendas especiais! 75 00:03:48,437 --> 00:03:51,314 Aos meus entes queridos especiais. 76 00:03:51,398 --> 00:03:52,983 Amiguinho! 77 00:03:53,150 --> 00:03:56,903 Se gostas de prendas, espera at� veres a da m�e. 78 00:03:56,987 --> 00:03:59,489 Ningu�m oferece prendas melhores. 79 00:03:59,573 --> 00:04:01,658 Mal posso esperar, Minha M�e! 80 00:04:01,742 --> 00:04:03,952 Decorar tudo com azevinho 81 00:04:04,035 --> 00:04:06,788 Que gritos harm�nicos s�o estes? 82 00:04:07,372 --> 00:04:09,291 S�o cantores de Natal. 83 00:04:12,711 --> 00:04:15,630 Vestir-se de felicidade 84 00:04:18,008 --> 00:04:20,552 Para cantar m�sicas de Natal 85 00:04:25,682 --> 00:04:30,479 Isto est� a fazer-me sentir quentinho c� dentro. 86 00:04:30,562 --> 00:04:34,983 Menino-menino, come�as a sentir o esp�rito do Natal. 87 00:04:35,066 --> 00:04:39,237 E se achas isto impressionante, espera at� veres a cidade. 88 00:04:39,404 --> 00:04:41,615 A tua cara vai ficar natal�cia. 89 00:04:41,698 --> 00:04:44,284 Ela, literalmente, mal pode esperar. 90 00:04:44,367 --> 00:04:47,788 Vamos buscar os fatos de prote��o contra o tempo. 91 00:04:53,043 --> 00:04:54,419 Eu sei, Porco! 92 00:04:54,753 --> 00:04:58,507 Procuro a prenda perfeita para o Oh h� tr�s meses! 93 00:04:59,508 --> 00:05:03,261 O que dar a um Boov no seu primeiro Natal? 94 00:05:03,386 --> 00:05:06,223 Sobretudo, quando � o nosso anjinho. 95 00:05:09,726 --> 00:05:10,852 Tens raz�o! 96 00:05:10,936 --> 00:05:13,146 Tem de vir do cora��o. 97 00:05:13,230 --> 00:05:14,606 Adeus, m�e! 98 00:05:14,689 --> 00:05:17,108 Sim. Adeus, Minha M�e! 99 00:05:18,944 --> 00:05:20,028 � isso! 100 00:05:20,111 --> 00:05:24,616 N�o vou desiludir o meu beb� p�rpura no seu primeiro Natal. 101 00:05:24,699 --> 00:05:27,452 Hora de a mam� ir �s compras. 102 00:05:40,507 --> 00:05:41,633 Est�s bem? 103 00:05:41,716 --> 00:05:44,344 Se a minha cara vai ficar natal�cia, 104 00:05:44,427 --> 00:05:47,639 � melhor come�ar a along�-la. 105 00:05:49,808 --> 00:05:53,061 N�o � assim, meu, � mais... 106 00:05:59,025 --> 00:06:00,569 Que fazes, Fox? 107 00:06:00,652 --> 00:06:04,155 Tu e os Expulsa os Boov querem implicar connosco? 108 00:06:04,239 --> 00:06:06,575 N�o, s� queremos dizer... 109 00:06:06,658 --> 00:06:11,788 Feliz Natal desejamos Feliz Natal desejamos 110 00:06:11,871 --> 00:06:16,751 Feliz Natal desejamos E um feliz Ano Novo! 111 00:06:16,835 --> 00:06:19,754 Feliz Natal, Tip e Oh! 112 00:06:22,215 --> 00:06:27,137 - Detestam-nos. Porqu� a simpatia? - � a altura mais m�gica do ano. 113 00:06:27,220 --> 00:06:32,934 E para a festejarmos, vamos fazer um Especial de Natal das Celebridades! 114 00:06:33,101 --> 00:06:35,353 - Para a Internet. - Vejam. 115 00:06:35,437 --> 00:06:38,356 Temos um palco, decora��es 116 00:06:38,440 --> 00:06:40,191 e luzes... 117 00:06:40,275 --> 00:06:42,402 E um operador de c�mara. 118 00:06:42,485 --> 00:06:44,821 E o primo famoso do Stick. 119 00:06:45,363 --> 00:06:47,991 At� temos a Kelly Clarkson. 120 00:06:49,367 --> 00:06:52,162 Certo. N�s temos de ir, porque... 121 00:06:52,704 --> 00:06:55,040 N�o querem saber o motivo disto? 122 00:06:55,123 --> 00:06:58,043 - N�o. - Fomos maus durante o ano 123 00:06:58,126 --> 00:07:01,630 e estamos a fazer tudo para este Especial de Natal 124 00:07:01,713 --> 00:07:04,132 trazer alegria ao mundo! 125 00:07:04,215 --> 00:07:06,718 Para sairmos da lista dos marotos. 126 00:07:07,636 --> 00:07:09,763 N�o resulta se falares disso. 127 00:07:09,846 --> 00:07:14,601 Acham que v�o trazer alegria a todos com essa coisa? 128 00:07:14,684 --> 00:07:17,062 Sim, porque... 129 00:07:18,271 --> 00:07:22,442 Nada teremos no Natal 130 00:07:23,693 --> 00:07:27,906 Port�mo-nos menos bem 131 00:07:29,032 --> 00:07:33,578 Queremos ter coisas no Natal 132 00:07:34,329 --> 00:07:39,125 E feliz faremos algu�m 133 00:07:40,627 --> 00:07:43,380 Gravaremos can��es de Natal 134 00:07:43,463 --> 00:07:46,216 E com celebridades 135 00:07:46,299 --> 00:07:48,927 � longa a lista do Pai Natal 136 00:07:49,010 --> 00:07:51,846 Traremos felicidade 137 00:07:51,930 --> 00:07:57,018 Vamos ter algo no Natal 138 00:07:57,852 --> 00:08:02,023 Daremos alegria ao mundo 139 00:08:03,066 --> 00:08:07,696 Sim, vamos ter algo no Natal 140 00:08:08,613 --> 00:08:12,993 Bons rapazes somos no fundo 141 00:08:13,910 --> 00:08:15,704 Caramba! 142 00:08:16,496 --> 00:08:21,459 Ouvi-vos dizer "Especial de Natal com Celebridades"? 143 00:08:21,543 --> 00:08:23,169 Ouviste, pois. 144 00:08:23,253 --> 00:08:27,173 Espero que incluam a Sharzod, 145 00:08:27,257 --> 00:08:32,971 porque sou a Boov famosa mais celebrada em Chicago. 146 00:08:33,471 --> 00:08:35,724 O Fox n�o gosta de Boov. 147 00:08:35,807 --> 00:08:40,478 Arranjaremos algo para essa bela Boov no nosso especial. 148 00:08:41,396 --> 00:08:43,189 Que bom. 149 00:08:43,273 --> 00:08:45,859 Mas este palco n�o vai servir. 150 00:08:45,942 --> 00:08:48,236 Se vou participar, 151 00:08:48,319 --> 00:08:52,657 ter� de ser num s�tio que mere�a a atua��o da Sharzod. 152 00:08:56,036 --> 00:08:57,620 O que achas, Oh? 153 00:08:57,704 --> 00:09:00,832 Tudo o que me tens mostrado � t�o... 154 00:09:06,254 --> 00:09:09,758 Acho que percebes o que � o Natal. 155 00:09:09,841 --> 00:09:11,342 Mas... 156 00:09:11,426 --> 00:09:13,053 - Qu�? - Acho... 157 00:09:13,136 --> 00:09:16,473 Acho que ainda n�o tens uma cara natal�cia. 158 00:09:17,891 --> 00:09:20,143 Tip, torna-la natal�cia! 159 00:09:20,226 --> 00:09:23,146 Est� bem. V� isto. 160 00:09:27,859 --> 00:09:31,446 � isto, Oh. A tua cara natal�cia. 161 00:09:45,627 --> 00:09:47,420 A minha cara sente! 162 00:09:47,504 --> 00:09:49,923 A minha cara sente... 163 00:09:50,006 --> 00:09:51,216 Feliz Natal! 164 00:09:51,299 --> 00:09:52,550 Brincar contigo? 165 00:09:52,634 --> 00:09:53,760 Nem te conhe�o. 166 00:09:53,843 --> 00:09:55,345 DAR 167 00:09:55,428 --> 00:09:56,846 Sinetas agressivas! 168 00:09:56,930 --> 00:09:59,849 O humano vai atacar! Retirada! 169 00:09:59,933 --> 00:10:01,851 Que se passa? 170 00:10:03,937 --> 00:10:05,396 S� vejo la�os. 171 00:10:05,480 --> 00:10:07,774 La�os e la�os, por todo o lado. 172 00:10:12,695 --> 00:10:16,574 Tip, n�o h� Boov na montra. 173 00:10:17,242 --> 00:10:19,119 Tens raz�o. Faz sentido, 174 00:10:19,202 --> 00:10:22,622 deves ser o �nico Boov a conhecer o Natal. 175 00:10:23,623 --> 00:10:27,418 Eles n�o conhecem as emo��es. 176 00:10:30,672 --> 00:10:34,884 - Essa cara j� n�o � natal�cia. - � dif�cil mant�-la. 177 00:10:34,968 --> 00:10:40,348 Como posso desfrutar do Natal humano se os meus amigos Boov n�o podem? 178 00:10:46,020 --> 00:10:47,313 Tip, porqu� isso? 179 00:10:47,397 --> 00:10:50,608 Vamos levar o Natal aos Boov! 180 00:11:06,166 --> 00:11:07,333 BEM-VINDOS � BOOVL�NDIA 181 00:11:08,418 --> 00:11:10,044 Parem. Pronto, sigam. 182 00:11:10,128 --> 00:11:11,796 Isso, sigam. Excelente. 183 00:11:11,880 --> 00:11:14,716 Quero comprar um novo chap�u. 184 00:11:14,799 --> 00:11:16,593 Aqui tem. 185 00:11:20,930 --> 00:11:23,016 Ol�, meus queridos vizinhos! 186 00:11:25,351 --> 00:11:27,020 - Desculpem. - Sim? 187 00:11:27,103 --> 00:11:28,521 Parados, a�! 188 00:11:28,605 --> 00:11:32,442 Abanar sinetas � absolutamente proibido. 189 00:11:32,525 --> 00:11:33,943 Uma multa para ti 190 00:11:34,485 --> 00:11:36,571 e uma multa para ti. 191 00:11:37,614 --> 00:11:38,531 O qu�? 192 00:11:38,615 --> 00:11:41,034 E voaram com uma luz fundida? 193 00:11:41,117 --> 00:11:43,119 N�o. 194 00:11:43,202 --> 00:11:44,412 Kyle... 195 00:11:44,495 --> 00:11:45,622 - O qu�? - Isto. 196 00:11:45,705 --> 00:11:47,874 Tocar � uma infra��o! 197 00:11:48,750 --> 00:11:52,837 Tip, j� percebi quanto gostas de falar para a multid�o. 198 00:11:52,921 --> 00:11:57,467 - Verdade! - Mas seria t�o bom se fosse eu 199 00:11:57,550 --> 00:12:01,554 a partilhar este Natal maravilhoso com os meus Boov. 200 00:12:01,638 --> 00:12:04,182 Claro, amigo. S�o todos teus. 201 00:12:07,101 --> 00:12:09,437 Boov de Boovl�ndia! 202 00:12:14,484 --> 00:12:17,153 Amiguinhos, venham c� Venham ver o que � que h� 203 00:12:17,237 --> 00:12:20,114 S�o maravilhas desconhecidas Da esp�cie Boov 204 00:12:20,198 --> 00:12:22,992 � dif�cil explicar aqui O que vai dentro de mim 205 00:12:23,076 --> 00:12:25,787 - Um peixinho? - N�o, a �poca do Natal 206 00:12:25,870 --> 00:12:26,996 Na tal? 207 00:12:27,080 --> 00:12:28,623 Vou mostrar-vos. 208 00:12:28,706 --> 00:12:31,501 Come�a com um fio Coisa vistosa, j� se viu 209 00:12:31,584 --> 00:12:33,461 Depois amarras �s narinas enrolado 210 00:12:33,544 --> 00:12:35,797 - Essa � nova - Bengala � dentada 211 00:12:35,922 --> 00:12:39,467 Para os Boovinhos D� o riso a todos e a cada um 212 00:12:39,550 --> 00:12:41,761 Devia? N�o! 213 00:12:41,844 --> 00:12:43,721 Est�o a divertir-se! 214 00:12:43,805 --> 00:12:45,848 - Assim? - Belo esp�rito! 215 00:12:45,932 --> 00:12:48,768 - Que tal o refr�o? - Sim, vamos mostrar-lhes! 216 00:12:48,851 --> 00:12:51,646 N�s gostamos do Natal 217 00:12:51,729 --> 00:12:54,232 Enaltece, � especial 218 00:12:54,315 --> 00:12:57,276 O carinho est� no ar 219 00:12:57,360 --> 00:13:00,279 Vamos pular �s centenas a cantar 220 00:13:00,863 --> 00:13:04,951 Gosto tanto do que estou a ouvir sobre este "Natal". 221 00:13:05,493 --> 00:13:08,538 Sim, mais! Conta-nos mais! 222 00:13:09,288 --> 00:13:10,999 Podes crer. 223 00:13:11,082 --> 00:13:13,793 Podem p�r o azevinho No cotovelo do amiguinho 224 00:13:13,876 --> 00:13:16,629 Todos juntos a tocar tambores 225 00:13:16,796 --> 00:13:19,090 E nas meias dos humanos Carnes de Natal colocamos 226 00:13:19,215 --> 00:13:22,135 Sabe a p�s T�o fumarentos e esponjosos 227 00:13:22,218 --> 00:13:24,220 Giro, mas nojento! 228 00:13:26,305 --> 00:13:28,433 Conta-nos mais! 229 00:13:28,516 --> 00:13:29,934 Continua, Oh! 230 00:13:31,019 --> 00:13:32,228 Certo. 231 00:13:33,438 --> 00:13:36,399 Ao gordinho como um rolo Vai e sentas no seu colo 232 00:13:36,482 --> 00:13:38,359 Se te portas bem Tens uma barba grande 233 00:13:38,443 --> 00:13:39,527 Estranho. 234 00:13:39,610 --> 00:13:42,071 L� no Polo Sul H� uma oficina cheia de duendes 235 00:13:42,155 --> 00:13:44,449 Com um tren� E ouvidos pontiagudos 236 00:13:44,532 --> 00:13:46,492 � melhor interromper. 237 00:13:46,576 --> 00:13:49,579 Eu devo corrigir N�o sei onde foste ouvir 238 00:13:49,662 --> 00:13:52,290 Ensinar um Natal estranho Com esta can��o 239 00:13:52,373 --> 00:13:54,917 Os Boov est�o cheios de alegria Das renas ningu�m sabia 240 00:13:55,001 --> 00:13:59,047 � divers�o O que poder� correr mal? 241 00:14:00,465 --> 00:14:03,092 Natal a noite toda! 242 00:14:03,176 --> 00:14:06,512 Isso mesmo! Na realidade... 243 00:14:06,637 --> 00:14:09,640 O melhor ficou para o fim Pois nunca houve nada assim 244 00:14:09,724 --> 00:14:12,018 Meias de l� Como sinos a tilintar 245 00:14:12,101 --> 00:14:14,937 � um novo dia que eu canto Que d� esp�rito e encanto 246 00:14:15,021 --> 00:14:17,857 - � a m�sica... - Todos a cantar 247 00:14:18,524 --> 00:14:21,402 N�s gostamos do Natal 248 00:14:21,486 --> 00:14:24,113 Enaltece, � especial 249 00:14:24,197 --> 00:14:26,949 O carinho est� no ar 250 00:14:27,033 --> 00:14:29,911 Vamos pular �s centenas a cantar 251 00:14:32,205 --> 00:14:33,748 Boa, Natal! 252 00:14:35,541 --> 00:14:37,794 Oh, ensinaste-nos bem 253 00:14:37,877 --> 00:14:40,671 � um feiti�o bom, eu sei 254 00:14:40,755 --> 00:14:44,759 � um feriado em que agora acreditamos 255 00:14:44,842 --> 00:14:46,677 Correu como planeado! 256 00:14:46,761 --> 00:14:49,138 Com a prenda que inventaste 257 00:14:49,222 --> 00:14:52,100 O esp�rito elevaste 258 00:14:52,183 --> 00:14:56,270 Agora e sempre Os Boov ter�o Natal 259 00:14:56,354 --> 00:14:58,064 Sou o maior-maior! 260 00:15:07,615 --> 00:15:09,200 Boa! 261 00:15:18,501 --> 00:15:20,128 Ha, ha, ha! 262 00:15:20,211 --> 00:15:22,338 Feliz Natal! 263 00:15:22,422 --> 00:15:24,173 � "ho, ho, ho", amigo. 264 00:15:24,257 --> 00:15:27,093 CENTRO COMUNIT�RIO CARAMBA, ALUGUEI ISTO 265 00:15:27,176 --> 00:15:29,846 Ena! Vejam-me este palco. 266 00:15:29,929 --> 00:15:33,975 A Sharzod disse que quer "carambar" o nosso especial. 267 00:15:38,855 --> 00:15:40,189 Come�a a filmar. 268 00:15:44,569 --> 00:15:48,531 Olha bem Pa�s das Maravilhas 269 00:15:48,614 --> 00:15:53,369 E com baile Oh que giros, fortes me levantam 270 00:15:53,453 --> 00:15:57,623 Se isto � o Natal V�, contem j� comigo 271 00:15:57,707 --> 00:16:00,084 Cada ano estarei c� 272 00:16:00,168 --> 00:16:02,712 Toma l� presentes 273 00:16:02,795 --> 00:16:05,715 Os bacanos quebra-nozes 274 00:16:05,798 --> 00:16:08,217 Regam-me com joias 275 00:16:08,301 --> 00:16:11,846 Porque sou a rainha deles 276 00:16:12,472 --> 00:16:16,601 Que estou a ver O rato a esconder? 277 00:16:16,684 --> 00:16:18,686 Pode mesmo ser? 278 00:16:18,769 --> 00:16:20,438 H� mais para mim! 279 00:16:21,022 --> 00:16:23,316 Caramba, caramba, caramba 280 00:16:32,116 --> 00:16:34,243 �timo! Isto � �timo! 281 00:16:34,327 --> 00:16:35,912 Vemo-nos amanh�. 282 00:16:35,995 --> 00:16:37,038 Era ele? 283 00:16:37,121 --> 00:16:40,833 Sim, o meu primo Benny vem de Hollywood para cantar! 284 00:16:40,917 --> 00:16:42,376 Ele vem mesmo! 285 00:16:44,253 --> 00:16:45,796 Isto � um sucesso! 286 00:16:54,430 --> 00:16:55,640 V�spera de Natal! 287 00:16:57,016 --> 00:16:58,142 V�s... o qu�? 288 00:16:58,226 --> 00:17:03,314 � o dia antes do dia, que n�o � mesmo o dia, mas... 289 00:17:04,148 --> 00:17:05,566 Vai ser bestial! 290 00:17:10,738 --> 00:17:13,908 V�spera de Natal! 291 00:17:13,991 --> 00:17:16,494 V�spera de Natal! 292 00:17:16,577 --> 00:17:18,621 V�spera de Natal! 293 00:17:22,500 --> 00:17:25,920 O Natal � amanh�, Minha M�e! Est�s empolgada? 294 00:17:26,462 --> 00:17:28,005 Empolgada! 295 00:17:28,089 --> 00:17:29,674 Estou mesmo preparada, 296 00:17:29,757 --> 00:17:33,177 comprei tudo e n�o sou um fracasso de m�e! 297 00:17:33,261 --> 00:17:35,179 Lamento tanto. Desculpa. 298 00:17:36,097 --> 00:17:37,515 O qu�? 299 00:17:42,770 --> 00:17:47,108 Sim, Porco. S� tenho hoje para arranjar a prenda perfeita. 300 00:17:49,151 --> 00:17:52,738 Sei, tem de vir do... Espera, quantos comeste? 301 00:17:56,325 --> 00:17:57,868 Feliz Natal! 302 00:17:57,952 --> 00:17:59,245 Festas felizes! 303 00:17:59,328 --> 00:18:02,456 O nosso plano resultou ainda melhor. 304 00:18:02,540 --> 00:18:06,252 Sim. Os Boov est�o a celebrar o Natal. 305 00:18:06,836 --> 00:18:08,963 Os Boov. 306 00:18:23,936 --> 00:18:29,233 N�s gostamos do Natal Enaltece, � especial 307 00:18:36,115 --> 00:18:37,491 Boa! 308 00:18:46,626 --> 00:18:48,210 - Boa! - Isso! 309 00:18:48,294 --> 00:18:49,754 Que bom! 310 00:18:49,837 --> 00:18:51,130 T�o natal�cio! 311 00:18:51,213 --> 00:18:55,760 De facto, estou a teorizar que todos em Chicago est�o a ter 312 00:18:55,843 --> 00:18:57,803 o melhor dia de sempre! 313 00:18:57,887 --> 00:19:01,599 Eu estou a ter o pior dia de sempre! 314 00:19:03,559 --> 00:19:06,437 O que quer um Boov no Natal? 315 00:19:07,146 --> 00:19:09,273 Dava-me jeito uma sineta! 316 00:19:12,443 --> 00:19:13,986 Um anjo na neve! 317 00:19:23,829 --> 00:19:26,666 Pela �ltima vez, uma buzina n�o! 318 00:19:52,692 --> 00:19:56,320 H� Boov na montra! 319 00:19:56,404 --> 00:19:58,531 H� Boov na montra! 320 00:19:58,614 --> 00:20:02,159 Bum! Gra�as a n�s! Queres comemorar? 321 00:20:02,243 --> 00:20:03,994 Tu sabes! 322 00:20:17,633 --> 00:20:19,093 Prenda! 323 00:20:21,262 --> 00:20:25,391 Ainda bem que fomos n�s a trazer o Natal aos Boov. 324 00:20:25,474 --> 00:20:28,394 S�o voc�s os respons�veis por tudo isto? 325 00:20:28,477 --> 00:20:31,105 Sim, somos os novos Pais Natal. 326 00:20:31,188 --> 00:20:34,942 Pai Natal? � mais "quais Natal?" 327 00:20:35,025 --> 00:20:38,404 N�o h� mais Natal! 328 00:20:38,487 --> 00:20:40,364 Tipo, Pai... 329 00:20:41,407 --> 00:20:42,575 ... fatal? 330 00:20:43,075 --> 00:20:44,702 Pai fatal. 331 00:20:45,703 --> 00:20:47,371 � um mau Natal! 332 00:20:47,455 --> 00:20:49,290 Fizeram algo terr�vel! 333 00:20:49,915 --> 00:20:52,793 N�o faz mal, da pr�xima frita-los. 334 00:20:52,877 --> 00:20:56,797 Espera! Saibam que os Boov est�o a arruinar o Natal! 335 00:20:56,881 --> 00:20:59,008 A arruinar o Natal? 336 00:20:59,091 --> 00:21:02,887 Cantar para a multid�o Bem alto a berrar 337 00:21:02,970 --> 00:21:05,848 At� n�o mais aguentar 338 00:21:06,432 --> 00:21:07,433 O qu�? 339 00:21:07,516 --> 00:21:11,187 A prenda de algu�m Na cova fica bem 340 00:21:11,270 --> 00:21:14,190 Mas � a tradi��o humana 341 00:21:15,691 --> 00:21:19,111 E se assim n�o chegar A casa vamos arrombar 342 00:21:19,862 --> 00:21:22,865 Para espalhar o sentimento nas festas 343 00:21:22,948 --> 00:21:23,949 N�o � bom. 344 00:21:24,033 --> 00:21:27,828 Come lixo, come a �rvore Lambe o que v�s 345 00:21:27,912 --> 00:21:31,499 Calend�rios j� servem de presentes 346 00:21:32,958 --> 00:21:36,796 N�s gostamos do Natal 347 00:21:36,879 --> 00:21:40,090 Enaltece, � especial 348 00:21:40,841 --> 00:21:44,470 O carinho est� no ar 349 00:21:44,553 --> 00:21:46,263 Vamos gritar �s centenas a cantar... 350 00:21:46,847 --> 00:21:48,724 Sem nunca parar. 351 00:21:50,059 --> 00:21:51,268 Certo. 352 00:21:51,352 --> 00:21:53,896 Os Boov est�o a exagerar. 353 00:21:53,979 --> 00:21:55,898 Ser� isso poss�vel? 354 00:21:55,981 --> 00:21:58,943 - Fujam! - Festejar! 355 00:21:59,777 --> 00:22:02,863 - Talvez. - Temos de resolver isto. 356 00:22:05,950 --> 00:22:08,035 Nada de gritos de tristeza. 357 00:22:08,702 --> 00:22:10,996 Que outros tipos de gritos h�? 358 00:22:11,664 --> 00:22:12,957 Gritos de guerra. 359 00:22:19,880 --> 00:22:23,425 N�o � assim que se festeja o Natal! 360 00:22:29,807 --> 00:22:32,101 Quando chega o teu primo fixe? 361 00:22:32,184 --> 00:22:34,895 A qualquer segundo. Estou empolgado. 362 00:22:34,979 --> 00:22:38,190 Como foi para Hollywood e ficou famoso, 363 00:22:38,315 --> 00:22:41,110 s� est� connosco quando vem ao Chanuc�. 364 00:22:41,193 --> 00:22:45,364 - �s judeu? N�o sabia. - N�o? Estou sempre com isto. 365 00:22:47,116 --> 00:22:48,534 Ele chegou! 366 00:22:48,617 --> 00:22:52,997 Antes de o conhecerem, h� algo, sei que � estranho, mas... 367 00:22:53,080 --> 00:22:57,084 Fa�am o que fizerem, n�o falem de latkes. 368 00:22:57,167 --> 00:22:59,753 Aquelas deliciosas panquecas de batata? 369 00:22:59,837 --> 00:23:00,879 Porqu�? 370 00:23:00,963 --> 00:23:03,090 Confiem. N�o o fa�am. 371 00:23:05,676 --> 00:23:08,053 Muito bem! Cheguei! 372 00:23:08,137 --> 00:23:09,638 Como fez aquilo? 373 00:23:09,722 --> 00:23:12,224 Magia de Hollywood, rapazes. 374 00:23:14,560 --> 00:23:16,437 Ben Schwartz! 375 00:23:18,188 --> 00:23:19,898 Que contas, Stick? 376 00:23:19,982 --> 00:23:23,319 N�o acredito, o teu primo � o Ben Schwartz! 377 00:23:23,402 --> 00:23:26,238 Normalmente, n�o me intimido, mas... 378 00:23:28,198 --> 00:23:29,700 Malta, fiquem na boa. 379 00:23:29,783 --> 00:23:31,327 Eles est�o na boa. 380 00:23:31,410 --> 00:23:34,371 S�o amigos do meu primo preferido! 381 00:23:36,707 --> 00:23:40,085 O Stick contou-me do vosso projeto. Parece fixe. 382 00:23:40,169 --> 00:23:42,755 Sinto-me honrado por fazer parte. 383 00:23:42,838 --> 00:23:45,466 Honr�mos o Ben Schwartz. 384 00:23:45,549 --> 00:23:48,177 E porque nunca desiludo a fam�lia, 385 00:23:48,260 --> 00:23:52,473 preparei uma bela m�sica sobre o nosso Chanuc� de fam�lia. 386 00:23:52,556 --> 00:23:54,183 Como o primo pediu. 387 00:23:54,266 --> 00:23:56,935 O Ben Schwartz escreveu para n�s? 388 00:23:57,019 --> 00:23:59,355 O especial vai ser um sucesso. 389 00:23:59,438 --> 00:24:03,025 Obrigado, Benny. Mal posso esperar para ouvir. 390 00:24:03,108 --> 00:24:04,818 Precisas de algo ou... 391 00:24:04,902 --> 00:24:07,529 N�o. Trouxe as minhas batidas! 392 00:24:10,157 --> 00:24:11,158 Pois �. 393 00:24:12,284 --> 00:24:15,996 Vou falar-vos da minha �poca festiva, o Chanuc�. 394 00:24:17,414 --> 00:24:18,624 C� vamos n�s. 395 00:24:18,707 --> 00:24:21,085 Chanuc�, �, Chanuc� Oito noites 396 00:24:21,168 --> 00:24:23,379 Vamos festejar Na minha casa 397 00:24:23,462 --> 00:24:26,048 A fam�lia juntar A menor� a brilhar 398 00:24:26,131 --> 00:24:28,050 Uma vela B�n��os no ar 399 00:24:28,133 --> 00:24:30,761 Chamas a tremular Prendas a encantar 400 00:24:30,844 --> 00:24:33,347 Dedos a lamber Para algo querer 401 00:24:33,430 --> 00:24:34,264 O qu�? 402 00:24:34,348 --> 00:24:36,600 Guarda o solid�u 403 00:24:36,684 --> 00:24:38,560 Que a melhor parte �... 404 00:24:38,644 --> 00:24:41,021 Qual? Diz-nos. 405 00:24:41,105 --> 00:24:42,231 N�o. 406 00:24:42,314 --> 00:24:43,190 PANQUECAS 407 00:24:43,273 --> 00:24:45,567 As panquecas de batata 408 00:24:45,651 --> 00:24:48,320 Que eu comeria Com uma grande lata 409 00:24:48,404 --> 00:24:49,571 E as cebolas 410 00:24:49,655 --> 00:24:51,365 Farinha e ovos 411 00:24:51,448 --> 00:24:52,533 Para fritar 412 00:24:52,616 --> 00:24:55,035 Sem isso, nada � o mesmo 413 00:24:55,119 --> 00:24:57,663 Se queres Junta-te � festa 414 00:24:57,746 --> 00:25:00,457 Porque s�o oito dias sem uma sesta 415 00:25:00,541 --> 00:25:02,710 Come enquanto podes 416 00:25:02,793 --> 00:25:05,129 Oito dias de panquecas 417 00:25:05,212 --> 00:25:07,548 N�o te cortes 418 00:25:07,631 --> 00:25:09,550 J� chega de panquecas. 419 00:25:09,633 --> 00:25:12,678 Porque n�o contas o que fazemos no Chanuc�? 420 00:25:12,761 --> 00:25:14,972 Sim, est� bem. 421 00:25:15,055 --> 00:25:17,266 Jogamos ao pi�o Chocolate no ch�o 422 00:25:17,349 --> 00:25:19,685 Atiro um tost�o Ganho um mont�o 423 00:25:19,768 --> 00:25:21,979 Tudo a rodar Sempre a ganhar 424 00:25:22,062 --> 00:25:24,565 Come�o a cheirar Algo a perfumar 425 00:25:24,648 --> 00:25:27,317 - O ar - De novo, n�o! 426 00:25:27,526 --> 00:25:29,194 Panquecas! 427 00:25:29,278 --> 00:25:31,613 - Receita no ar - Fritem-nas 428 00:25:31,697 --> 00:25:33,031 Adoro o fervilhar 429 00:25:33,115 --> 00:25:34,324 Fritem-nas 430 00:25:34,408 --> 00:25:36,577 Com�-las todas At� ficar azul 431 00:25:36,660 --> 00:25:39,455 Temos oito dias E v�o para sul 432 00:25:39,538 --> 00:25:42,082 Oito dias de panquecas 433 00:25:42,166 --> 00:25:44,376 Come enquanto podes 434 00:25:44,460 --> 00:25:46,545 Oito dias de panquecas 435 00:25:46,628 --> 00:25:47,963 N�o te cortes 436 00:25:48,046 --> 00:25:49,256 Intervalo! 437 00:25:49,339 --> 00:25:51,425 Conta a hist�ria do Chanuc�. 438 00:25:51,592 --> 00:25:53,343 N�o falas dos Macabeus? 439 00:25:53,427 --> 00:25:58,807 Nope, vou mamar estas panquecas. 440 00:25:58,891 --> 00:26:01,351 Descasca a batata Junta sal 441 00:26:01,435 --> 00:26:03,687 Faz as panquecas N�o h� mal 442 00:26:03,854 --> 00:26:06,148 T�o boas s�o Come-las do ch�o 443 00:26:06,231 --> 00:26:08,525 Comes at� poder Para n�o perder 444 00:26:08,609 --> 00:26:11,195 Sou o monstro das panquecas Ou�am-me 445 00:26:11,278 --> 00:26:13,864 Oito dias de panquecas 446 00:26:13,947 --> 00:26:16,074 Come enquanto podes 447 00:26:16,158 --> 00:26:18,827 Oito dias de panquecas 448 00:26:18,911 --> 00:26:20,788 N�o te cortes 449 00:26:20,871 --> 00:26:23,123 Estou cheio de panquecas 450 00:26:23,207 --> 00:26:26,001 Mal posso esperar pelo pr�ximo Chanuc� 451 00:26:29,379 --> 00:26:30,964 Incr�vel! 452 00:26:31,048 --> 00:26:33,967 Este especial vai mesmo trazer alegria. 453 00:26:34,051 --> 00:26:36,512 Vamos sair da lista dos marotos. 454 00:26:36,595 --> 00:26:39,223 - Obrigado, primo Benny. - E agora? 455 00:26:40,224 --> 00:26:42,059 �... 456 00:26:42,768 --> 00:26:43,811 A Kelly! 457 00:26:43,894 --> 00:26:45,020 Clarkson! 458 00:26:45,103 --> 00:26:47,064 Para o telhado, rapazes! 459 00:26:56,782 --> 00:27:00,828 Apanha a outra perna. Esta � minha. Vamos derrub�-lo. 460 00:27:00,911 --> 00:27:02,162 Certo! 461 00:27:03,539 --> 00:27:07,000 Desfruta da tua prenda. Feliz crimes! 462 00:27:12,548 --> 00:27:13,841 Oh! 463 00:27:17,344 --> 00:27:18,470 Eu consigo! 464 00:27:18,554 --> 00:27:20,472 - Boa, amiguinho! - Boa! 465 00:27:21,807 --> 00:27:22,975 N�o consigo! 466 00:27:40,868 --> 00:27:44,788 Senhor! H� uma fuga na reserva de cacau subterr�nea. 467 00:28:04,141 --> 00:28:06,018 Pois! 468 00:28:06,101 --> 00:28:08,395 � culpa nossa, n�o �? 469 00:28:10,314 --> 00:28:11,732 Que � aquilo? 470 00:28:11,815 --> 00:28:13,442 Feliz Natal! 471 00:28:13,525 --> 00:28:17,529 Sou o Cone de Natal e vou dar-vos as prendas. 472 00:28:17,613 --> 00:28:19,323 Atira! 473 00:28:19,406 --> 00:28:23,577 O Larry Cone de Tr�nsito est� a espalhar lixo nas ruas! 474 00:28:24,536 --> 00:28:27,456 A inunda��o tem uma "cacausa". 475 00:28:27,998 --> 00:28:29,917 Brilhante, meu amigo. 476 00:28:30,000 --> 00:28:32,711 Sim, a vida tem gra�a, de novo. 477 00:28:36,673 --> 00:28:37,841 Desculpe, amigo! 478 00:28:37,925 --> 00:28:39,468 - Desculpe. - Perd�o. 479 00:28:42,638 --> 00:28:45,891 Um Natal Larry, para todos! 480 00:28:47,309 --> 00:28:51,813 Tenho uma ideia. Mas temos de tirar a nave ao Larry! 481 00:28:51,897 --> 00:28:52,940 Como? 482 00:28:53,023 --> 00:28:55,859 Mais divers�o no Natal! 483 00:28:55,943 --> 00:28:56,944 Agente Kyle! 484 00:28:57,527 --> 00:29:01,198 Um muito feliz Natal para ti, Humanami�da. 485 00:29:02,741 --> 00:29:06,578 Siga aquela esp�cie de nave Boov! Temos de a parar! 486 00:29:06,662 --> 00:29:08,413 N�o me parece. 487 00:29:08,497 --> 00:29:13,502 Sou o pol�cia da divers�o de Natal, e ele � quem mais se diverte! 488 00:29:13,585 --> 00:29:16,463 Como est� o Larry a divertir-se 489 00:29:16,546 --> 00:29:19,466 quando ele tem uma luz apagada? 490 00:29:19,549 --> 00:29:20,676 O qu�? 491 00:29:21,468 --> 00:29:23,553 Infra��o de divers�o... 492 00:29:23,637 --> 00:29:25,180 - Finalmente! - Sim! 493 00:29:25,597 --> 00:29:27,307 A mandar parar! 494 00:29:28,016 --> 00:29:29,142 Muito bem, Oh. 495 00:29:29,226 --> 00:29:33,230 Aqueles tubos n�o atiram s� coisas, tamb�m sugam, certo? 496 00:29:33,313 --> 00:29:36,733 Se entrarmos na nave, podemos sugar a confus�o. 497 00:29:37,317 --> 00:29:38,527 Agora! 498 00:29:44,574 --> 00:29:47,244 Passarinhos de Natal! Voem! 499 00:30:07,180 --> 00:30:08,181 Meu! 500 00:30:11,476 --> 00:30:12,769 Sim! 501 00:30:15,022 --> 00:30:16,231 Ol�. 502 00:30:16,773 --> 00:30:18,817 Ol�, Larry Cone de Tr�nsito! 503 00:30:18,900 --> 00:30:23,196 Viste que h� uma enorme pilha de lixo ali? 504 00:30:23,280 --> 00:30:25,741 Prendas? Para mim? 505 00:30:26,867 --> 00:30:29,828 V�, menino-menino. Consertemos o Natal. 506 00:30:36,835 --> 00:30:38,003 Obrigada! 507 00:30:46,261 --> 00:30:48,513 Parece que limp�mos a confus�o! 508 00:30:48,597 --> 00:30:50,182 Queres comemorar? 509 00:30:50,265 --> 00:30:51,558 Tu sabes! 510 00:30:59,941 --> 00:31:01,443 Senhoras e senhores, 511 00:31:01,526 --> 00:31:03,737 desfrutem. 512 00:31:03,820 --> 00:31:05,947 Os Expulsa os Boov t�m o prazer de apresentar 513 00:31:06,031 --> 00:31:09,201 a �nica e brilhante Kelly Clarkson. 514 00:31:29,262 --> 00:31:32,641 Noite Santa 515 00:31:32,724 --> 00:31:38,063 As luzes brilham no c�u 516 00:31:38,146 --> 00:31:40,607 � a noite 517 00:31:40,690 --> 00:31:45,445 Do nascimento do Senhor 518 00:31:47,531 --> 00:31:50,742 Muito tempo passou o mundo 519 00:31:50,826 --> 00:31:55,789 Em pecado e erro 520 00:31:55,872 --> 00:31:58,708 At� Ele surgir 521 00:31:58,792 --> 00:32:05,215 E a alma sentiu o Seu valor 522 00:32:05,298 --> 00:32:08,885 Um tremor de esperan�a 523 00:32:08,969 --> 00:32:12,931 O mundo enfraquecido regozija-se 524 00:32:13,014 --> 00:32:16,518 Pois acol� nasce 525 00:32:16,601 --> 00:32:20,981 Uma nova e gloriosa manh� 526 00:32:21,064 --> 00:32:24,192 Deixa-te cair 527 00:32:24,276 --> 00:32:28,655 De joelhos 528 00:32:28,738 --> 00:32:31,867 Ouve 529 00:32:31,950 --> 00:32:36,580 As vozes dos anjos 530 00:32:36,663 --> 00:32:40,709 � noite 531 00:32:40,792 --> 00:32:44,171 Divina 532 00:32:44,254 --> 00:32:47,924 � noite 533 00:32:48,008 --> 00:32:51,344 Em que Cristo nasceu 534 00:32:52,929 --> 00:32:56,850 � noite 535 00:32:56,933 --> 00:33:00,270 Divina 536 00:33:00,353 --> 00:33:04,107 � noite 537 00:33:04,816 --> 00:33:09,154 � noite div... 538 00:33:10,030 --> 00:33:15,911 � noite divina 539 00:33:22,751 --> 00:33:23,835 Veem? 540 00:33:23,919 --> 00:33:26,713 Voc�s arruinaram o Natal. 541 00:33:26,796 --> 00:33:30,008 - Isto � mau. - Que queres dizer? 542 00:33:30,091 --> 00:33:34,054 Os Boov trouxeram um fio gigante de luzes para Chicago. 543 00:33:34,137 --> 00:33:36,973 N�o s�o luzes, meu, s�o estrelas. 544 00:33:37,057 --> 00:33:39,893 E tramaram a gravidade da Terra. 545 00:33:44,147 --> 00:33:47,025 Pois, estou a perceber o problema. 546 00:33:47,108 --> 00:33:49,653 Devia ter dito algo quando pude. 547 00:33:49,736 --> 00:33:51,071 Sobre o qu�? 548 00:33:51,154 --> 00:33:55,450 � que tu estavas a inventar coisas sobre o Natal. 549 00:33:55,534 --> 00:34:00,038 E, primeiro, achei que era giro, mas os Boov deixaram-se levar. 550 00:34:00,121 --> 00:34:03,542 Desculpa, Tip, mas sem as minhas explica��es, 551 00:34:03,625 --> 00:34:05,961 os Boov n�o teriam Natal. 552 00:34:06,044 --> 00:34:07,003 Exatamente. 553 00:34:07,087 --> 00:34:09,005 N�o me culpes, Tip. 554 00:34:09,089 --> 00:34:12,842 S� por n�o ter percebido a "nuance" 555 00:34:12,926 --> 00:34:15,095 de festas humanas est�pidas. 556 00:34:15,178 --> 00:34:20,559 Na verdade, era a "nossa festa", at� voc�s exagerarem. E agora... 557 00:34:20,642 --> 00:34:23,895 Se tens algo a dizer, diz, Tip. 558 00:34:23,979 --> 00:34:26,606 Tu e os Boov arruinaram o Natal. 559 00:34:28,441 --> 00:34:31,111 Como te atreves, Tip? 560 00:34:31,194 --> 00:34:33,905 Sinto-me t�o ofendido que podia flutuar! 561 00:34:33,989 --> 00:34:37,659 Talvez esteja t�o zangada contigo que tamb�m flutue! 562 00:34:37,742 --> 00:34:39,536 Parece-me bem! 563 00:34:39,619 --> 00:34:42,122 Parece-me bem, tamb�m! 564 00:34:43,456 --> 00:34:45,333 Flutua e desaparece! 565 00:34:45,417 --> 00:34:47,127 Flutua e desaparece tu! 566 00:34:56,052 --> 00:34:59,806 Demos cabo do Natal 567 00:34:59,889 --> 00:35:03,476 N�o podemos voltar atr�s 568 00:35:04,185 --> 00:35:07,897 T�nhamos boas inten��es 569 00:35:07,981 --> 00:35:11,359 A carruagem descarrilou 570 00:35:11,443 --> 00:35:15,488 Demos cabo do Natal 571 00:35:15,572 --> 00:35:20,118 E n�o pode ser desfeito 572 00:35:20,201 --> 00:35:23,830 Chicago flutua e est� l� no alto 573 00:35:23,913 --> 00:35:26,875 O que foi que fizemos? 574 00:35:26,958 --> 00:35:33,381 Podia ter sido t�o bom 575 00:35:34,883 --> 00:35:41,222 Agora j� � tarde 576 00:35:44,017 --> 00:35:47,937 Tolices que se descontrolaram 577 00:35:48,021 --> 00:35:51,024 E n�o me consolam 578 00:35:51,107 --> 00:35:57,822 E sinto-me t�o mal 579 00:35:58,948 --> 00:36:00,867 Demos cabo do Natal 580 00:36:00,950 --> 00:36:02,744 Demos cabo do Natal 581 00:36:03,328 --> 00:36:05,038 Demos cabo do Natal 582 00:36:05,121 --> 00:36:07,040 Demos cabo do Natal 583 00:36:07,123 --> 00:36:10,710 Demos cabo do Natal 584 00:36:17,842 --> 00:36:20,804 � noite divina 585 00:36:23,431 --> 00:36:26,810 Disseram que h� muito vento em Chicago, mas isto � rid�culo! 586 00:36:26,893 --> 00:36:28,436 Kelly Clarkson? 587 00:36:28,520 --> 00:36:32,691 Estavas � espera do Pai Natal? Sabes o que se passa? 588 00:36:32,816 --> 00:36:35,360 Assim � dif�cil saber onde estacionei. 589 00:36:36,277 --> 00:36:39,239 Na verdade, a culpa � minha. 590 00:36:39,322 --> 00:36:40,573 Desculpa? 591 00:36:41,241 --> 00:36:44,160 Queria mostrar o Natal ao meu amigo 592 00:36:44,244 --> 00:36:46,454 e agora nem sequer falamos. 593 00:36:46,538 --> 00:36:48,540 Levanta a cabe�a, mi�da, 594 00:36:48,665 --> 00:36:52,919 � s� um mal-entendido de Natal. Acontece muito nesta altura. 595 00:36:53,002 --> 00:36:54,462 Tentei fazer bem. 596 00:36:54,546 --> 00:36:58,299 Contei-lhe sobre as prendas, decora��es, biscoitos! 597 00:36:58,383 --> 00:37:00,635 O essencial do Natal! 598 00:37:00,719 --> 00:37:03,680 E, agora, a cidade foi direitinha para... 599 00:37:05,682 --> 00:37:08,560 Quase te bati com o iate, pequenito. 600 00:37:08,643 --> 00:37:09,853 Est�s bem? 601 00:37:10,520 --> 00:37:11,813 Eu... 602 00:37:12,397 --> 00:37:14,691 ... fiz mesmo porcaria desta vez. 603 00:37:17,235 --> 00:37:21,197 O ator de Hollywood Ben Schwartz! O que fazes aqui? 604 00:37:22,449 --> 00:37:25,744 Ent�o? Nada de chorar no Natal. 605 00:37:27,120 --> 00:37:30,290 Quebrei outra regra do Natal! 606 00:37:32,959 --> 00:37:36,755 Porque n�o falas aqui com o Benjamin Joseph Schwartz? 607 00:37:43,011 --> 00:37:44,554 Cuidado, estou cheio. 608 00:37:44,637 --> 00:37:47,766 Tamb�m eu! De tristeza! 609 00:37:48,391 --> 00:37:51,019 � o meu primeiro Natal 610 00:37:51,102 --> 00:37:54,189 e acho que fiz tudo mal. 611 00:37:54,272 --> 00:37:58,526 Nem pensar. � o melhor das festas, nunca se faz mal. 612 00:37:58,610 --> 00:38:00,320 Elas apenas existem. 613 00:38:00,403 --> 00:38:03,490 E se interferi com a gravidade da Terra 614 00:38:03,573 --> 00:38:08,203 e a coloquei em risco de colidir com outros corpos celestiais? 615 00:38:08,787 --> 00:38:11,164 Cada um festeja � sua maneira. 616 00:38:11,831 --> 00:38:14,417 � assim que festejas o Natal? 617 00:38:14,501 --> 00:38:17,378 N�o, � assim que festejo o Chanuc�. 618 00:38:17,462 --> 00:38:19,047 Chanu qu�? 619 00:38:19,130 --> 00:38:23,301 � uma festa diferente da minha fam�lia por altura do Natal. 620 00:38:23,384 --> 00:38:26,638 Ent�o, todos os humanos celebram 621 00:38:26,721 --> 00:38:29,724 festas e costumes diferentes nesta altura? 622 00:38:29,808 --> 00:38:32,519 Sim! Mas o mais importante... 623 00:38:32,602 --> 00:38:34,771 � festejar com pessoas amadas. 624 00:38:34,854 --> 00:38:37,148 N�o se trata do pinheiro. 625 00:38:37,232 --> 00:38:40,068 Trata-se de ter todos � sua volta. 626 00:38:40,151 --> 00:38:43,029 Acho que � verdade, n�o �? 627 00:38:43,112 --> 00:38:46,616 A magia do Natal n�o vem das prendas, decora��es 628 00:38:46,699 --> 00:38:49,244 ou petiscos deliciosos. Vem... 629 00:38:49,327 --> 00:38:53,623 Da minha barriga! Cheia de panquecas douradas e estaladi�as. 630 00:38:53,706 --> 00:38:56,417 Cada dentada leva-me � minha cozinha, 631 00:38:56,501 --> 00:38:58,044 onde nos reun�amos 632 00:38:58,127 --> 00:39:00,338 e ajud�vamos o meu pai a frit�-las. 633 00:39:00,421 --> 00:39:02,090 Depois, ench�amos a cara de... 634 00:39:02,173 --> 00:39:05,301 Uni�o. Com a minha fam�lia. Os meus filhos. 635 00:39:05,385 --> 00:39:07,220 Ver a alegria nas caras. 636 00:39:07,303 --> 00:39:10,682 � algo t�o puro, t�o genu�no. Muito mais do que... 637 00:39:10,765 --> 00:39:14,227 Tradi��o! Os latkes s�o mem�rias deliciosas, 638 00:39:14,394 --> 00:39:16,104 e eu encho-me com... 639 00:39:16,187 --> 00:39:19,482 Algo especial que s� podemos ter nesta altura. 640 00:39:19,566 --> 00:39:21,067 � maior do que todos. 641 00:39:21,150 --> 00:39:24,070 Mas pequeno para caber em cada um. 642 00:39:24,153 --> 00:39:25,697 N�o importa a cren�a. 643 00:39:25,780 --> 00:39:27,282 � mais como... 644 00:39:36,040 --> 00:39:37,584 Uma emo��o. 645 00:39:39,335 --> 00:39:40,503 Oh! 646 00:39:40,587 --> 00:39:42,380 Tip! 647 00:39:42,463 --> 00:39:43,715 Oh! 648 00:39:44,591 --> 00:39:46,551 Tip! 649 00:39:46,759 --> 00:39:49,596 N�o devia ter perdido a cabe�a. Desculpa! 650 00:39:49,679 --> 00:39:52,724 N�o. Eu � que devia pedir desculpa. 651 00:39:52,807 --> 00:39:54,392 Com toda a excita��o, 652 00:39:54,475 --> 00:39:58,229 n�o me preocupei em perceber o que � o Natal. 653 00:39:58,313 --> 00:39:59,814 Uma emo��o! 654 00:40:02,817 --> 00:40:05,111 Tip, acredito 655 00:40:05,194 --> 00:40:08,948 que se conseguirmos que todos percebam o conceito... 656 00:40:09,032 --> 00:40:11,492 Podemos salvar o Natal! 657 00:40:11,576 --> 00:40:14,329 Mas como � que vamos dizer-lhes? 658 00:40:14,412 --> 00:40:19,584 N�s gostamos do Natal Enaltece, � especial 659 00:40:19,667 --> 00:40:22,587 Parem. N�o consigo tirar a m�sica da cabe�a. 660 00:40:24,714 --> 00:40:29,844 Se queremos que oi�am, ent�o... 661 00:40:31,512 --> 00:40:34,682 N�o se trata de prendas 662 00:40:34,766 --> 00:40:37,810 N�o se trata do pinheiro 663 00:40:37,894 --> 00:40:40,855 Claro, todos adoramos essas tradi��es. 664 00:40:40,939 --> 00:40:44,150 O Natal � mais do que isso 665 00:40:44,233 --> 00:40:47,570 Luzes brilhantes ao redor 666 00:40:47,654 --> 00:40:51,199 O Pai Natal no centro comercial 667 00:40:51,282 --> 00:40:54,577 Mas n�o se trata disso 668 00:40:54,661 --> 00:41:01,417 As coisas n�o s�o o essencial 669 00:41:02,543 --> 00:41:04,754 Muito bem cantado, minha amiga! 670 00:41:05,380 --> 00:41:07,048 Natal � uma emo��o 671 00:41:08,466 --> 00:41:10,259 Para cada cora��o 672 00:41:11,010 --> 00:41:12,595 Venham todos 673 00:41:12,679 --> 00:41:14,305 Decorar a rodos 674 00:41:14,389 --> 00:41:15,890 Natal � uma emo��o 675 00:41:15,974 --> 00:41:18,184 Sintam-no a chamar 676 00:41:18,267 --> 00:41:20,645 N�o se trata de meias encher 677 00:41:20,728 --> 00:41:24,732 Nem de castanhas assadas comer 678 00:41:24,816 --> 00:41:27,610 Claro que tudo isso adoramos 679 00:41:27,694 --> 00:41:31,114 Mas n�o � o que mais desejamos 680 00:41:31,197 --> 00:41:34,325 Cacau quente aquece-nos os dedos 681 00:41:34,409 --> 00:41:37,578 Biscoitos de gengibre afastam os medos 682 00:41:37,662 --> 00:41:40,832 Conseguimos ouvir os sinos 683 00:41:40,915 --> 00:41:43,626 E todos cantamos os hinos 684 00:41:44,043 --> 00:41:46,671 - Emo��o? - Natal � uma emo��o 685 00:41:46,754 --> 00:41:48,131 Uma emo��o! 686 00:41:48,214 --> 00:41:50,049 Para cada cora��o 687 00:41:50,717 --> 00:41:52,343 Venham todos 688 00:41:52,427 --> 00:41:54,220 Decorar a rodos 689 00:41:54,303 --> 00:41:55,847 Natal � uma emo��o 690 00:41:55,930 --> 00:41:58,266 Sintam-no a chamar 691 00:41:58,349 --> 00:41:59,934 Natal � uma emo��o 692 00:42:01,352 --> 00:42:03,438 Para cada cora��o 693 00:42:04,022 --> 00:42:07,650 Todos nos divertimos a valer 694 00:42:07,734 --> 00:42:10,570 � a �poca de conviver 695 00:42:10,820 --> 00:42:14,032 Acendam velas sem par Ou comam luzes sem parar 696 00:42:14,115 --> 00:42:15,700 O Karamu � brutal 697 00:42:15,783 --> 00:42:17,535 Faz-vos sentir especial 698 00:42:17,618 --> 00:42:20,913 Panquecas, pi�es a rodar O ganso faz-nos pirar 699 00:42:21,039 --> 00:42:24,876 A dan�ar e a beber Todos dizemos "ho, ho, ho" 700 00:42:24,959 --> 00:42:26,044 Ho ho ho 701 00:42:26,127 --> 00:42:28,963 N�o importa a tua cren�a 702 00:42:29,047 --> 00:42:31,966 Nesta v�spera n�o h� diferen�a 703 00:42:32,050 --> 00:42:35,261 O mundo tem tanta alegria 704 00:42:35,344 --> 00:42:39,724 Para todas as meninas Ou meninos-meninos-meninos 705 00:42:39,807 --> 00:42:42,852 Natal � uma emo��o 706 00:42:42,935 --> 00:42:45,021 Para cada cora��o 707 00:42:45,104 --> 00:42:48,357 Sim, podemos celebrar � dist�ncia 708 00:42:48,441 --> 00:42:52,862 Mas, ao partilharmos, � uma "fest�ncia" 709 00:42:52,945 --> 00:42:54,989 Natal � uma emo��o 710 00:42:55,073 --> 00:42:59,285 P�r esta atua��o no especial tira-nos da lista dos marotos. 711 00:42:59,452 --> 00:43:01,496 Venham todos Decorar a rodos 712 00:43:01,579 --> 00:43:02,580 Uma emo��o? 713 00:43:02,663 --> 00:43:06,125 Natal � uma emo��o Sintam-no a chamar 714 00:43:06,209 --> 00:43:08,086 Natal � uma emo��o 715 00:43:08,169 --> 00:43:09,712 Natal � uma emo��o 716 00:43:09,796 --> 00:43:11,547 Para cada cora��o 717 00:43:11,631 --> 00:43:15,301 Venham todos Decorar a rodos 718 00:43:15,384 --> 00:43:21,140 Natal � uma emo��o Sintam-no a chamar 719 00:43:21,224 --> 00:43:22,809 Sintam-no a chamar 720 00:43:22,892 --> 00:43:25,561 Sintam-no a chamar 721 00:43:33,945 --> 00:43:35,822 Natal � uma emo��o 722 00:43:41,035 --> 00:43:43,746 Agora, vais abrir a prenda da m�e. 723 00:43:43,830 --> 00:43:46,666 Decerto, guardou o melhor para o fim! 724 00:43:46,749 --> 00:43:48,251 Bem, Oh, querido... 725 00:43:48,334 --> 00:43:51,712 Passei meses � procura da prenda perfeita. 726 00:43:51,838 --> 00:43:57,468 E ap�s comprar montes de coisas caras, a m�sica fez-me perceber que s� h� uma 727 00:43:57,552 --> 00:44:01,222 que transmite o que sinto por pertenceres � fam�lia. 728 00:44:01,305 --> 00:44:02,515 O que �? 729 00:44:02,598 --> 00:44:04,058 Sim, o que... 730 00:44:11,440 --> 00:44:13,109 Obrigado, Minha M�e. 731 00:44:13,192 --> 00:44:15,820 A emo��o de pertencer � fam�lia 732 00:44:15,903 --> 00:44:19,365 � a melhor prenda de Natal que podia desejar. 733 00:44:25,329 --> 00:44:28,416 Feliz Natal a todos! 734 00:44:32,128 --> 00:44:33,963 Festas felizes para todos. 735 00:44:34,046 --> 00:44:37,341 E, a todos, �timas oito noites! 736 00:44:38,009 --> 00:44:39,594 Olha o meu carro! 737 00:44:40,678 --> 00:44:42,680 Legendas: V�nia Cristina 52863

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.