Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:09,004
Sub by VIKI
2
00:00:10,028 --> 00:00:16,262
It's hard to like someone
I like until the end.
3
00:00:17,180 --> 00:00:19,413
Yeah.
4
00:00:20,690 --> 00:00:24,046
I sent a text to Han-gyeol
because I had something for him.
5
00:00:24,047 --> 00:00:27,313
That's why I want to talk to him today.
6
00:00:29,547 --> 00:00:31,879
- I'm so glad to be here.
- She's putting herself out there.
7
00:00:31,880 --> 00:00:35,912
I was so happy you approached me first.
8
00:00:35,913 --> 00:00:37,946
I have to go on a date.
9
00:00:37,947 --> 00:00:41,680
I'll go on a date with
Ji-hyun tomorrow night.
10
00:00:42,480 --> 00:00:43,780
- Of course.
- In front of everyone?
11
00:00:47,347 --> 00:00:48,746
It's my first time on a date like this.
12
00:00:48,747 --> 00:00:50,112
You're smiling.
13
00:00:50,113 --> 00:00:51,947
I'm curious about you.
14
00:00:53,013 --> 00:00:55,046
Just think of it that way.
15
00:00:55,047 --> 00:00:57,579
I feel like we've been left out.
16
00:00:57,580 --> 00:00:59,579
He's going to say that
while Ga-heun is there?
17
00:00:59,580 --> 00:01:00,546
It's Ji-hyun.
18
00:01:01,437 --> 00:01:03,435
- Hey.
- What were you guys up to?
19
00:01:13,647 --> 00:01:15,746
The highlight of your Wednesday.
20
00:01:15,747 --> 00:01:18,247
The show full of suspense
and prediction on love.
21
00:01:18,272 --> 00:01:20,179
Heart Signal,
the game of deduction on love.
22
00:01:20,180 --> 00:01:24,346
We have six panelists here
with sharp minds to predict their love.
23
00:01:24,347 --> 00:01:25,847
Hello.
24
00:01:28,080 --> 00:01:31,579
It was a total mess in the
Signal House last week.
25
00:01:31,580 --> 00:01:33,279
- It was complete chaos.
- Yeah.
26
00:01:33,280 --> 00:01:35,612
Hye-Jin could have got it correct.
27
00:01:35,613 --> 00:01:40,190
We have to think about how
28
00:01:40,547 --> 00:01:42,812
The Lion had stirred things up.
29
00:01:42,813 --> 00:01:46,079
- It was a shock for us all.
- It was so hard to guess.
30
00:01:46,080 --> 00:01:48,512
It was something unpredictable.
31
00:01:48,513 --> 00:01:51,779
There were comments about us as well.
32
00:01:51,780 --> 00:01:53,046
- Really?
- Yeah.
33
00:01:53,047 --> 00:01:54,179
- They want us to talk less.
- Why are you guys...
34
00:01:54,180 --> 00:01:55,512
- Stop talking!
- Right.
35
00:01:55,513 --> 00:01:56,512
Sorry.
36
00:01:56,513 --> 00:01:59,446
"Si-yoon, please stop talking."
37
00:01:59,447 --> 00:02:00,312
Comments like these...
38
00:02:00,313 --> 00:02:02,479
- We've never had that response before.
- Right.
39
00:02:02,480 --> 00:02:05,079
It's like asking to take a photo,
40
00:02:05,080 --> 00:02:07,156
then asking them to move.
41
00:02:08,813 --> 00:02:11,279
This dialogue itself is useless.
42
00:02:11,280 --> 00:02:12,351
This will all be edited anyways.
43
00:02:12,352 --> 00:02:14,246
- Just be quiet.
- Yeah.
44
00:02:14,247 --> 00:02:17,479
Even my grandmother loves this show.
45
00:02:17,480 --> 00:02:19,079
I'm sure there are people
that want to watch us as well.
46
00:02:19,080 --> 00:02:22,080
Even my mother told me to talk less.
47
00:02:23,180 --> 00:02:24,113
What will you guys do?
48
00:02:24,114 --> 00:02:25,881
I mean, we have to try hard...
49
00:02:27,227 --> 00:02:28,312
So it's tough.
50
00:02:28,313 --> 00:02:32,279
I want to listen to P.O's opinion
when it comes to Ga-heun.
51
00:02:32,280 --> 00:02:33,899
- Yeah.
- He gets a good read on women.
52
00:02:33,900 --> 00:02:35,846
- When they lose interest...
- Yeah.
53
00:02:35,847 --> 00:02:39,446
I ask my friends for
advice after the recording.
54
00:02:39,447 --> 00:02:41,446
- So I called them.
- Really?
55
00:02:41,447 --> 00:02:43,279
I asked them
56
00:02:43,280 --> 00:02:46,712
what they think about
57
00:02:46,713 --> 00:02:49,412
asking people on a date like
Kang-yeol when everyone was present.
58
00:02:49,413 --> 00:02:51,446
They said they'd enjoy it.
59
00:02:51,447 --> 00:02:57,013
People around asked me what
was going on with your hair.
60
00:03:00,647 --> 00:03:04,079
Why is it such a mess?
61
00:03:04,080 --> 00:03:06,346
Yeah, I've put some thought
into my glasses today.
62
00:03:06,347 --> 00:03:08,713
A lot of people are
curious about a lot of stuff.
63
00:03:09,331 --> 00:03:14,146
I think Kang-yeol's response
to everything is amazing.
64
00:03:14,147 --> 00:03:15,612
What I mean is...
65
00:03:15,613 --> 00:03:17,547
I feel like I'll miss this,
66
00:03:18,047 --> 00:03:20,379
so I'm going to enjoy
it as much as I can.
67
00:03:20,380 --> 00:03:22,080
I'll do the same.
68
00:03:22,897 --> 00:03:24,479
I think you're right about that.
69
00:03:24,480 --> 00:03:26,079
He talked about what comes afterward.
70
00:03:26,080 --> 00:03:30,415
He says he likes someone
who listens to him.
71
00:03:30,913 --> 00:03:33,812
Oh, and I know what's my ideal type.
72
00:03:33,813 --> 00:03:36,447
It's not someone who just listens,
73
00:03:37,823 --> 00:03:39,955
but someone who really
listens and connects.
74
00:03:39,980 --> 00:03:42,647
and connects with me.
75
00:03:44,280 --> 00:03:46,279
I felt butterflies when he said that.
76
00:03:46,280 --> 00:03:47,512
It's like Jack Nicholson's line...
77
00:03:47,513 --> 00:03:49,879
"It doesn't get any better than this."
78
00:03:49,880 --> 00:03:52,346
"You make me want to be a better man."
79
00:03:52,347 --> 00:03:54,146
- He says those lines.
- Right.
80
00:03:54,147 --> 00:03:58,079
Saying something like that
81
00:03:58,080 --> 00:04:00,212
is very big for the other person.
82
00:04:00,213 --> 00:04:02,312
And Kang-yeol said that to Ji-hyun.
83
00:04:02,313 --> 00:04:04,727
I think he got is wrong last week
84
00:04:05,813 --> 00:04:06,844
so he's trying harder.
85
00:04:08,613 --> 00:04:09,612
In order to look professional.
86
00:04:09,613 --> 00:04:10,779
Is that what you're going for today?
87
00:04:10,780 --> 00:04:12,846
- He needs his clinic to stay open.
- With this coat on...
88
00:04:12,847 --> 00:04:15,579
He seems to be more professional today.
89
00:04:15,580 --> 00:04:17,720
Wear lab coat next time.
90
00:04:17,721 --> 00:04:19,546
- That sounds fun.
- The lab coat.
91
00:04:19,547 --> 00:04:21,014
Geez, I can't say anything.
92
00:04:21,713 --> 00:04:25,646
Just looking at Kang-yeol,
93
00:04:25,647 --> 00:04:26,812
I thought he'd go on a date like this.
94
00:04:26,813 --> 00:04:30,846
They'd talk and he'd do this
95
00:04:30,847 --> 00:04:32,279
and today's special would come out.
96
00:04:32,280 --> 00:04:34,779
Isn't that for men who are way older?
97
00:04:34,780 --> 00:04:36,702
Hipsters don't do that.
98
00:04:37,280 --> 00:04:39,889
He's very capricious.
99
00:04:39,890 --> 00:04:43,212
Sometimes he's overwhelming with charisma.
100
00:04:43,213 --> 00:04:45,246
You can't predict his movements.
101
00:04:45,247 --> 00:04:50,046
Other times, he's very pure and honest.
102
00:04:50,047 --> 00:04:54,046
Even with the guys, he just says
what he needs to and gets up.
103
00:04:54,047 --> 00:04:56,446
Even to his seniors.
104
00:04:56,447 --> 00:05:00,146
Form In-woo's perspective, he's like a kid,
105
00:05:00,147 --> 00:05:02,205
then he suddenly turns into a man.
106
00:05:03,780 --> 00:05:05,746
He's like "Bro, bro..."
107
00:05:05,747 --> 00:05:09,546
I think In-woo has good control of himself.
108
00:05:09,547 --> 00:05:11,812
I would have been like,
"How old are you again?"
109
00:05:11,813 --> 00:05:14,112
Wow, how childish.
110
00:05:14,113 --> 00:05:16,238
You already know his age.
111
00:05:17,280 --> 00:05:19,579
I've had that happen to me.
112
00:05:19,580 --> 00:05:22,013
Yeah.
113
00:05:22,780 --> 00:05:27,246
From my perspective, it can be
something that's very out of line.
114
00:05:27,247 --> 00:05:29,212
- But it's for love.
- Right.
115
00:05:29,213 --> 00:05:31,846
In the end, winner takes all.
116
00:05:31,847 --> 00:05:33,879
- All is fair.
- Right.
117
00:05:33,880 --> 00:05:37,112
And it's not like he's disregarding In-woo,
118
00:05:37,113 --> 00:05:40,912
it's because he wants to go
on a date with someone he likes.
119
00:05:40,913 --> 00:05:42,946
- It's very brave.
- Right.
120
00:05:42,947 --> 00:05:45,079
The results last week...
121
00:05:45,080 --> 00:05:49,812
- Before that, it was smooth sailing.
- It's all a mess now.
122
00:05:49,813 --> 00:05:51,513
This is like a tangled wire.
123
00:05:52,447 --> 00:05:53,613
Right.
124
00:05:54,280 --> 00:05:55,979
I want to let Eui-dong know...
125
00:05:55,980 --> 00:05:59,246
- That he got a text from Ga-heun.
- Please, Eui-dong...
126
00:05:59,247 --> 00:06:03,212
Then he would have been good to Ga-heun.
127
00:06:03,213 --> 00:06:04,579
But they don't know.
128
00:06:04,580 --> 00:06:07,279
But Min-jae, as well...
129
00:06:07,280 --> 00:06:10,979
- If she knew she got two votes...
- Right.
130
00:06:10,980 --> 00:06:13,279
She would have been really happy.
131
00:06:13,280 --> 00:06:17,052
It does something for your
confidence level as well.
132
00:06:17,053 --> 00:06:18,346
- Yeah.
- It does.
133
00:06:18,347 --> 00:06:21,812
- So it begins...
- This is where it all begins.
134
00:06:21,813 --> 00:06:22,879
It's actually beginning now.
135
00:06:22,880 --> 00:06:26,179
- Kang-yeol has...
- Reset their whole week.
136
00:06:26,180 --> 00:06:27,576
He deleted it.
137
00:06:27,577 --> 00:06:29,264
But what's important is...
138
00:06:29,747 --> 00:06:31,712
- Did you watch the preview?
- Yeah.
139
00:06:31,713 --> 00:06:36,212
The Lion entered and stirred things up,
140
00:06:36,213 --> 00:06:37,547
but the female catfish...
141
00:06:38,080 --> 00:06:40,712
This are about to be stirred up again.
142
00:06:40,713 --> 00:06:41,879
It's going to happen all over again.
143
00:06:41,880 --> 00:06:46,546
That short preview...
144
00:06:46,547 --> 00:06:48,212
I'm really curious.
145
00:06:48,213 --> 00:06:49,879
Same.
146
00:06:49,880 --> 00:06:53,712
There is going to be another
person living in the Signal House...
147
00:06:53,713 --> 00:06:56,947
Let's watch what happens.
148
00:06:59,447 --> 00:07:01,147
It's the alarm.
149
00:07:01,880 --> 00:07:03,813
Let's go to sleep.
150
00:07:04,880 --> 00:07:06,746
That's the sound...
151
00:07:06,747 --> 00:07:09,947
That's the sound of the text.
152
00:07:12,080 --> 00:07:14,449
- I think it's ongoing?
- Really?
153
00:07:14,450 --> 00:07:16,683
Every single day is difficult.
154
00:07:21,347 --> 00:07:23,179
It's nice to talk.
155
00:07:23,180 --> 00:07:26,447
- She must have been really hurt.
- Yeah.
156
00:07:33,413 --> 00:07:36,180
- I did something I've never done before.
- What is it?
157
00:07:38,152 --> 00:07:40,574
The text.
158
00:07:41,262 --> 00:07:42,662
What?
159
00:07:45,113 --> 00:07:48,413
I sent a text to someone
I've never sent a text to before.
160
00:07:51,147 --> 00:07:54,746
- I don't know if this is the right choice.
- What?
161
00:07:54,747 --> 00:07:56,947
I don't know if this is the right choice.
162
00:08:02,980 --> 00:08:04,446
Why am I stuck?
163
00:08:04,447 --> 00:08:06,612
- Oh, no.
- I look so big.
164
00:08:06,613 --> 00:08:08,147
It took it.
165
00:08:10,613 --> 00:08:12,480
You're so focused.
166
00:08:13,913 --> 00:08:15,679
Do you want this?
167
00:08:19,547 --> 00:08:22,179
I was surprised every time someone came in.
168
00:08:22,180 --> 00:08:24,013
We were surprised as well.
169
00:08:29,680 --> 00:08:31,647
Where did I put the camera?
170
00:08:35,547 --> 00:08:37,912
I thought you left it there.
171
00:08:37,913 --> 00:08:39,847
This is the place, right?
172
00:09:03,513 --> 00:09:05,912
She must have been really worried.
173
00:09:05,913 --> 00:09:09,347
Whenever Ga-heun gives
off the vibe of being let down,
174
00:09:09,713 --> 00:09:12,879
I think she just
175
00:09:12,880 --> 00:09:14,846
resets it.
176
00:09:14,847 --> 00:09:18,512
I think she still has something for In-woo.
177
00:09:18,513 --> 00:09:23,379
But why did she tell Ji-hyun that?
178
00:09:23,380 --> 00:09:25,879
But in the end, they're rivals.
179
00:09:25,880 --> 00:09:29,008
But it's not like they show it in there.
180
00:09:29,547 --> 00:09:31,335
They're still friends.
181
00:09:31,336 --> 00:09:36,265
She's trying to show
182
00:09:36,266 --> 00:09:41,146
that she's not that kind of person.
183
00:09:41,147 --> 00:09:43,646
And she's just lost in her thoughts.
184
00:09:43,647 --> 00:09:47,113
Right, to avoid that
uncomfortable situation.
185
00:09:56,247 --> 00:09:59,280
The sunlight is just beautiful.
186
00:10:03,280 --> 00:10:04,546
They sleep like that?
187
00:10:05,880 --> 00:10:08,347
Don't hit your head!
188
00:10:12,524 --> 00:10:14,124
Your scarf.
189
00:10:14,947 --> 00:10:15,912
It's in our room.
190
00:10:15,913 --> 00:10:17,079
Why are they wearing the same thing?
191
00:10:17,080 --> 00:10:18,812
I wanted to give it to you yesterday...
192
00:10:18,813 --> 00:10:21,146
But I forgot.
193
00:10:21,147 --> 00:10:25,342
You shouldn't have had all of it.
194
00:10:25,343 --> 00:10:28,512
No, it's fine.
195
00:10:28,513 --> 00:10:30,979
- They look good together.
- Yeah.
196
00:10:30,980 --> 00:10:32,512
They look cute.
197
00:10:32,513 --> 00:10:33,999
I really didn't want to come down.
198
00:10:35,280 --> 00:10:37,012
- I feel...
- Tired?
199
00:10:37,013 --> 00:10:39,538
No, I thought I'd feel embarrassed.
200
00:10:40,247 --> 00:10:43,813
- Why?
- I don't know, I just feel embarrassed.
201
00:10:46,813 --> 00:10:48,826
I'm not going to talk to you today.
202
00:10:52,380 --> 00:10:53,686
"I'm not going to talk to you today."
203
00:10:53,687 --> 00:10:56,012
How lovely.
204
00:10:56,013 --> 00:10:57,846
"I'm not going to talk to you today."
205
00:10:57,847 --> 00:11:01,679
- It's very straightforward.
- Yeah.
206
00:11:01,680 --> 00:11:05,677
Min-jae knows how to be thankful
for even the tiniest of things.
207
00:11:06,247 --> 00:11:10,146
I think that's what's awesome about her.
208
00:11:10,147 --> 00:11:12,364
She's a very thankful person.
209
00:11:15,213 --> 00:11:18,480
Are you leaning towards Ji-hyun these days?
210
00:11:19,713 --> 00:11:21,113
- These days?
- Yeah.
211
00:11:24,380 --> 00:11:28,213
I mean, we spend more time together, so...
212
00:11:29,447 --> 00:11:32,755
I think I'm starting to
think about her again.
213
00:11:36,780 --> 00:11:41,179
I'm not curious about her anymore.
214
00:11:41,180 --> 00:11:43,013
- Yeah?
- Yeah.
215
00:11:49,680 --> 00:11:51,746
He's not curious about her anymore.
216
00:11:51,747 --> 00:11:53,679
You can't fall for that.
217
00:11:53,680 --> 00:11:57,179
We've been fooled so many times by them.
218
00:11:57,180 --> 00:11:58,446
So he's not over her?
219
00:11:58,447 --> 00:12:00,079
It's just for that moment.
220
00:12:00,080 --> 00:12:02,212
So we have to continue to observe it?
221
00:12:02,213 --> 00:12:04,046
What is there more to ask?
222
00:12:04,047 --> 00:12:05,679
But he asked In-woo.
223
00:12:05,680 --> 00:12:07,346
- What about you?
- What about you?
224
00:12:07,347 --> 00:12:08,757
It does feel a bit strange.
225
00:12:08,758 --> 00:12:13,179
He's trying to tidy up his thoughts.
226
00:12:13,180 --> 00:12:14,946
- So true.
- He's nervous.
227
00:12:14,947 --> 00:12:18,146
He's trying to stop himself...
228
00:12:18,147 --> 00:12:19,779
- I think that's what he's thinking.
- He's more awake now.
229
00:12:19,780 --> 00:12:22,912
We can observe a couple for sure.
230
00:12:22,913 --> 00:12:24,812
- There wasn't one until now.
- Yeah.
231
00:12:24,813 --> 00:12:27,179
We were always unsure, but...
232
00:12:27,180 --> 00:12:28,312
I feel like there's going to be one now.
233
00:12:28,313 --> 00:12:30,112
It's very calming.
234
00:12:30,113 --> 00:12:31,247
I'll watch.
235
00:12:39,213 --> 00:12:40,479
Do we use this?
236
00:12:40,480 --> 00:12:41,880
- The tomato?
- Yeah.
237
00:12:42,580 --> 00:12:45,113
- Cut in half.
- Okay.
238
00:12:46,213 --> 00:12:47,861
How many?
239
00:12:48,880 --> 00:12:52,180
- Maybe... six.
- Six?
240
00:12:53,347 --> 00:12:55,547
- Seven.
- Seven?
241
00:12:57,247 --> 00:12:59,647
- Eight.
- Eight?
242
00:13:18,313 --> 00:13:21,512
You throw away the egg
shells in the regular trash, right?
243
00:13:21,513 --> 00:13:23,680
- Regular trash?
- So until now...
244
00:13:24,413 --> 00:13:25,779
- In food waste?
- Yeah.
245
00:13:26,154 --> 00:13:29,029
I've been doing that for 30 years.
246
00:13:47,080 --> 00:13:50,980
- It's the same as before.
- It's good, right?
247
00:13:52,513 --> 00:13:54,093
This is how I do it, right?
248
00:13:54,094 --> 00:13:55,927
Yeah but...
249
00:13:56,913 --> 00:13:59,109
- Here.
- This was nice.
250
00:13:59,110 --> 00:14:01,476
- Seems like it happened a long time ago.
- Yeah.
251
00:14:01,947 --> 00:14:05,380
They look so fresh.
252
00:14:16,409 --> 00:14:18,646
Oh, he's meeting Ga-heun.
253
00:14:18,647 --> 00:14:20,580
It's Kang-yeol.
254
00:14:21,713 --> 00:14:23,646
What do you want to wear?
255
00:14:23,647 --> 00:14:25,346
A brown cardigan.
256
00:14:25,347 --> 00:14:28,118
Brown? I'll wear brown as well.
257
00:14:28,908 --> 00:14:32,475
She has a mustang jacket as well.
258
00:14:44,213 --> 00:14:45,947
of course.
259
00:14:46,847 --> 00:14:48,313
It fits her well.
260
00:14:51,147 --> 00:14:52,679
Sorry I'm late.
261
00:14:52,680 --> 00:14:54,513
They're wearing similar clothing.
262
00:15:01,913 --> 00:15:04,146
Finally, I can eat.
263
00:15:04,147 --> 00:15:06,913
- Are you hungry?
- Let's look at the menu.
264
00:15:08,847 --> 00:15:10,713
How did you find a place like this?
265
00:15:12,047 --> 00:15:13,513
I asked my friends.
266
00:15:15,047 --> 00:15:18,847
I don't go to places like these.
267
00:15:19,513 --> 00:15:23,380
- I saw a new side of him.
- Really?
268
00:15:26,013 --> 00:15:27,880
Let's pick something.
269
00:15:28,747 --> 00:15:32,747
Can you put my coat over there?
270
00:15:35,547 --> 00:15:37,479
- It's too long.
- Careful.
271
00:15:37,480 --> 00:15:40,512
You wanted me to wear that so I did.
272
00:15:40,513 --> 00:15:42,113
You said you wanted to wear brown.
273
00:15:42,847 --> 00:15:44,247
I thought this.
274
00:15:48,847 --> 00:15:50,380
Just put in anywhere.
275
00:16:01,280 --> 00:16:04,512
How is it? You've only
been here for a week as well.
276
00:16:04,513 --> 00:16:07,247
I'm still came a week before you did.
277
00:16:08,980 --> 00:16:13,912
I think you've stirred things up.
278
00:16:13,913 --> 00:16:15,246
You're going to say that now?
279
00:16:15,247 --> 00:16:17,646
- Yeah.
- Really?
280
00:16:17,647 --> 00:16:19,780
I thought it'd be one on one.
281
00:16:21,780 --> 00:16:25,179
Well, we can't use our phones, so...
282
00:16:25,180 --> 00:16:27,846
If we were allowed to, would
you have asked through text?
283
00:16:27,847 --> 00:16:30,112
It's better to meet up and talk.
284
00:16:30,113 --> 00:16:33,179
I thought we'd exchange something...
285
00:16:33,180 --> 00:16:35,046
We talked about that as well.
286
00:16:35,047 --> 00:16:38,612
I thought you'd slip a
letter through the door.
287
00:16:38,613 --> 00:16:40,580
Like a place to meet or...
288
00:16:43,080 --> 00:16:44,179
What about you?
289
00:16:44,180 --> 00:16:48,880
It's only been a few days, so...
290
00:16:49,780 --> 00:16:53,012
- I went on my first date yesterday.
- Yeah.
291
00:16:53,013 --> 00:16:54,979
- It was so fun.
- Really?
292
00:16:54,980 --> 00:16:57,279
Walking around and stuff...
293
00:16:57,280 --> 00:16:59,113
Going on a date...
294
00:16:59,680 --> 00:17:01,013
I'm just learning it as I go.
295
00:17:03,047 --> 00:17:04,273
I'll have to make it fun for you.
296
00:17:04,680 --> 00:17:08,312
- You don't have to try.
- So I...
297
00:17:08,313 --> 00:17:11,280
I'm already having fun.
298
00:17:14,480 --> 00:17:15,847
He's honest.
299
00:17:18,080 --> 00:17:20,313
- Is this what I ordered?
- Yeah.
300
00:17:23,347 --> 00:17:27,013
I like short sleeves so I wore this.
301
00:17:28,513 --> 00:17:31,346
This isn't your style.
302
00:17:31,347 --> 00:17:33,947
It's not what I expected.
303
00:17:34,513 --> 00:17:36,747
She's very observant.
304
00:17:40,080 --> 00:17:42,569
Don't you use models for your business?
305
00:17:43,680 --> 00:17:45,380
Yeah, but we use only foreigners.
306
00:17:46,280 --> 00:17:47,747
Why not Koreans?
307
00:17:48,647 --> 00:17:52,346
If we use Koreans,
308
00:17:52,347 --> 00:17:55,113
you can pretty much tell
309
00:17:56,447 --> 00:17:58,247
their style by their face.
310
00:17:58,947 --> 00:18:02,312
And people have this
311
00:18:02,313 --> 00:18:05,112
premonition before buying clothes
312
00:18:05,113 --> 00:18:07,824
so we wanted to break that
313
00:18:07,825 --> 00:18:09,759
thought.
314
00:18:19,780 --> 00:18:22,180
Why are we suddenly discussing business?
315
00:18:30,747 --> 00:18:32,512
Why don't you eat the flower?
316
00:18:32,513 --> 00:18:34,312
Eat a flower?
317
00:18:34,313 --> 00:18:36,680
I'm sure it's edible.
318
00:18:39,580 --> 00:18:42,312
- Try it.
- No.
319
00:18:42,313 --> 00:18:43,646
You don't eat flowers.
320
00:18:43,647 --> 00:18:46,447
Why? I'm sure it's edible.
321
00:18:54,080 --> 00:18:55,979
What do you like?
322
00:18:55,980 --> 00:18:57,613
Marinated crab.
323
00:18:59,813 --> 00:19:01,113
What else?
324
00:19:02,580 --> 00:19:05,213
- Han River.
- Why?
325
00:19:06,047 --> 00:19:09,512
I just like it there.
326
00:19:09,513 --> 00:19:11,513
- Just going there?
- Yeah.
327
00:19:12,347 --> 00:19:16,013
It's like when wolves howl at the moon.
328
00:19:16,947 --> 00:19:19,780
I just like being there.
329
00:19:21,147 --> 00:19:23,779
You just go and stare at the river?
330
00:19:23,780 --> 00:19:25,679
It's nice to just read there,
331
00:19:25,680 --> 00:19:27,646
or go cycling.
332
00:19:27,647 --> 00:19:30,912
There are even places where
they play Chinese chess.
333
00:19:30,913 --> 00:19:33,679
- Do you know how to play?
- Yeah.
334
00:19:33,680 --> 00:19:35,984
I know how to play.
335
00:19:35,985 --> 00:19:38,679
It's not a specific question, right?
336
00:19:38,680 --> 00:19:40,713
- Yeah.
- What about you?
337
00:19:41,147 --> 00:19:42,607
- Fish.
- Fish?
338
00:19:42,608 --> 00:19:45,308
I like fish.
339
00:19:47,280 --> 00:19:49,779
I like something bright.
340
00:19:50,180 --> 00:19:52,779
- Like this?
- A bright atmosphere.
341
00:19:52,780 --> 00:19:54,912
Like something very positive?
342
00:19:54,913 --> 00:19:56,513
Yeah.
343
00:19:58,413 --> 00:20:03,379
People who are positive must
have problems of their own,
344
00:20:03,380 --> 00:20:06,943
but they don't show it.
345
00:20:06,944 --> 00:20:11,466
I'm sure they do, but
they just brush it off.
346
00:20:11,467 --> 00:20:13,707
They help each other
347
00:20:13,708 --> 00:20:19,434
and they think of ways
348
00:20:20,347 --> 00:20:22,747
to get out of that negativity.
349
00:20:25,244 --> 00:20:26,651
That's what I think?
350
00:20:30,524 --> 00:20:31,503
What happened here?
351
00:20:32,659 --> 00:20:33,679
It happened while I was working.
352
00:20:34,396 --> 00:20:36,636
We have to use our hands a lot...
353
00:20:38,419 --> 00:20:39,366
So we get scratched.
354
00:20:40,112 --> 00:20:42,425
- Here, as well...
- Oh, yeah.
355
00:20:43,039 --> 00:20:44,580
It's all been scratched.
356
00:20:45,102 --> 00:20:47,869
He's very honest.
357
00:20:49,363 --> 00:20:50,829
Isn't it
358
00:20:53,610 --> 00:20:56,317
tiring?
You came back late yesterday.
359
00:20:56,847 --> 00:20:58,097
I'm good.
360
00:20:58,098 --> 00:20:59,628
- Yeah?
- So...
361
00:20:59,629 --> 00:21:01,095
I don't feel too tired.
362
00:21:01,096 --> 00:21:02,808
What a tough guy.
363
00:21:09,639 --> 00:21:11,505
Will it be weird to go on a date
at a soup and rice restaurant?
364
00:21:11,506 --> 00:21:12,538
With who?
365
00:21:12,539 --> 00:21:13,731
While I'm planning the date...
366
00:21:14,270 --> 00:21:15,657
- The guys?
- Yeah.
367
00:21:15,658 --> 00:21:16,863
I think it'll be fine.
368
00:21:17,330 --> 00:21:19,736
I'm planning something, but it's hard.
369
00:21:20,584 --> 00:21:22,271
- Don't over think it.
- Huh?
370
00:21:22,272 --> 00:21:23,390
Make it simple.
371
00:21:23,391 --> 00:21:25,107
I have these places
372
00:21:25,927 --> 00:21:28,602
where I want to take them
373
00:21:29,295 --> 00:21:33,077
and restaurants where
the food is really nice.
374
00:21:34,062 --> 00:21:37,030
As if taking someone around
on their first trip to Korea.
375
00:21:38,088 --> 00:21:39,761
Men aren't that...
376
00:21:39,762 --> 00:21:41,303
Complicated.
377
00:21:42,211 --> 00:21:45,104
Right, since men pay attention to visuals.
378
00:21:45,497 --> 00:21:48,599
I think what I wear is more important.
379
00:21:48,600 --> 00:21:50,670
Yeah.
380
00:21:50,671 --> 00:21:52,625
Where you go is not important.
381
00:21:55,381 --> 00:21:56,901
This is my straw, right?
382
00:21:57,920 --> 00:21:59,297
It doesn't matter.
383
00:22:00,034 --> 00:22:01,489
Then I'll drink it like this.
384
00:22:01,490 --> 00:22:03,090
I really don't mind.
385
00:22:13,120 --> 00:22:15,673
I'm telling you, this is edible.
386
00:22:16,077 --> 00:22:17,256
Can you try it?
387
00:22:19,278 --> 00:22:21,142
- Rock, paper, scissors for it?
- Sure.
388
00:22:21,695 --> 00:22:23,652
- You really have to eat it.
- Will you eat it if you lose?
389
00:22:23,653 --> 00:22:25,286
You have to eat the green part as well.
390
00:22:25,287 --> 00:22:27,141
Yeah, sure.
391
00:22:30,231 --> 00:22:31,805
They're like siblings.
392
00:22:31,806 --> 00:22:33,338
Rock, paper, scissors.
393
00:22:35,125 --> 00:22:36,931
The person who bets first loses.
394
00:22:39,972 --> 00:22:42,441
What if I die?
395
00:22:42,442 --> 00:22:43,769
I'll keep you alive.
396
00:22:43,770 --> 00:22:44,808
- Really?
- Yeah.
397
00:22:44,809 --> 00:22:45,728
Do you know how to do CPR?
398
00:22:46,131 --> 00:22:47,291
No, but I know how to
take you to the hospital.
399
00:22:47,292 --> 00:22:48,996
"But I know how to
take you to the hospital."
400
00:22:50,643 --> 00:22:51,802
It's good.
401
00:22:52,738 --> 00:22:53,617
Excuse me.
402
00:22:54,210 --> 00:22:55,023
Yes.
403
00:22:57,496 --> 00:23:00,216
The flower here...
404
00:23:00,217 --> 00:23:01,751
- Yes.
- Is that edible?
405
00:23:04,010 --> 00:23:06,282
- Please, hold on,
- Okay.
406
00:23:08,053 --> 00:23:09,206
Amazing.
407
00:23:09,990 --> 00:23:11,275
You ate a flower.
408
00:23:11,276 --> 00:23:12,163
Amazing.
409
00:23:12,164 --> 00:23:13,684
- The flower...
- Stop teasing.
410
00:23:13,685 --> 00:23:15,325
- It's...
- I'll buy you a flower.
411
00:23:15,326 --> 00:23:16,622
He's so playful.
412
00:23:18,001 --> 00:23:19,251
I really wouldn't have eaten that.
413
00:23:19,252 --> 00:23:20,631
I've never eaten a flower.
414
00:23:20,632 --> 00:23:21,738
- Really?
- Yeah.
415
00:23:22,717 --> 00:23:24,017
- Is it edible?
- Yeah.
416
00:23:24,018 --> 00:23:25,051
It's edible.
417
00:23:25,971 --> 00:23:26,838
It's good.
418
00:23:26,839 --> 00:23:28,342
They get along very well.
419
00:23:28,343 --> 00:23:30,053
Yeah, they seem comfortable.
420
00:23:30,054 --> 00:23:32,574
If it was another guy,
421
00:23:32,575 --> 00:23:33,995
they would have watched
422
00:23:33,996 --> 00:23:36,359
and been like
"No, don't eat it."
423
00:23:36,360 --> 00:23:37,700
That's sweet,
424
00:23:37,701 --> 00:23:40,272
but it's no fun.
425
00:23:40,273 --> 00:23:41,494
But I'm having fun.
426
00:23:43,534 --> 00:23:45,619
Then...
427
00:23:46,006 --> 00:23:46,933
What next?
428
00:23:47,294 --> 00:23:49,148
The girls... oh, it's past.
429
00:23:49,149 --> 00:23:50,218
I said I'd meet them at two.
430
00:23:50,219 --> 00:23:51,540
- At two?
- Yeah.
431
00:23:51,541 --> 00:23:52,494
The girls?
432
00:23:52,495 --> 00:23:53,699
Yeah, they wanted to meet up.
433
00:23:53,700 --> 00:23:54,699
The two of us.
434
00:23:54,700 --> 00:23:56,029
- I mean, three.
- Ah, I see.
435
00:23:56,030 --> 00:23:57,116
Then where do I go?
436
00:23:57,117 --> 00:23:58,929
You can join us if you want.
437
00:23:59,933 --> 00:24:01,013
That'd be great.
438
00:24:01,014 --> 00:24:01,931
Really?
439
00:24:01,932 --> 00:24:02,950
"You can join us if you want."
440
00:24:02,951 --> 00:24:04,925
It's better to stay with you guys
441
00:24:04,926 --> 00:24:06,425
than with the guys at home.
442
00:24:06,426 --> 00:24:08,206
I came here to meet you girls
443
00:24:08,207 --> 00:24:10,306
not the guys.
444
00:24:11,927 --> 00:24:12,981
Can I go?
445
00:24:15,001 --> 00:24:16,795
You're so honest.
446
00:24:17,310 --> 00:24:18,330
- Me?
- Yeah.
447
00:24:19,267 --> 00:24:21,647
- He says he likes being around girls.
- With the guys...
448
00:24:21,648 --> 00:24:24,061
Wow, Kang-yeol.
449
00:24:24,062 --> 00:24:25,176
This is him.
450
00:24:25,177 --> 00:24:27,094
- I came here to meet you girls.
- I came here to meet you girls.
451
00:24:27,095 --> 00:24:29,797
I'm a fan of him.
452
00:24:29,798 --> 00:24:31,635
It's a meeting
453
00:24:31,636 --> 00:24:33,333
of a very cool man and woman.
454
00:24:33,334 --> 00:24:34,987
It's like two middle schoolers
455
00:24:34,988 --> 00:24:36,989
getting to know each other
456
00:24:36,990 --> 00:24:39,902
when they first meet.
457
00:24:39,903 --> 00:24:42,852
"What do you like?"
458
00:24:42,853 --> 00:24:45,555
And then they become best friends.
459
00:24:45,556 --> 00:24:48,289
Does that lead to a romantic relationship?
460
00:24:48,701 --> 00:24:50,148
It won't be easy.
461
00:24:50,149 --> 00:24:52,402
When I first saw him,
462
00:24:52,403 --> 00:24:54,331
I thought she'd like him because
463
00:24:54,332 --> 00:24:57,212
they give off the same vibe.
464
00:24:57,213 --> 00:24:58,653
But for the same reason,
465
00:24:58,654 --> 00:25:01,460
they may have no chemistry between them.
466
00:25:01,461 --> 00:25:04,821
You only saw 80 of the full 100.
467
00:25:04,822 --> 00:25:06,751
Did you see her last expression?
468
00:25:06,752 --> 00:25:08,363
You saw the 20?
469
00:25:08,364 --> 00:25:11,544
When girls say they have
an appointment, most guys...
470
00:25:12,216 --> 00:25:14,863
Answer a certain way but he didn't.
471
00:25:14,864 --> 00:25:15,966
Yeah.
472
00:25:15,967 --> 00:25:17,098
- "I have an appointment at 2."
- You know what I mean.
473
00:25:17,099 --> 00:25:19,389
They would be like
"Oh, then you should get going."
474
00:25:19,390 --> 00:25:20,791
- "Then where do I go?"
- "What do I do?"
475
00:25:20,792 --> 00:25:22,385
- "Where do I go?"
- But right then...
476
00:25:22,386 --> 00:25:24,825
"Do you want to come with?"
"Sure."
477
00:25:25,248 --> 00:25:28,507
"I came here to meet
you girls, not the guys."
478
00:25:28,508 --> 00:25:30,211
I saw her expression.
479
00:25:30,212 --> 00:25:31,504
- Did she like it?
- What I'm saying is...
480
00:25:31,505 --> 00:25:33,181
- Did it give you butterflies?
- See...
481
00:25:33,182 --> 00:25:34,833
Her expression changed.
482
00:25:34,834 --> 00:25:37,001
I came here to meet you girls
483
00:25:37,002 --> 00:25:38,529
not the guys.
484
00:25:38,530 --> 00:25:40,195
You're very honest.
485
00:25:40,755 --> 00:25:41,603
- Me?
- Yeah.
486
00:25:41,604 --> 00:25:43,683
- Really?
- The meaning behind that expression...
487
00:25:43,684 --> 00:25:45,409
I don't know,
488
00:25:45,410 --> 00:25:47,351
they might have been playing around,
489
00:25:47,352 --> 00:25:50,299
but I feel like she felt
something at the end.
490
00:25:50,300 --> 00:25:51,894
- I don't know.
- I don't think so.
491
00:25:51,895 --> 00:25:53,959
I don't think it's a romantic thought.
492
00:25:55,048 --> 00:25:56,588
Then let's
493
00:25:57,361 --> 00:26:00,934
continue watching.
494
00:26:02,028 --> 00:26:03,754
They all left.
495
00:26:03,755 --> 00:26:05,887
If they leave at two, it's just us three.
496
00:26:06,772 --> 00:26:08,652
If we watch a movie, it's five.
497
00:26:11,171 --> 00:26:12,424
I just look at Instagram...
498
00:26:12,800 --> 00:26:13,720
You got it?
499
00:26:14,350 --> 00:26:17,104
'Today is the day The Puppy will arrive.'
500
00:26:17,105 --> 00:26:19,471
'Please prepare a welcoming
party without letting the girls know.'
501
00:26:19,472 --> 00:26:20,936
- Really?
- Yeah.
502
00:26:20,937 --> 00:26:22,178
Don't we have to be quiet?
503
00:26:22,593 --> 00:26:23,599
- Oh, yeah.
- Really?
504
00:26:23,600 --> 00:26:24,757
The girls don't know.
505
00:26:24,758 --> 00:26:26,048
Yeah.
506
00:26:26,049 --> 00:26:27,092
It's really here?
507
00:26:27,705 --> 00:26:28,538
Oh, it's real.
508
00:26:30,377 --> 00:26:31,804
What do we do?
509
00:26:31,805 --> 00:26:34,176
Don't we need to get balloons?
510
00:26:34,571 --> 00:26:37,197
- If you look at her feed...
- It seems she likes art.
511
00:26:37,198 --> 00:26:39,051
Yeah? Let me look again.
512
00:26:39,052 --> 00:26:39,903
It's there.
513
00:26:40,620 --> 00:26:41,567
The feed.
514
00:26:42,040 --> 00:26:43,187
She's been to LA.
515
00:26:43,188 --> 00:26:45,053
- Griffiths...
- It's all abroad.
516
00:26:46,190 --> 00:26:47,907
I think she likes animals.
517
00:26:53,623 --> 00:26:55,816
- I accidentally liked her photo.
- Really?
518
00:26:55,817 --> 00:26:57,329
- On accident.
- What?
519
00:26:57,330 --> 00:26:59,078
Doesn't that show?
520
00:26:59,079 --> 00:27:00,559
- On the records?
- No idea.
521
00:27:00,560 --> 00:27:01,839
Do we have to buy a cake?
522
00:27:06,216 --> 00:27:07,762
A "Puppy welcoming party."
523
00:27:09,314 --> 00:27:10,948
All three are leaving.
524
00:27:22,110 --> 00:27:23,484
The wine is over there.
525
00:27:23,863 --> 00:27:25,290
They look so excited.
526
00:27:25,291 --> 00:27:27,405
Yeah, they've had a
hard time with The Lion.
527
00:27:27,406 --> 00:27:28,723
Yeah.
528
00:27:28,724 --> 00:27:30,264
This wine?
529
00:27:31,484 --> 00:27:32,383
Should we buy that?
530
00:27:32,384 --> 00:27:33,936
I trust you on this.
531
00:27:33,937 --> 00:27:36,560
Here's the meat.
532
00:27:37,419 --> 00:27:38,793
1kg should be enough...
533
00:27:38,794 --> 00:27:41,248
Yeah, 1kg is enough for us all.
534
00:27:41,603 --> 00:27:43,156
We don't eat a lot of meat.
535
00:27:43,157 --> 00:27:46,153
I'll pick this, you pick
that, and you pick that.
536
00:27:46,154 --> 00:27:48,580
- What do we have to do?
- You're reliable in that part, so...
537
00:27:48,581 --> 00:27:50,148
I think it's here.
538
00:27:50,149 --> 00:27:51,541
It is.
539
00:27:52,984 --> 00:27:55,094
- Let's buy the one above.
- Yeah.
540
00:27:55,095 --> 00:27:56,449
'I love you' is a bit...
541
00:27:57,617 --> 00:27:59,506
- Yeah, that's a bit...
- So, this one?
542
00:28:03,034 --> 00:28:04,434
Since there's eight of us now.
543
00:28:06,901 --> 00:28:07,961
Can you hold this for a second?
544
00:28:13,823 --> 00:28:14,878
Let's go.
545
00:28:20,355 --> 00:28:22,262
They're getting ready for a party.
546
00:28:24,241 --> 00:28:25,546
Where were you?
547
00:28:25,547 --> 00:28:27,227
- Oh, you're back.
- You're back early.
548
00:28:27,619 --> 00:28:29,634
- I came back early.
- We went grocery shopping.
549
00:28:29,635 --> 00:28:31,402
The fourth girl is going to come today.
550
00:28:31,403 --> 00:28:33,289
- Really?
- We have to get ready.
551
00:28:33,290 --> 00:28:34,516
- Huh?
- Did you check your Instagram?
552
00:28:34,517 --> 00:28:36,940
- What Instagram?
- You know, DM.
553
00:28:36,941 --> 00:28:38,160
- It's there...
- Go check your DM.
554
00:28:38,161 --> 00:28:39,528
You should have gotten a message.
555
00:28:42,012 --> 00:28:42,972
We're going to do the masks.
556
00:28:43,811 --> 00:28:45,365
- Let's do it together.
- Together?
557
00:28:47,206 --> 00:28:48,678
Since today is special...
558
00:28:50,678 --> 00:28:52,028
Wow, they're doing the masks.
559
00:28:52,029 --> 00:28:53,977
- They're doing the masks?
- These guys...
560
00:28:55,221 --> 00:28:56,941
- Oh, you put it on.
- Even In-woo has it on.
561
00:28:56,942 --> 00:28:58,189
That right there...
562
00:28:58,860 --> 00:29:01,047
- They're silent.
- Yeah.
563
00:29:01,048 --> 00:29:03,304
Suddenly, all of them...
564
00:29:03,305 --> 00:29:05,728
- All four of them?
- They're that serious about it?
565
00:29:16,768 --> 00:29:19,131
They're so cute.
566
00:29:28,390 --> 00:29:29,817
It's so pretty.
567
00:29:29,818 --> 00:29:31,480
- It's my first time coming here.
- Really?
568
00:29:32,644 --> 00:29:34,278
- I want tteokbokki.
- Tteokbokki?
569
00:29:34,279 --> 00:29:36,699
- Yeah, they have it.
- I want sundae.
570
00:29:40,373 --> 00:29:42,440
I wonder if Ga-heun is having fun.
571
00:29:43,750 --> 00:29:44,983
I'm curious.
572
00:29:44,984 --> 00:29:46,703
- What?
- What she's up do.
573
00:29:48,353 --> 00:29:49,727
I'm going to ask her everything.
574
00:29:51,372 --> 00:29:53,199
Oh, we were just talking about you.
575
00:29:53,200 --> 00:29:54,325
Yeah.
576
00:29:54,326 --> 00:29:55,217
What?
577
00:29:55,218 --> 00:29:57,287
What you did on your date.
578
00:29:57,288 --> 00:29:58,262
Hurry, sit.
579
00:29:58,263 --> 00:29:59,517
Why?
580
00:29:59,518 --> 00:30:01,779
- You're acting scary.
- It's weird meeting outside.
581
00:30:01,780 --> 00:30:03,887
- Yeah.
- It's a bit like...
582
00:30:03,888 --> 00:30:05,060
We're all grown up ladies.
583
00:30:06,357 --> 00:30:08,517
- "Little Grown Up Women."
- It's weird.
584
00:30:08,518 --> 00:30:10,136
Kang-yeol wanted to come as well.
585
00:30:10,137 --> 00:30:11,635
He doesn't want to stay home with the guys.
586
00:30:14,188 --> 00:30:16,841
He wants to be with the girls.
587
00:30:18,389 --> 00:30:21,774
He said he's here to meet the girls.
588
00:30:21,775 --> 00:30:24,420
He's right, but he was too honest.
589
00:30:25,752 --> 00:30:26,946
She doesn't like that.
590
00:30:27,530 --> 00:30:29,477
- "I'm here to meet you girls."
- Really?
591
00:30:29,478 --> 00:30:30,984
- If he came...
- It's "girls."
592
00:30:30,985 --> 00:30:31,844
Plural?
593
00:30:33,285 --> 00:30:35,625
If my boyfriend was like him,
594
00:30:35,626 --> 00:30:37,494
I don't think he'd lie.
595
00:30:37,495 --> 00:30:38,349
Yeah.
596
00:30:39,107 --> 00:30:40,654
He won't beat around the bush.
597
00:30:40,655 --> 00:30:44,219
How was it?
598
00:30:44,220 --> 00:30:46,953
It wasn't awkward at all.
599
00:30:47,390 --> 00:30:48,489
We continued to talked...
600
00:30:48,490 --> 00:30:50,789
You make people feel
comfortable around you as well.
601
00:30:50,790 --> 00:30:52,657
He's also like that.
602
00:30:53,973 --> 00:30:55,120
Yeah, they're similar.
603
00:30:55,121 --> 00:30:57,129
Always being comfortable
isn't the best either.
604
00:30:57,130 --> 00:30:59,579
- She knows.
- Yeah.
605
00:30:59,580 --> 00:31:00,747
You should say...
606
00:31:00,749 --> 00:31:03,254
I feel uncomfortable around Kang-yeol.
607
00:31:03,846 --> 00:31:06,932
It's because he's younger than me
608
00:31:06,933 --> 00:31:08,549
so I feel like I have to take care of him.
609
00:31:08,550 --> 00:31:11,413
I just feel like his sister.
610
00:31:11,414 --> 00:31:13,462
- Thank you.
- It looks so good.
611
00:31:13,463 --> 00:31:14,381
I like this.
612
00:31:14,382 --> 00:31:15,541
I was hungry.
613
00:31:16,323 --> 00:31:17,803
- This is cute.
- The spicy seasoning.
614
00:31:20,585 --> 00:31:21,743
Kang-yeol is really funny.
615
00:31:21,744 --> 00:31:23,859
He says he drinks coffee from any cafe.
616
00:31:23,860 --> 00:31:25,165
As long it's coffee, he's fine.
617
00:31:25,166 --> 00:31:27,700
Aren't they all so nice?
618
00:31:28,343 --> 00:31:29,591
The other guys?
619
00:31:30,072 --> 00:31:32,372
The other guys besides Kang-yeol?
620
00:31:32,373 --> 00:31:33,707
Kang-yeol and the boys?
621
00:31:33,708 --> 00:31:36,111
- No, I mean.
- Kang-yeol and the rest?
622
00:31:39,682 --> 00:31:41,448
- Wow.
- Kang-yeol and the boys.
623
00:31:42,117 --> 00:31:43,638
But they really are.
624
00:31:43,647 --> 00:31:45,110
That's why he's the catfish.
625
00:31:45,111 --> 00:31:46,665
I'm not interested in him,
626
00:31:46,666 --> 00:31:47,815
but I'm interested in him.
627
00:31:48,844 --> 00:31:50,098
Right?
628
00:31:50,099 --> 00:31:51,090
He's so different.
629
00:31:51,091 --> 00:31:52,462
I think it's because he's different.
630
00:31:52,463 --> 00:31:54,616
Do you feel nervous around any of them?
631
00:31:55,587 --> 00:31:58,750
All.
632
00:31:58,751 --> 00:32:00,937
I don't feel nervous around Eui-dong.
633
00:32:02,016 --> 00:32:04,376
- If you were...
- I really like Eui-dong.
634
00:32:04,377 --> 00:32:05,864
He's a really nice guy.
635
00:32:05,865 --> 00:32:07,153
- Yeah.
- Agreed.
636
00:32:07,154 --> 00:32:09,043
He's very mature.
637
00:32:09,044 --> 00:32:11,771
But did you hear he had
a hard time the other day?
638
00:32:11,772 --> 00:32:12,608
Why?
639
00:32:12,966 --> 00:32:15,447
Psychologically.
640
00:32:15,448 --> 00:32:16,908
- Why?
- On Friday?
641
00:32:17,479 --> 00:32:20,452
- Why?
- He didn't go into detail.
642
00:32:20,453 --> 00:32:22,613
It's Friday and...
643
00:32:24,435 --> 00:32:29,169
I felt weird after hearing that.
644
00:32:29,170 --> 00:32:31,214
Eui-dong is very emotional.
645
00:32:31,215 --> 00:32:33,152
Yeah.
646
00:32:33,153 --> 00:32:35,840
They're all very emotional.
647
00:32:36,379 --> 00:32:40,019
In-woo as well.
648
00:32:40,424 --> 00:32:42,643
- He's not the typical engineer.
- Yeah.
649
00:32:42,644 --> 00:32:44,581
He's very emotional as well.
650
00:32:44,582 --> 00:32:45,652
He reads a lot
651
00:32:46,312 --> 00:32:50,677
and he can explain
things about IT very well.
652
00:32:50,678 --> 00:32:55,542
I thought he'd only
know a lot about himself,
653
00:32:55,543 --> 00:32:57,645
- but that wasn't the case.
- She's having thoughts again.
654
00:32:57,646 --> 00:32:59,536
- They're all talking about In-woo.
- But he's childish sometimes.
655
00:32:59,537 --> 00:33:02,724
I was like
"Eui-dong washed the dishes."
656
00:33:02,725 --> 00:33:04,885
And he said
"It was me."
657
00:33:05,604 --> 00:33:06,624
- How childish.
- Yeah.
658
00:33:08,632 --> 00:33:11,014
- The guys went somewhere.
- Really?
659
00:33:11,015 --> 00:33:13,315
I went to take a look
at what they were doing
660
00:33:13,316 --> 00:33:15,002
since we told them we'd leave...
661
00:33:15,003 --> 00:33:18,296
- But they all went somewhere.
- All three of them.
662
00:33:18,297 --> 00:33:20,300
They didn't even tell us.
663
00:33:20,301 --> 00:33:22,182
- They disappeared, just like us.
- Then it's true.
664
00:33:22,183 --> 00:33:24,500
Yeah, otherwise they would have told us.
665
00:33:24,501 --> 00:33:26,067
I'm sure they're dressed really nicely.
666
00:33:26,068 --> 00:33:27,941
- Right?
- But we have nothing to say.
667
00:33:27,942 --> 00:33:29,435
Yeah.
668
00:33:29,436 --> 00:33:31,010
We committed the same crime.
669
00:33:31,011 --> 00:33:33,292
- "We have nothing to say."
- Yeah.
670
00:33:34,449 --> 00:33:36,709
What if the new person
671
00:33:36,710 --> 00:33:38,797
likes the same person
672
00:33:38,798 --> 00:33:41,158
that you like?
673
00:33:42,348 --> 00:33:45,660
You have to take action or just watch.
674
00:33:45,661 --> 00:33:47,708
Wow, good answer.
675
00:33:49,042 --> 00:33:51,370
If I feel like a burden...
676
00:33:51,371 --> 00:33:52,705
- Yeah.
- Then I'd...
677
00:33:52,706 --> 00:33:54,332
- I wouldn't try.
- Right.
678
00:33:54,749 --> 00:33:58,117
But sometimes I feel
competitive in situations like those.
679
00:33:58,118 --> 00:34:00,718
- Oh, competition.
- She says she feels competitive.
680
00:34:00,719 --> 00:34:02,693
- Can I have this shrimp?
- Sure.
681
00:34:02,694 --> 00:34:05,962
"Can I have this shrimp?"
682
00:34:05,963 --> 00:34:06,977
Does that represent something?
683
00:34:08,652 --> 00:34:11,565
Do you have that thought?
684
00:34:11,566 --> 00:34:13,564
If you really like someone,
685
00:34:13,565 --> 00:34:16,981
and if that person has no interest in you,
686
00:34:17,443 --> 00:34:19,190
would you keep trying
to get with that person?
687
00:34:19,191 --> 00:34:20,104
You?
688
00:34:20,559 --> 00:34:21,859
I'm asking you guys.
689
00:34:21,860 --> 00:34:23,225
Oh, can we?
690
00:34:23,226 --> 00:34:27,062
But I feel like I'm doing that.
691
00:34:27,063 --> 00:34:28,982
When do you feel that
they have no interest in you?
692
00:34:29,371 --> 00:34:31,002
- Most of the time.
- Is that the opposite?
693
00:34:31,003 --> 00:34:32,333
She said most of the time.
694
00:34:32,334 --> 00:34:33,560
Oh, you're back.
695
00:34:34,145 --> 00:34:35,318
Why are you...
696
00:34:35,319 --> 00:34:36,554
Ji-hyun is here.
697
00:34:36,555 --> 00:34:37,957
We were so focused.
698
00:34:37,958 --> 00:34:39,048
Come here.
699
00:34:39,049 --> 00:34:39,883
Okay.
700
00:34:40,477 --> 00:34:41,611
We can do more.
701
00:34:41,962 --> 00:34:43,554
- Let's think about it.
- Yeah, wait.
702
00:34:43,555 --> 00:34:47,494
Maybe it's because I
just keep observing them.
703
00:34:48,167 --> 00:34:50,062
But just saying
704
00:34:50,063 --> 00:34:52,874
I don't like them because
they don't like me is...
705
00:34:52,875 --> 00:34:55,009
- Yeah.
- That's hard to do.
706
00:34:56,169 --> 00:34:58,782
I have moments where
I just lose all interest.
707
00:34:58,783 --> 00:35:01,650
- You do?
- Yeah.
708
00:35:02,922 --> 00:35:04,255
In-woo's wish.
709
00:35:04,257 --> 00:35:06,424
"Please let me have a girlfriend."
710
00:35:08,954 --> 00:35:12,173
What am I supposed to do then?
711
00:35:12,174 --> 00:35:14,025
Yeah, I just lose all interest.
712
00:35:14,026 --> 00:35:16,973
And my feelings just break even.
713
00:35:16,974 --> 00:35:19,094
Everyone's on a date.
714
00:35:19,686 --> 00:35:20,880
I feel like we've been left behind.
715
00:35:23,208 --> 00:35:27,173
I had something,
716
00:35:27,174 --> 00:35:29,008
but it just dropped,
717
00:35:29,009 --> 00:35:30,406
so I'm breaking even.
718
00:35:35,770 --> 00:35:37,456
- I'm sure everyone has felt that.
- Yeah.
719
00:35:37,457 --> 00:35:38,823
It's a bit hard to tell now.
720
00:35:39,747 --> 00:35:41,380
It's just trying to do something
721
00:35:41,381 --> 00:35:42,982
but...
722
00:35:44,648 --> 00:35:46,035
It's hard to get a certain answer.
723
00:35:46,036 --> 00:35:48,192
I actually changed
724
00:35:48,193 --> 00:35:49,662
the person I texted to.
725
00:35:49,663 --> 00:35:51,213
Really?
726
00:35:51,214 --> 00:35:54,695
They're expressing how
much they like the guys.
727
00:35:55,212 --> 00:35:57,041
But I decided
728
00:35:57,042 --> 00:35:59,875
not the lose sleep over it.
729
00:35:59,876 --> 00:36:02,887
- Something natural...
- Yeah, that.
730
00:36:04,648 --> 00:36:06,395
We have to be positive.
731
00:36:06,843 --> 00:36:07,750
You guys
732
00:36:08,600 --> 00:36:09,994
are going on a date soon.
733
00:36:09,995 --> 00:36:11,860
When you're going on a date,
734
00:36:11,861 --> 00:36:14,053
do you want to go on a
date with the same person,
735
00:36:14,054 --> 00:36:15,779
or with a different person?
736
00:36:16,772 --> 00:36:18,077
- Good question.
- What about you?
737
00:36:19,011 --> 00:36:19,971
I want to go with a different person.
738
00:36:20,761 --> 00:36:22,075
As a first date.
739
00:36:22,076 --> 00:36:22,914
A first date with a different person.
740
00:36:22,915 --> 00:36:25,477
Because we spent the whole day together...
741
00:36:26,438 --> 00:36:29,118
So I'm curious about other people.
742
00:36:32,842 --> 00:36:35,395
I want to go on a second date.
743
00:36:35,396 --> 00:36:36,330
- A second date?
- Yeah.
744
00:36:36,331 --> 00:36:38,853
- No choice?
- This is...
745
00:36:38,854 --> 00:36:41,000
Since I've already been on a first date,
746
00:36:41,001 --> 00:36:44,898
I want to get to know them
more through the second date.
747
00:36:44,899 --> 00:36:46,052
That and...
748
00:36:46,540 --> 00:36:47,974
- She doesn't change.
- What about you?
749
00:36:48,749 --> 00:36:51,481
- A different person.
- Yeah?
750
00:36:52,650 --> 00:36:55,331
I'm curious about other guys.
751
00:36:56,511 --> 00:36:58,395
I wish we got to pick.
752
00:36:59,227 --> 00:37:00,987
Same.
753
00:37:01,745 --> 00:37:04,392
They're very honest here.
754
00:37:04,393 --> 00:37:05,766
Ji-hyun is beginning to
feel uncomfortable again.
755
00:37:12,550 --> 00:37:13,550
Ga-heun is...
756
00:37:14,581 --> 00:37:16,201
- Still In-woo.
- Once more.
757
00:37:16,202 --> 00:37:18,777
They know she's been on a date with In-woo.
758
00:37:18,778 --> 00:37:20,190
- Right.
- Ji-hyun knows...
759
00:37:20,191 --> 00:37:22,317
- But still...
- A second date.
760
00:37:22,318 --> 00:37:23,915
- In-woo.
- Yeah.
761
00:37:23,916 --> 00:37:25,428
This is very...
762
00:37:25,429 --> 00:37:26,869
- They're sending messages.
- There is some tension for sure.
763
00:37:26,870 --> 00:37:29,655
I feel like the level of
tension will rise because...
764
00:37:29,656 --> 00:37:31,399
It's something
765
00:37:31,400 --> 00:37:33,834
she said from her heart.
766
00:37:33,835 --> 00:37:36,569
'Really? Then I'll be more competitive.'
767
00:37:36,570 --> 00:37:39,716
- Those words are...
- Her honest thoughts.
768
00:37:39,717 --> 00:37:41,547
This whole situation
769
00:37:41,548 --> 00:37:43,635
is bigger motivation for Ga-heun.
770
00:37:43,636 --> 00:37:46,308
But Kang-yeol,
771
00:37:46,309 --> 00:37:48,492
when he asked Ji-hyun one a date
772
00:37:48,493 --> 00:37:50,300
in front of In-woo
773
00:37:50,301 --> 00:37:53,222
has the same expression
774
00:37:53,223 --> 00:37:54,583
as Ji-hyun right now.
775
00:37:54,584 --> 00:37:57,155
- Yeah.
- They can't hide their emotions.
776
00:37:57,156 --> 00:37:58,989
- They're transparent.
- Yeah, for sure.
777
00:38:00,810 --> 00:38:02,176
You're having so much fun.
778
00:38:02,177 --> 00:38:04,405
- They're cooking.
- I am.
779
00:38:04,406 --> 00:38:06,766
- They're...
- Getting ready for the party.
780
00:38:13,051 --> 00:38:15,036
Do they really need to do all that?
781
00:38:15,037 --> 00:38:16,737
They're really putting in effort.
782
00:38:22,279 --> 00:38:23,185
Nice.
783
00:38:27,346 --> 00:38:28,470
- It's ready right?
- What is?
784
00:38:28,471 --> 00:38:29,565
Party.
785
00:38:32,276 --> 00:38:33,416
That is...
786
00:38:33,417 --> 00:38:37,303
I think they're smart
787
00:38:37,742 --> 00:38:40,124
because if they prepare
it home, it's better.
788
00:38:40,125 --> 00:38:42,185
- Right.
- Since they're the host...
789
00:38:48,402 --> 00:38:50,815
The food looks better than its ever been.
790
00:38:50,816 --> 00:38:51,853
Look at them go.
791
00:38:53,261 --> 00:38:54,468
Try putting this on the wall.
792
00:38:56,027 --> 00:38:58,213
Shall we put it up there?
793
00:38:58,677 --> 00:38:59,477
Sure.
794
00:38:59,478 --> 00:39:00,854
- Is this right?
- Such teamwork.
795
00:39:00,855 --> 00:39:02,108
- They're all working together.
- Yeah.
796
00:39:02,949 --> 00:39:05,215
- In front of an important task...
- Let's try to get a layout of it.
797
00:39:05,216 --> 00:39:06,024
Okay.
798
00:39:07,908 --> 00:39:10,349
Eui-dong, try this.
799
00:39:11,409 --> 00:39:13,129
This has to taste good.
800
00:39:13,130 --> 00:39:14,055
I want to try it.
801
00:39:14,419 --> 00:39:16,898
- It's a bit salty.
- Hurry, it's hot.
802
00:39:25,260 --> 00:39:26,873
You should cook more.
803
00:39:27,675 --> 00:39:28,842
It's good.
804
00:39:29,206 --> 00:39:30,719
Should we right a card?
805
00:39:30,720 --> 00:39:31,953
A card?
806
00:39:31,954 --> 00:39:33,483
I'm going to leave it with the side dishes.
807
00:39:33,484 --> 00:39:35,371
I thought an idea.
808
00:39:36,160 --> 00:39:38,250
We don't have a present,
so we're going to write a card.
809
00:39:38,251 --> 00:39:40,697
We'll write a sentence each
and ask her to guess who's it is.
810
00:39:40,698 --> 00:39:41,918
If she gets it wrong...
811
00:39:41,919 --> 00:39:42,769
Sounds fun.
812
00:39:42,770 --> 00:39:43,788
She has to eat two hot sauce packets.
813
00:39:43,789 --> 00:39:45,276
Don't do that.
814
00:39:45,277 --> 00:39:46,736
Then put the hot sauce in the bulgogi.
815
00:39:50,245 --> 00:39:51,432
You can tell that's from you.
816
00:40:02,743 --> 00:40:04,176
Wow, even rolling paper?
817
00:40:05,441 --> 00:40:07,180
They're such a good team.
818
00:40:11,481 --> 00:40:12,831
Someone wrote it already.
819
00:40:12,832 --> 00:40:14,832
- We wrote it.
- Put a lot.
820
00:40:18,826 --> 00:40:20,974
- You should put more.
- Right?
821
00:40:20,975 --> 00:40:22,121
- This is...
- Bland.
822
00:40:24,553 --> 00:40:25,977
How is it?
823
00:40:28,600 --> 00:40:29,847
It's better than before.
824
00:40:34,358 --> 00:40:35,909
- It's good.
- I think this is good.
825
00:40:35,910 --> 00:40:36,743
It's good.
826
00:40:54,517 --> 00:40:56,264
- We made it.
- We should sit like this.
827
00:40:58,564 --> 00:41:00,350
Wow, look at that.
828
00:41:04,413 --> 00:41:05,693
It's a feast.
829
00:41:05,694 --> 00:41:07,012
It's seriously a feast.
830
00:41:07,013 --> 00:41:09,090
Why are you reacting like that?
831
00:41:09,091 --> 00:41:10,462
Men.
832
00:41:12,204 --> 00:41:14,277
The men seem so excited.
833
00:41:14,278 --> 00:41:15,485
We're curious as well,
834
00:41:15,486 --> 00:41:17,392
but how would they feel?
835
00:41:17,393 --> 00:41:19,156
People who have been left out...
836
00:41:19,157 --> 00:41:20,569
- Can be more active.
- Yeah.
837
00:41:21,192 --> 00:41:22,412
Eui-dong should...
838
00:41:22,413 --> 00:41:24,582
- Break dance and...
- Yeah.
839
00:41:24,583 --> 00:41:28,305
- This is a chance for Eui-dong.
- I really hope so.
840
00:41:28,306 --> 00:41:32,745
He decided on Min-jae.
841
00:41:33,143 --> 00:41:36,336
I don't think he'll return to Ji-hyun.
842
00:41:36,337 --> 00:41:38,666
But I think Ji-hyun
843
00:41:38,667 --> 00:41:40,926
is symbolizing her first love.
844
00:41:40,927 --> 00:41:43,798
She's very timid
845
00:41:43,799 --> 00:41:45,654
and she doesn't go back...
846
00:41:45,655 --> 00:41:47,696
- To her first love.
- Yeah.
847
00:41:47,697 --> 00:41:50,591
Where else would you
see expressions like these?
848
00:41:50,592 --> 00:41:51,534
Min-jae.
849
00:41:51,535 --> 00:41:53,456
When Han-gyeol stood up...
850
00:41:53,457 --> 00:41:55,032
She moved aside and...
851
00:41:55,447 --> 00:41:58,487
Where else would you see this?
852
00:41:58,488 --> 00:42:00,618
- This is all real.
- It's upsetting.
853
00:42:00,619 --> 00:42:02,265
But Han-gyeol
854
00:42:03,125 --> 00:42:05,504
has finally returned to Min-jae.
855
00:42:05,505 --> 00:42:08,643
If there is a fourth season,
856
00:42:08,644 --> 00:42:10,180
would you go if you were invited?
857
00:42:10,181 --> 00:42:11,723
I wouldn't last a day.
858
00:42:11,724 --> 00:42:13,994
- No.
- I can't even survive a day.
859
00:42:13,995 --> 00:42:16,346
I'd just stay in the car park
860
00:42:16,347 --> 00:42:18,047
and ask them to call me when they eat.
861
00:42:18,048 --> 00:42:20,874
- And I'd just stay there.
- That's burdensome.
862
00:42:20,875 --> 00:42:22,329
What do you mean stay at the car park?
863
00:42:22,330 --> 00:42:24,216
- It'd be very tiring.
- That's scary.
864
00:42:24,217 --> 00:42:26,037
They're really amazing people.
865
00:42:26,038 --> 00:42:29,296
- They really are.
- I think my hair would turn white.
866
00:42:29,297 --> 00:42:30,663
- And a beard, as well.
- Really?
867
00:42:30,664 --> 00:42:33,278
- And dark circles...
- I think it'll be fun.
868
00:42:34,666 --> 00:42:37,157
What if Han-gyeol likes The Puppy?
869
00:42:37,158 --> 00:42:39,173
- That's the role of the catfish.
- No.
870
00:42:39,174 --> 00:42:41,795
- That may happen...
- He has to be with Min-jae.
871
00:42:41,796 --> 00:42:43,888
All this
872
00:42:43,889 --> 00:42:46,814
- can mean nothing.
- Right, there may be...
873
00:42:46,815 --> 00:42:49,150
another big stir in the pot.
874
00:42:49,151 --> 00:42:50,928
- Everything can be refreshed.
- Yeah.
875
00:42:50,929 --> 00:42:54,304
What will change?
876
00:42:54,305 --> 00:42:56,799
The new girl is here.
877
00:42:56,800 --> 00:42:58,273
- Finally.
- She's finally here.
878
00:42:58,274 --> 00:43:00,657
Let's keep watching.
879
00:43:05,763 --> 00:43:07,570
Man, we worked hard.
880
00:43:10,990 --> 00:43:12,803
She's here.
881
00:43:14,558 --> 00:43:16,944
What if the other girls come first?
882
00:43:16,945 --> 00:43:18,297
"What is this?"
883
00:43:18,850 --> 00:43:20,284
"We've prepared it for you."
884
00:43:30,226 --> 00:43:31,172
The interphone.
885
00:43:34,187 --> 00:43:36,040
Someone's here.
886
00:43:37,829 --> 00:43:39,008
It's my first time seeing this.
887
00:43:40,206 --> 00:43:41,166
- Is she alone?
- Look at them.
888
00:43:41,167 --> 00:43:42,443
They're all going.
889
00:43:45,836 --> 00:43:48,146
- You should let them like this.
- She saw.
890
00:43:48,147 --> 00:43:49,475
They saw her face.
891
00:43:49,884 --> 00:43:50,724
Hello?
892
00:43:51,492 --> 00:43:52,485
There's no sound.
893
00:43:53,349 --> 00:43:54,242
Hello?
894
00:43:55,315 --> 00:43:57,162
I'm new here...
895
00:43:58,643 --> 00:43:59,710
Okay, we'll open the door.
896
00:43:59,711 --> 00:44:01,543
You have to wait for her to finish.
897
00:44:01,544 --> 00:44:03,009
- Yeah.
- Please, hurry and come!
898
00:44:08,384 --> 00:44:09,878
- His hand...
- He tripped.
899
00:44:09,879 --> 00:44:11,604
- We should...
- You're not wearing socks?
900
00:44:11,605 --> 00:44:13,537
Where are your socks?
901
00:44:15,822 --> 00:44:17,923
In-woo is the fastest.
902
00:44:17,924 --> 00:44:18,992
- He is.
- He's the head.
903
00:44:18,993 --> 00:44:20,766
- The head of the house is first.
- Hello.
904
00:44:21,132 --> 00:44:22,822
- Shall I carry it for you?
- Hello.
905
00:44:22,823 --> 00:44:24,416
This is really heavy.
906
00:44:24,417 --> 00:44:25,689
- You can't do it alone...
- We have more guys here.
907
00:44:25,690 --> 00:44:26,906
Come.
908
00:44:26,907 --> 00:44:28,193
Hello.
909
00:44:28,194 --> 00:44:29,664
- Hello.
- Carry it together.
910
00:44:29,665 --> 00:44:31,013
Thank you.
911
00:44:31,014 --> 00:44:32,005
Hi.
912
00:44:37,285 --> 00:44:38,444
Thank you.
913
00:44:38,445 --> 00:44:40,318
- Did you eat?
- Not yet.
914
00:44:40,319 --> 00:44:42,375
We prepared a meal.
915
00:44:45,862 --> 00:44:46,930
Sorry.
916
00:44:46,931 --> 00:44:48,546
- The rooms are in the second floor.
- Okay.
917
00:44:48,547 --> 00:44:50,591
You can go and unpack.
918
00:44:51,272 --> 00:44:53,139
He didn't even have socks on.
919
00:44:55,331 --> 00:44:57,937
- This is the girls' room.
- Oh, thank you.
920
00:44:57,938 --> 00:44:59,737
I don't know where your bed is...
921
00:45:00,282 --> 00:45:02,511
We'll stay downstairs.
922
00:45:02,512 --> 00:45:05,015
- Take your time...
- Take your time.
923
00:45:07,900 --> 00:45:10,620
- They're all sitting and waiting.
- Cute.
924
00:45:10,621 --> 00:45:11,945
It's like they're on the subway.
925
00:45:12,630 --> 00:45:15,312
- It's like Snow White and Dwarves.
- Yeah.
926
00:45:15,313 --> 00:45:16,685
- They're like dwarves.
- Yeah.
927
00:45:16,686 --> 00:45:17,998
- Yeah.
- Cute.
928
00:45:20,921 --> 00:45:23,534
It'd be weird to eat first, right?
929
00:45:23,535 --> 00:45:25,656
I'm pretty sure she won't eat.
930
00:45:25,657 --> 00:45:26,895
- Yeah.
- Of course, not.
931
00:45:26,896 --> 00:45:28,225
It's four guys...
932
00:45:28,226 --> 00:45:29,173
Of course she can't.
933
00:45:46,716 --> 00:45:47,896
Eui-dong...
934
00:45:48,716 --> 00:45:49,703
I didn't see.
935
00:45:50,709 --> 00:45:51,744
- Hello.
- Hi.
936
00:45:51,745 --> 00:45:53,185
- Is it through here?
- Yeah, this way.
937
00:45:54,622 --> 00:45:57,165
She's cute.
938
00:45:57,166 --> 00:45:58,673
This way, please.
939
00:46:00,735 --> 00:46:02,154
- Hello.
- Hi.
940
00:46:02,155 --> 00:46:03,094
Hi.
941
00:46:03,095 --> 00:46:04,202
Hello.
942
00:46:04,203 --> 00:46:05,183
It's a present.
943
00:46:07,110 --> 00:46:08,156
Is it not?
944
00:46:09,696 --> 00:46:10,962
Ah, present.
945
00:46:10,963 --> 00:46:12,307
- Is it?
- Bring it.
946
00:46:12,308 --> 00:46:13,854
- Is it?
- It's for you...
947
00:46:13,855 --> 00:46:15,366
Shall I give it to you later?
948
00:46:15,367 --> 00:46:16,395
Yeah.
949
00:46:17,018 --> 00:46:18,642
- Although we're curious...
- Oh, okay.
950
00:46:18,643 --> 00:46:20,136
I'll give it to you later.
951
00:46:20,723 --> 00:46:22,589
Did you eat?
952
00:46:23,353 --> 00:46:25,611
- She's so pretty.
- She's different.
953
00:46:25,612 --> 00:46:27,290
- Yeah.
- She's beautiful.
954
00:46:27,291 --> 00:46:28,323
A very beautiful girls came.
955
00:46:28,762 --> 00:46:30,892
Her eyes are like a puppy.
956
00:46:30,893 --> 00:46:33,616
- She looks like a puppy.
- Yeah.
957
00:46:33,617 --> 00:46:35,157
- Then...
- Yeah.
958
00:46:35,158 --> 00:46:36,599
Let's eat.
959
00:46:36,600 --> 00:46:37,480
Okay.
960
00:46:37,873 --> 00:46:39,433
- Nice.
- Wow.
961
00:46:39,434 --> 00:46:40,898
- Oh.
- Some moves from Eui-dong.
962
00:46:42,092 --> 00:46:43,039
What's your name?
963
00:46:43,040 --> 00:46:46,116
I'm Cheon An-Na.
964
00:46:46,117 --> 00:46:47,157
- Cheon?
- Yeah.
965
00:46:47,781 --> 00:46:49,005
- Oh, yeah.
- I'm Cheon as well.
966
00:46:51,292 --> 00:46:52,485
- Really?
- Yeah.
967
00:46:52,971 --> 00:46:54,138
There aren't a lot of Cheons.
968
00:46:54,139 --> 00:46:55,263
Are you guys family?
969
00:46:55,264 --> 00:46:57,486
Aren't they family?
970
00:46:57,487 --> 00:46:59,360
What Cheon are you?
971
00:47:00,193 --> 00:47:02,387
- The 'one thousand' Cheon.
- Same.
972
00:47:02,939 --> 00:47:04,972
All Cheons have the same
Chinese character name.
973
00:47:05,352 --> 00:47:06,745
Nice to meet you.
974
00:47:09,422 --> 00:47:11,562
What is your name?
975
00:47:11,563 --> 00:47:12,975
I'm Cheon In-woo.
976
00:47:15,898 --> 00:47:16,878
Hi.
977
00:47:16,879 --> 00:47:18,511
The rest...
978
00:47:18,512 --> 00:47:20,705
I'm Im Han-gyeol.
979
00:47:21,595 --> 00:47:23,769
I'm Jung Eui-dong.
980
00:47:23,770 --> 00:47:25,370
- Eui-dong?
- Yes.
981
00:47:26,303 --> 00:47:27,777
I'm Kim Kang-yeol.
982
00:47:28,471 --> 00:47:29,332
Okay.
983
00:47:29,333 --> 00:47:30,647
Nice to meet you.
984
00:47:31,160 --> 00:47:33,469
Anything else you're curious about?
985
00:47:34,760 --> 00:47:36,854
Did you make all this?
986
00:47:36,855 --> 00:47:37,945
Yes.
987
00:47:39,084 --> 00:47:40,384
- To be honest...
- Alright.
988
00:47:40,385 --> 00:47:41,874
Nice.
989
00:47:41,875 --> 00:47:42,867
- Good.
- Han-gyeol...
990
00:47:42,868 --> 00:47:44,000
- And Eui-dong.
- Well done.
991
00:47:44,001 --> 00:47:45,849
- Eui-dong.
- Eui-dong.
992
00:47:47,773 --> 00:47:48,979
Oh, you're older?
993
00:47:50,305 --> 00:47:52,109
Yeah, he looks younger.
994
00:47:52,110 --> 00:47:53,737
- Do you want to eat?
- Sure.
995
00:47:53,738 --> 00:47:55,329
- Bon appetit.
- Bon appetit.
996
00:47:55,330 --> 00:47:57,283
- Let's eat.
- Do you want something to drink?
997
00:47:58,460 --> 00:47:59,313
Water.
998
00:47:59,314 --> 00:48:00,420
- Water?
- Yes.
999
00:48:16,296 --> 00:48:18,702
I'm sure she's not going to eat.
1000
00:48:18,703 --> 00:48:20,415
Yeah, since there are four guys...
1001
00:48:20,814 --> 00:48:21,962
Of course she can't.
1002
00:48:27,514 --> 00:48:29,983
- She's eating so well.
- Yeah.
1003
00:48:30,475 --> 00:48:31,749
Awesome.
1004
00:48:31,750 --> 00:48:33,816
- Just the rice.
- I have a good feeling about this.
1005
00:48:33,817 --> 00:48:36,091
How can you eat so
well in front of four guys?
1006
00:48:39,050 --> 00:48:41,090
It is someone's birthday?
1007
00:48:41,091 --> 00:48:42,120
No.
1008
00:48:46,854 --> 00:48:48,124
They guys can't eat.
1009
00:48:48,125 --> 00:48:50,068
Yeah, it's them that can't eat.
1010
00:48:50,069 --> 00:48:51,653
Don't you like to travel?
1011
00:48:53,327 --> 00:48:54,495
Am I wrong?
1012
00:48:54,496 --> 00:48:56,322
I saw on your photos.
1013
00:48:57,951 --> 00:49:00,496
Did you know it was me?
1014
00:49:00,497 --> 00:49:01,947
It's just my guess.
1015
00:49:01,948 --> 00:49:03,047
I don't know for sure.
1016
00:49:03,048 --> 00:49:04,045
I know.
1017
00:49:07,490 --> 00:49:08,570
I mean, we do, right?
1018
00:49:09,299 --> 00:49:12,752
- Right.
- They said you're the last one to join.
1019
00:49:15,163 --> 00:49:17,265
- We saw her Instagram.
- Yeah.
1020
00:49:17,266 --> 00:49:18,522
Who seems like who?
1021
00:49:18,523 --> 00:49:20,521
Oh yeah, you can guess.
1022
00:49:20,522 --> 00:49:22,182
There's a punishment if you get it wrong.
1023
00:49:22,183 --> 00:49:23,785
- Again.
- We don't have to have a punishment.
1024
00:49:24,252 --> 00:49:25,432
Just ignore him.
1025
00:49:25,433 --> 00:49:27,555
Wow, Eui-dong.
1026
00:49:29,137 --> 00:49:30,794
This is so hard.
1027
00:49:32,036 --> 00:49:33,674
Just go with your gut.
1028
00:49:35,833 --> 00:49:39,656
I think there was
someone who liked animals.
1029
00:49:39,657 --> 00:49:41,023
Oh, it's Eui-dong.
1030
00:49:44,562 --> 00:49:46,015
- A person who likes animals?
- Yes.
1031
00:49:52,253 --> 00:49:53,769
Is the food okay?
1032
00:49:53,770 --> 00:49:55,284
It's excellent.
1033
00:49:55,858 --> 00:49:57,846
Wow, Eui-dong.
1034
00:49:59,059 --> 00:50:00,842
- What's going on?
- He's every active.
1035
00:50:01,412 --> 00:50:03,252
Good work.
1036
00:50:03,253 --> 00:50:05,704
He's very vocal.
1037
00:50:05,705 --> 00:50:07,464
Yeah.
1038
00:50:07,465 --> 00:50:09,694
He has to talk more.
1039
00:50:09,695 --> 00:50:11,514
The more he talks, the
more charming he becomes.
1040
00:50:11,515 --> 00:50:13,292
It's finally the real Eui-dong.
1041
00:50:14,009 --> 00:50:15,748
I think this is really good.
1042
00:50:17,946 --> 00:50:18,845
Didn't you make it?
1043
00:50:18,846 --> 00:50:20,313
Han-gyeol did.
1044
00:50:21,617 --> 00:50:22,884
He's good at cooking.
1045
00:50:25,446 --> 00:50:27,279
You seem to be good at cooking.
1046
00:50:27,280 --> 00:50:28,813
He's really good.
1047
00:50:29,392 --> 00:50:33,293
You seem like that person.
1048
00:50:34,230 --> 00:50:36,412
The coffee? Wine bar?
1049
00:50:36,413 --> 00:50:38,841
Are you sure?
1050
00:50:40,480 --> 00:50:42,745
There's a punishment if you get it wrong.
1051
00:50:42,746 --> 00:50:43,946
What is it?
1052
00:50:44,807 --> 00:50:46,341
We'll tell you if you're wrong.
1053
00:50:48,077 --> 00:50:49,877
We can quarantine him if you want.
1054
00:50:50,279 --> 00:50:51,330
Quarantine.
1055
00:50:55,084 --> 00:50:56,951
That's upsetting.
1056
00:50:56,952 --> 00:50:58,490
Yeah, we need you to have fun.
1057
00:51:00,022 --> 00:51:01,189
Are you a puppy?
1058
00:51:02,558 --> 00:51:03,562
I think so.
1059
00:51:07,329 --> 00:51:08,845
You can tell they're excited.
1060
00:51:08,846 --> 00:51:09,831
- Yeah.
- They are.
1061
00:51:09,832 --> 00:51:10,929
They're playful.
1062
00:51:10,930 --> 00:51:11,731
Yeah.
1063
00:51:15,905 --> 00:51:18,406
It's been a while since
it's been this awkward.
1064
00:51:19,508 --> 00:51:22,708
Do you like a fun
atmosphere or a serious one?
1065
00:51:23,412 --> 00:51:25,186
Are you asking her out?
1066
00:51:25,187 --> 00:51:27,148
No.
1067
00:51:27,149 --> 00:51:28,654
You know what I mean, right/
1068
00:51:30,680 --> 00:51:31,767
I like fun.
1069
00:51:31,768 --> 00:51:32,573
Right.
1070
00:51:33,380 --> 00:51:34,413
Then,
1071
00:51:35,157 --> 00:51:37,497
let's eat first.
1072
00:51:37,498 --> 00:51:40,580
Since they've cooked this...
1073
00:51:41,813 --> 00:51:42,877
Isn't it good?
1074
00:51:46,402 --> 00:51:47,691
The sausage...
1075
00:51:48,113 --> 00:51:50,191
Man, I've got to learn how to make this.
1076
00:51:53,275 --> 00:51:54,580
Do you know how to cook?
1077
00:51:55,978 --> 00:51:56,878
No.
1078
00:51:56,879 --> 00:51:57,985
Not at all?
1079
00:51:58,414 --> 00:51:59,829
Do you know how to cook ramen?
1080
00:51:59,830 --> 00:52:02,169
Yeah.
1081
00:52:02,818 --> 00:52:04,285
And rice?
1082
00:52:04,286 --> 00:52:05,386
Yeah.
1083
00:52:05,387 --> 00:52:06,921
Then you know how to cook.
1084
00:52:06,922 --> 00:52:08,660
He's at it again.
1085
00:52:16,098 --> 00:52:16,899
What?
1086
00:52:21,704 --> 00:52:25,038
One person should escort her there.
1087
00:52:29,745 --> 00:52:32,184
This is...
1088
00:52:33,146 --> 00:52:34,613
- Party.
- Yeah.
1089
00:52:35,150 --> 00:52:36,012
Party.
1090
00:52:36,013 --> 00:52:37,510
A welcoming party.
1091
00:52:37,511 --> 00:52:38,356
The fourth person.
1092
00:52:38,357 --> 00:52:39,524
Oh, it's for me?
1093
00:52:40,213 --> 00:52:42,680
It's not much, but take a seat here.
1094
00:52:43,492 --> 00:52:44,926
Take a seat and
1095
00:52:45,427 --> 00:52:47,829
watch out for the balloon.
1096
00:52:47,830 --> 00:52:49,238
We made all this.
1097
00:52:50,666 --> 00:52:52,166
- The cake.
- Oh yeah, the cake.
1098
00:52:52,167 --> 00:52:53,638
They're so cute.
1099
00:52:53,639 --> 00:52:55,439
Be careful.
1100
00:53:03,579 --> 00:53:04,715
It's awkward.
1101
00:53:13,213 --> 00:53:15,965
- Welcome.
- Welcome.
1102
00:53:15,966 --> 00:53:17,429
What is this?
1103
00:53:20,629 --> 00:53:21,867
This is...
1104
00:53:22,598 --> 00:53:24,156
Ah, because I'm the eighth person?
1105
00:53:24,157 --> 00:53:25,779
Yeah.
(A candle symbolizing her)
1106
00:53:25,780 --> 00:53:27,745
- We're all men here.
- Yeah.
1107
00:53:27,746 --> 00:53:29,045
So we don't have that eye for design.
1108
00:53:29,046 --> 00:53:30,405
But we prepared as much as we could.
1109
00:53:30,406 --> 00:53:32,007
How cute.
1110
00:53:32,942 --> 00:53:34,048
One is blown away.
1111
00:53:34,576 --> 00:53:35,681
Wait.
(Rushes)
1112
00:53:38,950 --> 00:53:40,380
Wow, all this...
1113
00:53:42,818 --> 00:53:44,022
Nice to meet you.
1114
00:53:45,220 --> 00:53:46,525
Congratulations.
1115
00:53:50,626 --> 00:53:51,964
It feels weird.
1116
00:53:55,564 --> 00:53:56,712
It's falling.
1117
00:53:56,713 --> 00:53:57,532
Oh, really?
1118
00:53:57,533 --> 00:53:59,401
We tried really hard.
1119
00:54:00,246 --> 00:54:02,113
We're always lacking something.
1120
00:54:03,038 --> 00:54:03,879
Yeah.
1121
00:54:03,880 --> 00:54:06,280
It's not as smooth.
1122
00:54:11,814 --> 00:54:13,252
You seem to really like dogs.
1123
00:54:13,253 --> 00:54:14,545
Yeah.
1124
00:54:14,546 --> 00:54:16,684
You have a lot of photos...
1125
00:54:16,685 --> 00:54:18,022
And your nickname was 'Puppy.'
1126
00:54:18,023 --> 00:54:19,424
I have two dogs.
1127
00:54:21,624 --> 00:54:22,857
I have cats.
1128
00:54:22,858 --> 00:54:24,357
- Really?
- Yes, two cats.
1129
00:54:26,762 --> 00:54:29,030
I had dogs as well,
1130
00:54:29,031 --> 00:54:33,398
but I really fell in love with cats.
1131
00:54:36,372 --> 00:54:38,406
They're nice
1132
00:54:38,407 --> 00:54:39,807
but they're different to dogs.
1133
00:54:39,808 --> 00:54:40,675
Yeah.
1134
00:54:40,676 --> 00:54:41,943
I don't know.
1135
00:54:42,344 --> 00:54:44,912
I was scared,
1136
00:54:44,913 --> 00:54:48,149
but I really like cats now.
1137
00:54:48,150 --> 00:54:49,951
I hope everything words out for Eui-dong.
1138
00:54:49,952 --> 00:54:51,653
My thoughts have changed.
1139
00:54:52,588 --> 00:54:54,358
So, yeah.
1140
00:54:56,446 --> 00:54:57,680
Interesting.
1141
00:55:02,031 --> 00:55:03,869
You seem like an extroverted person.
1142
00:55:04,800 --> 00:55:06,138
You talk a lot...
1143
00:55:06,969 --> 00:55:09,736
When we first met,
1144
00:55:10,172 --> 00:55:11,773
we couldn't even smile.
1145
00:55:11,774 --> 00:55:13,275
And we couldn't even talk.
1146
00:55:14,643 --> 00:55:17,310
I'm very shy at first.
1147
00:55:18,947 --> 00:55:20,841
Same.
1148
00:55:24,753 --> 00:55:25,791
What?
1149
00:55:26,722 --> 00:55:28,322
He's playing around again.
1150
00:55:28,323 --> 00:55:30,094
He's like a welsh corgi.
1151
00:55:30,095 --> 00:55:31,395
He said he's shy.
1152
00:55:32,280 --> 00:55:33,445
We're all shy at first as well.
1153
00:55:33,446 --> 00:55:34,829
That's new.
1154
00:55:34,830 --> 00:55:37,112
- That you were shy.
- I didn't know that.
1155
00:55:37,113 --> 00:55:38,780
Sure.
1156
00:55:41,670 --> 00:55:43,805
When do you plan on being not shy?
1157
00:55:43,806 --> 00:55:44,810
Wow.
1158
00:55:45,274 --> 00:55:46,207
- A couple days...
- After about three days...
1159
00:55:46,208 --> 00:55:47,308
- Three days?
- Yeah.
1160
00:55:48,210 --> 00:55:50,878
Then let's all be friendly after that.
1161
00:55:50,879 --> 00:55:52,346
And talk a lot.
1162
00:55:52,347 --> 00:55:53,632
Eui-dong keeps staring at him.
1163
00:55:53,633 --> 00:55:54,982
It must bug him.
1164
00:55:54,983 --> 00:55:56,355
I came in during the middle as well.
1165
00:55:57,286 --> 00:55:58,252
So...
1166
00:55:58,253 --> 00:55:59,323
When?
1167
00:55:59,324 --> 00:56:01,159
It's been about three days.
1168
00:56:02,691 --> 00:56:03,858
This is your second day?
1169
00:56:03,859 --> 00:56:05,892
I don't plan on being shy anymore.
1170
00:56:06,380 --> 00:56:07,446
Around three days...
1171
00:56:08,163 --> 00:56:10,138
I thought you were here the longest.
1172
00:56:11,900 --> 00:56:13,167
Sure.
1173
00:56:13,168 --> 00:56:15,235
If you're not shy
1174
00:56:17,806 --> 00:56:20,206
you can be like me after three days.
1175
00:56:26,646 --> 00:56:28,379
He's so good with his words.
1176
00:56:28,380 --> 00:56:30,521
I think people who like his banter
will fall for him.
1177
00:56:30,522 --> 00:56:33,545
It's very charming.
1178
00:56:33,546 --> 00:56:36,012
You haven't seen the
girls' social media yet, right?
1179
00:56:36,013 --> 00:56:36,847
Not yet.
1180
00:56:40,546 --> 00:56:41,479
I'm so curious.
1181
00:56:41,480 --> 00:56:42,979
Right.
1182
00:56:42,980 --> 00:56:44,546
You'll see them soon.
1183
00:56:45,632 --> 00:56:46,945
- They're all here.
- Where?
1184
00:56:46,946 --> 00:56:48,532
- Those are new shoes, right?
- Yeah.
1185
00:56:49,304 --> 00:56:50,345
- She's here.
- "They're all here."
1186
00:56:50,346 --> 00:56:51,539
I think she's tall.
1187
00:56:51,540 --> 00:56:53,278
I think all four are different.
1188
00:56:54,257 --> 00:56:56,457
All their appearances and personalities
1189
00:56:56,879 --> 00:56:58,446
are different.
1190
00:56:59,380 --> 00:57:01,912
You'll see when they're here.
1191
00:57:01,913 --> 00:57:03,480
They're all different.
1192
00:57:04,253 --> 00:57:05,456
Why is the door open?
1193
00:57:05,457 --> 00:57:07,330
I can see her through the mirror.
1194
00:57:07,813 --> 00:57:08,913
They're here.
1195
00:57:11,426 --> 00:57:12,765
Why are you nervous?
1196
00:57:17,432 --> 00:57:19,412
I'm not ready yet.
1197
00:57:19,413 --> 00:57:21,047
Can we go change?
1198
00:57:25,346 --> 00:57:26,554
Do we have to get up?
1199
00:57:26,555 --> 00:57:27,842
Do we have to get up?
1200
00:57:27,843 --> 00:57:28,811
Right.
1201
00:57:30,345 --> 00:57:31,345
Hurry.
1202
00:57:31,346 --> 00:57:32,747
- Hi.
- Hello.
1203
00:57:32,748 --> 00:57:34,328
The fourth person is here.
1204
00:57:34,746 --> 00:57:36,133
Wow, balloons?
1205
00:57:37,286 --> 00:57:38,586
- Hello.
- Hi.
1206
00:57:39,180 --> 00:57:40,312
- We'll just drop our things.
- Hi.
1207
00:57:40,313 --> 00:57:42,313
Yeah, just go leave your coat upstairs.
1208
00:57:46,261 --> 00:57:48,012
They're different.
1209
00:57:48,013 --> 00:57:49,865
- How shall we sit??
- Yeah.
1210
00:57:53,113 --> 00:57:55,819
Let's spend some time getting ready.
1211
00:57:55,820 --> 00:57:58,242
I need to calm down.
1212
00:57:58,243 --> 00:57:59,899
Where's my cup?
1213
00:58:00,576 --> 00:58:01,377
Here.
1214
00:58:04,946 --> 00:58:06,313
Let's put on some perfume.
1215
00:58:13,380 --> 00:58:15,112
Why didn't you say?
"What's up, y'all?"
1216
00:58:15,113 --> 00:58:18,379
It's awkward.
1217
00:58:18,380 --> 00:58:19,327
No, it's not.
1218
00:58:19,328 --> 00:58:20,494
- No?
- Yeah.
1219
00:58:20,495 --> 00:58:21,879
She's so pretty.
1220
00:58:21,880 --> 00:58:23,100
They're putting on makeup.
1221
00:58:23,101 --> 00:58:24,779
- Let's go.
- I changed my hair a bit.
1222
00:58:24,780 --> 00:58:26,512
Let's god.
1223
00:58:26,513 --> 00:58:28,369
You're prettier like that.
1224
00:58:28,370 --> 00:58:29,337
- This way?
- Yeah.
1225
00:58:29,338 --> 00:58:32,371
We're fixing our makeup like crazy.
1226
00:58:33,375 --> 00:58:34,631
Why are you putting me first?
1227
00:58:35,277 --> 00:58:36,448
You're the tallest.
1228
00:58:36,951 --> 00:58:39,013
It's like we're a train.
1229
00:58:40,582 --> 00:58:41,749
Sorry.
1230
00:58:46,480 --> 00:58:47,879
Please, sit.
1231
00:58:47,880 --> 00:58:49,585
Sit anywhere you feel comfortable.
1232
00:58:50,680 --> 00:58:52,988
- Where do you want to sit?
- Here.
1233
00:59:00,135 --> 00:59:01,747
Did you have a party?
1234
00:59:02,513 --> 00:59:03,661
Oh, yeah.
1235
00:59:05,380 --> 00:59:06,374
Did you have fun?
1236
00:59:06,375 --> 00:59:07,414
The atmosphere...
1237
00:59:07,921 --> 00:59:09,580
They're speechless.
1238
00:59:10,212 --> 00:59:11,746
You guys seem so excited.
1239
00:59:11,747 --> 00:59:13,214
- You are, right?
- You're red.
1240
00:59:13,215 --> 00:59:14,282
Yeah, you are.
1241
00:59:14,283 --> 00:59:16,145
- It's because of the alcohol.
- Yeah, true.
1242
00:59:16,146 --> 00:59:18,346
- You don't turn red when you drink.
- We had too much.
1243
00:59:19,240 --> 00:59:21,212
Shall we introduce ourselves?
1244
00:59:21,213 --> 00:59:24,759
I'm Cheon An-Na.
1245
00:59:24,760 --> 00:59:26,432
That's a pretty name.
1246
00:59:27,013 --> 00:59:30,146
And I'm 27 this year.
1247
00:59:30,732 --> 00:59:31,599
Isn't she the same age as you?
1248
00:59:31,600 --> 00:59:33,234
No, I'm 28.
1249
00:59:34,336 --> 00:59:35,870
A year older.
1250
00:59:36,238 --> 00:59:37,271
- Your job?
- Oh, my job.
1251
00:59:37,272 --> 00:59:39,949
I work as a personal assistant.
1252
00:59:42,846 --> 00:59:44,146
Good question.
1253
00:59:46,315 --> 00:59:47,581
That's a job which
requires a lot of attention.
1254
00:59:47,582 --> 00:59:48,694
Yeah.
1255
00:59:49,280 --> 00:59:50,155
(Yangjae(Seocho-gu Office))
1256
01:00:13,146 --> 01:00:14,842
Did you ride the subway?
1257
01:00:14,843 --> 01:00:16,881
Yes.
1258
01:00:19,281 --> 01:00:20,381
We had a dinner gathering yesterday.
1259
01:00:20,846 --> 01:00:22,313
It was the Director's last...
1260
01:00:22,951 --> 01:00:23,856
It's me!
1261
01:00:28,423 --> 01:00:30,924
Since it's the last day...
1262
01:00:31,626 --> 01:00:34,396
For the accountants as well.
1263
01:00:36,832 --> 01:00:40,145
The boss only drinks hot drinks.
1264
01:00:40,146 --> 01:00:41,745
Ice...
1265
01:00:41,746 --> 01:00:43,275
When I first came...
1266
01:00:52,714 --> 01:00:54,086
It's here.
1267
01:00:57,352 --> 01:00:58,819
We had a dinner gathering yesterday,
1268
01:00:58,820 --> 01:01:00,221
but the director said
1269
01:01:00,222 --> 01:01:03,090
the word he used most
1270
01:01:03,091 --> 01:01:05,064
while working with me was...
1271
01:01:11,313 --> 01:01:12,666
Do we have to clap?
1272
01:01:12,667 --> 01:01:13,739
Applause!
1273
01:01:23,345 --> 01:01:25,225
Why are you all quiet again?
1274
01:01:25,714 --> 01:01:28,079
It feels liked we've sinned.
1275
01:01:28,080 --> 01:01:29,512
Why? We haven't done anything wrong.
1276
01:01:29,513 --> 01:01:31,879
We cooked and you put that up.
1277
01:01:31,880 --> 01:01:33,113
That? That's...
1278
01:01:34,056 --> 01:01:35,660
He's telling on him.
1279
01:01:35,661 --> 01:01:37,328
You did that.
1280
01:01:38,427 --> 01:01:39,812
- Eui-dong.
- Cute.
1281
01:01:39,813 --> 01:01:41,595
- Justice Eui-dong.
- Funny.
1282
01:01:41,596 --> 01:01:43,035
It's a Wild West in there.
1283
01:01:43,413 --> 01:01:45,636
We cooked and you put that up.
1284
01:01:45,637 --> 01:01:47,003
That? That's...
1285
01:01:47,969 --> 01:01:49,109
That's nothing.
1286
01:01:49,110 --> 01:01:50,045
It's a lot.
1287
01:01:50,046 --> 01:01:51,280
It is.
1288
01:01:54,042 --> 01:01:55,748
What do you mean 'nothing?'
1289
01:01:56,578 --> 01:01:58,367
Our house is...
1290
01:01:58,368 --> 01:01:59,844
I just noticed.
1291
01:02:00,380 --> 01:02:01,979
We did everything together.
1292
01:02:01,980 --> 01:02:02,945
Yeah.
1293
01:02:02,946 --> 01:02:05,219
It's a party for the eight of
us finally getting together.
1294
01:02:05,220 --> 01:02:06,227
Really?
1295
01:02:07,556 --> 01:02:08,522
Who blew the balloons?
1296
01:02:08,523 --> 01:02:09,912
She's asking about the balloons.
1297
01:02:09,913 --> 01:02:10,858
This is like a hearing.
1298
01:02:10,859 --> 01:02:12,093
No one did.
1299
01:02:12,094 --> 01:02:13,260
You didn't blow it?
1300
01:02:13,261 --> 01:02:14,728
It came like that.
1301
01:02:15,901 --> 01:02:16,851
It's a party.
1302
01:02:18,313 --> 01:02:19,800
You look the most comfortable.
1303
01:02:19,801 --> 01:02:20,812
I'm having fun.
1304
01:02:20,813 --> 01:02:23,380
You guys all seem awkward.
1305
01:02:25,780 --> 01:02:27,279
Since it's her first time here...
1306
01:02:27,280 --> 01:02:29,513
Is everyone nervous?
1307
01:02:30,313 --> 01:02:31,349
Is the the MC or what?
1308
01:02:32,814 --> 01:02:34,248
He's overly active today.
1309
01:02:34,249 --> 01:02:36,020
We nearly quarantined him.
1310
01:02:36,021 --> 01:02:37,254
- I'm in such a good mood.
- Why?
1311
01:02:38,080 --> 01:02:38,979
Why?
1312
01:02:38,980 --> 01:02:40,380
I'm just in a good mood.
1313
01:02:41,213 --> 01:02:42,537
He was like that from lunch.
1314
01:02:43,746 --> 01:02:45,860
I went on my first date yesterday.
1315
01:02:45,861 --> 01:02:46,879
Yeah.
1316
01:02:46,880 --> 01:02:48,429
It was so much fun.
1317
01:02:48,430 --> 01:02:50,295
It was so funny.
1318
01:02:50,765 --> 01:02:51,898
Really?
1319
01:02:53,213 --> 01:02:54,980
But yeah, I feel happy.
1320
01:02:58,540 --> 01:03:00,512
The masks were hilarious.
1321
01:03:00,513 --> 01:03:01,879
He's going to talk about that?
1322
01:03:01,880 --> 01:03:03,077
You don't do it often, no?
1323
01:03:03,078 --> 01:03:04,550
we never did.
1324
01:03:05,947 --> 01:03:07,448
We fell asleep doing it.
1325
01:03:08,119 --> 01:03:09,646
It must have been very moist.
1326
01:03:10,619 --> 01:03:12,953
Min-jae responds to him.
1327
01:03:13,722 --> 01:03:15,589
In-woo doesn't look too happy.
1328
01:03:15,590 --> 01:03:17,224
Why are you looking away?
1329
01:03:17,225 --> 01:03:19,193
No, I'm having fun.
1330
01:03:19,861 --> 01:03:21,195
I told you not to talk about the masks.
1331
01:03:21,196 --> 01:03:22,396
He's telling him to back down.
1332
01:03:22,397 --> 01:03:24,564
Yeah, my bad.
1333
01:03:26,535 --> 01:03:28,636
I'll try to keep my mouth shut.
1334
01:03:28,637 --> 01:03:29,845
No.
1335
01:03:29,846 --> 01:03:30,946
I'm just kidding.
1336
01:03:31,359 --> 01:03:33,459
In-woo is quiet again.
1337
01:03:42,150 --> 01:03:43,817
But...
1338
01:03:43,818 --> 01:03:46,921
You're awkward because of me, right?
1339
01:03:46,922 --> 01:03:48,427
No, we're always like this.
1340
01:03:49,846 --> 01:03:51,146
This is our room.
1341
01:03:51,880 --> 01:03:53,226
This part was empty.
1342
01:03:53,227 --> 01:03:55,963
- Yes, this is...
- That's why they brought the mattress.
1343
01:03:55,964 --> 01:03:57,865
It says
"Let's be friends - An-Na."
1344
01:03:57,866 --> 01:03:58,966
Really?
1345
01:03:58,967 --> 01:04:00,512
- That's so cute.
- I think they'll be good friends.
1346
01:04:00,513 --> 01:04:02,047
- Whose is whose?
- She even brought presents.
1347
01:04:03,204 --> 01:04:06,179
I prepared it randomly.
1348
01:04:06,180 --> 01:04:08,012
She's got an eye for that.
1349
01:04:08,013 --> 01:04:08,943
Yeah.
1350
01:04:08,944 --> 01:04:11,411
I really like that.
1351
01:04:11,871 --> 01:04:13,612
She said she really likes this.
1352
01:04:13,613 --> 01:04:16,250
She's shy so she can't say it herself.
1353
01:04:16,251 --> 01:04:18,718
I've used all of mine
so I used a different one.
1354
01:04:18,719 --> 01:04:19,620
Thank you.
1355
01:04:20,655 --> 01:04:21,822
Did you see the other rooms?
1356
01:04:21,823 --> 01:04:22,661
No.
1357
01:04:24,159 --> 01:04:26,060
He shares this room with In-woo.
1358
01:04:26,595 --> 01:04:27,879
And this is the second floor lounge.
1359
01:04:27,880 --> 01:04:29,114
We always gather here.
1360
01:04:29,998 --> 01:04:32,204
The smell of this place changes
1361
01:04:32,205 --> 01:04:33,500
depending on what we eat here.
1362
01:04:33,501 --> 01:04:35,835
- Really?
- Yeah.
1363
01:04:43,413 --> 01:04:45,679
This is so fun.
1364
01:04:45,680 --> 01:04:46,981
First impression on An-Na.
1365
01:04:46,982 --> 01:04:49,383
- She's pretty.
- She's different.
1366
01:04:49,384 --> 01:04:51,235
She has pretty eyes
1367
01:04:51,236 --> 01:04:52,720
and an open personality.
1368
01:04:52,721 --> 01:04:56,390
I thought whoever came
in between those three
1369
01:04:56,391 --> 01:04:58,259
whoever that maybe
1370
01:04:58,260 --> 01:05:00,527
will have a a hard time,
1371
01:05:00,528 --> 01:05:03,184
but I feel
1372
01:05:03,185 --> 01:05:04,164
she fits right in.
1373
01:05:04,165 --> 01:05:05,379
- She's different.
- Yeah.
1374
01:05:05,380 --> 01:05:08,702
But there is no girl who can eat like that.
1375
01:05:08,703 --> 01:05:09,703
You saw it, right?
1376
01:05:09,704 --> 01:05:13,038
She had a full spoon of rice...
1377
01:05:13,642 --> 01:05:15,512
It was full and...
1378
01:05:15,513 --> 01:05:16,977
Normally you eat like this.
1379
01:05:16,978 --> 01:05:18,415
But she was like 'NOM.'
1380
01:05:19,914 --> 01:05:21,615
I thought about how
1381
01:05:21,616 --> 01:05:23,651
In-woo lost weight.
1382
01:05:23,652 --> 01:05:25,252
He doesn't eat a lot.
1383
01:05:25,253 --> 01:05:28,289
Because when I go on a
date with someone I like,
1384
01:05:28,290 --> 01:05:29,723
I can't really eat.
1385
01:05:29,724 --> 01:05:31,925
- I eat when I get home.
- Yeah.
1386
01:05:31,926 --> 01:05:33,645
I can't even remember what I ate.
1387
01:05:33,646 --> 01:05:34,912
You lose a lot of weight.
1388
01:05:34,913 --> 01:05:35,863
- Yeah.
- When you have the butterflies.
1389
01:05:35,864 --> 01:05:39,412
Does that mean she doesn't
like anyone among the guys?
1390
01:05:39,413 --> 01:05:42,979
I think she's someone who
can overcome such a situation.
1391
01:05:42,980 --> 01:05:43,879
- She seemed natural.
- Yeah.
1392
01:05:43,880 --> 01:05:46,740
Since she's a personal assistant...
1393
01:05:46,741 --> 01:05:47,545
Yeah.
1394
01:05:47,546 --> 01:05:50,192
I'm sure she's had times where
she had to eat with different clients.
1395
01:05:50,193 --> 01:05:53,414
And you have to accept each
situation and act accordingly.
1396
01:05:53,415 --> 01:05:55,785
Then she's similar to Kang-yeol.
1397
01:05:53,313 --> 01:05:56,734
She saw Kang-yeol first
when she first rang the bell.
1398
01:05:56,735 --> 01:05:59,069
Who is it?
Come in.
1399
01:05:59,070 --> 01:06:00,671
That's when she first saw Kang-yeol.
1400
01:06:00,672 --> 01:06:03,153
Next, she saw In-woo when
he offered to carry her bags.
1401
01:06:03,154 --> 01:06:04,908
That's when she saw In-woo.
1402
01:06:04,909 --> 01:06:08,012
Third, when she opened the door slightly,
1403
01:06:08,013 --> 01:06:10,779
that's when Han-gyeol came
1404
01:06:10,780 --> 01:06:12,082
and opened the door for her.
1405
01:06:12,083 --> 01:06:13,617
And when she went to sit at the table,
1406
01:06:13,618 --> 01:06:16,257
that's when she saw Eui-dong.
1407
01:06:16,258 --> 01:06:18,806
In An-na's perspective,
1408
01:06:18,807 --> 01:06:20,724
out of the four guys
1409
01:06:20,725 --> 01:06:23,694
who she saw,
1410
01:06:23,695 --> 01:06:25,412
isn't Eui-dong the most attractive?
1411
01:06:25,413 --> 01:06:26,330
Yeah.
1412
01:06:26,331 --> 01:06:28,632
Kang-yeol actually helped him out a bit.
1413
01:06:28,633 --> 01:06:32,035
His tone was very stable as well.
1414
01:06:32,036 --> 01:06:34,238
It was a bit lower than usual.
1415
01:06:34,239 --> 01:06:37,174
He wanted to make sure of things
1416
01:06:37,175 --> 01:06:38,742
and yeah, that part was great.
1417
01:06:38,743 --> 01:06:40,077
- Yeah.
- And the words he chose...
1418
01:06:40,078 --> 01:06:44,079
And I think they have a
connection with animals.
1419
01:06:44,080 --> 01:06:45,945
Yeah? That's something big?
1420
01:06:45,946 --> 01:06:46,784
Yeah, it is.
1421
01:06:46,785 --> 01:06:48,552
You see, men...
1422
01:06:48,553 --> 01:06:50,643
In-woo and Han-gyeol
have been cast in the dark.
1423
01:06:50,644 --> 01:06:51,535
Yeah.
1424
01:06:51,866 --> 01:06:54,100
In-woo already has a headache
1425
01:06:54,125 --> 01:06:56,331
thinking about Ji-hyun and Ga-heun.
1426
01:06:56,813 --> 01:07:00,045
And Han-gyeol was finally
about to settle down with Min-jae...
1427
01:07:00,046 --> 01:07:02,966
And since a new person joined,
1428
01:07:02,967 --> 01:07:06,045
we don't know what's going to happen.
1429
01:07:06,046 --> 01:07:08,212
What about MC Kang-yeol?
1430
01:07:08,213 --> 01:07:09,546
Yeah, he really was the MC.
1431
01:07:10,208 --> 01:07:11,479
He was totally...
1432
01:07:11,480 --> 01:07:13,845
It's not awkward, right?
I'm having so much fun.
1433
01:07:13,846 --> 01:07:14,934
Yeah.
1434
01:07:14,935 --> 01:07:15,813
How is it for you?
1435
01:07:15,814 --> 01:07:17,948
Yeah, he was like that.
1436
01:07:17,949 --> 01:07:21,552
I don't think he was trying to act cool.
1437
01:07:21,553 --> 01:07:24,254
If you want to be noticed by a girl,
1438
01:07:24,255 --> 01:07:27,558
there's no way you would act like that.
1439
01:07:27,559 --> 01:07:29,793
So I think today...
1440
01:07:29,794 --> 01:07:32,896
You know those days when
you're just having a good day?
1441
01:07:32,897 --> 01:07:33,845
Days when everything works out.
1442
01:07:33,846 --> 01:07:36,166
Yeah, I think today is that day for him.
1443
01:07:36,167 --> 01:07:37,534
He's so excited.
1444
01:07:37,535 --> 01:07:39,812
I wish I have one of those days.
1445
01:07:39,813 --> 01:07:42,179
He's just dancing around everywhere.
1446
01:07:42,180 --> 01:07:43,740
I'm sure.
1447
01:07:43,741 --> 01:07:47,445
If someone takes on the role
1448
01:07:47,446 --> 01:07:48,745
like he did...
1449
01:07:48,746 --> 01:07:51,132
- Isn't it great?
- I'd be thankful.
1450
01:07:51,133 --> 01:07:52,979
There's a chance for
others to shine as well.
1451
01:07:52,980 --> 01:07:53,817
Yeah.
1452
01:07:53,818 --> 01:07:55,485
I'm curious as to how
1453
01:07:55,486 --> 01:07:57,679
An-Na will respond to that?
1454
01:07:57,680 --> 01:07:59,323
I think she's be interested.
1455
01:07:59,324 --> 01:08:00,424
It's not something to hate.
1456
01:08:00,425 --> 01:08:02,192
You can't hate him because
1457
01:08:02,193 --> 01:08:04,112
whenever the others say something to him,
1458
01:08:04,113 --> 01:08:05,445
he accepts it.
1459
01:08:05,446 --> 01:08:06,379
Yeah.
1460
01:08:06,380 --> 01:08:08,913
They were going to quarantine
him and he said "That's upsetting."
1461
01:08:09,346 --> 01:08:10,567
That's cute.
1462
01:08:10,568 --> 01:08:12,803
It really is.
1463
01:08:12,804 --> 01:08:13,879
"That's upsetting."
1464
01:08:13,880 --> 01:08:15,172
If the girls
1465
01:08:15,173 --> 01:08:19,443
are attracted to his charms
when he does stuff like that,
1466
01:08:19,444 --> 01:08:21,044
then most likely
1467
01:08:21,045 --> 01:08:22,956
they will develop feelings for him.
1468
01:08:22,957 --> 01:08:24,224
The new person
1469
01:08:25,183 --> 01:08:27,015
may feel that
1470
01:08:27,016 --> 01:08:28,562
when looking at Kang-yeol.
1471
01:08:28,563 --> 01:08:30,459
- Right.
- Yeah.
1472
01:08:39,464 --> 01:08:41,498
How much alcohol do we have left?
1473
01:08:41,499 --> 01:08:43,867
I think around four to five
cans of beer and a bottle of soju.
1474
01:08:43,868 --> 01:08:45,135
- Yeah?
- We have a bottle of soju.
1475
01:08:45,136 --> 01:08:46,737
You're going to drink more?
1476
01:08:46,738 --> 01:08:49,273
Let's finish that bottle of soju.
1477
01:08:49,274 --> 01:08:50,341
Wait.
1478
01:08:55,046 --> 01:08:56,084
In-woo likes drinking.
1479
01:08:56,085 --> 01:08:57,110
Yeah.
1480
01:09:05,928 --> 01:09:06,729
What is this?
1481
01:09:16,638 --> 01:09:17,606
Guys.
1482
01:09:18,770 --> 01:09:19,903
Come down.
1483
01:09:19,904 --> 01:09:20,838
Let's go.
1484
01:09:23,934 --> 01:09:26,076
There were these for everyone.
1485
01:09:26,077 --> 01:09:28,678
They have our names on it.
1486
01:09:35,902 --> 01:09:37,307
I have two, you?
1487
01:09:37,308 --> 01:09:39,394
- A movie ticket?
- Two each?
1488
01:09:39,395 --> 01:09:40,980
- You have one?
- Yeah, I have one.
1489
01:09:42,034 --> 01:09:43,541
I have two.
1490
01:09:43,542 --> 01:09:45,377
I have three.
1491
01:09:45,378 --> 01:09:46,878
Why do I have one?
1492
01:09:48,657 --> 01:09:50,735
At least everyone got one.
1493
01:09:50,736 --> 01:09:52,664
Why does Eui-dong only have one?
1494
01:09:52,665 --> 01:09:55,758
Pick a movie and the
style of date you prefer.
1495
01:09:55,759 --> 01:09:59,438
The ticket will be presented to
the two people you have chosen.
1496
01:10:00,251 --> 01:10:03,227
Then it's possible for
a person to get four.
1497
01:10:03,228 --> 01:10:04,595
Oh, really?
1498
01:10:04,596 --> 01:10:07,384
If you have three, then you
were picked by three people.
1499
01:10:08,306 --> 01:10:09,830
- What?
- He's a popular guy.
1500
01:10:09,831 --> 01:10:11,172
What are you talking about?
1501
01:10:11,173 --> 01:10:13,876
- He looks happy.
- You got a lot.
1502
01:10:14,790 --> 01:10:16,282
What are these for?
1503
01:10:17,946 --> 01:10:20,555
I remember saying I liked
a certain type of movie.
1504
01:10:20,556 --> 01:10:22,008
Like, the genre.
1505
01:10:22,009 --> 01:10:24,743
It's not my favorite movie.
1506
01:10:25,274 --> 01:10:28,547
- I picked the date I want to go on.
- Yeah.
1507
01:10:28,548 --> 01:10:29,939
- Same
- What about you?
1508
01:10:29,940 --> 01:10:30,898
Same.
1509
01:10:30,899 --> 01:10:32,922
There is a scene from the
movie on the date course
1510
01:10:32,923 --> 01:10:37,751
and I guess if you're interested
in movies, you'll notice it.
1511
01:10:39,548 --> 01:10:41,274
I got this.
1512
01:10:41,751 --> 01:10:42,963
- What is it?
- About Time.
1513
01:10:42,964 --> 01:10:45,250
- About Time.
- It fits him well.
1514
01:10:45,251 --> 01:10:46,930
I haven't watched it a lot.
1515
01:10:46,931 --> 01:10:48,618
I think I just watched it once.
1516
01:10:49,978 --> 01:10:51,493
Do you have an About Time card?
1517
01:10:51,923 --> 01:10:52,830
I don't.
1518
01:10:52,831 --> 01:10:54,509
That's just me and Kang-yeol.
1519
01:10:56,399 --> 01:10:57,665
Oh, you have to write this.
1520
01:10:58,391 --> 01:10:59,582
These two have been decided.
1521
01:10:59,583 --> 01:11:01,961
- They have.
- About Time and The Notebook.
1522
01:11:01,962 --> 01:11:03,079
Ah, because they overlap?
1523
01:11:03,080 --> 01:11:05,453
Yeah, I don't have a choice.
1524
01:11:08,633 --> 01:11:11,641
- Sorry for only getting one vote.
- It's fine.
1525
01:11:13,613 --> 01:11:15,500
- What about the others?
- I've seen both movies...
1526
01:11:15,501 --> 01:11:16,930
- I don't know.
- Christmas in August?
1527
01:11:18,047 --> 01:11:20,196
What was My Sassy Girl about?
1528
01:11:20,719 --> 01:11:22,711
Oh, you have both.
1529
01:11:22,712 --> 01:11:24,860
- Yeah, it's similar.
- I didn't watch Christmas in August.
1530
01:11:27,626 --> 01:11:31,438
- You know what date you want to go on.
- Yeah.
1531
01:11:32,013 --> 01:11:33,454
You said you want to go on a date
to an amusement park in uniform.
1532
01:11:33,455 --> 01:11:36,361
That's what she wants to do.
1533
01:11:36,362 --> 01:11:38,345
Everyone knows that.
1534
01:11:38,346 --> 01:11:40,367
- You can tell it's her.
- That's in the movie?
1535
01:11:40,368 --> 01:11:42,751
- Yeah.
- Then I know what it is.
1536
01:11:42,752 --> 01:11:44,812
They go to an amusement park
1537
01:11:44,813 --> 01:11:48,632
and fall in love there.
1538
01:11:49,080 --> 01:11:50,713
It's an old movie.
1539
01:11:54,297 --> 01:11:57,149
Isn't Christmas in August
an old movie for Ji-hyun?
1540
01:11:57,649 --> 01:12:01,079
They're all old movies.
1541
01:12:12,899 --> 01:12:14,993
I think The Notebook is Ji-hyun.
1542
01:12:15,501 --> 01:12:17,079
Doesn't it fee like Ji-hyun?
1543
01:12:18,712 --> 01:12:21,618
These two are confusing.
1544
01:12:21,619 --> 01:12:23,016
- Christmas in August?
- Yeah.
1545
01:12:23,852 --> 01:12:27,187
One is... Ga-heun?
1546
01:12:27,188 --> 01:12:28,993
My Sassy Girl?
1547
01:12:29,454 --> 01:12:33,102
I have a retro vibe so
I picked an old movie.
1548
01:12:34,280 --> 01:12:35,866
An old movie.
1549
01:12:36,563 --> 01:12:39,133
Kids these days won't know it.
1550
01:12:47,235 --> 01:12:51,133
I don't know.
I'll just do what I can with The Notebook.
1551
01:12:52,071 --> 01:12:55,477
- Does what he can with The Notebook.
- Kang-yeol the man.
1552
01:12:55,883 --> 01:12:57,188
The Notebook.
1553
01:13:05,938 --> 01:13:09,297
I think whoever likes The Notebook
will get along with me.
1554
01:13:10,524 --> 01:13:12,719
I think that's the person I
want to go on a date with.
1555
01:13:13,126 --> 01:13:15,071
You can't pick that, though.
1556
01:13:17,329 --> 01:13:18,876
Then I'll pick
About Time.
1557
01:13:18,877 --> 01:13:20,587
Then I don't have anything.
1558
01:13:20,588 --> 01:13:21,642
It's war.
1559
01:13:21,643 --> 01:13:24,047
"Then I don't have anything."
1560
01:13:24,704 --> 01:13:26,312
Let's not do that.
1561
01:13:26,313 --> 01:13:28,493
We had fun, man.
1562
01:13:29,243 --> 01:13:32,079
I reheated the bulgogi
you made to eat upstairs.
1563
01:13:32,080 --> 01:13:33,596
I made that.
1564
01:13:36,480 --> 01:13:39,542
I haven't got a clue.
1565
01:13:40,508 --> 01:13:42,172
This is so hard.
1566
01:13:52,274 --> 01:13:55,368
(Can you sense their Heart Signal?)
Today's questions will be a team effort.
1567
01:13:55,719 --> 01:13:59,750
Please guess which of the two guys
1568
01:13:59,751 --> 01:14:03,469
the girls have picked to go on a date.
1569
01:14:03,470 --> 01:14:04,679
Two guys?
1570
01:14:04,680 --> 01:14:08,133
We can't even get one and
you want us to guess two?
1571
01:14:08,134 --> 01:14:10,239
- Geez.
- That's easier.
1572
01:14:10,240 --> 01:14:13,189
- Is it harder?
- It's 50%.
1573
01:14:13,190 --> 01:14:15,970
It's easy. After we guess it,
1574
01:14:15,971 --> 01:14:19,845
one couple of the four will be revealed.
1575
01:14:19,846 --> 01:14:21,860
We don't have to wait until next week.
1576
01:14:22,524 --> 01:14:25,227
- I wish An-Na gets with Eui-dong.
- Same.
1577
01:14:25,228 --> 01:14:26,438
Me, too.
1578
01:14:26,439 --> 01:14:29,156
- Let's start with the love lines.
- Okay.
1579
01:14:29,157 --> 01:14:30,431
Oh, my god.
1580
01:14:30,803 --> 01:14:34,090
They will give us a gem if we get it right.
1581
01:14:34,696 --> 01:14:38,611
I really want one.
1582
01:14:38,612 --> 01:14:41,305
- Then try to get it.
- Since this is our job...
1583
01:14:41,306 --> 01:14:45,595
People usually pick their
favorite movies for stuff like this.
1584
01:14:45,596 --> 01:14:47,486
- And these are romance movies, right?
- Yes.
1585
01:14:47,487 --> 01:14:50,759
It's like picking your doppelganger.
1586
01:14:50,760 --> 01:14:53,454
- They pretend they're a character in it.
- Yeah.
1587
01:14:53,455 --> 01:14:57,156
They pick someone
similar to them in the movie.
1588
01:14:57,157 --> 01:14:59,657
Ji-hyun talked about an amusement park.
1589
01:14:59,658 --> 01:15:01,041
- Yeah.
- An amusement park.
1590
01:15:01,042 --> 01:15:04,056
- The most famous scene in The Notebook.
- That?
1591
01:15:04,057 --> 01:15:05,571
- Holding on.
- This?
1592
01:15:09,056 --> 01:15:10,742
- It's an expression of love.
- Letting go of one hand.
1593
01:15:10,743 --> 01:15:13,789
- Yeah.
- They go to an amusement park...
1594
01:15:13,790 --> 01:15:17,524
And it's where they fall in love.
1595
01:15:17,907 --> 01:15:20,197
That's why The Notebook is Ji-hyun.
1596
01:15:20,198 --> 01:15:22,134
- Ji-hyun.
- Okay, I agree.
1597
01:15:22,135 --> 01:15:25,571
The person who likes The Notebook...
1598
01:15:26,673 --> 01:15:28,360
I'll do what I can with The Notebook.
1599
01:15:29,040 --> 01:15:32,322
Then is Ji-hyun for In-woo?
1600
01:15:32,323 --> 01:15:35,080
- Right.
- In-woo and Kang-yeol.
1601
01:15:35,081 --> 01:15:36,719
Yeah?
1602
01:15:36,720 --> 01:15:40,033
- The Notebook?
- Yes, and Kang-yeol got it as well.
1603
01:15:40,034 --> 01:15:43,360
- Right.
- The date last time had an impact.
1604
01:15:43,361 --> 01:15:46,086
- Right.
- And she was aware of Kang-yeol.
1605
01:15:46,087 --> 01:15:47,360
- Right.
- Yeah.
1606
01:15:47,361 --> 01:15:49,791
And to pick him...
1607
01:15:49,792 --> 01:15:53,088
- Means that she has something for him.
- Means that she's curious about him.
1608
01:15:53,089 --> 01:15:54,806
An-Na was pretty clear.
1609
01:15:54,807 --> 01:15:57,533
Yeah, An-Na is About Time.
1610
01:15:57,534 --> 01:15:59,978
- The main character is Rachel McAdams.
- Yeah.
1611
01:15:59,979 --> 01:16:02,672
- She's very bright and energetic.
- Yeah.
1612
01:16:02,673 --> 01:16:04,789
- She even looks like a puppy.
- She does.
1613
01:16:04,790 --> 01:16:09,156
And they wear a dog outfit in the middle.
1614
01:16:09,157 --> 01:16:11,813
- The puppy... they... right?
- Yeah.
1615
01:16:11,814 --> 01:16:14,836
They walk around in animal costumes.
1616
01:16:14,837 --> 01:16:16,384
- Optimistic.
- Right.
1617
01:16:16,385 --> 01:16:18,759
She's trying to say that...
1618
01:16:19,292 --> 01:16:20,596
- She's that kind of person?
- Yeah.
1619
01:16:20,597 --> 01:16:23,526
- "I'm late but I'll turn back time."
- Right.
1620
01:16:25,284 --> 01:16:26,971
About Time is me and Kang-yeol.
1621
01:16:30,651 --> 01:16:33,548
About Time is from An-Na...
1622
01:16:33,549 --> 01:16:36,158
- ...to Eui-dong and Han-gyeol.
- Yeah.
1623
01:16:36,159 --> 01:16:39,385
Because all she saw was
those two during dinner.
1624
01:16:40,010 --> 01:16:42,736
That's the big hint.
1625
01:16:42,737 --> 01:16:45,416
As for Min-jae...
1626
01:16:45,417 --> 01:16:48,151
- I think she's My Sassy Girl...
- Why?
1627
01:16:48,152 --> 01:16:49,681
- I think it's Ga-heun.
- Same.
1628
01:16:49,682 --> 01:16:51,760
I think Ga-heun is
1629
01:16:52,167 --> 01:16:54,339
Christmas in August.
1630
01:16:54,340 --> 01:16:55,845
- I don't think so.
- Same.
1631
01:16:55,846 --> 01:16:59,034
She doesn't have the emotions.
1632
01:16:59,035 --> 01:17:00,345
I'm with Si-yoon.
1633
01:17:00,346 --> 01:17:02,853
- Same.
- I agree with you guys.
1634
01:17:02,854 --> 01:17:06,425
She really liked taking photos...
1635
01:17:06,426 --> 01:17:11,142
- That's Christmas in August.
- And Han Suk-kyu is a photographer there.
1636
01:17:11,143 --> 01:17:12,923
- In the movie.
- Right.
1637
01:17:12,924 --> 01:17:15,955
What do you think, Hye-Jin?
1638
01:17:15,956 --> 01:17:17,666
Don't you think it's Ga-heun?
1639
01:17:17,667 --> 01:17:18,941
I did at first, but...
1640
01:17:18,942 --> 01:17:20,776
People who picked My
Sassy Girl for Ga-heun, hands.
1641
01:17:22,276 --> 01:17:24,323
I don't think it has to do with the story.
1642
01:17:24,324 --> 01:17:28,769
- The main character's appearance...
- Right.
1643
01:17:28,770 --> 01:17:32,784
- I think Min-jae is...
- You're right, but...
1644
01:17:33,277 --> 01:17:36,718
- The characters match.
- That's true.
1645
01:17:36,719 --> 01:17:39,503
That's why Ga-heun is My Sassy Girl.
1646
01:17:39,504 --> 01:17:42,378
- Uh...
- I think for Ga-heun...
1647
01:17:43,042 --> 01:17:45,502
- Is very similar to Jun Ji-hyun.
- Same.
1648
01:17:45,503 --> 01:17:47,056
That's what I think.
1649
01:17:47,057 --> 01:17:50,033
They have really similar characteristics.
1650
01:17:50,034 --> 01:17:54,511
That's why I think Ga-heun
went for Christmas in August.
1651
01:17:54,512 --> 01:17:57,720
The parking attendant there...
1652
01:17:57,721 --> 01:18:00,769
She's very boyish there.
1653
01:18:00,770 --> 01:18:03,369
And to Suk-kyu, she's...
1654
01:18:03,370 --> 01:18:05,901
- Right.
- She's playful around him.
1655
01:18:06,839 --> 01:18:08,308
- Eana is shook.
- No.
1656
01:18:08,309 --> 01:18:12,214
- I think I have Ga-heun all figured out.
- I won't be hindered.
1657
01:18:12,215 --> 01:18:14,306
If I were Ga-heun,
1658
01:18:14,307 --> 01:18:17,011
I'd have made it more obvious
1659
01:18:17,012 --> 01:18:20,191
that it was me.
1660
01:18:20,192 --> 01:18:22,854
- Okay, I agree with Eana.
- Come on!
1661
01:18:23,409 --> 01:18:26,556
So it's Hye-Jin, Eana, and Sang-min...
1662
01:18:26,557 --> 01:18:28,948
- How about Ga-heun for My Sassy Girl?
- Agreed.
1663
01:18:28,949 --> 01:18:32,744
- Okay.
- Doctor Yang, Si-yoon, and P.O...
1664
01:18:32,745 --> 01:18:34,933
- My Sassy Girl for Min-jae.
- Okay.
1665
01:18:34,934 --> 01:18:36,394
- We're divided.
- Let's divide, and...
1666
01:18:36,395 --> 01:18:39,917
Besides the movie, I think...
1667
01:18:40,471 --> 01:18:45,642
- Ga-heun is...
- Her and Kang-yeol felt like friends.
1668
01:18:45,643 --> 01:18:48,744
She talked about Eui-dong.
1669
01:18:48,745 --> 01:18:51,173
She said they were like siblings.
1670
01:18:51,174 --> 01:18:54,268
- In-woo and Han-gyeol.
- Right.
1671
01:18:55,323 --> 01:18:57,229
Okay, Min-jae.
1672
01:18:57,706 --> 01:19:00,314
- It's not Kang-yeol for sure.
- He's younger than me.
1673
01:19:00,315 --> 01:19:03,558
I feel like he's my little brother.
1674
01:19:03,559 --> 01:19:08,869
And She said she wanted to
go on a date with someone else.
1675
01:19:08,870 --> 01:19:11,753
And she already went to
do laundry with In-woo.
1676
01:19:11,754 --> 01:19:13,355
- They talked a lot.
- Yeah.
1677
01:19:13,356 --> 01:19:15,503
- They made an alliance.
- Huh?
1678
01:19:15,504 --> 01:19:19,619
- Then for that alliance...
- That's fine.
1679
01:19:19,620 --> 01:19:22,292
- Han-gyeol and...
- They could catch up with each other.
1680
01:19:22,293 --> 01:19:25,018
Min-jae is for Han-gyeol and In-woo.
1681
01:19:25,479 --> 01:19:27,363
- Nothing else, right?
- Yeah.
1682
01:19:27,364 --> 01:19:29,338
I'm still shocked from last week.
1683
01:19:29,339 --> 01:19:32,206
We were embarrassed last week.
1684
01:19:32,690 --> 01:19:34,628
I'm still very shocked.
1685
01:19:35,534 --> 01:19:37,948
Ga-heun's choice...
1686
01:19:38,314 --> 01:19:42,603
Will it be August or Sassy?
This will be revealed next week.
1687
01:19:42,604 --> 01:19:45,284
And two of the guy's
choices will be revealed.
1688
01:19:46,276 --> 01:19:50,143
Now, Ga-heun's choice is?
1689
01:19:58,793 --> 01:20:02,535
I have a retro vibe so
I picked an old movie.
1690
01:20:08,918 --> 01:20:10,043
It's In-woo.
1691
01:20:10,044 --> 01:20:12,559
I want to go on a second date.
1692
01:20:20,184 --> 01:20:21,745
In-woo!
1693
01:20:21,746 --> 01:20:24,402
The first person is In-woo.
1694
01:20:35,144 --> 01:20:36,417
- Han-gyeol.
- Han-gyeol.
1695
01:20:36,418 --> 01:20:39,434
- We got it right so far.
- Good.
1696
01:20:39,837 --> 01:20:43,571
Next, let's check Min-jae.
1697
01:20:48,722 --> 01:20:50,082
A different person.
1698
01:21:07,430 --> 01:21:10,391
- Min-jae.
- It's going.
1699
01:21:12,235 --> 01:21:13,626
Wait.
1700
01:21:17,344 --> 01:21:21,891
- Wait, it's in a different order.
- The order...
1701
01:21:26,001 --> 01:21:28,383
Next, In-woo!
1702
01:21:28,384 --> 01:21:30,235
It's right!
1703
01:21:31,259 --> 01:21:33,883
- Isn't this too much?
- Why is it in a different order?
1704
01:21:33,884 --> 01:21:35,486
That's too much.
1705
01:21:35,487 --> 01:21:37,361
- I thought we got it wrong.
- They changed the order.
1706
01:21:37,362 --> 01:21:40,423
I might quit this show
because of health problems.
1707
01:21:40,424 --> 01:21:42,735
I have high blood pressure.
1708
01:21:43,188 --> 01:21:48,376
Ji-hyun gave a ticket to
In-woo and Kang-yeol.
1709
01:21:48,736 --> 01:21:50,486
That movie is The Notebook.
1710
01:21:50,487 --> 01:21:54,454
An-Na won't pick the same people, right?
1711
01:21:54,455 --> 01:21:55,876
No way.
1712
01:21:55,877 --> 01:21:58,641
Now, Ji-hyun's choice is...
1713
01:21:59,016 --> 01:22:00,149
Let's see.
1714
01:22:02,048 --> 01:22:03,485
The Notebook.
1715
01:22:05,813 --> 01:22:07,867
They went to an amusement park
1716
01:22:07,868 --> 01:22:11,579
and that's where they fell in love.
1717
01:22:13,766 --> 01:22:15,235
We have to get it right.
1718
01:22:17,298 --> 01:22:18,407
Ji-hyun.
1719
01:22:19,938 --> 01:22:23,219
- I want to go with a different person.
- A different person?
1720
01:22:31,727 --> 01:22:33,861
We got In-woo.
1721
01:22:33,862 --> 01:22:36,930
But now, it has to be Kang-yeol.
1722
01:22:49,048 --> 01:22:50,515
We got it right!
1723
01:22:50,516 --> 01:22:52,227
Wow.
1724
01:22:53,305 --> 01:22:58,017
- She's going on a date with Kang-yeol.
- Yeah.
1725
01:22:58,018 --> 01:23:01,415
The main character in that
movie is similar to Kang-yeol.
1726
01:23:02,080 --> 01:23:03,647
- He's very tough.
- Yeah.
1727
01:23:04,149 --> 01:23:07,517
- And proactive.
- So we got it right.
1728
01:23:07,518 --> 01:23:08,658
Then let's see An-na's.
1729
01:23:08,659 --> 01:23:12,063
- An-Na.
- With a light heart.
1730
01:23:12,503 --> 01:23:14,823
An-na's choice is...?
1731
01:23:15,534 --> 01:23:19,089
It's already been decided.
1732
01:23:19,448 --> 01:23:21,683
Then when will you be not shy?
1733
01:23:21,684 --> 01:23:23,620
- Three days?
- After around three days.
1734
01:23:24,526 --> 01:23:27,081
Let's all be friendly after three days.
1735
01:23:29,886 --> 01:23:31,812
Kang-yeol has been picked.
1736
01:23:31,813 --> 01:23:33,071
And Eui-dong.
1737
01:23:33,893 --> 01:23:35,284
I have cats.
1738
01:23:35,285 --> 01:23:36,651
- Really?
- Two of them.
1739
01:23:40,542 --> 01:23:41,705
She chose.
1740
01:23:41,706 --> 01:23:43,557
She chose Eui-dong.
1741
01:23:46,667 --> 01:23:49,065
- It's heavy now.
- You have five?
1742
01:23:49,066 --> 01:23:51,464
- I'm jealous of Sang-min.
- I want more.
1743
01:23:51,465 --> 01:23:52,995
It's the Olympic rings.
1744
01:23:54,518 --> 01:23:57,260
- Next week...
- Whose date will be shown?
1745
01:23:57,261 --> 01:23:59,431
Let's see
1746
01:23:59,432 --> 01:24:01,128
whose date will be shown.
1747
01:24:07,401 --> 01:24:10,987
- I think it's An-Na...
- They all have long hair.
1748
01:24:12,792 --> 01:24:14,260
An-Na.
1749
01:24:14,261 --> 01:24:16,369
Depending on who the guy is...
1750
01:24:17,214 --> 01:24:21,081
- I don't think it's Eui-dong.
- It's Eui-dong.
1751
01:24:30,011 --> 01:24:32,534
Let's go, Eui-dong!
1752
01:24:33,979 --> 01:24:35,940
Please, show us!
1753
01:24:49,722 --> 01:24:51,198
Hello.
1754
01:24:52,253 --> 01:24:53,518
They look good together already.
1755
01:24:54,893 --> 01:24:57,557
- Are we a pair for today?
- Yeah.
1756
01:24:59,901 --> 01:25:03,346
That's the ticket I sent...
1757
01:25:03,347 --> 01:25:05,550
- Yes, I got it.
- About Time.
1758
01:25:07,378 --> 01:25:09,822
The ticket was About Time so
1759
01:25:09,823 --> 01:25:11,472
I was curious who sent
it and what it was about.
1760
01:25:12,042 --> 01:25:13,511
'Is it about time travel?'
1761
01:25:14,580 --> 01:25:15,994
That would be fun.
1762
01:25:18,143 --> 01:25:19,526
Do you like roasted chestnuts?
1763
01:25:20,761 --> 01:25:23,659
- Sure.
- How much is it?
1764
01:25:24,768 --> 01:25:26,479
Can we have one?
1765
01:25:29,378 --> 01:25:30,556
- Cute.
- Five thousand won.
1766
01:25:30,557 --> 01:25:31,651
I hope they get together.
1767
01:25:32,026 --> 01:25:33,690
- Thank you.
- Here.
1768
01:25:34,229 --> 01:25:36,042
- Thank you.
- Thank you.
1769
01:25:36,972 --> 01:25:38,546
You can get in the car.
1770
01:25:38,547 --> 01:25:41,187
- I'll hold it.
- Yeah?
1771
01:25:48,237 --> 01:25:50,120
Oh, I forgot we had this.
1772
01:25:50,940 --> 01:25:52,370
We have water.
1773
01:25:54,253 --> 01:25:55,948
Thank you.
1774
01:25:57,237 --> 01:25:58,651
Be more confident.
1775
01:26:00,706 --> 01:26:02,065
Have some.
1776
01:26:07,413 --> 01:26:10,479
How did it feel when you first came?
1777
01:26:11,620 --> 01:26:15,635
It was very burdensome.
1778
01:26:15,636 --> 01:26:18,026
- Of course.
- Yeah.
1779
01:26:19,057 --> 01:26:22,425
- She's very mature.
- She eats well.
1780
01:26:27,823 --> 01:26:31,666
You can drop the honorifics.
1781
01:26:31,667 --> 01:26:35,142
- He's frozen.
- Yeah, let's do that.
1782
01:26:35,143 --> 01:26:36,839
- Okay.
- Sure.
1783
01:26:37,925 --> 01:26:39,557
We should be comfortable around each other.
1784
01:26:41,815 --> 01:26:45,323
- Let's be comfortable during our date.
- Yeah.
1785
01:26:49,620 --> 01:26:51,550
- Oh, yesterday...
- Yeah?
1786
01:26:51,901 --> 01:26:54,932
- Did we talk about our ideal type?
- Ah, my ideal type?
1787
01:27:10,847 --> 01:27:12,824
- Just, that kind of person.
- What?
1788
01:27:12,825 --> 01:27:14,037
- That kind of person.
- What kind of person is that?
1789
01:27:14,038 --> 01:27:15,833
- A normal person?
- Someone...
1790
01:27:16,607 --> 01:27:18,396
When you look at,
you feel comfortable.
1791
01:27:19,474 --> 01:27:22,740
- No one's more comfortable than Eui-dong.
- That's for sure.
1792
01:27:22,741 --> 01:27:24,458
Someone you look at and feel comfortable?
1793
01:27:26,505 --> 01:27:29,146
- I get it and don't get it.
- How do I say this?
1794
01:27:29,147 --> 01:27:35,194
I don't like someone who
has a strong appearance.
1795
01:27:36,078 --> 01:27:38,483
I think someone...
1796
01:27:38,484 --> 01:27:41,453
When I first saw you yesterday,
1797
01:27:43,250 --> 01:27:45,382
I felt like I saw somewhere.
1798
01:27:45,383 --> 01:27:46,694
- Me?
- Yeah.
1799
01:27:46,695 --> 01:27:49,062
Where? Have you?
1800
01:27:51,000 --> 01:27:52,664
No, right?
1801
01:27:53,117 --> 01:27:54,460
No, I haven't.
1802
01:27:54,461 --> 01:27:59,773
You seem to look like someone I know.
1803
01:28:01,211 --> 01:28:03,468
- You look very alike.
- Oh, really?
1804
01:28:06,180 --> 01:28:10,178
- He's a model I really like.
- A model?
1805
01:28:10,179 --> 01:28:12,851
- So I was very surprised.
- Really?
1806
01:28:13,968 --> 01:28:15,664
That's good, right?
1807
01:28:28,054 --> 01:28:30,805
- It's like a one-day trip.
- Yeah.
1808
01:28:30,806 --> 01:28:31,727
It's nice.
1809
01:28:31,752 --> 01:28:35,711
- Eui-dong is finally seeing the light.
- He's finally making a move.
1810
01:28:36,406 --> 01:28:38,547
It's like we're on vacation.
1811
01:28:38,548 --> 01:28:41,077
She's very comfortable as well.
1812
01:28:41,078 --> 01:28:42,680
- This is memorable.
- She's a conversation starter.
1813
01:28:42,681 --> 01:28:43,820
Yeah.
1814
01:28:46,062 --> 01:28:47,633
That house is really pretty.
1815
01:28:47,634 --> 01:28:49,146
- Where?
- Over there.
1816
01:28:50,336 --> 01:28:52,358
I like stuff like that.
1817
01:28:52,359 --> 01:28:53,937
Stuff that are retro.
1818
01:28:55,984 --> 01:29:00,282
I like living in quiet places.
1819
01:29:00,283 --> 01:29:03,702
- Really?
- I like going to pretty places,
1820
01:29:03,703 --> 01:29:07,336
but I really like being around nature.
1821
01:29:07,929 --> 01:29:10,905
You seem very different.
1822
01:29:10,906 --> 01:29:13,688
- I thought you wouldn't like this.
- Really?
1823
01:29:13,689 --> 01:29:15,922
You seem to be a city girl.
1824
01:29:18,945 --> 01:29:20,828
Eui-dong feels comfortable.
1825
01:29:22,070 --> 01:29:24,235
- Thanks for the ride.
- We're here.
1826
01:29:24,236 --> 01:29:27,235
- The lights make it prettier.
- Yeah.
1827
01:29:27,236 --> 01:29:29,594
- I like this kind of atmosphere.
- Yeah.
1828
01:29:31,868 --> 01:29:34,712
- This house has a tile roof.
- Yeah.
1829
01:29:35,103 --> 01:29:37,204
They look good together.
1830
01:29:38,462 --> 01:29:42,025
- Are you cold?
- I'll be fine once we start cooking.
1831
01:29:47,486 --> 01:29:49,861
- Thank you.
- It's already hot.
1832
01:29:52,158 --> 01:29:54,486
- I think it'll taste good.
- I'll do it.
1833
01:29:56,009 --> 01:29:57,329
Are you good at barbequing?
1834
01:29:58,603 --> 01:30:00,274
- He's trying to appeal himself.
- He said he's good.
1835
01:30:00,275 --> 01:30:01,322
It looks good.
1836
01:30:01,673 --> 01:30:03,298
Let's smell it first.
1837
01:30:04,556 --> 01:30:05,954
It's already cut.
1838
01:30:07,147 --> 01:30:08,451
I think we can eat it.
1839
01:30:12,908 --> 01:30:14,392
- Shall we?
- Try it.
1840
01:30:23,478 --> 01:30:26,025
- Bon appetit.
- We can't go because of COVID-19.
1841
01:30:29,394 --> 01:30:33,035
It's really nice to see her eat well.
1842
01:30:33,036 --> 01:30:37,395
- A girl who eats well.
- She's always chewing something.
1843
01:30:37,396 --> 01:30:38,566
She eats well.
1844
01:30:43,738 --> 01:30:45,425
You have a lot of expressions.
1845
01:30:49,605 --> 01:30:51,019
It's really soft.
1846
01:30:53,441 --> 01:30:55,199
You have to wrap it.
1847
01:30:55,200 --> 01:30:56,996
- Wow, she even wraps it.
- The meat is so tender.
1848
01:31:00,128 --> 01:31:01,824
Do you not wrap it?
1849
01:31:02,636 --> 01:31:04,121
I do.
1850
01:31:06,183 --> 01:31:08,628
Are you not because it's our first date?
1851
01:31:09,089 --> 01:31:11,019
Do I have to go on more dates with you?
1852
01:31:13,433 --> 01:31:14,972
Everyone laughs at me.
1853
01:31:16,292 --> 01:31:17,706
Then I'll see it next time.
1854
01:31:33,371 --> 01:31:35,706
Why do you keep giving it here?
1855
01:31:36,175 --> 01:31:37,885
So it'll be easier to eat.
1856
01:31:37,886 --> 01:31:39,941
He keeps giving her meat.
1857
01:31:43,175 --> 01:31:47,425
I didn't imagine this, but
I'm having a hearty meal.
1858
01:31:50,066 --> 01:31:52,542
I really like having a full meal.
1859
01:31:53,019 --> 01:31:55,179
I have to eat carbs to consider it a meal.
1860
01:31:55,180 --> 01:31:57,768
- Same.
- Yeah.
1861
01:32:01,547 --> 01:32:04,390
If you're going to eat,
make it worth your time.
1862
01:32:05,175 --> 01:32:08,136
- Do you like eating?
- Yeah.
1863
01:32:08,816 --> 01:32:11,574
I used to not eat,
1864
01:32:13,769 --> 01:32:17,598
and get full really easily.
1865
01:32:17,599 --> 01:32:18,667
Really?
1866
01:32:19,816 --> 01:32:21,542
Yeah, until I had to go on flights.
1867
01:32:21,913 --> 01:32:26,163
But after I started this work,
everything tasted so good.
1868
01:32:26,894 --> 01:32:28,652
Everything is just so good.
1869
01:32:29,058 --> 01:32:31,011
So I gained a lot of weight.
1870
01:32:31,425 --> 01:32:34,971
- Right now?
- I've gained five kilograms.
1871
01:32:34,972 --> 01:32:37,572
So I don't want to gain anymore weight.
1872
01:32:44,824 --> 01:32:46,285
I was very lonely.
1873
01:32:48,847 --> 01:32:51,651
- It's lonely even with people around.
- Yeah.
1874
01:32:51,652 --> 01:32:56,417
But I'd go somewhere and people
wouldn't know what I was doing.
1875
01:32:56,902 --> 01:32:59,581
- There were overnight flights sometimes.
- Right.
1876
01:33:00,347 --> 01:33:02,948
I always felt alone.
1877
01:33:04,574 --> 01:33:08,714
So I quit and now I got a normal job.
1878
01:33:09,066 --> 01:33:10,791
And I'm loving every moment of it.
1879
01:33:10,792 --> 01:33:12,393
- Everything?
- Yeah.
1880
01:33:12,394 --> 01:33:16,363
Just looking at the sky
while eating is great.
1881
01:33:16,722 --> 01:33:20,402
- Yeah...
- I really like people who eat well.
1882
01:33:20,403 --> 01:33:23,541
- They look good together.
- Do you like this?
1883
01:33:23,542 --> 01:33:26,699
- Beef and stuff like that.
- Yeah, I love it.
1884
01:33:27,769 --> 01:33:29,574
My brother-in-law owns a BBQ place.
1885
01:33:31,074 --> 01:33:32,902
- He does a BBQ place.
- Really?
1886
01:33:33,456 --> 01:33:34,691
I'm trying to look good.
1887
01:33:38,667 --> 01:33:41,089
Oh, that's why you asked.
1888
01:33:43,746 --> 01:33:46,558
That's not a bad method.
1889
01:33:47,316 --> 01:33:50,300
She says it's not bad.
1890
01:33:52,027 --> 01:33:54,324
- Awesome.
- Let's go, Eui-dong!
1891
01:33:54,325 --> 01:33:57,035
I'm happy to see Eui-dong like that.
1892
01:33:57,480 --> 01:33:58,737
This isn't it, right?
1893
01:33:58,738 --> 01:34:01,887
They'll reveal the rest next week.
1894
01:34:01,888 --> 01:34:02,980
I'm looking forward to it.
1895
01:34:02,981 --> 01:34:06,604
Good thing. I think I would
have cried if I saw the rest.
1896
01:34:06,605 --> 01:34:07,986
I think the put that into consideration.
1897
01:34:07,987 --> 01:34:12,580
I don't know how they'll turn out,
1898
01:34:12,581 --> 01:34:16,246
but I feel like he's met
someone he likes as of now.
1899
01:34:18,230 --> 01:34:20,768
They say only fate knows.
1900
01:34:20,769 --> 01:34:22,184
- I hope they end up together.
- It's destiny.
1901
01:34:22,185 --> 01:34:27,676
I'm going to be emotionally
invested in this couple.
1902
01:34:27,677 --> 01:34:30,574
- The viewers are going to go crazy.
- If something happens to them...
1903
01:34:30,575 --> 01:34:32,995
- I won't be able to sleep for a week.
- No.
1904
01:34:32,996 --> 01:34:37,035
We're curious as to
what will happen to them.
1905
01:34:37,036 --> 01:34:38,809
Please look forward to next week, everyone!
1906
01:34:38,810 --> 01:34:41,395
See you guys in a week!
1907
01:34:41,396 --> 01:34:42,982
How am I going to wait for a week?
130546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.