Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,595 --> 00:01:37,028
# Oh, oh, oh #
2
00:01:37,097 --> 00:01:38,792
# Woke up today #
3
00:01:38,832 --> 00:01:40,265
# Feeling the way #
4
00:01:40,300 --> 00:01:42,461
# I always do #
5
00:01:42,502 --> 00:01:44,197
# Oh, oh, oh #
6
00:01:44,237 --> 00:01:47,536
# Hungry for something
that I can't eat #
7
00:01:47,574 --> 00:01:49,337
# Then I hear that beat #
8
00:01:49,375 --> 00:01:53,106
# That rhythm of town
starts calling me down #
9
00:01:53,146 --> 00:01:57,139
# It's like a message
from high above #
10
00:01:57,183 --> 00:01:58,616
# Oh, oh, oh #
11
00:01:58,651 --> 00:02:02,985
# Pulling me out to the smiles
and the streets that I love #
12
00:02:03,022 --> 00:02:06,150
- Good morning, Baltimore!
- # Good morning, Baltimore #
13
00:02:06,192 --> 00:02:09,457
# Every day's like an open door #
14
00:02:09,496 --> 00:02:13,159
# Every night is a fantasy #
15
00:02:13,199 --> 00:02:17,135
# Every sound's like a symphony #
16
00:02:17,170 --> 00:02:20,833
# Good morning, Baltimore #
17
00:02:20,874 --> 00:02:24,037
# And someday when
I take to the floor #
18
00:02:24,077 --> 00:02:27,706
# The world's gonna
wake up and see #
19
00:02:27,747 --> 00:02:31,183
# Baltimore and me #
20
00:02:40,560 --> 00:02:41,891
# Oh, oh, oh #
21
00:02:41,928 --> 00:02:43,555
# Look at my hair #
22
00:02:43,596 --> 00:02:47,657
# What 'do can compare
with mine today? #
23
00:02:47,700 --> 00:02:49,099
# Oh, oh, oh #
24
00:02:49,135 --> 00:02:52,536
# I've got my hairspray and radio #
25
00:02:52,572 --> 00:02:54,335
# I'm ready to go #
26
00:02:54,374 --> 00:02:56,308
# The rats on the street #
27
00:02:56,342 --> 00:02:57,969
# All dance around my feet #
28
00:02:58,011 --> 00:03:02,141
# They seem to say:
"Tracy, it's up to you" #
29
00:03:02,182 --> 00:03:04,844
# So oh, oh, don't hold me back #
30
00:03:04,884 --> 00:03:07,785
# 'Cause today all
my dreams will come true #
31
00:03:07,820 --> 00:03:11,187
# Good morning, Baltimore #
32
00:03:11,224 --> 00:03:14,751
# There's the flasher
who lives next door #
33
00:03:14,794 --> 00:03:18,161
# There's the bum on
his barroom stool #
34
00:03:18,198 --> 00:03:22,362
# They wish me luck
on my way to school #
35
00:03:22,402 --> 00:03:25,371
# Good morning, Baltimore #
36
00:03:25,405 --> 00:03:28,533
# And someday when
I take to the floor #
37
00:03:28,575 --> 00:03:32,705
# The world's gonna
wake up and see #
38
00:03:32,745 --> 00:03:35,339
# Baltimore and me #
39
00:03:38,051 --> 00:03:39,575
# I know every step #
40
00:03:39,619 --> 00:03:41,314
# I know every song #
41
00:03:41,354 --> 00:03:45,347
# I know there's a place where I belong #
42
00:03:45,391 --> 00:03:48,417
# I see all those party lights
shining ahead #
43
00:03:48,461 --> 00:03:52,591
# So someone invite me
before I drop dead #
44
00:03:52,632 --> 00:03:54,623
# Before she drops dead #
45
00:03:54,667 --> 00:03:57,636
# So oh, oh, give me a chance #
46
00:03:57,670 --> 00:04:01,663
# 'Cause when I start
to dance I'm a movie star #
47
00:04:01,708 --> 00:04:03,175
# Oh, oh, oh #
48
00:04:03,209 --> 00:04:06,440
# Something inside
of me makes me move #
49
00:04:06,479 --> 00:04:08,413
# When I hear that groove #
50
00:04:08,448 --> 00:04:10,211
# My ma tells me no #
51
00:04:10,250 --> 00:04:12,150
# But my feet tell me "go" #
52
00:04:12,185 --> 00:04:16,451
# It's like a drummer inside my heart #
53
00:04:21,828 --> 00:04:24,422
# So oh, oh, don't make me wait #
54
00:04:24,464 --> 00:04:32,564
# One more moment for my life to start #
55
00:04:32,605 --> 00:04:36,166
# I love you, Baltimore #
56
00:04:36,209 --> 00:04:39,701
# Every day's like an open door #
57
00:04:39,746 --> 00:04:43,147
# Every night is a fantasy #
58
00:04:43,182 --> 00:04:46,913
# Every sound's like a symphony #
59
00:04:46,953 --> 00:04:50,320
# And I promise, Baltimore #
60
00:04:50,356 --> 00:04:53,484
# That someday when I take to the floor #
61
00:04:53,526 --> 00:04:57,860
# The world's gonna wake up and see #
62
00:04:57,897 --> 00:05:01,424
# Gonna wake up and see #
63
00:05:01,467 --> 00:05:03,628
# Baltimore and me #
64
00:05:03,670 --> 00:05:05,137
# Yes, more or less, we all agree #
65
00:05:05,171 --> 00:05:07,105
# Baltimore and me #
66
00:05:07,140 --> 00:05:08,732
# Someday the world is gonna see #
67
00:05:08,775 --> 00:05:17,240
# Baltimore and me #
68
00:05:22,388 --> 00:05:26,085
Mount Everest is the most
famous, but not the highest...
69
00:05:26,125 --> 00:05:28,355
geographical point on this earth.
70
00:05:28,394 --> 00:05:30,885
Now, who can tell me what that is?
71
00:05:30,930 --> 00:05:33,125
Um, excuse me, Miss Whimsy?
72
00:05:33,166 --> 00:05:34,531
I can't see the board again.
73
00:05:36,069 --> 00:05:37,866
Tracy Turnblad.
74
00:05:37,904 --> 00:05:39,371
If I have to write you up...
75
00:05:39,405 --> 00:05:42,431
for inappropriate hair height
one more time...
76
00:05:42,475 --> 00:05:44,443
you will be removed to detention.
77
00:05:44,477 --> 00:05:46,877
Miss Wimsey, what am I supposed to do?
78
00:05:46,913 --> 00:05:50,041
Hair can't just hang there like a dead thing
on your cheeks.
79
00:05:50,083 --> 00:05:53,678
I mean, well... Uh-you know what I mean.
80
00:05:53,720 --> 00:05:56,154
I... Ahh.
81
00:05:56,189 --> 00:06:01,252
As I said, it is not Mount Everest.
82
00:06:01,294 --> 00:06:04,058
Now, next week we will be talking...
83
00:06:04,097 --> 00:06:07,032
about earthquakes and volcanoes.
84
00:06:07,066 --> 00:06:09,193
And as exciting as that might sound...
85
00:06:09,235 --> 00:06:13,331
we have to look back approximately
60 million years.
86
00:06:13,373 --> 00:06:14,840
Now, if you turn your pages...
87
00:06:14,874 --> 00:06:16,865
we are going to start
with the Ring of Fire.
88
00:06:16,909 --> 00:06:18,877
I want you to contemplate what causes...
89
00:06:18,911 --> 00:06:21,243
the separation of the two components.
90
00:06:34,761 --> 00:06:36,752
Penny, come on, hurry!
91
00:06:38,231 --> 00:06:39,528
Outta my way!
92
00:06:40,633 --> 00:06:41,861
Push! We're late.
93
00:06:51,944 --> 00:06:53,241
Ahh!
94
00:06:54,247 --> 00:06:56,738
- One minute to air.
- OK.
95
00:07:02,588 --> 00:07:04,419
40 to go!
96
00:07:04,457 --> 00:07:06,254
Don't change that channel.
97
00:07:06,292 --> 00:07:08,658
Coming up next: The Corny Collins Show.
98
00:07:08,694 --> 00:07:09,820
30 seconds.
99
00:07:18,204 --> 00:07:20,263
- Hiya, Dad!
- Goodbye!
100
00:07:20,306 --> 00:07:21,603
Hi.
101
00:07:21,641 --> 00:07:22,630
It's my daughter.
102
00:07:22,675 --> 00:07:25,644
10 seconds. Places, everyone.
103
00:07:26,813 --> 00:07:28,280
Hurry up, Penny, we're missing it!
104
00:07:28,314 --> 00:07:30,839
My mom says I'm not
allowed to perspire!
105
00:07:33,486 --> 00:07:36,114
Hey there, teenage Baltimore!
106
00:07:36,155 --> 00:07:38,282
Don't change that
channel 'cause it's time...
107
00:07:38,324 --> 00:07:40,792
for The Corny Collins Show...
108
00:07:40,827 --> 00:07:43,762
Brought to you by Ultra Clutch hairspray.
109
00:07:43,796 --> 00:07:47,493
# Oh, every afternoon when
the clock strikes four #
110
00:07:47,533 --> 00:07:50,001
# Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba #
111
00:07:50,036 --> 00:07:53,528
# Well, a crazy bunch of kids crash
through that door, yeah #
112
00:07:53,573 --> 00:07:55,768
# Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba #
113
00:07:55,808 --> 00:07:56,900
# Well, they throw off their coats #
114
00:07:56,943 --> 00:07:58,604
# And leave the squares behind #
115
00:07:58,644 --> 00:07:59,838
# And then they shake it,
shake it, shake it #
116
00:07:59,879 --> 00:08:01,176
# Like they're losin' their mind #
117
00:08:01,214 --> 00:08:02,476
# You'll never see them frown #
118
00:08:02,515 --> 00:08:04,813
# 'Cause they're the
nicest kids in town #
119
00:08:04,851 --> 00:08:09,317
# Ooh ooh ooh ooh ooh #
120
00:08:09,355 --> 00:08:13,018
# Oh, every afternoon
you turn your Tv on, huh #
121
00:08:13,059 --> 00:08:14,686
# Naa na na na na na na na #
122
00:08:14,727 --> 00:08:16,661
# Yeah, we know you
turn the sound up #
123
00:08:16,696 --> 00:08:18,630
# When your parents
are gone, yeah #
124
00:08:18,664 --> 00:08:20,791
# Naa na na na na na na na #
125
00:08:20,833 --> 00:08:23,893
# Then you twist and shout
for your favorite star #
126
00:08:23,936 --> 00:08:25,096
# And when you've
practiced every step #
127
00:08:25,137 --> 00:08:26,627
# That's in your repertoire #
128
00:08:26,672 --> 00:08:28,037
# You better come on down #
129
00:08:28,074 --> 00:08:31,339
# And meet the nicest kids in town #
130
00:08:31,377 --> 00:08:32,639
Whoo!
131
00:08:32,678 --> 00:08:35,146
# Nice white kids
who like to lead the way #
132
00:08:35,181 --> 00:08:38,309
# And once a month
we have our Negro Day #
133
00:08:38,351 --> 00:08:40,819
# And I'm the man who
keeps it spinnin' round #
134
00:08:40,853 --> 00:08:43,879
# Mr. Corny Collins
with the latest greatest #
135
00:08:43,923 --> 00:08:47,882
# Baltimore sound #
136
00:08:47,927 --> 00:08:51,226
# So, every afternoon drop everything #
137
00:08:51,264 --> 00:08:52,356
Whoo!
138
00:08:52,398 --> 00:08:53,365
# Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba #
139
00:08:53,399 --> 00:08:54,764
# Who needs to read and write #
140
00:08:54,800 --> 00:08:57,268
# When you can dance and sing, yeah! #
141
00:08:57,303 --> 00:08:59,168
# Bop bee ba ba ba ba ba ba bee ba #
142
00:08:59,205 --> 00:09:01,833
# Forget about your
algebra and calculus #
143
00:09:01,874 --> 00:09:04,775
# You can always do your homework
on the mornin' bus #
144
00:09:04,810 --> 00:09:06,038
# Can't tell a verb from a noun #
145
00:09:06,078 --> 00:09:08,512
# They're the nicest kids in town #
146
00:09:08,548 --> 00:09:10,038
# Ooh ooh ooh ooh ooh #
147
00:09:10,082 --> 00:09:13,176
R- r-r-role call!
148
00:09:13,219 --> 00:09:14,880
I'm Amber.
149
00:09:14,921 --> 00:09:16,047
Brad.
150
00:09:16,088 --> 00:09:17,055
Tammy.
151
00:09:17,089 --> 00:09:18,056
Fender.
152
00:09:18,090 --> 00:09:19,057
- Brenda.
- Sketch.
153
00:09:19,091 --> 00:09:20,058
- Shelley.
- IQ.
154
00:09:20,092 --> 00:09:21,059
Lou Ann.
155
00:09:21,093 --> 00:09:22,219
- Joey.
- Mikey.
156
00:09:22,261 --> 00:09:23,250
- vicki.
- Becky.
157
00:09:23,296 --> 00:09:24,263
- Bix.
- Jesse.
158
00:09:24,297 --> 00:09:25,264
- Darla.
- Paulie.
159
00:09:25,298 --> 00:09:27,095
- Noreen.
- Doreen.
160
00:09:27,133 --> 00:09:29,294
And I'm... Link.
161
00:09:29,335 --> 00:09:30,632
Aah!
162
00:09:30,670 --> 00:09:31,637
# So, if every night you're shakin' #
163
00:09:31,671 --> 00:09:33,730
# As you lie in bed #
164
00:09:33,773 --> 00:09:34,740
# Mony, mony #
165
00:09:34,774 --> 00:09:36,105
# Shake it, baby #
166
00:09:36,142 --> 00:09:39,236
# And the bass and drums
are poundin' in your head #
167
00:09:39,278 --> 00:09:41,439
# Mony, mony, ooh, mony, mony #
168
00:09:41,480 --> 00:09:44,278
# Who cares about sleep when
you can snooze in school #
169
00:09:44,317 --> 00:09:47,150
# You'll never get to college
but you'll sure look cool #
170
00:09:47,186 --> 00:09:48,915
# Don't need a cap or a gown #
171
00:09:48,955 --> 00:09:51,981
# When you're the nicest kids in town #
172
00:09:52,024 --> 00:09:54,584
They must think my ears
are garbage cans.
173
00:09:54,627 --> 00:09:58,256
Would you turn that racket down?
174
00:09:58,297 --> 00:10:00,162
I'm tryin' to iron here.
175
00:10:00,199 --> 00:10:01,928
# Nicest kids in #
176
00:10:05,137 --> 00:10:07,230
# Kids in town, whoo! #
177
00:10:08,741 --> 00:10:11,608
Ma, it's not racket.
It's The Corny Collins Show.
178
00:10:11,644 --> 00:10:13,509
Well, it's turning your brains into mud.
179
00:10:13,546 --> 00:10:15,571
Mrs. Turnblad, it's a new dance!
180
00:10:15,615 --> 00:10:17,014
The Stricken Chicken.
181
00:10:17,049 --> 00:10:19,108
Well, I can't hear myself think.
182
00:10:19,151 --> 00:10:21,915
How am I supposed to negotiate pleats?
183
00:10:21,954 --> 00:10:22,921
Edna?
184
00:10:22,955 --> 00:10:24,650
I'm in here, Prudy.
185
00:10:24,690 --> 00:10:26,920
What's that racket?
186
00:10:26,959 --> 00:10:29,291
Ohh, Tracy.
187
00:10:29,328 --> 00:10:30,795
Edna, is my laundry ready?
188
00:10:30,830 --> 00:10:32,457
Yep.
189
00:10:32,498 --> 00:10:34,432
That'll be $3.00, hon.
190
00:10:34,467 --> 00:10:36,958
That's pretty pricey
for a pair of petty pants.
191
00:10:37,003 --> 00:10:38,027
Well, I'm sorry, Prudy...
192
00:10:38,070 --> 00:10:39,503
but some-a your personal stains...
193
00:10:39,538 --> 00:10:41,665
required poundin' with a rock.
194
00:10:42,742 --> 00:10:44,107
I'm sure I don't know what you mean.
195
00:10:45,511 --> 00:10:48,810
You're letting her listen
to that race music again?
196
00:10:48,848 --> 00:10:51,646
My daughter spends every afternoon
at the Stamp and Coin Club.
197
00:10:51,684 --> 00:10:53,982
Oh, really? Well, your daughter hap-
198
00:10:54,020 --> 00:10:55,817
Ohh, ohh.
199
00:10:55,855 --> 00:10:58,449
Oh, what is that? The Wavin' Raven?
200
00:10:58,491 --> 00:11:00,356
It's a little twitchy.
201
00:11:01,894 --> 00:11:04,761
Oh, you wanna play Charades now.
All right.
202
00:11:04,797 --> 00:11:06,321
OK, go ahead.
203
00:11:06,365 --> 00:11:07,662
You.
204
00:11:07,700 --> 00:11:08,724
Penny.
205
00:11:09,769 --> 00:11:11,327
No. Ahh!
206
00:11:12,371 --> 00:11:15,067
Tracy Turnblad, are you tryin' to tell me...
207
00:11:15,107 --> 00:11:16,301
that-that Penny didn't get permission...
208
00:11:16,342 --> 00:11:17,673
from her mother to be here?
209
00:11:17,710 --> 00:11:18,836
What?
210
00:11:18,878 --> 00:11:20,072
Penny.
211
00:11:20,112 --> 00:11:23,013
You are banned from this house.
212
00:11:23,049 --> 00:11:24,983
You will never watch that show again!
213
00:11:25,017 --> 00:11:28,544
- Without that show I have nothing!
- Having nothing builds character!
214
00:11:29,555 --> 00:11:31,079
Toodle-oo, Edna!
215
00:11:38,764 --> 00:11:41,892
Give 'em a hand, folks.
All right, all right.
216
00:11:44,570 --> 00:11:46,970
And, once again,
that's the Stricken Chicken.
217
00:11:47,006 --> 00:11:50,134
We will be right back
for some more of that hot Detroit sound.
218
00:11:51,811 --> 00:11:53,676
And we're off!
219
00:11:53,713 --> 00:11:55,237
Corny.
220
00:11:56,782 --> 00:11:58,181
"Detroit sound"?
221
00:11:58,217 --> 00:12:00,481
What's that, the cries
of people being mugged?
222
00:12:00,519 --> 00:12:02,453
Aw, velma, the kids dig
the rhythm and blues.
223
00:12:02,488 --> 00:12:03,887
Yeah, they're kids, Corny.
224
00:12:03,923 --> 00:12:06,551
That's why we have to steer
them in the white direction.
225
00:12:06,592 --> 00:12:07,581
Right direction?
226
00:12:08,761 --> 00:12:10,251
Didn't I say that?
227
00:12:17,570 --> 00:12:18,935
I'll do it.
228
00:12:23,309 --> 00:12:26,244
You try that again and there'll be stumps
where your feet should be.
229
00:12:26,278 --> 00:12:27,802
You got that? You little whor-
230
00:12:27,847 --> 00:12:29,041
Amber.
231
00:12:29,081 --> 00:12:31,413
...holy moly. Baby.
232
00:12:31,450 --> 00:12:32,849
Good job dancing today.
233
00:12:32,885 --> 00:12:34,819
- It's time.
- Ah!
234
00:12:34,854 --> 00:12:35,821
Link.
235
00:12:35,855 --> 00:12:36,822
Amber.
236
00:12:36,856 --> 00:12:38,084
Ah!
237
00:12:38,124 --> 00:12:40,285
- Amber.
- Amber, Amber, Amber.
238
00:12:41,627 --> 00:12:43,720
Save your personal life
for the cameras, sweetie.
239
00:12:43,763 --> 00:12:45,628
Oh! Shiny.
240
00:12:46,966 --> 00:12:48,627
Tammy, Lou Ann,
you're gonna die.
241
00:12:48,667 --> 00:12:50,828
Speaking of cameras,
did you have a nice nap?
242
00:12:50,870 --> 00:12:53,771
If you'd do your job, my daughter wouldn't
have to fight to be visible.
243
00:12:53,806 --> 00:12:56,240
I gotta show some of the
other kids once in a while.
244
00:12:56,275 --> 00:12:58,709
You know, this is a small city.
245
00:12:58,744 --> 00:13:00,302
There aren't that many stations.
246
00:13:00,346 --> 00:13:02,177
This time next year
you could be wearing...
247
00:13:02,214 --> 00:13:04,842
an ill-fitting tux,
snapping bar mitzvah photos.
248
00:13:06,152 --> 00:13:07,312
I don't know.
249
00:13:08,087 --> 00:13:12,786
# It takes two, baby... #
250
00:13:14,326 --> 00:13:15,293
Show Link.
251
00:13:15,327 --> 00:13:17,659
This is nuts. She can't even dance.
252
00:13:17,696 --> 00:13:19,687
Plastic little spastic.
253
00:13:19,732 --> 00:13:23,634
Oh, Link. I can dance
so much better than her.
254
00:13:23,669 --> 00:13:25,796
Why don't you notice me at school?
255
00:13:25,838 --> 00:13:26,930
Mm-hmm.
256
00:13:29,074 --> 00:13:30,166
# Ooh #
257
00:13:32,311 --> 00:13:36,543
Hey, that was our very own Link Larkin
singin' It Takes Two.
258
00:13:36,582 --> 00:13:38,675
And I'm Motormouth Maybelle remindin'...
259
00:13:38,717 --> 00:13:41,743
the last Tuesday of this month's
your rhythm and blues day.
260
00:13:41,787 --> 00:13:44,483
That's right! Negro Day
will be comin' your way.
261
00:13:44,523 --> 00:13:48,823
So don't-uh... Uh... Over here.
262
00:13:48,861 --> 00:13:50,294
Thank you.
263
00:13:50,329 --> 00:13:53,890
So, catch all the croonin'
when y'all set and tune in.
264
00:13:53,933 --> 00:13:55,423
Thank you, Motormouth.
And now it's time to...
265
00:13:55,467 --> 00:13:57,162
Owner's coming. He'll call
my mother again, let's go.
266
00:13:57,203 --> 00:13:58,170
...very own fun-lovin'...
267
00:13:58,204 --> 00:13:59,501
Hey!
268
00:13:59,538 --> 00:14:00,527
Come on up here, Brenda.
269
00:14:00,573 --> 00:14:01,870
What?
270
00:14:01,907 --> 00:14:03,340
Brenda will be taking a leave of absence
from the show.
271
00:14:03,375 --> 00:14:04,842
How long you gonna be gone, Brenda?
272
00:14:04,877 --> 00:14:06,538
Just nine months.
273
00:14:06,579 --> 00:14:09,139
Seems like we'll have an opening
here on the show for a girl...
274
00:14:09,181 --> 00:14:12,582
just as fun-lovin' but maybe
not quite as freewheelin'.
275
00:14:12,618 --> 00:14:14,848
Wanna be one-a
the nicest kids in town?
276
00:14:14,887 --> 00:14:18,084
Cut school tomorrow and come down
to station WYZT to audition.
277
00:14:23,329 --> 00:14:25,058
- No.
- But, Ma.
278
00:14:25,097 --> 00:14:26,758
Don't test me, Tracy Turnblad.
279
00:14:26,799 --> 00:14:28,266
My diet pill's wearin' off.
280
00:14:28,300 --> 00:14:30,029
But come on.
281
00:14:30,069 --> 00:14:32,867
No one is auditioning for
anything in this household.
282
00:14:32,905 --> 00:14:34,930
But why not? Why not?!
283
00:14:34,974 --> 00:14:36,566
Because dancing is not your future.
284
00:14:36,609 --> 00:14:40,545
One day you're gonna own
Edna's Occidental Laundry.
285
00:14:40,579 --> 00:14:42,513
I don't wanna be a laundress.
286
00:14:42,548 --> 00:14:43,776
I wanna be famous!
287
00:14:43,816 --> 00:14:45,078
Look, if you wanna be famous...
288
00:14:45,117 --> 00:14:46,778
learn how to take blood
outta car upholstery.
289
00:14:46,819 --> 00:14:48,810
That's a skill you can take right to the bank.
290
00:14:48,854 --> 00:14:51,482
- Hey, hey. What's all this ruckus in here?
- Not a word.
291
00:14:51,523 --> 00:14:54,390
Daddy, tomorrow I'm auditioning
to dance on a Tv show.
292
00:14:54,426 --> 00:14:55,586
- No, she is not.
- You are?
293
00:14:55,628 --> 00:14:57,289
First the hair, now this?
294
00:14:57,329 --> 00:14:59,354
But all the kids are battin' up
their hair now, hon.
295
00:14:59,398 --> 00:15:00,422
You're no help.
296
00:15:00,466 --> 00:15:01,558
It's "ratting," Daddy.
297
00:15:01,600 --> 00:15:03,397
And our first lady,
Jacqueline Kennedy, does it.
298
00:15:03,435 --> 00:15:04,493
I don't believe that.
299
00:15:04,536 --> 00:15:05,560
What do you mean,
you don't believe that?!
300
00:15:05,604 --> 00:15:07,731
- I don't.
- How else would it look that way?
301
00:15:07,773 --> 00:15:09,638
I believe that it is naturally stiff.
302
00:15:09,675 --> 00:15:12,508
She doesn't understand anything.
303
00:15:12,544 --> 00:15:15,342
- Dancing on that show is my dream.
- I know.
304
00:15:15,381 --> 00:15:18,646
Just because she wouldn't know
a dream if it bit her on the nose.
305
00:15:18,684 --> 00:15:20,549
Well, I have information for you, missy.
306
00:15:20,586 --> 00:15:24,044
I once had a dream that I owned
a coin-operated laundromat...
307
00:15:24,089 --> 00:15:27,149
and I came down from that cloud
real quickly, I'll tell you that.
308
00:15:27,192 --> 00:15:28,454
No!
309
00:15:28,494 --> 00:15:31,088
- Oh, Wilbur.
- Fine! I'm going to my room!
310
00:15:31,130 --> 00:15:32,893
She thinks I'm bein' mean
but I'm not. Those Tv people...
311
00:15:32,932 --> 00:15:37,426
they don't pick people like Tracy,
or girls like us.
312
00:15:37,469 --> 00:15:39,460
They're gonna hurt her, Wilbur.
313
00:15:40,472 --> 00:15:42,099
I'll talk to her.
314
00:15:42,141 --> 00:15:43,574
Ooh.
315
00:15:43,609 --> 00:15:46,305
'K. Talk to her.
316
00:15:47,680 --> 00:15:48,908
I'll talk to her.
317
00:15:48,948 --> 00:15:50,313
Don't you worry.
318
00:15:50,349 --> 00:15:51,407
OK.
319
00:15:52,985 --> 00:15:54,145
What?
320
00:15:58,357 --> 00:16:00,985
Tracy, this Tv thing.
321
00:16:01,026 --> 00:16:02,789
You really want it?
322
00:16:02,828 --> 00:16:03,817
With all my heart.
323
00:16:03,862 --> 00:16:05,352
Then you go for it!
324
00:16:06,365 --> 00:16:07,855
This is America, babe.
325
00:16:07,900 --> 00:16:09,595
You gotta think big to be big.
326
00:16:09,635 --> 00:16:12,798
Big ain't the problem
in this family, Wilbur.
327
00:16:12,838 --> 00:16:15,466
You follow your dream.
328
00:16:15,507 --> 00:16:19,967
Mine came true, and now I have the most
precious thing in the world.
329
00:16:21,380 --> 00:16:23,507
The Taj Mahal of joke shops.
330
00:16:23,549 --> 00:16:27,485
Heh heh heh heh!
331
00:16:29,021 --> 00:16:30,613
Back step, cha-cha-cha.
332
00:16:30,656 --> 00:16:32,317
Side step, front step.
333
00:16:32,358 --> 00:16:34,326
Back and turn.
334
00:16:34,360 --> 00:16:36,123
Front step, cha-cha-cha.
335
00:16:36,161 --> 00:16:37,788
Tammy, sharper.
336
00:16:37,830 --> 00:16:39,695
Side step, front step.
337
00:16:39,732 --> 00:16:41,529
Back, again.
338
00:16:41,567 --> 00:16:43,626
Oh, my God, Penny, there's Link.
339
00:16:43,669 --> 00:16:45,159
Link!
340
00:16:45,204 --> 00:16:46,501
Penny, pinch me!
341
00:16:46,538 --> 00:16:48,506
Ow!
342
00:16:48,540 --> 00:16:49,837
You told me to.
343
00:16:49,875 --> 00:16:52,173
I can't believe I'm really here auditioning.
344
00:16:52,211 --> 00:16:53,701
Side step, front step.
345
00:16:53,746 --> 00:16:55,577
I can't believe I'm really
here watching you audition.
346
00:16:55,614 --> 00:16:57,479
Front step, cha-cha-cha.
347
00:16:57,516 --> 00:16:59,313
Back step, cha-cha-cha.
348
00:16:59,351 --> 00:17:01,285
Side step, front step.
349
00:17:01,320 --> 00:17:05,416
Back and t-oh, Amber.
Look at this motley crew.
350
00:17:05,457 --> 00:17:07,687
Oh! This town sure has gone downhill...
351
00:17:07,726 --> 00:17:09,125
since I was crowned
Miss Baltimore Crabs.
352
00:17:09,161 --> 00:17:10,185
Ugh.
353
00:17:10,229 --> 00:17:13,562
# Oh, my God,
how times have changed #
354
00:17:13,599 --> 00:17:17,262
# These girls must be blind
or completely deranged #
355
00:17:17,302 --> 00:17:19,031
# But time seemed to halt #
356
00:17:19,071 --> 00:17:22,199
# When I was Miss Baltimore Crabs #
357
00:17:22,241 --> 00:17:23,936
Amber, that move is far too dirty.
358
00:17:23,976 --> 00:17:26,240
Mother, wake up from
that dream of yours.
359
00:17:26,278 --> 00:17:28,246
- This isn't 1930.
- Ha ha ha.
360
00:17:28,280 --> 00:17:31,272
# You can laugh but life's a test #
361
00:17:31,316 --> 00:17:33,045
# Don't do this, don't do that #
362
00:17:33,085 --> 00:17:34,916
# Remember, Mother knows best #
363
00:17:34,953 --> 00:17:36,853
# For the crown's in the vault #
364
00:17:36,889 --> 00:17:40,586
# From when I won Miss Baltimore Crabs #
365
00:17:40,626 --> 00:17:41,923
# These steps are perfect ammunition #
366
00:17:41,960 --> 00:17:45,726
# Let me show you how your mommy
dear took out the competition #
367
00:17:45,764 --> 00:17:48,198
Girls, go get 'em.
368
00:17:48,233 --> 00:17:49,461
Boys, let's rumba.
369
00:17:49,501 --> 00:17:53,028
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
370
00:17:53,072 --> 00:17:56,530
# Those poor runner-ups might
still hold some grudges #
371
00:17:56,575 --> 00:18:00,272
# They padded their cups
but I screwed the judges #
372
00:18:00,312 --> 00:18:02,906
# Those broads thought
they'd win if a plate #
373
00:18:02,948 --> 00:18:05,246
# They would spin in their dance #
374
00:18:05,284 --> 00:18:06,251
Aah!
375
00:18:06,285 --> 00:18:09,254
# Not a chance
Boys, put me down #
376
00:18:09,288 --> 00:18:11,222
Oh, good morning, ladies.
377
00:18:11,256 --> 00:18:12,621
Let's see what you got.
378
00:18:12,658 --> 00:18:16,594
# Twist, twist, twist, twist
mashed potato, mambo #
379
00:18:16,628 --> 00:18:17,822
# Ready, begin #
380
00:18:17,863 --> 00:18:19,728
# On my show you'll never find #
381
00:18:19,765 --> 00:18:21,426
# A thrusting hip or bump and grind #
382
00:18:21,467 --> 00:18:23,298
# What's that?
A dance for fleas and ticks? #
383
00:18:23,335 --> 00:18:25,200
# Oh, you should-a seen my bag of tricks #
384
00:18:25,237 --> 00:18:29,037
# Oh, I hit the stage batons ablaze #
385
00:18:29,074 --> 00:18:32,237
# While belting Aida
and preparing souffl�s #
386
00:18:32,277 --> 00:18:34,336
# But that triple somersault #
387
00:18:34,379 --> 00:18:39,646
# Is how I clinched
Miss Baltimore Crabs #
388
00:19:07,179 --> 00:19:08,305
Proceed.
389
00:19:08,347 --> 00:19:09,837
# Are you scared we're on live? #
390
00:19:09,882 --> 00:19:11,679
# No, I'm sure I can cope #
391
00:19:11,717 --> 00:19:14,311
# Well, this show isn't broadcast in #
392
00:19:14,353 --> 00:19:15,547
# Cinemascope #
393
00:19:15,587 --> 00:19:17,350
# I never drank one chocolate malt #
394
00:19:17,389 --> 00:19:22,326
# No desserts for Miss Baltimore Crabs #
395
00:19:22,361 --> 00:19:24,022
# This one will never get a date #
396
00:19:24,062 --> 00:19:26,053
# In those hand-me-down clothes #
397
00:19:26,098 --> 00:19:30,057
# Ha! Kid, she'll never get a date
till Daddy buys her a new nose #
398
00:19:30,102 --> 00:19:31,399
# I would say "Oy, gevalt" #
399
00:19:31,436 --> 00:19:34,837
# If I wasn't Miss Baltimore Crabs #
400
00:19:36,875 --> 00:19:38,308
# Do you dance like you dress? #
401
00:19:38,343 --> 00:19:40,402
# Amber, there's no need to be cruel #
402
00:19:40,445 --> 00:19:43,744
# Would you swim
in an integrated pool? #
403
00:19:43,782 --> 00:19:44,840
I sure would.
404
00:19:44,883 --> 00:19:46,350
I'm all for integration.
405
00:19:46,385 --> 00:19:48,410
It's the new frontier!
406
00:19:48,453 --> 00:19:50,284
Not in Baltimore, it isn't.
407
00:19:50,322 --> 00:19:51,846
And may I be frank?
408
00:19:51,890 --> 00:19:54,051
# First impressions can be tough #
409
00:19:54,092 --> 00:19:55,650
# And when I saw you, I knew it #
410
00:19:55,694 --> 00:19:57,161
# If your size weren't enough #
411
00:19:57,196 --> 00:19:59,096
# Your last answer just blew it #
412
00:19:59,131 --> 00:20:02,931
# And so, my dear,
so short and stout #
413
00:20:02,968 --> 00:20:04,526
# You'll never be in #
414
00:20:04,570 --> 00:20:06,765
# So we're kicking you out #
415
00:20:06,805 --> 00:20:08,238
# With your form and your face #
416
00:20:08,273 --> 00:20:10,104
# Aw, well, it isn't your fault #
417
00:20:10,142 --> 00:20:11,507
# You're just down with a case #
418
00:20:11,543 --> 00:20:19,882
# Of Miss Baltimore Crabs #
419
00:20:19,918 --> 00:20:22,079
Uh, you may go.
420
00:20:22,120 --> 00:20:24,918
Um... Thank you?
421
00:20:28,927 --> 00:20:30,724
I think they secretly liked you.
422
00:20:43,508 --> 00:20:45,806
Cutting my class, Tracy Turnblad?
423
00:20:45,844 --> 00:20:48,904
I trust it was something really important.
424
00:20:48,947 --> 00:20:50,437
It should've been.
425
00:20:58,890 --> 00:21:02,348
# Gimme a break, yeah.
Right now! #
426
00:21:02,394 --> 00:21:04,954
# Got a brand-new sound,
so scream and shout #
427
00:21:04,997 --> 00:21:06,191
Hey! Hey!
428
00:21:06,231 --> 00:21:08,495
# With a funky rhythm #
429
00:21:10,168 --> 00:21:11,601
# It's a brand-new look that you can... #
430
00:21:11,637 --> 00:21:13,298
Whoo!
431
00:21:14,072 --> 00:21:17,269
# There's a party groovin'
let's get down #
432
00:21:17,309 --> 00:21:18,276
What you lookin' at?
433
00:21:18,310 --> 00:21:20,744
Nothing. Not you.
434
00:21:24,216 --> 00:21:26,081
Can I help you?
435
00:21:26,118 --> 00:21:27,551
That move's swish.
436
00:21:27,586 --> 00:21:29,213
Ya got that right.
437
00:21:29,254 --> 00:21:31,245
The man can dine me
on a diet of detention...
438
00:21:31,290 --> 00:21:33,758
so long as he don't starve
me of my tunes, baby.
439
00:21:33,792 --> 00:21:36,556
- Does that dance have a name?
- Oh, this?
440
00:21:36,595 --> 00:21:38,563
Call it the "Peyton Place After Midnight. "
441
00:21:38,597 --> 00:21:42,260
I use it to attract, uh, the opposite sex.
442
00:21:42,301 --> 00:21:44,428
Wow.
443
00:21:44,469 --> 00:21:47,131
That is so groovy.
444
00:21:53,478 --> 00:21:54,945
You're really good.
445
00:21:54,980 --> 00:21:55,969
Why, thank you.
446
00:21:56,014 --> 00:21:59,677
So would it be kinda like this?
447
00:22:00,852 --> 00:22:01,944
You can't do that dance.
448
00:22:01,987 --> 00:22:03,477
Hello, now.
449
00:22:03,522 --> 00:22:04,853
Not bad for a white chick.
450
00:22:06,658 --> 00:22:09,024
- Hey, I know where I've seen you before.
- Where?
451
00:22:09,061 --> 00:22:10,824
On Corny's show on Negro Day.
452
00:22:10,862 --> 00:22:11,988
Negro Day's the best.
453
00:22:12,030 --> 00:22:13,793
I wish every day were Negro Day.
454
00:22:13,832 --> 00:22:16,426
At our house, it is.
455
00:22:18,537 --> 00:22:21,199
Hey. Show me another one?
456
00:22:21,239 --> 00:22:23,264
You wanna see another one.
457
00:22:23,308 --> 00:22:26,038
Well-well, here's a little
something signified to say...
458
00:22:26,078 --> 00:22:28,740
Hello, my name is Seaweed...
459
00:22:28,780 --> 00:22:30,008
Oh, oh, oh!
460
00:22:30,048 --> 00:22:31,709
J...
461
00:22:31,750 --> 00:22:33,217
Stubbs.
462
00:22:33,251 --> 00:22:34,445
What's yours, baby?
463
00:22:35,954 --> 00:22:39,355
I'm Tra-cy Turn-blad!
464
00:22:40,392 --> 00:22:42,360
You're gonna get it, white girl!
465
00:22:42,394 --> 00:22:44,862
Well, Tracy, you got it goin' on, girl.
466
00:22:44,896 --> 00:22:46,158
You one of us.
467
00:22:46,198 --> 00:22:50,692
You're joinin' this program already
in progress!
468
00:22:50,736 --> 00:22:52,203
Well, let's go.
469
00:22:52,237 --> 00:22:54,205
# Whoo! #
470
00:22:54,239 --> 00:22:56,207
# Yeah! #
471
00:22:56,241 --> 00:22:58,573
# Got a brand-new sound,
so scream and shout #
472
00:22:59,911 --> 00:23:03,711
# Hey, a funky beat,
now let's be hurrying #
473
00:23:03,749 --> 00:23:05,216
Whoa!
474
00:23:05,250 --> 00:23:07,013
# We can't wait now #
475
00:23:07,052 --> 00:23:08,076
# Have some fun #
476
00:23:08,120 --> 00:23:11,419
# This party now has just begun #
477
00:23:11,456 --> 00:23:13,321
No, I get who Caesar is.
478
00:23:13,358 --> 00:23:15,258
But what's the "Ideas of March"?
479
00:23:15,293 --> 00:23:18,194
I mean, how can
a month have an idea?
480
00:23:18,230 --> 00:23:19,356
Hold on.
481
00:23:19,398 --> 00:23:20,763
Come on.
482
00:23:23,301 --> 00:23:26,566
# Come on and watch me strut my stuff #
483
00:23:27,939 --> 00:23:29,406
# Watch me #
484
00:23:29,441 --> 00:23:30,567
# Come on and watch me #
485
00:23:30,609 --> 00:23:31,974
How you likin' detention now?
486
00:23:32,010 --> 00:23:35,946
I'm a bad, bad girl who
needs to be punished.
487
00:23:40,519 --> 00:23:42,453
# Ohh #
488
00:23:42,487 --> 00:23:44,250
Hey.
489
00:23:44,289 --> 00:23:48,282
You know, Corny's hosting
the hop tomorrow.
490
00:23:49,628 --> 00:23:51,027
If he saw you dancin' like that...
491
00:23:51,062 --> 00:23:52,290
he'd put you on the show.
492
00:23:52,330 --> 00:23:53,820
Mmm...
493
00:23:53,865 --> 00:23:55,230
- See ya.
- Mm.
494
00:23:55,267 --> 00:23:57,064
Ah, whoa. Sorry, little darlin'.
495
00:23:57,102 --> 00:23:59,297
Hope I didn't dent your 'do.
496
00:24:02,574 --> 00:24:04,303
See y'all later.
497
00:24:04,342 --> 00:24:06,401
Hey, Trace. I was looking for you.
498
00:24:06,445 --> 00:24:07,810
What?
499
00:24:09,347 --> 00:24:11,440
# I can hear the bells #
500
00:24:11,483 --> 00:24:14,008
What? What are you talking about?
501
00:24:14,052 --> 00:24:17,488
# Well, don't-cha hear 'em chime? #
502
00:24:17,522 --> 00:24:19,251
Chime's not exactly how I'd put it.
503
00:24:19,291 --> 00:24:26,493
# Can't you feel my heartbeat
keeping perfect time? #
504
00:24:26,531 --> 00:24:31,867
# And all because he #
505
00:24:31,903 --> 00:24:33,165
# Touched me #
506
00:24:33,205 --> 00:24:35,264
# He looked at me and stared #
507
00:24:35,307 --> 00:24:37,434
# Yes, he bumped me #
508
00:24:37,476 --> 00:24:39,467
# My heart was unprepared #
509
00:24:39,511 --> 00:24:41,638
# When he tapped me #
510
00:24:41,680 --> 00:24:43,705
# And knocked me off my feet #
511
00:24:43,748 --> 00:24:47,980
# One little touch now my life's complete #
512
00:24:48,019 --> 00:24:50,214
- # 'Cause when he nudged me #
- Oh!
513
00:24:50,255 --> 00:24:52,382
# Love put me in a fix #
514
00:24:52,424 --> 00:24:54,324
# Yes, it hit me #
515
00:24:54,359 --> 00:24:56,384
# Just like a ton-a bricks #
516
00:24:56,428 --> 00:24:58,953
# Yes, my heart burst #
517
00:24:58,997 --> 00:25:01,056
# Now I know what life's about #
518
00:25:01,099 --> 00:25:05,001
# One little touch and
love's knocked me out #
519
00:25:05,036 --> 00:25:08,005
# And I can hear the bells #
520
00:25:08,039 --> 00:25:09,870
# My head is spinning #
521
00:25:09,908 --> 00:25:11,808
# I can hear the bells #
522
00:25:11,843 --> 00:25:14,505
# Something's beginning #
523
00:25:14,546 --> 00:25:18,073
# Everybody says that
a girl who looks like me #
524
00:25:18,116 --> 00:25:20,050
# Can't win his love #
525
00:25:20,085 --> 00:25:22,280
# Well, just wait and see #
526
00:25:22,320 --> 00:25:25,187
# 'Cause I can hear the bells #
527
00:25:25,223 --> 00:25:27,054
# Just hear them chiming #
528
00:25:27,092 --> 00:25:28,889
# I can hear the bells #
529
00:25:28,927 --> 00:25:31,487
# My temperature's climbing #
530
00:25:31,530 --> 00:25:33,259
# I can't contain my joy #
531
00:25:33,298 --> 00:25:35,459
# 'Cause I finally found the boy #
532
00:25:35,500 --> 00:25:37,730
# I've been missin' #
533
00:25:37,769 --> 00:25:44,675
# Listen, I can hear the bells #
534
00:25:44,709 --> 00:25:46,108
# Round one #
535
00:25:46,144 --> 00:25:48,612
# He'll ask me on a date and then #
536
00:25:48,647 --> 00:25:50,512
# Round two #
537
00:25:50,549 --> 00:25:52,881
# I'll primp but won't be late because #
538
00:25:52,918 --> 00:25:54,510
# Round three #
539
00:25:54,553 --> 00:25:56,714
# Is when we kiss inside his car #
540
00:25:56,755 --> 00:26:01,590
# Won't go all the way
but I'll go pretty fa-ar #
541
00:26:01,626 --> 00:26:03,218
# Round four #
542
00:26:03,261 --> 00:26:05,957
# He'll ask me for my hand and then #
543
00:26:05,997 --> 00:26:07,897
# Round five #
544
00:26:07,933 --> 00:26:10,265
# We'll book the wedding band so by #
545
00:26:10,302 --> 00:26:11,701
# Round six #
546
00:26:11,736 --> 00:26:14,432
# Amber, much to your surprise #
547
00:26:14,472 --> 00:26:18,499
# This heavyweight
champion takes the prize #
548
00:26:18,543 --> 00:26:20,807
# And I can hear the bells #
549
00:26:20,845 --> 00:26:22,574
# My ears are ringing #
550
00:26:22,614 --> 00:26:24,775
# I can hear the bells #
551
00:26:24,816 --> 00:26:27,216
# The bridesmaids are singing #
552
00:26:27,252 --> 00:26:31,120
# Everybody says that
a guy who's such a gem #
553
00:26:31,156 --> 00:26:32,919
# Won't look my way #
554
00:26:32,958 --> 00:26:35,392
# Well, the laugh's on them #
555
00:26:35,427 --> 00:26:37,725
# 'Cause I can hear the bells #
556
00:26:37,762 --> 00:26:39,957
# My father will smile #
557
00:26:39,998 --> 00:26:41,693
# I can hear the bells #
558
00:26:41,733 --> 00:26:44,133
# As he walks me down the aisle #
559
00:26:44,169 --> 00:26:45,932
# My mother starts to cry #
560
00:26:45,971 --> 00:26:50,533
# But I can't see 'cause Link
and I are French kissin' #
561
00:26:50,575 --> 00:26:55,569
# Listen, I can hear the bells #
562
00:26:57,749 --> 00:27:01,412
# Ahh ahh ahh ahh ahh #
563
00:27:01,453 --> 00:27:03,512
# I can hear the bells #
564
00:27:03,555 --> 00:27:05,682
# My head is reeling #
565
00:27:05,724 --> 00:27:07,624
# I can hear the bells #
566
00:27:07,659 --> 00:27:09,991
# I can't stop the pealing #
567
00:27:10,028 --> 00:27:14,055
# Everybody warns
that he won't like what he'll see #
568
00:27:14,099 --> 00:27:18,559
# But I know that he'll
look inside of me #
569
00:27:18,603 --> 00:27:20,662
# Yeah, I can hear the bells #
570
00:27:20,705 --> 00:27:23,196
# Today's just the start 'cause #
571
00:27:23,241 --> 00:27:24,606
# I can hear the bells #
572
00:27:24,643 --> 00:27:27,441
# Until death do us part and #
573
00:27:27,479 --> 00:27:31,040
# Even when we die
we'll look down from up above #
574
00:27:31,082 --> 00:27:35,314
# Remembering the night
that we two fell in love #
575
00:27:35,353 --> 00:27:37,344
# We both will shed a tear #
576
00:27:37,389 --> 00:27:42,190
# And he'll whisper as we're reminiscin' #
577
00:27:42,227 --> 00:27:45,856
# Listen, I can hear the bells #
578
00:27:45,897 --> 00:27:47,865
# She can hear the bells #
579
00:27:47,899 --> 00:27:50,959
# I can hear the bells #
580
00:27:51,002 --> 00:27:53,835
# She can hear the bells #
581
00:27:53,872 --> 00:27:59,674
# I can hear the bells #
582
00:27:59,711 --> 00:28:05,377
# Bum, bum, bum #
583
00:28:13,925 --> 00:28:15,051
# Whoa! #
584
00:28:15,093 --> 00:28:18,392
# Hey, little girl with the cash to burn #
585
00:28:18,430 --> 00:28:21,422
# Well, I'm sellin' somethin'
you won't return #
586
00:28:22,767 --> 00:28:26,567
# Hey, little girl, take me off the shelf #
587
00:28:26,604 --> 00:28:31,098
# 'Cause it's hard havin'
fun playin' with yourself #
588
00:28:31,142 --> 00:28:33,133
# Once you bounce through
the whole selection #
589
00:28:33,178 --> 00:28:35,146
# Shake those hips in my direction #
590
00:28:35,180 --> 00:28:37,205
# Bringing back gifts
she never did see #
591
00:28:37,248 --> 00:28:39,079
# Take me home and then unwrap me #
592
00:28:39,117 --> 00:28:42,211
# Shop around but, little darlin',
I've got to be #
593
00:28:42,253 --> 00:28:45,086
# The ladies' choice #
594
00:28:45,123 --> 00:28:46,715
# Ladies' choice #
595
00:28:46,758 --> 00:28:48,589
# The ladies' choice #
596
00:28:50,695 --> 00:28:52,322
Go on. Get out there and show 'em.
597
00:28:52,363 --> 00:28:53,955
It's packed pretty tight.
598
00:28:53,998 --> 00:28:55,590
OK. I'll go in front of you and I'll push.
599
00:28:55,633 --> 00:28:57,726
# Test drive this American male #
600
00:28:57,769 --> 00:28:59,464
Wait.
601
00:28:59,504 --> 00:29:03,602
# It's gonna take cash to fill my tank #
602
00:29:03,641 --> 00:29:05,575
# So let's crack open your piggy bank #
603
00:29:05,610 --> 00:29:06,599
Hey, Seaweed!
604
00:29:06,644 --> 00:29:08,077
Wanna do Peyton Place for Corny?
605
00:29:08,113 --> 00:29:09,444
Are you crazy? You gotta
dance with your crowd...
606
00:29:09,481 --> 00:29:10,573
and I gotta dance with mine.
607
00:29:10,615 --> 00:29:11,673
Why?
608
00:29:11,716 --> 00:29:13,047
It's just the way it is, Tracy.
609
00:29:13,084 --> 00:29:14,381
But it's your dance.
610
00:29:14,419 --> 00:29:16,011
Well, how 'bout you go
borrow it for a second.
611
00:29:16,054 --> 00:29:18,215
- Really?
- Go get it, girl.
612
00:29:19,758 --> 00:29:21,953
# I'm the ladies' choice #
613
00:29:21,993 --> 00:29:26,127
# Ladies' choice #
614
00:29:27,832 --> 00:29:29,163
Whoo!
615
00:29:34,139 --> 00:29:36,164
All right! Yeah!
616
00:29:43,815 --> 00:29:44,975
Whoa!
617
00:29:45,016 --> 00:29:46,643
# Hey, little girl on a spendin' spree #
618
00:29:46,684 --> 00:29:48,675
# I don't come cheap
but the kisses come free #
619
00:29:48,720 --> 00:29:52,781
# On closer inspection
I'm sure that you'll agree #
620
00:29:52,824 --> 00:29:54,985
# Oh, hey, little girl, listen to my plea #
621
00:29:55,026 --> 00:29:57,290
# I come with a lifetime guarantee #
622
00:29:57,328 --> 00:30:00,422
# One day maybe we'll find
that baby makes three #
623
00:30:00,465 --> 00:30:01,454
Link!
624
00:30:01,499 --> 00:30:02,989
# It's the ladies' choice #
625
00:30:04,169 --> 00:30:06,865
# I'm the ladies' choice #
626
00:30:08,773 --> 00:30:10,570
# I'm the ladies' choice #
627
00:30:13,111 --> 00:30:15,204
# I'm the ladies' choice-choice-choice #
628
00:30:15,246 --> 00:30:17,407
# I'm the ladies' choice #
629
00:30:17,448 --> 00:30:20,178
Mr. And Mrs. Turnblad!
630
00:30:22,554 --> 00:30:23,714
Hey, look out!
631
00:30:23,755 --> 00:30:24,722
Ah!
632
00:30:25,623 --> 00:30:27,853
Mrs. Turnblad!
633
00:30:29,027 --> 00:30:30,995
Mr. Turnblad, come quick!
634
00:30:31,029 --> 00:30:32,360
- Me?
- Come on.
635
00:30:34,766 --> 00:30:36,631
Mrs. Turnblad! Come quick!
636
00:30:36,668 --> 00:30:38,033
You gotta see this!
637
00:30:38,069 --> 00:30:39,297
Oh, I read all about it.
638
00:30:39,337 --> 00:30:41,100
It's a big fake Hollywood set.
639
00:30:41,139 --> 00:30:42,504
No, Mrs. -
640
00:30:42,540 --> 00:30:44,371
You think I'm gonna think
that he's really up there?
641
00:30:44,409 --> 00:30:46,309
It's not John Glenn, Mrs. Turnblad!
642
00:30:46,344 --> 00:30:47,743
Well, why are we watchin' this?
643
00:30:47,779 --> 00:30:48,803
Just watch.
644
00:30:48,847 --> 00:30:49,836
- Lou Ann!
- Joey!
645
00:30:49,881 --> 00:30:50,848
Mikey! vicki! Becky!
646
00:30:50,882 --> 00:30:51,849
Bix! Jesse! Darla!
647
00:30:51,883 --> 00:30:53,612
- Paulie!
- Noreen!
648
00:30:53,651 --> 00:30:54,675
- Doreen!
- Link!
649
00:30:54,719 --> 00:30:55,913
And I'm Tracy!
650
00:30:55,954 --> 00:30:56,921
Aah!
651
00:30:56,955 --> 00:30:59,048
Oh! Oh, my!
652
00:31:00,225 --> 00:31:02,090
# Oh, yeah! #
653
00:31:02,126 --> 00:31:05,220
# And the bass and drums
are poundin' in your head #
654
00:31:05,263 --> 00:31:06,230
Go, Tracy!
655
00:31:06,264 --> 00:31:07,595
- Go, go, Tracy!
- Go, go, Tracy!
656
00:31:07,632 --> 00:31:10,362
# Who cares about sleep when
you can snooze in school? #
657
00:31:10,401 --> 00:31:13,097
# You'll never get to college
but you sure look cool #
658
00:31:13,137 --> 00:31:14,468
# Don't need a cap and a gown #
659
00:31:14,505 --> 00:31:17,099
# When you're the nicest kids in town #
660
00:31:17,141 --> 00:31:19,268
# Woo-oo-oo-oo-oo-oo-oo #
661
00:31:22,680 --> 00:31:25,114
# Kids in town, woo! #
662
00:31:25,149 --> 00:31:27,208
Yeah! That was the dance of the week...
663
00:31:27,252 --> 00:31:29,311
I don't know what happened, Mr. Spritzer.
664
00:31:29,354 --> 00:31:32,187
Corny had some sort
of aneurysm or something...
665
00:31:32,223 --> 00:31:34,191
and... picked her.
666
00:31:34,225 --> 00:31:36,921
...by our brand-new Council Member,
Miss Tracy Turnblad.
667
00:31:36,961 --> 00:31:40,226
So, Trace, come on, cozy up to old Corny
and tell us about yourself.
668
00:31:40,265 --> 00:31:42,563
Well, I watch The Corny Collins Show...
669
00:31:42,600 --> 00:31:44,568
and I do absolutely nothing else!
670
00:31:44,602 --> 00:31:46,229
Ooh! I sure like the way you talk.
671
00:31:46,271 --> 00:31:48,432
Oh, Wilbur, to think that
I almost stopped her...
672
00:31:48,473 --> 00:31:49,997
from reaching for the stars.
673
00:31:50,041 --> 00:31:52,874
And now here she
is on local daytime TV.
674
00:31:52,911 --> 00:31:54,640
She's gonna be a regular.
675
00:31:54,679 --> 00:31:58,911
Imagine, my little girl, regular at last.
676
00:31:58,950 --> 00:32:02,078
I also hope to be the first woman president
or a Rockette.
677
00:32:02,120 --> 00:32:03,883
And if you were president, Tracy...
678
00:32:03,922 --> 00:32:05,822
what would your first official act be?
679
00:32:05,857 --> 00:32:07,586
Hmm.
680
00:32:07,625 --> 00:32:09,820
I'd make every day Negro Day.
681
00:32:11,296 --> 00:32:13,992
I read you like tomorrow's
headlines, Tracy.
682
00:32:14,032 --> 00:32:15,090
What do you think, kids?
683
00:32:15,133 --> 00:32:16,600
You think we might
have a hot new candidate...
684
00:32:16,634 --> 00:32:17,828
for Miss Teenage Hairspray?
685
00:32:17,869 --> 00:32:19,996
That's only the dream of my life.
686
00:32:20,038 --> 00:32:21,733
But Miss Hairspray is mine.
687
00:32:21,773 --> 00:32:23,240
Uh, we're on the air.
688
00:32:23,274 --> 00:32:25,105
And your dream will be
comin' to you, sweetheart...
689
00:32:25,143 --> 00:32:28,510
Saturday, June 2nd,
right here on WYZT.
690
00:32:28,546 --> 00:32:31,242
You have to vote for a person, Corny,
not one of the Himalayas.
691
00:32:31,282 --> 00:32:32,271
Hi, Penny.
692
00:32:32,317 --> 00:32:33,648
Always the charmer, Amber.
693
00:32:35,353 --> 00:32:38,811
I want that chubby communist
girl off the show.
694
00:32:38,856 --> 00:32:41,347
Well, let me be the first
to toss the harpoon.
695
00:32:41,392 --> 00:32:42,620
She's a corrupting influence!
696
00:32:42,660 --> 00:32:46,289
I agree. We don't want our dancers
thrusting like savages!
697
00:32:46,331 --> 00:32:47,730
Hey, speak for yourself.
698
00:32:47,765 --> 00:32:48,959
Don't get flip with me.
699
00:32:49,000 --> 00:32:50,331
I'm not.
700
00:32:50,368 --> 00:32:52,131
Look, now I got some
new ideas for the show.
701
00:32:52,170 --> 00:32:53,535
First, we get rid-a Negro Day.
702
00:32:53,571 --> 00:32:55,801
Finally, some sense outta you.
703
00:32:55,840 --> 00:32:57,535
And we mix those kids in
with the rest-a the Council.
704
00:32:57,575 --> 00:32:59,042
Mix those kids?
705
00:32:59,077 --> 00:33:00,101
That's right, I said it.
706
00:33:00,144 --> 00:33:01,907
This is not a black-and-tan cocktail!
707
00:33:01,946 --> 00:33:03,345
Well, why couldn't it be?
708
00:33:03,381 --> 00:33:05,508
velma, isn't this where
it's all headin' anyway?
709
00:33:05,550 --> 00:33:08,314
Now, you can fight it
or you can rock out to it.
710
00:33:08,353 --> 00:33:10,617
Maybe it is time for some fresh ideas...
711
00:33:10,655 --> 00:33:13,681
like-like a nice, fresh new host!
712
00:33:14,759 --> 00:33:15,817
Heh.
713
00:33:15,860 --> 00:33:17,919
Gee, velma,
how do you fire Corny Collins...
714
00:33:17,962 --> 00:33:19,691
from The Corny Collins Show?
715
00:33:21,199 --> 00:33:23,759
They do it all the time on Lassie!
716
00:33:23,801 --> 00:33:25,826
velma, you've let this go too far!
717
00:33:25,870 --> 00:33:26,859
Me?
718
00:33:26,904 --> 00:33:27,996
- Fix it!
- What?
719
00:33:28,039 --> 00:33:29,165
Fix it!
720
00:33:30,775 --> 00:33:31,764
Ohh!
721
00:33:32,910 --> 00:33:34,741
# Hey, look out for that movin' van #
722
00:33:34,779 --> 00:33:36,406
# Drivin' down our streets #
723
00:33:36,447 --> 00:33:38,677
# You better lock up your man #
724
00:33:38,716 --> 00:33:41,742
# Before he meets the new girl in town #
725
00:33:41,786 --> 00:33:43,811
# Who just came on the scene... #
726
00:33:43,855 --> 00:33:45,618
Tracyface whoopee cushion.
727
00:33:45,656 --> 00:33:46,680
Good choice.
728
00:33:46,724 --> 00:33:48,954
We got your Tracy souvenirs for days.
729
00:33:48,993 --> 00:33:52,360
Here, your signed photos.
730
00:33:52,397 --> 00:33:53,557
Tracy wigs.
731
00:33:53,598 --> 00:33:55,156
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
732
00:33:55,199 --> 00:34:00,569
# We don't know what to do
'bout the new girl in town #
733
00:34:02,306 --> 00:34:04,035
# The new girl in town #
734
00:34:04,075 --> 00:34:05,940
# Seems to dance on air #
735
00:34:05,977 --> 00:34:07,342
# The new girl in town #
736
00:34:07,378 --> 00:34:09,778
# She's got the coolest hair #
737
00:34:09,814 --> 00:34:14,877
# You better tell the homecoming queen
to hold onto her crown #
738
00:34:14,919 --> 00:34:17,046
# Oh, whoa, whoa, whoa #
739
00:34:17,088 --> 00:34:19,818
# Or she's gonna lose it to #
740
00:34:19,857 --> 00:34:21,381
# The new girl in town #
741
00:34:21,426 --> 00:34:24,395
That big little girl is sending
my sales through the roof.
742
00:34:24,429 --> 00:34:27,557
More people are breathing
aerosol than oxygen!
743
00:34:27,598 --> 00:34:29,225
Do you think you could show us
some of those new dance moves?
744
00:34:29,267 --> 00:34:30,234
Yeah, sure.
745
00:34:30,268 --> 00:34:31,235
Ooh, pretty flowers.
746
00:34:31,269 --> 00:34:33,965
Tracy, wait up!
747
00:34:34,005 --> 00:34:35,438
# She's hip #
748
00:34:35,473 --> 00:34:37,907
# So cool #
749
00:34:37,942 --> 00:34:41,742
# I'm gonna get her after school #
750
00:34:41,779 --> 00:34:44,509
# And yet we'd like to be like her #
751
00:34:44,549 --> 00:34:48,747
# 'Cause she's the kitten
that the cats prefer #
752
00:34:48,786 --> 00:34:50,651
# The new girl in town #
753
00:34:50,688 --> 00:34:52,451
# Has my guy on a string #
754
00:34:52,490 --> 00:34:54,151
# The new girl in town #
755
00:34:54,192 --> 00:34:56,251
# Hey, look, she's wearin' his ring #
756
00:34:56,294 --> 00:34:59,752
# I can't stop cryin' and
so in my own tears #
757
00:34:59,797 --> 00:35:01,731
# I'm gonna drown #
758
00:35:01,766 --> 00:35:03,757
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
759
00:35:03,801 --> 00:35:06,497
# 'Cause he wants to rendezvous #
760
00:35:06,537 --> 00:35:07,731
# With the new girl #
761
00:35:07,772 --> 00:35:09,831
# We're kinda sad and blue #
762
00:35:09,874 --> 00:35:11,364
# Yes, it's true, girl #
763
00:35:11,409 --> 00:35:13,434
# We'd like to say #
764
00:35:13,478 --> 00:35:17,414
# To the new girl in town #
765
00:35:17,448 --> 00:35:20,713
# The new girl in town #
766
00:35:23,821 --> 00:35:25,584
Hi, I'm here to see Tracy Turnblad.
767
00:35:26,657 --> 00:35:28,056
Where's her write-up?
768
00:35:28,092 --> 00:35:30,652
She doesn't need a detention slip,
she's with me.
769
00:35:33,531 --> 00:35:34,520
Penny, this is Seaweed.
770
00:35:34,565 --> 00:35:35,532
Seaweed, this is Penny.
771
00:35:35,566 --> 00:35:38,262
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
772
00:35:42,440 --> 00:35:43,771
Huh.
773
00:35:46,711 --> 00:35:50,647
# To the new girl in town #
774
00:35:50,681 --> 00:35:53,912
# The new girl in town #
775
00:35:53,951 --> 00:35:55,851
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
776
00:35:55,887 --> 00:35:57,650
# From out of the blue, girl #
777
00:35:57,688 --> 00:35:59,622
# Hey, this town's in a stew, girl #
778
00:35:59,657 --> 00:36:01,557
# Ohh, what a hullabaloo, girl #
779
00:36:01,592 --> 00:36:03,389
# She ain't just passing through, girl #
780
00:36:03,427 --> 00:36:05,156
# Ohh, she's sticking like glue, girl #
781
00:36:05,196 --> 00:36:06,720
# Woo, to the man
I thought I knew, girl #
782
00:36:06,764 --> 00:36:08,493
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
783
00:36:08,533 --> 00:36:10,467
# Hey, look out for that movin' van #
784
00:36:10,501 --> 00:36:13,493
# Look out, look out,
look out, look out #
785
00:36:13,538 --> 00:36:18,976
# She was the new girl in #
786
00:36:19,010 --> 00:36:21,501
# Town #
787
00:36:26,717 --> 00:36:28,378
That's the way you do it.
788
00:36:28,419 --> 00:36:31,047
And I'm your fabled
Miss Motormouth Maybelle...
789
00:36:31,088 --> 00:36:34,319
your DJ du jour,
pitchin' rhythm your way.
790
00:36:34,358 --> 00:36:37,191
So, hey, better stay
and shimmy and sway.
791
00:36:37,228 --> 00:36:39,753
We'll be right back with more Negro Day.
792
00:36:39,797 --> 00:36:41,594
Brought to you by...
793
00:36:41,632 --> 00:36:44,897
Nap-a-Way, for stubborn hair.
794
00:36:46,304 --> 00:36:50,104
Every kink will be gone in a blink.
795
00:36:51,242 --> 00:36:52,334
We're off.
796
00:36:58,583 --> 00:36:59,675
Girls, that was great.
797
00:36:59,717 --> 00:37:02,845
How dare you pick the same song?
798
00:37:02,887 --> 00:37:04,377
They wrote it.
799
00:37:04,422 --> 00:37:05,684
You watch yourself.
800
00:37:05,723 --> 00:37:08,453
You are one inch from being canceled.
801
00:37:08,492 --> 00:37:10,551
You know what your demographic is?
802
00:37:10,595 --> 00:37:12,722
Cleaning ladies and lawn jockeys.
803
00:37:19,804 --> 00:37:22,068
A foot in the door, that's all it is.
804
00:37:22,106 --> 00:37:23,835
One toe at a time.
805
00:37:27,378 --> 00:37:28,572
Eh.
806
00:37:28,613 --> 00:37:29,705
Hello?
807
00:37:29,747 --> 00:37:32,443
Is this the Turnblad residence?
808
00:37:32,483 --> 00:37:33,450
Yes.
809
00:37:33,484 --> 00:37:35,611
Mr. Pinky speakin'.
810
00:37:35,653 --> 00:37:38,952
Mr. Pinky from-from the dress shop?
811
00:37:38,990 --> 00:37:40,218
Uh-huh.
812
00:37:40,258 --> 00:37:41,555
I'd like Tracy
for our spokesgirl.
813
00:37:41,592 --> 00:37:43,082
You want Tracy to do what?
814
00:37:43,127 --> 00:37:44,094
Be our spokesgirl.
815
00:37:44,128 --> 00:37:45,095
Be a spokesgirl?
816
00:37:45,129 --> 00:37:48,292
I think she'd be perfect.
I'd like to meet her...
817
00:37:48,332 --> 00:37:49,765
and discuss the details.
818
00:37:49,800 --> 00:37:51,097
As soon as possible.
819
00:37:51,135 --> 00:37:54,263
OK, um, well, we'll have send
someone down to meet you.
820
00:37:54,305 --> 00:37:55,272
Tonight, if you can.
821
00:37:55,306 --> 00:37:58,434
So, um, oh, OK.
Bye-bye, Mr. Pinky.
822
00:37:58,476 --> 00:37:59,443
Bye-bye.
823
00:37:59,477 --> 00:38:00,501
The Mr. Pinky?
824
00:38:00,544 --> 00:38:02,535
From Mr. Pinky's hefty hideaway!
825
00:38:02,580 --> 00:38:03,604
A spokesgirl?!
826
00:38:03,648 --> 00:38:06,981
- Mm-hmm.
- Oh, tell me I get a free caftan, tell me!
827
00:38:07,018 --> 00:38:10,112
Oh, Tracy, I think perks like
caftans have to be negotiated.
828
00:38:10,154 --> 00:38:12,247
Maybe we should get you an agent.
829
00:38:12,290 --> 00:38:14,281
OK. You be my agent.
830
00:38:14,325 --> 00:38:16,293
What? Tracy Turnblad...
831
00:38:16,327 --> 00:38:19,125
has fame gone to your head
and made you wacky?
832
00:38:19,163 --> 00:38:20,289
Well, why not?
833
00:38:20,331 --> 00:38:21,298
Who's goin' to look out for me...
834
00:38:21,332 --> 00:38:22,321
better than my mom?
835
00:38:22,366 --> 00:38:24,300
Me, an agent?
836
00:38:24,335 --> 00:38:26,667
You see me hobnobbin'
and drinkin' rum and cokes...
837
00:38:26,704 --> 00:38:28,331
with all those hoi pollois?
838
00:38:28,372 --> 00:38:29,464
And out-negotiating them.
839
00:38:29,507 --> 00:38:30,804
Oh, you're crazy.
840
00:38:31,942 --> 00:38:35,275
Oh, Tracy, I haven't left
this house in-in years.
841
00:38:35,313 --> 00:38:36,541
Then isn't it time you did?
842
00:38:36,580 --> 00:38:38,138
Oh, no, Tracy.
843
00:38:38,182 --> 00:38:40,241
We'll have your father meet with him.
844
00:38:40,284 --> 00:38:42,809
L- I don't wanna be seen like this.
845
00:38:42,853 --> 00:38:43,820
Why not?
846
00:38:43,854 --> 00:38:46,118
I'll do it after my next diet.
847
00:38:46,157 --> 00:38:47,647
That's when I'll do it.
848
00:38:47,692 --> 00:38:50,160
Ya see, the neighbors haven't
seen me since I was a size 10.
849
00:38:50,194 --> 00:38:51,627
Don't make me do it, Tracy.
850
00:38:51,662 --> 00:38:54,995
Ma, it's changing out there.
851
00:38:55,032 --> 00:38:56,329
You'll like it.
852
00:38:56,367 --> 00:38:58,062
People who are different.
853
00:38:58,102 --> 00:39:00,366
Their time is coming.
854
00:39:02,373 --> 00:39:05,137
# Hey, Mama, hey, Mama, look around #
855
00:39:05,176 --> 00:39:08,236
# Everybody's groovin'
to a brand-new sound #
856
00:39:08,279 --> 00:39:11,214
# Hey, Mama, hey, Mama follow me #
857
00:39:11,248 --> 00:39:14,046
# I know somethin's in ya
that you wanna set free #
858
00:39:14,085 --> 00:39:17,020
# So let go, go, go of the past now #
859
00:39:17,054 --> 00:39:20,046
# Say hello to the love in your heart #
860
00:39:20,091 --> 00:39:22,924
# Yes, I know that
the world's spinning fast now #
861
00:39:22,960 --> 00:39:25,224
# You gotta get yourself
a brand-new start #
862
00:39:25,262 --> 00:39:28,060
# Hey, Mama, welcome to the sixties #
863
00:39:28,099 --> 00:39:30,863
# Oh-o-o-o-o #
864
00:39:30,901 --> 00:39:33,927
# Oh, Mama, welcome to the sixties #
865
00:39:33,971 --> 00:39:36,997
# Oh-o-o-o-o #
866
00:39:37,041 --> 00:39:39,942
# Go, Mama, go, go, go #
867
00:39:40,978 --> 00:39:42,809
# Welcome to the sixties #
868
00:39:42,847 --> 00:39:44,280
# Oh-o-o-o-o oh #
869
00:39:44,315 --> 00:39:48,877
# Hey, Mama, yeah, yeah, yeah #
870
00:39:48,919 --> 00:39:50,784
# Yeah, yeah, yeah #
871
00:39:50,821 --> 00:39:53,289
# Hey, Mama, hey, Mama, have some fun #
872
00:39:53,324 --> 00:39:56,657
# I haven't left this house since 1951 #
873
00:39:56,694 --> 00:39:59,185
# Hey, Mama, hey, Mama, take a chance #
874
00:39:59,230 --> 00:40:02,427
# Oh, Tracy, it's been years
since someone asked me to dance #
875
00:40:02,466 --> 00:40:05,196
# So let go, go, go of the past now #
876
00:40:05,236 --> 00:40:08,399
# Say hello to the light in your eyes #
877
00:40:08,439 --> 00:40:11,135
# Yes, I know that the world's
spinning fast now #
878
00:40:11,175 --> 00:40:13,871
# But you gotta run
the race to win the prize #
879
00:40:13,911 --> 00:40:16,209
# Hey, Mama, welcome to the sixties #
880
00:40:16,247 --> 00:40:19,273
# Oh-o-o-o-o #
881
00:40:19,316 --> 00:40:22,285
# Oh, Mama, welcome to the sixties #
882
00:40:22,319 --> 00:40:25,311
# Oh-o-o-o-o #
883
00:40:25,356 --> 00:40:28,018
# Go, Mama, go, go, go #
884
00:40:29,293 --> 00:40:31,056
# Welcome to the sixties #
885
00:40:31,095 --> 00:40:32,562
Ma, you did it!
886
00:40:32,596 --> 00:40:34,427
Oh, Tracy, I'm a little lightheaded.
887
00:40:34,465 --> 00:40:37,059
There's so much air out here.
888
00:40:37,101 --> 00:40:39,228
Can't we go someplace that's stuffy?
889
00:40:39,270 --> 00:40:41,295
No, Ma, you're on your way.
890
00:40:43,607 --> 00:40:46,508
# Hey, Mama, welcome to the sixties #
891
00:40:46,544 --> 00:40:49,775
# Oh-o-o-o-o #
892
00:40:49,814 --> 00:40:52,612
# Oh, Mama, welcome to the sixties #
893
00:40:52,650 --> 00:40:55,710
# Oh-o-o-o-o-o #
894
00:40:55,753 --> 00:40:58,278
# Go, Mama, go, go, go #
895
00:40:58,322 --> 00:41:00,517
Oh. They're so glamorous.
896
00:41:00,558 --> 00:41:01,650
Wow.
897
00:41:03,761 --> 00:41:05,456
It kicked.
898
00:41:05,496 --> 00:41:06,622
Let's toast to that.
899
00:41:06,664 --> 00:41:07,756
To a boy!
900
00:41:07,798 --> 00:41:09,425
# Yeah, yeah, yeah #
901
00:41:09,467 --> 00:41:11,833
# Welcome to the rhythm
of a brand-new day #
902
00:41:11,869 --> 00:41:13,700
# Take your old-fashioned fears #
903
00:41:13,737 --> 00:41:15,295
# And just throw them away #
904
00:41:15,339 --> 00:41:17,864
# You should add some color
and a fresh new 'do #
905
00:41:17,908 --> 00:41:19,569
# 'Cause it's time for a star #
906
00:41:19,610 --> 00:41:22,204
# Who looks just like you #
907
00:41:25,349 --> 00:41:26,680
Ohh.
908
00:41:27,251 --> 00:41:29,048
Ah!
909
00:41:29,086 --> 00:41:30,212
Oh!
910
00:41:33,691 --> 00:41:35,420
I thought we marked these down.
911
00:41:35,459 --> 00:41:36,483
What?
912
00:41:37,561 --> 00:41:38,653
Ohh.
913
00:41:42,132 --> 00:41:44,066
Thank you, Nadine.
914
00:41:47,872 --> 00:41:49,669
There's my shining star!
915
00:41:49,707 --> 00:41:51,299
Fantastic to meet you!
916
00:41:51,342 --> 00:41:52,832
I'm Mr. Pinky.
917
00:41:52,877 --> 00:41:54,139
It's so nice to meet you.
918
00:41:54,178 --> 00:41:58,740
Ha ha! Tracy, is this your older sister?
919
00:41:58,782 --> 00:42:00,682
Oh, my.
920
00:42:00,718 --> 00:42:03,687
Perhaps she'd like some
complimentary couture.
921
00:42:03,721 --> 00:42:04,745
Couture?
922
00:42:04,788 --> 00:42:07,518
Now, if you'll just sign here.
923
00:42:07,558 --> 00:42:11,358
Flattery will not distract
Miss Turnblad's agent...
924
00:42:11,395 --> 00:42:13,295
from reading the fine print.
925
00:42:13,330 --> 00:42:15,059
Her agent?
926
00:42:15,099 --> 00:42:17,192
Tracy, eat your donuts.
927
00:42:17,234 --> 00:42:18,496
Let's talk.
928
00:42:18,536 --> 00:42:19,525
Mm-hmm.
929
00:42:19,570 --> 00:42:21,162
All right, let's see here.
930
00:42:22,673 --> 00:42:23,662
All right. Now...
931
00:42:23,707 --> 00:42:24,674
Mmm.
932
00:42:24,708 --> 00:42:28,542
Uh-uh. Uh-uh. No!
933
00:42:28,579 --> 00:42:30,945
I want a non-exclusive contract.
934
00:42:30,981 --> 00:42:33,506
Extensions by mutual option.
935
00:42:33,551 --> 00:42:35,917
And I want you to absorb
my 15 percent commission.
936
00:42:35,953 --> 00:42:37,352
Not a dime over 10!
937
00:42:38,389 --> 00:42:39,788
Throw in a bustier?
938
00:42:42,259 --> 00:42:43,226
Hmm.
939
00:42:43,260 --> 00:42:45,751
54 double D?
940
00:42:45,796 --> 00:42:47,388
Triple E.
941
00:42:47,431 --> 00:42:48,898
I hit the mother lode!
942
00:42:48,933 --> 00:42:50,560
# Yeah, yeah, yeah #
943
00:42:50,601 --> 00:42:52,762
Care for a Baby Ruth?
I got one right here.
944
00:42:52,803 --> 00:42:55,237
# Oh-o-o-o-o #
945
00:42:55,272 --> 00:42:58,332
# Oh, Mama, welcome to the sixties #
946
00:42:58,375 --> 00:43:01,503
# Oh-o-o-o-o #
947
00:43:01,545 --> 00:43:04,105
# Go, Mama, go, go, go #
948
00:43:05,950 --> 00:43:08,748
# Don't-cha let nobody
try to steal your fun #
949
00:43:08,786 --> 00:43:11,846
# 'Cause a little touch of
lipstick never hurt no one #
950
00:43:11,889 --> 00:43:14,722
# The future's got a million
roads for you to choose #
951
00:43:14,758 --> 00:43:18,125
# But you'll walk a little taller
in some high-heeled shoes #
952
00:43:18,162 --> 00:43:20,824
# And once you find the style
that makes you feel like you #
953
00:43:20,864 --> 00:43:22,388
# Something fresh,
something new #
954
00:43:22,433 --> 00:43:23,695
# Step on out, hear us shout #
955
00:43:23,734 --> 00:43:25,793
# Mama, that's your cue #
956
00:43:29,974 --> 00:43:31,464
# Ba da ba da-ba-da #
957
00:43:36,780 --> 00:43:37,974
# Step on out, hear us shout #
958
00:43:38,015 --> 00:43:40,108
# Mama, that's your cue #
959
00:43:40,150 --> 00:43:42,584
# Hey, Tracy, hey, baby, look at me #
960
00:43:42,620 --> 00:43:46,249
# I'm the cutest chickie
that you ever did see #
961
00:43:46,290 --> 00:43:48,884
# Hey, Tracy, hey, baby, look at us #
962
00:43:48,926 --> 00:43:51,793
# Where is there a team
that's half as fabulous #
963
00:43:51,829 --> 00:43:54,525
# I let go, go, go of the past now #
964
00:43:54,565 --> 00:43:57,625
# Said hello to this red carpet ride #
965
00:43:57,668 --> 00:44:00,796
# Yes, I know that the world's
spinning fast now #
966
00:44:00,838 --> 00:44:03,102
# Tell Lollobrigida to step aside #
967
00:44:03,140 --> 00:44:05,472
# Your Mama's welcoming the sixties #
968
00:44:05,509 --> 00:44:08,501
# Oh-o-o-o-o #
969
00:44:08,545 --> 00:44:11,639
# Ba-ba-ba-ba-ba-ba-baby #
970
00:44:11,682 --> 00:44:14,617
# Oh-o-o-o-o #
971
00:44:14,652 --> 00:44:18,315
# Go, Mama, go, go, go #
972
00:44:18,355 --> 00:44:22,189
# Welcome to the sixties #
973
00:44:22,226 --> 00:44:24,820
# Open the door to the girl who has more #
974
00:44:24,862 --> 00:44:28,559
# She's a star, Tracy, go, go, go #
975
00:44:31,802 --> 00:44:33,326
# Hey, Mama, welcome to the sixties #
976
00:44:33,370 --> 00:44:34,564
# Your mama's hip, your mama's in #
977
00:44:34,605 --> 00:44:36,368
# Hey, Mama #
978
00:44:36,407 --> 00:44:38,807
# Your mama's lookin' at herself
and wonderin' "Where you been?" #
979
00:44:38,842 --> 00:44:40,002
# Where you been? #
980
00:44:40,044 --> 00:44:42,069
# Your mama's lit, she's all aglow #
981
00:44:42,112 --> 00:44:43,773
# Your mama, what she's holdin' back #
982
00:44:43,814 --> 00:44:45,475
# Your mama's gotta let go, go, go #
983
00:44:45,516 --> 00:44:48,007
# Welcome to the "six", to the "O" #
984
00:44:48,052 --> 00:44:52,682
# To the apostrophe "s"
hey-yay, baby, yeah #
985
00:44:52,723 --> 00:44:53,883
# Oh-o-o-o-o #
986
00:44:57,861 --> 00:45:01,729
# Oh, yeah #
987
00:45:01,765 --> 00:45:03,926
# Go, Mama, go, go, go #
988
00:45:03,967 --> 00:45:06,868
# Oh-o-o-o-o-o,
oh-o-o-o-o-o #
989
00:45:06,904 --> 00:45:11,273
# Oh-o-o-o-o go,
go, Mama, go, go, go! #
990
00:45:13,310 --> 00:45:15,210
Mmm. Mmm.
991
00:45:15,245 --> 00:45:17,713
Wait till Dad sees you.
992
00:45:17,748 --> 00:45:19,215
Sees me?
993
00:45:19,249 --> 00:45:21,547
He never notices what I wear.
994
00:45:21,585 --> 00:45:25,214
In 20 years, he's never even said to me,
"nice muumuu" or nothin'.
995
00:45:25,255 --> 00:45:26,552
Now he will.
996
00:45:26,590 --> 00:45:30,048
Well, maybe, if he leaves
that shop for 5 minutes.
997
00:45:30,094 --> 00:45:32,585
I swear, I don't know
what goes on down there.
998
00:45:32,629 --> 00:45:33,926
Well.
999
00:45:33,964 --> 00:45:37,092
Mrs. Turnblad.
1000
00:45:37,134 --> 00:45:39,659
I'd know whose mother
you were anywhere.
1001
00:45:39,703 --> 00:45:41,432
Really?
1002
00:45:41,472 --> 00:45:42,598
Hello, Amber.
1003
00:45:42,639 --> 00:45:44,368
Hello, Tracy.
1004
00:45:44,408 --> 00:45:47,844
Ma, this is Amber and Mrs. von Tussle.
1005
00:45:47,878 --> 00:45:50,506
Mrs. von Tussle is the station's manager.
1006
00:45:50,547 --> 00:45:52,742
Oh, the station manager.
1007
00:45:52,783 --> 00:45:56,378
Oh! Oh, it was so nice-a
you let her on that show.
1008
00:45:56,420 --> 00:46:00,447
Well, Tracy certainly has...
redefined our standards. Ha ha!
1009
00:46:00,491 --> 00:46:01,685
That's for sure.
1010
00:46:01,725 --> 00:46:03,488
Let me guess...
1011
00:46:03,527 --> 00:46:05,518
brand-new dress?
1012
00:46:05,562 --> 00:46:06,961
Oh, yes.
1013
00:46:06,997 --> 00:46:08,692
Well, you'll stop traffic.
1014
00:46:08,732 --> 00:46:10,063
Ha ha ha.
1015
00:46:11,168 --> 00:46:13,033
It was nice meeting you. Tracy.
1016
00:46:16,740 --> 00:46:17,934
Bye, Tracy.
1017
00:46:19,176 --> 00:46:20,404
Ugh.
1018
00:46:20,444 --> 00:46:23,607
Ma, don't listen to a word she says!
1019
00:46:23,647 --> 00:46:25,046
I'm takin' this back.
1020
00:46:25,082 --> 00:46:26,106
Don't you dare.
1021
00:46:26,150 --> 00:46:28,243
- I am.
- Don't you dare.
1022
00:46:28,285 --> 00:46:29,843
Don't you know why she hates us?
1023
00:46:29,887 --> 00:46:32,617
She's afraid I'll beat Amber
for Miss Teenage Hairspray.
1024
00:46:34,224 --> 00:46:35,213
Really?
1025
00:46:35,259 --> 00:46:37,693
They can't put Tracy in special ed.
1026
00:46:37,728 --> 00:46:38,786
I won't have it.
1027
00:46:38,829 --> 00:46:41,161
I mean, even if I have to tutor her myself...
1028
00:46:41,198 --> 00:46:42,893
they cannot hold my friend back.
1029
00:46:42,933 --> 00:46:44,798
- You're a saint.
- Mm.
1030
00:46:44,835 --> 00:46:48,271
Oh, and it's totally not true about her
and the entire football team.
1031
00:46:48,305 --> 00:46:49,602
I mean, please.
1032
00:46:49,640 --> 00:46:52,666
Anybody can get grass stains
all over their back.
1033
00:46:53,610 --> 00:46:55,134
Amber, stop it.
1034
00:46:55,179 --> 00:46:56,578
I'm sick-a you doin' that.
1035
00:46:56,613 --> 00:46:58,342
Just because she's a good dancer.
1036
00:46:58,382 --> 00:47:00,179
Uh! I'm sorry.
1037
00:47:00,217 --> 00:47:02,082
You think that she can dance?
1038
00:47:02,119 --> 00:47:04,280
Well, maybe you'd rather
have her as your partner.
1039
00:47:04,321 --> 00:47:06,118
You could get sponsored by Goodyear.
1040
00:47:06,156 --> 00:47:09,683
Excuse me. What is
going on back there?
1041
00:47:12,095 --> 00:47:13,790
Tracy, that's horrible.
1042
00:47:13,831 --> 00:47:16,664
Mr. Flak does not have breasts.
1043
00:47:16,700 --> 00:47:19,863
What? No. I would-I would never.
1044
00:47:19,903 --> 00:47:21,495
What... Oh.
1045
00:47:34,318 --> 00:47:37,253
Oh, and Mr. Larkin,
perhaps you'd like to share...
1046
00:47:37,287 --> 00:47:40,882
with the rest of the class Patrick Henry's
immortal last words.
1047
00:47:42,159 --> 00:47:43,524
"Kiss my ass"?
1048
00:47:53,403 --> 00:47:55,234
You didn't have to do that, Link.
1049
00:47:55,272 --> 00:47:56,569
Hey, no prob.
1050
00:47:56,607 --> 00:47:59,508
Besides, looks like
a cool scene down here.
1051
00:47:59,543 --> 00:48:00,840
Right.
1052
00:48:00,878 --> 00:48:02,869
Hey, cool.
1053
00:48:04,014 --> 00:48:06,039
Hey, Tracy!
1054
00:48:10,988 --> 00:48:12,012
Not quite, huh?
1055
00:48:13,390 --> 00:48:15,255
Ah, damn. Just when I was gettin' it.
1056
00:48:15,292 --> 00:48:17,760
Listen, man,
you ain't gotta stop now.
1057
00:48:17,794 --> 00:48:19,819
My mom's havin' a platter party tonight.
1058
00:48:19,863 --> 00:48:21,160
Y'all wanna come check it out?
1059
00:48:21,198 --> 00:48:22,859
Now?!
1060
00:48:22,900 --> 00:48:25,061
Would you mind if I, too, checked it out?
1061
00:48:25,102 --> 00:48:27,070
I've never been to North Avenue before.
1062
00:48:27,104 --> 00:48:28,696
Uh, well, would it be safe?
1063
00:48:28,739 --> 00:48:30,331
You know, for us?
1064
00:48:30,374 --> 00:48:32,535
Calm down, cracker boy.
1065
00:48:32,576 --> 00:48:33,543
It's cool.
1066
00:48:33,577 --> 00:48:34,703
Wow.
1067
00:48:34,745 --> 00:48:36,770
Being invited places by colored people!
1068
00:48:36,813 --> 00:48:38,474
It feels so hip!
1069
00:48:38,515 --> 00:48:42,451
I'm glad y'all feel that way
'cause, uh, not many people do.
1070
00:48:42,486 --> 00:48:44,750
- Y'all know what I'm sayin'?
- Yeah, that's right.
1071
00:48:44,788 --> 00:48:47,154
# Hey! #
1072
00:48:47,190 --> 00:48:49,886
# I can't see why people look at me #
1073
00:48:49,927 --> 00:48:52,725
# And only see the color of my face #
1074
00:48:52,763 --> 00:48:56,392
# Ah, yeah, then there's those that try
to help, God knows #
1075
00:48:56,433 --> 00:48:59,732
# But always have to put me in my place #
1076
00:48:59,770 --> 00:49:02,739
# But I won't ask you to be color-blind #
1077
00:49:02,773 --> 00:49:06,140
# 'Cause if you pick the fruit then, girl,
you're sure to find #
1078
00:49:06,176 --> 00:49:09,543
# The blacker the berry,
the sweeter the juice #
1079
00:49:09,579 --> 00:49:12,605
# I could say it ain't so but, darlin',
what's the use? #
1080
00:49:12,649 --> 00:49:15,777
# The darker the chocolate,
the richer the taste #
1081
00:49:15,819 --> 00:49:17,912
# And that's where it's at #
1082
00:49:17,955 --> 00:49:20,321
# Now, baby, run and tell that #
1083
00:49:20,357 --> 00:49:21,688
# Now run and tell that #
1084
00:49:21,725 --> 00:49:24,591
# Run and tell that #
1085
00:49:24,628 --> 00:49:25,925
# Hey, yeah! #
1086
00:49:25,963 --> 00:49:28,261
# I can't see why people disagree #
1087
00:49:28,298 --> 00:49:32,098
# Each time I tell 'em what
I know is true, oh, no #
1088
00:49:32,135 --> 00:49:33,102
# And if you come #
1089
00:49:33,136 --> 00:49:35,070
# And see the world I'm from #
1090
00:49:35,105 --> 00:49:38,632
# I bet your heart is
gonna feel it, too, yeah #
1091
00:49:38,675 --> 00:49:41,542
# I could lie but, baby, let's be bold #
1092
00:49:41,578 --> 00:49:42,977
# vanilla can be nice #
1093
00:49:43,013 --> 00:49:44,981
# But if the truth be told #
1094
00:49:45,015 --> 00:49:47,609
# Blacker the berry,
the sweeter the juice #
1095
00:49:47,651 --> 00:49:50,882
# I could say it ain't so but, darlin',
what's the use? #
1096
00:49:50,921 --> 00:49:54,152
# The darker the chocolate,
the richer the taste #
1097
00:49:54,191 --> 00:49:56,022
# And that's where it's at #
1098
00:49:56,059 --> 00:49:58,357
# Oh, baby, baby, run and tell that #
1099
00:49:58,395 --> 00:50:00,090
# Run and tell that #
1100
00:50:00,130 --> 00:50:01,620
# Go run and tell that #
1101
00:50:01,665 --> 00:50:02,962
# Run and tell that #
1102
00:50:03,000 --> 00:50:04,968
# Come on and run and tell that #
1103
00:50:05,002 --> 00:50:06,128
# Run and tell that #
1104
00:50:06,169 --> 00:50:07,636
# Hey, run and tell #
1105
00:50:07,671 --> 00:50:08,865
# Go tell #
1106
00:50:08,905 --> 00:50:11,169
# Run and tell that #
1107
00:50:13,844 --> 00:50:14,811
Link!
1108
00:50:14,845 --> 00:50:16,403
Link Larkin!
1109
00:50:18,415 --> 00:50:20,645
# Hey, yeah! #
1110
00:50:20,684 --> 00:50:24,347
# Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah #
1111
00:50:24,388 --> 00:50:25,480
- Whoo!
- Hey!
1112
00:50:25,522 --> 00:50:26,614
Whoo!
1113
00:50:28,058 --> 00:50:29,787
# Whoo! #
1114
00:50:29,826 --> 00:50:31,384
Come here, girl.
1115
00:50:31,428 --> 00:50:33,362
This is my sister, Little Inez.
1116
00:50:33,397 --> 00:50:35,024
Oh, I know Tracy Turnblad.
1117
00:50:35,065 --> 00:50:36,760
Good for you, girl.
You got on the show.
1118
00:50:36,800 --> 00:50:38,529
- Well, you better be next.
- Ya got that right.
1119
00:50:38,568 --> 00:50:40,661
Oh, you know she is.
You better show 'em, girl.
1120
00:50:40,704 --> 00:50:42,331
Yeah!
1121
00:50:42,372 --> 00:50:45,671
# I'm tired of coverin' up all my pride #
1122
00:50:45,709 --> 00:50:48,405
# So give me five on the black hand side #
1123
00:50:48,445 --> 00:50:52,108
# I got a new way of movin'
and I got my own voice #
1124
00:50:52,149 --> 00:50:54,879
# So how can I help but
to shout and rejoice #
1125
00:50:54,918 --> 00:50:58,581
# Oh, the people 'round here
can barely pay their rent #
1126
00:50:58,622 --> 00:51:01,648
# They try to make a dollar
outta fifteen cent #
1127
00:51:01,691 --> 00:51:04,785
# But we got a spirit
money just can't buy #
1128
00:51:04,828 --> 00:51:09,322
# It's deep as a river
and soars to the sky, to the sky! #
1129
00:51:09,366 --> 00:51:12,767
# Hey, I can't see the reason it can't be #
1130
00:51:12,803 --> 00:51:14,896
# The kinda world where
we all get our chance #
1131
00:51:14,938 --> 00:51:15,962
# Aw, yeah #
1132
00:51:16,006 --> 00:51:17,303
# The time is now #
1133
00:51:17,340 --> 00:51:19,900
# So we can show 'em how
just turn the music up #
1134
00:51:19,943 --> 00:51:22,309
# And let's all dance, yeah, yeah #
1135
00:51:22,345 --> 00:51:25,610
# 'Cause all things are equal
when it comes to love #
1136
00:51:25,649 --> 00:51:28,743
# Well, that ain't quite true
'cause when push comes to shove #
1137
00:51:28,785 --> 00:51:31,754
# The blacker the berry,
the sweeter the juice #
1138
00:51:31,788 --> 00:51:35,451
# They say it ain't so but, darlin',
what's the use? #
1139
00:51:35,492 --> 00:51:38,359
# The darker the chocolate,
the richer the taste #
1140
00:51:38,395 --> 00:51:39,862
# And that's where it's at #
1141
00:51:39,896 --> 00:51:42,490
# Now, baby, baby, baby,
run and tell that #
1142
00:51:42,532 --> 00:51:45,699
# Run and tell that #
1143
00:51:45,735 --> 00:51:47,100
# Ah yeah, baby#
# Run and tell that #
1144
00:51:47,137 --> 00:51:49,037
# Go run and tell that #
1145
00:51:49,072 --> 00:51:55,341
# G-g-g-g-go home
and run and tell that #
1146
00:51:55,378 --> 00:52:02,443
# Yeah, yeah #
1147
00:52:02,486 --> 00:52:09,756
# Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah #
1148
00:52:09,793 --> 00:52:11,590
# Whoo! #
1149
00:52:11,628 --> 00:52:14,426
- Go, baby!
- Whoo!
1150
00:52:16,366 --> 00:52:17,856
It was horrible.
1151
00:52:17,901 --> 00:52:19,994
Mom, he just danced on that bus...
1152
00:52:20,036 --> 00:52:21,560
with that great white whale
and those negroes.
1153
00:52:21,605 --> 00:52:22,867
No, honey.
1154
00:52:22,906 --> 00:52:25,807
Reeling him back in is
the easiest thing in the world.
1155
00:52:25,842 --> 00:52:28,276
Remember, I control his career.
1156
00:52:30,347 --> 00:52:31,314
Ohh.
1157
00:52:31,348 --> 00:52:33,009
Now, don't worry.
1158
00:52:33,049 --> 00:52:35,017
Mommy will take care of everything.
1159
00:52:59,376 --> 00:53:02,641
Are you all hungry
for some good fun?
1160
00:53:04,447 --> 00:53:05,436
# Yeah #
1161
00:53:06,483 --> 00:53:09,941
# Bring on that pecan pie #
1162
00:53:09,986 --> 00:53:14,821
# Pour some sugar on it,
sugar, don't be shy #
1163
00:53:14,858 --> 00:53:19,818
# Scoop me up a mess
of that chocolate swirl #
1164
00:53:19,863 --> 00:53:23,697
# Don't be stingy,
I'm a growin' girl #
1165
00:53:23,733 --> 00:53:29,194
# I offer big love with no apology #
1166
00:53:29,239 --> 00:53:33,573
# How can I deny
the world the most of me? #
1167
00:53:33,610 --> 00:53:38,377
# I am not afraid
to throw my weight around #
1168
00:53:38,415 --> 00:53:42,044
# Pound by pound by pound #
1169
00:53:42,085 --> 00:53:47,819
# Because I'm big,
blonde and beautiful #
1170
00:53:47,857 --> 00:53:52,453
# Face the fact,
it's simply irrefutable #
1171
00:53:52,495 --> 00:53:56,829
# No one wants a meal
that only offers the least #
1172
00:53:56,866 --> 00:54:00,768
# When, girl, we're servin'
up the whole damn feast #
1173
00:54:02,939 --> 00:54:06,568
Well, looks like y'all
took a step outta bounds.
1174
00:54:06,610 --> 00:54:07,634
Now, who we got here?
1175
00:54:07,677 --> 00:54:09,611
Mom, I want you to meet my new friends.
1176
00:54:09,646 --> 00:54:12,240
This here is Link. Tracy Turnblad.
1177
00:54:12,282 --> 00:54:15,547
This is just so afro-tastic!
1178
00:54:15,585 --> 00:54:17,382
And this young lady right here...
1179
00:54:17,420 --> 00:54:19,320
is Penny Pingleton.
1180
00:54:21,324 --> 00:54:23,417
I'm very pleased
and scared to be here.
1181
00:54:23,460 --> 00:54:27,920
Oh, now, honey. We got more reason
to be scared on your street.
1182
00:54:27,964 --> 00:54:29,829
Latoya, put that record down.
1183
00:54:29,866 --> 00:54:31,094
You gonna scratch it.
1184
00:54:31,134 --> 00:54:32,101
Can't you keep your little girl...
1185
00:54:32,135 --> 00:54:33,102
Shall we dance?
1186
00:54:33,136 --> 00:54:34,330
Come on.
1187
00:54:35,605 --> 00:54:37,129
My name is Mike.
1188
00:54:37,173 --> 00:54:38,265
Mike?
1189
00:54:38,308 --> 00:54:40,003
Yes, Mike.
1190
00:54:40,043 --> 00:54:41,101
Mike who?
1191
00:54:41,144 --> 00:54:42,270
It's Mike.
1192
00:54:42,312 --> 00:54:44,280
Anyway, ahem...
1193
00:54:44,314 --> 00:54:46,214
I'm calling because
I have some information...
1194
00:54:46,249 --> 00:54:47,910
about your daughter's whereabouts.
1195
00:54:47,951 --> 00:54:49,714
- What?
- Right now, as we speak...
1196
00:54:49,753 --> 00:54:53,280
your daughter has entered
a hotbed of moral...
1197
00:54:53,323 --> 00:54:55,188
turpentine.
1198
00:54:55,225 --> 00:54:57,693
# Baby don't sleep #
1199
00:54:57,727 --> 00:54:59,854
# Baby don't eat #
1200
00:54:59,896 --> 00:55:04,799
# Baby just like another boink-boink #
1201
00:55:04,834 --> 00:55:07,735
Link, aren't you gonna get
in awful trouble for this?
1202
00:55:07,771 --> 00:55:09,568
I'm not plannin' on tellin' my dad.
1203
00:55:09,606 --> 00:55:12,074
No, I mean in trouble
with someone else.
1204
00:55:12,108 --> 00:55:14,804
Hmm. Maybe.
1205
00:55:14,844 --> 00:55:16,812
Maybe it's worth it.
1206
00:55:16,846 --> 00:55:20,111
I think knowin' you's the start
of a pretty big adventure.
1207
00:55:20,150 --> 00:55:21,139
Ahh!
1208
00:55:23,019 --> 00:55:25,681
Tracy Edna Turnblad!
1209
00:55:26,856 --> 00:55:28,949
Ooh, we get any more
white people in here...
1210
00:55:28,992 --> 00:55:30,482
this gonna be a suburb.
1211
00:55:32,862 --> 00:55:34,762
Do you know what I had to pay a cab...
1212
00:55:34,798 --> 00:55:36,265
just to consider comin' down here?
1213
00:55:36,299 --> 00:55:37,789
Oh, uh, Mom-
1214
00:55:37,834 --> 00:55:39,995
No call. You just disappear.
1215
00:55:40,036 --> 00:55:42,504
And all mashed up against a crooner?
1216
00:55:42,539 --> 00:55:45,997
Um, Edna Turnblad, this is Link.
1217
00:55:47,210 --> 00:55:48,837
Come on, we're goin'.
1218
00:55:48,878 --> 00:55:51,312
And, Penny, go home before
your mother shoots you.
1219
00:55:51,348 --> 00:55:52,542
Miss Edna, is it?
1220
00:55:52,582 --> 00:55:54,846
Hi, I mean, you don't
have to rush off, you know.
1221
00:55:54,884 --> 00:55:57,045
Well, I do. I left my iron on.
1222
00:55:57,087 --> 00:55:58,748
Oh, your iron.
1223
00:55:58,788 --> 00:56:00,119
Well, before you go...
1224
00:56:00,156 --> 00:56:01,817
you sure you
wouldn't like to have...
1225
00:56:01,858 --> 00:56:04,520
a little somethin' to eat?
1226
00:56:04,561 --> 00:56:06,722
Mmm-mmm.
1227
00:56:14,671 --> 00:56:16,400
Is that braised?
1228
00:56:16,439 --> 00:56:20,702
# Whoa oh oh oh oh oh #
1229
00:56:20,744 --> 00:56:24,475
# Slice me off a piece
of that hogshead cheese #
1230
00:56:24,514 --> 00:56:25,503
# Whoo! #
1231
00:56:25,548 --> 00:56:26,776
# And take a look inside #
1232
00:56:26,816 --> 00:56:29,649
# My book of recipes #
1233
00:56:29,686 --> 00:56:34,453
# Now, don't-cha sniff around
for somethin' fluffy and light #
1234
00:56:34,491 --> 00:56:39,121
# We need a man who brings
a man-size appetite #
1235
00:56:39,162 --> 00:56:44,293
# We'll use a pinch-a sugar
and a dash-a spice #
1236
00:56:44,334 --> 00:56:48,862
# I'll let you lick the spoon
because it tastes so nice #
1237
00:56:48,905 --> 00:56:53,035
# We keep it in the oven
till it's good and hot #
1238
00:56:53,076 --> 00:56:57,376
# Keep on stirrin' till it hits the spot #
1239
00:56:57,414 --> 00:57:02,852
# Because I'm big,
blonde and beautiful #
1240
00:57:02,886 --> 00:57:07,550
# There is nothin' 'bout us
that's unsuitable #
1241
00:57:07,590 --> 00:57:11,492
# Why sit in the bleachers
timid and afraid #
1242
00:57:11,528 --> 00:57:16,397
# When, Edna, you look
like the whole parade? #
1243
00:57:16,433 --> 00:57:19,402
# They say that white
has might and thin is in #
1244
00:57:19,436 --> 00:57:20,960
# Well, that's just bull #
1245
00:57:21,004 --> 00:57:22,938
# 'Cause, ladies, big is back #
1246
00:57:22,972 --> 00:57:26,271
# And as for black, it's beautiful #
1247
00:57:26,309 --> 00:57:28,174
# All shapes and sizes follow me #
1248
00:57:28,211 --> 00:57:35,447
# Who wants a twig when
you can climb a whole tree #
1249
00:57:35,601 --> 00:57:37,068
# Yeah, yeah #
1250
00:57:37,102 --> 00:57:43,041
# Yeah, yeah, yeah, yeah #
1251
00:57:43,075 --> 00:57:45,566
Groovy, baby. Groovy.
1252
00:57:54,620 --> 00:57:56,087
Hello?
1253
00:58:20,346 --> 00:58:21,711
Hello?!
1254
00:58:31,890 --> 00:58:33,289
- Graah!
- Oh, my God!
1255
00:58:33,325 --> 00:58:36,055
Ha ha ha! Ha ha ha!
Ah! You got me.
1256
00:58:36,095 --> 00:58:37,585
Ha ha ha!
1257
00:58:37,630 --> 00:58:41,066
Welcome, mmm,
to the Hardy-Har Hut.
1258
00:58:41,100 --> 00:58:44,092
If we can't put a smile on your face,
your skin's too tight.
1259
00:58:44,136 --> 00:58:46,104
- Oh!
- Bop, bop.
1260
00:58:46,138 --> 00:58:48,265
- Oh.
- I got somethin' for ya. Yeah.
1261
00:58:48,307 --> 00:58:49,604
It's just in.
1262
00:58:49,642 --> 00:58:50,939
You're gonna love it.
1263
00:58:50,976 --> 00:58:52,273
Huh?
1264
00:58:52,311 --> 00:58:53,972
Oh.
1265
00:58:54,013 --> 00:58:55,878
Cigarette?
1266
00:58:57,149 --> 00:58:58,776
Ha ha ha.
1267
00:58:58,817 --> 00:59:02,685
Tempting but, uh... no, thanks.
1268
00:59:02,721 --> 00:59:03,949
- Ha ha ha!
- Oh.
1269
00:59:03,989 --> 00:59:05,786
Well, eh.
1270
00:59:07,393 --> 00:59:08,917
What can I do you for?
1271
00:59:08,961 --> 00:59:10,189
Something for the mister?
1272
00:59:10,229 --> 00:59:14,256
Sadly, there is no mister at the moment.
1273
00:59:14,299 --> 00:59:16,164
Beautiful woman like yourself?
1274
00:59:16,201 --> 00:59:18,328
My husband...
1275
00:59:21,106 --> 00:59:23,370
...accidentally suffocated.
1276
00:59:23,409 --> 00:59:24,808
You need a fella.
1277
00:59:24,843 --> 00:59:28,711
I do. I do need a fella.
1278
00:59:28,747 --> 00:59:33,514
And the way to a man's heart
is through his funny bone.
1279
00:59:33,552 --> 00:59:35,850
Now here's an icebreaker for ya.
1280
00:59:38,190 --> 00:59:40,886
Oh, Miss Maybelle,
you do throw a lovely party.
1281
00:59:40,926 --> 00:59:42,894
But what are you celebratin'?
1282
00:59:43,862 --> 00:59:45,659
Well, it's kind of an ending.
1283
00:59:45,698 --> 00:59:48,132
But it deserved to go out with a bang.
1284
00:59:48,167 --> 00:59:49,964
What ended?
1285
00:59:51,537 --> 00:59:52,697
Negro Day.
1286
00:59:52,738 --> 00:59:54,330
What?
1287
00:59:54,373 --> 00:59:57,467
All right. Time y'all knew.
1288
00:59:57,509 --> 01:00:01,570
velma von Tussle just told me
we have had our last show.
1289
01:00:01,613 --> 01:00:03,103
No.
1290
01:00:03,148 --> 01:00:05,514
Yeah, it seems our little show
was a nice little placeholder...
1291
01:00:05,551 --> 01:00:07,712
- but it was time to get some ratings.
- Aww!
1292
01:00:07,753 --> 01:00:10,051
I didn't wanna tell y'all up front.
1293
01:00:10,089 --> 01:00:12,717
I just wanted to have a little fun tonight.
1294
01:00:12,758 --> 01:00:15,056
But I practiced so hard.
1295
01:00:15,094 --> 01:00:17,654
Now I'll never get a chance
to be on the show.
1296
01:00:17,696 --> 01:00:19,391
Oh, you will be seen, baby.
1297
01:00:19,431 --> 01:00:20,420
I promise.
1298
01:00:20,466 --> 01:00:22,093
You can't have your own show?
1299
01:00:22,134 --> 01:00:23,601
Fine, you'll come dance with us.
1300
01:00:23,635 --> 01:00:25,227
Hmm. Honey.
1301
01:00:25,270 --> 01:00:27,067
You been dozin' off durin' history?
1302
01:00:27,106 --> 01:00:29,233
Yes, always.
1303
01:00:29,274 --> 01:00:32,243
Trace, black and whites ain't never danced
on Tv together.
1304
01:00:32,277 --> 01:00:34,768
Well, if we can't dance...
1305
01:00:34,813 --> 01:00:37,941
maybe we should just march.
1306
01:00:40,252 --> 01:00:42,243
Ooh, that'd get some big ol' ratin's.
1307
01:00:42,287 --> 01:00:43,879
Better time slot, too.
1308
01:00:43,922 --> 01:00:44,911
Mm-hmm.
1309
01:00:44,957 --> 01:00:47,016
Like on the 11:00 news.
1310
01:00:47,059 --> 01:00:48,026
Ahh!
1311
01:00:48,060 --> 01:00:49,391
What y'all say?
1312
01:00:49,428 --> 01:00:50,986
Should we give this fine woman...
1313
01:00:51,029 --> 01:00:52,257
all the ratings she deserves?
1314
01:00:52,297 --> 01:00:54,026
- Yeah!
- Yeah!
1315
01:00:54,066 --> 01:00:55,397
Hey, hey!
1316
01:00:55,434 --> 01:00:57,800
Well, it is a school night...
1317
01:00:57,836 --> 01:00:59,360
and I think we oughta call it a night.
1318
01:00:59,404 --> 01:01:02,305
Tell you what.
We meet up at the church Friday, 4:00...
1319
01:01:02,341 --> 01:01:05,469
and we will march on WYZT.
1320
01:01:05,511 --> 01:01:07,741
- Yeah!
- Yeah!
1321
01:01:07,780 --> 01:01:08,769
Yeah!
1322
01:01:08,814 --> 01:01:10,577
Tracy, you can't protest, hon.
1323
01:01:10,616 --> 01:01:12,607
I mean, these are lovely people...
1324
01:01:12,651 --> 01:01:14,414
but if you protest, you'll be on lists.
1325
01:01:14,453 --> 01:01:16,011
You'll be on files.
1326
01:01:16,054 --> 01:01:18,215
J. Edgar Hoover'll be still wiretappin'...
1327
01:01:18,257 --> 01:01:20,088
your cold, dead body in the grave.
1328
01:01:20,125 --> 01:01:21,251
Oh, Mother.
1329
01:01:21,293 --> 01:01:24,262
Link, we're going with them, right?
1330
01:01:24,296 --> 01:01:26,526
Walk with me.
1331
01:01:26,565 --> 01:01:30,331
You want your Belgian chocolate
animal droppings.
1332
01:01:32,304 --> 01:01:34,602
Dot dot. This store's for you.
1333
01:01:34,640 --> 01:01:38,804
- Oh! What a treasure trove.
- Huh?
1334
01:01:38,844 --> 01:01:41,506
Come here, baby.
1335
01:01:41,547 --> 01:01:43,276
Don't be sad.
1336
01:01:43,315 --> 01:01:45,146
We gonna make it happen, OK?
1337
01:01:45,184 --> 01:01:46,276
Can I go?
1338
01:01:46,318 --> 01:01:47,649
Now, come on, now.
1339
01:01:47,686 --> 01:01:49,017
I can't be worried about you out there.
1340
01:01:50,556 --> 01:01:52,456
Trace...
1341
01:01:52,491 --> 01:01:55,153
I been smilin' and dancin'
on this show for 3 years.
1342
01:01:56,328 --> 01:01:57,556
Mrs. von Tussle just promised...
1343
01:01:57,596 --> 01:01:59,291
I could sing at the Miss Hairspray pageant.
1344
01:01:59,331 --> 01:02:02,300
She's-she invited agents.
1345
01:02:02,334 --> 01:02:04,632
That's my shot, Trace.
1346
01:02:04,670 --> 01:02:06,365
I can't jeopardize that.
1347
01:02:06,405 --> 01:02:08,600
But it's what's right.
1348
01:02:08,640 --> 01:02:10,471
I'm sorry, Trace.
1349
01:02:10,509 --> 01:02:13,307
I just think this adventure's...
1350
01:02:13,345 --> 01:02:14,642
a little...
1351
01:02:14,680 --> 01:02:15,977
too big for me.
1352
01:02:18,717 --> 01:02:20,378
Oh, God. No, no, no.
That's not what I-
1353
01:02:20,419 --> 01:02:22,478
I get it, Link. It's your shot.
1354
01:02:22,521 --> 01:02:23,920
No, Trace, that's not what I-
1355
01:02:23,956 --> 01:02:24,945
It's fine.
1356
01:02:27,893 --> 01:02:29,360
Oh, hon.
1357
01:02:32,998 --> 01:02:35,057
I should go.
1358
01:02:35,100 --> 01:02:36,658
Give him time.
1359
01:02:36,702 --> 01:02:38,727
He'll figure out he's crazy 'bout you.
1360
01:02:38,770 --> 01:02:42,001
You have to say that,
you're my mother.
1361
01:02:42,040 --> 01:02:45,271
Well, I know a little
somethin' about men.
1362
01:02:45,310 --> 01:02:49,542
And, my personal favorite,
x- ray specs.
1363
01:02:49,581 --> 01:02:51,276
You can see through anything.
1364
01:02:51,316 --> 01:02:54,877
Skin, clothes, you name it.
1365
01:02:54,920 --> 01:02:56,251
Now, take your father.
1366
01:02:56,288 --> 01:02:59,121
And he's always downstairs
in that shop workin' late.
1367
01:02:59,157 --> 01:03:01,557
Do I take it personal? No.
1368
01:03:01,593 --> 01:03:04,221
Men always put their career first.
1369
01:03:04,263 --> 01:03:05,457
Remember that.
1370
01:03:05,497 --> 01:03:06,589
OK.
1371
01:03:06,632 --> 01:03:08,725
I'm really tired, I'm gonna go to bed.
1372
01:03:08,767 --> 01:03:09,893
All right, hon.
1373
01:03:09,935 --> 01:03:10,902
Night.
1374
01:03:10,936 --> 01:03:13,063
- I love you.
- I love you, too.
1375
01:03:13,105 --> 01:03:15,130
I think I'm gonna go to bed, too.
1376
01:03:15,173 --> 01:03:17,107
Oh, I'm so tired.
1377
01:03:22,781 --> 01:03:26,080
You don't need those...
1378
01:03:26,118 --> 01:03:29,246
to see what's under these clothes.
1379
01:03:29,288 --> 01:03:31,984
There's a product that really works...
1380
01:03:32,024 --> 01:03:34,618
'cause these are phony
as a three dollar bill.
1381
01:03:38,664 --> 01:03:40,564
Incredible!
1382
01:03:40,599 --> 01:03:42,464
I could do a fan dance with a lettuce leaf...
1383
01:03:42,501 --> 01:03:45,664
and you would remain completely obtuse.
1384
01:03:45,704 --> 01:03:46,671
Obtuse.
1385
01:03:46,705 --> 01:03:48,229
Yes, obtuse.
1386
01:03:48,273 --> 01:03:50,002
I flunked geometry.
1387
01:03:50,042 --> 01:03:52,738
Yeah, well-and biology too, no doubt!
1388
01:03:52,778 --> 01:03:54,370
Yeah.
1389
01:03:55,814 --> 01:03:57,805
Wait! How 'bout this?
1390
01:03:57,849 --> 01:03:59,316
OK.
1391
01:04:01,887 --> 01:04:04,253
# Those lips, those eyes #
1392
01:04:04,289 --> 01:04:05,620
# That food #
1393
01:04:05,657 --> 01:04:07,989
# Well, there ain't nothin' like a spread #
1394
01:04:08,026 --> 01:04:09,926
# To get ya in the mood #
1395
01:04:09,962 --> 01:04:14,399
# Wilbur, can't ya feel the
burnin' flame of hot desire #
1396
01:04:14,433 --> 01:04:16,924
# You're gonna need
more than some seltzer #
1397
01:04:16,969 --> 01:04:19,437
# To put out this fire #
1398
01:04:19,471 --> 01:04:22,963
# I'm wailin': "look out, old Balti- #
1399
01:04:23,008 --> 01:04:24,999
# "- more" I'm sellin' somethin' #
1400
01:04:25,043 --> 01:04:28,376
# You can't purchase
at a ten-cent store #
1401
01:04:28,413 --> 01:04:30,847
# Oh, Wilbur, I feel like a princess #
1402
01:04:30,882 --> 01:04:32,543
# Come on and take me to the ball #
1403
01:04:32,584 --> 01:04:35,382
# I bet you're tired of heavy lifting #
1404
01:04:35,420 --> 01:04:37,581
# Get your hands on somethin' small #
1405
01:04:38,690 --> 01:04:40,317
# Because I'm a-big- #
1406
01:04:40,359 --> 01:04:41,553
# -blonde- #
1407
01:04:41,593 --> 01:04:43,686
# -and beautiful #
1408
01:04:43,729 --> 01:04:45,788
# It's time to face the facts #
1409
01:04:45,831 --> 01:04:48,356
# It's irrefutable #
1410
01:04:48,400 --> 01:04:50,300
# Why waste one more minute #
1411
01:04:50,335 --> 01:04:52,530
# Now I feel brand spankin' new #
1412
01:04:52,571 --> 01:04:54,129
# Hey, Wilbur, take a look #
1413
01:04:54,172 --> 01:04:55,230
# It's all for #
1414
01:04:55,273 --> 01:04:56,535
You!
1415
01:04:56,575 --> 01:04:58,873
You?!
1416
01:04:58,910 --> 01:04:59,877
Ohh!
1417
01:04:59,911 --> 01:05:01,003
Edna.
1418
01:05:01,046 --> 01:05:04,641
Your wife! You said she was out! Oh!
Wait a minute!
1419
01:05:04,683 --> 01:05:05,877
Hi, hon.
1420
01:05:07,552 --> 01:05:10,749
Ma, you don't really believe
that he would do that.
1421
01:05:10,789 --> 01:05:13,223
You are never setting foot
on that show again.
1422
01:05:13,258 --> 01:05:14,850
You hear me?
1423
01:05:14,893 --> 01:05:18,556
I heard you the first 400 times, Ma.
1424
01:05:41,186 --> 01:05:43,347
- Hey.
- Huh.
1425
01:05:43,388 --> 01:05:44,650
Oh.
1426
01:05:49,094 --> 01:05:50,061
Daddy.
1427
01:05:51,096 --> 01:05:53,257
It wasn't me.
1428
01:05:53,298 --> 01:05:56,165
I had to improvise
a bed out of something.
1429
01:05:56,201 --> 01:05:57,600
Whoopee cushions?
1430
01:05:58,870 --> 01:06:00,929
That will play heck with my sciatica.
1431
01:06:01,973 --> 01:06:04,168
Oop. That one was me.
1432
01:06:04,209 --> 01:06:06,404
Oh. Oh.
1433
01:06:06,445 --> 01:06:08,777
Daddy, are you OK?
1434
01:06:08,814 --> 01:06:10,577
Ohh.
1435
01:06:10,615 --> 01:06:13,812
Tracy, you know...
1436
01:06:13,852 --> 01:06:18,789
these peepers have never
looked at another woman.
1437
01:06:18,824 --> 01:06:22,191
This heart only beats for size 60.
1438
01:06:22,227 --> 01:06:25,594
Daddy, you know what velma wanted.
1439
01:06:25,630 --> 01:06:27,757
She wanted me off the show.
1440
01:06:27,799 --> 01:06:32,133
And I knew that,
but how could she go that far?
1441
01:06:32,170 --> 01:06:35,435
Come here. Come here, little girl.
1442
01:06:35,474 --> 01:06:37,772
Little girl.
1443
01:06:37,809 --> 01:06:41,472
And then to just cancel
Negro Day like that.
1444
01:06:41,513 --> 01:06:44,380
Just to make sure that
nobody who's different...
1445
01:06:44,416 --> 01:06:46,577
or who's black or Chinese...
1446
01:06:46,618 --> 01:06:49,246
or maybe who needs to lose a few pounds.
1447
01:06:49,287 --> 01:06:51,255
What are you talking? Stop it.
1448
01:06:51,289 --> 01:06:53,951
What are you talking?
1449
01:06:53,992 --> 01:06:56,222
I think I've been in a bubble or something.
1450
01:06:56,261 --> 01:06:59,958
Thinking that fairness
was just going to happen.
1451
01:06:59,998 --> 01:07:01,522
It's not.
1452
01:07:01,566 --> 01:07:04,797
I think people like me
are gonna have to get up...
1453
01:07:04,836 --> 01:07:09,170
off their father's laps and go
out there and fight for it.
1454
01:07:16,681 --> 01:07:19,115
Ahh. Your mother and I...
1455
01:07:19,151 --> 01:07:21,483
We don't see too far
past our front door.
1456
01:07:21,520 --> 01:07:25,081
But you... see all the way to Schenectady.
1457
01:07:25,123 --> 01:07:28,991
So, if there's something
you need to stand up for...
1458
01:07:29,027 --> 01:07:32,554
don't ya listen to old dogs like us.
1459
01:07:32,597 --> 01:07:35,828
We need to learn some new tricks...
1460
01:07:35,867 --> 01:07:37,266
from you.
1461
01:07:37,302 --> 01:07:40,169
You don't need new tricks, Dad.
1462
01:07:40,205 --> 01:07:42,139
You need Mom.
1463
01:07:48,213 --> 01:07:50,511
She changed the locks.
1464
01:07:56,288 --> 01:07:57,812
Oh.
1465
01:08:02,060 --> 01:08:03,721
Good night, Daddy.
1466
01:08:12,404 --> 01:08:15,896
Aw, wow.
1467
01:08:15,941 --> 01:08:17,738
Come on, baby.
1468
01:08:22,113 --> 01:08:23,876
Honey, took me 5 years...
1469
01:08:23,915 --> 01:08:26,076
to figure out you were flirting.
1470
01:08:26,117 --> 01:08:28,415
How could I ever?
1471
01:08:30,088 --> 01:08:32,420
Well, she is very glamorous.
1472
01:08:32,457 --> 01:08:34,823
Edna.
1473
01:08:38,897 --> 01:08:42,060
She just makes me feel old.
1474
01:08:42,100 --> 01:08:43,590
Nonsense.
1475
01:08:43,635 --> 01:08:45,466
Doll!
1476
01:08:45,503 --> 01:08:47,437
You're spry as a Slinky.
1477
01:08:49,574 --> 01:08:51,838
I'm not talkin' to you.
1478
01:08:51,876 --> 01:08:56,245
# Styles keep a-changin',
the world's rearrangin' #
1479
01:08:56,281 --> 01:09:00,411
# But, Edna,
you're timeless to me #
1480
01:09:00,452 --> 01:09:04,081
# Hemlines are shorter,
a beer costs a quarter #
1481
01:09:04,122 --> 01:09:09,253
# But time cannot take what comes free #
1482
01:09:09,294 --> 01:09:12,593
# You're like a stinky old cheese, babe #
1483
01:09:12,631 --> 01:09:17,261
# Just gettin' riper with age #
1484
01:09:17,302 --> 01:09:19,770
# You're like a fatal disease, babe #
1485
01:09:19,804 --> 01:09:21,066
What?
1486
01:09:21,106 --> 01:09:24,940
# But there's no cure,
so let this fever rage #
1487
01:09:24,976 --> 01:09:28,969
# Some folks can't stand it,
say time is a bandit #
1488
01:09:29,014 --> 01:09:32,780
# But I take the opposite view #
1489
01:09:32,817 --> 01:09:35,411
# 'Cause when I need a lift #
1490
01:09:35,453 --> 01:09:37,216
# Time brings a gift #
1491
01:09:37,255 --> 01:09:41,316
# Another day with you #
1492
01:09:41,359 --> 01:09:43,122
# A twist or a waltz #
1493
01:09:43,161 --> 01:09:45,288
# It's all the same schmaltz #
1494
01:09:45,330 --> 01:09:48,959
# With just a change in the scenery #
1495
01:09:49,000 --> 01:09:51,332
# You'll never be old hat #
1496
01:09:51,369 --> 01:09:52,358
# That's that #
1497
01:09:52,404 --> 01:09:55,339
# You're timeless to me #
1498
01:09:58,009 --> 01:09:59,806
# Fads keep a-fadin' #
1499
01:09:59,844 --> 01:10:02,005
# Castro's invadin' #
1500
01:10:02,047 --> 01:10:05,915
# But, Wilbur,
you're timeless to me #
1501
01:10:05,950 --> 01:10:07,645
# Hairdos are higher #
1502
01:10:07,686 --> 01:10:09,813
# Mine feels like barbed wire #
1503
01:10:09,854 --> 01:10:14,052
# But you say I'm chic as can be #
1504
01:10:14,092 --> 01:10:17,186
# You're like a rare vintage ripple #
1505
01:10:17,228 --> 01:10:18,286
Thank you.
1506
01:10:18,330 --> 01:10:22,323
# A vintage they'll never forget #
1507
01:10:22,367 --> 01:10:25,928
# So pour me a teeny-weeny triple #
1508
01:10:25,970 --> 01:10:27,494
Any time!
1509
01:10:27,539 --> 01:10:29,837
# And we can toast the fact
we ain't dead yet #
1510
01:10:29,874 --> 01:10:30,841
What?
1511
01:10:30,875 --> 01:10:32,502
# I can't stop eating #
1512
01:10:32,544 --> 01:10:34,239
# Your hairline's receding #
1513
01:10:34,279 --> 01:10:35,405
Hey.
1514
01:10:35,447 --> 01:10:37,506
# And soon
you'll have nothing at all #
1515
01:10:37,549 --> 01:10:38,811
Never.
1516
01:10:38,850 --> 01:10:41,080
# So you'll wear a wig #
1517
01:10:41,119 --> 01:10:42,643
# While I roast a pig #
1518
01:10:42,687 --> 01:10:45,554
# Hey! Pass that Geritol #
1519
01:10:45,590 --> 01:10:46,852
I love pig.
1520
01:10:46,891 --> 01:10:48,984
# Glenn Miller had brass #
1521
01:10:49,027 --> 01:10:51,052
# That Chubby Checker's a gas #
1522
01:10:51,096 --> 01:10:54,691
# But they all pass eventually #
1523
01:10:54,733 --> 01:10:58,032
# You'll never be pass�, hip-hooray #
1524
01:10:58,069 --> 01:11:01,232
# You're timeless to me #
1525
01:11:12,650 --> 01:11:14,743
Heh heh heh!
1526
01:11:23,128 --> 01:11:24,425
Grrr!
1527
01:11:52,857 --> 01:11:56,258
# You're like a broken-down Chevy #
1528
01:11:56,294 --> 01:12:00,287
# All I need is a fresh coat of paint #
1529
01:12:00,331 --> 01:12:04,734
# And, Edna, ya got me
goin' hot and heavy #
1530
01:12:04,769 --> 01:12:06,566
# You're fat and old #
1531
01:12:06,604 --> 01:12:09,266
- What?
- # But, baby, boring you ain't #
1532
01:12:09,307 --> 01:12:11,172
# Some folks don't get it #
1533
01:12:11,209 --> 01:12:13,200
# But we never fret it #
1534
01:12:13,244 --> 01:12:16,771
# 'Cause we know
that time is our friend #
1535
01:12:16,815 --> 01:12:19,113
# Yeah, it's plain to see #
1536
01:12:19,150 --> 01:12:21,380
# That you're stuck with me #
1537
01:12:21,419 --> 01:12:25,355
# Until the bitter end #
1538
01:12:25,390 --> 01:12:29,292
# And we got a kid who's blowin' the lid #
1539
01:12:29,327 --> 01:12:32,785
# Off the Turnblad family tree #
1540
01:12:32,831 --> 01:12:35,197
# You'll always hit the spot #
1541
01:12:35,233 --> 01:12:36,860
# Big shot #
1542
01:12:36,901 --> 01:12:39,529
# You're timeless to me #
1543
01:12:41,172 --> 01:12:45,131
# You'll always be du jour, mon amour #
1544
01:12:45,176 --> 01:12:47,644
# You're timeless to me #
1545
01:12:52,684 --> 01:12:57,121
# You'll always be first string #
1546
01:12:57,155 --> 01:13:00,420
# Ring-a-ding-ding #
1547
01:13:00,458 --> 01:13:13,466
# You're timeless to me #
1548
01:13:15,206 --> 01:13:18,505
# You're timeless #
1549
01:13:18,543 --> 01:13:27,679
# To me #
1550
01:13:27,719 --> 01:13:29,050
Oh, Wilbur.
1551
01:13:34,325 --> 01:13:36,122
Tracy.
1552
01:13:36,160 --> 01:13:37,559
Wake up, hon.
1553
01:13:37,595 --> 01:13:41,031
Wake up. Everything's good again.
1554
01:13:42,767 --> 01:13:45,065
Wilbur! Wilbur!
1555
01:13:45,103 --> 01:13:46,229
Uhh!
1556
01:13:47,572 --> 01:13:51,030
Seaweed, help pass
those signs out.
1557
01:13:51,075 --> 01:13:52,542
Give her one.
1558
01:13:52,577 --> 01:13:54,374
Hey, Jackie, we're over here.
1559
01:13:54,412 --> 01:13:57,074
Aw, you
lookin' good, Gertrude.
1560
01:13:57,115 --> 01:13:59,083
C'mon, y'all.
Here we go now.
1561
01:14:01,786 --> 01:14:02,946
Tracy!
1562
01:14:04,756 --> 01:14:06,883
You're gonna pay a heavy price.
1563
01:14:06,925 --> 01:14:08,256
I know.
1564
01:14:08,293 --> 01:14:10,193
You'll never dance on Tv again.
1565
01:14:10,228 --> 01:14:12,526
If I can't dance
with Seaweed and Little Inez...
1566
01:14:12,564 --> 01:14:15,032
then I don't wanna dance on Tv at all.
1567
01:14:15,066 --> 01:14:18,399
I just want tomorrow to be better.
1568
01:14:18,436 --> 01:14:21,872
# There's a light #
1569
01:14:21,906 --> 01:14:26,605
# In the darkness #
1570
01:14:26,644 --> 01:14:34,107
# Though the night
is black as my skin #
1571
01:14:34,152 --> 01:14:39,385
# There's a light burnin' bright #
1572
01:14:39,424 --> 01:14:43,258
# Showing me the way #
1573
01:14:45,463 --> 01:14:50,127
# But I know where I've been #
1574
01:14:51,302 --> 01:14:55,602
# There's a cry #
1575
01:14:55,640 --> 01:14:58,973
# In the distance #
1576
01:14:59,010 --> 01:15:05,745
# It's a voice that comes
from deep within #
1577
01:15:05,783 --> 01:15:08,274
# Hey, yeah #
1578
01:15:08,319 --> 01:15:11,948
# There's a cry askin' why #
1579
01:15:11,990 --> 01:15:16,324
# I pray the answer's up ahead #
1580
01:15:18,496 --> 01:15:24,264
# 'Cause I know where I've been #
1581
01:15:28,873 --> 01:15:32,707
# There's a road #
1582
01:15:32,744 --> 01:15:36,908
# We been travelin' #
1583
01:15:36,948 --> 01:15:41,146
# Lost so many #
1584
01:15:41,185 --> 01:15:43,847
# On the way #
1585
01:15:45,523 --> 01:15:53,225
# But the riches will be plenty #
1586
01:15:53,264 --> 01:15:55,892
# Worth the price #
1587
01:15:55,933 --> 01:16:01,838
# The price we had to pay #
1588
01:16:01,873 --> 01:16:05,832
# There's a dream #
1589
01:16:05,877 --> 01:16:09,813
- # In the future #
- # Ooh-ooh #
1590
01:16:09,847 --> 01:16:12,441
# There's a struggle #
1591
01:16:12,483 --> 01:16:16,613
# That we have yet to win #
1592
01:16:18,389 --> 01:16:22,348
# And there's pride in my heart #
1593
01:16:22,393 --> 01:16:27,023
# 'Cause I know where I'm goin' #
1594
01:16:27,065 --> 01:16:29,033
# Yes, I do #
1595
01:16:29,067 --> 01:16:34,198
# And I know where I've been #
1596
01:16:34,238 --> 01:16:35,205
# Yeah #
1597
01:16:35,239 --> 01:16:38,800
# There's a road #
1598
01:16:38,843 --> 01:16:43,206
# We must travel #
1599
01:16:43,247 --> 01:16:45,374
# There's a promise #
1600
01:16:45,416 --> 01:16:47,714
# There is a promise #
1601
01:16:47,752 --> 01:16:49,117
# We must make #
1602
01:16:49,153 --> 01:16:51,383
# That we must make #
1603
01:16:51,422 --> 01:16:53,390
# But the riches #
1604
01:16:53,424 --> 01:16:55,619
# Oh, but the riches #
1605
01:16:55,660 --> 01:16:56,718
# Will be plenty #
1606
01:16:56,761 --> 01:16:59,730
# The riches will be plenty, yeah #
1607
01:16:59,764 --> 01:17:01,891
# Worth the risk #
1608
01:17:01,933 --> 01:17:04,060
# And the chances that we take #
1609
01:17:04,102 --> 01:17:08,061
# And the chances we take #
1610
01:17:08,106 --> 01:17:10,836
# There's a dream #
1611
01:17:10,875 --> 01:17:16,745
# Yeah, yeah, yeah, yeah, in the future #
1612
01:17:16,781 --> 01:17:18,078
# There's a struggle #
1613
01:17:18,116 --> 01:17:19,083
# Struggle #
1614
01:17:19,117 --> 01:17:21,847
# That we have yet to win #
1615
01:17:21,886 --> 01:17:24,582
# We have yet to win #
1616
01:17:24,622 --> 01:17:26,419
# Use that pride #
1617
01:17:26,457 --> 01:17:27,424
# Pride #
1618
01:17:27,458 --> 01:17:29,426
# In our hearts #
1619
01:17:29,460 --> 01:17:30,427
# To lift us up #
1620
01:17:30,461 --> 01:17:31,428
# Lift us up #
1621
01:17:31,462 --> 01:17:33,521
# Until tomorrow #
1622
01:17:33,564 --> 01:17:34,758
# Oooh #
1623
01:17:34,799 --> 01:17:40,396
# 'Cause just to sit
still would be a sin #
1624
01:17:40,438 --> 01:17:44,101
# I know it, I know it,
I know where I'm goin' #
1625
01:17:44,142 --> 01:17:52,277
# Lord knows I know #
1626
01:17:52,316 --> 01:17:56,616
# Where I've been #
1627
01:17:56,654 --> 01:17:58,622
# Oh, when we win #
1628
01:17:58,656 --> 01:18:02,285
# Yeah, I'll give thanks to my God #
1629
01:18:02,326 --> 01:18:07,127
# 'Cause I know where I've been #
1630
01:18:07,165 --> 01:18:12,296
# Yeah, yeah, yeah #
1631
01:18:12,336 --> 01:18:14,634
Oh, yeah, amen!
1632
01:18:14,672 --> 01:18:15,639
Amen, amen!
1633
01:18:15,673 --> 01:18:16,867
That's right.
1634
01:18:16,908 --> 01:18:19,877
Tracy, hon, you don't
know what you're doing.
1635
01:18:19,911 --> 01:18:21,401
Yes, I do, Ma.
1636
01:18:21,445 --> 01:18:22,434
Hello, Miss Maybelle.
1637
01:18:22,480 --> 01:18:23,469
Well, good evening, Miss Edna.
1638
01:18:23,514 --> 01:18:24,572
Nice-a you to join us.
1639
01:18:24,615 --> 01:18:25,809
She's got a lovely turnout.
1640
01:18:25,850 --> 01:18:27,545
Now I really think they
don't need you anymore.
1641
01:18:27,585 --> 01:18:28,745
You come home with me.
1642
01:18:28,786 --> 01:18:31,380
Oh.
1643
01:18:31,422 --> 01:18:33,652
No, we are not sending a camera crew.
1644
01:18:33,691 --> 01:18:37,024
They're protesting
our own station, dimwit.
1645
01:18:38,196 --> 01:18:39,857
Why is Channel Five there?
1646
01:18:41,199 --> 01:18:43,667
Well, of course they're all Negroes.
1647
01:18:43,701 --> 01:18:45,134
And why would-?
1648
01:18:45,169 --> 01:18:48,332
Ahh! Ohh.
1649
01:18:48,372 --> 01:18:49,703
I know who would.
1650
01:18:49,740 --> 01:18:51,833
Oh, I know exactly who would.
1651
01:18:51,876 --> 01:18:53,844
2, 4, 6, 8!
1652
01:18:53,878 --> 01:18:55,903
Tv's got to integrate!
1653
01:18:55,947 --> 01:18:59,747
2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate!
1654
01:18:59,784 --> 01:19:00,751
2, 4, 6, 8!
1655
01:19:00,785 --> 01:19:02,184
Oh, my God, no!
1656
01:19:02,220 --> 01:19:03,346
Tv's got to integrate!
1657
01:19:03,387 --> 01:19:04,479
- No!
- Ma, come on.
1658
01:19:04,522 --> 01:19:05,648
The sound's not working.
1659
01:19:05,690 --> 01:19:06,884
You knew there'd be police.
1660
01:19:06,924 --> 01:19:09,552
- But I didn't know there'd be cameras.
- So?
1661
01:19:09,594 --> 01:19:12,062
Oh, I cannot be seen on television
at this present weight.
1662
01:19:12,096 --> 01:19:13,563
2, 4, 6, 8!
1663
01:19:13,598 --> 01:19:15,498
Tv's got to integrate!
1664
01:19:15,533 --> 01:19:17,364
2, 4, 6, 8!
1665
01:19:17,401 --> 01:19:19,494
Tv's got to integrate!
1666
01:19:19,537 --> 01:19:21,334
2, 4, 6, 8!
1667
01:19:21,372 --> 01:19:22,339
Tv's got to integrate!
1668
01:19:22,373 --> 01:19:23,567
Excuse me.
1669
01:19:23,608 --> 01:19:25,769
Is there some reason
we can't pass by peacefully?
1670
01:19:25,810 --> 01:19:28,142
I strongly suggest you
and your little friends...
1671
01:19:28,179 --> 01:19:30,909
head back to where you come from.
1672
01:19:30,948 --> 01:19:32,074
Hey, you don't have to be so rude.
1673
01:19:32,116 --> 01:19:33,174
Tracy!
1674
01:19:33,217 --> 01:19:35,208
It's all right, Tracy.
I can handle this.
1675
01:19:35,253 --> 01:19:37,221
'Scuse me. She was talking to you.
1676
01:19:37,255 --> 01:19:39,052
- Oh, Tracy!
- Oh!
1677
01:19:39,090 --> 01:19:40,887
Tracy, no.
1678
01:19:40,925 --> 01:19:42,859
You just assaulted a police officer, miss.
1679
01:19:42,894 --> 01:19:44,919
- No!
- I what?!
1680
01:19:44,962 --> 01:19:45,929
Assaulted?!
1681
01:19:45,963 --> 01:19:48,591
Enough! Hey!
1682
01:19:50,234 --> 01:19:51,895
All right, boys.
1683
01:19:51,936 --> 01:19:54,097
Let's take the whole lot in.
1684
01:19:54,138 --> 01:19:56,072
- No!
- Run, Tracy! Run!
1685
01:19:56,107 --> 01:19:59,736
2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate!
1686
01:19:59,777 --> 01:20:02,905
2, 4, 6, 8!
Tv's got to integrate!
1687
01:20:02,947 --> 01:20:06,075
2, 4, 6, 8! Tv's got to integrate!
1688
01:20:06,117 --> 01:20:09,109
2, 4, 6, 8!
Tv's got to integrate!
1689
01:20:09,153 --> 01:20:11,621
And our cameras also
caught Tracy Turnblad...
1690
01:20:11,656 --> 01:20:14,750
the teenage Tv personality
and rabble-rouser.
1691
01:20:14,792 --> 01:20:16,589
Miss Turnblad brutally
attacked a sergeant...
1692
01:20:16,627 --> 01:20:18,151
with a blunt instrument
before fleeing the scene...
1693
01:20:18,195 --> 01:20:20,925
You see? You see?
1694
01:20:20,965 --> 01:20:23,024
If I let you leave the house...
1695
01:20:23,067 --> 01:20:25,592
right now you'd be in prison
fighting whores for cigarettes.
1696
01:20:25,636 --> 01:20:27,934
That Tracy Turnblad always
was a bad influence.
1697
01:20:27,972 --> 01:20:31,373
Well, you are never, ever gonna see that
beehived harlot again.
1698
01:20:31,409 --> 01:20:33,309
OK, Mother. Excuse me.
1699
01:20:33,344 --> 01:20:34,436
Penny?
1700
01:20:34,478 --> 01:20:36,207
Pray for her.
1701
01:20:36,247 --> 01:20:38,875
She's gonna need it.
1702
01:20:40,217 --> 01:20:42,014
Tracy! Tracy!
1703
01:20:42,053 --> 01:20:44,920
She's not here, I told you.
1704
01:20:44,956 --> 01:20:46,617
Hon, she knows...
1705
01:20:46,657 --> 01:20:48,090
if the cops are lookin' for her...
1706
01:20:48,125 --> 01:20:50,491
this is the first place they'll come.
1707
01:20:52,997 --> 01:20:55,966
What this must-a put you through, Wilbur.
1708
01:20:56,000 --> 01:20:57,433
I'm so sorry.
1709
01:20:57,468 --> 01:20:58,457
I'm not.
1710
01:20:58,502 --> 01:20:59,469
You're not?
1711
01:20:59,503 --> 01:21:00,470
I'm proud-a you.
1712
01:21:00,504 --> 01:21:01,630
You are?
1713
01:21:01,672 --> 01:21:04,334
Baby, somebody had to do somethin'.
1714
01:21:04,375 --> 01:21:08,311
'Course, we may be eating beans
for the next 10 years.
1715
01:21:09,513 --> 01:21:11,174
Bail for 20's kind of pricey.
1716
01:21:11,215 --> 01:21:13,149
You bailed all those people out?
1717
01:21:13,184 --> 01:21:14,651
Ya upset with me?
1718
01:21:14,685 --> 01:21:15,811
I'm sorry.
1719
01:21:15,853 --> 01:21:18,617
Hon, it just seemed like the right thing.
1720
01:21:18,656 --> 01:21:21,716
Oh, Wilbur, it was the right thing.
1721
01:21:22,860 --> 01:21:26,728
Knights in armor
don't come any shinier than you.
1722
01:21:26,764 --> 01:21:28,732
But where's our little girl?
1723
01:21:31,502 --> 01:21:32,833
Are you OK, Trace?
1724
01:21:32,870 --> 01:21:34,701
Oh, you have no idea.
1725
01:21:35,906 --> 01:21:36,998
Come on.
1726
01:21:37,041 --> 01:21:38,008
Thank you so much.
1727
01:21:38,042 --> 01:21:39,839
You're such a great friend.
1728
01:21:39,877 --> 01:21:41,674
Thanks.
1729
01:21:41,712 --> 01:21:44,180
Penny, the cops are looking for me
everywhere.
1730
01:21:44,215 --> 01:21:46,149
You could go to jail for helping me.
1731
01:21:46,183 --> 01:21:48,811
Tracy, I'm already in jail. Come on.
1732
01:21:51,522 --> 01:21:52,511
Oh, no.
1733
01:21:52,556 --> 01:21:54,023
- What?
- Your hair deflated.
1734
01:21:54,058 --> 01:21:55,355
Oh, let it.
1735
01:21:55,393 --> 01:21:58,021
It was just a symbol
of my conformity to the man.
1736
01:21:58,062 --> 01:21:59,222
You are so tough.
1737
01:21:59,263 --> 01:22:01,231
So, what do ya think?
1738
01:22:01,265 --> 01:22:02,755
Maybe you could live down here.
1739
01:22:02,800 --> 01:22:04,927
I don't even know why we
have this room down here...
1740
01:22:04,969 --> 01:22:06,561
but there's food, water...
1741
01:22:06,604 --> 01:22:10,335
first aid kit, gas mask,
Russian-language books.
1742
01:22:10,374 --> 01:22:11,864
It's very well-insulated.
1743
01:22:11,909 --> 01:22:13,604
It won't be where you're going.
1744
01:22:13,644 --> 01:22:15,202
The police are on their way.
1745
01:22:15,246 --> 01:22:17,043
Mom, please don't send my best friend
to the big house.
1746
01:22:17,081 --> 01:22:18,378
Penny, hush.
1747
01:22:18,416 --> 01:22:20,316
You haven't heard the last
of me, Mrs. Pingleton.
1748
01:22:20,351 --> 01:22:21,511
Things need to change...
1749
01:22:21,552 --> 01:22:23,577
and I won't stop tryin' to change them.
1750
01:22:23,621 --> 01:22:25,054
I don't care how long it takes.
1751
01:22:25,089 --> 01:22:27,057
Good, you'll be waiting 20 to life.
1752
01:22:27,091 --> 01:22:28,217
Get the jump rope, Penny.
1753
01:22:28,259 --> 01:22:29,556
Mom, not the jump rope!
1754
01:22:29,593 --> 01:22:31,083
Don't you touch my canned tuna.
1755
01:22:32,229 --> 01:22:34,754
You wait till your father
gets out of prison.
1756
01:22:34,799 --> 01:22:37,199
You'll see more than a jump rope, missy!
1757
01:22:37,234 --> 01:22:40,533
A massive manhunt is
underway for Miss Turnblad...
1758
01:22:40,571 --> 01:22:43,597
who bludgeoned sergeant and
decorated Korean war veteran...
1759
01:22:43,641 --> 01:22:46,235
Mike Morris with a crowbar,
shattering his jaw...
1760
01:22:46,277 --> 01:22:47,904
That is a lie.
1761
01:22:47,945 --> 01:22:50,675
They're talkin' about our baby, Wilbur.
1762
01:22:50,714 --> 01:22:51,908
They're tellin' lies.
1763
01:22:51,949 --> 01:22:53,246
Sergeant Morris is in critical condition.
1764
01:22:53,284 --> 01:22:54,751
This is such a Midol moment.
1765
01:22:55,786 --> 01:22:58,414
Wilbur, that-Oh! Maybe that's her.
Oh, that's her.
1766
01:22:58,456 --> 01:23:00,947
Is that you, Tracy?
1767
01:23:02,126 --> 01:23:04,424
Oh, Link. I thought you'd be Tracy.
1768
01:23:04,462 --> 01:23:06,430
Uh, no. L-I was just at home, uh...
1769
01:23:06,464 --> 01:23:08,227
practicing my new twist on the twist...
1770
01:23:08,265 --> 01:23:10,290
and I overheard it on the news.
1771
01:23:10,334 --> 01:23:13,599
I can't believe Tracy savagely bludgeoned
an Eagle Scout.
1772
01:23:13,637 --> 01:23:15,229
That's just not like her.
1773
01:23:15,272 --> 01:23:16,432
Well, it's not true, I was there.
1774
01:23:16,474 --> 01:23:17,771
He didn't even bleed.
1775
01:23:17,808 --> 01:23:19,105
I shoulda been there...
1776
01:23:19,143 --> 01:23:20,940
beside her.
1777
01:23:20,978 --> 01:23:23,071
I can't sleep, I can't eat.
1778
01:23:23,114 --> 01:23:24,206
You can't eat?
1779
01:23:24,248 --> 01:23:26,409
Well, come on in and worry with us.
1780
01:23:26,450 --> 01:23:28,077
I'll make you some pork.
1781
01:23:28,119 --> 01:23:31,247
Penny Lou Pingleton, you are absolutely...
1782
01:23:31,288 --> 01:23:33,688
positively, permanently punished.
1783
01:23:33,724 --> 01:23:37,182
You will live on a diet
of saltines and Tang...
1784
01:23:37,228 --> 01:23:40,720
and you will never leave
this room again.
1785
01:23:43,501 --> 01:23:45,969
Devil child! Devil child!
1786
01:23:53,711 --> 01:23:56,236
Seaweed. Shh, don't let her hear you.
1787
01:23:56,280 --> 01:23:57,872
Penny, what happened to you?
1788
01:23:57,915 --> 01:23:59,678
She's punishing me
for harboring a fugitive...
1789
01:23:59,717 --> 01:24:00,706
without her permission.
1790
01:24:00,751 --> 01:24:02,343
What are you doing?
1791
01:24:02,386 --> 01:24:05,184
I'm here to rescue the fair maiden, baby.
1792
01:24:10,728 --> 01:24:12,696
Oh, Seaweed, you do care.
1793
01:24:12,730 --> 01:24:15,790
I was afraid the colors of
our skin would keep us apart.
1794
01:24:15,833 --> 01:24:18,165
No. These knots might.
1795
01:24:18,202 --> 01:24:20,329
W- Was your mom in the navy?
1796
01:24:25,176 --> 01:24:29,943
# Once I was a selfish fool
who never understood #
1797
01:24:29,980 --> 01:24:32,141
# Never looked inside myself #
1798
01:24:32,183 --> 01:24:35,016
# Though on the outside, I looked good #
1799
01:24:35,052 --> 01:24:39,887
# Then we met and you made me
the man I am today #
1800
01:24:39,924 --> 01:24:44,224
# Tracy, I'm in love with you,
no matter what you weigh #
1801
01:24:44,261 --> 01:24:45,888
# 'Cause without love #
1802
01:24:45,930 --> 01:24:49,229
# Life is like the seasons
with no summer #
1803
01:24:49,266 --> 01:24:51,029
# Without love #
1804
01:24:51,068 --> 01:24:54,196
# Life is rock 'n' roll without a drummer #
1805
01:24:54,238 --> 01:24:56,502
# Tracy, I'll be yours forever #
1806
01:24:56,540 --> 01:24:58,906
# 'Cause I never wanna be #
1807
01:24:58,943 --> 01:25:02,811
# Without love #
1808
01:25:02,846 --> 01:25:04,780
# Tracy, never set me free #
1809
01:25:06,116 --> 01:25:08,243
# No, I ain't lyin' #
1810
01:25:08,285 --> 01:25:09,775
# Never set me free #
1811
01:25:09,820 --> 01:25:12,721
# Tracy, no, no, no #
1812
01:25:14,291 --> 01:25:18,887
# Livin' in the ghetto,
black is everywhere ya go #
1813
01:25:18,929 --> 01:25:21,329
# Who'd've thought I'd love a girl #
1814
01:25:21,365 --> 01:25:24,232
# Whose skin was white
as winter snow? #
1815
01:25:24,268 --> 01:25:25,929
# In my ivory tower #
1816
01:25:25,970 --> 01:25:28,666
# Life was just a hostess snack #
1817
01:25:28,706 --> 01:25:30,731
# But now I've tasted chocolate #
1818
01:25:30,774 --> 01:25:33,072
# And I'm never going back #
1819
01:25:33,110 --> 01:25:34,941
# 'Cause without love #
1820
01:25:34,979 --> 01:25:38,415
# Life is like a beat
that you can't follow #
1821
01:25:38,449 --> 01:25:40,110
# Without love #
1822
01:25:40,150 --> 01:25:43,347
# Life is Doris Day at the Apollo #
1823
01:25:43,387 --> 01:25:45,617
# Darling, I'll be yours forever #
1824
01:25:45,656 --> 01:25:48,056
# 'Cause I never wanna be #
1825
01:25:48,092 --> 01:25:51,459
# Without love #
1826
01:25:51,495 --> 01:25:55,090
# So, darling, never set me free, no #
1827
01:25:55,132 --> 01:25:59,466
# I'm yours forever,
never set me free #
1828
01:25:59,503 --> 01:26:01,994
# No, no, no #
1829
01:26:05,075 --> 01:26:08,044
# If I'm left without my baby doll #
1830
01:26:08,078 --> 01:26:10,911
# I don't know what I'll do #
1831
01:26:10,948 --> 01:26:12,575
# Link, I've got to break out #
1832
01:26:12,616 --> 01:26:15,744
# So that I can get my hands on you #
1833
01:26:15,786 --> 01:26:20,246
# Girl, if I can't touch you,
then I'm gonna lose control #
1834
01:26:20,291 --> 01:26:22,851
# Seaweed, you're
my black white knight #
1835
01:26:22,893 --> 01:26:24,884
# I've found my blue-eyed soul #
1836
01:26:24,928 --> 01:26:27,658
# Sweet freedom is our goal #
1837
01:26:27,698 --> 01:26:30,064
# Trace, I wanna kiss ya! #
1838
01:26:30,100 --> 01:26:32,227
# Let me out at the next toll! #
1839
01:26:32,269 --> 01:26:34,032
# Without love #
1840
01:26:34,071 --> 01:26:37,006
# Life is like a prom that won't invite us #
1841
01:26:37,041 --> 01:26:38,338
# Without love #
1842
01:26:38,375 --> 01:26:42,175
# It's like getting my big break
and laryngitis #
1843
01:26:42,212 --> 01:26:43,645
# Without love #
1844
01:26:43,681 --> 01:26:46,912
# Life's a 45 when you can't buy it #
1845
01:26:46,950 --> 01:26:48,508
# Without love #
1846
01:26:48,552 --> 01:26:51,851
# Life is like my mother on a diet #
1847
01:26:51,889 --> 01:26:54,221
# Like a week that's only Mondays #
1848
01:26:54,258 --> 01:26:56,624
# Only ice cream, never sundaes #
1849
01:26:56,660 --> 01:26:59,288
# Like a circle with no center #
1850
01:26:59,330 --> 01:27:01,321
# Like a door marked "do not enter" #
1851
01:27:01,365 --> 01:27:04,232
# Darling, I'll be yours forever #
1852
01:27:04,268 --> 01:27:06,327
# 'Cause I never wanna be #
1853
01:27:06,370 --> 01:27:10,033
# Without love #
1854
01:27:10,074 --> 01:27:11,701
# Yes, now you've captured me #
1855
01:27:11,742 --> 01:27:14,540
# Without love #
1856
01:27:14,578 --> 01:27:16,842
# I surrender happily #
1857
01:27:16,880 --> 01:27:19,542
# Without love #
1858
01:27:19,583 --> 01:27:22,051
# Oh, Seaweed, never set me free #
1859
01:27:22,086 --> 01:27:23,246
# No, no, no #
1860
01:27:23,287 --> 01:27:25,050
# I ain't lyin' #
1861
01:27:25,089 --> 01:27:27,853
# Never set me free #
1862
01:27:27,891 --> 01:27:29,722
# No, no, no #
1863
01:27:29,760 --> 01:27:31,421
# No, I don't wanna live without #
1864
01:27:31,462 --> 01:27:33,828
# Love, love, love #
1865
01:27:33,864 --> 01:27:35,559
# Pretty Penny little #
1866
01:27:35,599 --> 01:27:38,796
# Darling, you had best believe me #
1867
01:27:38,836 --> 01:27:42,533
# Never leave me without love #
1868
01:27:43,607 --> 01:27:44,574
Link.
1869
01:27:44,608 --> 01:27:46,075
Your pork is ready.
1870
01:27:46,110 --> 01:27:47,077
Uh, Mama, I-
1871
01:27:47,111 --> 01:27:48,442
You tryin' to hide her here?
1872
01:27:48,479 --> 01:27:50,413
Uh.
1873
01:27:51,715 --> 01:27:53,580
Why you ain't think-a that before?
1874
01:27:53,617 --> 01:27:54,914
Everything she done for us.
1875
01:27:54,952 --> 01:27:56,078
Where your manners at, boy?
1876
01:27:56,120 --> 01:27:57,246
Ow! Well, I don't know.
1877
01:27:58,956 --> 01:28:00,514
And what about this one?
1878
01:28:00,557 --> 01:28:02,923
Seaweed's got a girlfriend.
1879
01:28:02,960 --> 01:28:04,086
Inez, shut up.
1880
01:28:04,128 --> 01:28:05,595
- You.
- Oh.
1881
01:28:05,629 --> 01:28:07,927
So this is love.
1882
01:28:07,965 --> 01:28:09,830
Well, love is a gift.
1883
01:28:09,867 --> 01:28:11,698
Lotta people don't remember that.
1884
01:28:11,735 --> 01:28:14,101
So you two better brace yourselves...
1885
01:28:14,138 --> 01:28:16,163
for a whole lotta ugly comin' at you...
1886
01:28:16,206 --> 01:28:18,299
from a never-ending parade of stupid.
1887
01:28:18,342 --> 01:28:19,969
So you met my mom?
1888
01:28:23,814 --> 01:28:24,872
Hello?
1889
01:28:24,915 --> 01:28:26,644
- Mom?
- Tracy, are you OK?
1890
01:28:26,683 --> 01:28:27,945
- Yes, I'm safe.
- Oh, my God.
1891
01:28:27,985 --> 01:28:29,077
- Mom, listen.
- Where are you?
1892
01:28:29,119 --> 01:28:30,313
- I need your help.
- What?
1893
01:28:30,354 --> 01:28:32,618
Tomorrow's the Miss
Teenage Hairspray pageant.
1894
01:28:32,656 --> 01:28:33,623
Tracy, you-
1895
01:28:33,657 --> 01:28:34,919
I need you to come down to the station.
1896
01:28:34,958 --> 01:28:35,925
Well-well, Tracy-
1897
01:28:35,959 --> 01:28:37,119
- Dress nice.
- What?
1898
01:28:37,161 --> 01:28:38,128
Penny will meet you out front.
1899
01:28:38,162 --> 01:28:39,220
Now let me talk to Dad.
1900
01:28:39,263 --> 01:28:41,060
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1901
01:28:41,098 --> 01:28:42,759
Turn your face this way.
1902
01:28:42,800 --> 01:28:44,062
The other way. Go.
1903
01:28:44,101 --> 01:28:46,626
Everybody,
please take your seats.
1904
01:28:46,670 --> 01:28:50,003
The Miss Teenage Hairspray
pageant is about to begin.
1905
01:28:55,345 --> 01:28:57,813
Oh, you've come on a very exciting day.
1906
01:28:57,848 --> 01:29:00,715
It's our first live show.
1907
01:29:00,751 --> 01:29:02,150
Oh! Bye Bye, Birdie.
1908
01:29:02,186 --> 01:29:04,416
Oh, my Amber is perfect for that.
1909
01:29:04,455 --> 01:29:06,923
She's the pretty little blonde. Ha ha!
1910
01:29:08,192 --> 01:29:14,290
And we're live in 5, 4, 3...
1911
01:29:17,000 --> 01:29:20,663
And now, broadcast live
in front of a live studio audience...
1912
01:29:20,704 --> 01:29:22,968
for the first time from the certified...
1913
01:29:23,006 --> 01:29:25,167
up-to-code WYZT studio...
1914
01:29:25,209 --> 01:29:28,838
it's the Corny Collins Miss Hairspray
spectacular.
1915
01:29:28,879 --> 01:29:30,744
- He's Corny.
- He's Corny.
1916
01:29:30,781 --> 01:29:34,114
Brought to you by Ultra Clutch hairspray.
1917
01:29:34,151 --> 01:29:37,245
# What gives a girl power and punch #
1918
01:29:37,287 --> 01:29:38,811
# Is it charm, is it poise #
1919
01:29:38,856 --> 01:29:40,790
# No, it's hairspray #
1920
01:29:40,824 --> 01:29:44,191
# What gets a gal asked out to lunch #
1921
01:29:44,228 --> 01:29:48,255
# Is it brains, is it dough
No, it's hairspray #
1922
01:29:48,298 --> 01:29:50,960
# If you take a ride with
no can at your side... #
1923
01:29:51,001 --> 01:29:53,834
"and preserve our family
through our father. " Hmm.
1924
01:29:53,871 --> 01:29:56,738
"Let us make our father drink
wine, and let us lie with him. "
1925
01:29:56,773 --> 01:29:58,741
# You can take off in a rocket #
1926
01:29:58,775 --> 01:30:01,869
# And in outer space each
hair will be in place... #
1927
01:30:01,912 --> 01:30:03,539
Link, the agents are here. Look.
1928
01:30:03,580 --> 01:30:05,741
# Why take a chance when
you get up and dance? #
1929
01:30:05,782 --> 01:30:07,477
# If you twist, I insist #
1930
01:30:07,518 --> 01:30:10,419
# You use hairspray
and tell your mother... #
1931
01:30:10,454 --> 01:30:12,081
Maybe they'll sign us together.
1932
01:30:12,122 --> 01:30:13,214
# Her head she should smother #
1933
01:30:13,257 --> 01:30:16,158
# With Ultra Clutch faithfully #
1934
01:30:16,193 --> 01:30:17,353
Well?
1935
01:30:17,394 --> 01:30:20,625
There's no sign of her.
We're on every door. She's not inside.
1936
01:30:20,664 --> 01:30:22,894
Doesn't mean she won't try.
1937
01:30:22,933 --> 01:30:25,128
velma, I seriously doubt
this girl's gonna risk...
1938
01:30:25,168 --> 01:30:26,931
incarceration to win a pageant.
1939
01:30:26,970 --> 01:30:28,028
# That's me! #
1940
01:30:28,071 --> 01:30:29,902
I risked communicable diseases.
1941
01:30:29,940 --> 01:30:32,408
She'll certainly risk jail.
1942
01:30:32,442 --> 01:30:35,240
# Better than hairspray #
1943
01:30:35,279 --> 01:30:38,373
# That's me #
1944
01:30:38,415 --> 01:30:43,782
# Ahh, ahh, ahh, ahh,
ahh, ahh, ahh, ahh #
1945
01:30:43,820 --> 01:30:47,153
# Ahh, ahh, ahh, ahh #
1946
01:30:47,190 --> 01:30:50,387
# What makes a man
reach out and touch? #
1947
01:30:50,427 --> 01:30:52,190
# Ultra Clutch #
1948
01:30:53,964 --> 01:30:57,730
# So if you're a redhead,
a blonde, or brunette #
1949
01:30:57,768 --> 01:30:59,065
Whoo!
1950
01:30:59,102 --> 01:31:02,833
# Just take my advice
and you might just get #
1951
01:31:02,873 --> 01:31:06,707
# The only thing better
than hairspray #
1952
01:31:06,743 --> 01:31:09,576
# That's me #
1953
01:31:09,613 --> 01:31:10,580
Ah!
1954
01:31:10,614 --> 01:31:11,740
# He's Corny Collins #
1955
01:31:11,782 --> 01:31:15,377
# The only thing better
than hairspray #
1956
01:31:15,419 --> 01:31:17,250
- # Hairspray #
- Wow!
1957
01:31:17,287 --> 01:31:20,085
# That's me #
1958
01:31:22,726 --> 01:31:25,286
Hey, baby, you look like
you could use a stiff one.
1959
01:31:27,297 --> 01:31:32,098
# Whoo-ooo #
1960
01:31:32,135 --> 01:31:34,433
And we are out.
1961
01:31:35,639 --> 01:31:37,266
Link, you sprayed it right in my face!
1962
01:31:37,307 --> 01:31:39,002
What'd I tell you about that?
1963
01:31:39,042 --> 01:31:41,101
Stop! You guys.
1964
01:31:41,144 --> 01:31:42,111
Uh, powder.
1965
01:31:42,145 --> 01:31:43,339
And we're back.
1966
01:31:43,380 --> 01:31:44,904
5, 4.
1967
01:31:44,948 --> 01:31:45,915
Here?
1968
01:31:45,949 --> 01:31:47,109
3.
1969
01:31:48,986 --> 01:31:51,352
And now for the talent
portion of our competition...
1970
01:31:51,388 --> 01:31:52,616
our Councilettes...
1971
01:31:52,656 --> 01:31:55,454
in their Miss Teenage Hairspray
official dance-off.
1972
01:31:55,492 --> 01:31:56,459
Uh!
1973
01:31:59,997 --> 01:32:04,161
First off, we have the sunny
pride of Highlandtown, Darla.
1974
01:32:08,839 --> 01:32:11,171
Hello, Darla.
1975
01:32:11,208 --> 01:32:12,766
Miss Teenage Hairspray.
1976
01:32:12,809 --> 01:32:14,401
Your vote is for?
1977
01:32:14,444 --> 01:32:16,105
This little girl could power...
1978
01:32:16,146 --> 01:32:17,738
all of greater downtown Baltimore...
1979
01:32:17,781 --> 01:32:20,306
with her energy-Lou Ann.
1980
01:32:24,187 --> 01:32:25,984
Who are you voting for?
Lou Ann?
1981
01:32:26,023 --> 01:32:27,957
very good, thank you.
1982
01:32:30,661 --> 01:32:33,323
All right.
1983
01:32:33,363 --> 01:32:37,026
Ladies and gentlemen,
the almost too happy Tammy.
1984
01:32:47,544 --> 01:32:50,445
And thank you, Tammy.
1985
01:32:57,721 --> 01:32:59,120
Confirmed sighting.
1986
01:32:59,156 --> 01:33:00,123
What?
1987
01:33:00,157 --> 01:33:02,022
You three: Outside, now.
1988
01:33:02,059 --> 01:33:03,026
We can't go out th-
1989
01:33:03,060 --> 01:33:04,027
No, no. No buts. Out, out!
1990
01:33:04,061 --> 01:33:05,028
Out! Out, out, out, out!
1991
01:33:05,062 --> 01:33:06,689
Whatever you say, Mrs. von Tussle.
1992
01:33:06,730 --> 01:33:08,220
Whoo!
1993
01:33:11,902 --> 01:33:14,462
Aw, she's too cute, isn't she?
1994
01:33:14,504 --> 01:33:15,903
Hold it right there, Tracy.
1995
01:33:16,907 --> 01:33:18,465
Looking for someone?
1996
01:33:18,508 --> 01:33:20,703
All right, ladies and gentlemen.
1997
01:33:20,744 --> 01:33:22,712
- Ha.
- A what?
1998
01:33:22,746 --> 01:33:24,043
It was a diversion.
1999
01:33:24,081 --> 01:33:26,049
Oh, please, these people are
not capable of a diversion.
2000
01:33:26,083 --> 01:33:27,778
It's beyond their mental capacity.
2001
01:33:27,818 --> 01:33:28,910
I wouldn't be so sure, velma.
2002
01:33:28,952 --> 01:33:30,044
Oh, my God.
2003
01:33:30,087 --> 01:33:31,213
What if she's already in the building?
2004
01:33:31,254 --> 01:33:33,222
What if she's been here for hours...
2005
01:33:33,256 --> 01:33:34,723
and you've locked yourselves out?
2006
01:33:34,758 --> 01:33:35,884
What?
2007
01:33:35,926 --> 01:33:37,553
- Check the doors!
- Let's go!
2008
01:33:37,594 --> 01:33:39,221
It's locked!
2009
01:33:39,262 --> 01:33:40,422
They're all locked!
2010
01:33:40,464 --> 01:33:43,490
And now a fast girl
who loves to slow dance...
2011
01:33:43,533 --> 01:33:46,001
our own smooth-as-silk Shelley.
2012
01:33:47,437 --> 01:33:48,563
Ohh!
2013
01:33:48,605 --> 01:33:50,937
Keep goin'. Keep goin'. That's it.
2014
01:33:50,974 --> 01:33:52,100
Come on.
2015
01:33:52,142 --> 01:33:53,234
Put your backs into it, men.
2016
01:33:53,276 --> 01:33:54,538
Put your backs into it this time.
2017
01:33:56,213 --> 01:33:58,579
Come on, one more time.
One more time.
2018
01:33:58,615 --> 01:34:01,277
Come on, come on, come on.
2019
01:34:08,258 --> 01:34:10,453
Here's our little dynamic
duo from Conkling Street.
2020
01:34:11,995 --> 01:34:13,963
Double your fun
with Noreen and Doreen.
2021
01:34:13,997 --> 01:34:15,123
What is with you people?
2022
01:34:15,165 --> 01:34:16,928
I mean, how hard is it
to beat down a door?
2023
01:34:16,967 --> 01:34:19,231
That hairspray battering ram was heavy.
2024
01:34:19,269 --> 01:34:20,429
Heavy?
2025
01:34:20,470 --> 01:34:23,030
How could they be heavy, they're...
2026
01:34:23,073 --> 01:34:24,165
hollow.
2027
01:34:26,143 --> 01:34:27,474
Move it.
2028
01:34:27,511 --> 01:34:28,910
Let's get 'em. Let's go.
2029
01:34:48,298 --> 01:34:49,526
And, of course...
2030
01:34:49,566 --> 01:34:52,057
our three-time
Miss Hairspray champion...
2031
01:34:52,102 --> 01:34:55,071
the ever-charming, Amber.
2032
01:34:56,673 --> 01:34:57,640
Oh, my God.
2033
01:34:57,674 --> 01:35:00,336
You carried her in!
2034
01:35:00,377 --> 01:35:01,674
Go!
2035
01:35:10,387 --> 01:35:12,048
Ow!
2036
01:35:12,088 --> 01:35:13,146
It's locked.
2037
01:35:13,190 --> 01:35:14,157
Open it!
2038
01:35:15,525 --> 01:35:16,651
Let's give
a final round of applause...
2039
01:35:16,693 --> 01:35:19,253
to our Miss Teenage
Hairspray contestants.
2040
01:35:24,234 --> 01:35:25,201
Hey.
2041
01:35:33,043 --> 01:35:34,476
All right, all right.
2042
01:35:36,680 --> 01:35:39,012
We are so close to announcing...
2043
01:35:39,049 --> 01:35:40,516
the new Miss Teenage Hairspray.
2044
01:35:40,550 --> 01:35:41,608
Look at that board.
2045
01:35:41,651 --> 01:35:44,677
What a nail-biter this one is turning into.
2046
01:35:46,022 --> 01:35:47,956
Ladies and gentlemen, the final tally.
2047
01:35:57,968 --> 01:35:59,367
It is my...
2048
01:35:59,402 --> 01:36:00,664
obligation...
2049
01:36:01,771 --> 01:36:03,830
to announce that Amber von Tussle...
2050
01:36:03,874 --> 01:36:05,865
Is about to get out-danced.
2051
01:36:07,410 --> 01:36:09,344
Tracy Turnblad!
2052
01:36:14,517 --> 01:36:15,779
What!?
2053
01:36:17,087 --> 01:36:19,715
# You can't stop an avalanche #
2054
01:36:19,756 --> 01:36:22,384
# As it races down the hill #
2055
01:36:22,425 --> 01:36:25,258
# You can try to stop the seasons, girl #
2056
01:36:25,295 --> 01:36:27,957
# But 'cha know you never will #
2057
01:36:27,998 --> 01:36:30,831
# And you can try
to stop my dancin' feet #
2058
01:36:30,867 --> 01:36:34,064
# But I just cannot stand still #
2059
01:36:34,104 --> 01:36:36,937
# 'Cause the world keeps
spinnin' round and round #
2060
01:36:36,973 --> 01:36:39,305
# And my heart's keepin' time
to the speed of sound #
2061
01:36:39,342 --> 01:36:41,503
# I was lost till I heard the drums #
2062
01:36:41,544 --> 01:36:43,910
- # Then I found my way #
- No.
2063
01:36:43,947 --> 01:36:45,744
- # 'Cause you can't stop the beat #
- Link!
2064
01:36:45,782 --> 01:36:47,807
# Ever since this old world began #
2065
01:36:47,851 --> 01:36:49,409
# A woman found out if she shook it #
2066
01:36:49,452 --> 01:36:50,749
# She could shake up a man #
2067
01:36:50,787 --> 01:36:51,754
# And so I'm gonna
shake and shimmy it #
2068
01:36:51,788 --> 01:36:53,085
This throne is mine!
2069
01:36:53,123 --> 01:36:54,920
# The best that I can today #
2070
01:36:54,958 --> 01:36:56,755
# 'Cause you can't stop #
2071
01:36:56,793 --> 01:36:57,987
Aah! Let me down!
2072
01:36:58,028 --> 01:36:59,290
# The motion of the ocean
or the sun in the sky #
2073
01:36:59,329 --> 01:37:01,923
# You can wonder if you wanna
but I never ask why #
2074
01:37:01,965 --> 01:37:03,592
# And if you try to hold me down #
2075
01:37:03,633 --> 01:37:04,827
# I'm gonna spit in your eye #
2076
01:37:04,868 --> 01:37:06,495
# And say #
2077
01:37:06,536 --> 01:37:09,630
# That you can't stop the beat #
2078
01:37:13,209 --> 01:37:14,574
They love you, Link.
2079
01:37:18,682 --> 01:37:19,671
Yeah?
2080
01:37:19,716 --> 01:37:20,808
Not for long.
2081
01:37:22,185 --> 01:37:24,346
Inez, come on!
2082
01:37:26,022 --> 01:37:27,284
Let's dance.
2083
01:37:31,661 --> 01:37:33,822
Little Miss Inez Stubbs!
2084
01:37:33,863 --> 01:37:35,160
Ladies and gentlemen.
2085
01:37:35,198 --> 01:37:36,495
Look at my baby go.
2086
01:37:44,708 --> 01:37:45,970
- Inez.
- Inez?
2087
01:37:52,048 --> 01:37:53,640
- Mm.
- Come on.
2088
01:37:59,556 --> 01:38:01,023
Oh! There you go!
2089
01:38:01,057 --> 01:38:02,024
Give her a hand, folks!
2090
01:38:02,058 --> 01:38:03,958
Little Miss Inez Stubbs!
2091
01:38:03,994 --> 01:38:06,053
Ladies and gentlemen.
2092
01:38:10,233 --> 01:38:15,865
# You can't stop a river
as it rushes to the sea #
2093
01:38:15,905 --> 01:38:18,703
# You can try to stop
the hands of time #
2094
01:38:18,742 --> 01:38:21,404
# But 'cha know it just can't be #
2095
01:38:21,444 --> 01:38:24,277
# And if they try to stop us, Seaweed #
2096
01:38:24,314 --> 01:38:27,147
# We'll call the N-double-A-C-P #
2097
01:38:27,183 --> 01:38:30,050
# 'Cause the world keeps
spinnin' round and round #
2098
01:38:30,086 --> 01:38:32,816
# And my heart's keepin' time
to the speed of sound #
2099
01:38:32,856 --> 01:38:35,017
# I was lost till I heard the drums #
2100
01:38:35,058 --> 01:38:37,458
# Then I found my way #
2101
01:38:37,494 --> 01:38:38,984
# 'Cause you can't stop the beat #
2102
01:38:39,029 --> 01:38:41,293
# Ever since we first saw the light #
2103
01:38:41,331 --> 01:38:42,923
# A man and woman liked to shake it #
2104
01:38:42,966 --> 01:38:44,331
# On a Saturday night #
2105
01:38:44,367 --> 01:38:45,959
# And so I'm gonna
shake and shimmy it #
2106
01:38:46,002 --> 01:38:47,196
- # With all of my might #
- Mother!
2107
01:38:47,237 --> 01:38:48,829
# Today #
2108
01:38:48,872 --> 01:38:51,340
# 'Cause you can't stop
the motion of the ocean #
2109
01:38:51,374 --> 01:38:52,671
# Or the rain from above #
2110
01:38:52,709 --> 01:38:54,074
# They can try to stop the paradise #
2111
01:38:54,110 --> 01:38:55,338
Hello?! Hello?!
2112
01:38:55,378 --> 01:38:56,709
# We're dreamin' of
but you cannot stop #
2113
01:38:56,746 --> 01:38:58,145
# The rhythm of two hearts in love #
2114
01:38:58,181 --> 01:38:59,876
# To stay #
2115
01:38:59,916 --> 01:39:01,281
# 'Cause you can't stop the beat #
2116
01:39:01,317 --> 01:39:03,251
Aah! Aah!
2117
01:39:03,286 --> 01:39:04,878
Ahh!
2118
01:39:04,921 --> 01:39:05,979
Amen.
2119
01:39:06,022 --> 01:39:08,650
I am now a checkerboard chick.
2120
01:39:09,759 --> 01:39:10,953
Penny!
2121
01:39:10,994 --> 01:39:12,256
No!
2122
01:39:15,732 --> 01:39:16,824
Aah!
2123
01:39:17,834 --> 01:39:18,823
Mommy.
2124
01:39:22,505 --> 01:39:23,733
Ow.
2125
01:39:28,478 --> 01:39:31,140
Live television: There's nothin' like it.
2126
01:39:31,181 --> 01:39:32,773
Penny!
2127
01:39:39,823 --> 01:39:42,314
And now, it's the moment
you've all been craving for.
2128
01:39:42,358 --> 01:39:44,155
We have to wait till
they go to commercial.
2129
01:39:44,194 --> 01:39:46,253
As you know, we've kept the lines open up
to the last minute.
2130
01:39:46,296 --> 01:39:48,594
And those lines have been
burnin' up our switchboard.
2131
01:39:48,631 --> 01:39:49,962
Never in the history of this pageant...
2132
01:39:49,999 --> 01:39:52,593
has there been such a surge of late voting.
2133
01:39:54,170 --> 01:39:55,637
Baltimore, you've picked a winner.
2134
01:39:56,840 --> 01:40:00,799
And the new Miss Hairspray is...
2135
01:40:00,844 --> 01:40:02,402
- Inez Stubbs!
- What?!
2136
01:40:02,445 --> 01:40:05,243
Inez, you done it! You did it!
2137
01:40:05,281 --> 01:40:06,942
How about that?
2138
01:40:06,983 --> 01:40:08,280
Yes!
2139
01:40:08,318 --> 01:40:09,751
Come on over here, Little Inez.
2140
01:40:09,786 --> 01:40:11,549
Go, babe!
2141
01:40:11,588 --> 01:40:12,816
Oh! Inez!
2142
01:40:12,856 --> 01:40:13,845
Oh, my God!
2143
01:40:13,890 --> 01:40:16,290
Ohh!
2144
01:40:16,326 --> 01:40:17,657
That's my baby!
2145
01:40:17,694 --> 01:40:19,127
That's my baby girl!
2146
01:40:24,634 --> 01:40:26,659
But... She's...
2147
01:40:26,703 --> 01:40:28,193
she's not even a candidate.
2148
01:40:28,238 --> 01:40:30,832
She just got a tidal wave
of calls, velma.
2149
01:40:30,874 --> 01:40:32,842
But this is invalid.
This is impossible.
2150
01:40:32,876 --> 01:40:34,673
Well, anyone who dances
for it is eligible.
2151
01:40:34,711 --> 01:40:37,771
Rule 30, paragraph 5, asterisk,
down at the bottom. OK.
2152
01:40:37,814 --> 01:40:41,147
Well, this also makes you the lead dancer
on The Corny Collins Show.
2153
01:40:43,186 --> 01:40:44,813
Ladies and gentlemen,
The Corny Collins Show...
2154
01:40:44,854 --> 01:40:47,322
is now and forever officially integrated!
2155
01:40:51,461 --> 01:40:53,156
Oh, oh! Oh!
2156
01:40:56,866 --> 01:40:58,697
All right. Yeah.
2157
01:41:01,371 --> 01:41:06,707
Interracial dancing has broken out
at the WYZT stage.
2158
01:41:06,743 --> 01:41:09,371
Just look at the crowd's reaction.
2159
01:41:09,412 --> 01:41:11,141
Back to you, Steve.
2160
01:41:11,181 --> 01:41:12,443
# I was lost till I heard the drums #
2161
01:41:12,482 --> 01:41:14,746
# Then I found my way #
2162
01:41:14,784 --> 01:41:17,378
# 'Cause you can't stop the beat #
2163
01:41:18,388 --> 01:41:20,413
Amber, stop it!
2164
01:41:23,126 --> 01:41:25,356
I lost, Mom.
Let's just deal with it.
2165
01:41:25,395 --> 01:41:26,521
No, you did not lose.
2166
01:41:26,563 --> 01:41:28,554
You cannot have lost...
2167
01:41:28,598 --> 01:41:30,725
because I switched the damn tallies.
2168
01:41:30,767 --> 01:41:32,166
Smile, Miss Crabmeat.
2169
01:41:32,202 --> 01:41:34,432
You're on Candid Camera.
2170
01:41:36,239 --> 01:41:38,207
That was a good shot, don't you think?
2171
01:41:38,241 --> 01:41:39,265
Not bad.
2172
01:41:41,044 --> 01:41:43,774
Ha ha ha! What are you doing?
2173
01:41:43,813 --> 01:41:46,077
Get that away from me!
2174
01:41:46,115 --> 01:41:47,742
Go to commercial!
2175
01:41:47,784 --> 01:41:49,547
Go!
2176
01:41:49,586 --> 01:41:50,644
velma!
2177
01:41:58,494 --> 01:42:00,086
Pack your desk.
2178
01:42:00,129 --> 01:42:01,892
You've tainted the name of Ultra Clutch.
2179
01:42:01,931 --> 01:42:03,421
Ha ha ha ha ha!
2180
01:42:03,466 --> 01:42:06,594
How can you taint a cancerous
can-a chemicals?
2181
01:42:06,636 --> 01:42:08,035
You're fired!
2182
01:42:08,071 --> 01:42:10,232
I ca-I can't be fired.
2183
01:42:10,273 --> 01:42:11,467
Oh, yeah?
2184
01:42:14,110 --> 01:42:16,237
Last chance
to join the dance, folks.
2185
01:42:16,279 --> 01:42:17,769
Everyone is welcome!
2186
01:42:17,814 --> 01:42:19,611
Wilbur.
2187
01:42:19,649 --> 01:42:23,107
Do it now, or forever wish you had.
2188
01:42:23,152 --> 01:42:24,278
Really?
2189
01:42:24,320 --> 01:42:25,810
Show 'em, baby.
2190
01:42:29,158 --> 01:42:31,126
Nobody can dance like you.
2191
01:42:38,968 --> 01:42:41,300
# You can't stop my happiness #
2192
01:42:41,337 --> 01:42:43,931
# 'Cause I like the way I am #
2193
01:42:43,973 --> 01:42:46,806
# And ya just can't stop
my knife and fork #
2194
01:42:46,843 --> 01:42:49,812
# When I see a Christmas ham #
2195
01:42:49,846 --> 01:42:52,644
# So if you don't like the way I look #
2196
01:42:52,682 --> 01:42:55,583
# Well, I just don't give a damn #
2197
01:42:55,618 --> 01:42:58,178
# 'Cause the world keeps spinnin'
round and round #
2198
01:42:58,221 --> 01:43:01,122
# And my heart's keepin' time
to the speed of sound #
2199
01:43:01,157 --> 01:43:03,091
# I was lost till I heard the drums #
2200
01:43:03,126 --> 01:43:05,788
# Then I found my way #
2201
01:43:05,828 --> 01:43:07,295
# 'Cause you can't stop the beat #
2202
01:43:07,330 --> 01:43:09,321
# Ever since this old world began #
2203
01:43:09,365 --> 01:43:10,992
# A woman found out if she shook it #
2204
01:43:11,034 --> 01:43:12,194
# She could shake up a man #
2205
01:43:12,235 --> 01:43:14,032
# And so I'm gonna shake and shimmy it #
2206
01:43:14,070 --> 01:43:16,868
# The best that I can today #
2207
01:43:16,906 --> 01:43:18,271
# 'Cause you can't stop #
2208
01:43:18,308 --> 01:43:20,776
# The motion of the ocean
or the sun in the sky #
2209
01:43:20,810 --> 01:43:23,608
# You can wonder if you wanna
but I'll never ask why #
2210
01:43:23,646 --> 01:43:25,136
# And if you try to hold me down #
2211
01:43:25,181 --> 01:43:26,478
# I'm gonna spit in your eye #
2212
01:43:26,516 --> 01:43:28,279
# And say #
2213
01:43:28,318 --> 01:43:30,445
# That you can't stop the beat #
2214
01:43:39,595 --> 01:43:40,857
Whoa!
2215
01:44:00,249 --> 01:44:01,580
Oh! I love you!
2216
01:44:04,654 --> 01:44:05,416
You did great!
2217
01:44:07,423 --> 01:44:09,391
Corny, do something.
2218
01:44:09,425 --> 01:44:11,518
The show is turning to gumbo.
2219
01:44:11,561 --> 01:44:13,256
Not a chance, velma.
2220
01:44:14,430 --> 01:44:15,920
This is the future.
2221
01:44:17,867 --> 01:44:20,062
Maybelle, let's go.
2222
01:44:20,103 --> 01:44:21,866
This is your time.
2223
01:44:27,276 --> 01:44:28,607
Yeah.
2224
01:44:28,644 --> 01:44:29,941
All right, Miss buttercup.
2225
01:44:29,979 --> 01:44:32,004
It's time to wrap this mutha up.
2226
01:44:32,048 --> 01:44:33,345
# Oh, oh, oh #
2227
01:44:33,383 --> 01:44:34,941
- # You can't stop today #
- No!
2228
01:44:34,984 --> 01:44:38,181
# As it comes speedin' down the tracks #
2229
01:44:38,221 --> 01:44:39,245
# Ooh, child, yes #
2230
01:44:39,288 --> 01:44:40,880
# Child, yesterday is history #
2231
01:44:40,923 --> 01:44:41,947
Be gone!
2232
01:44:41,991 --> 01:44:43,618
# And it's never comin' back #
2233
01:44:43,659 --> 01:44:44,751
# Look ahead! #
2234
01:44:44,794 --> 01:44:46,989
# 'Cause tomorrow is a brand-new day #
2235
01:44:47,029 --> 01:44:49,224
# And it don't know white from black #
2236
01:44:49,265 --> 01:44:50,755
Yeah!
2237
01:44:50,800 --> 01:44:52,768
# 'Cause the world keeps
spinnin' round and round #
2238
01:44:52,802 --> 01:44:55,566
# And my heart's keepin'
time to the speed of sound #
2239
01:44:55,605 --> 01:44:57,732
# I was lost till I heard the drums #
2240
01:44:57,774 --> 01:45:00,004
# Then I found my way #
2241
01:45:00,042 --> 01:45:01,805
# 'Cause you can't stop the beat #
2242
01:45:01,844 --> 01:45:03,812
# Ever since we first saw the light #
2243
01:45:03,846 --> 01:45:05,541
# A man and woman
liked to shake it #
2244
01:45:05,581 --> 01:45:06,946
# On a Saturday night #
2245
01:45:06,983 --> 01:45:08,575
# And so I'm gonna
shake and shimmy it #
2246
01:45:08,618 --> 01:45:09,676
# With all of my might #
2247
01:45:09,719 --> 01:45:11,584
# Today #
2248
01:45:11,621 --> 01:45:14,055
# 'Cause you can't stop
the motion of the ocean #
2249
01:45:14,090 --> 01:45:15,455
# Or the rain from above #
2250
01:45:15,491 --> 01:45:17,186
# They can try to stop the paradise #
2251
01:45:17,226 --> 01:45:18,215
# We're dreamin' of #
2252
01:45:18,261 --> 01:45:19,319
# But you cannot stop #
2253
01:45:19,362 --> 01:45:21,125
# The rhythm of two hearts in love #
2254
01:45:21,164 --> 01:45:22,631
# To stay #
2255
01:45:22,665 --> 01:45:25,133
# 'Cause you can't stop the beat #
2256
01:45:25,168 --> 01:45:32,572
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
2257
01:45:32,608 --> 01:45:35,304
# Ever since we first saw the sun #
2258
01:45:35,344 --> 01:45:38,142
# A man and woman liked to shake it
when the day is done #
2259
01:45:38,181 --> 01:45:39,739
# And so we're gonna shake
and shimmy it #
2260
01:45:39,782 --> 01:45:42,546
# And have some fun today #
2261
01:45:42,585 --> 01:45:44,018
# 'Cause you can't stop #
2262
01:45:44,053 --> 01:45:46,487
# The motion of the ocean
or the rain from above #
2263
01:45:46,522 --> 01:45:49,116
# They can try to stop the
paradise we're dreamin' of #
2264
01:45:49,158 --> 01:45:50,682
# But you'll never stop the rhythm #
2265
01:45:50,726 --> 01:45:53,490
# Of two hearts in love to stay #
2266
01:45:53,529 --> 01:45:55,429
# 'Cause you can't stop the beat #
2267
01:45:55,465 --> 01:46:06,700
# You can't stop the beat #
2268
01:46:25,094 --> 01:46:27,562
# Ooh, ooh #
2269
01:46:31,067 --> 01:46:33,297
# Hey, old friend, let's look back #
2270
01:46:33,336 --> 01:46:36,703
# On the crazy clothes we wore #
2271
01:46:36,739 --> 01:46:39,367
# Ain't it fun to look back #
2272
01:46:39,408 --> 01:46:42,866
# To see it's all been done before #
2273
01:46:42,912 --> 01:46:45,380
# All those nights together #
2274
01:46:45,414 --> 01:46:48,042
# Are a special memory #
2275
01:46:48,084 --> 01:46:50,951
# And I can't wait for tomorrow #
2276
01:46:50,987 --> 01:46:54,047
# Just as long as you're
dancin' next to me #
2277
01:46:54,090 --> 01:46:56,888
# 'Cause it's so clear, every year #
2278
01:46:56,926 --> 01:46:58,484
# We get stronger #
2279
01:46:58,528 --> 01:46:59,961
# Stronger #
2280
01:46:59,996 --> 01:47:02,897
# 'Cause what's gone is gone,
the past is the past #
2281
01:47:02,932 --> 01:47:04,229
# Turn the radio up #
2282
01:47:04,267 --> 01:47:05,564
# And then hit the gas #
2283
01:47:05,601 --> 01:47:08,502
# 'Cause I know we've come so far #
2284
01:47:08,538 --> 01:47:11,905
# But we've got so far to go #
2285
01:47:11,941 --> 01:47:14,409
# I know the road seems long #
2286
01:47:14,443 --> 01:47:17,139
# But it won't be long
till it's time to go #
2287
01:47:17,179 --> 01:47:20,046
# So, most days, we'll take it fast #
2288
01:47:20,082 --> 01:47:23,745
# And some nights, we'll take it slow #
2289
01:47:23,786 --> 01:47:25,913
# I know we've come so far #
2290
01:47:25,955 --> 01:47:31,587
# But, baby, baby,
we've got so far to go #
2291
01:47:31,627 --> 01:47:33,754
# Oh, yeah #
2292
01:47:33,796 --> 01:47:35,161
# Baby #
2293
01:47:35,197 --> 01:47:37,097
# Hey, old friend, together #
2294
01:47:37,133 --> 01:47:40,762
# Side by side and year by year #
2295
01:47:40,803 --> 01:47:43,271
# The road was filled
with twists and turns #
2296
01:47:43,306 --> 01:47:46,434
# Oh, but that's the road
that got us here #
2297
01:47:46,475 --> 01:47:49,205
# Let's move past the bad times #
2298
01:47:49,245 --> 01:47:52,612
# But before those memories fade #
2299
01:47:52,648 --> 01:47:55,048
# Let's forgive but not forget #
2300
01:47:55,084 --> 01:47:57,917
# And learn from all
the mistakes we made #
2301
01:47:57,954 --> 01:48:00,616
# 'Cause it's so clear, every year #
2302
01:48:00,656 --> 01:48:02,521
# We get stronger #
2303
01:48:02,558 --> 01:48:03,786
# Stronger #
2304
01:48:03,826 --> 01:48:06,624
# So don't give up and don't say when #
2305
01:48:06,662 --> 01:48:09,256
# And just get back
on the road again #
2306
01:48:09,298 --> 01:48:12,165
# 'Cause I know we've come so far #
2307
01:48:12,201 --> 01:48:15,967
# But we've got so far to go #
2308
01:48:16,005 --> 01:48:18,030
# I know the road seems long #
2309
01:48:18,074 --> 01:48:20,872
# But it won't be long
till it's time to go #
2310
01:48:20,910 --> 01:48:23,970
# So, most days, we'll take it fast #
2311
01:48:24,013 --> 01:48:27,574
# And some nights, we'll take it slow #
2312
01:48:27,617 --> 01:48:29,608
# I know we've come so far #
2313
01:48:29,652 --> 01:48:34,885
# But, baby, baby,
we've got so far to go #
2314
01:48:34,924 --> 01:48:35,982
# Oh, yeah #
2315
01:48:36,025 --> 01:48:37,356
# Baby #
2316
01:48:37,393 --> 01:48:38,826
# Uh, uh, uh, uh #
2317
01:48:38,861 --> 01:48:41,591
# Hey, old friend, come
along for the ride #
2318
01:48:41,631 --> 01:48:44,259
# There's plenty of room so jump inside #
2319
01:48:44,300 --> 01:48:47,167
# The highway's bumpy
every now and then #
2320
01:48:47,203 --> 01:48:50,172
# But it's so much better
than where I've been #
2321
01:48:50,206 --> 01:48:53,107
# Just keep moving at your own speed #
2322
01:48:53,142 --> 01:48:55,667
# Your heart is all the compass
you'll ever need #
2323
01:48:55,711 --> 01:48:58,874
# Let's keep cruisin' the road we're on #
2324
01:48:58,914 --> 01:49:01,246
# 'Cause the rearview mirror
only shows what's #
2325
01:49:01,283 --> 01:49:03,683
# Gone, gone, gone #
2326
01:49:03,719 --> 01:49:06,620
# Yeah, yeah, yeah #
2327
01:49:06,656 --> 01:49:09,386
# Got so far to go #
2328
01:49:09,425 --> 01:49:10,483
# Ohh #
# Yeah #
2329
01:49:10,526 --> 01:49:13,689
# Ohh #
2330
01:49:13,729 --> 01:49:16,391
# 'Cause it's so clear, every year #
2331
01:49:16,432 --> 01:49:18,024
# We get stronger #
2332
01:49:18,067 --> 01:49:19,364
# Stronger #
2333
01:49:19,402 --> 01:49:21,165
# So shine that light #
2334
01:49:21,203 --> 01:49:22,534
# Take my hand #
2335
01:49:22,571 --> 01:49:24,903
# And let's dance
into the promised land #
2336
01:49:24,940 --> 01:49:27,807
# 'Cause I know we've come so far #
2337
01:49:27,843 --> 01:49:31,472
# But we've got so far to go #
2338
01:49:31,514 --> 01:49:33,539
# I know the road seems long #
2339
01:49:33,582 --> 01:49:36,449
# But it won't be long
till it's time to go #
2340
01:49:36,485 --> 01:49:39,386
# So, most days, we'll take it fast #
2341
01:49:39,422 --> 01:49:43,085
# But some nights, we'll take it slow #
2342
01:49:43,125 --> 01:49:45,252
# I know we've come so far #
2343
01:49:45,294 --> 01:49:50,357
# But, baby, baby,
we've got so far to go #
2344
01:49:50,399 --> 01:49:52,390
# Oh, oh, oh, oh #
2345
01:49:52,435 --> 01:49:54,062
# Yeah, yeah #
2346
01:49:54,103 --> 01:49:55,900
# Welcome to the sixties #
2347
01:49:55,938 --> 01:49:56,905
Stop!
2348
01:49:56,939 --> 01:50:00,431
# Stop telling me what to do #
2349
01:50:00,476 --> 01:50:01,738
Don't!
2350
01:50:01,777 --> 01:50:05,042
# Don't treat me like a child of two #
2351
01:50:05,081 --> 01:50:06,275
No!
2352
01:50:06,315 --> 01:50:09,910
# I know that you want what's best #
2353
01:50:09,952 --> 01:50:10,919
Please!
2354
01:50:10,953 --> 01:50:12,750
# But, Mother, please #
2355
01:50:12,788 --> 01:50:18,749
# Give it a rest! #
2356
01:50:18,794 --> 01:50:28,560
# Stop! Don't! No! Please! #
2357
01:50:28,604 --> 01:50:31,937
# Mama, I'm a big girl now #
2358
01:50:31,974 --> 01:50:35,307
# Once upon a time
when I was just a kid #
2359
01:50:35,344 --> 01:50:38,609
# You never let me do
just what the older kids did #
2360
01:50:38,647 --> 01:50:42,048
# But lose that laundry list
of what you won't allow #
2361
01:50:42,084 --> 01:50:45,611
# 'Cause, Mama,
I'm a big girl now #
2362
01:50:45,654 --> 01:50:49,112
# Once upon a time
I played with childhood toys #
2363
01:50:49,158 --> 01:50:52,321
# But now I'd rather play around
with older boys #
2364
01:50:52,361 --> 01:50:55,762
# So, if I get a hickey,
please don't have a cow #
2365
01:50:55,798 --> 01:50:57,823
# 'Cause, Mama, I'm a big girl now #
2366
01:50:59,168 --> 01:51:02,103
# Ma, I gotta tell you
that without a doubt #
2367
01:51:02,138 --> 01:51:05,801
# I get my best dancing lessons
from you #
2368
01:51:05,841 --> 01:51:08,901
# You're the one who taught me
how to twist and shout #
2369
01:51:08,944 --> 01:51:13,142
# Because you shout non-stop
and you're so twisted, too! #
2370
01:51:13,182 --> 01:51:14,877
# Wo-oh-oh-oh-oh #
2371
01:51:14,917 --> 01:51:17,715
# Once I used to fidget
'cause I just sat home #
2372
01:51:17,753 --> 01:51:21,211
# But now I'm just like Gidget
and I gotta get to Rome! #
2373
01:51:21,257 --> 01:51:22,485
# So say, arrivederci! #
2374
01:51:22,525 --> 01:51:23,492
# Toodle-loo! #
2375
01:51:23,526 --> 01:51:24,925
# And ciao! #
2376
01:51:24,960 --> 01:51:27,827
# 'Cause, Mama, I'm a big girl now #
2377
01:51:27,863 --> 01:51:31,856
# Ohh, stop! Don't! No! Please! #
2378
01:51:31,901 --> 01:51:38,237
# Stop! Don't! No! Please! #
2379
01:51:38,274 --> 01:51:40,435
# Mama, I'm a big girl now #
2380
01:51:40,476 --> 01:51:42,034
# Hey, Mama, say, Mama #
2381
01:51:42,077 --> 01:51:45,046
# Once upon a time
I was a shy young thing #
2382
01:51:45,080 --> 01:51:48,413
# Could barely walk and talk
so much as dance and sing #
2383
01:51:48,450 --> 01:51:51,851
# But let me hit that stage,
I wanna take my bow #
2384
01:51:51,887 --> 01:51:54,185
# 'Cause, Mama, I'm a big girl now #
2385
01:51:54,223 --> 01:51:55,690
# Wo-oh-oh-oh-oh #
2386
01:51:55,724 --> 01:51:58,750
# Once upon a time
I used to dress up Ken #
2387
01:51:58,794 --> 01:52:02,025
# But now that I'm a woman,
I like bigger men #
2388
01:52:02,064 --> 01:52:05,522
# And I don't need a Barbie doll
to show me how #
2389
01:52:05,568 --> 01:52:07,798
# 'Cause, Mama, I'm a big girl now #
2390
01:52:07,837 --> 01:52:09,327
# Ooh, ooh, ah #
2391
01:52:09,371 --> 01:52:12,135
# Ma, you always taught me
what was right from wrong #
2392
01:52:12,174 --> 01:52:15,871
# And now I just wanna give it a try #
2393
01:52:15,911 --> 01:52:18,937
# Mama, I've been in the nest
for far too long #
2394
01:52:18,981 --> 01:52:23,042
# So please give a push
and, Mama, watch me fly #
2395
01:52:23,085 --> 01:52:25,451
# Watch me fly #
2396
01:52:25,487 --> 01:52:26,579
Show off.
2397
01:52:26,622 --> 01:52:29,716
# Someday I will meet
a man you won't condemn #
2398
01:52:29,758 --> 01:52:32,852
# And we will have some kids
and you can torture them #
2399
01:52:32,895 --> 01:52:36,092
# But let me be a star
before I take that vow #
2400
01:52:36,131 --> 01:52:38,326
# 'Cause, Mama, I'm a big girl now #
2401
01:52:38,367 --> 01:52:39,800
# Whoa-oh-oh #
2402
01:52:39,835 --> 01:52:41,700
# Mama, I'm a big girl now #
2403
01:52:41,737 --> 01:52:43,068
# Hey, hey, hey, hey, hey! #
2404
01:52:43,105 --> 01:52:46,472
# Mama, I'm a big girl #
2405
01:52:46,508 --> 01:52:48,772
Ooh, such a big, big girl!
2406
01:52:48,811 --> 01:52:52,178
# I'm a big girl now #
2407
01:52:52,214 --> 01:52:59,418
# Whoa-oh-oh, whoaaaa! #
2408
01:52:59,455 --> 01:53:02,447
# Please, Mama, I'm a big girl now #
2409
01:53:04,793 --> 01:53:07,921
# They came from way
far out in outer space #
2410
01:53:07,963 --> 01:53:11,558
# She's hard to miss
and so they landed on her face #
2411
01:53:11,600 --> 01:53:13,659
# She's got cooties! #
2412
01:53:13,702 --> 01:53:15,169
# They've found a place to nest #
2413
01:53:15,204 --> 01:53:16,262
# She's got cooties #
2414
01:53:16,305 --> 01:53:17,431
# Cooties #
2415
01:53:17,473 --> 01:53:19,065
# If I were her, I'd be depressed #
2416
01:53:19,108 --> 01:53:21,042
# Long tailed, sharp nailed #
2417
01:53:21,076 --> 01:53:23,101
# Fuzzy legs, laying eggs #
2418
01:53:23,145 --> 01:53:26,774
# Oh, no, ew! #
2419
01:53:26,815 --> 01:53:30,376
# In science class she's like
a walking show-and-tell #
2420
01:53:30,419 --> 01:53:33,445
# Her pet skunk ran away
'cause it couldn't take the smell #
2421
01:53:33,489 --> 01:53:34,956
# She's got cooties #
2422
01:53:34,990 --> 01:53:37,083
# Nobody wants to sit by her #
2423
01:53:37,126 --> 01:53:41,153
# No, don't need a coat
'cause she's got fur! #
2424
01:53:41,196 --> 01:53:43,164
# Circle, circle, dot, dot, dot #
2425
01:53:43,198 --> 01:53:45,325
# Glad I got my cootie shot! #
2426
01:53:46,669 --> 01:53:48,796
# Come on, boys,
let's stamp 'em out! #
2427
01:53:48,837 --> 01:53:50,737
# Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh #
2428
01:53:50,773 --> 01:53:52,365
# Cootie, cootie #
2429
01:53:52,408 --> 01:53:54,501
# Come on, boys #
2430
01:53:54,543 --> 01:53:55,703
# Cootie, cootie #
2431
01:53:55,744 --> 01:53:58,235
# Uh-uh-uh-uh,
uh-uh-uh-uh #
2432
01:53:58,280 --> 01:53:59,645
# Cootie, cootie #
2433
01:53:59,682 --> 01:54:01,274
# Come on, boys #
2434
01:54:01,317 --> 01:54:03,376
# Whoa, no, no, no #
2435
01:54:03,419 --> 01:54:04,647
# She's got cooties #
2436
01:54:04,687 --> 01:54:06,484
# She's just as friendly as can be #
2437
01:54:06,522 --> 01:54:07,819
# She's got cooties #
2438
01:54:07,856 --> 01:54:10,154
# She shows them cootie hospitality #
2439
01:54:10,192 --> 01:54:11,386
# She's got cooties #
2440
01:54:11,427 --> 01:54:13,895
# She's like a living Twilight Zone #
2441
01:54:13,929 --> 01:54:15,157
# She's got cooties #
2442
01:54:15,197 --> 01:54:17,324
# Can you get Rod Serling on the phone? #
2443
01:54:17,366 --> 01:54:19,834
# Black, white, red, green #
2444
01:54:19,868 --> 01:54:21,495
# Every color in between #
2445
01:54:21,537 --> 01:54:23,232
# Dresses like a circus clown #
2446
01:54:23,272 --> 01:54:25,172
# Somebody oughta hose her down #
2447
01:54:25,207 --> 01:54:26,970
# Grew up in a cootie zoo #
2448
01:54:27,009 --> 01:54:31,002
# I bet her two-ton
Mama's got 'em, too! #
2449
01:54:31,046 --> 01:54:32,513
# She-she-she's coming! #
2450
01:54:32,548 --> 01:54:34,345
# She's got cooties #
2451
01:54:34,383 --> 01:54:36,317
# Somebody oughta hose her down #
2452
01:54:36,352 --> 01:54:37,683
# She's got cooties #
2453
01:54:37,720 --> 01:54:39,688
# Oh, yeah #
2454
01:54:39,722 --> 01:54:41,189
# She's got cooties #
2455
01:54:41,223 --> 01:54:43,691
# Somebody oughta hose her down #
2456
01:54:43,726 --> 01:54:45,193
# She's got cooties #
2457
01:54:45,227 --> 01:54:46,854
# Yeah, yeah #
2458
01:54:46,895 --> 01:54:48,021
# She's got cooties #
2459
01:54:48,063 --> 01:54:50,361
# She's just as friendly as can be #
2460
01:54:50,399 --> 01:54:51,525
# She's got cooties #
2461
01:54:51,567 --> 01:54:54,092
# She shows them cootie hospitality #
2462
01:54:54,136 --> 01:54:55,694
# She's got cooties #
2463
01:54:55,738 --> 01:54:57,831
# This girly surely catch your eye #
2464
01:54:57,873 --> 01:54:59,033
# She's got cooties #
2465
01:54:59,074 --> 01:55:01,565
# She surely likes to
let her freak flag fly #
2466
01:55:03,412 --> 01:55:04,879
# Come on, boys #
2467
01:55:04,913 --> 01:55:06,073
# Let's jam #
2468
01:55:06,115 --> 01:55:07,377
# Let's hear it for Mama #
2469
01:55:07,416 --> 01:55:09,543
# Come on, boys, let's jam #
2470
01:55:09,585 --> 01:55:11,212
# Let's hear it for Mama #
2471
01:55:11,253 --> 01:55:13,551
# Come on, boys, let's jam #
2472
01:55:13,589 --> 01:55:15,056
# Let's hear it for Mama #
2473
01:55:15,090 --> 01:55:17,115
# Come on, boys, let's jam #
2474
01:55:17,159 --> 01:55:18,319
# Let's hear it for Mama #
2475
01:55:18,360 --> 01:55:19,987
# Black, white, red, green #
2476
01:55:20,029 --> 01:55:21,929
# Every color in between #
2477
01:55:21,964 --> 01:55:23,693
# Dresses like a circus clown #
2478
01:55:23,732 --> 01:55:25,597
# Somebody oughta hose her down #
2479
01:55:25,634 --> 01:55:27,329
# Grew up in a cootie zoo #
2480
01:55:27,369 --> 01:55:30,361
# I bet her two-ton Mama's got 'em, too! #
173162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.