Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,020 --> 00:00:21,981
( Instrumental music playing )
2
00:00:49,384 --> 00:00:53,054
Man narrating: Now let me tell you
a little bit about before your time.
3
00:00:53,221 --> 00:00:55,223
Some misguided fools
4
00:00:55,390 --> 00:00:58,935
couldn't quite warm up to the idea
of bowing down to me.
5
00:00:59,102 --> 00:01:01,229
They wanted my business,
6
00:01:01,396 --> 00:01:04,023
but they didn't have
the skill that we have.
7
00:01:04,190 --> 00:01:07,944
See, I got a background.
8
00:01:08,111 --> 00:01:11,990
See, I worked for the government
for a long time.
9
00:01:12,157 --> 00:01:14,617
And I learned from the best.
10
00:01:14,784 --> 00:01:18,079
And I took my skills
after I left the government,
11
00:01:18,246 --> 00:01:19,789
brought 'em here to do what I do.
12
00:01:19,956 --> 00:01:22,417
- So they sent about...
-( beeping )
13
00:01:22,584 --> 00:01:24,961
four or five hit teams out.
14
00:01:25,128 --> 00:01:29,591
Man, it must have been
like 12, 13 people.
15
00:01:29,758 --> 00:01:32,093
And, well, my boy and I,
16
00:01:32,260 --> 00:01:36,181
we sent them all back dead in a box.
17
00:01:36,347 --> 00:01:38,141
Some of them,
we cut their heads off
18
00:01:38,308 --> 00:01:41,311
and gift wrapped 'em,
got creative and stuff.
19
00:01:41,478 --> 00:01:43,104
Really made a statement, you know?
20
00:01:43,271 --> 00:01:45,774
I think that was the last time I left.
21
00:01:46,983 --> 00:01:50,862
And that was the last time
I questioned this young man's integrity.
22
00:01:51,029 --> 00:01:53,031
( Footsteps approach )
23
00:02:14,469 --> 00:02:16,429
All it takes
24
00:02:16,596 --> 00:02:21,184
is one dumb motherfucker
to come in
25
00:02:21,351 --> 00:02:23,853
and try to tear everything down.
26
00:02:26,606 --> 00:02:28,983
You broke the code, Sasha.
27
00:02:29,150 --> 00:02:31,152
You a motherfuckin' rat.
28
00:02:32,153 --> 00:02:33,780
Please.
29
00:02:33,947 --> 00:02:37,659
Mr. Alexander, don't kill me.
30
00:02:37,826 --> 00:02:39,494
Give me chance to redeem myself.
31
00:02:39,661 --> 00:02:43,540
Now I gots to get involved
myself personally.
32
00:02:49,712 --> 00:02:51,297
You understand?
33
00:02:52,674 --> 00:02:55,260
I'm gonna have to make
an example out of you.
34
00:02:56,970 --> 00:02:59,681
You want to redeem yourself?
35
00:02:59,848 --> 00:03:02,100
See,
36
00:03:02,267 --> 00:03:06,604
I don't want to use
the word seppuku,
37
00:03:06,771 --> 00:03:10,483
'cause that has something to do
with folks who had honor,
38
00:03:10,650 --> 00:03:13,027
which you don't have.
39
00:03:13,194 --> 00:03:15,238
So why don't you cut
your motherfucking throat,
40
00:03:15,405 --> 00:03:16,865
or I'll do it for you?
41
00:03:27,208 --> 00:03:29,210
Ah! God!
42
00:03:51,441 --> 00:03:52,775
( Chain rattling )
43
00:04:02,911 --> 00:04:04,078
Ah!
44
00:04:19,886 --> 00:04:21,596
( Bone cracking )
45
00:04:26,017 --> 00:04:28,353
I think I need to get a new suit, man.
46
00:04:28,519 --> 00:04:30,897
This motherfucker got me all dirty.
Look at this shit.
47
00:04:31,064 --> 00:04:33,066
Believe that?
48
00:04:56,798 --> 00:04:58,925
See these here guns?
49
00:05:01,844 --> 00:05:03,471
They were bought with my blood.
50
00:05:03,638 --> 00:05:05,890
And now I'm giving them to you.
51
00:05:06,057 --> 00:05:10,228
Now you delivered me Sasha,
and I appreciate that.
52
00:05:10,395 --> 00:05:13,523
That's how you work your way
to the top and earn my trust.
53
00:05:13,690 --> 00:05:15,316
Now you're by my side, right?
54
00:05:21,239 --> 00:05:24,492
I've got a job you're gonna
have to finish.
55
00:05:24,659 --> 00:05:27,245
And it's gonna be a long road.
56
00:05:27,412 --> 00:05:29,372
But you can do it.
57
00:05:31,207 --> 00:05:32,291
All right?
58
00:05:36,921 --> 00:05:39,215
Not a problem.
59
00:05:44,470 --> 00:05:46,347
We have to send a message.
60
00:05:46,514 --> 00:05:49,100
We're gonna take out a mark,
and Dante set it up with his crew.
61
00:05:49,267 --> 00:05:51,185
They on the inside.
62
00:05:51,352 --> 00:05:54,230
I just need confirmation
when it's done.
63
00:06:00,570 --> 00:06:02,697
( Chains rattling )
64
00:06:05,533 --> 00:06:07,493
Alexander:
There'll be a prison transfer.
65
00:06:07,660 --> 00:06:10,079
You're gonna have a small window,
do you hear?
66
00:06:13,541 --> 00:06:15,793
Confirm the mark,
do the job and get out,
67
00:06:15,960 --> 00:06:17,837
destroy the envelope after you read it.
68
00:06:18,004 --> 00:06:20,214
You know the drill.
69
00:06:20,381 --> 00:06:21,632
All right.
70
00:06:24,260 --> 00:06:26,721
Don't fail me, Hurst.
71
00:06:39,108 --> 00:06:40,193
( Door buzzes )
72
00:06:48,326 --> 00:06:50,119
( door buzzes )
73
00:06:59,337 --> 00:07:01,339
Man:
New transfer coming in.
74
00:07:02,465 --> 00:07:03,966
( Door buzzes )
75
00:07:05,259 --> 00:07:06,844
Time-- 10:29.
76
00:07:07,011 --> 00:07:09,889
A secure. B secure.
77
00:07:10,056 --> 00:07:11,432
Pod C secure.
78
00:07:14,227 --> 00:07:16,687
( Door buzzes )
79
00:07:16,854 --> 00:07:20,274
Okay, you rug heads,
30 minutes fun time.
80
00:07:22,401 --> 00:07:24,153
Man: I remember the first time
I stabbed him.
81
00:07:24,320 --> 00:07:27,907
There was that one
in a white state prison, right?
82
00:07:28,074 --> 00:07:31,160
I was on a mission to stab
this one rat nigger, Monster, right?
83
00:07:33,496 --> 00:07:35,623
It was the same damn time, right?
84
00:07:35,790 --> 00:07:38,709
'Cause I get behind
the nigger Monster, right?
85
00:07:38,876 --> 00:07:41,921
Homies tend to hit the nigger
in the lungs first, right?
86
00:07:42,088 --> 00:07:43,589
Shut the nigger down.
87
00:07:43,756 --> 00:07:45,758
( Conversation continues )
88
00:07:50,388 --> 00:07:52,306
Inmate:
The next thing I know,
89
00:07:52,473 --> 00:07:54,016
he jumped on my motherfuckin' back.
90
00:07:54,183 --> 00:07:55,309
We were wrestling.
91
00:07:55,476 --> 00:07:58,187
I threw the nigger.
Piledrive the nigger down, right?
92
00:07:58,354 --> 00:08:01,649
I stabbed this nigger, like,
five or six times, maybe 15.
93
00:08:02,859 --> 00:08:05,820
( Conversation continues )
94
00:08:17,331 --> 00:08:19,333
( conversation continues )
95
00:08:38,102 --> 00:08:40,479
About to go down, baby.
96
00:08:40,646 --> 00:08:42,315
That's what's up.
97
00:08:42,481 --> 00:08:44,525
Young nigger get to put some work in.
98
00:08:44,692 --> 00:08:47,069
( laughs )
99
00:08:52,283 --> 00:08:55,286
Inmate: Motherfucking knife
in the neck the first time,
100
00:08:55,453 --> 00:08:58,956
pulling that shit out--
blood and everything.
101
00:08:59,123 --> 00:09:02,627
( Conversation continues )
102
00:09:05,588 --> 00:09:07,256
Inmate:
It's easy.
103
00:09:07,423 --> 00:09:09,717
'Cause I can't even feel it, right?
104
00:09:09,884 --> 00:09:11,969
Next thing I know,
105
00:09:12,136 --> 00:09:14,430
he jumped
on my motherfuckin' back.
106
00:09:19,393 --> 00:09:21,229
I stabbed this nigger,
like, five or six times.
107
00:09:23,981 --> 00:09:26,484
I get to jag
on this nigger Monster, right?
108
00:09:26,651 --> 00:09:29,237
Goin' back and forth with Monster
and this other guy, right?
109
00:09:29,403 --> 00:09:31,405
( Metal clanging )
110
00:09:32,698 --> 00:09:35,493
( clanging continues )
111
00:09:35,660 --> 00:09:38,037
(whirring )
112
00:09:38,204 --> 00:09:40,456
( chain rattling )
113
00:09:42,792 --> 00:09:45,503
Officer: Mr. Alexander says
to grab Mr. Henry.
114
00:09:45,670 --> 00:09:47,129
Contact is Iceman.
115
00:09:47,296 --> 00:09:49,966
Tank boss-- Black Benny.
116
00:09:50,132 --> 00:09:51,968
Hurst, you getting this?
117
00:10:01,143 --> 00:10:03,646
- ( Spoon banging )
- ( chatter )
118
00:10:03,813 --> 00:10:06,482
Where you goin', cuz?
Where you goin'?
119
00:10:06,649 --> 00:10:09,235
Why you so nervous?
120
00:10:09,402 --> 00:10:11,862
Anyway, I--
I'm on this nigger, right?
121
00:10:12,029 --> 00:10:14,740
Cheese-eater must die!
122
00:10:15,783 --> 00:10:18,953
Come get this cheese,
you fuckin' rat!
123
00:10:21,831 --> 00:10:24,083
( Muted )
You fuckin' rat!
124
00:10:24,250 --> 00:10:27,503
Come get this cheese,
you fuckin' rat!
125
00:10:27,670 --> 00:10:29,797
Fuckin' rat!
126
00:10:33,217 --> 00:10:36,721
Come get this cheese,
you fuckin' rat!
127
00:10:36,887 --> 00:10:39,682
Fuckin' jigs always try to stir it up,
unravel cell wars.
128
00:10:41,434 --> 00:10:44,478
I'm gonna go knock some sense
into that jackin' bulldog.
129
00:10:46,105 --> 00:10:47,481
( Shouting continues )
130
00:10:47,648 --> 00:10:49,400
- ( alarm sounding )
- Wait, transfer's gone.
131
00:10:49,567 --> 00:10:51,402
(grunts)
132
00:10:51,569 --> 00:10:53,988
( both grunting )
133
00:10:56,490 --> 00:10:58,326
Inmate #2:
You fuckin' rat!
134
00:10:58,492 --> 00:10:59,869
Come get this cheese,
135
00:11:00,036 --> 00:11:01,370
you fuckin' rat!
136
00:11:01,537 --> 00:11:03,456
Where Benny at?
137
00:11:03,622 --> 00:11:05,958
Man, that stupid motherfucker
done drifted off.
138
00:11:06,125 --> 00:11:08,169
I'm fixin' to go get strapped.
I'll be right back.
139
00:11:08,336 --> 00:11:11,255
That J-Bird gonna be
a dead nigger soon, you ask me.
140
00:11:11,422 --> 00:11:14,216
Why don't you come out here,
you fuckin' rat?!
141
00:11:43,996 --> 00:11:45,706
( Bone cracks )
142
00:12:08,604 --> 00:12:10,231
He's not the one.
143
00:12:13,442 --> 00:12:15,694
The one is behind you.
144
00:12:31,669 --> 00:12:34,004
You dead, Benny.
145
00:12:43,931 --> 00:12:45,641
You killed the wrong motherfucker!
146
00:12:45,808 --> 00:12:47,977
You was supposed to kill Benny,
motherfucker!
147
00:12:58,279 --> 00:13:00,656
( Inmate protesting )
148
00:13:27,057 --> 00:13:30,686
( alarm continues )
149
00:13:56,879 --> 00:13:58,881
( car alarm chirps )
150
00:14:01,425 --> 00:14:03,427
( phone ringing )
151
00:14:08,182 --> 00:14:10,351
( beeps )
152
00:14:10,518 --> 00:14:12,353
Alexander:
Hurst, talk to me.
153
00:14:12,520 --> 00:14:14,063
It's done.
154
00:14:14,230 --> 00:14:16,190
I'll be there in 30 minutes.
155
00:15:20,796 --> 00:15:22,798
Hurst:
Constantine.
156
00:15:26,594 --> 00:15:28,929
Alexander: Well, your palms
are really itching now.
157
00:15:30,222 --> 00:15:32,057
I learned from the best.
158
00:15:32,224 --> 00:15:33,767
Ain't that right?
159
00:15:33,934 --> 00:15:35,936
Free of the drama.
160
00:15:36,103 --> 00:15:37,104
You know Dante.
161
00:15:39,398 --> 00:15:40,774
Of course.
162
00:15:42,067 --> 00:15:44,028
Take my girls.
163
00:15:44,194 --> 00:15:46,238
Give me a little break here.
164
00:15:55,831 --> 00:15:58,792
Dante is aware that I sent you there
165
00:15:58,959 --> 00:16:02,004
to personally close this issue.
166
00:16:02,171 --> 00:16:05,090
Problem is you took out
the wrong brother.
167
00:16:06,967 --> 00:16:08,636
You deaf or something, white boy?
168
00:16:08,802 --> 00:16:12,890
My little shadow boy here
is good at what he do.
169
00:16:13,057 --> 00:16:15,809
And that's why I felt that
170
00:16:15,976 --> 00:16:17,770
him and I always gotta be good.
171
00:16:17,936 --> 00:16:21,357
That's the first time in 15 years
he's missed a mark.
172
00:16:21,523 --> 00:16:23,984
So I'm fixin' to find out
what happened there.
173
00:16:24,151 --> 00:16:27,988
But in the meantime,
you need to know we have rules.
174
00:16:28,155 --> 00:16:29,823
And we got respect.
175
00:16:29,990 --> 00:16:31,533
I respect you, I respect him.
176
00:16:31,700 --> 00:16:35,663
But if somebody fuck up,
somebody gotta face the music, so...
177
00:16:35,829 --> 00:16:38,040
I killed the man
marked by our contact.
178
00:16:41,710 --> 00:16:45,172
But if I made a mistake,
179
00:16:45,339 --> 00:16:47,549
then I'm willing to take
the consequences.
180
00:16:47,716 --> 00:16:50,844
You see,
he's a man until the end.
181
00:16:51,011 --> 00:16:54,765
Now I can't have you
missing no mark.
182
00:16:54,932 --> 00:16:59,395
In the meantime, I can't be embarrassed
by my business associates.
183
00:16:59,561 --> 00:17:04,191
So there gonna have to be
some kind of consequence.
184
00:17:04,358 --> 00:17:05,693
For now you've retired.
185
00:17:05,859 --> 00:17:07,528
(thuds)
186
00:17:11,949 --> 00:17:14,034
Dante:
I want him dead, Mr. Alexander.
187
00:17:14,201 --> 00:17:16,870
Alexander: I'll let you do
whatever you got to do.
188
00:17:17,037 --> 00:17:19,331
- Don't kill him.
- Hurst: Fucker! Fuck you!
189
00:17:19,498 --> 00:17:20,874
- Alexander: Don't kill him.
- ( shouting )
190
00:17:21,041 --> 00:17:22,042
Stay with me, motherfucker!
191
00:17:22,209 --> 00:17:23,627
- Wake up. Stay with me!
- Ah!
192
00:17:23,794 --> 00:17:25,629
- Come on, come on.
- Whoo!
193
00:17:25,796 --> 00:17:27,881
- I said bow down, motherfucker!
- Ah!
194
00:17:28,048 --> 00:17:29,299
Fuck you!
195
00:17:29,466 --> 00:17:31,260
Ooh!
196
00:17:31,427 --> 00:17:34,179
Better be glad Mr. Alexander
got a hard-on for your ass.
197
00:17:34,346 --> 00:17:36,014
The man with a plan
says you can live?
198
00:17:36,181 --> 00:17:38,976
- A'ight. You can live.
- Fucker.
199
00:17:39,143 --> 00:17:41,395
We ain't done yet.
He only needs one motherfuckin' hand.
200
00:17:41,562 --> 00:17:43,188
- ( Grunts)
- Oh, yeah. Oh, yeah.
201
00:17:43,355 --> 00:17:45,566
You see that motherfucker?
You see that motherfucker?
202
00:17:45,733 --> 00:17:48,485
It's clean right now, baby.
It's clean right now.
203
00:17:48,652 --> 00:17:50,779
Now here's what I want.
Here's what I want right here.
204
00:17:50,946 --> 00:17:52,281
Guess what, dog?
205
00:17:52,448 --> 00:17:55,743
Man says you go home broke,
consider yourself broke, motherfucker!
206
00:17:55,909 --> 00:18:00,247
( Screaming )
207
00:18:02,666 --> 00:18:05,085
( birds chirping )
208
00:18:05,252 --> 00:18:08,589
- ( thudding echoes )
-( Hurst screaming )
209
00:18:31,111 --> 00:18:34,114
( train rattling )
210
00:18:49,463 --> 00:18:51,089
Alexander:
I'm puzzled.
211
00:18:51,256 --> 00:18:54,426
Dante: He killed Dre,
my tank boss inside.
212
00:18:54,593 --> 00:18:56,094
Alexander:
Well, I'm fixin' to figure out
213
00:18:56,261 --> 00:18:59,181
if and how he made the mistake.
214
00:18:59,348 --> 00:19:01,850
But in the meantime,
215
00:19:02,017 --> 00:19:05,229
I can't have you missing no mark.
216
00:19:05,395 --> 00:19:09,691
In the meantime, I can't be embarrassed
by my business associates.
217
00:19:09,858 --> 00:19:11,860
For now you've retired.
218
00:19:23,288 --> 00:19:24,998
Hey, Oso.
219
00:19:25,165 --> 00:19:27,042
Aw, come on.
220
00:19:27,209 --> 00:19:29,211
Put 'em in the cans for once.
221
00:19:29,378 --> 00:19:30,712
( Speaks Spanish )
222
00:19:30,879 --> 00:19:32,548
Go upstairs.
223
00:19:32,714 --> 00:19:34,424
Leave the departamento.
224
00:19:35,467 --> 00:19:37,469
Woman:
Hurry up, Oso!
225
00:19:39,847 --> 00:19:41,807
You take breaks every 10 minutes.
226
00:19:41,974 --> 00:19:43,809
The kitchen is behind already.
227
00:19:43,976 --> 00:19:45,686
Talk to the drunk.
228
00:19:45,853 --> 00:19:48,063
Woman:
Yeah.
229
00:19:50,899 --> 00:19:52,693
Had enough to drink?
230
00:20:09,042 --> 00:20:11,503
( Banging )
231
00:20:25,100 --> 00:20:29,104
(grunting )
232
00:21:19,613 --> 00:21:21,490
( knocking at door)
233
00:21:30,624 --> 00:21:33,418
Hey, yo, man.
How you feelin'?
234
00:21:42,260 --> 00:21:44,137
See, in the past,
235
00:21:44,304 --> 00:21:46,974
every time we went to war,
236
00:21:47,140 --> 00:21:49,309
we always fought side by side.
237
00:21:49,476 --> 00:21:51,436
You paid for your mistake.
238
00:21:51,603 --> 00:21:55,065
Now it's time to get better,
time to get your strength back.
239
00:21:57,943 --> 00:22:00,028
They took my hands.
240
00:22:03,740 --> 00:22:05,617
I can't help you anymore.
241
00:22:05,784 --> 00:22:09,579
Yeah, well, I ain't asking
for your help at all.
242
00:22:10,664 --> 00:22:14,084
I'm fixin' to get you some money
and ask you to leave.
243
00:22:14,251 --> 00:22:17,879
Get out of here, go as far
as you can go, start a new life.
244
00:22:18,046 --> 00:22:21,091
If I get through this okay,
we'll hook up again.
245
00:22:21,258 --> 00:22:23,343
You're family.
246
00:22:27,389 --> 00:22:29,182
It's like that.
247
00:22:43,905 --> 00:22:46,241
( Muted rap music playing )
248
00:22:53,832 --> 00:22:55,834
( engine turns off,
music stops )
249
00:23:00,589 --> 00:23:02,591
I was inside for two years.
250
00:23:02,758 --> 00:23:04,051
Now that I'm out,
251
00:23:04,217 --> 00:23:06,887
I'm curious to know
why your boy wasted Dre
252
00:23:07,054 --> 00:23:10,140
instead of that piece-of-shit weasel
you put the green light on.
253
00:23:10,307 --> 00:23:12,642
Alexander:
That's the distant past.
254
00:23:12,809 --> 00:23:15,187
But for now, it'd be really good
255
00:23:15,353 --> 00:23:19,733
if you could tell me
something relevant right quick.
256
00:23:19,900 --> 00:23:22,069
( Chuckles )
257
00:23:22,235 --> 00:23:23,695
You like games?
258
00:23:23,862 --> 00:23:24,988
No, sir.
259
00:23:25,155 --> 00:23:28,575
Well, I think I got a game
that you gonna like.
260
00:23:29,743 --> 00:23:32,829
How'd you like to play
"Pop the Pifiata"
261
00:23:32,996 --> 00:23:35,082
with old Benny the rat himself?
262
00:23:35,248 --> 00:23:38,001
- Tell me.
- Oh, yeah, baby.
263
00:23:38,168 --> 00:23:39,836
Yeah, we got him.
264
00:23:40,003 --> 00:23:43,256
It's a gift from 6-0 to you
265
00:23:43,423 --> 00:23:44,883
to show our respect.
266
00:23:45,050 --> 00:23:46,927
- That right?
- That's right.
267
00:23:48,929 --> 00:23:50,806
Man, if that's true,
268
00:23:50,972 --> 00:23:53,934
you might could have a job,
269
00:23:54,101 --> 00:23:56,937
iceman-- Ice?
Iceman?
270
00:23:57,104 --> 00:23:59,523
You can call me Ice.
271
00:24:00,524 --> 00:24:03,193
Ice.
Mr. Ice.
272
00:24:03,360 --> 00:24:06,780
Cool. Well, you can call me
Mr. Alexander.
273
00:24:06,947 --> 00:24:08,281
Who you with?
274
00:24:08,448 --> 00:24:12,619
Rich-rollin' 60 Crips,
Mr. Alexander.
275
00:24:12,786 --> 00:24:14,287
Not no more.
276
00:24:14,454 --> 00:24:16,957
You fixin' to roll with me now.
277
00:24:17,124 --> 00:24:19,459
Oh, that's our neighborhood.
278
00:24:19,626 --> 00:24:20,877
Neighborhood.
279
00:24:22,295 --> 00:24:26,091
Let's start by delivering
your gift to Dante.
280
00:24:26,258 --> 00:24:28,426
Make sure he do things right.
281
00:24:28,593 --> 00:24:30,178
Iceman:
Oh, yeah, he's gonna do what he do.
282
00:24:30,345 --> 00:24:34,057
We gonna do it the 6-0 way--
all day, every day.
283
00:24:38,436 --> 00:24:40,147
Sure enough.
284
00:24:40,313 --> 00:24:41,648
( laughs )
285
00:24:41,815 --> 00:24:44,109
Let's go to work.
286
00:24:44,276 --> 00:24:46,611
Thank you for your time, sir.
287
00:24:46,778 --> 00:24:48,530
Thanks are mine, y'all.
288
00:25:08,717 --> 00:25:11,553
- ( Man screaming )
- You rat fuck!
289
00:25:11,720 --> 00:25:14,431
I got a special ass-fucking
for you rattin' on the BTF.
290
00:25:14,598 --> 00:25:16,600
-( Hitting )
- ( man crying )
291
00:25:18,977 --> 00:25:23,190
But I saved a little something special
for what you did to Dre.
292
00:25:23,356 --> 00:25:26,818
- What the fuck?
- That's right-- what the fuck?
293
00:25:26,985 --> 00:25:28,904
If I were you, I'd let him down.
294
00:25:29,070 --> 00:25:33,366
Let him die like the rat fuck he is,
begging for his life,
295
00:25:33,533 --> 00:25:36,453
not tied up like some damn pifiata.
296
00:25:36,620 --> 00:25:38,288
You know who you're talking to?
297
00:25:38,455 --> 00:25:40,415
( Chuckles )
298
00:25:40,582 --> 00:25:43,168
The man who used to have the bat.
299
00:25:51,218 --> 00:25:53,803
( Chain rattling )
300
00:26:10,237 --> 00:26:13,073
Benny, look around you.
301
00:26:13,240 --> 00:26:15,951
Go ahead, look around you.
302
00:26:16,117 --> 00:26:19,746
See, all these folks got a reason
to have you dead.
303
00:26:19,913 --> 00:26:21,498
Me?
304
00:26:21,665 --> 00:26:24,709
I'm just interested in having you
pay back Mr. Alexander.
305
00:26:24,876 --> 00:26:26,586
Enough of this shit.
306
00:26:26,753 --> 00:26:30,006
( laughing )
307
00:26:30,173 --> 00:26:32,425
( Benny grunting )
308
00:26:36,930 --> 00:26:38,640
You ain't done yet?
309
00:26:38,807 --> 00:26:40,892
Oh. Oh, okay.
310
00:26:41,059 --> 00:26:42,769
All right, come on.
311
00:26:47,816 --> 00:26:50,110
Yeah.
You see that?
312
00:26:53,113 --> 00:26:54,781
Come on, all right.
313
00:26:58,576 --> 00:27:00,370
Now we done, bitch.
314
00:27:02,497 --> 00:27:04,207
( Exhales )
315
00:27:05,625 --> 00:27:07,127
Now,
316
00:27:07,294 --> 00:27:10,046
why don't you let me and my boys
do the housekeeping?
317
00:27:10,213 --> 00:27:12,132
You go on back
and tell Mr. Alexander
318
00:27:12,299 --> 00:27:16,636
that his pit bull needs a muzzle
319
00:27:16,803 --> 00:27:19,723
or he could end up like Benny here.
320
00:27:19,889 --> 00:27:21,725
Iceman:
I ain't doing shit.
321
00:27:26,187 --> 00:27:28,148
Knock some sense into this nigger.
322
00:27:36,197 --> 00:27:38,158
Come on!
Get up, get up!
323
00:27:41,870 --> 00:27:43,663
Dante:
Oh, come on!
324
00:27:49,878 --> 00:27:52,172
Iceman:
Tell him your damn self.
325
00:27:53,340 --> 00:27:55,008
That's our 'hood.
326
00:28:01,139 --> 00:28:02,891
( Rap music blaring )
327
00:28:27,248 --> 00:28:29,751
Didn't I fuck you last week?
328
00:28:30,752 --> 00:28:32,879
Stop wasting my dick time.
329
00:28:44,307 --> 00:28:46,434
( Speaking Spanish )
330
00:28:48,728 --> 00:28:50,730
Would you like a translation, bitch?
331
00:28:50,897 --> 00:28:52,774
( laughs )
332
00:28:52,941 --> 00:28:56,403
No, but I want you to go run
tell your boss
333
00:28:56,569 --> 00:28:59,739
that from now on,
any product he moves in my club,
334
00:28:59,906 --> 00:29:01,866
I get 10%.
335
00:29:02,033 --> 00:29:03,618
Now we 6-0, baby,
336
00:29:03,785 --> 00:29:06,079
and we don't accept no apologies.
337
00:29:07,080 --> 00:29:09,082
Adios, motherfucker.
338
00:29:11,501 --> 00:29:14,712
I got a job for you--
shaking your ass.
339
00:29:14,879 --> 00:29:17,424
Shake your ass.
Got a job for you, bitch.
340
00:29:17,590 --> 00:29:19,342
Shake your ass.
Got a job for you, bitch.
341
00:29:19,509 --> 00:29:20,510
Shake your ass.
342
00:29:20,677 --> 00:29:22,137
Shake your ass.
343
00:29:23,138 --> 00:29:24,681
Shake your ass.
344
00:29:25,765 --> 00:29:27,976
Sorry mama-ass nigger.
345
00:29:44,534 --> 00:29:46,578
-( Phone ringing )
- ( Spanish music playing )
346
00:29:47,787 --> 00:29:50,582
Oye, hombre,
I told you not to call me
347
00:29:50,748 --> 00:29:52,292
until the shipment was delivered.
348
00:29:52,459 --> 00:29:53,460
Here you go.
349
00:29:53,626 --> 00:29:56,171
Let me know if you need
anything else, okay?
350
00:29:56,337 --> 00:29:58,631
( Speaks Spanish )
351
00:30:00,049 --> 00:30:02,802
Asshole, I can't understand you.
352
00:30:05,722 --> 00:30:08,224
Speak English or Spanish,
but pick one.
353
00:30:10,477 --> 00:30:12,103
Manny?
354
00:30:22,155 --> 00:30:24,157
Something's wrong.
355
00:30:25,533 --> 00:30:26,534
Alexander:
Talk to me.
356
00:30:26,701 --> 00:30:28,244
Man:
We have a problem with Cesare.
357
00:30:28,411 --> 00:30:30,205
Alexander:
Constantine is taking care of it now.
358
00:30:30,371 --> 00:30:32,665
- Copy that.
-( phone beeps )
359
00:30:32,832 --> 00:30:34,876
Here's that Infinity
I was telling you about.
360
00:30:35,043 --> 00:30:37,295
An amazing gun--
long slide, wide body.
361
00:30:37,462 --> 00:30:40,006
Got almost 15 rounds in a .45.
Can you imagine?
362
00:30:40,173 --> 00:30:43,092
Very accurate.
Spectacular pistol.
363
00:30:43,259 --> 00:30:45,845
This is that .50
I was telling you about.
364
00:30:46,012 --> 00:30:48,890
Guncrafter-- amazing.
365
00:30:49,057 --> 00:30:52,352
Flat, fast, no overpenetration,
great distance.
366
00:30:52,519 --> 00:30:55,396
You know, great velocity.
367
00:30:55,563 --> 00:30:59,734
Here's one
of my Longslide Caspian .45s
368
00:30:59,901 --> 00:31:01,319
that I've carried a lot around.
369
00:31:01,486 --> 00:31:02,862
Beautiful gun.
370
00:31:05,156 --> 00:31:06,783
Series 70 Colt,
371
00:31:06,950 --> 00:31:09,702
1938 National Match.
372
00:31:09,869 --> 00:31:13,748
It was one of the smallest .45s
ever made.
373
00:31:13,915 --> 00:31:16,042
It's one of my backups--
one of my personal backups.
374
00:31:16,209 --> 00:31:17,752
Isn't that amazing?
375
00:31:20,380 --> 00:31:23,424
The only reason he lets you
operate in this city, ese,
376
00:31:23,591 --> 00:31:27,720
is because you draw a lot of heat
away from him.
377
00:31:27,887 --> 00:31:32,141
Kind of defeats the purpose
if he's in fucking business with you.
378
00:31:32,308 --> 00:31:34,227
And I'm finished here.
379
00:31:38,022 --> 00:31:40,483
( Slow music playing )
380
00:31:56,958 --> 00:32:00,795
I spoke with Cesare.
Now let's go fix this mess.
381
00:32:24,360 --> 00:32:27,405
( Muffled music playing )
382
00:32:46,174 --> 00:32:47,884
( doors open )
383
00:32:48,051 --> 00:32:50,386
What you got in the bag, ese?
384
00:32:50,553 --> 00:32:52,930
Groceries.
You want dinner?
385
00:32:53,097 --> 00:32:55,308
I look like a fucking cook to you?
386
00:33:01,939 --> 00:33:04,192
Hey, keep walking, puto.
387
00:33:12,617 --> 00:33:14,661
Now what say you give me
that box?
388
00:33:14,827 --> 00:33:16,663
No, I can't do that, ese.
389
00:33:16,829 --> 00:33:18,956
I said give me
the fuckin' box, homes.
390
00:33:28,758 --> 00:33:30,218
(grunting )
391
00:33:34,639 --> 00:33:36,349
( man shouts )
392
00:33:51,614 --> 00:33:53,324
How'd you do that?
393
00:33:53,491 --> 00:33:55,743
You didn't even use your hands.
394
00:34:06,671 --> 00:34:08,381
Not bad for a cripple.
395
00:34:22,979 --> 00:34:25,064
( Chuckles )
396
00:34:31,529 --> 00:34:34,198
( rap music playing )
397
00:34:36,826 --> 00:34:38,828
( music stops )
398
00:34:50,798 --> 00:34:53,468
( country music playing )
399
00:34:56,304 --> 00:34:58,473
( doorbell chimes )
400
00:34:58,639 --> 00:35:01,142
I fuckin' hate this town.
401
00:35:01,309 --> 00:35:03,603
Nowhere to find a good burger
after midnight.
402
00:35:03,770 --> 00:35:05,897
Kitchen closes in 15 minutes.
403
00:35:09,317 --> 00:35:10,943
Your burgers any good?
404
00:35:11,110 --> 00:35:12,612
The best in town.
405
00:35:13,654 --> 00:35:15,490
Make yourselves at home.
406
00:35:24,248 --> 00:35:25,625
( Doorbell chimes )
407
00:35:40,765 --> 00:35:42,433
You dropped this.
408
00:35:46,312 --> 00:35:47,522
Thank you.
409
00:35:51,776 --> 00:35:53,236
Hey.
410
00:35:54,237 --> 00:35:55,571
Hey.
411
00:35:57,824 --> 00:35:59,325
Don't I know you?
412
00:36:06,290 --> 00:36:08,543
Doubt it.
413
00:36:08,709 --> 00:36:10,920
( Doorbell chimes )
414
00:36:36,696 --> 00:36:40,199
Hey, you know them black dudes?
415
00:36:40,366 --> 00:36:43,244
Keep 'em away from Karen, all right?
416
00:36:43,411 --> 00:36:46,038
Her old man is like my ace deuce.
417
00:36:46,205 --> 00:36:48,749
Kind of makes her a daughter.
418
00:36:48,916 --> 00:36:51,711
So keep the trash away from her.
419
00:36:51,878 --> 00:36:55,089
Then why don't you pick up
the trash yourself for once?
420
00:37:22,700 --> 00:37:24,785
So what's so important
about that box of yours?
421
00:37:24,952 --> 00:37:27,663
Special ingredients
used for my cooking.
422
00:37:31,709 --> 00:37:33,419
What happened
to your hands, anyhow?
423
00:37:33,586 --> 00:37:35,588
I'll tell you all about it.
424
00:37:37,340 --> 00:37:39,342
- ( Country music playing )
- Karen: Gotta shut her down.
425
00:37:39,508 --> 00:37:41,928
Can't afford to lose
my liquor license.
426
00:37:46,182 --> 00:37:48,100
You know who owns this place, right?
427
00:37:48,267 --> 00:37:51,729
Starts with Alexander,
ends with don't-even-think-about-it.
428
00:37:51,896 --> 00:37:55,399
So Mr. Alexander,
he own you too?
429
00:37:57,985 --> 00:37:59,946
Your tab.
430
00:38:00,112 --> 00:38:01,948
Added an extra $26
431
00:38:02,114 --> 00:38:04,867
for the two hours OT I owe Oso
for hanging around.
432
00:38:05,034 --> 00:38:08,412
Pay it, you can come back.
433
00:38:15,586 --> 00:38:18,381
I don't think she likes me.
434
00:38:18,547 --> 00:38:22,802
I know goddamn well
that nasty OG don't like me.
435
00:38:22,969 --> 00:38:24,470
Fuck him.
436
00:38:26,138 --> 00:38:27,682
Cesare:
Don't fuck with me.
437
00:38:27,848 --> 00:38:29,976
If Mr. Alexander says no,
438
00:38:30,142 --> 00:38:31,936
I gotta eat it.
439
00:38:32,103 --> 00:38:33,854
That's life.
440
00:38:35,189 --> 00:38:37,733
You sound like you scared
of that name.
441
00:38:38,859 --> 00:38:40,236
Mr. Cabron,
442
00:38:40,403 --> 00:38:43,155
Mr. Alexander has
a lot of triggers he can pull
443
00:38:43,322 --> 00:38:45,825
if we go to a ground war.
444
00:38:45,992 --> 00:38:49,161
And I don't feel like
getting shot today.
445
00:38:49,328 --> 00:38:52,289
I don't know,
maybe it's just me.
446
00:38:52,456 --> 00:38:55,459
( Chuckling )
447
00:38:56,460 --> 00:38:57,920
Mm-hmm.
448
00:39:02,466 --> 00:39:06,178
Peep this-- Constantine runs
the chop shops.
449
00:39:06,345 --> 00:39:08,264
Right?
450
00:39:08,431 --> 00:39:10,016
Not for long.
451
00:39:10,182 --> 00:39:11,517
You feel me?
452
00:39:11,684 --> 00:39:15,229
Mr. Alexander wants your product.
453
00:39:15,396 --> 00:39:18,274
But he wants it done quietly.
The quieter, the better.
454
00:39:18,441 --> 00:39:21,569
That's where a nigger like me
comes in.
455
00:39:21,736 --> 00:39:24,113
I'm gonna say this
and I'm only gonna say it once.
456
00:39:24,280 --> 00:39:26,073
Jimmy Falcone is dead.
457
00:39:26,240 --> 00:39:28,325
I own this club.
458
00:39:28,492 --> 00:39:30,494
I'm about to own
the chop shops too.
459
00:39:30,661 --> 00:39:32,705
That's our neighborhood,
you feel me?
460
00:39:43,466 --> 00:39:44,800
A gift.
461
00:39:54,852 --> 00:39:57,188
That could be your future.
462
00:40:03,611 --> 00:40:07,615
One more thing--
we partners now.
463
00:40:07,782 --> 00:40:09,909
Once I cap Constantine,
464
00:40:10,076 --> 00:40:14,038
I expect 10% of everything we move
through the chop shop.
465
00:40:14,205 --> 00:40:15,873
Okay.
466
00:40:18,584 --> 00:40:20,628
Vamonos.
467
00:40:42,399 --> 00:40:44,276
CIGY:
Hey-
468
00:40:45,986 --> 00:40:49,281
( laughing )
469
00:40:49,448 --> 00:40:51,367
Oh, you bitches, you.
470
00:40:51,534 --> 00:40:53,661
( Gunfire continues )
471
00:41:13,639 --> 00:41:15,683
Oso made you some food.
472
00:41:15,850 --> 00:41:19,520
He wanted me to tell you
thank you for your help.
473
00:41:41,333 --> 00:41:44,253
Thank you for your help...
474
00:41:44,420 --> 00:41:46,172
Roman.
475
00:41:57,266 --> 00:41:59,852
( Police radio chatter)
476
00:42:24,293 --> 00:42:27,379
( phone ringing )
477
00:42:27,546 --> 00:42:28,881
Alexander:
Hurst.
478
00:42:29,048 --> 00:42:31,800
I'm sorry to call.
I just--
479
00:42:31,967 --> 00:42:33,302
Alexander:
How you feelin'?
480
00:42:33,469 --> 00:42:36,889
Alive, which is more than I can say
for Constantine.
481
00:42:39,683 --> 00:42:41,894
- It was a hit.
- Yeah, I heard.
482
00:42:42,061 --> 00:42:43,604
Look, I just want to warn you,
if Constantine is dead,
483
00:42:43,771 --> 00:42:44,772
then that means--
484
00:42:44,939 --> 00:42:46,398
Alexander: You don't have to warn me
about nothing, man.
485
00:42:46,565 --> 00:42:48,108
I know who hit him,
why they hit him,
486
00:42:48,275 --> 00:42:49,652
how they hit him,
and when they hit him.
487
00:42:49,818 --> 00:42:51,237
They all want my business.
488
00:42:51,403 --> 00:42:54,323
That's all right, man.
I got a little surprise coming up.
489
00:42:55,866 --> 00:42:59,411
So where you stand in all this, son?
490
00:43:00,412 --> 00:43:03,040
You retired me, remember?
491
00:43:04,291 --> 00:43:05,584
( Phone beeps )
492
00:43:34,154 --> 00:43:37,283
Man: Come on, let's go!
We're out of here in 10 minutes, people!
493
00:43:37,449 --> 00:43:39,118
10 minutes!
494
00:43:43,914 --> 00:43:46,917
(machinery humming )
495
00:43:58,137 --> 00:44:00,639
( machinery whirring )
496
00:44:14,403 --> 00:44:17,072
Man:
Nice to be in business.
497
00:44:19,199 --> 00:44:20,659
Right.
498
00:44:22,411 --> 00:44:24,455
You sure all this
is going to fit in those cars?
499
00:44:24,621 --> 00:44:27,499
You leave that to me
and you get used to it.
500
00:44:27,666 --> 00:44:30,336
'Cause the day is coming
when I'm going to be the boss.
501
00:44:30,502 --> 00:44:32,796
Mr. Alexander?
502
00:44:32,963 --> 00:44:34,882
His days are numbered.
503
00:44:38,344 --> 00:44:40,554
Crazy gangsters.
504
00:44:45,768 --> 00:44:47,186
Who's that dude?
505
00:44:47,353 --> 00:44:49,480
- That guy there?
- Yeah.
506
00:44:49,646 --> 00:44:51,023
I don't know.
Never seen him before.
507
00:44:51,190 --> 00:44:53,108
He's not with us.
508
00:44:56,487 --> 00:44:59,698
Impress upon him
the value of discretion.
509
00:45:02,451 --> 00:45:04,745
I'm gonna go take a leak.
510
00:45:06,872 --> 00:45:09,875
Let's go, back it up!
Come on!
511
00:45:10,042 --> 00:45:12,669
Hey, don't be shitting in my toilet,
man, all right?
512
00:45:15,297 --> 00:45:17,800
What the fuck you doing in here,
white boy?
513
00:45:17,966 --> 00:45:20,177
Hmm?
514
00:45:20,344 --> 00:45:23,305
Don't I know you from the diner?
515
00:45:26,308 --> 00:45:28,560
You hear me fuckin' talking to you?
516
00:45:33,232 --> 00:45:35,901
That's enough, Bruce Lee.
517
00:45:38,570 --> 00:45:40,322
( Iceman's voice echoing )
He's not the one.
518
00:45:40,489 --> 00:45:43,325
The one is behind you.
519
00:45:43,492 --> 00:45:45,869
(fifing)
520
00:45:54,211 --> 00:45:56,130
Uh-uh.
521
00:46:00,592 --> 00:46:03,053
Iceman:
Thought you were dead.
522
00:46:04,388 --> 00:46:07,224
Mr. Alexander sent you up here, huh?
523
00:46:07,391 --> 00:46:09,601
Hid you under Constantine.
524
00:46:09,768 --> 00:46:14,106
Protected his favorite son
by keeping him out of sight, is that it?
525
00:46:15,190 --> 00:46:17,693
Look, I don't know
what the fuck happened to you,
526
00:46:17,860 --> 00:46:20,154
but I'm the big dog here now.
527
00:46:20,320 --> 00:46:23,031
And my bite is far worse
than your bite would ever be.
528
00:46:23,198 --> 00:46:25,534
Yeah, all that karate shit?
That shit is cool.
529
00:46:25,701 --> 00:46:30,247
But we 6-0, nigger.
We put one to the dome, you feel me?
530
00:46:30,414 --> 00:46:33,542
Now you're lucky I promised my mama
I wouldn't shoot anybody today,
531
00:46:33,709 --> 00:46:35,544
or your ass would be dead.
532
00:46:35,711 --> 00:46:38,213
That's our neighborhood.
533
00:46:38,380 --> 00:46:40,674
Let the bitch live.
534
00:47:28,805 --> 00:47:31,058
Hey, Hurst, you okay?
535
00:47:31,225 --> 00:47:33,227
Man, you need to lay off that shit.
536
00:47:33,393 --> 00:47:36,563
You want to talk,
I'll be back in 10 minutes.
537
00:48:15,769 --> 00:48:18,105
(grunts)
538
00:48:18,272 --> 00:48:20,399
( gun fires, glass shatters )
539
00:48:24,528 --> 00:48:26,947
Fuck! Ah!
540
00:49:08,280 --> 00:49:10,574
Yo, dog, what's going on?
541
00:49:10,741 --> 00:49:12,618
What do you want to do?
542
00:49:12,784 --> 00:49:14,703
Bring the bitch to the club.
543
00:49:14,870 --> 00:49:16,204
Okay.
544
00:49:21,710 --> 00:49:23,670
( Gasps )
545
00:49:28,383 --> 00:49:30,218
Where you going?
546
00:49:33,513 --> 00:49:36,850
- Grab her legs.
-( Karen squeals )
547
00:49:46,818 --> 00:49:48,528
Get the fuck up.
548
00:49:48,695 --> 00:49:51,573
( Karen screaming )
549
00:49:51,740 --> 00:49:53,408
( man grunting )
550
00:49:54,868 --> 00:49:57,454
-( Karen screams )
- ( man grunts)
551
00:50:06,588 --> 00:50:08,131
( doorbell chimes )
552
00:50:15,263 --> 00:50:17,474
-( bell chimes)
- What's going on, gentlemen?
553
00:50:18,475 --> 00:50:21,770
No, no, no, no, don't touch her.
What's happening?
554
00:50:21,937 --> 00:50:24,940
You know we've got bosses
and we've got orders.
555
00:50:25,107 --> 00:50:27,651
I see.
Well, you can't follow these orders
556
00:50:27,818 --> 00:50:30,404
because this is my house,
557
00:50:30,570 --> 00:50:32,656
and that's my girl.
558
00:50:32,823 --> 00:50:34,574
I guess it's on, then.
559
00:50:34,741 --> 00:50:37,285
( Men grunting )
560
00:51:34,718 --> 00:51:35,969
(fifing)
561
00:51:40,474 --> 00:51:42,559
Quit playing around.
562
00:51:50,025 --> 00:51:52,360
You all right?
563
00:51:53,361 --> 00:51:56,198
- You okay?
- Yeah.
564
00:52:03,163 --> 00:52:04,706
( Speaks Spanish )
565
00:52:04,873 --> 00:52:06,082
( laughs )
566
00:52:06,249 --> 00:52:10,045
( greeting each other in Spanish )
567
00:52:10,212 --> 00:52:12,172
- ( speaks Spanish )
- Trouble?
568
00:52:12,339 --> 00:52:13,381
( laughs )
Fuck, yeah.
569
00:52:13,548 --> 00:52:15,759
( Both speak Spanish )
570
00:52:15,926 --> 00:52:18,094
Alexander:
It's gonna get stupid around here.
571
00:52:18,261 --> 00:52:20,931
So you listen to me and my friends
and listen to him.
572
00:52:21,097 --> 00:52:24,684
- We got you. You heard?
- Yeah.
573
00:52:24,851 --> 00:52:29,189
( Speaking Spanish )
574
00:52:32,526 --> 00:52:35,237
You two get out of here.
I'll deal with the cops.
575
00:52:35,403 --> 00:52:37,072
No, ese, I can't do that.
576
00:52:37,239 --> 00:52:39,074
These men belong to Iceman.
577
00:52:39,241 --> 00:52:41,117
He's going to come after you for this.
578
00:52:41,284 --> 00:52:44,704
Trust me, this is the best way.
579
00:52:44,871 --> 00:52:46,665
This Iceman, he ain't shit.
580
00:52:46,832 --> 00:52:50,836
I done worse shit in an afternoon
than that puto's done in a lifetime.
581
00:52:51,002 --> 00:52:54,714
I'm not afraid of no AG.
And neither should you be, homes.
582
00:52:54,881 --> 00:52:57,175
There's more to this
than just Karen and Ice.
583
00:52:57,342 --> 00:53:00,220
Let me take this.
Standing my ground.
584
00:53:00,387 --> 00:53:03,098
Making sure I'm taking care of Karen.
585
00:53:03,265 --> 00:53:06,685
Two gangsters coming
after my white girl?
586
00:53:06,852 --> 00:53:08,353
Nah.
587
00:53:08,520 --> 00:53:10,230
Too bad for them.
588
00:53:11,982 --> 00:53:14,860
- Is this weapon clean?
- Yeah.
589
00:53:15,026 --> 00:53:17,153
Okay, both of you bounce.
Get out of here now.
590
00:53:17,320 --> 00:53:19,614
- You can't get into this.
- Are you kidding me?
591
00:53:19,781 --> 00:53:21,366
An old Mexican con
592
00:53:21,533 --> 00:53:24,411
and a former mob--
whatever you want to call it--
593
00:53:24,578 --> 00:53:27,080
explaining to the cops
why these two dirty gangbangers
594
00:53:27,247 --> 00:53:28,832
ended up all busted like they did?
595
00:53:28,999 --> 00:53:31,042
No way.
596
00:53:31,209 --> 00:53:34,004
They attacked me in my place
597
00:53:34,170 --> 00:53:36,673
and I used the gun that my daddy
gave me forjust such an occasion,
598
00:53:36,840 --> 00:53:40,260
and I don't know what happened,
but I am really glad it did.
599
00:53:40,427 --> 00:53:42,220
Okay?
600
00:53:46,016 --> 00:53:47,601
Okay?
601
00:53:48,727 --> 00:53:49,769
Okay.
602
00:53:55,692 --> 00:53:56,985
Hey, Roman?
603
00:53:57,152 --> 00:53:59,362
Thanks.
604
00:54:16,713 --> 00:54:20,467
( Mariachi music playing )
605
00:54:21,927 --> 00:54:24,554
Who is this chinga de madre?
606
00:54:24,721 --> 00:54:26,264
Hey, boss?
607
00:54:26,431 --> 00:54:29,142
Three of lceboy's men
just got whacked.
608
00:54:30,310 --> 00:54:31,770
Where?
609
00:54:31,937 --> 00:54:34,272
At the diner on 525.
610
00:54:37,359 --> 00:54:41,071
They're gaming us
with Mr. Alexander.
611
00:54:41,237 --> 00:54:43,365
( Speaks Spanish )
612
00:54:43,531 --> 00:54:47,744
Go there, get something-- anything.
613
00:54:47,911 --> 00:54:50,830
- You got it?
- Yeah.
614
00:54:50,997 --> 00:54:52,832
I'm on it.
615
00:54:58,672 --> 00:55:01,049
( Shouts in Spanish )
616
00:55:04,719 --> 00:55:06,680
Jackie?
617
00:55:58,690 --> 00:56:02,360
I might have to take care of this
my own motherfuckin' self, ya hear?
618
00:56:02,527 --> 00:56:04,738
Yes, sir, Mr. Alexander.
619
00:56:20,253 --> 00:56:24,257
That crazy motherfucker thinks
he can go up against Mr. Alexander.
620
00:56:24,424 --> 00:56:26,593
Shit just got real.
621
00:56:26,760 --> 00:56:28,428
Come on.
622
00:56:36,227 --> 00:56:39,773
( Bass beat thumping )
623
00:56:43,359 --> 00:56:47,155
( muted rap music playing )
624
00:57:16,601 --> 00:57:19,395
( music continues, filtered )
625
00:57:24,984 --> 00:57:27,195
- Where Ice at?
- He knows who you are.
626
00:57:27,362 --> 00:57:30,406
But you just can't be walking through
this motherfucker like you own it.
627
00:57:30,573 --> 00:57:33,576
Why don't you ask Junior to walk up
in there and tell him I'm here?
628
00:57:33,743 --> 00:57:35,829
I ain't telling him shit.
629
00:57:39,457 --> 00:57:41,251
I think it's time for you to go.
630
00:57:56,391 --> 00:57:57,559
( Shouts )
631
00:58:01,187 --> 00:58:05,024
Yo, yo, yo, yo, yo.
Yo, chill out.
632
00:58:05,191 --> 00:58:07,777
Ice said he'll meet with you.
633
00:58:09,487 --> 00:58:11,281
All right.
634
00:58:11,447 --> 00:58:13,616
I thought he might change his mind.
635
00:58:13,783 --> 00:58:16,911
I've been doing this a long time,
you know?
636
00:58:20,498 --> 00:58:24,210
And, uh...
637
00:58:24,377 --> 00:58:26,212
I'm kind of tired of all this shit.
638
00:58:26,379 --> 00:58:28,464
And I know what you're thinking.
639
00:58:29,465 --> 00:58:32,343
I don't blame you,
and I like your style.
640
00:58:32,510 --> 00:58:34,554
You know?
641
00:58:34,721 --> 00:58:37,056
But this could go two ways.
642
00:58:37,223 --> 00:58:40,977
One way it could go is, like, stupid,
643
00:58:41,144 --> 00:58:43,229
and it'll turn into a war.
644
00:58:43,396 --> 00:58:46,107
And war ain't no good for business.
It ain't good for nobody.
645
00:58:46,274 --> 00:58:48,860
To the people who run countries,
wars are great for business.
646
00:58:49,027 --> 00:58:51,988
But we street people, man.
We ain't gonna make no money warring.
647
00:58:52,155 --> 00:58:54,324
So I was thinking
648
00:58:54,490 --> 00:58:57,577
I'll go back up
in the mountains of Thailand
649
00:58:57,744 --> 00:59:00,580
where I learned
all my original bad habits,
650
00:59:00,747 --> 00:59:02,415
leave all this to you.
651
00:59:02,582 --> 00:59:04,417
But you know what?
652
00:59:04,584 --> 00:59:06,586
I'd like to leave with my face,
you know?
653
00:59:06,753 --> 00:59:10,423
So give me a little bit--
just enough to wet my beak.
654
00:59:10,590 --> 00:59:12,717
-( laughs )
- It's about respect. It's about face.
655
00:59:12,884 --> 00:59:14,302
And I'll be gone.
656
00:59:14,469 --> 00:59:17,931
I thought if you could come over
to the house in the next couple days,
657
00:59:18,097 --> 00:59:20,141
one night, and let's sit down
658
00:59:20,308 --> 00:59:22,936
and just have
a little business discussion.
659
00:59:23,102 --> 00:59:25,605
You a businessman.
660
00:59:25,772 --> 00:59:27,523
And I ain't talking about
business-business.
661
00:59:27,690 --> 00:59:29,400
I'm just talking about
leaving with respect.
662
00:59:29,567 --> 00:59:31,569
What do you say?
663
00:59:31,736 --> 00:59:35,365
Chitty chitty bang bang,
Crips and things, baby.
664
00:59:35,531 --> 00:59:38,201
Hmm.
We'll work out a number for you.
665
00:59:38,368 --> 00:59:40,161
That's what I'm talking about.
666
00:59:40,328 --> 00:59:42,121
Neighborhood.
667
00:59:45,708 --> 00:59:49,003
I'll bring my neighborhood with me,
668
00:59:49,170 --> 00:59:53,466
- you can have this one.
-( Iceman laughs )
669
00:59:53,633 --> 00:59:58,012
- I like you, nigger.
-( laughs )
670
00:59:58,179 --> 01:00:01,975
All right, fool.
I'll see you then.
671
01:00:10,817 --> 01:00:13,152
Get the homies strapped up.
672
01:00:14,737 --> 01:00:16,739
Neighborhood.
673
01:00:24,497 --> 01:00:28,167
You know how it is, Eric--
tactics of gun-fighting.
674
01:00:28,334 --> 01:00:30,336
If you don't maneuver,
you will be outmaneuvered.
675
01:00:30,503 --> 01:00:33,298
If you're outmaneuvered,
you will be killed.
676
01:00:33,464 --> 01:00:35,842
So let's go home,
677
01:00:36,009 --> 01:00:38,928
get our gear in order,
678
01:00:39,095 --> 01:00:41,389
and prepare for war.
679
01:00:41,556 --> 01:00:43,933
Do what we do best.
680
01:00:46,019 --> 01:00:48,187
( Phone ringing )
681
01:00:50,106 --> 01:00:51,858
( ringing continues )
682
01:01:00,116 --> 01:01:01,534
( beeps )
683
01:01:04,329 --> 01:01:08,875
- Hurst?
- Alexander?
684
01:01:09,042 --> 01:01:11,961
- Hurst: I can't leave.
- Yeah, I know.
685
01:01:12,128 --> 01:01:14,213
But I wanted to give you
a chance, you know?
686
01:01:14,380 --> 01:01:17,884
Iceman and his folks would
sort of like to have me retire early,
687
01:01:18,051 --> 01:01:20,511
if you know what I mean.
But you know how I am, man.
688
01:01:20,678 --> 01:01:23,598
I'm not too partial to people
having to try to tell me what to do
689
01:01:23,765 --> 01:01:25,850
and when and how and where.
690
01:01:26,017 --> 01:01:30,104
So I was just thinking, man,
691
01:01:30,271 --> 01:01:34,692
I know you retired,
but I need to bring you back.
692
01:01:34,859 --> 01:01:37,153
No matter how all this go down,
693
01:01:37,320 --> 01:01:39,405
I figured when it goes down,
694
01:01:39,572 --> 01:01:42,116
you could take that money
that I gave you
695
01:01:42,283 --> 01:01:45,411
and give some to Karen
and get her out of here.
696
01:01:45,578 --> 01:01:47,246
Know what I mean?
697
01:01:47,413 --> 01:01:50,083
I could do that.
But what about Oso?
698
01:01:50,249 --> 01:01:52,001
Alexander:
Don't worry about Oso.
699
01:01:52,168 --> 01:01:54,420
He's got his own
marching orders now, son.
700
01:01:54,587 --> 01:01:56,756
Yes, sir.
701
01:02:06,265 --> 01:02:07,767
(grunts)
702
01:02:14,107 --> 01:02:16,609
Sorry, bro.
703
01:02:20,863 --> 01:02:23,116
( Birds squawking )
704
01:02:36,712 --> 01:02:40,174
(grunting )
705
01:02:40,341 --> 01:02:44,720
Ah! What the fuck
are you doing? Oh!
706
01:02:44,887 --> 01:02:46,514
( Filtered )
Relax, Roman.
707
01:02:46,681 --> 01:02:49,267
I'm what they call a curandero.
708
01:02:51,811 --> 01:02:54,814
- Mexican witch doctor.
- Oh! Fuck that shit.
709
01:02:54,981 --> 01:02:56,441
You relax!
710
01:02:56,607 --> 01:02:58,192
Ahh!
711
01:02:58,359 --> 01:03:01,195
Look, I gotta get you all fixed up.
712
01:03:01,362 --> 01:03:02,905
You all badass now.
713
01:03:03,072 --> 01:03:06,409
You can only imagine the pain
you can inflict with two good hands.
714
01:03:06,576 --> 01:03:08,494
Now...
715
01:03:08,661 --> 01:03:13,541
this is an old family medicine.
716
01:03:13,708 --> 01:03:15,251
It goes way back
717
01:03:15,418 --> 01:03:18,963
to Mayans or Incas or some shit--
I don't know. Old, though.
718
01:03:20,173 --> 01:03:25,178
- This is a very rare scorpion.
- Ah!
719
01:03:26,220 --> 01:03:27,680
(grunts)
720
01:03:33,144 --> 01:03:35,438
One of the rarest in the world--
most poisonous too.
721
01:03:35,605 --> 01:03:37,190
They live right up here
in the high desert.
722
01:03:37,356 --> 01:03:40,401
Very few people know about them.
723
01:03:40,568 --> 01:03:43,029
Now these...
724
01:03:46,949 --> 01:03:49,702
Now this one will kill you a lot faster.
725
01:03:51,204 --> 01:03:53,748
Now it's very important
726
01:03:53,915 --> 01:03:58,503
to get the sting
right in the right area,
727
01:03:58,669 --> 01:03:59,795
where all the meridians are--
728
01:03:59,962 --> 01:04:01,714
where all the meridians
are all tangled up.
729
01:04:01,881 --> 01:04:03,758
(grunts)
730
01:04:07,762 --> 01:04:11,557
(groaning )
731
01:04:11,724 --> 01:04:16,187
( sounds distorting )
732
01:04:17,813 --> 01:04:20,233
Can you believe that shit?
Meridians.
733
01:04:20,399 --> 01:04:22,068
What the hell do I know?
734
01:04:22,235 --> 01:04:24,445
I'm just a cook.
( laughs )
735
01:04:26,405 --> 01:04:28,908
These poisons will work together
with your body,
736
01:04:29,075 --> 01:04:31,202
help you find your hands again.
737
01:04:31,369 --> 01:04:33,704
I didn't ask for your help.
738
01:04:33,871 --> 01:04:36,791
Oso:
Actually, Mr. Alexander did.
739
01:04:37,792 --> 01:04:40,211
That makes us amigos.
740
01:04:42,630 --> 01:04:44,257
Now we cool?
741
01:04:49,095 --> 01:04:52,932
- Let's do the other hand.
-( Hurst cries out)
742
01:04:55,268 --> 01:04:58,854
( bass beat thumping )
743
01:04:59,021 --> 01:05:02,275
( rap music playing )
744
01:05:20,042 --> 01:05:22,461
( music continues, filtered )
745
01:05:25,256 --> 01:05:27,425
Bitches, leave.
746
01:05:27,592 --> 01:05:29,302
Don't get up.
747
01:05:29,468 --> 01:05:31,262
Just listen.
748
01:05:35,349 --> 01:05:37,351
Fuck you, nigger.
749
01:05:43,232 --> 01:05:44,734
Enough of this shit.
750
01:05:44,900 --> 01:05:46,611
You make a deal with the Mexicans,
751
01:05:46,777 --> 01:05:49,405
you moving powder
against Mr. Alexander's wishes?
752
01:05:49,572 --> 01:05:51,657
What do you think, Dante?
753
01:05:52,658 --> 01:05:55,244
I think you're a crazy nigger.
754
01:05:55,411 --> 01:05:57,788
You got no idea, baby.
755
01:05:57,955 --> 01:06:00,791
It's business, Dante.
756
01:06:00,958 --> 01:06:03,836
It's called consolidating power.
757
01:06:04,003 --> 01:06:06,922
Now I don't expect you
to understand that.
758
01:06:08,257 --> 01:06:12,094
But you know how much y'all be making
working for me-- you and your boys?
759
01:06:12,261 --> 01:06:14,096
You know how much you'll be making?
760
01:06:15,097 --> 01:06:18,392
Any of y'all want to make
five Gs a week?
761
01:06:18,559 --> 01:06:21,187
You really think you can buy me?
762
01:06:21,354 --> 01:06:23,397
Nigger, you already bought.
763
01:06:23,564 --> 01:06:27,234
Now it's either me
or the white man Mr. Alexander.
764
01:06:27,401 --> 01:06:30,529
What difference does it make?
You still getting paid, Tom.
765
01:06:30,696 --> 01:06:31,781
(grunts)
766
01:06:31,947 --> 01:06:34,367
The difference is respect.
767
01:06:34,533 --> 01:06:36,702
You see, I got nothing but respect
for Mr. Alexander.
768
01:06:36,869 --> 01:06:38,287
You?
769
01:06:38,454 --> 01:06:41,499
You can go fuck your mother.
770
01:06:41,666 --> 01:06:43,376
6-0.
771
01:06:49,048 --> 01:06:53,052
Why'd you have to make that comment
about my mama?
772
01:06:57,098 --> 01:06:58,557
What's up with these niggers, homie?
773
01:06:58,724 --> 01:07:00,434
Oh, these niggers straight.
These the homies-- they with me.
774
01:07:00,601 --> 01:07:01,769
Okay, put 'em to work.
775
01:07:01,936 --> 01:07:04,480
You needs to get that nigger--
drag that nigger body outta here.
776
01:07:16,409 --> 01:07:17,743
What's up, nigger?
777
01:07:19,412 --> 01:07:22,873
I want you to call Bear Claw
778
01:07:23,040 --> 01:07:27,211
and hit up No Name.
Be back here in two hours.
779
01:07:27,378 --> 01:07:29,797
- Neighbors.
- Neighbors.
780
01:07:46,689 --> 01:07:48,983
Oso:
Good, good.
781
01:07:49,150 --> 01:07:51,360
Poison seems to be working.
782
01:07:51,527 --> 01:07:53,028
You're dying, ese.
783
01:07:53,195 --> 01:07:55,740
And this will fix my hands?
784
01:07:55,906 --> 01:07:58,325
How the hell is scorpion poison
gonna fix your hands?
785
01:07:58,492 --> 01:07:59,702
It'll kill you, though.
786
01:07:59,869 --> 01:08:02,913
That's why we mixed it together--
slow down the toxins
787
01:08:03,080 --> 01:08:05,791
so they'll work on your broken bones--
fix them as good as new.
788
01:08:05,958 --> 01:08:08,586
Wait, what broken bones?
789
01:08:08,753 --> 01:08:11,714
No, wait, wait, wait, wait.
Wait-- wait a minute.
790
01:08:11,881 --> 01:08:14,133
I gotta separate the bones again
791
01:08:14,300 --> 01:08:16,844
so the poison helps them reset--
792
01:08:17,011 --> 01:08:19,764
fuse them together,
twice as strong.
793
01:08:19,930 --> 01:08:21,724
- Trust me.
- Okay, wait, wait.
794
01:08:21,891 --> 01:08:25,519
So, wait-- so you've done this before.
795
01:08:27,146 --> 01:08:29,565
- Well, I've seen it done before.
- Okay, you said--
796
01:08:29,732 --> 01:08:33,152
Okay, at least knock me out
with something first.
797
01:08:34,361 --> 01:08:37,740
I think the adrenaline from the fear
798
01:08:37,907 --> 01:08:39,325
has to work with the poison.
799
01:08:40,743 --> 01:08:42,703
I just-- I think that's how it is.
800
01:08:42,870 --> 01:08:44,997
(grunting )
801
01:08:45,164 --> 01:08:47,833
( screams )
802
01:08:50,836 --> 01:08:53,172
( screaming echoing )
803
01:09:00,596 --> 01:09:02,681
-( Hurst grunting )
- Oso: Finished.
804
01:09:09,313 --> 01:09:11,065
Somebody's coming.
805
01:09:12,066 --> 01:09:14,318
Close the door, close the door.
806
01:09:16,487 --> 01:09:20,366
Make sure it's locked.
Can't let anyone find him like this.
807
01:09:22,576 --> 01:09:24,745
Oso:
Help me move him. Come on.
808
01:09:24,912 --> 01:09:26,705
Get him up! ( grunting)
809
01:09:26,872 --> 01:09:29,542
Ah! Go on!
810
01:09:29,708 --> 01:09:31,502
( Karen screaming )
811
01:09:31,669 --> 01:09:33,462
Move it!
812
01:09:33,629 --> 01:09:36,590
(all grunting )
813
01:09:44,849 --> 01:09:46,892
- Ah!
-( Karen screaming )
814
01:09:58,445 --> 01:10:00,573
Get off of me!
815
01:10:05,744 --> 01:10:10,457
I know you, right?
You're Alexander's girl.
816
01:10:10,624 --> 01:10:12,751
(grunting )
817
01:10:15,796 --> 01:10:18,966
That's right.
That's right, you keep on pushing.
818
01:10:23,512 --> 01:10:25,681
Grab this bitch.
819
01:10:27,099 --> 01:10:29,226
Get him in the fucking truck.
820
01:10:58,547 --> 01:11:01,216
( Bass beat thumping )
821
01:11:05,846 --> 01:11:07,723
( speaks Spanish )
822
01:11:10,976 --> 01:11:13,687
Karen, right?
You're Alexander's girl.
823
01:11:13,854 --> 01:11:16,482
-( laughing )
- Karen: You can go to hell.
824
01:11:16,649 --> 01:11:18,400
( Oso grunting )
825
01:11:20,694 --> 01:11:23,072
Hey, boss, I found
the scrapper upstairs,
826
01:11:23,238 --> 01:11:25,157
but there's another one
inside the truck.
827
01:11:25,324 --> 01:11:27,952
Drunk-- useless if you ask me.
828
01:11:29,495 --> 01:11:30,537
( Speaks Spanish )
829
01:11:30,704 --> 01:11:32,331
( speaks Spanish )
830
01:11:37,670 --> 01:11:40,047
You gotta take a look
at his hands, right?
831
01:11:40,214 --> 01:11:41,674
But you gotta look up close.
832
01:11:41,840 --> 01:11:44,259
There's something weird about it.
833
01:11:45,260 --> 01:11:47,346
- ( Speaks Spanish )
- Yeah?
834
01:11:47,513 --> 01:11:49,431
- He's dead.
- Huh?
835
01:11:49,598 --> 01:11:51,767
He's dead.
836
01:11:53,060 --> 01:11:54,478
Fuck me!
837
01:11:55,729 --> 01:11:59,274
- Who the fuck is he?
- He's just a drunk. He lives upstairs.
838
01:11:59,441 --> 01:12:01,902
Hey, look at his hands.
He's got some kind of disease.
839
01:12:02,069 --> 01:12:03,988
It's all full of puss.
840
01:12:04,154 --> 01:12:06,657
( Speaks Spanish )
841
01:12:06,824 --> 01:12:09,451
What? What are you
standing around for?
842
01:12:09,618 --> 01:12:12,913
Get rid of him.
Bring the fucking plague into my house.
843
01:12:13,080 --> 01:12:15,082
Fucking pendejos!
Take him out to the desert,
844
01:12:15,249 --> 01:12:18,252
plant him deep enough
the animals don't bring him back.
845
01:12:19,378 --> 01:12:21,213
( Speaks Spanish )
846
01:12:21,380 --> 01:12:24,299
Hey, boss, what about
this one here?
847
01:12:24,466 --> 01:12:27,261
Cesare:
Por favor, chale, string her up.
848
01:12:27,428 --> 01:12:30,139
- Yeah, my pleasure.
-( phone ringing )
849
01:12:30,305 --> 01:12:31,557
Fuck!
850
01:12:31,724 --> 01:12:34,101
I'll get the answers out of her myself.
851
01:12:34,268 --> 01:12:35,352
Fuck it.
852
01:12:35,519 --> 01:12:36,729
- What?
- Man: Where's the fucking chain?
853
01:12:36,895 --> 01:12:38,188
( Speaks Spanish )
854
01:12:38,355 --> 01:12:39,356
What's up, amigo?
855
01:12:39,523 --> 01:12:41,525
You got any new jokes for me today?
856
01:12:41,692 --> 01:12:43,152
Cesare:
You fucking psycho.
857
01:12:43,318 --> 01:12:44,945
- You know...
- ( chains rattling, Karen grunting )
858
01:12:45,112 --> 01:12:47,406
Manny was really attached
to his tongue.
859
01:12:47,573 --> 01:12:49,074
( laughs )
860
01:12:49,241 --> 01:12:51,869
The airplane coming in.
Say "ah," motherfucker.
861
01:12:52,036 --> 01:12:53,537
- Say "ah!"
- Ah!
862
01:12:53,704 --> 01:12:55,164
Fuckin'...
863
01:12:56,832 --> 01:12:58,417
( Manny grunting )
864
01:12:58,584 --> 01:13:00,586
Cesare: So I'm thinking,
maybe you and me,
865
01:13:00,753 --> 01:13:02,296
we finish doing business, huh?
866
01:13:02,463 --> 01:13:04,256
Look, man, that's a casualty of war.
867
01:13:04,423 --> 01:13:06,633
You know how Mr. Alexander
does business.
868
01:13:06,800 --> 01:13:09,053
Once Alexander's gone,
869
01:13:09,219 --> 01:13:11,138
everything's going to be fine, baby.
870
01:13:11,305 --> 01:13:15,225
I'll handle distribution.
You sell everything to me. You feel me?
871
01:13:15,392 --> 01:13:18,020
No, no, no, no, no, no.
I think it is you
872
01:13:18,187 --> 01:13:19,938
who's going to have to take
my word for it.
873
01:13:20,105 --> 01:13:23,192
You see, I have the little puta
from the diner.
874
01:13:23,358 --> 01:13:25,110
You know, Alexander's girl.
875
01:13:25,277 --> 01:13:27,654
She's going to come in handy.
876
01:13:27,821 --> 01:13:29,239
Oso:
Tell you what--
877
01:13:29,406 --> 01:13:33,619
you bring her
and bring a couple of your soldiers.
878
01:13:33,786 --> 01:13:35,871
I'll handle Mr. Alexander.
879
01:13:36,038 --> 01:13:39,750
And if you like, I'll bring you
his tongue in a yellow box.
880
01:13:39,917 --> 01:13:41,085
Now what do you say to that?
881
01:13:41,251 --> 01:13:43,128
Ooh.
882
01:13:43,295 --> 01:13:46,423
I say I love doing business with you.
883
01:13:46,590 --> 01:13:48,175
( Phone beeps )
884
01:13:52,638 --> 01:13:53,680
Alexander:
All right, gentlemen,
885
01:13:53,847 --> 01:13:55,307
we've got a little sand tipper
going on here.
886
01:13:55,474 --> 01:13:56,850
Before we start,
887
01:13:57,017 --> 01:13:59,686
I just want to say
nobody kill Ice but me.
888
01:13:59,853 --> 01:14:01,522
Everybody else free game, you hear?
889
01:14:01,688 --> 01:14:03,148
Heard that.
890
01:14:03,315 --> 01:14:04,650
All right, what I'm told
is they're going to do
891
01:14:04,817 --> 01:14:06,693
a dynamic entrance from the front.
892
01:14:06,860 --> 01:14:10,322
And they'll get on line here
and start shooting straight up
893
01:14:10,489 --> 01:14:13,492
into the compound
like a bunch of dumb-ass gangsters.
894
01:14:13,659 --> 01:14:15,744
I'm gonna be hiding
in this black hole here,
895
01:14:15,911 --> 01:14:17,329
and we'll put Josh up on the balcony
896
01:14:17,496 --> 01:14:18,831
and have him start throwing
some shit down.
897
01:14:18,997 --> 01:14:19,998
Man:
Yeah.
898
01:14:20,165 --> 01:14:21,583
Soon as they turn
towards him to return,
899
01:14:21,750 --> 01:14:23,627
I'll come up here over the side
and kill him.
900
01:14:23,794 --> 01:14:27,256
Motherfucker, about damn time
you picked up the phone.
901
01:14:27,422 --> 01:14:29,133
Finally took the dick
out of your mouth or what?
902
01:14:29,299 --> 01:14:31,635
( Continues speaking, filtered )
Hey, listen,
903
01:14:31,802 --> 01:14:33,679
I've got a job for you.
904
01:14:33,846 --> 01:14:37,182
Same shit, man.
Orale, hey.
905
01:14:37,349 --> 01:14:40,477
Bring something for the ho,
and I don't mean a vibrator.
906
01:14:40,644 --> 01:14:42,855
No, fuck you, puto.
907
01:14:43,021 --> 01:14:44,773
( Phone beeps )
908
01:14:44,940 --> 01:14:46,400
Pendejo.
909
01:14:46,567 --> 01:14:51,405
( Spanish music playing )
910
01:14:51,572 --> 01:14:53,282
( music continues, filtered )
911
01:14:53,448 --> 01:14:55,909
(grunting )
912
01:14:59,121 --> 01:15:01,999
Oso:
This is a very rare scorpion.
913
01:15:02,166 --> 01:15:04,376
These poisons will work together
with your body,
914
01:15:04,543 --> 01:15:06,879
help you find your hands again.
915
01:15:08,172 --> 01:15:10,174
(grunting )
916
01:15:17,014 --> 01:15:19,725
- ( Oso screaming )
-( punches landing )
917
01:15:21,268 --> 01:15:23,395
¢Sabes qué, old man?
918
01:15:23,562 --> 01:15:27,232
I'm not going to even give you a chance
to tell me what's going on.
919
01:15:28,817 --> 01:15:31,153
Give her four.
920
01:15:33,614 --> 01:15:37,743
( Oso and Karen screaming )
921
01:15:37,910 --> 01:15:40,954
(grunting )
922
01:15:41,121 --> 01:15:42,873
( blade clicking )
923
01:15:43,040 --> 01:15:45,250
( screaming )
924
01:15:51,256 --> 01:15:53,467
( Oso grunting )
925
01:15:55,594 --> 01:15:57,721
You're too late.
926
01:15:58,847 --> 01:16:01,475
He's gonna get you.
927
01:16:01,642 --> 01:16:05,896
The shadow-- he's back.
928
01:16:13,570 --> 01:16:16,657
( Spanish music continues )
929
01:16:32,589 --> 01:16:35,217
( music stops )
930
01:16:35,384 --> 01:16:37,636
( both speaking Spanish )
931
01:16:41,223 --> 01:16:43,976
One fucking shovel?
One shovel?
932
01:16:44,142 --> 01:16:45,727
You idiot! You know how long
it's going to take us
933
01:16:45,894 --> 01:16:47,229
to dig a hole with one fucking shovel?
934
01:16:47,396 --> 01:16:49,606
Why didn't you bring your own shovel?
You got a fucking car.
935
01:16:49,773 --> 01:16:51,275
Shit, homie, get him out of the trunk.
936
01:16:51,441 --> 01:16:53,318
Andale, grab him.
937
01:16:56,071 --> 01:16:57,322
Come on.
938
01:17:00,826 --> 01:17:03,036
Uh uh uh uh!
You brought your toothpick.
939
01:17:03,203 --> 01:17:06,331
I brought the chain saw.
You go get your one shovel.
940
01:17:06,498 --> 01:17:08,375
Pendejo.
941
01:17:10,168 --> 01:17:12,170
( Phone ringing )
942
01:17:12,337 --> 01:17:14,047
Shit. Yeah?
943
01:17:14,214 --> 01:17:16,508
Man: Cesare says to be careful
with that guy you got there, all right?
944
01:17:16,675 --> 01:17:19,386
Why? He's fucking dead.
945
01:17:19,553 --> 01:17:23,181
He used to work for Mr. Alexander.
Just take care of it.
946
01:17:23,348 --> 01:17:25,475
- Yeah, but-- ( grunts )
-( phone beeps )
947
01:17:27,477 --> 01:17:29,646
What the fuck you think
I'm gonna do with a chainsaw?
948
01:17:29,813 --> 01:17:32,024
Build a clubhouse?
949
01:17:32,190 --> 01:17:34,192
Come on, start digging, one shovel.
950
01:17:35,861 --> 01:17:37,612
Pendejo.
951
01:17:42,909 --> 01:17:45,662
( Motor revving )
952
01:17:46,747 --> 01:17:48,540
Ah!
953
01:17:48,707 --> 01:17:51,209
( Screaming )
954
01:17:53,837 --> 01:17:55,088
Shit!
955
01:17:57,883 --> 01:18:00,302
( Panting )
956
01:18:04,348 --> 01:18:06,892
( grunting, panting )
957
01:19:12,791 --> 01:19:14,793
( engine starts )
958
01:19:20,173 --> 01:19:22,008
( Hurst grunts)
959
01:19:23,009 --> 01:19:27,013
( Spanish music playing )
960
01:19:55,500 --> 01:19:59,337
You got three seconds
to tell me everything.
961
01:20:24,237 --> 01:20:27,073
Tonight's the night.
962
01:20:32,370 --> 01:20:34,623
( Band playing )
963
01:20:35,874 --> 01:20:39,878
(singing in Spanish )
964
01:20:45,717 --> 01:20:48,136
Man:
Fuckin' cold out.
965
01:20:51,223 --> 01:20:54,392
Cesare says keep your eyes open, ese.
966
01:20:59,564 --> 01:21:01,274
(gun firing )
967
01:21:19,918 --> 01:21:21,920
Oso.
968
01:21:22,087 --> 01:21:24,422
( Filtered music continues )
969
01:21:26,758 --> 01:21:28,760
Don't end up like me, ese.
970
01:21:30,679 --> 01:21:34,099
I gave you a second chance.
971
01:21:47,696 --> 01:21:49,614
(singing )
972
01:22:01,793 --> 01:22:03,503
The girl-- give her to me!
973
01:22:08,133 --> 01:22:09,384
Give her to me.
974
01:22:09,551 --> 01:22:11,928
- That may be a problem.
-( laughs ) Motherf--
975
01:22:12,095 --> 01:22:14,973
(fifing)
976
01:22:22,772 --> 01:22:24,816
( speaks Spanish )
977
01:22:24,983 --> 01:22:26,901
Look, I like your style.
978
01:22:27,068 --> 01:22:30,488
A man of action.
I think we could be friends, you know?
979
01:22:30,655 --> 01:22:31,906
( Fires )
980
01:22:32,073 --> 01:22:34,242
( screaming )
981
01:22:34,409 --> 01:22:37,704
- Where's the girl?
- ( speaks Spanish )
982
01:22:37,871 --> 01:22:40,624
Ice has her.
They've gone to Alexander's to kill him.
983
01:22:40,790 --> 01:22:42,792
Don't.
984
01:22:44,794 --> 01:22:48,548
(squealing, laughing )
985
01:23:00,852 --> 01:23:02,854
( gate clanking )
986
01:23:06,274 --> 01:23:08,568
Mr. Alexander
says wait outside the perimeter.
987
01:23:11,529 --> 01:23:13,281
Yo, can I help you?
988
01:23:30,340 --> 01:23:33,760
Y'all go to the front.
Playa, you stay with me.
989
01:23:33,927 --> 01:23:36,846
The rest of y'all go to the back,
kill everything that moves.
990
01:23:37,013 --> 01:23:38,556
That's our neighborhood.
991
01:23:51,986 --> 01:23:53,321
Hey, homeboy.
992
01:24:05,125 --> 01:24:07,252
Motherfuckers huntin' up.
993
01:24:13,758 --> 01:24:15,051
( Karen grunts )
994
01:24:20,056 --> 01:24:22,100
Damn.
995
01:24:23,101 --> 01:24:24,853
Come on, man.
996
01:24:36,906 --> 01:24:38,575
Come on.
997
01:24:40,910 --> 01:24:42,078
(gunfire)
998
01:24:53,089 --> 01:24:55,049
Good shot.
999
01:24:55,216 --> 01:24:57,969
Move out, move out, move out!
1000
01:25:00,764 --> 01:25:03,475
- Rat comm' to ya.
- Gotcha.
1001
01:25:20,074 --> 01:25:22,327
( beeping )
1002
01:26:41,823 --> 01:26:44,409
Iceman:
This motherfucker's paranoid.
1003
01:26:44,576 --> 01:26:47,412
He got all these damn
secret passages and shit.
1004
01:26:47,579 --> 01:26:52,250
( laughs ) We 6-0.
He gonna get this work, baby.
1005
01:27:06,848 --> 01:27:08,600
( Beeping )
1006
01:27:34,959 --> 01:27:38,630
- Aw, look who's comin' to the party!
- Karen: Roman!
1007
01:27:40,340 --> 01:27:42,467
Set the charge.
1008
01:27:45,803 --> 01:27:47,472
- ( Clicks )
- Charge is set.
1009
01:27:50,350 --> 01:27:53,561
- Rendezvous at 40, Mike Mike.
- Roger that.
1010
01:28:04,781 --> 01:28:06,324
I'm out.
1011
01:28:11,788 --> 01:28:13,498
Come on.
1012
01:28:16,084 --> 01:28:18,169
Let her go!
1013
01:28:20,713 --> 01:28:22,090
Karen?
1014
01:28:29,222 --> 01:28:32,517
Walk away now.
1015
01:28:32,684 --> 01:28:35,561
Or else what, motherfucker?
There's six of us!
1016
01:28:35,728 --> 01:28:37,397
You can have this kitchen bitch.
1017
01:28:37,563 --> 01:28:39,357
Come get her.
1018
01:28:41,317 --> 01:28:42,610
Suit yourself.
1019
01:28:42,777 --> 01:28:44,278
( Beeps )
1020
01:29:17,145 --> 01:29:19,439
- Hurst, you got to get her!
- You okay?
1021
01:29:19,605 --> 01:29:21,524
- Iceman: I got you, nigger.
- Move, move!
1022
01:29:21,691 --> 01:29:24,569
(shells clinking )
1023
01:29:32,076 --> 01:29:34,454
Should have finished me
last time we met, nigger.
1024
01:29:34,620 --> 01:29:36,581
Now you're mine!
1025
01:29:41,210 --> 01:29:43,796
( laughs )
1026
01:29:43,963 --> 01:29:47,133
Yeah, I been waiting on this.
Come on! Yeah.
1027
01:29:58,853 --> 01:29:59,937
Come on!
1028
01:30:17,371 --> 01:30:18,748
Gut him like a pig.
1029
01:30:18,915 --> 01:30:20,708
(gun clicks)
1030
01:30:22,043 --> 01:30:24,670
Oh, you're out of bullets, huh?
1031
01:30:24,837 --> 01:30:27,590
Mr. Alexander.
1032
01:30:27,757 --> 01:30:30,134
Now we gonna see what the fuck
you really made of.
1033
01:30:51,697 --> 01:30:54,742
Ahh!
1034
01:31:01,624 --> 01:31:02,959
Ah!
1035
01:31:05,628 --> 01:31:07,880
Come here, baby.
1036
01:31:11,384 --> 01:31:13,427
Come on.
1037
01:31:46,460 --> 01:31:48,880
You about to die now, bitch!
1038
01:32:10,026 --> 01:32:11,027
Ah!
1039
01:32:46,145 --> 01:32:48,022
I gotta go find Karen.
1040
01:32:48,189 --> 01:32:51,275
All right, listen,
everybody dead but Ice.
1041
01:32:51,442 --> 01:32:53,736
I'm gonna go find him.
You find her.
1042
01:33:20,805 --> 01:33:23,557
How the hell do I get out of here?
1043
01:33:24,642 --> 01:33:26,978
Don't even think about it, son.
1044
01:33:27,144 --> 01:33:29,188
How do I get out of here?
1045
01:33:32,358 --> 01:33:34,235
How do I get out of here?
1046
01:33:36,362 --> 01:33:38,572
I said how the hell
do I get out of here?
1047
01:33:38,739 --> 01:33:40,366
You die.
1048
01:33:46,247 --> 01:33:47,707
- Ah!
-( Karen screams )
1049
01:34:08,185 --> 01:34:11,856
( Karen panting )
1050
01:34:24,243 --> 01:34:26,162
Alexander?
1051
01:34:28,748 --> 01:34:31,751
You really retiring?
1052
01:34:34,170 --> 01:34:35,671
Yeah.
1053
01:34:52,855 --> 01:34:56,275
Alexander: I think the streets
are clean for a while.
1054
01:34:56,442 --> 01:35:00,154
See, I'm a dinosaur.
1055
01:35:00,321 --> 01:35:03,574
Ain't nobody like me around
no more, so...
1056
01:35:05,534 --> 01:35:08,662
I learned how to do bad things
to bad people,
1057
01:35:08,829 --> 01:35:11,832
used all that to make a lot of money.
1058
01:35:11,999 --> 01:35:16,379
But this is a bad life,
and I regret much of what I've done.
1059
01:35:18,339 --> 01:35:19,590
But not all of it.
1060
01:35:19,757 --> 01:35:22,760
( Instrumental music playing )
69881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.