All language subtitles for Fatal.Promise.E35.200518.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,368 --> 00:00:08,871 That's why Ji Hoon should know at least now. 2 00:00:09,359 --> 00:00:11,641 That you didn't abandon Ji Hoon. 3 00:00:12,156 --> 00:00:13,609 What about the shock Tae In will feel? 4 00:00:14,336 --> 00:00:17,713 If Tae In finds out that I'm Ji Hoon's biological mother... 5 00:00:19,815 --> 00:00:20,849 Ms. Cha! 6 00:00:29,628 --> 00:00:30,926 Why did you come all the way here? 7 00:00:33,962 --> 00:00:35,063 What's going on? 8 00:00:41,055 --> 00:00:42,274 (Kang Tae In) 9 00:00:44,807 --> 00:00:46,475 Let Tae In go home for now. 10 00:00:46,851 --> 00:00:49,385 I don't want Tae In to find out first. 11 00:00:49,796 --> 00:00:51,554 I can't do that. 12 00:00:56,185 --> 00:00:56,991 Eun Dong! 13 00:01:01,880 --> 00:01:03,880 Why am I hearing Dad's voice from there? 14 00:01:07,346 --> 00:01:09,064 Did you call me? 15 00:01:14,002 --> 00:01:15,838 But who are you talking to? 16 00:01:16,338 --> 00:01:17,906 Did my mom pick it up? 17 00:01:19,308 --> 00:01:21,543 (Cha Eun Dong) 18 00:01:22,914 --> 00:01:23,879 What is it? 19 00:01:24,336 --> 00:01:26,515 I don't think I hung up the phone. 20 00:01:28,031 --> 00:01:29,289 What are you talking about? 21 00:01:30,523 --> 00:01:33,789 I think Ms. Cha heard us talk. 22 00:01:36,225 --> 00:01:37,593 What should I do? 23 00:01:43,165 --> 00:01:45,500 I heard Tae In's voice. 24 00:01:45,567 --> 00:01:49,171 I think Ms. Cha is around here. 25 00:01:49,922 --> 00:01:51,873 Stay here. I'll go out and check. 26 00:01:53,085 --> 00:01:54,276 This isn't good. 27 00:01:54,779 --> 00:01:56,180 I should get going now. 28 00:02:00,492 --> 00:02:01,827 - Hello, Chairman Han. - Hi. 29 00:02:06,421 --> 00:02:09,458 Mom, did you talk with Ms. Cha on the phone? 30 00:02:12,461 --> 00:02:14,461 Eun Dong came around here and left. 31 00:02:15,097 --> 00:02:17,032 - She left? - Yes. 32 00:02:17,120 --> 00:02:20,335 I told her to eat with us, but she rushed out looking all pale. 33 00:02:31,980 --> 00:02:33,549 I'll call you back. 34 00:02:40,229 --> 00:02:41,957 I'm at your mother's store, 35 00:02:41,958 --> 00:02:44,192 but it's a mess here, and Hyang Mi's missing. 36 00:02:47,974 --> 00:02:48,897 Tae In, 37 00:02:49,352 --> 00:02:51,099 is everything all right with your mother? 38 00:02:52,514 --> 00:02:54,436 Yes. Let's hang up for now. 39 00:02:57,203 --> 00:02:58,336 I'm sorry, Chairman Han. 40 00:02:58,674 --> 00:03:00,976 I have to leave as something urgent came up. 41 00:03:04,012 --> 00:03:05,647 Eat together with the two. 42 00:03:27,973 --> 00:03:30,539 I told you not to cook kimchi stew at home. 43 00:03:30,839 --> 00:03:33,342 But Junior Director Han likes it. 44 00:03:33,500 --> 00:03:35,110 Go throw it out. 45 00:03:35,437 --> 00:03:38,010 You can't have the house stinking of sour kimchi. 46 00:03:38,035 --> 00:03:39,012 Okay. 47 00:04:07,595 --> 00:04:10,047 You know who Cha Eun Dong is? 48 00:04:10,047 --> 00:04:11,113 I don't just know her. 49 00:04:11,249 --> 00:04:15,283 My mom fired her father in the past for me and sued her. 50 00:04:16,493 --> 00:04:18,954 But then I ran into her at the elevator, 51 00:04:20,049 --> 00:04:22,049 and I almost passed out. 52 00:04:22,050 --> 00:04:23,258 Then do you also know... 53 00:04:23,259 --> 00:04:25,586 the reason why your brother got her imprisoned? 54 00:04:25,586 --> 00:04:27,484 Of course I do. She... 55 00:04:29,185 --> 00:04:32,802 But how did you end up getting your man stolen by someone like her? 56 00:04:42,600 --> 00:04:45,147 She's a complete scum. 57 00:04:45,547 --> 00:04:46,848 She even has a child. 58 00:04:47,350 --> 00:04:48,251 What? 59 00:04:50,919 --> 00:04:52,320 Mom! 60 00:04:53,969 --> 00:04:55,424 I found out who she is. 61 00:04:55,903 --> 00:04:57,070 Take the lead. 62 00:04:58,201 --> 00:04:58,994 To where? 63 00:04:58,995 --> 00:05:00,750 Today I'll finish off... 64 00:05:00,750 --> 00:05:03,078 that girl, Cha Eun Dong. 65 00:05:03,832 --> 00:05:06,434 - Mom, did you find out? - What an impertinent girl. 66 00:05:06,930 --> 00:05:10,238 She showed up with a grudge over a matter from seven years ago. 67 00:05:11,164 --> 00:05:13,842 I got her resume, and I found out where she lives. 68 00:05:13,843 --> 00:05:14,680 Let's go. 69 00:05:14,680 --> 00:05:17,012 What if Dad or Jun Hyuk finds out? 70 00:05:17,013 --> 00:05:18,313 Is that important? 71 00:05:18,421 --> 00:05:21,850 Chairman Han will take away our hospital from us because of her. 72 00:05:21,851 --> 00:05:23,151 What? 73 00:05:23,152 --> 00:05:26,955 Kang Tae In brought that girl on purpose. 74 00:05:27,272 --> 00:05:28,924 For us to die. 75 00:05:37,210 --> 00:05:39,002 Where is that girl, Cha Eun Dong? 76 00:05:39,879 --> 00:05:41,281 Why are you looking for her? 77 00:05:41,503 --> 00:05:44,043 I'm not someone of the class to talk with a woman like you. 78 00:05:44,068 --> 00:05:44,961 Where is she? 79 00:05:44,961 --> 00:05:48,352 Then why did such a woman come all the way here so anxiously? 80 00:05:48,352 --> 00:05:50,545 What? Anxious? 81 00:05:52,312 --> 00:05:54,927 How dare you low lives talk in that manner? 82 00:05:54,952 --> 00:05:57,419 - Should I search for her myself? - And what after? 83 00:05:58,169 --> 00:05:59,955 You already did that to her father. 84 00:05:59,956 --> 00:06:01,790 What else are you going to do to Eun Dong? 85 00:06:03,329 --> 00:06:05,560 Why? Are you curious about how we know? 86 00:06:06,161 --> 00:06:09,297 Min Ju Ran. The wife of Korea Hospital's chairman. 87 00:06:10,024 --> 00:06:12,968 The mother of Jun Hyuk who imprisoned Eun Dong and your daughter. 88 00:06:13,361 --> 00:06:15,504 - Who are you? - Me? 89 00:06:16,207 --> 00:06:19,274 I'm Gong Young Sim who used to be Korea Hospital's cleaning woman! 90 00:06:21,076 --> 00:06:24,012 - These things... - Did you call us "things"? 91 00:06:24,168 --> 00:06:28,539 Look at me. I have gotten softer. 92 00:06:28,950 --> 00:06:30,886 Deliver this to Cha Eun Dong. 93 00:06:31,003 --> 00:06:33,388 If she doesn't step away from Chairman Han, 94 00:06:33,912 --> 00:06:36,224 she will be outed just like her father. 95 00:06:36,225 --> 00:06:37,258 Let's go. 96 00:06:37,559 --> 00:06:38,560 Hey! 97 00:06:43,016 --> 00:06:44,833 - "Hey"? - Yes. 98 00:06:45,200 --> 00:06:48,303 Let's see the end of what I couldn't do back then. 99 00:06:48,506 --> 00:06:51,602 Now that you are here, I'll teach you a lesson! 100 00:06:53,340 --> 00:06:55,734 - My goodness! - Do you have... 101 00:06:55,735 --> 00:06:56,750 hair loss? 102 00:06:56,750 --> 00:06:58,280 You wench! 103 00:06:58,853 --> 00:07:01,055 I'll pull out all your hair! 104 00:07:01,056 --> 00:07:02,684 You wench! 105 00:07:09,065 --> 00:07:11,493 You're infertile. 106 00:07:17,844 --> 00:07:21,503 A baby's sonogram? Why do you... 107 00:07:23,859 --> 00:07:25,674 What is that? 108 00:07:25,870 --> 00:07:27,972 - It's of an acquaintance. - What? 109 00:07:29,244 --> 00:07:31,880 This isn't the time for you to look at someone else's sonogram. 110 00:07:32,175 --> 00:07:34,549 You should be thinking of getting one of your own. 111 00:07:34,595 --> 00:07:35,984 Mom. 112 00:07:36,349 --> 00:07:39,321 Get a child as soon as possible. 113 00:07:39,522 --> 00:07:41,519 That's how you can survive. 114 00:07:41,544 --> 00:07:43,136 And what if I can't get pregnant? 115 00:07:43,161 --> 00:07:45,259 - What if they find out I lied? - Hey! 116 00:07:45,564 --> 00:07:46,565 Talk quietly. 117 00:07:47,529 --> 00:07:50,398 What if your father-in-law walks in? 118 00:07:52,070 --> 00:07:53,668 How dare you fool me? 119 00:07:56,271 --> 00:07:57,372 Mother! 120 00:07:59,515 --> 00:08:00,909 Why didn't you tell me? 121 00:08:01,573 --> 00:08:07,282 Mrs. Min, please spare us. We were wrong. 122 00:08:07,483 --> 00:08:08,643 Don't tell me... 123 00:08:08,942 --> 00:08:10,852 that you knew as well. 124 00:08:11,586 --> 00:08:12,887 I did. 125 00:08:14,332 --> 00:08:15,943 Mother, that's... 126 00:08:15,968 --> 00:08:19,694 Why didn't you tell me Cha Eun Dong was Tae In's secretary? 127 00:08:24,004 --> 00:08:25,038 Bring her... 128 00:08:25,547 --> 00:08:29,690 to me right this instant without letting Chairman Han know! 129 00:08:32,374 --> 00:08:34,746 (Kim Hyang Mi) 130 00:08:47,667 --> 00:08:48,927 What happened? 131 00:08:49,691 --> 00:08:51,809 I got disconnected while talking to her on the phone. 132 00:08:53,902 --> 00:08:56,798 Chang Wook, track down Jun Hyuk's car. 133 00:08:57,299 --> 00:08:58,667 It's not him. 134 00:08:58,767 --> 00:09:01,603 The gang from the bar she worked before took her. 135 00:09:04,003 --> 00:09:07,676 If Mom comes back, tell her to stay at home instead of here. 136 00:09:07,677 --> 00:09:08,743 Hold on. 137 00:09:10,344 --> 00:09:11,513 Did you hear... 138 00:09:12,147 --> 00:09:14,047 something... 139 00:09:14,516 --> 00:09:16,818 - from Chairman Han or your mother? - About what? 140 00:09:17,937 --> 00:09:20,422 Let Tae In go home for now. 141 00:09:21,289 --> 00:09:24,292 I don't want Tae In to find out first. 142 00:09:25,179 --> 00:09:26,129 Is there something... 143 00:09:26,976 --> 00:09:28,516 I don't know by any chance? 144 00:09:30,523 --> 00:09:32,901 She seemed to have talked about something with the chairman. 145 00:09:35,122 --> 00:09:36,189 No. 146 00:09:38,036 --> 00:09:39,274 Let's talk later. 147 00:09:50,952 --> 00:09:52,587 What about the shock Tae In will feel? 148 00:09:53,154 --> 00:09:56,624 If Tae In finds out that I'm Ji Hoon's biological mother... 149 00:09:57,892 --> 00:09:58,893 Then... 150 00:09:59,427 --> 00:10:01,563 if Han Seo Ju and Kang Tae In get married... 151 00:10:07,763 --> 00:10:11,084 How dare you run away with ten thousand dollars in cash? 152 00:10:12,795 --> 00:10:15,209 Please don't harm me. 153 00:10:15,381 --> 00:10:19,043 I'll show you what a real nightmare is today. 154 00:10:22,980 --> 00:10:26,840 Ms. Kim Hyang Mi, I missed you. 155 00:10:36,116 --> 00:10:37,465 How dare you toy with me? 156 00:10:38,655 --> 00:10:43,219 You took sides with Tae In after taking everything I gave you. 157 00:10:43,911 --> 00:10:48,839 Kang Tae In told me to stay at his mother's store. 158 00:10:51,099 --> 00:10:55,530 Should I hand you over to him or do this with my own hands? 159 00:10:58,255 --> 00:10:59,570 Please spare me. 160 00:11:00,552 --> 00:11:02,646 How much does Cha Eun Dong know? 161 00:11:12,194 --> 00:11:18,740 That you are the one who made me frame her, not Kang Tae In. 162 00:11:20,261 --> 00:11:22,707 Eun Dong knows everything. 163 00:11:23,683 --> 00:11:26,136 Kang Tae In had me help her out. 164 00:11:26,925 --> 00:11:28,449 Please spare me. 165 00:11:56,366 --> 00:12:00,412 She cries every day looking at a baby's picture in the drawer. 166 00:12:27,008 --> 00:12:28,118 Did they beat you? 167 00:12:29,149 --> 00:12:29,777 Yes. 168 00:12:30,633 --> 00:12:35,520 - Did the bar owner do this to you? - I'm okay. 169 00:12:37,136 --> 00:12:40,191 - Come with me to see a doctor. - No, 170 00:12:41,921 --> 00:12:44,132 I feel more relieved now that I'm beaten up. 171 00:12:44,953 --> 00:12:46,411 I'm paying for my sins. 172 00:12:49,156 --> 00:12:50,031 You should leave now. 173 00:13:01,715 --> 00:13:03,542 What are you doing in my office? 174 00:13:03,635 --> 00:13:05,664 I heard that you will be removed from the board of directors... 175 00:13:05,689 --> 00:13:06,814 and will permanently remain in your position. 176 00:13:08,549 --> 00:13:10,701 You will be a vice president for the rest of your life! 177 00:13:12,387 --> 00:13:14,566 I'm the head of the risk management team... 178 00:13:14,591 --> 00:13:17,065 for the legal department Tae In mentioned. 179 00:13:17,996 --> 00:13:18,668 What? 180 00:13:18,693 --> 00:13:21,754 You're a danger and a risk to this company, 181 00:13:22,152 --> 00:13:24,855 and I will manage you. 182 00:13:27,027 --> 00:13:29,968 I hope we get along from now on. 183 00:13:33,536 --> 00:13:37,876 By the way, Jun Hyuk. Isn't life unpredictable? 184 00:13:39,209 --> 00:13:43,581 You snapped my neck, but now I'm back to snap your neck instead. 185 00:13:45,576 --> 00:13:47,826 You better not let me find a single fault from you. 186 00:13:48,045 --> 00:13:52,524 If I do, that will be your end. 187 00:14:05,036 --> 00:14:06,435 The head of the legal department confessed. 188 00:14:07,372 --> 00:14:11,744 He gave Huei Group's confidential document to Mrs. Choi. 189 00:14:12,798 --> 00:14:17,348 Then she was the one who made Cha Eun Dong put... 190 00:14:17,986 --> 00:14:20,409 - the document in Tae In's office? - Yes. 191 00:14:22,252 --> 00:14:23,323 You may leave. 192 00:14:28,854 --> 00:14:33,213 Choi Myung Hee sided with Cha Eun Dong to kill Tae In... 193 00:14:34,298 --> 00:14:38,188 behind Chairman Han's back to save Seo Ju. 194 00:14:47,936 --> 00:14:50,850 Did you think that I wouldn't know? 195 00:14:51,238 --> 00:14:54,059 How you lived with Seo Ju... 196 00:14:56,121 --> 00:14:58,910 while I almost went out of my mind after losing Ji Hoon. 197 00:15:01,890 --> 00:15:04,448 You were rather relieved. 198 00:15:06,219 --> 00:15:10,884 How could you say that to someone who raised him his whole life? 199 00:15:11,710 --> 00:15:15,233 Tell those words to her! She's the one who abandoned him. 200 00:15:15,304 --> 00:15:19,794 You just made a huge mistake... 201 00:15:20,671 --> 00:15:25,888 by mentioning her in front of me. 202 00:15:32,402 --> 00:15:33,402 Geez. 203 00:15:37,174 --> 00:15:41,807 I wasn't expecting you. 204 00:15:46,757 --> 00:15:52,425 - You better tell me everything. - About what? 205 00:15:52,640 --> 00:15:55,265 Do you know anything about Ji Hoon's biological mother? 206 00:15:57,083 --> 00:15:59,035 Ji Hoon's biological mother? 207 00:15:59,560 --> 00:16:01,799 About why she left Ji Hoon's father... 208 00:16:01,824 --> 00:16:04,248 and how he ended up taking Ji Hoon in. 209 00:16:04,403 --> 00:16:09,143 I don't know the details. 210 00:16:14,890 --> 00:16:17,625 Actually, 211 00:16:18,391 --> 00:16:21,735 Chairman Han's father took Ji Hoon away from her. 212 00:16:23,328 --> 00:16:27,320 He did it without Chairman Han's knowledge. 213 00:16:27,906 --> 00:16:29,257 In fact, he deceived Chairman Han... 214 00:16:29,546 --> 00:16:34,518 and took Ji Hoon when he was a baby. I did their paternity test. 215 00:16:37,091 --> 00:16:40,161 Chairman Han doesn't know about this. 216 00:16:40,341 --> 00:16:44,138 - You can never tell him. - Are you sure he doesn't know? 217 00:16:44,419 --> 00:16:46,114 I'm sure. 218 00:16:46,943 --> 00:16:49,207 He thinks Ji Hoon's biological mother abandoned... 219 00:16:49,232 --> 00:16:50,576 Ji Hoon and got married again. 220 00:16:51,075 --> 00:16:55,188 - Do you know her whereabouts? - Well, I don't. 221 00:16:55,804 --> 00:16:59,177 Even Chairman Han failed to find her. 222 00:16:59,757 --> 00:17:01,812 Why are you asking? 223 00:17:17,245 --> 00:17:21,732 I warned you to stay out of Chairman Han's and my sight. 224 00:17:24,902 --> 00:17:28,123 Take a seat. I have something to tell you. 225 00:17:31,410 --> 00:17:33,728 You've got some nerve after colluding... 226 00:17:33,753 --> 00:17:34,913 with that trashy girl. 227 00:17:34,926 --> 00:17:38,033 Why did you get involved with that trashy girl then? 228 00:17:39,519 --> 00:17:42,995 You joined hands with her. 229 00:17:52,216 --> 00:17:57,251 "Leave Huei Group's confidential document in Tae In's office." 230 00:17:59,989 --> 00:18:03,300 "Destroy him by having the audit department see that." 231 00:18:03,815 --> 00:18:06,079 "That way, it will save my daughter Seo Ju." 232 00:18:09,979 --> 00:18:11,736 Listen to me carefully, Aunt. 233 00:18:12,709 --> 00:18:16,639 If Chairman Han finds out, you'll be kicked out. 234 00:18:17,170 --> 00:18:19,059 Wouldn't he do so when he even brought... 235 00:18:19,084 --> 00:18:20,133 Cha Eun Dong home? 236 00:18:21,725 --> 00:18:24,022 How dare you threaten me? 237 00:18:24,061 --> 00:18:27,225 Restore my position. 238 00:18:29,553 --> 00:18:33,220 Soften Chairman Han up or write him a repentant letter. 239 00:18:33,929 --> 00:18:37,655 Retract my disciplinary action and permanent stay in position, 240 00:18:38,069 --> 00:18:39,437 and reinstate me. 241 00:18:40,187 --> 00:18:43,615 Then I will cover it up. 242 00:19:05,109 --> 00:19:06,423 Isn't that Du Shim? 243 00:19:27,821 --> 00:19:28,629 Honey. 244 00:19:33,916 --> 00:19:36,202 Isn't he Chairman Han's son? 245 00:19:37,615 --> 00:19:41,188 Why were you in his car? 246 00:19:41,373 --> 00:19:43,760 That's because... 247 00:19:45,146 --> 00:19:48,863 Did he come because of Tae In again? 248 00:19:50,080 --> 00:19:56,181 - I can't believe him. - No, we bumped into each other. 249 00:19:56,572 --> 00:19:59,625 - Is that true? - Yes. 250 00:20:10,381 --> 00:20:12,548 What brings you here? 251 00:20:13,942 --> 00:20:15,142 I had an errand to run. 252 00:20:17,646 --> 00:20:19,447 Listen to me. 253 00:20:20,700 --> 00:20:25,100 Don't come again if you're here to harm Tae In. 254 00:20:26,283 --> 00:20:29,250 We don't want to hate someone we once trusted. 255 00:20:35,200 --> 00:20:37,463 - Well, then. - Excuse me. 256 00:20:38,746 --> 00:20:39,746 Yes? 257 00:20:41,403 --> 00:20:44,070 Did you happen to... 258 00:20:47,176 --> 00:20:48,776 Hello, Mother. 259 00:21:05,394 --> 00:21:07,261 (Oh Hye Won) 260 00:21:13,635 --> 00:21:17,869 For whatever reason, I'm sorry about what happened with Tae In. 261 00:21:19,322 --> 00:21:22,856 We didn't know there was such an unsavory incident with Ms. Cha. 262 00:21:22,881 --> 00:21:25,220 I want to proceed quickly with the marriage. 263 00:21:27,482 --> 00:21:30,716 I don't care about that photo. 264 00:21:34,697 --> 00:21:36,930 Before the employees spread more gossip, 265 00:21:36,959 --> 00:21:40,793 it'd also be better for Tae In to show them us get married. 266 00:21:40,941 --> 00:21:44,675 But you can't rush the wedding at a time like this. 267 00:21:50,956 --> 00:21:51,625 What's this? 268 00:21:52,741 --> 00:21:54,375 I didn't expect to see you here. 269 00:21:57,246 --> 00:22:00,340 I was telling them we were going to rush with our wedding. 270 00:22:03,943 --> 00:22:05,510 What do you think? 271 00:22:06,571 --> 00:22:08,737 Tae In, I need to talk to you. 272 00:22:08,762 --> 00:22:10,075 Wait, Mom. 273 00:22:11,554 --> 00:22:14,129 Did you forget what I told you? 274 00:22:14,162 --> 00:22:15,451 I thought about it, 275 00:22:15,818 --> 00:22:19,420 but taking some time apart doesn't seem beneficial to us. 276 00:22:44,159 --> 00:22:47,259 Now I recognize your face. 277 00:22:47,496 --> 00:22:50,663 Do you recognize me now? 278 00:22:52,367 --> 00:22:54,601 You deceived us to plot such a thing. 279 00:22:54,817 --> 00:22:55,901 Mother. 280 00:22:55,926 --> 00:22:58,027 You cannot make a crab walk straight. 281 00:22:58,160 --> 00:23:00,617 This is what you do after serving time in jail. 282 00:23:02,277 --> 00:23:06,778 And you took your son's friend's fiancée as your daughter-in-law. 283 00:23:07,282 --> 00:23:11,416 Do you even know what she did to get married? 284 00:23:12,154 --> 00:23:13,931 Get her out of here. You don't need to talk to her. 285 00:23:13,956 --> 00:23:14,997 You need... 286 00:23:15,992 --> 00:23:18,692 to behave yourself in honor of your dead father. 287 00:23:20,068 --> 00:23:23,035 You're the one who killed your father. 288 00:23:23,239 --> 00:23:24,995 Does everyone commit suicide for getting fired? 289 00:23:25,020 --> 00:23:28,320 My son was the lawyer who legitimately imprisoned you. 290 00:23:28,345 --> 00:23:31,879 Your proud son was faced with a disciplinary action. 291 00:23:32,474 --> 00:23:34,459 I made it happen. 292 00:23:37,668 --> 00:23:39,035 This isn't it. 293 00:23:39,566 --> 00:23:41,566 Your son can't ever covet that company... 294 00:23:42,016 --> 00:23:45,683 as long as Chairman Han remains in his position thanks to me. 295 00:23:45,734 --> 00:23:46,767 You? 296 00:23:47,622 --> 00:23:49,356 You ruined my son? 297 00:23:49,381 --> 00:23:51,625 Stop it, Mother. 298 00:23:53,262 --> 00:23:55,695 Do what you want to do just like back then. 299 00:23:56,292 --> 00:23:57,926 Do it. 300 00:23:58,241 --> 00:24:00,887 Prepare yourself. 301 00:24:01,497 --> 00:24:04,878 You'll see what I can do if you mess with my son. 302 00:24:05,706 --> 00:24:06,773 I will. 303 00:24:07,409 --> 00:24:11,776 Let's see who will end up kneeling to whom. 304 00:24:16,552 --> 00:24:18,417 Did Director Kang say anything? 305 00:24:18,489 --> 00:24:19,591 No. 306 00:24:20,234 --> 00:24:23,634 I don't think Ms. Cha heard our conversation. 307 00:24:24,173 --> 00:24:26,307 But it's your daughter. 308 00:24:27,036 --> 00:24:28,035 What is it? 309 00:24:28,063 --> 00:24:30,564 She came to tell us she'll rush with the wedding. 310 00:24:41,632 --> 00:24:43,266 One! 311 00:24:43,686 --> 00:24:45,353 Two! 312 00:24:45,410 --> 00:24:46,676 You made it! 313 00:24:47,449 --> 00:24:48,382 Give me a butt-bump. 314 00:25:13,434 --> 00:25:16,742 You'll start working on the design team from tomorrow. 315 00:25:18,629 --> 00:25:23,366 I don't understand why Han Seo Ju would accept me... 316 00:25:23,391 --> 00:25:24,529 in the team. 317 00:25:24,553 --> 00:25:27,287 Why do you care about her when you earned it with your skills? 318 00:25:27,439 --> 00:25:28,940 Come to work with confidence. 319 00:25:30,409 --> 00:25:31,943 I'll think about it. 320 00:25:32,673 --> 00:25:33,907 You don't know... 321 00:25:35,691 --> 00:25:39,791 what your biological mother looks like, right? 322 00:25:40,858 --> 00:25:41,858 No. 323 00:25:42,371 --> 00:25:44,272 So Eun Chan reminds me of us... 324 00:25:44,658 --> 00:25:47,431 when we were young. 325 00:25:49,711 --> 00:25:52,778 Have you ever seen her picture? 326 00:25:53,175 --> 00:25:54,175 No. 327 00:25:54,999 --> 00:25:59,199 My dad thinks I ran away from home for no reason, 328 00:25:59,664 --> 00:26:01,598 but actually I left to look for my mom. 329 00:26:03,258 --> 00:26:07,892 I was young, but I missed my mom whose face I didn't even know. 330 00:26:09,164 --> 00:26:10,637 Eun Chan would too. 331 00:26:14,636 --> 00:26:18,404 How would you feel if you found her now? 332 00:26:24,646 --> 00:26:25,954 The moon is so bright. 333 00:27:42,124 --> 00:27:45,391 (Cha Eun Dong) 334 00:28:07,215 --> 00:28:08,295 I'm leaving. 335 00:28:10,956 --> 00:28:14,356 Best of luck learning to work in the design team. 336 00:28:17,271 --> 00:28:20,779 Call me if things get rough or someone harrases you. 337 00:29:58,905 --> 00:30:00,837 What do you mean? 338 00:30:00,863 --> 00:30:05,830 I don't think we should proceed with the marriage. 339 00:30:07,276 --> 00:30:10,204 - Mother. - I'm sorry. 340 00:30:10,537 --> 00:30:12,839 Tell your parents so. 341 00:30:14,665 --> 00:30:16,133 What did you say? 342 00:30:19,746 --> 00:30:22,382 What did you just say to my daughter? 343 00:30:24,807 --> 00:30:28,622 I said this marriage won't work. 344 00:30:29,316 --> 00:30:31,818 - I'm sorry. - Come in! 345 00:30:42,891 --> 00:30:44,844 You already know what kind of rumors... 346 00:30:45,082 --> 00:30:47,290 about Director Kang and her is going on. 347 00:30:47,292 --> 00:30:49,730 How dare you tell my daughter to call this marriage off... 348 00:30:49,949 --> 00:30:52,127 when you're the one who caused problems? 349 00:30:54,316 --> 00:30:57,684 - I'm sorry about that... - Why did you meet... 350 00:30:58,475 --> 00:31:00,711 with the chairman and Ji Hoon behind my back? 351 00:31:02,603 --> 00:31:05,877 You plot things behind our backs to get Tae In married, 352 00:31:06,608 --> 00:31:08,643 yet you try to pull tricks on my daughter? 353 00:31:09,127 --> 00:31:10,166 Why? 354 00:31:10,462 --> 00:31:12,733 What are you trying to earn from making us anxious? 355 00:31:12,734 --> 00:31:14,986 - It's not like that. - If it isn't, 356 00:31:15,449 --> 00:31:18,252 what's there for you to meet Chairman Han in secret? 357 00:31:19,759 --> 00:31:22,956 You should ask him yourself. 358 00:31:23,679 --> 00:31:26,770 No, I'm going to hear it from you. 359 00:31:27,107 --> 00:31:30,043 What are you trying to do sneaking behind my back? 360 00:31:30,045 --> 00:31:31,633 Director Han Ji Hoon is... 361 00:31:34,634 --> 00:31:36,256 - He is... - Ma'am. 362 00:31:37,204 --> 00:31:40,334 Director Kang wants you to wait at home. 363 00:31:51,171 --> 00:31:52,080 Yes, Chairman. 364 00:31:52,454 --> 00:31:55,909 I have something to tell you. Come see me at my office. 365 00:31:58,040 --> 00:32:00,643 All right. I'll be right there. 366 00:32:26,262 --> 00:32:27,455 What's going on? 367 00:32:28,079 --> 00:32:29,280 I need to talk to you. 368 00:32:39,471 --> 00:32:41,874 Calm down and talk to me. What's going on? 369 00:32:42,697 --> 00:32:43,831 Don't do it. 370 00:32:46,985 --> 00:32:48,353 You have to call off... 371 00:32:50,363 --> 00:32:51,965 your marriage with Seo Ju. 372 00:32:54,874 --> 00:32:57,276 You shouldn't marry her. 373 00:33:06,054 --> 00:33:07,188 What is it? 374 00:33:07,722 --> 00:33:10,350 I need to know why you're telling me this. 375 00:33:10,351 --> 00:33:11,918 Your mother is... 376 00:33:13,767 --> 00:33:16,189 the person that Chairman Han and Ji Hoon have... 377 00:33:17,329 --> 00:33:19,031 been looking for. 378 00:33:21,654 --> 00:33:24,813 Don't you get what I'm saying? 379 00:33:26,453 --> 00:33:27,954 What are you... 380 00:33:27,956 --> 00:33:30,257 She's the one who gave birth to Ji Hoon! 381 00:33:37,944 --> 00:33:40,784 (Fatal Promise) 382 00:34:04,262 --> 00:34:07,193 You should leave Eun Dong alone. 383 00:34:07,195 --> 00:34:09,141 What's so important about that wench? 384 00:34:09,143 --> 00:34:10,844 I'm going to screw that wench. 385 00:34:10,845 --> 00:34:12,612 I hear she's going to work on the design team. 386 00:34:12,613 --> 00:34:14,681 This place is a swamp full of crocodiles. 387 00:34:14,682 --> 00:34:16,583 Did someone gift us this cloth? 388 00:34:16,584 --> 00:34:18,418 Get close to Tae In's mother. 389 00:34:18,420 --> 00:34:21,554 Jun Hyuk and Hye Won can never know about this. 390 00:34:21,556 --> 00:34:24,917 I'll give you the cards, so go on and use it. 391 00:34:24,918 --> 00:34:26,976 I'll be affected if you waver. 392 00:34:26,978 --> 00:34:29,112 Tae In, come to our family cottage. 28450

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.