Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,439 --> 00:00:07,408
[woman] Well, you know
what they say.
2
00:00:07,441 --> 00:00:09,177
Once you pass 40,
you got to choose
3
00:00:09,210 --> 00:00:11,412
between your ass
and your face.
4
00:00:11,445 --> 00:00:14,082
[woman 2] Wait, I'm sorry.
So you're saying my ass...
5
00:00:14,115 --> 00:00:15,616
[woman] After 40,
you have to choose
6
00:00:15,649 --> 00:00:17,285
between your ass
and your face.
7
00:00:17,318 --> 00:00:19,587
If you get too skinny,
your face gets craggy...
8
00:00:19,620 --> 00:00:21,689
[women speaking indistinctly]
9
00:00:21,722 --> 00:00:23,724
[woman 3] 'Cause it's just,
like... it's all I do.
10
00:00:23,757 --> 00:00:25,793
My kids are like,
"Where's Mom?"
11
00:00:25,826 --> 00:00:27,328
[woman] I'm going ass.
12
00:00:27,361 --> 00:00:29,130
I'll just let the face
fall apart.
13
00:00:29,163 --> 00:00:30,831
[woman 4] It's like the fountain
of youth kind of thing.
14
00:00:30,864 --> 00:00:32,633
[woman 5] Six-pack abs,
which I...
15
00:00:32,666 --> 00:00:34,302
[woman] I feel like
I've passed the window
16
00:00:34,335 --> 00:00:36,304
where I could get
fake tits.
17
00:00:36,337 --> 00:00:38,839
[woman 6] I wouldn't let anybody
shoot anything into my face.
18
00:00:38,872 --> 00:00:40,741
[woman] I just want
to be old and ugly.
19
00:00:40,774 --> 00:00:42,510
[* David Bowie:
"Oh! You Pretty Things"]
20
00:00:42,543 --> 00:00:44,245
* Wake up, you sleepyhead
21
00:00:44,278 --> 00:00:45,679
* Put on some clothes
22
00:00:45,713 --> 00:00:47,381
* Shake up your bed
23
00:00:47,415 --> 00:00:50,684
* Put another log
on the fire for me *
24
00:00:50,718 --> 00:00:53,854
* I made some breakfast
and coffee *
25
00:00:53,887 --> 00:00:55,656
* Look out my window
26
00:00:55,689 --> 00:00:56,824
* What do I see?
27
00:00:56,857 --> 00:00:58,459
* Crack in the sky
28
00:00:58,492 --> 00:01:01,395
* And a hand reaching
down to me *
29
00:01:01,429 --> 00:01:04,798
* All the nightmares
came today *
30
00:01:04,832 --> 00:01:08,669
* And it looks as though
they're here to stay *
31
00:01:15,609 --> 00:01:18,179
* What are we coming to?
32
00:01:18,212 --> 00:01:19,413
* No room for me
33
00:01:19,447 --> 00:01:22,116
* No fun for you
34
00:01:22,150 --> 00:01:24,485
* I think about a world
to come *
35
00:01:24,518 --> 00:01:25,753
* Where the books were found
36
00:01:25,786 --> 00:01:27,555
* By the golden ones
37
00:01:27,588 --> 00:01:29,323
* Written in pain
38
00:01:29,357 --> 00:01:30,591
* Written in awe
39
00:01:30,624 --> 00:01:32,326
* By a puzzled man
40
00:01:32,360 --> 00:01:35,229
* Who questioned what
we were here for *
41
00:01:35,263 --> 00:01:38,466
* All the strangers
came today *
42
00:01:38,499 --> 00:01:43,571
* And it look as though
they're here to stay *
43
00:01:43,604 --> 00:01:47,475
- * Oh, you pretty things
- * You pretty things
44
00:01:47,508 --> 00:01:49,577
* Don't you know
you're driving your... *
45
00:01:49,610 --> 00:01:55,649
* You're driving
your mothers insane *
46
00:01:55,683 --> 00:01:59,487
- * Oh, you pretty things
- * Oh, you pretty things
47
00:01:59,520 --> 00:02:05,759
* Don't you know you're driving
your mamas and papas insane? *
48
00:02:05,793 --> 00:02:07,661
* Let me make it plain
49
00:02:07,695 --> 00:02:10,398
* Got to make way
for the Homo Superior *
50
00:02:10,431 --> 00:02:13,334
[yelling and moaning]
51
00:02:13,367 --> 00:02:14,802
- [girl] Are you OK?
- [boy] I'm sorry!
52
00:02:14,835 --> 00:02:16,504
I didn't mean to hit you.
53
00:02:19,573 --> 00:02:21,242
[girl] Mom, I'm sorry.
54
00:02:21,275 --> 00:02:23,277
[woman] Ow...
55
00:02:23,311 --> 00:02:25,513
[boy] It was you
who screwed me over.
56
00:02:25,546 --> 00:02:27,248
No, don't...
don't give me that...
57
00:02:27,281 --> 00:02:28,449
It's my last hoodie
without paint on it.
58
00:02:28,482 --> 00:02:30,451
Just get in.
Jesus Christ!
59
00:02:30,484 --> 00:02:32,386
[girl] You're just trying
to not get in trouble.
60
00:02:32,420 --> 00:02:34,322
- It was not...
- [boy] It wasn't my fault.
61
00:02:34,355 --> 00:02:36,424
I was trying to throw to Mayer,
but then she got in the way.
62
00:02:36,457 --> 00:02:38,426
- So annoying!
- [girl] I hate you.
63
00:02:38,459 --> 00:02:40,228
I wish you weren't even
my brother.
64
00:02:40,261 --> 00:02:41,895
Shut up, you little shit!
65
00:02:41,929 --> 00:02:44,565
What are you... What did you
think was gonna happen?
66
00:02:44,598 --> 00:02:47,201
What do you think is gonna
happen if you throw
a ball at my head?
67
00:02:47,235 --> 00:02:48,436
And then this
is what's gonna happen!
68
00:02:48,469 --> 00:02:49,837
[woman 2] It's OK.
69
00:02:49,870 --> 00:02:51,939
[woman] It just goes and goes!
70
00:02:51,972 --> 00:02:53,207
I hate this.
71
00:02:53,241 --> 00:02:55,676
[car chiming]
72
00:02:55,709 --> 00:02:57,645
[woman] I don't want this.
I don't want it.
73
00:02:57,678 --> 00:03:00,414
I don't want it.
I don't want this.
74
00:03:02,983 --> 00:03:04,785
Oh, it's awful.
75
00:03:08,789 --> 00:03:11,625
Don't you think you were
a little rough on the kids?
76
00:03:18,399 --> 00:03:20,401
I'm going back to work.
77
00:03:22,336 --> 00:03:24,338
I mean it.
78
00:03:48,762 --> 00:03:51,865
[vacuum thrumming]
79
00:04:06,046 --> 00:04:09,383
[dog barking]
80
00:04:13,987 --> 00:04:17,491
It's about the things
we dream about
when we first have kids.
81
00:04:17,525 --> 00:04:19,527
The article is about
all the crazy hormones
82
00:04:19,560 --> 00:04:20,961
and the stuff we dream,
83
00:04:20,994 --> 00:04:23,764
so I'm going to call
all of your stories...
84
00:04:23,797 --> 00:04:25,299
[chuckles]
85
00:04:25,333 --> 00:04:26,734
- Hey.
- Hey, what's up?
86
00:04:26,767 --> 00:04:28,736
All right, let me see.
87
00:04:30,838 --> 00:04:33,441
- [all gasp]
- Oh, no.
88
00:04:33,474 --> 00:04:35,543
- It's awful.
- That's bad.
89
00:04:35,576 --> 00:04:36,910
I don't know what to say.
90
00:04:36,944 --> 00:04:38,912
It could not be any worse.
[laughs]
91
00:04:38,946 --> 00:04:40,548
You are an asshole.
92
00:04:40,581 --> 00:04:42,483
- I know. I'm sorry.
- My God.
93
00:04:42,516 --> 00:04:44,352
- [snorting]
- Can you still drive?
94
00:04:44,385 --> 00:04:45,686
Oh, I'll get him.
95
00:04:45,719 --> 00:04:47,020
Relax.
I will pick them up.
96
00:04:47,054 --> 00:04:48,622
Good,
because my deadline's Tuesday.
97
00:04:48,656 --> 00:04:50,458
[school bell rings]
98
00:04:50,491 --> 00:04:52,626
[snickering]
99
00:04:54,928 --> 00:04:57,398
- Hi, Sam.
- Hi, Abby.
100
00:04:58,098 --> 00:04:59,800
[Mayer] Hi, Mommy.
101
00:04:59,833 --> 00:05:02,770
Mrs. Ableman,
can I speak to you for a minute?
102
00:05:04,037 --> 00:05:06,340
The holiday's coming,
and...
103
00:05:06,374 --> 00:05:08,041
Do you celebrate that?
104
00:05:08,809 --> 00:05:10,478
Halloween?
105
00:05:10,511 --> 00:05:11,845
Well, last year,
106
00:05:11,879 --> 00:05:15,048
a mother took me to task
for inciting paganism,
107
00:05:15,082 --> 00:05:17,117
so I just never know
anymore.
108
00:05:17,150 --> 00:05:21,355
I call every holiday
"holiday basket time,"
109
00:05:21,389 --> 00:05:24,958
so it's holiday basket time,
and we need candy.
110
00:05:24,992 --> 00:05:27,361
It can be wrapped
in black or orange,
111
00:05:27,395 --> 00:05:29,630
a jack-o'-lantern on it
or a cat.
112
00:05:29,663 --> 00:05:32,032
You might want to leave
the witches out of it.
113
00:05:32,065 --> 00:05:34,101
Is that a problem?
114
00:05:34,134 --> 00:05:36,370
No.
115
00:05:36,404 --> 00:05:38,939
[birds squawking]
116
00:05:42,075 --> 00:05:43,844
All right. So...
117
00:05:43,877 --> 00:05:45,546
"When Jake was born,
I used to dream
118
00:05:45,579 --> 00:05:47,781
someone put him
in the microwave.
119
00:05:47,815 --> 00:05:50,117
It was hard
to be close to him.
120
00:05:50,150 --> 00:05:51,985
I'd have Kate put him away
in his crib,
121
00:05:52,019 --> 00:05:54,655
and then I'd dream
he was in the microwave.
122
00:05:54,688 --> 00:05:57,791
He was so tiny,
I'd feel sorry for him."
123
00:05:57,825 --> 00:05:59,827
Were you drunk
when you wrote this?
124
00:06:01,462 --> 00:06:03,964
"And then sometimes,
I'd dream he was married to me.
125
00:06:03,997 --> 00:06:05,766
My poor baby.
126
00:06:05,799 --> 00:06:06,867
I didn't know whether to
kill him,
127
00:06:06,900 --> 00:06:08,969
fuck him,
or eat him."
128
00:06:11,505 --> 00:06:16,810
I don't know if this is really
for a parenting magazine.
129
00:06:18,211 --> 00:06:21,449
OK, I was more
looking for like,
130
00:06:21,482 --> 00:06:24,017
"I dreamt
I forgot to feed him
131
00:06:24,051 --> 00:06:26,520
because my concern for my child
is so caught up
132
00:06:26,554 --> 00:06:29,757
in the whole
feeding and management thing."
133
00:06:29,790 --> 00:06:32,926
And then maybe
a spa tip like,
134
00:06:32,960 --> 00:06:35,028
"Before bed, I used to rub
essential oils on my temples,
135
00:06:35,062 --> 00:06:36,697
and then the dreams
went away
136
00:06:36,730 --> 00:06:38,499
because there was bergamot
in it,
137
00:06:38,532 --> 00:06:40,167
and bergamot is great
for relieving stress."
138
00:06:41,969 --> 00:06:43,704
Who else is contributing
to this?
139
00:06:43,737 --> 00:06:45,973
Uh, Sarah did this one.
It's funny.
140
00:06:46,006 --> 00:06:47,675
And Sam Bennet is doing one.
141
00:06:47,708 --> 00:06:49,710
She's cute... Sam.
142
00:06:52,145 --> 00:06:54,214
Mm-kay.
143
00:06:54,247 --> 00:06:56,083
Sam Bennet
is not a lesbian.
144
00:06:56,116 --> 00:06:58,118
Her husband works
for Goldman Sachs.
145
00:06:58,151 --> 00:07:00,554
He's an analyst.
Her kids are on
the lacrosse team.
146
00:07:00,588 --> 00:07:02,590
She's cute.
That's all.
147
00:07:03,223 --> 00:07:05,526
It's like...
148
00:07:06,694 --> 00:07:08,662
I need this in by Tuesday.
149
00:07:08,696 --> 00:07:10,163
Fine.
150
00:07:10,197 --> 00:07:12,032
I dreamt
I forgot to feed him.
151
00:07:12,065 --> 00:07:15,102
- [door closes]
- [footsteps approaching]
152
00:07:17,605 --> 00:07:19,807
- Hi, Mommy.
- [Kate] Hi.
153
00:07:19,840 --> 00:07:21,141
Hey.
154
00:07:21,174 --> 00:07:22,510
[Kate] How's your face, babe?
155
00:07:22,543 --> 00:07:24,177
Still hazy.
156
00:07:25,746 --> 00:07:27,214
Oh, boy.
157
00:07:27,247 --> 00:07:28,616
That red is really starting
to come out.
158
00:07:28,649 --> 00:07:30,651
- It wasn't my fault.
- It's OK.
159
00:07:30,684 --> 00:07:33,020
Where are the napkins?
Mayer, would you set the table,
please?
160
00:07:33,053 --> 00:07:34,655
- [cell phone vibrating]
- [Mayer] OK.
161
00:07:34,688 --> 00:07:36,056
Look, Mommy,
can I show you...?
162
00:07:36,089 --> 00:07:38,225
I got to hold
a baby chick today.
163
00:07:38,258 --> 00:07:40,561
- [Kate] A baby chick?
- [Jake] Can I show you my
homework?
164
00:07:40,594 --> 00:07:42,062
[Kate] Jake, let me just...
I got to take this call.
165
00:07:42,095 --> 00:07:43,196
Hello?
166
00:07:43,230 --> 00:07:44,598
Uh-huh.
167
00:07:45,899 --> 00:07:48,068
Yeah.
168
00:07:48,101 --> 00:07:49,803
Yeah, make it 10:00.
169
00:07:49,837 --> 00:07:51,071
Great.
170
00:07:51,104 --> 00:07:54,708
[woman] It's so lofty.
It's so airy.
171
00:07:56,176 --> 00:07:58,646
[indistinct chattering]
172
00:07:58,679 --> 00:08:00,681
The condo's fine,
173
00:08:00,714 --> 00:08:03,283
but they want
a ten-day cash close,
174
00:08:03,316 --> 00:08:04,852
and there's no flip fee.
175
00:08:04,885 --> 00:08:07,521
Hey, Jamie.
Boss.
176
00:08:09,322 --> 00:08:12,993
A shit hole.
Good job.
177
00:08:13,026 --> 00:08:14,261
[Jamie] Come and look
at the kitchen.
178
00:08:14,294 --> 00:08:15,863
It's gonna be amazing.
179
00:08:17,197 --> 00:08:19,533
[telephone ringing]
180
00:08:25,005 --> 00:08:27,575
- Hi.
- [Kate] Hey. I'm late.
181
00:08:27,608 --> 00:08:29,743
There's a call in ten minutes,
and then I'll head home.
182
00:08:29,777 --> 00:08:31,278
- I'm so sorry.
- Is that Mom?
183
00:08:31,311 --> 00:08:32,980
Yes, I'm on the phone.
184
00:08:33,013 --> 00:08:34,948
[Kate] It was supposed to be
a half hour ago.
185
00:08:34,982 --> 00:08:36,884
- Oh, is she coming home?
- She's working.
186
00:08:36,917 --> 00:08:38,719
Honey, please do screens
or clean your room.
187
00:08:38,752 --> 00:08:41,254
- I have to talk to Mommy.
- I'm hungry.
188
00:08:41,288 --> 00:08:43,156
I will feed you soon.
189
00:08:43,190 --> 00:08:44,758
Tell Mommy I'm hungry.
190
00:08:44,792 --> 00:08:46,960
He's very hungry.
191
00:08:46,994 --> 00:08:49,062
- [Kate] Got it.
- I told her.
192
00:08:49,096 --> 00:08:52,032
She knows that you are hungry,
OK?
193
00:08:52,065 --> 00:08:53,701
[sighs]
194
00:08:53,734 --> 00:08:55,769
So I'm gonna close
on that place.
195
00:08:55,803 --> 00:08:58,138
- Really?
- Yeah.
196
00:08:58,171 --> 00:08:59,707
OK, good.
197
00:08:59,740 --> 00:09:01,809
I have to do something.
198
00:09:01,842 --> 00:09:03,577
[sighs]
199
00:09:03,611 --> 00:09:06,246
- It'll be a good project.
- [Kate] Right.
200
00:09:06,279 --> 00:09:08,181
[Abby] And Justin can do
all of it himself.
201
00:09:08,215 --> 00:09:11,619
It's not a difficult space.
202
00:09:11,652 --> 00:09:13,621
I think I can finish
in a couple of months.
203
00:09:13,654 --> 00:09:15,288
Oh...
204
00:09:15,322 --> 00:09:18,158
Do you need me to get you
some garbage bags?
205
00:09:18,191 --> 00:09:20,160
No, I got it on the list
already.
206
00:09:20,193 --> 00:09:21,194
OK.
207
00:09:21,228 --> 00:09:22,730
Um...
208
00:09:22,763 --> 00:09:23,964
[stammering]
209
00:09:23,997 --> 00:09:25,699
You can keep up
with things around here,
210
00:09:25,733 --> 00:09:27,267
keep a clean site?
211
00:09:27,300 --> 00:09:29,002
Yeah.
212
00:09:29,036 --> 00:09:31,639
I just don't want
to have to clean up two houses.
213
00:09:33,040 --> 00:09:36,610
Um, you're gonna work
every day?
214
00:09:36,644 --> 00:09:38,211
I won't.
215
00:09:38,245 --> 00:09:40,213
So...
216
00:09:40,247 --> 00:09:43,016
Can you not smoke?
217
00:09:43,050 --> 00:09:45,185
Thanks.
218
00:10:18,385 --> 00:10:20,187
Huh?
219
00:10:30,163 --> 00:10:32,099
[inhales deeply]
220
00:10:34,134 --> 00:10:35,235
[sighs]
221
00:10:43,210 --> 00:10:44,311
[groans]
222
00:10:57,324 --> 00:10:58,759
[electronic beep]
223
00:11:10,871 --> 00:11:14,007
[panting]
224
00:11:17,277 --> 00:11:19,412
[electronic beeping]
225
00:11:24,284 --> 00:11:27,420
[panting]
226
00:11:40,100 --> 00:11:41,401
[electronic beeping]
227
00:11:41,434 --> 00:11:44,772
[panting]
228
00:11:59,086 --> 00:12:01,989
[electronic beeping]
229
00:12:02,022 --> 00:12:04,024
[retching]
230
00:12:04,057 --> 00:12:07,194
[gagging and gasping]
231
00:12:11,231 --> 00:12:13,366
[coughing]
232
00:12:16,837 --> 00:12:19,239
[phone line trilling]
233
00:12:19,272 --> 00:12:21,875
- [woman] Hello.
- [Abby] Hi.
234
00:12:21,909 --> 00:12:25,412
Um, I got your number...
I'm...
235
00:12:25,445 --> 00:12:27,480
[chuckles] First, let me make
sure this is the right number.
236
00:12:27,514 --> 00:12:31,751
[woman] Yeah, it's me.
Did you see my ad?
237
00:12:34,354 --> 00:12:35,989
Hi.
238
00:12:36,023 --> 00:12:39,259
- Hi.
- I'm Jenny. Come in.
239
00:12:39,292 --> 00:12:40,427
How's it going?
240
00:12:40,460 --> 00:12:41,528
Good.
241
00:12:41,561 --> 00:12:43,163
Yeah?
242
00:12:50,137 --> 00:12:52,439
So you party a little bit,
or, uh...
243
00:12:52,472 --> 00:12:53,874
Do I party?
244
00:12:53,907 --> 00:12:55,542
Um...
245
00:12:58,178 --> 00:13:01,381
Me and you are gonna party
a little bit, OK?
246
00:13:08,922 --> 00:13:12,392
You want me to fuck you
with the dildo?
247
00:13:12,425 --> 00:13:15,262
What are my other choices?
248
00:13:15,295 --> 00:13:16,997
Can we take care
of business first
249
00:13:17,030 --> 00:13:20,333
and then have some fun?
250
00:13:20,367 --> 00:13:22,202
Yeah.
251
00:13:31,211 --> 00:13:33,981
Hey, relax.
252
00:13:34,014 --> 00:13:35,282
Want some?
253
00:13:35,315 --> 00:13:37,384
I have to pick something
up later.
254
00:13:37,417 --> 00:13:39,119
Um...
255
00:13:39,152 --> 00:13:41,388
[whispers] You sure?
256
00:13:41,421 --> 00:13:43,123
Oops.
You got something on your...
257
00:13:43,156 --> 00:13:45,258
Yeah, I'm...
258
00:13:47,327 --> 00:13:48,595
I need to drive.
259
00:13:48,628 --> 00:13:50,964
- Yeah?
- Yeah.
260
00:13:57,337 --> 00:14:00,440
[shower running]
261
00:14:10,317 --> 00:14:13,453
[sighing]
262
00:14:32,305 --> 00:14:34,407
[grunts]
263
00:14:52,659 --> 00:14:54,261
Shit.
264
00:14:54,294 --> 00:14:56,429
[woman on radio]
This legislation is based upon
265
00:14:56,463 --> 00:14:58,598
the Cut Energy Bills
at Home Act
266
00:14:58,631 --> 00:15:01,668
and has the potential ability
to be transformative.
267
00:15:01,701 --> 00:15:04,304
And I hope that with
going forward with this tax...
268
00:15:04,337 --> 00:15:05,572
[switch clicks]
269
00:15:09,309 --> 00:15:11,278
You're, like, a swinger,
right?
270
00:15:11,311 --> 00:15:12,512
What?
271
00:15:12,545 --> 00:15:14,414
With your girlfriend?
272
00:15:14,447 --> 00:15:17,050
I really don't think
it's called that anymore.
273
00:15:17,084 --> 00:15:18,952
Wasn't good, huh?
274
00:15:18,986 --> 00:15:20,087
No, it was fine, you know?
275
00:15:20,120 --> 00:15:21,654
We went to a couple of parties,
276
00:15:21,688 --> 00:15:25,058
but I'm not with her anymore.
277
00:15:25,092 --> 00:15:26,393
What happened to her?
278
00:15:26,426 --> 00:15:27,627
She's around.
279
00:15:27,660 --> 00:15:28,962
We're friends.
280
00:15:28,996 --> 00:15:30,030
OK.
281
00:15:30,063 --> 00:15:32,532
Here, put more on.
282
00:15:32,565 --> 00:15:34,667
I did something.
283
00:15:43,176 --> 00:15:46,013
Smooth, all right?
284
00:15:46,046 --> 00:15:47,247
OK?
285
00:15:47,280 --> 00:15:48,715
Smooth.
286
00:15:48,748 --> 00:15:51,618
If you're gonna do it,
don't fuck it up.
287
00:15:56,289 --> 00:15:59,192
I think it would be selfish
for me to tell Kate.
288
00:16:04,231 --> 00:16:07,367
[sighing]
289
00:16:08,301 --> 00:16:11,071
Was it once?
290
00:16:11,104 --> 00:16:13,140
Yeah.
291
00:16:13,173 --> 00:16:15,008
What do you two have set up?
292
00:16:15,042 --> 00:16:16,743
What do you...
what do you mean?
293
00:16:16,776 --> 00:16:18,611
Well, what's the deal?
294
00:16:18,645 --> 00:16:20,513
[stammers] I don't...
295
00:16:20,547 --> 00:16:22,482
Do you have, like, an unspoken
kind of thing, you know?
296
00:16:22,515 --> 00:16:24,384
Like, "Go off,"
297
00:16:24,417 --> 00:16:26,386
or, "Go off, but just don't
tell me about it," you know?
298
00:16:26,419 --> 00:16:29,156
It's, like, an arrangement,
you know?
299
00:16:31,524 --> 00:16:32,992
No.
300
00:16:34,261 --> 00:16:35,595
Was it a guy?
301
00:16:38,098 --> 00:16:39,366
Whew.
302
00:16:39,399 --> 00:16:41,534
Uh, well, are you gonna
see her again?
303
00:16:41,568 --> 00:16:43,503
That is not possible.
304
00:16:43,536 --> 00:16:45,672
Why?
305
00:16:45,705 --> 00:16:47,507
She was...
306
00:16:49,742 --> 00:16:53,213
This very dirty person.
307
00:16:53,246 --> 00:16:55,282
She had this odd...
308
00:16:55,315 --> 00:16:57,750
It was like she hadn't bathe...
you know, it was...
309
00:16:57,784 --> 00:17:00,787
And she wanted me
to do her drugs.
310
00:17:00,820 --> 00:17:03,323
I didn't want to do her drugs,
and she was...
311
00:17:05,225 --> 00:17:09,829
She made me turn around,
and then she...
312
00:17:09,862 --> 00:17:14,434
pushed my head, sort of,
down.
313
00:17:17,237 --> 00:17:19,372
A hooker pushed your head down.
314
00:17:21,674 --> 00:17:22,842
Gross.
315
00:17:22,875 --> 00:17:26,213
[snare drum rattling]
316
00:17:30,817 --> 00:17:32,685
Please stop it.
317
00:17:32,719 --> 00:17:34,854
[idle drumming]
318
00:17:34,887 --> 00:17:36,623
Stop it.
319
00:17:36,656 --> 00:17:37,724
Hey!
320
00:17:37,757 --> 00:17:39,726
Stop. Stop!
321
00:17:39,759 --> 00:17:42,529
- Cut it out.
- Stop!
322
00:17:42,562 --> 00:17:44,197
Stop!
323
00:17:44,864 --> 00:17:46,366
Stop!
324
00:17:49,902 --> 00:17:52,639
It's making a buzzing sound.
325
00:17:55,775 --> 00:17:57,310
Ah!
326
00:17:57,344 --> 00:17:59,212
Thank you.
327
00:17:59,246 --> 00:18:01,681
So, um...
328
00:18:01,714 --> 00:18:04,117
I met someone last night.
329
00:18:04,151 --> 00:18:05,685
Her name is Gretchen.
330
00:18:05,718 --> 00:18:07,354
If you want to...
331
00:18:07,387 --> 00:18:09,256
What is this?
332
00:18:09,289 --> 00:18:11,591
She's supposed to be better.
333
00:18:15,862 --> 00:18:17,564
Oh...
334
00:18:29,342 --> 00:18:32,879
I don't know
if I like Fabiano.
335
00:18:32,912 --> 00:18:35,815
Cuts the grass so high
it never looks done.
336
00:18:38,385 --> 00:18:40,787
Can I be excused?
337
00:18:40,820 --> 00:18:42,355
Yes.
338
00:18:42,389 --> 00:18:43,356
Me too?
339
00:18:43,390 --> 00:18:45,525
Yep.
340
00:18:50,197 --> 00:18:51,731
[Jake] Mayer,
let's go downstairs.
341
00:18:51,764 --> 00:18:52,765
[Mayer] Yeah, let's go.
342
00:18:52,799 --> 00:18:54,634
So Sarah...
343
00:18:56,603 --> 00:18:58,271
What?
344
00:18:59,439 --> 00:19:01,674
They're splitting up.
345
00:19:01,708 --> 00:19:03,910
- Surprise.
- Yeah.
346
00:19:05,645 --> 00:19:07,580
She can call me.
I won't charge her.
347
00:19:07,614 --> 00:19:09,649
Really?
348
00:19:09,682 --> 00:19:11,518
So who cheated?
349
00:19:11,551 --> 00:19:13,453
I don't know.
350
00:19:13,486 --> 00:19:15,588
Who gets custody?
351
00:19:17,257 --> 00:19:18,791
I assume her.
352
00:19:18,825 --> 00:19:20,593
Who gets the house?
353
00:19:20,627 --> 00:19:22,695
They're selling it.
354
00:19:22,729 --> 00:19:24,597
Is he paying her alimony?
355
00:19:24,631 --> 00:19:26,199
I don't know
any of these things.
356
00:19:26,233 --> 00:19:27,567
What are they gonna do
about Penny?
357
00:19:27,600 --> 00:19:28,935
- The dog?
- Yeah.
358
00:19:28,968 --> 00:19:30,303
I don't know.
359
00:19:30,337 --> 00:19:32,939
Don't they have another house?
360
00:19:36,309 --> 00:19:38,945
She said she couldn't breathe.
361
00:19:38,978 --> 00:19:41,548
That's code for what?
362
00:19:43,850 --> 00:19:46,185
She couldn't breathe.
363
00:19:49,021 --> 00:19:51,858
So she should go breathe.
364
00:19:51,891 --> 00:19:53,426
It's sex. Grow up.
365
00:19:53,460 --> 00:19:54,794
Go breathe.
366
00:20:03,503 --> 00:20:05,638
[knocking]
367
00:20:19,986 --> 00:20:22,422
Hi, I'm Gretchen.
368
00:20:25,758 --> 00:20:28,261
You're so pretty.
369
00:20:30,363 --> 00:20:31,764
Wow.
370
00:20:31,798 --> 00:20:32,932
Look at you.
371
00:20:32,965 --> 00:20:34,301
You look...
372
00:20:34,334 --> 00:20:35,668
You look amazing.
373
00:20:35,702 --> 00:20:37,637
You're just saying that.
374
00:20:37,670 --> 00:20:40,507
Oh, you're funny.
375
00:20:43,710 --> 00:20:45,845
I'm gonna get you off.
376
00:20:47,314 --> 00:20:50,283
Is that OK? [chuckles]
377
00:20:50,317 --> 00:20:51,718
[laughing]
Yeah, I guess.
378
00:20:51,751 --> 00:20:55,288
[laughs]
How long has it been?
379
00:20:57,324 --> 00:20:59,426
Um...
380
00:21:02,595 --> 00:21:04,897
Oh, my God.
381
00:21:04,931 --> 00:21:07,266
What a waste.
382
00:21:19,912 --> 00:21:23,416
Can I touch you?
383
00:21:23,450 --> 00:21:25,552
Yeah.
384
00:21:59,919 --> 00:22:02,054
Oh.
385
00:22:14,734 --> 00:22:16,369
[heel clicks]
386
00:22:16,403 --> 00:22:17,504
[moans]
387
00:22:34,454 --> 00:22:35,555
[moans]
388
00:22:54,741 --> 00:22:57,877
[gasping]
389
00:23:19,231 --> 00:23:22,101
How long
have you been doing this?
390
00:23:22,134 --> 00:23:24,103
A while.
391
00:23:25,472 --> 00:23:27,740
I like working for The Girl.
392
00:23:27,774 --> 00:23:30,677
She's super great.
393
00:23:30,710 --> 00:23:33,513
I'm paying my way
through school.
394
00:23:33,546 --> 00:23:35,515
Who's The Girl?
395
00:23:35,548 --> 00:23:38,951
Oh, um, she's dating Justin.
396
00:23:38,985 --> 00:23:40,653
Oh.
397
00:23:41,988 --> 00:23:45,157
And, uh, why does she
not have a name?
398
00:23:47,627 --> 00:23:49,996
She does.
399
00:23:50,029 --> 00:23:52,164
Oh.
400
00:23:53,933 --> 00:23:56,503
So do you want
to see me again?
401
00:23:56,536 --> 00:23:57,870
Oh, uh...
402
00:23:57,904 --> 00:23:59,138
Uh...
403
00:23:59,171 --> 00:24:00,807
Uh, gosh.
404
00:24:00,840 --> 00:24:04,611
Uh, I do, but it was
a bit of a splurge.
405
00:24:07,747 --> 00:24:09,081
Too bad.
406
00:24:11,217 --> 00:24:14,787
You know, you didn't
have to make me come.
407
00:24:14,821 --> 00:24:17,857
[stammering] Did I really?
I made... made you...?
408
00:24:17,890 --> 00:24:19,726
You didn't have to.
409
00:24:21,561 --> 00:24:23,563
I like that.
410
00:24:25,264 --> 00:24:28,467
[doorbell rings]
411
00:24:28,835 --> 00:24:30,770
[sighs]
412
00:24:30,803 --> 00:24:32,639
[doorbell rings]
413
00:24:39,311 --> 00:24:41,748
- Hi.
- Wow, come in.
414
00:24:41,781 --> 00:24:44,050
- You're here early. Awesome.
- Yeah.
415
00:24:44,083 --> 00:24:45,618
Are these the artichokes?
416
00:24:45,652 --> 00:24:47,554
Yeah, we roasted them
for five hours.
417
00:24:47,587 --> 00:24:50,189
Oh, looks great.
418
00:24:50,222 --> 00:24:52,291
Mmm, mmm, mmm.
419
00:24:52,324 --> 00:24:53,626
Here, go on.
420
00:24:53,660 --> 00:24:54,861
I'll get you a check.
421
00:24:56,629 --> 00:24:59,131
I remember waking up
in the morning on a Sunday
422
00:24:59,165 --> 00:25:00,800
and having sawdust in my hair
and being like...
423
00:25:00,833 --> 00:25:02,268
- Yeah.
- You remember that?
424
00:25:02,301 --> 00:25:04,203
"Oh, I was at Robots
last night."
425
00:25:04,236 --> 00:25:06,272
Do you remember that?
It was all over the floor.
426
00:25:06,305 --> 00:25:09,275
That place was crazy.
We were all so freakin' high.
427
00:25:09,308 --> 00:25:11,778
I remember standing...
I was standing in a line
428
00:25:11,811 --> 00:25:13,746
for the unisex bathroom
behind a drag queen, right?
429
00:25:13,780 --> 00:25:15,314
And we're like,
"Oh, hi. How you doing?
430
00:25:15,347 --> 00:25:16,716
You're so sexy.
What's going on?"
431
00:25:16,749 --> 00:25:17,950
And he, like,
finger-bangs me.
432
00:25:17,984 --> 00:25:19,018
- What?
- Oh, wow.
433
00:25:19,051 --> 00:25:20,987
- Yes!
- Right?
434
00:25:21,020 --> 00:25:22,689
Wait, OK, so Don Hill's
on Thursday night...
435
00:25:22,722 --> 00:25:24,323
- Squeezebox...
- I loved that place.
436
00:25:24,356 --> 00:25:27,226
- Do you remember?
- The Pussy Den...
437
00:25:27,259 --> 00:25:28,928
- Huh?
- Clit Cat, Clit Club...
438
00:25:28,961 --> 00:25:30,129
- What?
- What was it called?
439
00:25:30,162 --> 00:25:31,263
It was ridiculous.
440
00:25:31,297 --> 00:25:33,199
[laughter]
441
00:25:33,232 --> 00:25:34,934
As if anybody wants to admit
that they actually went
442
00:25:34,967 --> 00:25:36,869
to Limelight
every single Saturday night.
443
00:25:36,903 --> 00:25:38,237
- Sure, sure.
- Limelight was so...
444
00:25:38,270 --> 00:25:39,305
I remember Kenny K at the door.
445
00:25:39,338 --> 00:25:40,940
- Yes.
- Right?
446
00:25:40,973 --> 00:25:42,575
If you didn't have
the right shoes on,
447
00:25:42,609 --> 00:25:44,076
he wouldn't let you in.
448
00:25:44,110 --> 00:25:45,311
I learned to give
the best blow jobs
449
00:25:45,344 --> 00:25:46,746
in the bathroom
at that place.
450
00:25:46,779 --> 00:25:49,081
[clears throat]
She did. She did.
451
00:25:49,115 --> 00:25:50,349
No, it's true.
She really did.
452
00:25:50,382 --> 00:25:51,951
[laughter]
453
00:25:51,984 --> 00:25:53,853
They're awesome.
They're totally awesome.
454
00:25:53,886 --> 00:25:55,622
Shush!
455
00:25:55,655 --> 00:25:57,356
I was surprised
that I hadn't taken it yet,
456
00:25:57,389 --> 00:26:00,693
but I finally took
the Myers-Briggs.
457
00:26:00,727 --> 00:26:02,695
I took that.
Yeah.
458
00:26:02,729 --> 00:26:05,732
I am an ENTP.
459
00:26:05,765 --> 00:26:06,899
Basically, an overachiever.
460
00:26:06,933 --> 00:26:09,001
Well, not surprising.
461
00:26:09,035 --> 00:26:11,704
When you took it, didn't you
find yourself sort of trying
to influence where...
462
00:26:11,738 --> 00:26:14,273
Well, it is very hard
to answer those questions
honestly because...
463
00:26:14,306 --> 00:26:18,645
- Hello, Mrs. Ableman.
- Hello, Mrs. Ableman.
464
00:26:18,678 --> 00:26:19,712
I love you.
465
00:26:19,746 --> 00:26:21,113
You did so good, babe.
466
00:26:21,147 --> 00:26:23,916
Really, I was thinking
the food was just OK.
467
00:26:23,950 --> 00:26:25,317
- No, hon, it was good.
- OK.
468
00:26:25,351 --> 00:26:27,253
- Mm-hmm.
- I'm sorry.
469
00:26:27,286 --> 00:26:29,121
- I'm interrupting your...
- It's all right.
470
00:26:29,155 --> 00:26:30,322
OK. Enjoy.
471
00:26:30,356 --> 00:26:31,824
OK. Bye.
472
00:26:31,858 --> 00:26:33,025
Anyway, it was.
473
00:26:33,059 --> 00:26:34,360
It was hard
to answer them honestly.
474
00:26:37,897 --> 00:26:40,700
[vacuum thrumming]
475
00:26:42,134 --> 00:26:43,402
[Abby] Thank you for this.
476
00:26:43,435 --> 00:26:44,971
I could not lift it up
on my own.
477
00:26:45,004 --> 00:26:46,172
[Justin] It's OK.
478
00:26:47,239 --> 00:26:48,340
It's OK.
479
00:26:48,374 --> 00:26:50,943
Nice. Thank you.
480
00:26:50,977 --> 00:26:52,945
So I was out
with The Girl last night.
481
00:26:52,979 --> 00:26:54,313
- Ran into Gretchen.
- [shushing]
482
00:26:54,346 --> 00:26:57,116
- OK, OK.
- She's really hot.
483
00:26:57,149 --> 00:26:58,985
Yes.
484
00:26:59,018 --> 00:27:01,087
She was unexpected.
485
00:27:01,120 --> 00:27:04,724
She said she thought you were
a really hot dyke housewife.
486
00:27:04,757 --> 00:27:06,392
With $800.
487
00:27:07,994 --> 00:27:10,129
I'm not saying this,
but she said this.
488
00:27:10,162 --> 00:27:12,899
She said she thought
you could go out on a few jobs.
489
00:27:12,932 --> 00:27:15,735
She said she's got people
from time to time,
490
00:27:15,768 --> 00:27:20,006
younger women who are, like,
you know, rich-rich,
491
00:27:20,039 --> 00:27:23,976
and they're looking
for a more mature situation.
492
00:27:24,010 --> 00:27:26,012
Right, like
a married-with-kids
493
00:27:26,045 --> 00:27:27,246
mature situation?
494
00:27:27,279 --> 00:27:28,414
- Yes.
- OK.
495
00:27:28,447 --> 00:27:30,382
[scoffs and chuckles]
496
00:27:30,416 --> 00:27:32,985
These are young women
with their fathers' credit cards
497
00:27:33,019 --> 00:27:35,154
who like buying stuff.
498
00:27:37,423 --> 00:27:40,459
And you want them to buy me?
499
00:27:40,492 --> 00:27:42,995
So?
500
00:27:43,029 --> 00:27:44,964
You buy them,
they buy you.
501
00:27:44,997 --> 00:27:47,399
What's the difference?
502
00:27:47,433 --> 00:27:50,202
You'd be my what?
503
00:27:50,236 --> 00:27:51,203
Mm...
504
00:27:51,237 --> 00:27:54,140
Let's not, you know?
505
00:27:54,173 --> 00:27:56,308
I'm your guy
who sets things up.
506
00:27:56,342 --> 00:27:59,045
Mm-hmm.
507
00:27:59,078 --> 00:28:01,013
[drill whirring]
508
00:28:01,047 --> 00:28:03,115
What would you get?
509
00:28:03,149 --> 00:28:05,251
Get a couple hundred.
510
00:28:05,284 --> 00:28:07,319
Why?
511
00:28:07,353 --> 00:28:10,723
I set it up,
and you go to their place.
512
00:28:10,757 --> 00:28:13,726
You want me to go
to people's houses?
513
00:28:13,760 --> 00:28:15,461
Or not.
514
00:28:15,494 --> 00:28:17,196
[drill whirs]
515
00:28:53,399 --> 00:28:58,270
I think my hooker name
should be Eleanor.
516
00:28:58,304 --> 00:29:00,206
My dick just shrank.
517
00:29:00,239 --> 00:29:03,209
That your nana's name
or something?
518
00:29:03,242 --> 00:29:06,345
I'd like to meet
the clients first.
519
00:29:06,378 --> 00:29:08,981
What?
520
00:29:09,015 --> 00:29:11,017
You're gonna meet them here.
521
00:29:11,050 --> 00:29:14,220
I'm not gonna
bring a stranger here.
522
00:29:14,253 --> 00:29:17,123
Two-by-sixes for the backsplash
but in that color.
523
00:29:17,156 --> 00:29:18,357
Here you go.
524
00:29:18,390 --> 00:29:21,160
The Girl's checked them out
already.
525
00:29:21,193 --> 00:29:24,296
Yes, I understand that,
and I would expect The Girl
526
00:29:24,330 --> 00:29:26,298
would have some controls
in place.
527
00:29:26,332 --> 00:29:30,269
I would just like to,
you know, meet them first.
528
00:29:30,302 --> 00:29:32,404
Where would you like
to meet them first,
529
00:29:32,438 --> 00:29:33,572
Nordstrom's?
530
00:29:33,605 --> 00:29:35,975
Coffee would be fine.
531
00:29:36,008 --> 00:29:38,177
Oh, you'd like
to have coffee first.
532
00:29:38,210 --> 00:29:40,880
Or tea.
533
00:29:48,320 --> 00:29:50,489
I thought I was very specific
about saying
534
00:29:50,522 --> 00:29:54,293
I wanted my tweezers
to stay in the tweezer hole.
535
00:29:54,326 --> 00:29:55,427
[sighs]
536
00:29:57,429 --> 00:29:59,966
Apparently no one
was listening to me.
537
00:30:18,517 --> 00:30:21,921
- [cell phone ringing]
- [rock music playing]
538
00:30:26,092 --> 00:30:28,594
- Abby.
- No way. Uh-uh.
539
00:30:28,627 --> 00:30:29,896
Uh-uh.
540
00:30:29,929 --> 00:30:32,631
All right.
Then come back.
541
00:30:32,664 --> 00:30:34,566
Or you want me
to give you a push?
542
00:30:34,600 --> 00:30:36,635
The first one is a child.
543
00:30:36,668 --> 00:30:38,637
[Justin] What?
544
00:30:38,670 --> 00:30:40,639
She looks like a mean child.
545
00:30:40,672 --> 00:30:42,541
She is sitting down,
highlighting things.
546
00:30:42,574 --> 00:30:44,376
She's doing her homework.
547
00:30:44,410 --> 00:30:46,512
You know what, then?
Just forget it.
548
00:30:46,545 --> 00:30:49,882
Take me through this,
because this one with a binder
is terrifying.
549
00:30:49,916 --> 00:30:51,918
Just forget it
because it doesn't matter.
550
00:30:51,951 --> 00:30:53,852
There's another one tomorrow.
551
00:31:00,993 --> 00:31:02,929
Hi.
552
00:31:02,962 --> 00:31:05,031
Want to tell me
what you're doing in school?
553
00:31:05,064 --> 00:31:10,069
Next we're gonna study
on the Dominican Republic.
554
00:31:10,102 --> 00:31:13,405
It's a very interesting country.
555
00:31:13,439 --> 00:31:15,207
They grow crops.
556
00:31:15,241 --> 00:31:20,112
Do you know Dominicans
eat lunch for two hours?
557
00:31:20,146 --> 00:31:22,148
So I come back
for two more of these?
558
00:31:22,181 --> 00:31:23,315
[nurse] Yep.
559
00:31:23,349 --> 00:31:25,384
Enjoy your trip,
Mrs. Ableman.
560
00:31:43,469 --> 00:31:46,438
I don't really know
why I'm here.
561
00:31:46,472 --> 00:31:49,441
Is this usually
how it goes?
562
00:31:49,475 --> 00:31:51,978
[stammers] Yes.
Yes.
563
00:31:53,045 --> 00:31:56,115
It's not a date, right?
564
00:31:56,148 --> 00:31:58,617
Uh, it's kind of a date.
565
00:31:58,650 --> 00:32:02,188
But I pay, right?
566
00:32:02,221 --> 00:32:05,057
Why don't you tell me
about you?
567
00:32:05,091 --> 00:32:09,695
Well, I'm in this basic
women's studies class at NYU.
568
00:32:09,728 --> 00:32:12,731
We have to do this exercise
at the beginning of every class.
569
00:32:12,764 --> 00:32:16,068
We have to draw ourselves,
570
00:32:16,102 --> 00:32:18,337
our, um...
571
00:32:18,370 --> 00:32:20,172
Oh, uh-huh.
572
00:32:20,206 --> 00:32:24,343
And then we have to talk
about it.
573
00:32:24,376 --> 00:32:28,080
Ah, you brought
a little folder too.
574
00:32:28,114 --> 00:32:30,016
I don't...
I don't have to take it out.
575
00:32:30,049 --> 00:32:34,020
Maybe you could
just explain it.
576
00:32:34,053 --> 00:32:35,221
OK.
577
00:32:35,254 --> 00:32:37,223
Well...
578
00:32:37,256 --> 00:32:42,728
I drew my vagina here,
579
00:32:42,761 --> 00:32:48,400
and then I drew a hole here
580
00:32:48,434 --> 00:32:50,736
with stars around it,
581
00:32:50,769 --> 00:32:55,774
and then I drew a target
for the target,
582
00:32:55,807 --> 00:33:00,312
and then above the stars,
I drew, like, a bubble.
583
00:33:00,346 --> 00:33:04,150
It's like a force field,
584
00:33:04,183 --> 00:33:08,754
because I'm 23,
and I've never been with anyone.
585
00:33:08,787 --> 00:33:10,522
I've never slept with anyone,
586
00:33:10,556 --> 00:33:14,226
and I've never even been kissed.
587
00:33:14,260 --> 00:33:17,663
Sometimes, I...
588
00:33:17,696 --> 00:33:20,766
I worry...
589
00:33:23,735 --> 00:33:27,206
That I think about that.
590
00:33:29,108 --> 00:33:30,576
[knocking at door]
591
00:33:44,390 --> 00:33:46,525
Is this your apartment?
592
00:33:46,558 --> 00:33:48,660
This is my place.
593
00:33:50,262 --> 00:33:53,665
You live here?
594
00:33:53,699 --> 00:33:55,801
How are you feeling?
595
00:34:00,539 --> 00:34:01,773
You look very nice.
596
00:34:01,807 --> 00:34:03,342
Thanks.
597
00:34:03,375 --> 00:34:06,778
Why don't you sit down?
598
00:34:06,812 --> 00:34:09,115
Wherever you're comfortable.
599
00:34:35,841 --> 00:34:37,776
I'm not going
to ask you to do things.
600
00:34:37,809 --> 00:34:42,414
I'm just gonna do them
because I want to.
601
00:34:42,448 --> 00:34:44,483
If you're not comfortable,
I want you to stop,
602
00:34:44,516 --> 00:34:46,418
and I'm not gonna be offended.
603
00:34:46,452 --> 00:34:50,389
You won't put me off.
604
00:34:50,422 --> 00:34:51,757
OK?
605
00:34:51,790 --> 00:34:53,459
OK.
606
00:35:38,504 --> 00:35:40,639
You smell like oranges.
607
00:35:42,608 --> 00:35:45,644
Thank you.
608
00:35:45,677 --> 00:35:47,413
[woman] I'm starting to take it
all internally.
609
00:35:47,446 --> 00:35:50,349
I'm not putting it on my face.
I'm not injecting it.
610
00:35:50,382 --> 00:35:52,351
You put it on your face,
and...?
611
00:35:52,384 --> 00:35:53,819
- Hey, you're late.
- You don't eat it.
612
00:35:53,852 --> 00:35:56,422
Hey, you're gonna have to sit
behind us.
613
00:35:56,455 --> 00:35:59,258
Yeah, you can look at my ass.
614
00:35:59,291 --> 00:36:01,693
So, no, I told him,
"I put it in a ball on the bed.
615
00:36:01,727 --> 00:36:03,595
You got to take it downstairs,
you know?
616
00:36:03,629 --> 00:36:04,730
I'm not doing it.
617
00:36:04,763 --> 00:36:06,465
This is what
I pay you for."
618
00:36:06,498 --> 00:36:07,733
Trying to take more control.
619
00:36:07,766 --> 00:36:08,967
They didn't do it.
620
00:36:09,000 --> 00:36:10,369
- They didn't do it?
- No.
621
00:36:10,402 --> 00:36:12,538
- Really?
- I don't know.
622
00:36:25,484 --> 00:36:26,918
I don't get this.
623
00:36:26,952 --> 00:36:28,287
What is this?
624
00:36:28,320 --> 00:36:30,422
This is coffee.
625
00:36:34,626 --> 00:36:36,762
[knocking]
626
00:36:47,373 --> 00:36:48,574
[grunts]
627
00:36:52,378 --> 00:36:54,513
Eat.
628
00:36:54,546 --> 00:36:56,915
- [Mayer] Hey, Mom.
- Hey.
629
00:36:56,948 --> 00:36:59,685
So what's today, babe?
630
00:36:59,718 --> 00:37:02,020
- Me?
- Yeah.
631
00:37:02,053 --> 00:37:03,955
[Abby] Kitchen punch list.
632
00:37:03,989 --> 00:37:06,525
He's gonna start
with the shelves.
633
00:37:06,558 --> 00:37:09,027
He's gonna finish
the lighting.
634
00:37:09,060 --> 00:37:12,964
We'll have the electrical
inspection this week,
635
00:37:12,998 --> 00:37:15,000
and then, you know,
636
00:37:15,033 --> 00:37:16,935
some professional development
stuff for me
637
00:37:16,968 --> 00:37:19,438
like selling tips.
638
00:37:19,471 --> 00:37:22,874
Oh, good.
You gonna get back in time?
639
00:37:22,908 --> 00:37:25,911
Have I ever been late
for pickup in six years?
640
00:37:25,944 --> 00:37:27,679
Hmm?
641
00:37:27,713 --> 00:37:29,715
Mwah!
642
00:37:29,748 --> 00:37:31,817
Ever?
643
00:37:33,051 --> 00:37:35,387
- I do it out of my dorm room.
- Told you.
644
00:37:35,421 --> 00:37:37,523
I had to have you do this
a few times before we met.
645
00:37:37,556 --> 00:37:38,590
I hope you understand.
646
00:37:38,624 --> 00:37:40,326
I'm pre-law.
647
00:37:40,359 --> 00:37:41,793
Uh-huh.
648
00:37:41,827 --> 00:37:44,596
She's looking at me weird.
649
00:37:47,999 --> 00:37:49,701
Know what, honey?
Just tell the story.
650
00:37:49,735 --> 00:37:51,503
It's a good one.
651
00:37:51,537 --> 00:37:53,472
You know, I just kept
getting hit on all the time.
652
00:37:53,505 --> 00:37:55,541
I was a cocktail waitress
at the Gansevoort.
653
00:37:55,574 --> 00:37:58,477
I was 18, so I just made
a little book and charged them,
654
00:37:58,510 --> 00:38:00,045
and after that,
there were just
655
00:38:00,078 --> 00:38:02,314
so many different people
who came out of the woodwork.
656
00:38:02,348 --> 00:38:03,415
The woodwork.
657
00:38:03,449 --> 00:38:04,883
That's a neat way of putting it.
658
00:38:04,916 --> 00:38:06,785
You don't have
any of my information, right?
659
00:38:06,818 --> 00:38:08,086
No.
660
00:38:08,119 --> 00:38:10,456
Justin comes by,
and I give him the leads.
661
00:38:10,489 --> 00:38:11,657
It's all referral.
662
00:38:11,690 --> 00:38:13,859
Referral.
Right.
663
00:38:13,892 --> 00:38:15,561
Please.
664
00:38:15,594 --> 00:38:16,995
I can't get caught.
665
00:38:17,028 --> 00:38:18,664
I'm on the fast-track law thing.
666
00:38:18,697 --> 00:38:20,699
I mean, can you imagine?
667
00:38:20,732 --> 00:38:22,701
No.
668
00:38:22,734 --> 00:38:25,103
So I'd tell you the tricks
to get your money up,
669
00:38:25,136 --> 00:38:27,673
but Justin says
it's not really for the cash.
670
00:38:27,706 --> 00:38:30,776
Are you just horny
or something?
671
00:38:30,809 --> 00:38:33,078
Um...
672
00:38:35,447 --> 00:38:37,048
Don't share this.
673
00:38:37,082 --> 00:38:38,417
Right.
674
00:38:38,450 --> 00:38:40,852
Uh, anything else?
675
00:38:40,886 --> 00:38:42,554
Moisturize, maybe?
676
00:38:42,588 --> 00:38:44,089
I don't know.
677
00:38:44,122 --> 00:38:46,392
That's what my mom
always tells me.
678
00:38:47,393 --> 00:38:49,695
- So, uh...
- Yeah?
679
00:38:49,728 --> 00:38:51,763
I'm open to all sorts
of different...
680
00:38:51,797 --> 00:38:53,064
Men?
681
00:38:53,098 --> 00:38:54,533
Oh, men? No.
682
00:38:54,566 --> 00:38:55,667
[chuckles]
683
00:38:55,701 --> 00:38:57,436
God, no.
No.
684
00:38:57,469 --> 00:39:00,138
They're maybe a little young.
685
00:39:00,171 --> 00:39:04,676
Let me check my book.
I get it.
686
00:39:04,710 --> 00:39:07,879
You should work
more than Wednesday mornings.
687
00:39:29,635 --> 00:39:32,070
I'm gonna need something
to drink.
688
00:39:32,103 --> 00:39:34,440
Of course.
689
00:39:34,473 --> 00:39:36,007
[clears throat]
690
00:39:40,679 --> 00:39:42,914
I like to go slow.
691
00:39:44,049 --> 00:39:45,717
[Abby] All right.
692
00:39:50,956 --> 00:39:52,658
[woman] You seem cultured.
693
00:39:52,691 --> 00:39:54,760
Do we know anyone together?
694
00:39:56,161 --> 00:39:57,629
[laughs]
695
00:39:57,663 --> 00:39:58,830
I hope not.
696
00:39:58,864 --> 00:40:00,466
Why not?
697
00:40:01,500 --> 00:40:03,669
You're playing with me.
698
00:40:03,702 --> 00:40:05,537
Oh.
699
00:40:05,571 --> 00:40:07,673
You want to get right to it.
700
00:40:09,908 --> 00:40:12,778
You like to talk?
701
00:40:12,811 --> 00:40:13,979
I'm old-fashioned.
702
00:40:14,012 --> 00:40:16,515
- Let's talk.
- I'll talk.
703
00:40:16,548 --> 00:40:17,816
What are your interests?
704
00:40:17,849 --> 00:40:19,451
You play tennis?
705
00:40:19,485 --> 00:40:21,720
Go to Bergdorf for lunch?
706
00:40:21,753 --> 00:40:23,722
Did you go to the Biennial
this year?
707
00:40:23,755 --> 00:40:24,856
I think I'll go.
708
00:40:24,890 --> 00:40:26,792
I'll write you a check.
709
00:40:26,825 --> 00:40:29,227
I don't take checks.
710
00:40:29,260 --> 00:40:30,529
Right.
711
00:40:30,562 --> 00:40:32,030
We said $800?
712
00:40:32,063 --> 00:40:35,467
I'll give you $400
for your time.
713
00:40:38,704 --> 00:40:39,905
Hmm...
714
00:40:42,908 --> 00:40:45,877
[chuckles]
715
00:40:45,911 --> 00:40:47,513
When I thought about you
last night,
716
00:40:47,546 --> 00:40:49,147
I thought,
"She's gonna be so nervous,"
717
00:40:49,180 --> 00:40:51,517
and you are;
you're so nervous.
718
00:40:51,550 --> 00:40:53,519
It's so great.
I love it.
719
00:40:53,552 --> 00:40:55,153
Oh, my God.
720
00:40:55,186 --> 00:40:56,555
And then I thought,
721
00:40:56,588 --> 00:40:58,056
"When is she gonna stop me?
722
00:40:58,089 --> 00:41:01,159
At the door?
723
00:41:01,192 --> 00:41:04,229
When I make her a drink?
724
00:41:04,262 --> 00:41:08,667
Will she stop me
when I kiss her, maybe?
725
00:41:08,700 --> 00:41:10,936
Maybe later?"
726
00:41:19,310 --> 00:41:21,513
[woman] So I said to him,
"Actually, no.
727
00:41:21,547 --> 00:41:23,615
I didn't find everything
I was looking for today."
728
00:41:23,649 --> 00:41:24,916
[Abby]
What were you looking for?
729
00:41:24,950 --> 00:41:28,053
That probiotic
that they never carry.
730
00:41:28,086 --> 00:41:29,521
Not the acidophilus.
731
00:41:29,555 --> 00:41:30,288
Oh, the live yogurt?
732
00:41:30,321 --> 00:41:32,157
No, that girlie one.
733
00:41:32,190 --> 00:41:33,892
It's got the name
with the "C" or whatever.
734
00:41:33,925 --> 00:41:35,961
Like, of course,
he doesn't even know
735
00:41:35,994 --> 00:41:37,529
what I'm talking about.
736
00:41:37,563 --> 00:41:39,064
You know, I said to him,
737
00:41:39,097 --> 00:41:40,732
"With everything
that's going around right now,
738
00:41:40,766 --> 00:41:42,701
I really think
that you should have
739
00:41:42,734 --> 00:41:44,903
a bottle of hand sanitizer
at all times on the counter
740
00:41:44,936 --> 00:41:46,237
for the patrons to use."
741
00:41:46,271 --> 00:41:47,806
- Yeah, it's a pharmacy.
- Right?
742
00:41:47,839 --> 00:41:49,908
That's, like, a no-brainer,
right?
743
00:41:49,941 --> 00:41:52,010
And, of course,
like, blank stare.
744
00:41:52,043 --> 00:41:53,712
No idea what the heck
I'm talking about.
745
00:41:53,745 --> 00:41:55,146
And I said to him, you know,
746
00:41:55,180 --> 00:41:56,882
"I'd be really happy
to buy a bottle
747
00:41:56,915 --> 00:41:59,217
so that you can
just put it out there right now
748
00:41:59,250 --> 00:42:02,153
for everybody to use,
because strep is going around."
749
00:42:02,187 --> 00:42:03,989
- Just do it.
- Again.
750
00:42:04,022 --> 00:42:05,323
- Oh, God.
- It's going around again.
751
00:42:05,356 --> 00:42:06,592
- Yeah.
- Mm.
752
00:42:06,625 --> 00:42:07,993
It's called Fresherell.
753
00:42:08,026 --> 00:42:09,895
Well, guess what?
He doesn't know that.
754
00:42:09,928 --> 00:42:11,997
Including how
washing your hands
755
00:42:12,030 --> 00:42:14,299
keeps people from, like,
having a public health scare.
756
00:42:19,270 --> 00:42:21,106
Cayenne pepper
and lemon juice?
757
00:42:21,139 --> 00:42:23,308
My mom gave me that.
758
00:42:23,341 --> 00:42:25,543
Your mom?
759
00:42:27,646 --> 00:42:29,147
It's just a cleanse.
760
00:42:29,180 --> 00:42:31,917
It's supposed to start you off.
761
00:42:42,093 --> 00:42:44,630
[chuckling]
762
00:42:44,663 --> 00:42:47,733
Diet for a New America.
763
00:42:47,766 --> 00:42:51,069
Oh, this.
764
00:42:51,102 --> 00:42:54,873
The Bible.
765
00:42:54,906 --> 00:42:57,108
Essential Gandhi.
766
00:42:57,142 --> 00:42:59,277
This is an excellent book
for weight loss.
767
00:43:02,047 --> 00:43:03,882
And then I want you
768
00:43:03,915 --> 00:43:06,985
to take some cayenne pepper
and some lemon juice,
769
00:43:07,018 --> 00:43:09,821
and I want you to sprinkle it
all over your mother's books,
770
00:43:09,855 --> 00:43:14,359
and I want you
to get rid of them,
771
00:43:14,392 --> 00:43:17,195
because that shit
will kill you.
772
00:43:22,968 --> 00:43:24,169
[sighs]
773
00:43:34,012 --> 00:43:36,147
Seem happy.
774
00:43:37,949 --> 00:43:40,051
You want soup?
775
00:43:40,085 --> 00:43:41,152
I made some soup.
776
00:43:41,186 --> 00:43:43,221
Yum.
777
00:43:44,823 --> 00:43:45,891
Let's go.
778
00:43:45,924 --> 00:43:48,159
What you got?
779
00:43:48,193 --> 00:43:49,928
You haven't got this.
780
00:43:49,961 --> 00:43:52,397
Oh, beautiful.
781
00:43:52,430 --> 00:43:54,666
Oh!
782
00:43:54,700 --> 00:43:56,835
Nice!
783
00:44:05,343 --> 00:44:07,645
We've got this.
784
00:44:11,016 --> 00:44:13,118
[laughter]
785
00:44:13,151 --> 00:44:14,419
So uncoordinated.
786
00:44:22,861 --> 00:44:24,429
[doctor] How's your head?
787
00:44:24,462 --> 00:44:26,097
It's fine.
788
00:44:32,070 --> 00:44:34,873
[doctor] Um, let's see.
789
00:44:34,906 --> 00:44:36,074
You're getting headaches now?
790
00:44:36,107 --> 00:44:37,042
A little.
791
00:44:37,075 --> 00:44:39,277
Beautiful.
792
00:44:39,310 --> 00:44:41,046
It is what it is.
793
00:44:41,079 --> 00:44:44,983
[doctor] How's the new job?
794
00:44:45,016 --> 00:44:47,886
It's...
it is what it is.
795
00:44:53,124 --> 00:44:55,160
[doctor] Well, all the tests
are negative.
796
00:44:55,193 --> 00:44:56,427
Good.
797
00:44:56,461 --> 00:44:57,729
You are being safe?
798
00:44:57,763 --> 00:44:59,164
- Yes, yes.
- OK.
799
00:45:03,534 --> 00:45:06,337
I'm very careful.
800
00:45:06,371 --> 00:45:10,208
[Abby] OK. Thank you.
801
00:45:28,526 --> 00:45:30,061
Fuck.
802
00:45:45,176 --> 00:45:46,912
[phone beeps]
803
00:45:46,945 --> 00:45:48,213
Hey.
804
00:45:48,246 --> 00:45:50,181
[Justin] Hey.
805
00:45:50,215 --> 00:45:55,821
Why is a woman from my town
sitting waiting for me?
806
00:45:55,854 --> 00:45:57,522
She's number six.
807
00:45:57,555 --> 00:45:59,124
No, she is not
woman number six.
808
00:45:59,157 --> 00:46:01,026
She is Sam Bennet.
809
00:46:01,059 --> 00:46:03,929
Her husband
works for Goldman Sachs.
810
00:46:03,962 --> 00:46:05,997
Her kids are on
the lacrosse team.
811
00:46:06,031 --> 00:46:07,933
Jesus.
812
00:46:07,966 --> 00:46:11,069
Well, I didn't know
that she was from your town.
813
00:46:11,102 --> 00:46:13,204
Whatever.
Just go.
814
00:46:39,597 --> 00:46:41,266
Sam.
815
00:46:43,234 --> 00:46:46,304
Pru gave me
the name of your contractor.
816
00:46:46,337 --> 00:46:48,539
Are you looking
to have something done?
817
00:46:48,573 --> 00:46:51,209
My kitchen.
818
00:46:51,242 --> 00:46:53,378
Ah...
819
00:46:55,313 --> 00:46:58,616
So GLASSOS
or zebrawood counters?
820
00:46:58,649 --> 00:47:00,251
GLASSOS.
821
00:47:00,285 --> 00:47:03,254
Or zebrawood,
but in a place you don't cook.
822
00:47:03,288 --> 00:47:04,555
It's a hard surface to clean.
823
00:47:04,589 --> 00:47:06,457
- So I reached out to...
- Justin.
824
00:47:06,491 --> 00:47:08,359
Justin,
and he wrote back
825
00:47:08,393 --> 00:47:10,228
this time and this place
to meet,
826
00:47:10,261 --> 00:47:13,932
and I said, "Well, you know,
shouldn't we do it at my place?"
827
00:47:17,302 --> 00:47:21,606
"Eleanor only works
at her place.
828
00:47:21,639 --> 00:47:25,610
But she's got to meet you
first."
829
00:47:25,643 --> 00:47:27,545
Who's Eleanor?
830
00:47:27,578 --> 00:47:30,348
[scoffs]
831
00:47:30,381 --> 00:47:34,886
And why did he say
you don't "discipline"?
832
00:47:37,255 --> 00:47:40,625
We sometimes have to manage
expectations.
833
00:47:43,094 --> 00:47:44,529
Well...
834
00:47:45,964 --> 00:47:46,965
When I woke up this morning,
835
00:47:46,998 --> 00:47:50,635
I thought "Pilates...
836
00:47:50,668 --> 00:47:54,339
or a soy tea latte
in the city with...
837
00:47:54,372 --> 00:47:56,041
Eleanor?"
838
00:47:59,477 --> 00:48:02,080
We've never really
said anything to each other.
839
00:48:02,113 --> 00:48:05,216
But you think I'm cute?
840
00:48:05,250 --> 00:48:06,484
Well, that's not real.
841
00:48:06,517 --> 00:48:09,087
That's not, you know,
really...
842
00:48:11,022 --> 00:48:13,258
It's easy to trick yourself,
isn't it?
843
00:48:15,293 --> 00:48:17,963
Every day.
844
00:48:17,996 --> 00:48:19,130
All the time.
845
00:48:19,164 --> 00:48:21,132
It goes by so...
846
00:48:21,166 --> 00:48:22,267
...fast.
847
00:48:22,300 --> 00:48:24,069
It does.
848
00:48:24,102 --> 00:48:27,105
I hardly recognize myself
sometimes.
849
00:48:27,138 --> 00:48:29,174
Sam.
850
00:48:29,207 --> 00:48:31,676
I'm on the PTA.
851
00:48:31,709 --> 00:48:33,611
I'm on the board
at my synagogue.
852
00:48:33,644 --> 00:48:35,613
I'm the nominating chair
for the Junior League.
853
00:48:35,646 --> 00:48:38,383
I volunteer every Tuesday
at a food bank.
854
00:48:38,416 --> 00:48:40,718
I'm the class parent.
855
00:48:40,751 --> 00:48:43,054
Again.
856
00:49:16,754 --> 00:49:18,056
Hi, Sam.
857
00:49:18,089 --> 00:49:19,724
Hi, Abby.
858
00:49:28,133 --> 00:49:29,100
Want a drink?
859
00:49:29,134 --> 00:49:30,768
No.
860
00:49:30,801 --> 00:49:32,637
OK.
861
00:49:48,453 --> 00:49:50,288
Ah.
862
00:49:59,664 --> 00:50:02,500
Well?
863
00:50:02,533 --> 00:50:03,601
Want to talk?
864
00:50:03,634 --> 00:50:05,270
[laughs]
865
00:50:05,303 --> 00:50:07,605
Wasn't that
what the tea was for?
866
00:50:10,375 --> 00:50:12,043
Right.
867
00:50:37,335 --> 00:50:39,437
Two-by-sixes?
868
00:50:40,838 --> 00:50:43,841
Yeah,
I'm not sure about them.
869
00:50:43,874 --> 00:50:47,545
You didn't want to use
the lighter grout?
870
00:50:47,578 --> 00:50:49,714
[sighs]
871
00:50:54,419 --> 00:50:56,221
Pull my hair.
872
00:50:56,254 --> 00:50:58,123
What?
873
00:50:58,156 --> 00:51:00,258
Pull my hair.
874
00:51:06,197 --> 00:51:08,299
Harder.
875
00:51:17,542 --> 00:51:19,644
Kiss me.
876
00:51:21,812 --> 00:51:24,115
Harder.
877
00:51:38,929 --> 00:51:40,765
Wow.
878
00:51:42,200 --> 00:51:44,469
Spin is kicking your ass.
879
00:51:44,502 --> 00:51:45,570
[chuckles]
880
00:51:45,603 --> 00:51:47,872
You go every day?
881
00:51:47,905 --> 00:51:50,208
Then yoga.
882
00:51:51,509 --> 00:51:53,644
Oh, gosh.
883
00:52:16,501 --> 00:52:17,668
[Abby grunts]
884
00:52:17,702 --> 00:52:20,838
[cracking and splintering]
885
00:52:38,389 --> 00:52:40,725
What the fuck are you doing?
886
00:52:43,761 --> 00:52:45,863
I don't like it.
887
00:52:45,896 --> 00:52:49,300
[birds chirping]
888
00:53:30,841 --> 00:53:33,944
[rock music plays]
889
00:53:34,712 --> 00:53:36,847
[laughing]
890
00:53:36,881 --> 00:53:39,484
When did you know?
891
00:53:39,517 --> 00:53:42,320
Are you coming out to me,
Walter?
892
00:53:42,353 --> 00:53:43,421
It's OK, Walter.
893
00:53:43,454 --> 00:53:44,722
I'm a safe person.
894
00:53:44,755 --> 00:53:46,891
Won't tell your wife.
895
00:53:46,924 --> 00:53:48,626
I'm curious.
896
00:53:48,659 --> 00:53:49,860
Yeah?
897
00:53:49,894 --> 00:53:51,662
Yeah.
898
00:53:51,696 --> 00:53:55,666
Well, I was 16,
899
00:53:55,700 --> 00:53:58,936
and I was in boarding school.
900
00:53:58,969 --> 00:54:00,338
It's a long story.
901
00:54:00,371 --> 00:54:01,372
Come on.
902
00:54:01,406 --> 00:54:02,973
Come on.
Tell me.
903
00:54:03,007 --> 00:54:05,843
Well, our dorm rooms
were connected
904
00:54:05,876 --> 00:54:08,012
by these bathrooms,
905
00:54:08,045 --> 00:54:12,317
and my bathroom neighbor...
906
00:54:12,350 --> 00:54:18,289
...this tall
other 16-year-old...
907
00:54:18,323 --> 00:54:22,293
She was wearing
this little Sonic Youth T-shirt.
908
00:54:22,327 --> 00:54:24,362
Big boobs, you know?
909
00:54:24,395 --> 00:54:26,531
She came up into my room,
910
00:54:26,564 --> 00:54:29,434
and she slid into my bed.
911
00:54:29,467 --> 00:54:31,869
And, uh...
912
00:54:31,902 --> 00:54:33,404
I didn't know what to do.
913
00:54:33,438 --> 00:54:36,006
I was shocked, you know?
914
00:54:36,040 --> 00:54:40,511
But then she started
touching me,
915
00:54:40,545 --> 00:54:42,513
and it just felt so...
916
00:54:42,547 --> 00:54:45,683
[giggling]
917
00:54:47,485 --> 00:54:48,953
Sorry.
918
00:54:48,986 --> 00:54:50,955
Walter, you are so funny.
919
00:54:50,988 --> 00:54:52,523
It was turning me on.
920
00:54:52,557 --> 00:54:54,659
[laughs]
921
00:54:56,794 --> 00:54:58,929
We've been playing this game...
the moms.
922
00:54:58,963 --> 00:55:00,965
[clears throat]
It's called "You Should."
923
00:55:00,998 --> 00:55:03,000
Yeah?
924
00:55:03,033 --> 00:55:04,535
Like, Sarah,
925
00:55:04,569 --> 00:55:06,637
like, I said,
"You should wear tighter jeans."
926
00:55:06,671 --> 00:55:07,772
You said that?
927
00:55:07,805 --> 00:55:09,073
Mm-hmm.
928
00:55:09,106 --> 00:55:12,076
Uh, OK,
and then Lisa said to Abby,
929
00:55:12,109 --> 00:55:14,078
"You should totally wear
more lipstick."
930
00:55:14,111 --> 00:55:17,482
And Abby said to Lisa,
"You should read better books."
931
00:55:17,515 --> 00:55:20,485
Uh-huh.
932
00:55:20,518 --> 00:55:24,021
What's my "I Should"?
933
00:55:24,054 --> 00:55:26,591
You should...
934
00:55:26,624 --> 00:55:28,593
I don't know.
935
00:55:28,626 --> 00:55:30,995
[chuckles]
936
00:55:31,028 --> 00:55:32,497
How's Abby?
937
00:55:32,530 --> 00:55:35,366
She's good, I think.
938
00:55:35,400 --> 00:55:37,067
Do you think she's good?
939
00:55:37,101 --> 00:55:39,103
She looks good.
940
00:55:39,136 --> 00:55:41,472
She's fixing this place up
in the city.
941
00:55:41,506 --> 00:55:42,607
Yeah, I know.
942
00:55:42,640 --> 00:55:43,774
I'm sure it'll be gorgeous,
943
00:55:43,808 --> 00:55:45,476
just like
the six other places.
944
00:55:45,510 --> 00:55:48,713
Has she told you anything?
945
00:55:48,746 --> 00:55:49,980
Yeah.
946
00:55:50,014 --> 00:55:51,649
She tells me everything,
947
00:55:51,682 --> 00:55:53,117
and we talk every day...
948
00:55:53,150 --> 00:55:55,886
the kids, the soccer,
the hopes, the dreams,
949
00:55:55,920 --> 00:55:58,389
the house, whatever.
950
00:55:58,423 --> 00:55:59,990
She wants a wrap-around porch.
951
00:56:02,059 --> 00:56:04,595
A porch?
952
00:56:08,833 --> 00:56:12,069
You should fuck her
once in a while.
953
00:56:17,742 --> 00:56:19,444
Tell me the truth.
954
00:56:19,477 --> 00:56:21,679
Mm?
955
00:56:21,712 --> 00:56:23,848
You really like me?
956
00:56:25,182 --> 00:56:27,117
Yes.
957
00:56:27,918 --> 00:56:30,054
[chuckles]
958
00:56:30,087 --> 00:56:32,389
I had such a weird marriage.
959
00:56:35,159 --> 00:56:37,995
I kept myself so fit,
960
00:56:38,028 --> 00:56:39,964
great-looking like you.
961
00:56:39,997 --> 00:56:42,567
He was such an asker.
962
00:56:42,600 --> 00:56:44,168
So polite.
963
00:56:44,201 --> 00:56:46,203
He would ask me what
I wanted about everything...
964
00:56:46,236 --> 00:56:48,906
lunch,
what movie I wanted to see.
965
00:56:48,939 --> 00:56:52,076
He would even ask me if I wanted
to have sex with him.
966
00:56:52,109 --> 00:56:53,711
Well, that's lovely.
967
00:56:53,744 --> 00:56:54,912
Well, you'd think.
968
00:56:54,945 --> 00:56:57,181
I don't know.
969
00:56:57,214 --> 00:56:59,183
Got tired of the deference,
you know?
970
00:56:59,216 --> 00:57:00,885
Stop asking.
Just do it.
971
00:57:00,918 --> 00:57:02,787
[chuckles]
972
00:57:02,820 --> 00:57:05,590
Never reached out for me,
973
00:57:05,623 --> 00:57:08,493
you know?
974
00:57:08,526 --> 00:57:10,528
Never told me what I wanted.
975
00:57:10,561 --> 00:57:13,498
He was always...
[sighs]
976
00:57:13,531 --> 00:57:15,666
I always had to tell him
everything.
977
00:57:15,700 --> 00:57:18,703
And at night,
I'd snuggle up to him,
978
00:57:18,736 --> 00:57:20,505
and he'd always turn away
979
00:57:20,538 --> 00:57:24,542
as if he'd already
put in his time with me.
980
00:57:24,575 --> 00:57:27,545
I miss him.
981
00:57:27,578 --> 00:57:29,680
He was good.
982
00:57:38,255 --> 00:57:41,091
Do you really want
to be doing this?
983
00:57:45,663 --> 00:57:47,598
Think you have
the wrong impression of me.
984
00:57:47,632 --> 00:57:48,866
I think I know.
985
00:57:48,899 --> 00:57:50,868
You do?
986
00:57:54,004 --> 00:57:57,908
[woman] Do you have
a husband waiting?
987
00:57:57,942 --> 00:57:59,476
[Abby] No.
988
00:58:02,046 --> 00:58:03,714
Children?
989
00:58:03,748 --> 00:58:05,850
No.
990
00:58:05,883 --> 00:58:09,854
[woman] I saw your scar.
They must be young still.
991
00:58:09,887 --> 00:58:13,023
[giggling]
992
00:58:14,959 --> 00:58:17,595
You've escaped, haven't you?
993
00:58:39,917 --> 00:58:41,619
Wasn't it always...
994
00:58:41,652 --> 00:58:44,889
it was always a buck a tooth,
right?
995
00:58:44,922 --> 00:58:47,692
Well, it depends.
996
00:58:47,725 --> 00:58:50,060
I mean, it depends on...
997
00:58:50,094 --> 00:58:52,863
I think if it's a molar,
it should be $5.
998
00:58:52,897 --> 00:58:54,799
I know that's a lot.
999
00:58:54,832 --> 00:58:57,101
But I think $5 for a molar.
1000
00:58:57,134 --> 00:58:59,704
We gave Mayer $2, right?
1001
00:58:59,737 --> 00:59:00,905
We gave her $2.
1002
00:59:00,938 --> 00:59:02,607
What are you talking about?
1003
00:59:02,640 --> 00:59:05,075
He thinks we paid her
more than him.
1004
00:59:05,109 --> 00:59:07,077
Hmm?
1005
00:59:07,111 --> 00:59:09,113
When?
1006
00:59:09,146 --> 00:59:10,615
Seriously?
1007
00:59:10,648 --> 00:59:11,749
Yeah.
1008
00:59:11,782 --> 00:59:13,283
It was a buck, right?
1009
00:59:13,317 --> 00:59:14,619
Yeah.
1010
00:59:14,652 --> 00:59:15,953
Did you give him more?
1011
00:59:15,986 --> 00:59:18,322
I gave Mayer a buck.
1012
00:59:18,355 --> 00:59:19,924
See, that's what it is.
1013
00:59:19,957 --> 00:59:21,025
Oh?
1014
00:59:21,058 --> 00:59:22,660
I did, too.
1015
00:59:22,693 --> 00:59:26,130
[chuckles]
1016
00:59:26,163 --> 00:59:28,065
Now, you know what he said?
1017
00:59:28,098 --> 00:59:30,735
He said he thinks we need
to go back and pay him
1018
00:59:30,768 --> 00:59:32,737
for every single tooth
that he lost.
1019
00:59:32,770 --> 00:59:33,771
Oh, no.
1020
00:59:33,804 --> 00:59:35,239
Because we paid her double.
1021
00:59:35,272 --> 00:59:37,574
No.
1022
00:59:51,656 --> 00:59:53,791
[sniffs]
1023
00:59:53,824 --> 00:59:55,726
Oh, you smell good.
1024
00:59:55,760 --> 00:59:56,961
It's cucumbers.
1025
00:59:56,994 --> 00:59:59,129
[chuckling]
1026
01:00:46,010 --> 01:00:48,278
Abby.
1027
01:00:48,312 --> 01:00:51,215
Ow, hon.
1028
01:00:51,248 --> 01:00:53,117
Um, hey!
1029
01:00:53,150 --> 01:00:54,318
Whoa.
1030
01:00:54,351 --> 01:00:56,754
Whoa, ho, ho, ho!
1031
01:00:56,787 --> 01:00:59,156
Whoa, slow down!
1032
01:00:59,189 --> 01:01:01,859
Honey.
1033
01:01:01,892 --> 01:01:03,828
[sighs]
1034
01:01:03,861 --> 01:01:05,830
Stop.
1035
01:01:05,863 --> 01:01:07,965
[sighs]
1036
01:01:13,137 --> 01:01:15,272
Please.
1037
01:01:19,409 --> 01:01:21,678
[whispers] Please.
1038
01:01:24,782 --> 01:01:32,256
Monday, number one
at noon, OK?
1039
01:01:32,289 --> 01:01:36,727
And then,
Wednesday we can do
1040
01:01:36,761 --> 01:01:38,896
number two.
1041
01:01:41,165 --> 01:01:44,201
Number five
wants to come back.
1042
01:01:44,234 --> 01:01:45,402
Yeah, no.
1043
01:01:45,435 --> 01:01:46,937
No more number five.
1044
01:01:46,971 --> 01:01:48,773
What?
1045
01:01:48,806 --> 01:01:52,376
Just tell The Girl
to send her to someone else.
1046
01:01:52,409 --> 01:01:55,112
You know, you're getting to be
more trouble than you're worth.
1047
01:01:55,145 --> 01:01:57,281
I have to protect myself.
1048
01:01:59,216 --> 01:02:01,318
What did five make you do?
1049
01:02:14,999 --> 01:02:18,135
What are you doing here, huh?
1050
01:02:18,168 --> 01:02:20,304
Oh!
1051
01:02:24,074 --> 01:02:26,143
Get the fuck off me.
1052
01:02:26,176 --> 01:02:28,112
Fucking liar.
1053
01:02:28,145 --> 01:02:30,981
Fucking fake.
1054
01:02:31,015 --> 01:02:33,150
Fuck you.
1055
01:02:35,352 --> 01:02:37,822
You know, if you're getting
uncomfortable, you can stop.
1056
01:02:37,855 --> 01:02:41,191
Who said
I'm getting uncomfortable?
1057
01:02:41,225 --> 01:02:42,927
I just thought
you were gonna, you know,
1058
01:02:42,960 --> 01:02:44,795
do this a few times for fun
and then...
1059
01:02:44,829 --> 01:02:49,233
Justin,
what's happening Thursday?
1060
01:03:18,562 --> 01:03:20,397
Did you get stood up?
1061
01:03:24,201 --> 01:03:26,336
I guess so.
1062
01:03:58,568 --> 01:04:00,938
I have five minutes
because I'm in lockdown mode.
1063
01:04:00,971 --> 01:04:02,439
Finals are in a week.
1064
01:04:02,472 --> 01:04:04,942
College is retarded.
1065
01:04:04,975 --> 01:04:06,343
How am I doing?
1066
01:04:06,376 --> 01:04:08,512
Good.
1067
01:04:08,545 --> 01:04:10,180
What do you mean?
1068
01:04:10,214 --> 01:04:12,582
Am I doing something wrong?
1069
01:04:12,616 --> 01:04:14,251
Give me a report card.
1070
01:04:14,284 --> 01:04:15,585
I want to be good.
1071
01:04:15,619 --> 01:04:18,288
You're an A.
1072
01:04:18,322 --> 01:04:21,358
Why have the referrals
stopped coming?
1073
01:04:21,391 --> 01:04:23,227
I was told
you aren't taking new clients.
1074
01:04:23,260 --> 01:04:27,898
I told you
I wanted you to work more.
1075
01:04:27,932 --> 01:04:30,200
You know what?
1076
01:04:34,304 --> 01:04:37,107
I am going to give you
my number.
1077
01:04:41,145 --> 01:04:43,280
You can call me directly now.
1078
01:04:44,648 --> 01:04:46,516
This is just for you, yes?
1079
01:04:46,550 --> 01:04:48,018
Yes.
1080
01:04:49,686 --> 01:04:52,689
You don't have a problem
with this?
1081
01:04:52,722 --> 01:04:53,924
Cutting out Justin?
1082
01:04:53,958 --> 01:04:55,125
Yeah.
1083
01:04:55,159 --> 01:04:57,461
Not really.
1084
01:04:57,494 --> 01:04:59,997
He's not that cute anyway,
and I think he fucked my friend,
1085
01:05:00,030 --> 01:05:02,399
which is kind of gross,
right?
1086
01:05:02,432 --> 01:05:06,370
I'm learning that it depends.
1087
01:05:11,141 --> 01:05:13,277
[chuckles]
1088
01:07:08,725 --> 01:07:12,062
[soft panting]
1089
01:07:15,599 --> 01:07:18,235
[gasps]
1090
01:07:22,506 --> 01:07:24,641
[moans]
1091
01:07:33,883 --> 01:07:36,186
Did you just...?
1092
01:07:48,698 --> 01:07:50,834
[inhales sharply]
1093
01:07:53,303 --> 01:07:56,140
So I was at lunch today
with a client.
1094
01:07:56,173 --> 01:07:57,641
They are divorcing,
of course,
1095
01:07:57,674 --> 01:07:59,376
and he needs a place
in the city,
1096
01:07:59,409 --> 01:08:03,547
so I thought, "The loft."
1097
01:08:03,580 --> 01:08:06,483
Can he see it?
1098
01:08:06,516 --> 01:08:08,652
Sure.
1099
01:08:20,864 --> 01:08:23,300
What is that?
1100
01:08:23,333 --> 01:08:25,169
What? This?
You can see this?
1101
01:08:25,202 --> 01:08:27,537
Yeah.
What happened?
1102
01:08:27,571 --> 01:08:30,106
[Abby] It was an accident.
1103
01:08:31,241 --> 01:08:34,878
I was hazy for a few days.
1104
01:08:34,911 --> 01:08:36,713
It was bloody,
1105
01:08:36,746 --> 01:08:40,350
which was surprising
because the cut was so tiny.
1106
01:08:40,384 --> 01:08:43,353
You're lucky.
You can't see it
under your hair.
1107
01:08:43,387 --> 01:08:45,422
[chuckles]
1108
01:08:45,455 --> 01:08:47,491
[woman] Hi, Mrs. Ableman,
this is the school calling.
1109
01:08:47,524 --> 01:08:48,825
Your children are here
in the office,
1110
01:08:48,858 --> 01:08:50,560
and they haven't been
picked up.
1111
01:08:50,594 --> 01:08:52,496
Please give us a call...
1112
01:08:52,529 --> 01:08:56,433
So, um, I think this
is going to be my last time.
1113
01:09:00,570 --> 01:09:03,807
But, um, I read those books
you told me to read.
1114
01:09:06,310 --> 01:09:07,411
And?
1115
01:09:07,444 --> 01:09:09,279
They were good.
1116
01:09:09,313 --> 01:09:11,648
But I didn't lose any weight.
1117
01:09:11,681 --> 01:09:14,384
[laughs]
1118
01:09:14,418 --> 01:09:16,253
[giggles]
1119
01:09:16,286 --> 01:09:19,556
But that Second Sex book,
it was crazy.
1120
01:09:19,589 --> 01:09:21,258
It was crazy.
1121
01:09:21,291 --> 01:09:23,360
But I liked the Gandhi one.
1122
01:09:23,393 --> 01:09:27,964
I liked it when he said,
"Action expresses priorities."
1123
01:09:27,997 --> 01:09:29,633
Hey. Whoa, whoa, whoa.
1124
01:09:29,666 --> 01:09:30,900
Wait a second.
1125
01:09:30,934 --> 01:09:33,270
It made me think.
1126
01:09:35,405 --> 01:09:38,475
Um, I might want
to try something new...
1127
01:09:38,508 --> 01:09:39,676
[Jake] What's happening?
1128
01:09:39,709 --> 01:09:43,880
Like, maybe a guy.
1129
01:09:52,622 --> 01:09:55,392
Mom, can I rehearse it
one more time?
1130
01:09:55,425 --> 01:09:56,826
No, really, I'm so tired.
1131
01:09:56,860 --> 01:10:00,797
- I need to rehearse.
- OK.
1132
01:10:00,830 --> 01:10:04,934
The Dominican Republic
is one part of an island.
1133
01:10:04,968 --> 01:10:07,904
Haiti takes up the other part.
1134
01:10:07,937 --> 01:10:11,941
The whole island
is called Hispaniola.
1135
01:10:11,975 --> 01:10:16,413
Christopher Columbus
gave it that name in 1492.
1136
01:10:16,446 --> 01:10:17,814
It's good.
1137
01:10:17,847 --> 01:10:20,617
Mrs. Bulkan said
I'm really good.
1138
01:10:20,650 --> 01:10:22,786
It's very good.
1139
01:10:35,865 --> 01:10:38,034
Sorry again.
I was late.
1140
01:10:38,067 --> 01:10:40,404
Yeah.
1141
01:10:44,774 --> 01:10:48,312
I don't know if I like
that Christopher Columbus line.
1142
01:10:48,345 --> 01:10:49,946
Do you have a problem with it?
1143
01:10:49,979 --> 01:10:51,815
No.
1144
01:10:54,718 --> 01:10:58,021
You don't like
the Christopher Columbus line?
1145
01:11:01,591 --> 01:11:04,761
Would you do me a favor,
hon?
1146
01:11:04,794 --> 01:11:07,030
Just like it.
1147
01:11:07,063 --> 01:11:11,668
Just go to the play
and sit there and like it.
1148
01:11:11,701 --> 01:11:14,404
Mrs. Bulkan's been teaching
for 30 years.
1149
01:11:14,438 --> 01:11:16,072
Forty years.
1150
01:11:16,105 --> 01:11:18,041
Yeah.
1151
01:11:18,074 --> 01:11:21,911
I mean, is this really the flag
you want to wave?
1152
01:11:25,615 --> 01:11:29,319
You just need to like something.
1153
01:11:29,353 --> 01:11:30,454
[sighs]
1154
01:11:30,487 --> 01:11:32,689
I'm tired.
1155
01:11:32,722 --> 01:11:34,691
[woman] Can I help you?
1156
01:11:34,724 --> 01:11:36,926
Yeah, could I have
a number four with cheese,
1157
01:11:36,960 --> 01:11:40,464
a big one?
1158
01:11:40,497 --> 01:11:41,731
Number four with cheese?
1159
01:11:41,765 --> 01:11:43,900
Yes, please.
Thank you.
1160
01:12:02,486 --> 01:12:03,820
Evan, this is Justin.
1161
01:12:03,853 --> 01:12:05,355
- How are you, sir?
- How are you?
1162
01:12:05,389 --> 01:12:06,423
[Justin] Good.
Thank you.
1163
01:12:06,456 --> 01:12:07,924
Abby.
1164
01:12:17,734 --> 01:12:21,405
- It's small.
- It's OK.
1165
01:12:23,039 --> 01:12:24,974
Go back to the house
on the weekends for the kids.
1166
01:12:25,008 --> 01:12:26,476
[Abby] Oh.
1167
01:12:34,484 --> 01:12:36,986
Do you have a tear sheet?
1168
01:12:37,020 --> 01:12:38,722
No, I'm not even done.
1169
01:12:38,755 --> 01:12:40,590
It looks done.
1170
01:12:42,058 --> 01:12:44,961
There's a brand-new
built-in steam shower,
1171
01:12:44,994 --> 01:12:46,563
new electrical system,
1172
01:12:46,596 --> 01:12:48,432
brand-new moldings
in the kitchen.
1173
01:12:48,465 --> 01:12:50,767
I've seen so many places.
I just want to stop, you know?
1174
01:12:50,800 --> 01:12:53,737
It's very quiet.
You're all alone on the floor.
1175
01:12:56,540 --> 01:12:58,942
Look at this art.
Wow.
1176
01:12:58,975 --> 01:13:00,977
Abby's a collector.
1177
01:13:19,463 --> 01:13:21,397
Thank you.
1178
01:13:36,513 --> 01:13:38,482
You want more money?
1179
01:13:40,216 --> 01:13:41,851
No.
1180
01:13:41,885 --> 01:13:44,220
But I think you should sell
this place.
1181
01:13:44,253 --> 01:13:47,557
- You do?
- Yeah.
1182
01:13:47,591 --> 01:13:50,226
You don't have to do this
anymore, you know?
1183
01:13:50,259 --> 01:13:52,662
Am I not doing it right?
1184
01:13:52,696 --> 01:13:54,764
Well, it's just not you.
1185
01:13:57,601 --> 01:14:00,203
I am 42.
1186
01:14:00,236 --> 01:14:03,039
So?
1187
01:14:03,072 --> 01:14:05,241
Something has to be me
by now.
1188
01:14:05,274 --> 01:14:07,577
I think you should tell Kate.
1189
01:14:09,546 --> 01:14:13,082
She was just here.
1190
01:14:13,116 --> 01:14:14,951
So...
1191
01:14:17,053 --> 01:14:20,724
If she wanted to know,
1192
01:14:20,757 --> 01:14:23,693
it's all right here.
1193
01:14:23,727 --> 01:14:26,830
She doesn't.
1194
01:14:29,198 --> 01:14:31,701
Do you understand?
1195
01:14:39,275 --> 01:14:40,777
[man] How many aisles to go?
1196
01:14:40,810 --> 01:14:42,512
No, convince me again.
1197
01:14:42,546 --> 01:14:44,614
[Sam chuckling]
1198
01:14:44,648 --> 01:14:46,015
[indistinct chattering]
1199
01:14:46,049 --> 01:14:49,052
Bring it back.
You have to convince me.
1200
01:14:54,190 --> 01:14:57,561
Just pick it up,
just for me.
1201
01:14:58,327 --> 01:14:59,529
Oh!
1202
01:14:59,563 --> 01:15:00,564
Does that make you...?
1203
01:15:00,597 --> 01:15:01,831
[chuckles]
1204
01:15:01,865 --> 01:15:04,267
Let's get out of here.
1205
01:15:04,300 --> 01:15:07,971
I want to get out of here.
Go, go.
1206
01:15:08,004 --> 01:15:10,640
- All right.
- Let's get out of here.
1207
01:15:10,674 --> 01:15:12,241
Let's get out of here.
Let's get out of here.
1208
01:15:12,275 --> 01:15:14,578
Let's go.
1209
01:15:15,612 --> 01:15:16,880
- Hi, Sam.
- I know...
1210
01:15:16,913 --> 01:15:19,248
Abby, hi.
1211
01:15:19,282 --> 01:15:21,818
I've been trying to call you.
1212
01:15:21,851 --> 01:15:22,886
- Hi.
- Hi.
1213
01:15:22,919 --> 01:15:26,590
Uh, Graham Bennet.
1214
01:15:26,623 --> 01:15:29,292
Oh, right.
You're at GS, right?
1215
01:15:29,325 --> 01:15:30,827
Yeah.
1216
01:15:30,860 --> 01:15:33,029
Yeah, my wife represents
all those guys.
1217
01:15:33,062 --> 01:15:34,063
Oh, securities?
1218
01:15:34,097 --> 01:15:35,298
Divorce.
1219
01:15:35,331 --> 01:15:36,933
- Divorce.
- [laughs]
1220
01:15:36,966 --> 01:15:39,135
Divorce.
1221
01:15:39,168 --> 01:15:42,071
Uh, how do you...
you know each other how?
1222
01:15:42,105 --> 01:15:44,608
We're moms.
1223
01:15:44,641 --> 01:15:46,610
Haven't seen you at pickup.
1224
01:15:46,643 --> 01:15:48,712
Yeah, I have to pick
Shea up at preschool,
1225
01:15:48,745 --> 01:15:51,881
so the sitter gets Joey.
1226
01:16:00,657 --> 01:16:02,325
All right, OK, so...
1227
01:16:02,358 --> 01:16:03,860
- See you... see you guys.
- Bye.
1228
01:16:03,893 --> 01:16:05,729
- Bye.
- Bye.
1229
01:16:05,762 --> 01:16:08,297
[woman over P.A.]
Service on 12, please.
1230
01:16:56,412 --> 01:16:59,949
The Dominican Republic
is one part of an island.
1231
01:16:59,983 --> 01:17:02,085
Haiti takes up the other part.
1232
01:17:02,118 --> 01:17:04,754
The whole island
is called Hispaniola.
1233
01:17:04,788 --> 01:17:08,758
Christopher Columbus
gave it that name in 1492.
1234
01:17:12,962 --> 01:17:17,133
The capital
of the Dominican Republic
is Santo Domingo.
1235
01:17:17,166 --> 01:17:19,969
It is the oldest city
in the Americas.
1236
01:17:20,003 --> 01:17:22,672
[boy] The president lives
in the national palace.
1237
01:17:22,706 --> 01:17:24,273
Families usually gather
for lunch.
1238
01:17:24,307 --> 01:17:27,310
It's the biggest meal
of the day.
1239
01:17:27,343 --> 01:17:28,678
I don't know.
1240
01:17:28,712 --> 01:17:30,346
Maybe I do.
A nice one.
1241
01:17:30,379 --> 01:17:31,981
A nice one?
1242
01:17:32,015 --> 01:17:34,183
Come here, you.
1243
01:17:34,217 --> 01:17:36,352
Oh.
1244
01:17:40,256 --> 01:17:42,892
Hey, Kate.
1245
01:17:42,926 --> 01:17:45,061
Kate.
1246
01:17:46,429 --> 01:17:48,865
Kate?
1247
01:17:51,935 --> 01:17:54,904
[Abby over the phone]
Hey, where did you go?
1248
01:17:54,938 --> 01:17:57,473
[Kate] Oh, I had that call.
1249
01:17:57,506 --> 01:17:59,042
[Abby] Right. Of course.
1250
01:18:00,944 --> 01:18:02,912
So I'm gonna be
going into the city.
1251
01:18:02,946 --> 01:18:06,349
I, uh, have a couple
just little finishing things
1252
01:18:06,382 --> 01:18:09,786
to do on the loft.
1253
01:18:09,819 --> 01:18:12,688
I should be done in time
to get the kids.
1254
01:18:17,293 --> 01:18:18,962
Hello?
1255
01:18:59,502 --> 01:19:02,839
[breathing deeply]
1256
01:19:15,852 --> 01:19:19,022
What do you want? Huh?
1257
01:19:28,865 --> 01:19:32,001
[breathing deeply]
1258
01:19:55,458 --> 01:19:59,829
[footsteps approaching]
1259
01:19:59,863 --> 01:20:01,965
[keys rattling]
1260
01:20:45,474 --> 01:20:47,576
Please put something on.
1261
01:21:16,572 --> 01:21:20,076
I'll do
what you want me to do.
1262
01:21:45,001 --> 01:21:48,237
[woman over speak phone]
Hey, Ab, thank you so much
for helping me with this, OK?
1263
01:21:48,271 --> 01:21:50,139
'Cause I'm not getting
a second chance,
1264
01:21:50,173 --> 01:21:52,108
you know what I mean?
1265
01:21:52,141 --> 01:21:54,110
I know you know how to go
for what you want.
1266
01:21:54,143 --> 01:21:57,146
And I really appreciate it,
so... all right.
1267
01:21:57,180 --> 01:21:59,648
So it's between parchment
and khaki.
1268
01:21:59,682 --> 01:22:03,719
The room is gray, and there's
a gray carpet in there now,
1269
01:22:03,752 --> 01:22:05,588
and it's a sunroom,
and it's gray.
1270
01:22:05,621 --> 01:22:10,126
And the grayish one
is the parchment.
1271
01:22:10,159 --> 01:22:12,228
What color are the baseboards?
1272
01:22:12,261 --> 01:22:13,562
I don't know.
1273
01:22:13,596 --> 01:22:15,999
[sighs]
All right, but...
1274
01:22:16,032 --> 01:22:18,167
God, here's the reason why
I want to go with the khaki.
1275
01:22:18,201 --> 01:22:19,668
Mm-hmm.
1276
01:22:19,702 --> 01:22:22,005
Because parchment,
it's not really gray.
1277
01:22:22,038 --> 01:22:24,073
It's more of a stony white,
1278
01:22:24,107 --> 01:22:27,643
and khaki's khaki.
1279
01:22:27,676 --> 01:22:29,979
And even though my want
is gray,
1280
01:22:30,013 --> 01:22:33,082
I'm gonna be upset if there's
stains all over the parchment
1281
01:22:33,116 --> 01:22:34,984
because it's too light.
1282
01:22:35,018 --> 01:22:36,619
Is that all
I'm supposed to do,
1283
01:22:36,652 --> 01:22:38,254
is just clean all day long?
1284
01:22:38,287 --> 01:22:40,089
[Abby crying softly]
1285
01:22:40,123 --> 01:22:42,425
To keep things
light and airy and beachy
1286
01:22:42,458 --> 01:22:44,460
and neutral?
1287
01:22:44,493 --> 01:22:49,065
I can't do it because no one
will leave it alone.
1288
01:22:49,098 --> 01:22:51,200
I can't choose what I want.
1289
01:22:52,301 --> 01:22:54,337
It's the illusion of choice.
1290
01:22:56,039 --> 01:22:58,174
Oh, but I know
how you feel about gray.
1291
01:22:58,207 --> 01:23:00,543
You love it.
1292
01:23:00,576 --> 01:23:02,411
But you know,
I'm thinking about,
1293
01:23:02,445 --> 01:23:04,547
"Do I love it enough
to have to live
1294
01:23:04,580 --> 01:23:08,084
with having to clean it
over and over and over?"
1295
01:23:08,117 --> 01:23:10,419
I think beige is good.
1296
01:23:10,453 --> 01:23:13,489
It's not beige.
Is it beige?
1297
01:23:13,522 --> 01:23:15,658
Yeah or khaki.
1298
01:23:15,691 --> 01:23:17,093
It's beige?
1299
01:23:17,126 --> 01:23:18,561
No, I meant khaki.
I meant khaki.
1300
01:23:18,594 --> 01:23:20,329
I'm sorry.
1301
01:23:20,363 --> 01:23:22,798
I would never, ever use beige
in any...
1302
01:23:22,831 --> 01:23:24,467
I've learned a lot from you,
1303
01:23:24,500 --> 01:23:26,569
and, I mean,
if I learned anything from you,
1304
01:23:26,602 --> 01:23:28,437
it's to not...
1305
01:23:28,471 --> 01:23:30,673
[voice fades]
1306
01:23:30,706 --> 01:23:31,774
All right.
1307
01:23:31,807 --> 01:23:33,476
Then I'll go back to the...
1308
01:23:38,114 --> 01:23:40,249
Kate?
1309
01:24:18,221 --> 01:24:20,756
Haven't seen you
in class lately.
1310
01:24:20,789 --> 01:24:22,458
I'm not stalking you,
I swear.
1311
01:24:22,491 --> 01:24:25,361
I'm just walking
my stupid, spastic dog.
1312
01:24:25,394 --> 01:24:26,829
I've been running a lot.
1313
01:24:26,862 --> 01:24:29,365
[clears throat]
1314
01:24:29,398 --> 01:24:32,868
I paid you enough?
1315
01:24:32,901 --> 01:24:34,403
Yes.
1316
01:24:36,705 --> 01:24:38,674
I thought we were great
together.
1317
01:24:38,707 --> 01:24:40,809
You were great.
1318
01:24:43,412 --> 01:24:46,849
You seemed very excited.
1319
01:24:46,882 --> 01:24:49,318
Mm...
1320
01:24:49,352 --> 01:24:51,354
I thought you'd never
done that before.
1321
01:24:51,387 --> 01:24:54,257
Um, I never said that.
1322
01:24:54,290 --> 01:24:57,226
You were...
1323
01:24:57,260 --> 01:24:58,527
better than me.
1324
01:24:58,561 --> 01:25:00,829
Was it a contest?
1325
01:25:00,863 --> 01:25:03,332
You're bored.
1326
01:25:03,366 --> 01:25:04,733
We both are.
1327
01:25:04,767 --> 01:25:07,136
And we're gonna have
a little secret
1328
01:25:07,170 --> 01:25:08,404
when we see each other,
1329
01:25:08,437 --> 01:25:11,407
and that's how it should be.
1330
01:25:11,440 --> 01:25:13,409
I'm OK with that.
1331
01:25:13,442 --> 01:25:16,879
I like Graham Bennet.
1332
01:25:16,912 --> 01:25:19,215
I like him, too.
1333
01:25:22,185 --> 01:25:24,720
But he's passionate
about you.
1334
01:25:27,190 --> 01:25:28,324
He is.
1335
01:25:28,357 --> 01:25:29,692
So why...?
1336
01:25:29,725 --> 01:25:32,828
[laughs]
1337
01:25:36,765 --> 01:25:39,134
- OK.
- OK.
1338
01:26:07,230 --> 01:26:09,365
[door clunks]
1339
01:26:30,386 --> 01:26:31,654
[inhales sharply]
1340
01:26:38,461 --> 01:26:40,429
I was breathing.
1341
01:26:41,730 --> 01:26:44,833
You must be out of breath.
1342
01:26:54,610 --> 01:26:55,911
So I only belong to you,
1343
01:26:55,944 --> 01:26:58,747
and you don't want me.
1344
01:27:01,550 --> 01:27:03,852
I don't want anybody,
Abby.
1345
01:27:11,360 --> 01:27:13,496
I know.
1346
01:27:17,733 --> 01:27:19,868
I'm sorry.
1347
01:27:43,792 --> 01:27:45,361
- Done.
- Congratulations.
1348
01:27:45,394 --> 01:27:46,429
Yes.
1349
01:27:46,462 --> 01:27:48,597
Thank you.
1350
01:27:53,402 --> 01:27:56,071
You OK?
1351
01:27:56,104 --> 01:27:57,306
Yeah.
1352
01:27:57,340 --> 01:27:59,842
Enjoy your new home.
1353
01:27:59,875 --> 01:28:00,843
It's a good space.
1354
01:28:00,876 --> 01:28:01,910
Yeah.
1355
01:28:01,944 --> 01:28:03,779
It is.
1356
01:28:05,714 --> 01:28:06,815
Huh?
1357
01:28:06,849 --> 01:28:09,084
What happened?
1358
01:28:09,117 --> 01:28:12,054
I was sitting in my house.
1359
01:28:12,087 --> 01:28:16,925
Then I was sitting
in your house.
1360
01:28:16,959 --> 01:28:19,962
So crazy,
the way things happen.
1361
01:28:22,998 --> 01:28:25,634
Can I ask you a question?
1362
01:28:25,668 --> 01:28:28,103
Sure.
1363
01:28:28,136 --> 01:28:31,474
Did you leave, or did she?
1364
01:28:36,812 --> 01:28:38,914
It's hard to say.
1365
01:28:41,817 --> 01:28:44,953
[chattering on TV]
1366
01:28:47,122 --> 01:28:48,457
Put your head up.
1367
01:28:48,491 --> 01:28:49,792
OK.
1368
01:28:51,694 --> 01:28:54,830
[quirky music playing on TV]
1369
01:29:01,604 --> 01:29:04,740
[hollering on TV]
1370
01:29:09,578 --> 01:29:12,715
[jazzy piano music playing]
1371
01:29:15,918 --> 01:29:18,754
[Kate] And they said
it's not ready?
1372
01:29:40,108 --> 01:29:43,045
[birds twittering]
1373
01:29:44,179 --> 01:29:48,016
[* Brian Eno:
"Some Of Them Are Old"]
1374
01:29:56,191 --> 01:29:57,560
Kids are sleeping.
1375
01:29:57,593 --> 01:29:58,827
Cool.
1376
01:29:58,861 --> 01:30:01,664
I think I want to do
a porch out here.
1377
01:30:01,697 --> 01:30:03,599
Totally.
1378
01:30:03,632 --> 01:30:06,101
That's white, wrap-around...
1379
01:30:06,134 --> 01:30:08,003
With a beadboard ceiling.
1380
01:30:08,036 --> 01:30:11,640
And a Tuscan,
squared, kind of tapered column.
1381
01:30:27,556 --> 01:30:29,925
Gross.
Who does this?
1382
01:30:32,728 --> 01:30:35,197
So what's this weekend?
1383
01:30:35,230 --> 01:30:39,067
Oh, I have so much to do.
1384
01:30:39,101 --> 01:30:40,869
Gonna paint the front door.
1385
01:30:40,903 --> 01:30:43,071
It's getting disgusting.
1386
01:30:43,105 --> 01:30:46,975
The car needs a service.
1387
01:30:47,009 --> 01:30:48,711
I'm getting a sprinkler system
this year.
1388
01:30:48,744 --> 01:30:51,113
The soaker hoses
weren't the answer.
1389
01:30:51,146 --> 01:30:52,681
We tried taking shortcuts.
1390
01:30:52,715 --> 01:30:55,050
It just ends up costing more.
1391
01:30:57,119 --> 01:30:58,954
We're gonna take
some of the money
1392
01:30:58,987 --> 01:31:00,656
from the sale
of the apartment,
1393
01:31:00,689 --> 01:31:03,692
then go to Argentina
for the break.
1394
01:31:03,726 --> 01:31:05,994
Kate said she wants
to do more traveling.
1395
01:31:06,028 --> 01:31:07,696
She's on this new kick
1396
01:31:07,730 --> 01:31:09,865
about how she wants
to see the world.
1397
01:31:09,898 --> 01:31:11,734
She says she doesn't want to be
two old ladies
1398
01:31:11,767 --> 01:31:14,770
on a stupid road trip
to South Carolina in 20 years.
1399
01:31:14,803 --> 01:31:16,872
She wants adventure.
1400
01:31:16,905 --> 01:31:20,576
Shit hole.
Good job.
1401
01:31:20,609 --> 01:31:23,546
That's what she wants?
1402
01:31:24,980 --> 01:31:27,082
What do you want?
1403
01:31:30,085 --> 01:31:34,156
I want to take
a hot yoga class after this.
1404
01:31:36,124 --> 01:31:38,661
* Remember me
1405
01:31:38,694 --> 01:31:42,197
* Remember me
1406
01:31:42,230 --> 01:31:44,700
* Some of them are old
1407
01:31:44,733 --> 01:31:47,536
* Some of them are new
1408
01:31:47,570 --> 01:31:49,304
* Some of them will turn up
1409
01:31:49,337 --> 01:31:52,107
* When you least expect
them to *
1410
01:31:52,140 --> 01:31:57,913
* And when they do
1411
01:31:57,946 --> 01:32:04,219
* Remember me,
remember me *
1412
01:32:04,252 --> 01:32:07,089
* Lucy, you're my girl
1413
01:32:07,122 --> 01:32:09,692
* Lucy, you're a star
1414
01:32:09,725 --> 01:32:11,694
* Lucy, please be still
1415
01:32:11,727 --> 01:32:14,029
* And hide your madness
in a jar *
1416
01:32:14,062 --> 01:32:17,165
* But do beware
1417
01:32:20,135 --> 01:32:23,105
* It will follow you
1418
01:32:23,138 --> 01:32:27,075
* It will follow you
1419
01:34:39,875 --> 01:34:41,343
* Some of them are old
1420
01:34:41,376 --> 01:34:44,913
* But it would help
if you could smile *
1421
01:34:44,947 --> 01:34:47,349
* To earn a crooked sixpence
1422
01:34:47,382 --> 01:34:50,052
* You'll walk
many crooked miles *
1423
01:34:50,085 --> 01:34:55,858
* But as you do
1424
01:34:55,891 --> 01:35:01,396
* Remember me,
remember me *
1425
01:35:01,429 --> 01:35:04,767
* Doo-doo, doo-doo, doo-doo
1426
01:35:04,800 --> 01:35:07,469
* Doo, doo-doo-doo
1427
01:35:07,502 --> 01:35:10,105
* Doo-doo, doo-doo,
doo-doo, doo-doo *
1428
01:35:10,138 --> 01:35:15,010
* Doo, doo-doo,
doo-doo-doo, doo *
1429
01:35:17,980 --> 01:35:24,820
* Remember me,
remember me *
87438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.