Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,580 --> 00:00:24,320
NEWS ANCHOR: Breaking news from California,
2
00:00:24,370 --> 00:00:27,760
at the Metropolitan Courthouse in downtown Los Angeles.
3
00:00:27,810 --> 00:00:29,500
A now familiar scene,
4
00:00:29,550 --> 00:00:31,370
an officer accused
of the shooting
5
00:00:31,420 --> 00:00:33,720
of an unarmed
African-American male
6
00:00:33,770 --> 00:00:37,860
in the Southwest Division
last August has been
found not guilty.
7
00:00:37,900 --> 00:00:39,160
The officer involved
8
00:00:39,210 --> 00:00:41,690
fatally shot
a 19-year-old victim...
9
00:00:41,730 --> 00:00:43,080
Hey, Pops.
10
00:00:43,130 --> 00:00:44,690
...after a chase
over a suspected drug deal.
11
00:00:44,740 --> 00:00:46,170
The officer claimed he thought
12
00:00:46,220 --> 00:00:47,830
the victim was reaching
for a gun in his car...
13
00:00:47,870 --> 00:00:49,650
Can I get a coffee?
14
00:00:49,700 --> 00:00:50,960
It's not working, man.
...which turned out
to be his wallet.
15
00:00:51,350 --> 00:00:53,220
What?
16
00:00:53,270 --> 00:00:54,570
Prosecutors accused
the officers of entering
into a conspiracy...
17
00:00:54,610 --> 00:00:56,090
Then let me get
a medium Coke.
18
00:00:56,140 --> 00:00:58,050
...with other officers
to plant misleading evidence
19
00:00:58,100 --> 00:01:00,190
at the scene,
including a weapon.
20
00:01:00,230 --> 00:01:04,150
All across the city
and the nation,
including Swinton,
21
00:01:04,190 --> 00:01:05,760
spontaneous protests
22
00:01:05,800 --> 00:01:07,760
have erupted to decry
the verdict,
23
00:01:07,800 --> 00:01:10,800
as well as to protest
police violence.
24
00:01:10,850 --> 00:01:13,240
At the courthouse,
activists gathered outside
25
00:01:13,290 --> 00:01:15,770
and marched through downtown.
26
00:01:15,810 --> 00:01:20,380
Various peaceful protests
escalated, as objects
were thrown at City Hall,
27
00:01:20,420 --> 00:01:23,120
as well as several
police vehicles.
28
00:01:23,170 --> 00:01:25,910
At least 14 people
were arrested.
29
00:01:25,950 --> 00:01:28,820
Three officers have been
treated for wounds,
including one...
30
00:01:28,870 --> 00:01:30,390
POPS: You're not welcome
here today, Kevin.
31
00:01:32,040 --> 00:01:33,260
Not today, man.
32
00:01:41,750 --> 00:01:42,880
KEVIN: Was she amazing?
33
00:01:42,920 --> 00:01:46,190
Oh, that's my baby.
That's my princess.
34
00:01:46,230 --> 00:01:49,930
Was it the blue dress?
I know.
35
00:01:49,970 --> 00:01:52,150
I know. I know.
I wish I could be there, too.
36
00:01:52,190 --> 00:01:54,540
There's a lot going on,
all right? You know.
37
00:01:54,590 --> 00:01:56,980
I'm doing this for us.
It'll all be over soon enough.
38
00:01:58,330 --> 00:01:59,590
I won't miss anything else.
39
00:02:01,160 --> 00:02:03,070
Okay, I love you,
too, baby.
40
00:02:04,210 --> 00:02:06,470
Hey, baby. I gotta go.
All right? Bye.
41
00:02:11,870 --> 00:02:14,130
Dispatch, this is
18-Lincoln-4. Over.
42
00:02:14,170 --> 00:02:15,780
DISPATCHER:
18-Lincoln-4, go ahead.
43
00:02:15,830 --> 00:02:18,000
Central, show me
with a car pull-over
44
00:02:18,050 --> 00:02:20,270
at East 11th
and South Dakota.
45
00:02:20,310 --> 00:02:23,880
I have a green Chevy van
with left tail light out.
46
00:02:23,920 --> 00:02:26,320
No tags.
DISPATCHER:
10-4, 18-Lincoln-4.
47
00:03:18,450 --> 00:03:20,800
KEVIN: Ma'am, can you roll
your window down, please?
48
00:03:22,070 --> 00:03:24,240
Ma'am, roll your
window down now.
49
00:03:32,820 --> 00:03:35,950
Ma'am,
place your hands
on the steering wheel.
50
00:03:36,470 --> 00:03:37,430
Right now!
51
00:03:38,950 --> 00:03:41,610
Step out of the van!
52
00:03:41,650 --> 00:03:44,130
Exit the vehicle!
Get out of your vehicle now!
53
00:03:45,920 --> 00:03:48,090
Turn around! Turn around!
54
00:03:48,140 --> 00:03:50,920
Get your hands on the vehicle.
Put your hands in the air now.
55
00:03:50,960 --> 00:03:53,400
Put your hands
on the vehicle now!
56
00:03:53,450 --> 00:03:55,010
Do you understand
what I'm saying to you?
57
00:03:55,060 --> 00:03:56,450
Turn around now!
58
00:03:56,490 --> 00:03:58,540
Don't make me
hurt you, please.
Are you on...
59
00:03:58,580 --> 00:04:00,190
Get on the ground.
What is wrong...
60
00:04:55,380 --> 00:04:57,290
MAN: Some of this
may sound redundant.
61
00:04:57,340 --> 00:04:59,380
I appreciate your patience
62
00:04:59,420 --> 00:05:01,990
as we hammer through
these questions again, Renee.
63
00:05:02,040 --> 00:05:03,250
Please bear with me
64
00:05:03,300 --> 00:05:05,470
as the standard review questions are cursory.
65
00:05:05,520 --> 00:05:07,430
I just wanna dig in
one more time
66
00:05:07,480 --> 00:05:09,570
to what we've been
talking about over the week.
67
00:05:09,610 --> 00:05:12,870
Okay? Have you had any
trouble sleeping?
68
00:05:14,050 --> 00:05:15,050
RENEE: No.
69
00:05:17,180 --> 00:05:19,270
MAN: Any trouble
relating to people?
70
00:05:19,310 --> 00:05:20,320
RENEE: No.
71
00:05:22,100 --> 00:05:23,840
MAN: Have you had
violent impulses?
72
00:05:23,880 --> 00:05:25,190
RENEE: As we talked about,
73
00:05:25,230 --> 00:05:27,320
it was
a complicated situation.
74
00:05:27,370 --> 00:05:29,590
Renee, you struck
a civilian.
75
00:05:29,630 --> 00:05:31,760
People can say
whatever they want
about what happened.
76
00:05:31,800 --> 00:05:33,460
The administration
and the public
77
00:05:33,500 --> 00:05:35,110
saw your body cam
footage, Renee.
78
00:05:36,070 --> 00:05:37,770
They saw how you
handled that.
79
00:05:37,810 --> 00:05:39,770
Look, I gotta be
on point.
80
00:05:39,810 --> 00:05:41,030
I have to walk up
to strangers.
81
00:05:41,070 --> 00:05:43,030
Some of them are hostile.
82
00:05:43,080 --> 00:05:44,560
Can you handle
that stress?
83
00:05:49,170 --> 00:05:50,950
Have you moved on
from your son's death?
84
00:05:54,520 --> 00:05:59,400
I need to work.
I really need to work.
85
00:06:05,230 --> 00:06:06,230
Okay.
86
00:06:07,670 --> 00:06:08,930
I'm going to recommend you
87
00:06:08,970 --> 00:06:11,890
return to active duty
on nights again, okay?
88
00:06:11,930 --> 00:06:13,800
Yes. Thank you, sir.
Appreciate it.
89
00:06:13,850 --> 00:06:16,720
You can start the next shift.
Watch commander will pair you.
90
00:06:35,170 --> 00:06:36,830
KESPER: We had
an alley dump last night.
91
00:06:36,870 --> 00:06:38,090
Female, Latina, 20s.
92
00:06:38,130 --> 00:06:40,700
No ID, no suspects
at this time.
93
00:06:40,740 --> 00:06:42,050
So be on the lookout.
94
00:06:42,090 --> 00:06:44,530
Check with your CIs.
See if you can get anything.
95
00:06:44,570 --> 00:06:48,320
Also, with the acquittal
of our brother officers
yesterday,
96
00:06:48,360 --> 00:06:50,060
Mr. and Mrs. Public
are gonna be
97
00:06:50,100 --> 00:06:54,020
all out of sorts,
so be gracious. Courteous.
98
00:06:54,630 --> 00:06:55,710
Don't start shit.
99
00:06:55,760 --> 00:06:57,670
Good to see you.
KESPER: Stay poised.
100
00:06:57,720 --> 00:07:01,110
Also, let's welcome back
Officer Lomito.
101
00:07:02,680 --> 00:07:04,720
She is officially
back in the badge.
102
00:07:04,770 --> 00:07:05,940
And according to my notes,
103
00:07:05,990 --> 00:07:08,070
she's buying everybody
a beer after watch.
104
00:07:10,690 --> 00:07:13,860
Okay, that's it. Let's go
do work. Stay safe.
105
00:07:22,310 --> 00:07:25,960
RENEE: Sarge, you put me
with a rookie. Really?
106
00:07:26,010 --> 00:07:27,750
I get it. Help me out.
107
00:07:29,660 --> 00:07:32,490
Hey, come here.
Welcome back, lady.
108
00:07:33,270 --> 00:07:34,270
Thanks, Sarge.
109
00:07:36,800 --> 00:07:38,150
KESPER:
Don't slap anyone today.
110
00:07:46,940 --> 00:07:48,200
OFFICER 1: All right.
Here you go.
111
00:07:49,640 --> 00:07:50,990
OFFICER 2: Here you go.
112
00:07:55,340 --> 00:07:57,120
It might be crazy
out there tonight.
113
00:07:58,730 --> 00:07:59,780
Yes.
114
00:07:59,820 --> 00:08:01,390
I didn't know that
you scuba dived.
115
00:08:01,430 --> 00:08:03,830
KEVIN: I don't,
but I will.
116
00:08:08,350 --> 00:08:09,700
Just been itching
to get back on the job.
117
00:08:09,750 --> 00:08:10,880
Yeah.
118
00:08:10,920 --> 00:08:13,530
How's everything? Okay.
It's good.
119
00:08:15,880 --> 00:08:16,880
What up?
120
00:08:19,410 --> 00:08:21,100
What up?
121
00:08:21,150 --> 00:08:22,890
Danny Holledge?
Yeah. Officer Lomito?
122
00:08:22,930 --> 00:08:25,720
Yeah. We're partnering
together.
123
00:08:25,760 --> 00:08:28,630
Danny, this is Penda, Ganning,
Birke and Roberts.
124
00:08:29,980 --> 00:08:31,070
Oh, yeah. We know
this fuck-face.
125
00:08:33,070 --> 00:08:35,290
Ganning was his first CO.
Tried his best to break him.
126
00:08:35,340 --> 00:08:36,820
Holledge, you got yourself
a good babysitter.
127
00:08:38,600 --> 00:08:41,300
You got yourself squared?
Yep.
128
00:08:41,340 --> 00:08:44,340
All right, y'all be safe.
129
00:08:44,390 --> 00:08:46,870
PENDA: You be safe, Renee.
Thanks, guys.
130
00:08:46,910 --> 00:08:50,870
Hey, Danny.
Public's got no love
for us right now.
131
00:08:50,920 --> 00:08:51,960
Your head down,
your eyes open.
132
00:08:52,000 --> 00:08:53,180
Stay close to Renee.
133
00:08:53,220 --> 00:08:54,660
All right. Got it.
Head down, eyes open.
134
00:08:54,700 --> 00:08:55,920
But not too close.
135
00:09:01,010 --> 00:09:02,230
Can I go?
Yeah.
136
00:09:04,280 --> 00:09:06,540
If you're looking to make
a little extra cash, Danny,
137
00:09:06,580 --> 00:09:08,280
I could use somebody
to mow my lawn on Sunday.
138
00:09:08,330 --> 00:09:09,330
Fuck you.
139
00:09:17,120 --> 00:09:18,160
Fuck you, guys.
140
00:09:18,200 --> 00:09:19,640
You're welcome.
141
00:09:19,680 --> 00:09:21,210
BIRKE: Pink is your color.
PENDA: Can't be too careful.
142
00:09:21,250 --> 00:09:23,040
BIRKE: I mean, she punched
somebody in the face.
143
00:09:23,080 --> 00:09:24,380
ROBERTS:
Watch that right hook.
144
00:10:17,180 --> 00:10:18,440
DANNY: You know,
those guys back there,
145
00:10:18,480 --> 00:10:19,920
they're just, you know,
fucking around.
146
00:10:19,960 --> 00:10:23,490
They do really respect me.
They don't actually...
147
00:10:23,530 --> 00:10:27,100
You know, I'm not a baby,
I've been doing this
for a good minute.
148
00:10:27,140 --> 00:10:28,410
RENEE: Hmm...
149
00:10:31,060 --> 00:10:32,410
Should we put on some music,
150
00:10:32,450 --> 00:10:35,630
or are we just gonna
sit here in total silence?
151
00:10:37,370 --> 00:10:39,680
Hey, looks
like a kid.Yeah.
152
00:11:16,320 --> 00:11:17,450
What's up, little guy?
153
00:11:19,720 --> 00:11:23,720
Hey. Hi there.
It's okay, sweetie.
154
00:11:23,770 --> 00:11:25,240
DANNY:
What you doing out here?
155
00:11:25,290 --> 00:11:26,380
Just wanna
make sure you're okay.
156
00:11:28,120 --> 00:11:29,600
Calm down. It's okay.
157
00:11:29,640 --> 00:11:32,560
Hey. Take it easy.
We're good, we're good.
158
00:11:32,600 --> 00:11:35,300
Hey. Get away from him.
159
00:11:35,340 --> 00:11:36,650
WOMAN 2:
Come on, come inside.
160
00:11:36,690 --> 00:11:38,480
Sorry, ma'am. Just trying to
make sure he's okay.
161
00:11:38,520 --> 00:11:40,430
Mind your own damn business.
Come on, baby.
162
00:11:40,480 --> 00:11:41,910
DANNY: You got yourself
a little boy in the middle
of the...
163
00:11:41,960 --> 00:11:43,480
Hey, back up, back up.
164
00:11:43,520 --> 00:11:45,920
Back up, back up. Back up now.
MAN: What's happening here?
165
00:11:45,960 --> 00:11:48,090
RENEE: Everything's all right.
Everything's all right.
166
00:11:48,140 --> 00:11:51,400
Calm down. Just trying to
make sure the kid's all right.
167
00:11:51,440 --> 00:11:54,010
He was in the street.
Go back to your homes, okay?
168
00:11:55,540 --> 00:11:57,580
Hey.
Just relax.
Everything's good.
169
00:11:57,620 --> 00:11:58,670
Come on.
170
00:12:00,800 --> 00:12:03,020
The police, man
Useless, man.
171
00:12:03,070 --> 00:12:05,370
RENEE: Go back to your homes.
Everything is okay.
172
00:12:05,420 --> 00:12:06,760
Have a good night.
173
00:12:20,210 --> 00:12:22,170
That was good,
how you handled that, though.
174
00:12:22,210 --> 00:12:24,170
RENEE: Thanks.
175
00:12:24,220 --> 00:12:27,090
DISPATCHER: Dispatch to
18-Adam-7, come in. Over.Go for 18-Adam-7.
176
00:12:27,130 --> 00:12:31,270
18-Adam-7, code two,
East 11th and South Dakota,
18-Lincoln-4.
177
00:12:31,310 --> 00:12:33,570
Failure to respond.
We're code six.
178
00:12:33,620 --> 00:12:34,660
That's Ganning.
179
00:12:34,710 --> 00:12:36,400
Yeah.
180
00:12:36,450 --> 00:12:38,930
Dispatch, 18-Adam-7
en route to location.
181
00:12:38,970 --> 00:12:41,890
DISPATCHER: 18-Adam-7,
proceed with caution.
182
00:12:41,930 --> 00:12:44,980
RENEE: 18-Adam-7, responding. ETA, three minutes.
183
00:12:54,290 --> 00:12:55,550
He's probably
just fucking around.
184
00:12:55,600 --> 00:12:57,210
No, it's not like him.
185
00:13:07,610 --> 00:13:09,390
What the hell happened
to the street lights?
186
00:13:10,260 --> 00:13:12,090
Dispatch, this is 18-Adam-7.
187
00:13:12,130 --> 00:13:14,880
Spotted 18-Lincoln-4
on East 11th and South Dakota.
188
00:13:14,920 --> 00:13:16,270
The cruiser is down.
189
00:13:16,310 --> 00:13:18,490
DISPATCHER:
10-4, 18-Adam-7.
Rolling backup.
190
00:13:19,450 --> 00:13:20,450
18-Adam-9...
191
00:13:49,430 --> 00:13:50,430
Shit.
192
00:13:56,440 --> 00:13:57,440
Danny.
193
00:14:00,440 --> 00:14:01,440
Oh, shit.
194
00:14:06,060 --> 00:14:07,840
Fucking teeth?
195
00:14:30,910 --> 00:14:33,300
Not working.
Fucking thing is shot.
196
00:14:33,350 --> 00:14:35,090
Grab the big light,
check the north side.
197
00:14:38,700 --> 00:14:39,920
Send me more units.
198
00:14:39,960 --> 00:14:42,660
Still trying to locate
18-Lincoln-4. Over.
199
00:14:42,700 --> 00:14:43,880
DISPATCHER:
Copy, 18-Adam-7.
200
00:14:51,020 --> 00:14:51,970
KEVIN: Hey.
201
00:14:57,940 --> 00:14:59,420
Hey. Hey.
202
00:14:59,460 --> 00:15:01,330
Holledge.
KEVIN: Hands on
the steering wheel.
203
00:15:01,370 --> 00:15:03,290
Put your hands
on the steering wheel.
204
00:15:03,330 --> 00:15:04,770
Get out
of the vehicle now.
205
00:15:06,200 --> 00:15:07,990
Ma'am, get out
of your vehicle now.
206
00:15:09,560 --> 00:15:10,950
Green van, no plates.
207
00:16:05,520 --> 00:16:06,700
Oh, my God. Kevin.
208
00:16:42,870 --> 00:16:43,870
Danny.
209
00:16:49,090 --> 00:16:50,050
DANNY: You got something?
210
00:16:54,100 --> 00:16:55,310
RENEE: There's gotta be
a way in here.
211
00:17:46,710 --> 00:17:48,850
What the hell? Shit.
212
00:18:37,940 --> 00:18:39,720
So what do we got?
213
00:18:39,770 --> 00:18:41,810
Green Chevy van.
No plates.
214
00:18:41,850 --> 00:18:44,030
Ganning pulled
the vehicle over.
215
00:18:44,070 --> 00:18:46,250
Pulls his weapon on
a female, black, 30s.
216
00:18:46,290 --> 00:18:48,210
Whoa, whoa,
the driver?
217
00:18:48,250 --> 00:18:50,300
RENEE: I'm not sure.
The footage cut out.
218
00:18:50,340 --> 00:18:52,130
The footage
doesn't exist, Renee.
219
00:18:52,170 --> 00:18:53,610
IT said that
the card got fried
220
00:18:53,650 --> 00:18:55,040
when Ganning's car
got hit.
221
00:18:55,090 --> 00:18:56,480
I saw that footage, sir.
222
00:19:00,350 --> 00:19:01,960
So who hit his car?
The green van?
223
00:19:03,750 --> 00:19:07,660
Ganning's body cam
got fried, too. It's blank.
224
00:19:07,710 --> 00:19:12,190
Kesper, so these two
were the primary unit
that took the call?
225
00:19:12,230 --> 00:19:13,930
We saw a black female, 30s.
226
00:19:14,710 --> 00:19:16,500
So one woman did all this?
227
00:19:16,540 --> 00:19:18,850
Is that why you screwed
around with the dash cam?
228
00:19:18,890 --> 00:19:21,680
You know protocol.
It's evidence, Officer.
229
00:19:21,720 --> 00:19:23,550
By touching it,
you're interfering
with the crime scene.
230
00:19:23,590 --> 00:19:24,720
Sarge...
231
00:19:24,770 --> 00:19:27,030
Okay, okay.
I'll meet you back there.
232
00:19:27,070 --> 00:19:28,600
HAYES:
If you wanna help Ganning,
233
00:19:28,640 --> 00:19:30,470
write up what you saw
while it's still fresh
in your mind.
234
00:19:30,510 --> 00:19:32,510
DANNY:
This is fucking bullshit.
235
00:19:32,560 --> 00:19:35,340
RENEE: Come on, man.
Let's go. Let's get a drink.
236
00:19:56,280 --> 00:19:57,230
DANNY: Thank you, hon.
237
00:20:04,850 --> 00:20:05,900
Bourbon, rocks.
238
00:20:07,110 --> 00:20:10,470
Thanks, man.
What you drinking?
239
00:20:10,510 --> 00:20:11,470
Club soda.
240
00:20:13,080 --> 00:20:15,250
Shit. Ganning was
my first partner.
241
00:20:17,210 --> 00:20:19,950
I can't fucking believe
that he's dead. It's crazy.
242
00:20:20,000 --> 00:20:21,170
I mean, who the fuck
would do
243
00:20:21,220 --> 00:20:23,130
something like that
to him? It's bullshit.
244
00:20:23,170 --> 00:20:24,650
And it doesn't make
any sense.
245
00:20:24,700 --> 00:20:25,780
No, it doesn't make
any sense.
246
00:20:25,830 --> 00:20:27,000
Doesn't give you
any faith in humanity.
247
00:20:28,740 --> 00:20:29,880
And that fucking detective
248
00:20:29,920 --> 00:20:31,490
telling us that
we can go home?
249
00:20:31,530 --> 00:20:33,620
Yeah, I know. How could
I tell her what I saw?
250
00:20:35,620 --> 00:20:38,230
The whole department's
just waiting for me
to fuck up again.
251
00:20:39,020 --> 00:20:40,020
Why?
252
00:20:40,800 --> 00:20:42,370
'Cause I hit a guy.
253
00:20:42,410 --> 00:20:44,370
Yeah, I saw
that video, too.
254
00:20:44,760 --> 00:20:45,760
Shit.
255
00:20:47,590 --> 00:20:49,630
Everybody's seen
that video.Yeah.
256
00:20:54,940 --> 00:20:57,210
That guy, he just
wouldn't shut up.
257
00:20:58,950 --> 00:21:00,780
He just kept talking
and talking.
258
00:21:02,080 --> 00:21:04,480
Just being disrespectful,
you know?
259
00:21:04,520 --> 00:21:05,910
What was he saying?
260
00:21:05,960 --> 00:21:08,170
He said some shit like,
"You black bitch."
261
00:21:10,050 --> 00:21:11,050
And I blacked out.
262
00:21:12,740 --> 00:21:13,750
Lost it.
263
00:21:15,140 --> 00:21:16,490
Body cam footage
was all they needed
264
00:21:16,530 --> 00:21:18,140
to take me off the street
for eight months.
265
00:21:19,270 --> 00:21:21,540
I mean, listen,
I'm not unstable.
266
00:21:21,580 --> 00:21:23,930
I was going through
a lot. I lost my son.
267
00:21:26,150 --> 00:21:27,150
Shit.
268
00:21:32,420 --> 00:21:34,110
He drowned
in our neighbor's pool.
269
00:21:43,380 --> 00:21:44,520
I'm sorry about that.
270
00:21:55,530 --> 00:21:58,220
GARY: Hey, my queen.
RENEE: Hey.
271
00:22:02,930 --> 00:22:04,010
You're home early.
272
00:22:06,800 --> 00:22:09,800
What happened? What?
273
00:22:09,850 --> 00:22:12,590
Ganning.
He was killed.
274
00:22:15,760 --> 00:22:16,980
Oh, my God.
275
00:22:25,160 --> 00:22:26,380
I'm so sorry.
276
00:22:27,250 --> 00:22:29,390
Are you okay?
No.
277
00:22:33,220 --> 00:22:37,920
I feel almost
out of touch with reality.
278
00:22:37,960 --> 00:22:39,530
I can't even explain
what I saw.
279
00:22:42,010 --> 00:22:45,790
Something terrible happened,
and I have to find out why.
280
00:22:47,100 --> 00:22:48,800
Wait. It's your
first day back.
281
00:22:51,230 --> 00:22:52,800
Can't they put
someone else on it?
282
00:22:54,850 --> 00:22:58,850
This man was
like my brother.
283
00:23:01,680 --> 00:23:06,210
You're too close to Ganning,
or Christopher.
284
00:23:08,770 --> 00:23:10,820
It's all just too much.
285
00:23:10,860 --> 00:23:13,080
I can't have another person
close to me die,
286
00:23:14,910 --> 00:23:16,520
without trying
to do something.
287
00:23:18,650 --> 00:23:20,570
I felt so helpless
with Christopher.
288
00:23:20,610 --> 00:23:21,870
I still feel helpless.
289
00:23:21,920 --> 00:23:23,750
I've got to
do something.Hey.
290
00:23:29,530 --> 00:23:30,930
Don't worry.
You're not alone.
291
00:23:46,460 --> 00:23:47,420
CHRISTOPHER: Mom!
292
00:23:48,290 --> 00:23:49,860
Mom!
293
00:23:49,900 --> 00:23:52,690
KEVIN: Ma'am! Ma'am! Ma'am!
294
00:23:52,730 --> 00:23:55,820
Place your hands on the wheel. Step out of the van!
295
00:23:57,260 --> 00:23:58,650
Will you roll
your window down?
296
00:24:00,700 --> 00:24:02,040
Ma'am, get out
of the vehicle now!
297
00:25:00,410 --> 00:25:02,320
Dispatch, this is
18-Adam-7.
298
00:25:02,370 --> 00:25:05,850
Need a DMV check on
a Taneesha Branz. Age, 34.
299
00:25:06,670 --> 00:25:08,630
DISPATCHER: Copy that.
300
00:25:08,680 --> 00:25:10,940
That woman on
Ganning's dash cam,
I might know who she is.
301
00:25:12,460 --> 00:25:14,160
This was on her scrubs.
302
00:25:14,200 --> 00:25:16,810
DANNY: What is it?
It's Swinton Hospital.
303
00:25:16,860 --> 00:25:18,380
I remember it when
I had my son there.
304
00:25:19,250 --> 00:25:20,730
Checked the staff website.
305
00:25:20,780 --> 00:25:22,990
She hasn't worked there
in six months.
306
00:25:23,040 --> 00:25:24,650
DISPATCHER:
18-Adam-7, Taneesha Branz,
307
00:25:24,690 --> 00:25:27,520
1733 North Dorgenois.
No wants. No warrants.
308
00:25:29,390 --> 00:25:30,390
RENEE: Copy that.
309
00:25:49,760 --> 00:25:50,720
Lomito.
310
00:25:52,420 --> 00:25:55,290
No, leave it off for now.
It's my business.
311
00:26:27,280 --> 00:26:29,230
RENEE: For Taneesha Branz.
312
00:26:29,280 --> 00:26:30,370
This was sent
like a month ago.
313
00:26:37,590 --> 00:26:38,850
RENEE: Taneesha Branz?
314
00:26:49,300 --> 00:26:51,950
There's gotta be
another way in.
Let's try the side.
315
00:27:22,110 --> 00:27:23,160
DANNY: You see anything?
316
00:27:23,200 --> 00:27:24,160
RENEE:
Just a bunch of clothes.
317
00:28:03,890 --> 00:28:05,030
Lomito?
318
00:28:06,330 --> 00:28:08,030
RENEE: It's open.
Come on.
319
00:28:21,350 --> 00:28:22,910
Oh, shit.
320
00:28:33,230 --> 00:28:34,190
There's nothing.
321
00:28:53,990 --> 00:28:55,290
RENEE: Look for any evidence
322
00:28:55,340 --> 00:28:57,120
linking her
to Ganning's murder.
323
00:28:57,170 --> 00:28:58,120
DANNY: Okay.
324
00:29:20,280 --> 00:29:21,580
This must be her son.
325
00:30:36,570 --> 00:30:38,530
RENEE: What the hell?
326
00:31:37,890 --> 00:31:38,890
RENEE: You hear that?
327
00:31:52,430 --> 00:31:53,820
DANNY: We need to
get out of here, Renee.
328
00:31:55,870 --> 00:31:56,910
RENEE:
Someone's in here.
329
00:33:31,920 --> 00:33:32,920
Fuck!
330
00:33:37,840 --> 00:33:41,100
All right, Lomito,
I'm out of here. Fuck this.
331
00:33:50,850 --> 00:33:52,810
Holledge, is that you
running around upstairs?
332
00:33:56,590 --> 00:33:57,940
DANNY:
I'm outside.
333
00:33:57,990 --> 00:33:59,730
There's nobody in there. I don't see anybody in there.
334
00:34:06,950 --> 00:34:08,000
Police officer.
Who's there?
335
00:34:54,780 --> 00:34:56,130
RENEE: See anyone?
336
00:34:56,180 --> 00:34:57,570
DANNY: No,
I didn't see anybody.
337
00:34:57,610 --> 00:35:00,480
I just had like 1000
fucking cockroaches
338
00:35:00,530 --> 00:35:02,790
fly at me.
I'm feeling like...
339
00:35:02,830 --> 00:35:04,360
What?
Crazy.
340
00:35:06,490 --> 00:35:08,010
I don't know
how I feel about this.
341
00:35:08,060 --> 00:35:09,320
You know,
you checking out
your own leads.
342
00:35:09,360 --> 00:35:12,190
I don't know really if I can
do this. It's like...
343
00:35:12,240 --> 00:35:14,590
I think it's kind of
freaking me out.
344
00:35:14,630 --> 00:35:18,110
RENEE: You gotta
trust me. Okay?
345
00:35:21,680 --> 00:35:23,380
Okay,
I trust you.
346
00:35:23,420 --> 00:35:24,860
Okay?
Let's go.
347
00:35:27,380 --> 00:35:29,770
Fucking roaches, man.
I'd rather get shot at.
348
00:36:38,190 --> 00:36:41,150
MAN 1: Yeah, I want
my fucking money.
349
00:36:41,190 --> 00:36:42,330
I want my fucking money.
350
00:36:42,370 --> 00:36:43,980
I'm telling you,
I want my money.
351
00:36:44,550 --> 00:36:46,070
You stupid ass.
352
00:36:46,110 --> 00:36:47,370
How you gonna steal
a stick-shift when
you can't drive?
353
00:36:48,160 --> 00:36:49,250
You wanna ride people.
354
00:36:49,290 --> 00:36:50,990
You can't do that, dude.
355
00:36:51,030 --> 00:36:52,810
MAN 2:
Thinking for everybody.
356
00:36:52,860 --> 00:36:54,560
MAN 1: I'm not playing
with him.
357
00:36:54,600 --> 00:36:56,640
MAN 2: Oh, man.
He stupid, bro.
358
00:36:56,690 --> 00:36:57,820
MAN 1: And he's
running around here,
359
00:36:57,860 --> 00:36:58,860
with jewelry
all on his neck.
360
00:36:58,910 --> 00:36:59,910
MAN 2: Crazy, bro.
361
00:37:14,140 --> 00:37:15,580
Thank you.
WOMAN: Thanks.
362
00:37:27,500 --> 00:37:29,370
MAN 2: Mr. Never-have.
I got you.
363
00:37:31,070 --> 00:37:33,680
What's up, brother? You got
a charger? My phone dead.
364
00:37:34,860 --> 00:37:36,250
Don't have any.
365
00:37:36,290 --> 00:37:37,250
MAN 2: You didn't even ask me
what kind of phone I got.
366
00:37:37,290 --> 00:37:39,250
Hey, buddy.
367
00:37:40,560 --> 00:37:43,040
Come on, man.
It's a neighborhood store.
Come on.
368
00:37:45,080 --> 00:37:46,780
I don't have
a charger, sir.
369
00:37:46,820 --> 00:37:48,570
USB.
I don't have any.
370
00:37:50,000 --> 00:37:51,000
MAN 2: How you doing?
371
00:37:53,180 --> 00:37:54,750
MAN 2: Go look
in the back, man.
372
00:37:54,790 --> 00:37:57,440
No. Hey, put that back.
373
00:37:57,490 --> 00:37:59,180
MAN 2: Man, what you gonna do?
CASHIER: Put the beer back.
374
00:38:00,010 --> 00:38:01,010
Hey.
375
00:38:03,800 --> 00:38:04,890
Hey, woman.
376
00:38:04,930 --> 00:38:06,370
CASHIER: Buddy,
come on, man. Come on.
377
00:38:06,410 --> 00:38:07,580
Why you hiding?
378
00:38:07,630 --> 00:38:09,150
CASHIER: Don't do this.
MAN 2: Charger.
379
00:38:09,190 --> 00:38:11,890
CASHIER:
I don't have a charger.MAN 2: Look in the back.
380
00:38:11,940 --> 00:38:14,160
You ain't gonna tell me?
You scared of me?
381
00:38:14,200 --> 00:38:15,590
Huh?
382
00:38:17,460 --> 00:38:19,160
Yo. Leave her alone.
Shut the fuck up.
383
00:38:20,990 --> 00:38:22,340
Leave her alone!
MAN 1: I said,
shut the fuck up!
384
00:38:22,380 --> 00:38:24,470
Get the fuck out, man.
Get the fuck out of my store.
385
00:38:24,510 --> 00:38:26,300
MAN 1: Shut up.
We're not going nowhere, bro.
386
00:38:26,340 --> 00:38:29,080
CASHIER: You are. Let's see.
We're not going
no-motherfucking-where.
387
00:38:29,130 --> 00:38:32,350
I'm gonna report your
motherfucking ass.
388
00:38:32,390 --> 00:38:36,660
Hey. I'm right here.
Say it. Say you're scared.
389
00:38:37,570 --> 00:38:38,620
ROBERTS: Come on now.
390
00:38:38,660 --> 00:38:39,880
BIRKE: What does having...
391
00:38:39,920 --> 00:38:42,140
Hey. Green van. No plates.
392
00:38:42,180 --> 00:38:43,490
Reported at Ganning's
pull-over, right?
393
00:38:44,620 --> 00:38:45,710
BIRKE: Goddamn right.
394
00:38:47,970 --> 00:38:51,370
Hey, Dispatch, this is
18-Indie-5 checking 1154.
395
00:38:51,410 --> 00:38:54,330
Green van, no plates,
in the 1300 block of Ripley.
396
00:38:54,370 --> 00:38:57,160
Possible vehicle involved
in Ganning's homicide.
Requesting backup. Over.
397
00:38:57,200 --> 00:38:58,420
DISPATCHER: 10-4, 18-Indie-5.
398
00:38:58,460 --> 00:39:00,810
Backup responding. Proceed with extreme caution.
399
00:39:14,910 --> 00:39:18,920
DISPATCHER:
18-Adam-7, code two.
1300 block of Ripley.
400
00:39:18,960 --> 00:39:21,750
18-Adam-5, sighting of
a green van. No plates.
401
00:39:21,790 --> 00:39:22,830
Requesting backup.
402
00:39:37,810 --> 00:39:38,810
Hey.
403
00:39:43,550 --> 00:39:44,590
Who owns the van?
404
00:39:44,640 --> 00:39:45,770
CASHIER:
They're stealing things, man.
405
00:39:45,810 --> 00:39:47,290
We're not stealing nothing.
406
00:39:47,340 --> 00:39:48,420
This man lying, bro.
407
00:39:48,470 --> 00:39:49,950
CASHIER: He's stealing.
408
00:39:49,990 --> 00:39:52,470
You driving the van
out front?No, sir.
409
00:39:52,520 --> 00:39:54,390
We ain't drive no van.
410
00:39:54,430 --> 00:39:55,610
Down on your knees.
Hands above your head.
411
00:39:55,650 --> 00:39:57,350
Fuck this.
412
00:39:57,390 --> 00:39:58,870
Drop the phone and get
down on your knees.
413
00:39:58,910 --> 00:40:00,780
Dude, I just told you,
we're not driving that shit.
414
00:40:00,830 --> 00:40:02,000
Do you have
any weapons on you?
415
00:40:02,050 --> 00:40:04,270
This is fucked up.
Keep filming, bro.
416
00:40:04,310 --> 00:40:06,090
I don't got nothing on me.
417
00:40:06,140 --> 00:40:07,440
I don't got
shit on me, sir.Shut up!
418
00:40:10,400 --> 00:40:11,800
MAN 1: Let us out!
419
00:40:11,840 --> 00:40:14,280
Hey, Birke! Birke!
Can you hear me?
420
00:40:16,320 --> 00:40:17,540
Let me and my boy out of here.
421
00:40:17,580 --> 00:40:19,410
Birke, say something.
What the fuck, bro?
422
00:40:19,460 --> 00:40:20,890
Fuck that, man.
I ain't going back.
423
00:40:20,940 --> 00:40:22,550
Birke! Birke!
424
00:40:23,590 --> 00:40:24,680
Let us out.
425
00:40:24,720 --> 00:40:26,070
Let her go, or I'll
light your ass up!
426
00:40:26,110 --> 00:40:27,770
Think I'm playing?
427
00:40:27,810 --> 00:40:29,030
Birke, talk to me.
428
00:40:55,620 --> 00:40:56,800
Birke.
429
00:43:18,420 --> 00:43:19,850
DANNY:
Dispatch, this is 18-Adam-7
430
00:43:19,900 --> 00:43:22,460
arriving for backup,
1300 block of Ripley.
431
00:43:22,510 --> 00:43:24,600
Did 18-Indie-5
report back? Over.
432
00:43:26,210 --> 00:43:28,170
DISPATCHER:
18-Indie-5 went code six
a few minutes ago.
433
00:43:28,210 --> 00:43:29,910
Roger that. Scanning
the area. Over.
434
00:43:55,410 --> 00:43:56,630
RENEE: Clear.
Clear.
435
00:44:13,080 --> 00:44:15,520
Officer down.
Officer down.
436
00:44:18,170 --> 00:44:20,350
Shit. She's dead.
437
00:44:22,350 --> 00:44:24,530
Dispatch, it's 18-Adam-7.
438
00:44:24,570 --> 00:44:27,360
We got an officer down.
Send an EMT now.
439
00:44:27,400 --> 00:44:29,140
DISPATCHER:
18-Adam-7, dispatching
ambulance...
440
00:44:51,730 --> 00:44:52,690
Shit.
441
00:45:19,970 --> 00:45:21,710
RENEE: Shit.
Second officer down.
442
00:45:21,760 --> 00:45:23,500
Dispatch,
this is 18-Adam-7.
443
00:45:23,540 --> 00:45:25,590
Correction. We've got
two officers down, okay?
444
00:45:25,630 --> 00:45:26,630
Send an ambulance
immediately!
445
00:45:26,680 --> 00:45:28,500
DISPATCHER:
Copy, 18-Adam-7.
446
00:45:44,080 --> 00:45:45,090
Clear.
447
00:46:36,830 --> 00:46:37,790
RENEE: There you are.
448
00:46:39,660 --> 00:46:41,230
MAN 2: ...on me, sir.
449
00:46:41,270 --> 00:46:42,360
MAN 1: Fuck!
450
00:47:32,320 --> 00:47:34,410
HAYES: So, apparently,
the security cameras
451
00:47:34,460 --> 00:47:36,460
in this place are
completely cosmetic,
452
00:47:36,500 --> 00:47:38,720
because there's nothing
on the cards. They're blank.
453
00:47:40,900 --> 00:47:43,770
I'd put out an APB
on a black woman, mid 30s.
454
00:47:43,810 --> 00:47:45,420
Someone you saw
on the scene?
455
00:47:45,470 --> 00:47:47,640
RENEE: I'm thinking
it's the same woman
from Ganning's dash cam.
456
00:47:49,210 --> 00:47:50,380
Did you see a woman here?
457
00:47:52,730 --> 00:47:53,910
Um...
458
00:47:54,480 --> 00:47:56,000
No.
459
00:47:56,040 --> 00:47:59,220
Okay, listen. This is
what we've got so far.
460
00:47:59,260 --> 00:48:01,400
We ran the VIN number
on the van.
461
00:48:01,440 --> 00:48:04,440
It's the property
of the pastor of
a church on Gaskell.
462
00:48:04,490 --> 00:48:06,180
We questioned him
after Ganning's murder,
463
00:48:06,230 --> 00:48:09,660
and he said that his van
completely disappeared.
464
00:48:09,710 --> 00:48:12,150
We figure that the perps
that were in there got it,
465
00:48:12,190 --> 00:48:15,150
Ganning tried to bust them,
and they killed him.
466
00:48:15,190 --> 00:48:19,110
It appears that Roberts
and Birke found these guys.
467
00:48:19,150 --> 00:48:20,810
Did they say
how they were killed?
468
00:48:20,850 --> 00:48:22,370
Uh, no. We're still
working on it.
469
00:48:22,420 --> 00:48:23,590
We'll take it
from here.
470
00:48:27,730 --> 00:48:29,510
Renee.
471
00:48:29,550 --> 00:48:31,820
They're gonna try to pin
Ganning's murder on these two.
472
00:48:31,860 --> 00:48:33,120
That's good, right?
473
00:48:33,170 --> 00:48:34,300
Yeah, but they
weren't the ones
474
00:48:34,340 --> 00:48:36,430
driving the van
when he pulled it over.
475
00:48:36,470 --> 00:48:38,350
Taneesha Branz was.
476
00:48:38,390 --> 00:48:39,480
What are you talking about?
477
00:48:40,830 --> 00:48:42,610
Come on.
478
00:48:52,010 --> 00:48:55,490
What are you doing?
Did you take that?
Is that evidence?
479
00:48:55,540 --> 00:48:57,670
What are they
gonna say when you...
480
00:48:57,710 --> 00:48:58,970
What the fuck
are they gonna say
481
00:48:59,020 --> 00:49:00,540
when they find that
you're stealing evidence?
482
00:49:00,580 --> 00:49:02,500
You're the only one
that knows.No, I'm not doing this.
483
00:49:02,540 --> 00:49:03,810
Relax.
No, Renee.
484
00:49:03,850 --> 00:49:04,980
All right? You're
on your own trip.
485
00:49:05,020 --> 00:49:06,680
Fuck you.
No, fuck you.
486
00:49:06,720 --> 00:49:08,290
I think you're a mother
who lost her kid,
487
00:49:08,330 --> 00:49:10,120
and you've become obsessed
with some woman who lost hers.
488
00:49:10,160 --> 00:49:11,470
And now you're saying
a bunch of crazy shit.
489
00:49:11,510 --> 00:49:12,900
All this stuff
with this lady.
490
00:49:12,950 --> 00:49:15,900
They found their guys.
You need to fucking let it go.
491
00:49:15,950 --> 00:49:17,380
What the fuck
do you mean, "let it go"?
492
00:49:18,470 --> 00:49:19,650
Okay? Just leave it alone.
493
00:50:02,820 --> 00:50:05,520
Oh, hey, Renee.
How are you doing?
494
00:50:05,560 --> 00:50:06,740
I've been better.
495
00:50:06,780 --> 00:50:09,260
I hear that.
What can I do for you?
496
00:50:09,310 --> 00:50:11,960
You processed a couple
of bodies that came in.
497
00:50:12,000 --> 00:50:13,880
Couple of special ones.
498
00:50:13,920 --> 00:50:15,440
Yeah, I know
what you're talking about.
499
00:50:16,880 --> 00:50:18,010
Are you wanting
to see them?
500
00:50:19,660 --> 00:50:22,100
I can't do it.
It's not protocol.
I'll get in trouble.
501
00:50:24,840 --> 00:50:26,890
You can give me those
brown eyes all you want,
502
00:50:26,930 --> 00:50:28,320
but I'm telling you,
I just can't do it.
503
00:50:29,890 --> 00:50:32,630
Weren't you the one
that found them?Yeah.
504
00:50:32,680 --> 00:50:35,330
If I get in trouble,
I'm coming after you.
505
00:50:37,770 --> 00:50:38,860
Quite a mess.
506
00:50:42,640 --> 00:50:44,170
Well, here he is.
507
00:50:47,950 --> 00:50:51,260
You can see
how he's mangled.
508
00:50:51,300 --> 00:50:53,050
You can see
right around there,
509
00:50:53,090 --> 00:50:56,400
just teeth coming through
a cheek there, I think.
I don't know.
510
00:50:57,830 --> 00:50:59,620
But his associate
over here,
511
00:50:59,660 --> 00:51:01,580
that's a different story
altogether.
512
00:51:01,620 --> 00:51:02,970
Get a load of this shit.
513
00:51:05,190 --> 00:51:08,630
I get scalps coming in
in all kinds of conditions,
514
00:51:08,670 --> 00:51:10,540
but I've never had
anything come in
looking like this.
515
00:51:11,800 --> 00:51:13,720
Did they put in
what the official cause was?
516
00:51:13,760 --> 00:51:15,240
There's no official cause.
517
00:51:15,280 --> 00:51:17,940
They're gonna fly
a medical examiner in
from Chicago
518
00:51:17,980 --> 00:51:19,510
to look at these two guys,
519
00:51:19,550 --> 00:51:21,550
because everybody's pretty
fucked up about what happened.
520
00:51:22,900 --> 00:51:24,120
Mind if I get
a moment alone?
521
00:51:24,160 --> 00:51:25,120
Uh...
522
00:51:27,300 --> 00:51:32,130
Renee, this is my job,
and I love it for what it is.
523
00:51:32,170 --> 00:51:33,870
Look, I understand.
524
00:51:33,910 --> 00:51:35,910
I'm gonna give you
five minutes.
525
00:51:35,960 --> 00:51:38,920
But please don't
fuck anything up.
Don't take anything.
526
00:51:40,830 --> 00:51:42,010
And cut the lights off
when you leave.
527
00:51:42,050 --> 00:51:43,050
Cool.
528
00:51:46,620 --> 00:51:47,620
Hurry up.
529
00:52:25,400 --> 00:52:26,530
MAN 1: You think it's a game?
530
00:52:26,570 --> 00:52:27,920
You think
I won't kill her, huh?
531
00:52:27,970 --> 00:52:30,490
Let us out. Let me
and my boy out of here.
532
00:52:30,530 --> 00:52:31,580
You think it's a game?
533
00:52:31,620 --> 00:52:32,880
You think
I won't kill her, huh?
534
00:52:32,930 --> 00:52:36,450
Let us out. Let me
and my boy out of here.
535
00:52:49,420 --> 00:52:51,730
Let me and my boy out of here. You think it's a game?
536
00:52:51,770 --> 00:52:53,560
You think
I won't kill her, huh?
Let us out.
537
00:53:00,910 --> 00:53:02,780
You think
I won't kill her, huh?
Let us out.
538
00:53:09,010 --> 00:53:10,530
GARY: Babe?
539
00:53:10,570 --> 00:53:12,140
You coming up to bed?
540
00:53:12,180 --> 00:53:13,490
Yeah. I'll be up
in a minute.
541
00:53:13,530 --> 00:53:14,530
All right.
542
00:53:23,800 --> 00:53:24,810
RENEE: What the...
543
00:53:50,000 --> 00:53:52,180
CHRISTOPHER: No, you're
the coolest mom ever.
544
00:53:52,220 --> 00:53:54,620
I just really want
you to be safe, you know?
545
00:53:54,660 --> 00:53:58,100
You're always out there, and, you know, you have a gun,
546
00:53:58,140 --> 00:54:02,230
and people might hurt you. I don't want them to hurt you.
547
00:54:02,280 --> 00:54:05,020
Mom, I just wanna protect you, no matter what.
548
00:54:05,060 --> 00:54:08,110
I just wanna protect you,
but I can't.
549
00:54:09,500 --> 00:54:10,720
Nor can Dad.
550
00:54:13,110 --> 00:54:16,900
No one can. No one can.
551
00:54:16,940 --> 00:54:20,120
KESPER: In this job,
what matters is what
we do and how we do it.
552
00:54:21,730 --> 00:54:24,650
We're never gonna
get the respect we deserve,
553
00:54:24,690 --> 00:54:27,560
because nobody
outside this room knows
how hard this job is.
554
00:54:29,650 --> 00:54:31,790
Respect doesn't come
from out there.
555
00:54:32,920 --> 00:54:34,090
It comes from in here.
556
00:54:35,570 --> 00:54:38,620
This week, we lost
two more of our own.
557
00:54:38,660 --> 00:54:41,140
Officer Gabe Roberts
and Maria Birke.
558
00:54:43,320 --> 00:54:45,190
I know some of you
may despair,
559
00:54:45,230 --> 00:54:46,410
but let me remind you
560
00:54:47,890 --> 00:54:51,280
that when we're attacked,
we stand tall.
561
00:54:52,680 --> 00:54:56,160
We stand together.
And we are strong.
562
00:54:57,770 --> 00:54:59,600
Just a reminder that
563
00:54:59,640 --> 00:55:01,730
this weekend we have
the wake for Gabe and Maria,
564
00:55:03,560 --> 00:55:04,820
so I know
I'll see you all there.
565
00:55:08,690 --> 00:55:10,520
Okay, that's it.
Let's go. Be safe.
566
00:55:19,270 --> 00:55:22,620
KESPER: I'm sorry.
I know you've been
going through a lot.
567
00:55:24,320 --> 00:55:25,620
I got a lot of respect
for you.
568
00:55:28,230 --> 00:55:30,630
Mm-hmm.
I'm glad you're back.
569
00:55:34,110 --> 00:55:36,200
These times, we need
all of us together.
570
00:55:36,240 --> 00:55:38,330
You know, we're like a family.
571
00:55:38,370 --> 00:55:42,200
Whenever you need
an ear, I'm here. Okay?
572
00:55:46,470 --> 00:55:47,730
Excuse me.
Sure.
573
00:56:02,920 --> 00:56:03,880
RENEE: Hey, Penda.
574
00:56:05,530 --> 00:56:06,620
Hey, Renee.
575
00:56:08,400 --> 00:56:12,540
It's sad, huh?
Yeah. Everything all right?
576
00:56:12,580 --> 00:56:15,930
Remember the killing of a kid
named DeMarco Branz?
577
00:56:17,280 --> 00:56:19,760
Taneesha Branz
was his mother's name.
578
00:56:19,810 --> 00:56:21,460
That was a kid
in an empty lot.
579
00:56:22,980 --> 00:56:25,420
Looked like
a drive-by gang thing.
580
00:56:26,380 --> 00:56:27,680
We found him bled out.
581
00:56:29,470 --> 00:56:32,300
Pretty obvious
what happened.Right.
582
00:56:37,610 --> 00:56:38,560
Thank you.
583
00:56:42,480 --> 00:56:44,400
Danny.
Renee.
584
00:56:46,880 --> 00:56:50,180
Renee. You have
the best name, Renee.
585
00:56:50,230 --> 00:56:51,750
Did you know that
your name, Renee,
586
00:56:51,790 --> 00:56:55,280
is Kermit the Frog
in Spanish?
587
00:56:55,320 --> 00:56:56,800
So, they don't even have
a Kermit.
588
00:56:56,840 --> 00:56:58,450
They just have
a Renee the Frog.
589
00:57:01,020 --> 00:57:05,460
Ganning has a good name, too.
Ganning, Roberts, Birke.
590
00:57:09,250 --> 00:57:10,250
RENEE: Danny.
591
00:57:14,860 --> 00:57:17,120
Hey, hey, hey.
I wasn't ready for this.
592
00:57:18,430 --> 00:57:20,260
I wasn't ready
for any of this shit.
593
00:57:23,300 --> 00:57:25,260
I thought that
I was ready, but I wasn't.
594
00:57:26,920 --> 00:57:29,050
There's a lot going on
right now. Just...
595
00:57:29,090 --> 00:57:30,440
What's going on
with you?
596
00:57:32,140 --> 00:57:33,580
What happened
to the club soda?
597
00:57:34,580 --> 00:57:36,140
No more alcohol.
Okay.
598
00:57:38,710 --> 00:57:39,710
Okay?
599
00:57:44,020 --> 00:57:45,330
MAN 1: Let me and
my boy out of here.
600
00:57:45,370 --> 00:57:46,680
You think it's a game?
601
00:57:46,720 --> 00:57:48,630
You think
I won't kill her, huh?
Let us out.
602
00:57:52,460 --> 00:57:54,730
Let me and my boy out of here.
You think it's a game?
603
00:57:54,770 --> 00:57:56,600
You think
I won't kill her, huh?
Let us out.
604
00:58:00,860 --> 00:58:02,430
Let me and my boy out of here.
You think it's a game?
605
00:58:02,470 --> 00:58:03,870
You think
I won't kill her, huh?
606
00:58:03,910 --> 00:58:05,000
Let us out.
607
00:59:15,630 --> 00:59:16,590
GARY: You okay, baby?
608
00:59:19,860 --> 00:59:21,860
RENEE:
Look, I'm sorry, Gary.
609
00:59:21,900 --> 00:59:23,030
I don't wanna stress you out
610
00:59:23,080 --> 00:59:24,770
with everything
that's happening to me.
611
00:59:37,390 --> 00:59:38,700
Let's just take care
of us right now.
612
00:59:40,010 --> 00:59:43,140
Go someplace peaceful,
a vacation or something.
613
00:59:44,840 --> 00:59:45,790
You know?
614
00:59:50,970 --> 00:59:52,800
Share the weight
with me, please.
615
00:59:56,630 --> 00:59:59,330
I feel like there's
a different reality
that only I can see.
616
01:00:02,990 --> 01:00:06,900
There's only one reality.
We share it.
617
01:00:11,340 --> 01:00:13,170
For all we know it,
could be stress.
618
01:00:14,560 --> 01:00:16,700
It's not stress.
619
01:00:16,740 --> 01:00:18,040
Yeah, after what
we went through,
620
01:00:18,090 --> 01:00:20,260
nobody expects us to be
rational through this.
621
01:00:23,960 --> 01:00:25,230
And I wanna help.
622
01:00:26,750 --> 01:00:27,880
You can't help.
623
01:00:29,660 --> 01:00:31,670
I gotta figure
this out on my own.
624
01:00:45,990 --> 01:00:49,640
DANNY: People are
talking about you.
They think you're losing it.
625
01:00:49,680 --> 01:00:52,640
And I'm scared for you.
626
01:00:54,780 --> 01:00:56,300
Everybody keeps saying,
you know,
627
01:00:56,340 --> 01:00:59,430
"She's chasing her own leads.
She's playing detective."
628
01:00:59,480 --> 01:01:02,920
Look, all these things
that keep happening,
they mean something.
629
01:01:02,960 --> 01:01:04,350
I'm just trying
to do the right thing.
630
01:01:04,390 --> 01:01:06,350
So am I. All right?
631
01:01:07,960 --> 01:01:10,400
Lomito, I'm just trying
to get through training,
632
01:01:10,440 --> 01:01:12,790
and keep my head down,
and not fuck anything up.
633
01:01:12,840 --> 01:01:14,320
And I'm trying to help you
save your job
634
01:01:14,360 --> 01:01:15,840
because I care about you.
635
01:01:15,880 --> 01:01:17,800
Okay?
Okay.
636
01:01:23,940 --> 01:01:24,940
Danny.
637
01:01:24,980 --> 01:01:25,980
Yeah.
638
01:01:27,200 --> 01:01:28,200
Look, I need you.
639
01:01:30,330 --> 01:01:31,860
In or out?
640
01:01:50,610 --> 01:01:53,100
Pierce, I need info.
641
01:01:55,230 --> 01:01:56,840
I need an address
from a detective's report
642
01:01:56,880 --> 01:01:59,450
that was filed from
Ganning's case.
643
01:01:59,490 --> 01:02:02,060
A church Hayes mentioned.
Can you help me out?
644
01:02:02,100 --> 01:02:03,280
The lou asked me
to do a follow-up.
645
01:02:03,320 --> 01:02:04,540
Just a couple
of questions.
646
01:02:04,590 --> 01:02:05,590
Okay.
647
01:02:06,940 --> 01:02:10,630
Ask me 'cause
I know everything.
648
01:02:10,680 --> 01:02:14,770
Thomas Cozzalio Jackson.
Over on East Adams.
649
01:02:30,440 --> 01:02:32,310
Officer,
how can I help you?
650
01:02:33,830 --> 01:02:35,360
You told our detectives
that a green van
651
01:02:35,400 --> 01:02:37,180
disappeared
off your property.
652
01:02:37,230 --> 01:02:38,660
It wasn't stolen, was it?
653
01:02:40,100 --> 01:02:41,580
You lent it
to Taneesha Branz.
654
01:02:44,020 --> 01:02:45,500
If you impede
an investigation,
655
01:02:45,540 --> 01:02:46,890
that's obstruction
of justice.
656
01:02:48,850 --> 01:02:51,680
Come to the back,
and we can speak properly.
657
01:02:54,070 --> 01:02:57,640
We've got about
20 kids in the program.
658
01:02:57,680 --> 01:02:59,380
This is the activity room.
659
01:03:07,390 --> 01:03:09,080
And this is the room
660
01:03:09,130 --> 01:03:11,430
where Taneesha used to take
her son, DeMarco.
661
01:03:16,610 --> 01:03:18,350
DeMarco was one
of the smartest kids
662
01:03:18,400 --> 01:03:20,700
we'd ever worked with.
Intense.
663
01:03:22,530 --> 01:03:24,800
Devoted to his mom,
who was maybe a little
too protective of him.
664
01:03:26,100 --> 01:03:27,060
They were close.
665
01:03:29,710 --> 01:03:30,710
Look at this.
666
01:03:37,240 --> 01:03:39,770
DeMarco couldn't hear.
667
01:03:39,810 --> 01:03:42,770
But he was a resourceful child
who found ways to communicate.
668
01:03:43,770 --> 01:03:45,820
Fourteen years old,
669
01:03:45,860 --> 01:03:48,560
but there wasn't a day
he wasn't out
in this city somewhere,
670
01:03:48,600 --> 01:03:50,780
doing volunteer work
or community service.
671
01:03:50,820 --> 01:03:53,650
That's the kind of boy
that he was.
672
01:03:53,690 --> 01:03:56,260
Then he gets killed
by senseless violence.
673
01:03:57,870 --> 01:03:59,960
What do you think
that kind of loss
does to a mother?
674
01:04:03,100 --> 01:04:04,230
Where's Taneesha?
675
01:04:06,270 --> 01:04:07,750
She needs to get
off the street
676
01:04:07,800 --> 01:04:09,280
before somebody else dies.
677
01:04:10,280 --> 01:04:11,450
And you'll help her?
678
01:04:12,150 --> 01:04:13,240
I'll do what I can.
679
01:05:44,810 --> 01:05:45,890
RENEE: Taneesha?
680
01:08:43,770 --> 01:08:45,900
KESPER:
This is Kesper.
Leave a message.
681
01:08:48,470 --> 01:08:51,860
Sarge, I need your help.
This is Renee. Hit me back.
682
01:09:01,310 --> 01:09:04,220
Hey, Renee. Hi.
683
01:09:04,270 --> 01:09:05,570
RENEE: Holledge.
684
01:09:06,830 --> 01:09:09,530
Listen to me. I need
to see you right now.
685
01:09:09,580 --> 01:09:11,620
Why?
RENEE: Not over the phone.
686
01:09:11,660 --> 01:09:13,750
I tracked down Taneesha.
687
01:09:13,800 --> 01:09:15,450
Penda may be involved
in some bad shit.
688
01:09:18,710 --> 01:09:19,760
Holledge.
689
01:09:19,800 --> 01:09:21,980
Okay. Okay.
690
01:09:22,540 --> 01:09:23,590
Give me an hour.
691
01:09:23,630 --> 01:09:25,200
All right.
Thanks, Danny.
692
01:10:11,900 --> 01:10:12,990
Danny!
693
01:10:21,910 --> 01:10:23,000
Danny.
694
01:11:37,290 --> 01:11:39,810
RENEE: Oh, no, no, no.
695
01:11:48,600 --> 01:11:49,560
Fuck.
696
01:13:27,880 --> 01:13:31,660
DANNY: It's the police!
It's the police!
697
01:13:31,710 --> 01:13:33,360
KEVIN: Suspect spotted.
Let's go.
698
01:13:34,060 --> 01:13:35,670
DANNY: It's the police!
699
01:13:35,710 --> 01:13:37,710
KEVIN: Yeah, that's him.
He fits the description.
700
01:13:37,760 --> 01:13:40,110
DANNY: Hey, stop!
Stop where you are!
701
01:13:40,850 --> 01:13:42,370
Right now!
702
01:13:42,410 --> 01:13:44,420
KEVIN: Stop!
ROBERTS: Hey!
Hey, turn around!
703
01:13:44,460 --> 01:13:46,030
PENDA: Suspect is resisting.
704
01:13:46,070 --> 01:13:48,030
KEVIN: Get on your knees now!
DANNY: On your knees!
705
01:13:48,070 --> 01:13:49,290
KEVIN: On your knees!
706
01:13:53,210 --> 01:13:55,730
DANNY: Fuck!
KEVIN: Wait. Everybody,
wait. Just stop.
707
01:13:55,770 --> 01:13:57,300
He's down.
708
01:13:57,340 --> 01:13:59,130
DANNY: Penda, what's the move?
PENDA: Hold it, hold it.
709
01:13:59,170 --> 01:14:00,430
DANNY: What's the play?
PENDA: All right, Roberts,
get in there.
710
01:14:00,470 --> 01:14:02,040
ROBERTS: What?
PENDA: Get in there. Move.
711
01:14:02,080 --> 01:14:03,780
Clear. Clear.
KEVIN:
I got you, I got you.
712
01:14:03,830 --> 01:14:06,520
C over.
PENDA: Ganning, stay back.
713
01:14:06,570 --> 01:14:08,700
Danny, follow me.
Come on, Danny.
714
01:14:09,960 --> 01:14:13,570
Danny, you were there.
715
01:14:13,620 --> 01:14:16,230
PENDA: We saw him.
We told him to stop.DANNY: Yeah.
716
01:14:21,500 --> 01:14:23,540
DANNY: Fuck. He's a kid.
717
01:14:23,580 --> 01:14:24,800
PENDA: Hey, we told him
to stop.
718
01:14:26,500 --> 01:14:27,720
He didn't even
turn around.
719
01:14:37,600 --> 01:14:38,640
PENDA: What's in there?
720
01:14:49,570 --> 01:14:53,010
PENDA: What the fuck? Shit.
721
01:14:55,750 --> 01:14:57,400
He's deaf.
722
01:14:57,440 --> 01:14:58,880
DANNY: What?
The kid's deaf.
723
01:15:00,270 --> 01:15:01,580
That's why he didn't respond to us.
724
01:15:01,620 --> 01:15:03,060
He can't fucking hear.
725
01:15:03,100 --> 01:15:04,280
Oh, fuck me.
726
01:15:10,940 --> 01:15:11,980
Who saw this?
727
01:15:14,110 --> 01:15:15,510
Hey, did anyone
see this?
728
01:15:17,330 --> 01:15:19,640
Ganning, come here.
729
01:15:23,430 --> 01:15:24,470
KEVIN: Okay.
730
01:15:26,730 --> 01:15:27,690
PENDA: All right,
you with me?
731
01:15:28,820 --> 01:15:29,960
Take a look at him.
732
01:15:35,260 --> 01:15:36,830
DANNY: Oh, shit, his teeth.
733
01:15:40,230 --> 01:15:42,010
DANNY: Oh, shit.
KEVIN: Wait up, here you go.
734
01:15:42,050 --> 01:15:43,840
DANNY: Hey, we really
need to get him a bus.
735
01:15:46,490 --> 01:15:47,580
DANNY: We need to
get him a bus.
736
01:15:47,630 --> 01:15:48,580
PENDA:
He's not gonna make it.
737
01:15:55,370 --> 01:15:56,370
PENDA: Danny?
738
01:15:58,640 --> 01:16:00,160
Lookit, man.
739
01:16:00,200 --> 01:16:02,470
DANNY: Yeah?
The optics on this
look real bad.
740
01:16:02,510 --> 01:16:03,820
DANNY: Yeah.
You understand me?
741
01:16:03,860 --> 01:16:06,080
DANNY: Uh-huh.
It gets out we shot a kid,
742
01:16:06,120 --> 01:16:07,650
and the public,
and the administration,
743
01:16:07,690 --> 01:16:10,300
and everybody's gonna
ream our ass, okay?
744
01:16:10,340 --> 01:16:12,740
So, I'd appreciate it...
We'd appreciate it
745
01:16:12,780 --> 01:16:15,000
if you cooperate and
let's just keep this
between us.
746
01:16:15,040 --> 01:16:16,570
DANNY:
The kid's bleeding out.
747
01:16:16,610 --> 01:16:20,140
Look at me. Can I
trust you? Danny?
748
01:16:21,790 --> 01:16:23,310
You want a future, right?
DANNY: Yeah.
749
01:16:23,360 --> 01:16:25,450
Can I trust you?
DANNY: Yeah.
750
01:16:25,490 --> 01:16:26,620
Yeah, you can trust me.
PENDA: Good.
751
01:16:28,060 --> 01:16:29,280
We don't want
any more gunfire.
752
01:16:38,240 --> 01:16:39,200
DANNY: What are you doing?
753
01:16:43,030 --> 01:16:44,330
DANNY: What the fuck
are you doing?
754
01:16:52,210 --> 01:16:54,470
PENDA: Easy.
755
01:17:53,140 --> 01:17:54,230
Damn, Danny.
756
01:18:12,730 --> 01:18:15,420
CHRISTOPHER: Mom, you have
such a dangerous job.
757
01:18:15,470 --> 01:18:16,690
You could have picked
so many other ones,
758
01:18:16,730 --> 01:18:18,690
but you picked
to be a police.
759
01:18:18,730 --> 01:18:22,610
Why can't you be a doctor,
or a fireman or something?
760
01:18:22,650 --> 01:18:24,130
Daddy can't even help you.
761
01:18:25,350 --> 01:18:26,700
I wish I could help, though.
762
01:18:27,830 --> 01:18:28,870
No one can.
763
01:18:35,010 --> 01:18:38,190
KESPER:
This is Kesper.
Leave a message.
764
01:18:38,230 --> 01:18:40,840
RENEE: Sarge,
Danny Holledge is dead.
765
01:18:40,890 --> 01:18:42,760
He was holding evidence.
766
01:18:42,800 --> 01:18:46,280
I'm headed to the old plant
on 53rd and 3rd.
767
01:18:46,330 --> 01:18:47,720
I need to show
you what I have.
768
01:19:13,090 --> 01:19:14,050
Taneesha?
769
01:19:16,920 --> 01:19:19,750
Taneesha, I know
what happened to your son.
770
01:19:56,220 --> 01:19:58,090
RENEE:
Sarge, come upstairs.Renee.
771
01:20:02,750 --> 01:20:04,320
Hey.
Hey.
772
01:20:06,140 --> 01:20:08,540
What's the evidence
that you have?
773
01:20:08,580 --> 01:20:11,240
Body cam footage of
the night of the murder.
774
01:20:11,280 --> 01:20:13,760
Kind of shit that
starts riots. It's really...
775
01:20:21,030 --> 01:20:23,200
We need to stay unified
about what happened.
776
01:20:24,600 --> 01:20:25,770
Let's talk inside.
777
01:20:52,580 --> 01:20:55,280
Sarge, you saw
that footage, too?
778
01:20:55,320 --> 01:20:56,760
I don't need
to see it.
779
01:20:56,800 --> 01:20:58,460
I just need to
get rid of it.
780
01:20:58,500 --> 01:20:59,980
Letting the public
see the record
781
01:21:00,020 --> 01:21:03,240
would do nothing but
weaken our department.
782
01:21:07,160 --> 01:21:09,600
Holledge kept a copy
of that video?
783
01:21:09,640 --> 01:21:11,080
Where the hell is it?
784
01:21:11,120 --> 01:21:14,730
Danny's dead.
He died because of you.
785
01:21:14,780 --> 01:21:16,560
You know, I always thought
you were a cop first.
786
01:21:16,610 --> 01:21:18,220
I am a cop first, bitch.
787
01:21:27,970 --> 01:21:29,620
Give me that video, Renee.
788
01:21:32,880 --> 01:21:36,060
Or the next one goes
in your head
instead of your vest.
789
01:21:41,110 --> 01:21:42,070
KESPER: What is it?
790
01:21:47,900 --> 01:21:49,160
You killed my son.
791
01:21:51,900 --> 01:21:53,640
Who the fuck are you?
792
01:21:53,690 --> 01:21:55,510
DeMarco.
PENDA: What?
793
01:21:55,560 --> 01:21:56,650
You remember him?
794
01:22:00,170 --> 01:22:01,650
'Cause he remembers you.
795
01:22:07,350 --> 01:22:08,310
KESPER: Enough of this shit.
796
01:22:12,970 --> 01:22:13,920
What the fuck is that?
797
01:22:17,670 --> 01:22:19,150
Did you see that?
798
01:22:19,190 --> 01:22:21,320
Behind you.
What?
799
01:22:26,200 --> 01:22:28,760
Kesper. Kesper!
800
01:22:30,940 --> 01:22:32,940
Help me.
What the fuck?
801
01:22:54,010 --> 01:22:55,400
RENEE: Come on.
802
01:22:55,440 --> 01:22:57,880
KESPER: Please, help.
803
01:23:20,950 --> 01:23:23,040
You need to leave.
It's DeMarco.
804
01:23:23,080 --> 01:23:24,520
Can't control him.
You need to leave.
805
01:23:24,560 --> 01:23:25,650
No.
806
01:23:25,690 --> 01:23:27,080
You need to leave.
807
01:23:27,130 --> 01:23:28,960
No, no, no. Listen,
this ends here.
808
01:23:30,170 --> 01:23:31,740
Let me handle this
the right way.
809
01:23:50,060 --> 01:23:51,200
Stay here.
810
01:23:51,240 --> 01:23:52,940
Okay. Okay.
811
01:24:00,600 --> 01:24:02,730
PENDA: Look, Renee.
I just wanna get out of here.
812
01:24:37,070 --> 01:24:38,290
Fuck.
813
01:25:25,640 --> 01:25:26,640
Drop it, Penda.
814
01:25:32,640 --> 01:25:34,300
Or the next one's
in your head.
815
01:26:53,990 --> 01:26:56,730
Don't worry. He knows
you're with me now.
816
01:29:14,080 --> 01:29:17,130
NEWS ANCHOR: In the end to a stunning trial that riveted the public
817
01:29:17,170 --> 01:29:20,260
and amounted to revelations
of deep-seated corruption
818
01:29:20,310 --> 01:29:22,090
in the Swinton Police
Department,
819
01:29:22,130 --> 01:29:25,960
a jury handed down
their verdict of guilty
to Sergeant Kesper
820
01:29:26,010 --> 01:29:27,360
for the crime of conspiracy
821
01:29:27,400 --> 01:29:29,400
in the murder
of DeMarco Branz.
822
01:29:29,450 --> 01:29:31,840
The trial began
after a video recorded
823
01:29:31,880 --> 01:29:35,370
on the body cam of the late
Officer Daniel Holledge
came to light,
824
01:29:35,410 --> 01:29:38,590
revealing involvement of fellow officers Kevin Ganning,
825
01:29:38,630 --> 01:29:41,240
Gabe Roberts and Dario Penda.
826
01:29:41,280 --> 01:29:43,020
In brief comments
after the trial,
827
01:29:43,070 --> 01:29:46,590
Officer Renee Lomito said
she was just doing her duty.
60285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.