All language subtitles for Black ish - 4x15 - White Breakfast.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,539 --> 00:00:05,828 Parenting. It's probably the most important part 2 00:00:05,891 --> 00:00:07,460 of being a parent. 3 00:00:07,570 --> 00:00:10,773 And growing up, my mom parented the hell out of me. 4 00:00:10,844 --> 00:00:13,047 Little boy! You got homework! 5 00:00:13,432 --> 00:00:16,666 And you made me ruin my oatmeal mask. 6 00:00:16,702 --> 00:00:19,355 So, now, I'm gonna ruin your ass. 7 00:00:19,425 --> 00:00:20,991 So, now that I'm a parent, 8 00:00:21,026 --> 00:00:24,394 I demand the same good behavior from my kids... 9 00:00:24,430 --> 00:00:27,798 especially at our school's pancake breakfast fundraisers. 10 00:00:27,833 --> 00:00:31,201 Okay, guys. How do we cut our food? 11 00:00:31,236 --> 00:00:33,303 Continental style. Tines down. 12 00:00:33,338 --> 00:00:37,874 Mm-hmm. And remember, chew each bite at least 40 times. 13 00:00:37,910 --> 00:00:40,010 - Yeah. - I-I-I have oatmeal. 14 00:00:40,045 --> 00:00:41,111 - Chew it. - Mm-hmm. 15 00:00:41,146 --> 00:00:42,612 That's how you become a winner in life. 16 00:00:42,648 --> 00:00:43,517 Yep. 17 00:00:43,542 --> 00:00:45,829 Unlike your weirdo classmates over there. 18 00:00:47,986 --> 00:00:51,021 Jar put his boots right on the table. Baller. 19 00:00:51,056 --> 00:00:54,758 Hey, don't you worry about what Jar is doing. 20 00:00:54,793 --> 00:00:56,893 That's "White Breakfast." 21 00:00:56,929 --> 00:00:59,830 You just sit back and enjoy your "Black Breakfast". 22 00:00:59,865 --> 00:01:02,432 And remember, if you ever misbehave, 23 00:01:02,468 --> 00:01:05,902 it's a reflection on our entire community. 24 00:01:05,938 --> 00:01:07,504 Wha... how... 25 00:01:07,539 --> 00:01:08,939 Ooh! 26 00:01:08,974 --> 00:01:11,641 Handle it. 27 00:01:11,677 --> 00:01:13,577 Excuse me. 28 00:01:13,612 --> 00:01:19,916 Hi. Your daughter just took my bacon and broke my yolk. 29 00:01:19,952 --> 00:01:22,085 It's okay. She believes in communal food. 30 00:01:22,121 --> 00:01:24,521 Really? Well, here's the thing... 31 00:01:24,556 --> 00:01:27,991 I think that's stupid. 32 00:01:28,026 --> 00:01:31,394 Father, may we please be excused to use the lavatory? 33 00:01:31,430 --> 00:01:33,063 Of course you may, my children. 34 00:01:35,634 --> 00:01:39,669 I am so proud that we are raising perfect kids. 35 00:01:39,705 --> 00:01:43,006 When you know right, you do right. 36 00:01:43,041 --> 00:01:44,474 - Cheers! - Cheerio! 37 00:01:44,510 --> 00:01:48,145 And since my system works and my kids never misbehave, 38 00:01:48,180 --> 00:01:50,914 I never expected this news from their teacher... 39 00:01:50,949 --> 00:01:53,750 I caught these kids showing these kids 40 00:01:53,786 --> 00:01:55,352 how to spray paint the bathroom. 41 00:01:55,387 --> 00:01:57,354 Now, I won't tell you what they were painting, 42 00:01:57,389 --> 00:02:01,191 but, Mr. Johnson, you have one, and, Mrs. Johnson, you don't. 43 00:02:03,462 --> 00:02:07,497 You spray paint a bathroom?! 44 00:02:07,533 --> 00:02:11,168 I burn your clothes. 45 00:02:14,973 --> 00:02:17,974 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 46 00:02:20,112 --> 00:02:25,828 Now, for the fun part. Give me your favorites. 47 00:02:25,883 --> 00:02:29,419 Oh, this is really gonna hurt, guys! 48 00:02:29,454 --> 00:02:31,521 No. Your real favorites, 49 00:02:31,557 --> 00:02:34,558 not the crap that your mother buys you. 50 00:02:34,593 --> 00:02:36,426 Goodbye, yellow dress and baseball bat 51 00:02:36,461 --> 00:02:38,495 that made me feel like Beyoncé. 52 00:02:38,530 --> 00:02:40,597 So long, camo pajamas. 53 00:02:40,632 --> 00:02:43,667 I guess I'll see you in my dreams... 54 00:02:43,702 --> 00:02:45,802 unless I dream about a forest. 55 00:02:45,838 --> 00:02:47,971 Let them burn! 56 00:02:48,006 --> 00:02:53,109 We raised you to follow rules and obey authority. 57 00:02:53,145 --> 00:02:55,111 What got into you? 58 00:02:55,147 --> 00:02:56,346 We were just... 59 00:02:56,381 --> 00:02:59,149 Sit yo' five-dollar ass down before I make change! 60 00:02:59,184 --> 00:03:01,218 We only did it because George and Jar were doing it. 61 00:03:01,253 --> 00:03:03,787 Ugh. George and Jar?! 62 00:03:03,822 --> 00:03:06,523 They are a bad influence on you guys. 63 00:03:06,558 --> 00:03:08,225 You can't see them anymore. 64 00:03:08,260 --> 00:03:12,128 Oh, that won't be hard, because you're grounded. 65 00:03:12,164 --> 00:03:14,664 For six months. 66 00:03:14,700 --> 00:03:18,301 Yeah! Half a year, bitches! 67 00:03:18,337 --> 00:03:19,836 B-B-Babies! 68 00:03:19,872 --> 00:03:21,638 No, no, no, stick with it. 69 00:03:21,673 --> 00:03:24,307 And that is the gist of the American Revolution. 70 00:03:27,846 --> 00:03:30,413 Thank you for your enthusiasm, Andre. 71 00:03:30,449 --> 00:03:32,749 All right, guys, read chapter 13 for tomorrow. 72 00:03:37,356 --> 00:03:40,657 That was amazing. I mean, there was just something 73 00:03:40,692 --> 00:03:42,626 about the way you taught it that was, like, 74 00:03:42,661 --> 00:03:44,794 "Were we gonna be free of British rule? 75 00:03:44,830 --> 00:03:46,162 I don't know!" 76 00:03:46,198 --> 00:03:49,699 Okay, I am gonna get this monstrosity to the car. 77 00:03:49,735 --> 00:03:51,234 Can you believe it fits in a hatchback? 78 00:03:51,270 --> 00:03:52,669 Well, um, let me help you. 79 00:03:52,704 --> 00:03:55,705 I'm actually in the market for a new whip. 80 00:03:55,741 --> 00:03:58,141 Really looking at the hatchback brand. 81 00:03:58,176 --> 00:04:00,744 - Yeah. - So, what kind of music do you listen to? 82 00:04:00,779 --> 00:04:03,213 Um, I'm really into '90s gangsta rap. 83 00:04:03,248 --> 00:04:04,681 Oh, yeah. 84 00:04:04,716 --> 00:04:07,117 What up? Whoo-hoo! West side! 85 00:04:07,953 --> 00:04:09,586 - Argh! - Oh, my God. 86 00:04:09,621 --> 00:04:10,987 - Yeah. - Okay. 87 00:04:11,023 --> 00:04:12,689 All right. Let's get this to your car, yeah. 88 00:04:12,724 --> 00:04:13,924 Thank you. 89 00:04:13,959 --> 00:04:15,992 Whoo! Hey, guys. 90 00:04:16,028 --> 00:04:18,028 Whoa, you're in a good mood. 91 00:04:18,063 --> 00:04:19,763 Why wouldn't I be? 92 00:04:19,798 --> 00:04:22,933 - I finally broke my kids. - Mm! 93 00:04:22,968 --> 00:04:24,935 Why would you want to break your children? 94 00:04:24,970 --> 00:04:27,170 So they could be better at life. 95 00:04:27,205 --> 00:04:29,139 That never actually worked for me, Dre. 96 00:04:29,174 --> 00:04:31,574 I mean, I tried to be the authority figure, you know. 97 00:04:31,610 --> 00:04:34,110 Always saying stuff like, "Hey, brush your teeth" 98 00:04:34,146 --> 00:04:36,179 or "They're going to ban you from the mall". 99 00:04:36,214 --> 00:04:38,548 But if you're too strict with your kids, 100 00:04:38,583 --> 00:04:40,917 they won't think you're cool, you know. 101 00:04:40,953 --> 00:04:43,253 - Boom! - Whoa! 102 00:04:43,288 --> 00:04:44,421 Cool dab, Dad. 103 00:04:44,456 --> 00:04:46,656 Either your fly or you're not fly. 104 00:04:46,692 --> 00:04:50,026 I don't care what my kids think. They don't get to think. 105 00:04:50,062 --> 00:04:51,428 I think for them. 106 00:04:51,463 --> 00:04:54,764 I wish somebody would think for me... or even about me. 107 00:04:54,800 --> 00:04:57,100 I didn't get to have a thought until I was 15 108 00:04:57,135 --> 00:04:59,602 and my mother was away on a church weekend. 109 00:04:59,638 --> 00:05:02,038 Then, when she came home and found out I was thinking, 110 00:05:02,074 --> 00:05:03,540 she slapped the thoughts right out of me. 111 00:05:03,575 --> 00:05:05,942 - Ooh. - Didn't think again till college. 112 00:05:05,978 --> 00:05:08,044 Mm. I didn't have my first thought 113 00:05:08,080 --> 00:05:10,313 until after my mother died. 114 00:05:10,349 --> 00:05:11,982 Then I was slapped by her ghost. 115 00:05:12,017 --> 00:05:13,650 You would think it'd go right through you. 116 00:05:13,685 --> 00:05:15,452 It does not. 117 00:05:15,487 --> 00:05:17,554 Her ghost wore a ring. 118 00:05:17,589 --> 00:05:22,359 Okay, Charlie, how... because the ring is real and the ghost, 119 00:05:22,394 --> 00:05:24,194 it would just fall... not work. 120 00:05:24,229 --> 00:05:27,897 No. It was a ring from Tiffany's. 121 00:05:27,933 --> 00:05:29,232 Tiffany is dead, too. 122 00:05:34,272 --> 00:05:36,006 Thanks for the ride. 123 00:05:36,041 --> 00:05:38,174 So, did you like it? 124 00:05:38,210 --> 00:05:39,876 Like what? 125 00:05:39,911 --> 00:05:40,844 The Hyundai. 126 00:05:40,879 --> 00:05:44,047 I loved it. Really hugs the road. 127 00:05:44,082 --> 00:05:46,416 - Yeah. - Well, thanks for the ride. 128 00:05:49,054 --> 00:05:51,821 It... The door sticks. Here. Let me help you. 129 00:05:54,893 --> 00:05:55,992 Just trying to... 130 00:05:59,564 --> 00:06:02,732 What in Luther Vandross' name?! 131 00:06:06,671 --> 00:06:08,738 Who was that grown-ass woman? 132 00:06:08,774 --> 00:06:12,042 Oh, that's just Barbara, my history teacher. 133 00:06:12,077 --> 00:06:13,943 Barbara? 134 00:06:13,979 --> 00:06:16,287 Oh, so, now we're calling grown-ass teachers 135 00:06:16,323 --> 00:06:18,390 by their first names? 136 00:06:18,425 --> 00:06:20,016 Well, she likes to be relatable. 137 00:06:20,052 --> 00:06:22,852 Oh, I'm sure she does. 138 00:06:22,888 --> 00:06:26,289 I saw the way she looked at you. And when she leaned over 139 00:06:26,324 --> 00:06:30,393 to open the car door, she lingered. 140 00:06:30,429 --> 00:06:33,696 She did not linger, Grandma. Her... Her door sticks. 141 00:06:33,732 --> 00:06:35,031 She's into you. 142 00:06:35,067 --> 00:06:38,068 Yeah, right. Grandma, you're reading too much into things. 143 00:06:38,103 --> 00:06:42,005 Oh, no. I know my lingerers. 144 00:06:42,040 --> 00:06:45,683 Hell, I linger. 145 00:06:46,679 --> 00:06:48,845 Even though I stopped Jack and Diane 146 00:06:48,880 --> 00:06:51,122 from hanging out with George and Jar, 147 00:06:51,149 --> 00:06:53,283 I still had to see their dumb faces 148 00:06:53,318 --> 00:06:55,351 at the dumb science fair. 149 00:06:55,387 --> 00:06:58,782 And our next science project is from George and Jar. 150 00:07:08,667 --> 00:07:11,367 Ugh. These two. 151 00:07:11,403 --> 00:07:12,635 You see what happens 152 00:07:12,671 --> 00:07:15,972 when your parents don't love you enough to beat you? 153 00:07:16,007 --> 00:07:17,340 You're welcome. 154 00:07:17,375 --> 00:07:20,700 ...just upload your drawing, and the app we created 155 00:07:20,740 --> 00:07:23,279 will transform it into the style of any artist. 156 00:07:23,315 --> 00:07:25,515 Want to paint like Picasso? 157 00:07:25,550 --> 00:07:27,550 You just did it. 158 00:07:27,586 --> 00:07:28,551 Rembrandt! 159 00:07:32,357 --> 00:07:35,291 Basquiat! 160 00:07:35,327 --> 00:07:36,759 - Oh, my God. - No way. 161 00:07:36,795 --> 00:07:38,002 I need this. 162 00:07:38,038 --> 00:07:39,003 Me, too. 163 00:07:39,039 --> 00:07:40,497 Boom! 164 00:07:40,532 --> 00:07:42,966 Okay, guys, guys. 165 00:07:43,001 --> 00:07:47,337 So, George and Jar's idea is... It's okay. 166 00:07:47,372 --> 00:07:48,538 Yeah? 167 00:07:48,573 --> 00:07:49,939 What... What are you guys presenting for next week? 168 00:07:49,975 --> 00:07:51,774 Ours is on a whole nother level. 169 00:07:51,810 --> 00:07:52,742 Yeah. 170 00:07:52,777 --> 00:07:53,977 - Really? - Mm-hmm. 171 00:07:54,012 --> 00:07:55,678 - Okay. - Okay. What is it? 172 00:07:55,714 --> 00:07:57,514 Baking soda volcano. 173 00:08:00,385 --> 00:08:01,584 Boom. 174 00:08:05,464 --> 00:08:07,471 I look good, even with an apple face. 175 00:08:07,511 --> 00:08:09,611 - Yeah. - This should be our Christmas card. 176 00:08:09,650 --> 00:08:11,899 Yeah. Okay. 177 00:08:11,924 --> 00:08:16,526 George and Jar used coding, art history, algorithms. 178 00:08:16,562 --> 00:08:17,794 Jack and Diane are, like, 179 00:08:17,830 --> 00:08:20,096 two steps away from being flat-earthers. 180 00:08:20,132 --> 00:08:22,232 Baking soda volcano. 181 00:08:22,267 --> 00:08:23,366 So dumb! 182 00:08:23,402 --> 00:08:25,810 I can't believe our kids are thinking so small. 183 00:08:25,846 --> 00:08:27,070 Well, I can, Dre. 184 00:08:27,114 --> 00:08:28,204 Huh? 185 00:08:28,229 --> 00:08:30,663 You tell them over and over again 186 00:08:30,698 --> 00:08:32,865 they shouldn't think until college. 187 00:08:32,900 --> 00:08:34,934 You act like this house is a communist country. 188 00:08:35,941 --> 00:08:38,279 By trying to make them perfect, we've been holding them back. 189 00:08:38,314 --> 00:08:40,114 Yeah. God. 190 00:08:40,149 --> 00:08:43,217 You know, this is straight out of that article 191 00:08:43,252 --> 00:08:44,418 that I e-mailed you. 192 00:08:44,454 --> 00:08:45,486 Yes. 193 00:08:45,521 --> 00:08:46,821 Straight out of that article. 194 00:08:49,484 --> 00:08:50,516 You didn't read it, did you? 195 00:08:50,551 --> 00:08:52,418 Ah, damn it, Bow, you e-mail me so much. 196 00:08:52,453 --> 00:08:54,653 - What? - "Can you pick up Junior today?" 197 00:08:54,697 --> 00:08:56,622 Uh, "Junior's still waiting." 198 00:08:56,657 --> 00:08:59,133 "There's a strange man who dropped Junior off in a van." 199 00:08:59,168 --> 00:09:04,397 Well, anyway, the article was saying that Black children 200 00:09:04,432 --> 00:09:06,707 are more afraid of authority, afraid to take risks. 201 00:09:06,743 --> 00:09:08,509 - Mm-hmm. - I just... I think we should 202 00:09:08,544 --> 00:09:10,978 loosen our grip on our children, 203 00:09:11,013 --> 00:09:13,581 and then, maybe, they can become innovators. 204 00:09:13,616 --> 00:09:14,615 - Hmm. - Who knows? 205 00:09:14,650 --> 00:09:16,517 Maybe one of them is the next Steve Jobs. 206 00:09:18,187 --> 00:09:20,221 - I love Steve Jobs. - I know. 207 00:09:20,256 --> 00:09:23,457 Ladies and gentlemen, welcome to the future. 208 00:09:24,594 --> 00:09:25,993 I-I've asked you a million times 209 00:09:26,028 --> 00:09:28,162 not to dress like this when Microsoft is here. 210 00:09:29,665 --> 00:09:30,798 Dress like what? 211 00:09:30,833 --> 00:09:32,099 Great news, guys. 212 00:09:32,135 --> 00:09:33,567 You're no longer grounded. 213 00:09:33,603 --> 00:09:35,903 We are giving you the freedom to go out 214 00:09:35,938 --> 00:09:36,937 and win this science fair. 215 00:09:36,973 --> 00:09:38,339 Doesn't that sound great? 216 00:09:38,374 --> 00:09:40,541 - Mm-hmm. - What's the move here? 217 00:09:40,576 --> 00:09:42,076 Are we allowed to talk? 218 00:09:42,111 --> 00:09:43,144 I don't know. 219 00:09:43,179 --> 00:09:45,279 - This feels like a trap. - No. No, no, no. 220 00:09:45,314 --> 00:09:48,115 We want you to talk and think and have a voice. 221 00:09:48,151 --> 00:09:50,184 - Yes! - Your voice matters. 222 00:09:50,219 --> 00:09:51,719 It matters, guys. 223 00:09:51,754 --> 00:09:52,987 - Aww! - Uh-huh. 224 00:09:53,022 --> 00:09:55,055 - That's so nice. - Yes! 225 00:09:55,091 --> 00:09:57,691 - Definitely a trap. - No, no. 226 00:09:57,727 --> 00:09:59,860 Guys, go! 227 00:09:59,896 --> 00:10:04,598 - Yes. - Go! Just dream. Discover! 228 00:10:04,634 --> 00:10:07,134 And if you are gonna do a volcano, 229 00:10:07,170 --> 00:10:09,503 don't just build the volcano... 230 00:10:09,539 --> 00:10:13,007 - Mnh-mnh. - ...be the volcano! Psssh! 231 00:10:13,042 --> 00:10:16,769 Do whatever you want to do, just as long as it's cooler... 232 00:10:16,804 --> 00:10:18,437 - Mm-hmm. - ...than George and Jar. 233 00:10:18,473 --> 00:10:20,773 Please. Like, seriously, please. 234 00:10:20,808 --> 00:10:21,740 Mm-hmm. 235 00:10:22,910 --> 00:10:25,010 So, did you dump your little girlfriend? 236 00:10:25,046 --> 00:10:26,979 She's not my girlfriend. 237 00:10:27,014 --> 00:10:30,549 But if I'm being honest, I think I might have a shot. 238 00:10:30,585 --> 00:10:33,786 She asked me to stay after class to erase the board, 239 00:10:33,821 --> 00:10:37,022 but I think she was coming on to me. 240 00:10:37,058 --> 00:10:38,557 It's nice to have a tall guy around. 241 00:10:40,728 --> 00:10:42,561 Yeah, somebody has a shot... 242 00:10:42,597 --> 00:10:44,897 your teacher... at jail. 243 00:10:48,970 --> 00:10:51,937 Let me tell you a little story. 244 00:10:51,973 --> 00:10:56,175 Once upon a time, Grandma was a sophomore in high school 245 00:10:56,210 --> 00:10:58,244 and fully developed. 246 00:10:58,279 --> 00:10:59,245 Ew. 247 00:10:59,280 --> 00:11:02,214 Male teachers noticed, 248 00:11:02,250 --> 00:11:04,316 especially Mr. Whittset. 249 00:11:04,352 --> 00:11:07,353 Now, I noticed him noticing me, 250 00:11:07,388 --> 00:11:11,365 and one night, we noticed a movie. 251 00:11:11,400 --> 00:11:15,302 To make a long story short, he lost his kids, 252 00:11:15,338 --> 00:11:19,807 and thanks to me, my school didn't have a math department. 253 00:11:19,842 --> 00:11:22,309 Now, do you get what I'm saying? 254 00:11:22,345 --> 00:11:24,378 You know I don't. 255 00:11:24,413 --> 00:11:28,249 Stay away from Ms. Barbara. 256 00:11:28,284 --> 00:11:30,618 I'm not gonna let you murder someone's husband 257 00:11:30,653 --> 00:11:32,987 so your teacher can get out of a bad marriage. 258 00:11:33,022 --> 00:11:35,122 Now get up and get on out of here! 259 00:11:35,157 --> 00:11:37,383 Pull your pants up! 260 00:11:39,195 --> 00:11:40,561 Hello, wunderkinds. 261 00:11:40,596 --> 00:11:41,954 Hey, hey, hey! 262 00:11:41,989 --> 00:11:45,499 What is cooking up in the imagination station, huh? 263 00:11:45,535 --> 00:11:47,359 Come on, man, you don't have to work at the desk. 264 00:11:47,395 --> 00:11:49,069 Come on. Go sit on the ball. 265 00:11:49,105 --> 00:11:51,130 All right? Write on your bed. 266 00:11:51,165 --> 00:11:53,173 Yeah, guys! Loosen up, you know? 267 00:11:53,209 --> 00:11:54,341 - Mm-hmm. - I don't know... 268 00:11:54,377 --> 00:11:57,177 kick a hacky sack, ride a Segway, 269 00:11:57,213 --> 00:11:59,413 Ping-Pong table, you know what I mean? 270 00:11:59,448 --> 00:12:01,115 Hey! A little brain jazz! 271 00:12:04,620 --> 00:12:06,587 Uh, are you guys on drugs? 272 00:12:06,622 --> 00:12:07,688 - No! - Mnh-mnh. 273 00:12:07,723 --> 00:12:09,256 All right, we're just saying "Be free." 274 00:12:09,292 --> 00:12:10,591 - Yeah. - You can do anything. 275 00:12:10,626 --> 00:12:12,526 - Anything. - A-Anything? 276 00:12:12,562 --> 00:12:13,694 - Yeah. - Yeah. 277 00:12:13,729 --> 00:12:16,530 So, I can wear my Nike shorts with my Adidas slides? 278 00:12:16,566 --> 00:12:17,665 Yeah. Yes, yes, yes... no... 279 00:12:17,700 --> 00:12:19,033 - Ah, hell no... - No, baby... 280 00:12:19,068 --> 00:12:20,901 Babe, innovators don't need to match their athletic gear. 281 00:12:20,937 --> 00:12:24,138 He's not innovating! 282 00:12:24,173 --> 00:12:26,473 Okay, this is gonna be tougher than I thought. 283 00:12:26,509 --> 00:12:27,608 - Dre... - Huh? 284 00:12:27,643 --> 00:12:30,611 - ...it is worth it. - Okay. 285 00:12:30,646 --> 00:12:34,014 Our kids had been coloring inside the lines for so long... 286 00:12:34,050 --> 00:12:36,984 - Unh-unh. - ...we needed to jump-start their creativity. 287 00:12:39,822 --> 00:12:43,624 Outside the box. 288 00:12:43,659 --> 00:12:47,494 Ah, much better. 289 00:12:47,530 --> 00:12:48,684 - Dad... - Hmm? 290 00:12:48,709 --> 00:12:52,199 ...we've been pacing for two hours. Are you sure this works? 291 00:12:52,234 --> 00:12:55,569 This is how everyone brainstorms in Silicon Valley, all right? 292 00:12:55,605 --> 00:12:58,372 If you have a static body, you have a static mind. 293 00:12:58,407 --> 00:12:59,873 I think I'm gonna pass out. 294 00:12:59,909 --> 00:13:01,208 Great. Use it. 295 00:13:01,243 --> 00:13:03,577 The best ideas come in a dream state. 296 00:13:03,613 --> 00:13:05,479 I'm dream-walking right now. 297 00:13:05,514 --> 00:13:07,381 Our plan was working. 298 00:13:07,416 --> 00:13:10,517 Our kids were turning into free thinkers. 299 00:13:10,553 --> 00:13:12,252 Here, sign this. 300 00:13:12,288 --> 00:13:15,422 We got detention for thinking too freely. 301 00:13:15,458 --> 00:13:18,225 Okay, today we're gonna read "Sounder." 302 00:13:19,362 --> 00:13:20,761 We just read "Old Yeller." 303 00:13:20,796 --> 00:13:24,164 Seems like we've been reading a lot of novels about dead dogs. 304 00:13:24,200 --> 00:13:27,034 How come we're not reading novels written by dead dogs? 305 00:13:27,069 --> 00:13:28,502 Are you on drugs? 306 00:13:28,537 --> 00:13:30,337 Are you? 307 00:13:30,373 --> 00:13:31,905 Now I feel like I want to do drugs again, 308 00:13:31,941 --> 00:13:33,407 if I'm being real with y'all. 309 00:13:33,442 --> 00:13:36,443 Normally, I would be pissed... 310 00:13:36,479 --> 00:13:37,778 but I'm proud of you! 311 00:13:39,081 --> 00:13:42,683 But next time, question White authority. 312 00:13:42,718 --> 00:13:45,653 But this is a good start. 313 00:13:45,688 --> 00:13:47,154 - All right. - Come on. 314 00:13:47,189 --> 00:13:49,452 Bring it in. Bring it in. Aah! 315 00:13:50,893 --> 00:13:52,793 So, when it was Jack and Diane's turn 316 00:13:52,828 --> 00:13:54,428 to present at STEM Sunday, 317 00:13:54,463 --> 00:13:56,964 we knew they were going to blow everyone away, 318 00:13:56,999 --> 00:13:59,533 and we'd record every minute of it. 319 00:14:01,637 --> 00:14:03,170 Volcano. 320 00:14:03,205 --> 00:14:06,073 Triggered by the convergence or the divergence 321 00:14:06,108 --> 00:14:08,242 of the Earth's tectonic plates. 322 00:14:08,277 --> 00:14:13,414 Gases and magma erupt through a vent. 323 00:14:13,449 --> 00:14:14,640 Please stand by. 324 00:14:14,675 --> 00:14:16,350 You're about to witness an eruption. 325 00:14:16,385 --> 00:14:22,718 5, 4, 3, 2, 1. 326 00:14:23,693 --> 00:14:24,890 Puberty. 327 00:14:24,960 --> 00:14:29,455 The convergence or divergence of the body's tectonic plates. 328 00:14:29,490 --> 00:14:31,590 Emotions erupt through a vent. 329 00:14:31,625 --> 00:14:34,727 Hormones. Boy crushes. Enemies. 330 00:14:34,762 --> 00:14:35,794 Frienemies. 331 00:14:38,666 --> 00:14:40,274 Okay. Um... 332 00:14:41,944 --> 00:14:45,145 I don't want to be one of those parents who films everything. 333 00:14:45,181 --> 00:14:47,014 Lava. 334 00:14:47,049 --> 00:14:48,015 Java. 335 00:14:48,050 --> 00:14:49,817 Kava. 336 00:14:49,852 --> 00:14:51,076 Guava. 337 00:14:51,112 --> 00:14:53,386 Maybe you shouldn't, either. You shouldn't. 338 00:14:53,411 --> 00:14:54,880 Are you starting to get it? 339 00:14:54,915 --> 00:14:55,881 - Nope. - No. 340 00:14:55,916 --> 00:14:57,149 Drano. 341 00:14:57,184 --> 00:14:59,518 Insane-o. 342 00:14:59,553 --> 00:15:01,286 Volcano. 343 00:15:04,625 --> 00:15:06,433 Uh... 344 00:15:06,469 --> 00:15:07,601 Very nice. 345 00:15:19,287 --> 00:15:20,219 - Oh, wow! - Wow. 346 00:15:20,255 --> 00:15:22,365 You... you guys did it! 347 00:15:22,412 --> 00:15:25,281 - Yeah, you were up there, okay? - Uh-huh. 348 00:15:25,335 --> 00:15:27,938 You were on that stage. 349 00:15:27,963 --> 00:15:29,963 On the stage. 350 00:15:30,032 --> 00:15:31,698 - "You were up there"? - Uh-huh. 351 00:15:31,734 --> 00:15:34,301 You really think an accurate description of our location 352 00:15:34,336 --> 00:15:36,336 is what's going to pass as a compliment? 353 00:15:36,371 --> 00:15:37,571 - Oh. - Uh, we... 354 00:15:37,606 --> 00:15:39,072 we were living in the moment. We... You don't... 355 00:15:39,108 --> 00:15:40,340 We know you hated it. 356 00:15:40,375 --> 00:15:41,808 - N... - And I looked into the crowd 357 00:15:41,844 --> 00:15:44,444 and saw your faces where your iPhones should've been. 358 00:15:44,480 --> 00:15:45,545 Hurtful. 359 00:15:45,581 --> 00:15:48,142 - My... M-My battery was dead. - Oh, okay. 360 00:15:48,166 --> 00:15:52,899 Listen, guys, not every experiment succeeds. 361 00:15:53,040 --> 00:15:54,595 - No. - But you never know if this is gonna 362 00:15:54,619 --> 00:15:55,990 lead to something else. 363 00:15:55,991 --> 00:15:56,957 - I mean... - Mm-hmm. 364 00:15:56,992 --> 00:15:58,927 ...like... Viagra... 365 00:15:58,952 --> 00:16:00,099 - Uh, what? - ...was s-supposed... 366 00:16:00,131 --> 00:16:04,097 supposed to be a blood-pressure medication. 367 00:16:04,133 --> 00:16:05,298 What's Viagra? 368 00:16:05,334 --> 00:16:07,801 I don't need it. Okay? I don't. 369 00:16:07,836 --> 00:16:10,771 But the fact is, you took a risk. 370 00:16:10,847 --> 00:16:13,621 No. We took your risk. 371 00:16:13,646 --> 00:16:14,637 Oh. 372 00:16:14,676 --> 00:16:16,343 We wanted to do a baking-soda volcano. 373 00:16:16,378 --> 00:16:20,213 And congratulations to our winners, Chloe and Rose, 374 00:16:20,248 --> 00:16:22,582 for their classic baking-soda volcano. 375 00:16:22,618 --> 00:16:24,284 Uh... 376 00:16:24,319 --> 00:16:27,954 Looks like they just won for the thing you wanted to do. 377 00:16:27,990 --> 00:16:31,057 That was a hot mess, y'all... hot mess. 378 00:16:31,093 --> 00:16:33,660 Yeah. 379 00:16:33,695 --> 00:16:35,128 Wow. 380 00:16:35,163 --> 00:16:37,631 That was rough. 381 00:16:37,666 --> 00:16:39,599 Dre, we pushed them way too hard. 382 00:16:39,635 --> 00:16:42,602 And that bizarre display of nonsense 383 00:16:42,638 --> 00:16:44,838 wasn't what they wanted. That was what we wanted. 384 00:16:44,873 --> 00:16:46,172 And why did we want that? 385 00:16:46,208 --> 00:16:49,676 Dre, I wanted our babies to know that they can fly. 386 00:16:49,711 --> 00:16:52,379 Well, gravity won that round. 387 00:16:52,414 --> 00:16:55,782 You know, growing up, I did whatever my mother said. 388 00:16:55,817 --> 00:16:57,350 - Mm-hmm. - I played it safe, 389 00:16:57,386 --> 00:17:00,520 just like she wanted me to, and it worked. 390 00:17:00,555 --> 00:17:01,821 I survived. 391 00:17:01,857 --> 00:17:04,824 Even when she wanted me to get that safe government job, 392 00:17:04,860 --> 00:17:06,226 I took it. 393 00:17:06,261 --> 00:17:09,996 Then, I realized that, if I wanted to be happy, 394 00:17:10,032 --> 00:17:13,299 I needed to defy her and do my own thing. 395 00:17:13,335 --> 00:17:14,634 You know, it was the opposite for me. 396 00:17:14,670 --> 00:17:17,037 - Hmm? - My parents didn't give me any structure. 397 00:17:17,072 --> 00:17:18,838 Baby, you were basically feral. 398 00:17:18,874 --> 00:17:20,040 I wasn't feral. 399 00:17:21,043 --> 00:17:22,042 Yeah, okay, fine. 400 00:17:22,077 --> 00:17:24,811 So, I... I didn't... I didn't wear shoes. 401 00:17:24,846 --> 00:17:27,380 - And? - And I had a pet chicken, 402 00:17:27,416 --> 00:17:29,282 and I didn't see a clock till I was 13, but... 403 00:17:29,317 --> 00:17:31,117 - Feral. - Yeah, all right, fine. 404 00:17:31,153 --> 00:17:34,521 So, I defied my parents by going into the strictest, 405 00:17:34,556 --> 00:17:37,223 most disciplined profession in the world. 406 00:17:37,259 --> 00:17:39,259 Okay, you're just a doctor. 407 00:17:39,294 --> 00:17:41,094 And not even a doctor that does brain stuff. 408 00:17:41,129 --> 00:17:42,762 Okay, Dre, well, you know what? 409 00:17:42,798 --> 00:17:45,432 You had too much structure, I didn't have enough structure, 410 00:17:45,467 --> 00:17:47,867 so what are we gonna give our kids? 411 00:17:47,903 --> 00:17:49,436 - I don't know. - Hmm. 412 00:17:49,471 --> 00:17:52,105 I guess we could tell them that we're gonna root for them 413 00:17:52,140 --> 00:17:53,606 even if they break away from us. 414 00:17:53,642 --> 00:17:55,775 As long as they don't eat off of strangers' plates... 415 00:17:55,811 --> 00:17:58,745 - Mm-hmm. - ...and mix athletic brands, all right? 416 00:17:58,780 --> 00:18:01,381 I cannot have them looking like Eastern Europeans. 417 00:18:04,219 --> 00:18:05,585 Hey. 418 00:18:05,620 --> 00:18:09,923 Did you dump Barbara, or am I driving a getaway car? 419 00:18:09,958 --> 00:18:12,192 We had a conversation. 420 00:18:12,227 --> 00:18:14,427 Barbara... 421 00:18:14,463 --> 00:18:16,029 this has to stop. 422 00:18:16,064 --> 00:18:18,098 What has to stop? 423 00:18:18,133 --> 00:18:21,301 Maybe, in an alternate universe, we could be together. 424 00:18:21,336 --> 00:18:24,971 We could rent a condo by the beach. 425 00:18:25,006 --> 00:18:27,173 When I'm 40, you'll be 47. 426 00:18:27,209 --> 00:18:29,309 That's not unreasonable. 427 00:18:29,344 --> 00:18:31,745 So, let's put this on hold until then. 428 00:18:33,782 --> 00:18:35,915 What are you talking about? 429 00:18:35,951 --> 00:18:37,784 Andre, you're my student. 430 00:18:37,819 --> 00:18:40,820 It never crossed my mind. 431 00:18:40,856 --> 00:18:44,624 Yeah. Me, neither. 432 00:18:44,659 --> 00:18:47,327 What would we even do in that condo? 433 00:18:48,964 --> 00:18:51,331 Oh, baby, I'm so sorry. 434 00:18:51,366 --> 00:18:54,033 Nah, it's cool, 'cause I noticed something. 435 00:18:54,069 --> 00:18:55,835 Can you erase the top of the board for me? 436 00:18:55,871 --> 00:18:56,870 Thanks. 437 00:19:06,248 --> 00:19:09,682 Grandma, I think I may be a piece of ass. 438 00:19:09,718 --> 00:19:12,085 Oh! A piece of ass? 439 00:19:12,120 --> 00:19:14,521 Welcome to the club. 440 00:19:14,556 --> 00:19:17,123 It's a blessing... 441 00:19:17,175 --> 00:19:19,219 and a curse. 442 00:19:22,063 --> 00:19:24,798 We realized we didn't have to be so strict all the time, 443 00:19:24,833 --> 00:19:26,699 especially when we were having pancakes. 444 00:19:26,735 --> 00:19:27,834 Are you sure? 445 00:19:27,869 --> 00:19:29,435 Mm-hmm. Go for it. 446 00:19:31,506 --> 00:19:33,873 Go ahead... put your elbows on the table. 447 00:19:33,909 --> 00:19:35,175 Mm-hmm. 448 00:19:35,210 --> 00:19:37,110 Hmm. 449 00:19:37,145 --> 00:19:38,278 Wow. 450 00:19:38,313 --> 00:19:39,946 My back pain just went away. 451 00:19:39,981 --> 00:19:42,682 You guys can chew as much or as little as you'd like. 452 00:19:42,717 --> 00:19:43,817 - Mm-hmm. - Thanks, Mom. 453 00:19:43,852 --> 00:19:47,353 - Mm-hmm. - This is gonna be fun. 454 00:19:52,519 --> 00:19:55,102 - Rules are there to protect us. - Mm-hmm. 455 00:19:55,907 --> 00:19:58,485 All right. Let's see what's so important 456 00:19:58,525 --> 00:20:01,960 that your mother had to put in an e-mail rather than text. 457 00:20:02,824 --> 00:20:05,314 Oh. Wow. 458 00:20:05,378 --> 00:20:08,267 I missed a lot of parent/teacher conferences. 459 00:20:08,332 --> 00:20:11,533 Hmm. Mm. 460 00:20:11,668 --> 00:20:15,402 Jack had scabies? Ugh! 461 00:20:15,472 --> 00:20:19,008 All right, hopefully that didn't spread to... Yep, mm-hmm. 462 00:20:19,043 --> 00:20:21,043 Diane got it, too. 463 00:20:21,078 --> 00:20:25,581 I have 900 unread e-mails from your mommy. 464 00:20:25,616 --> 00:20:28,884 Oh. You know what? 465 00:20:28,919 --> 00:20:32,588 Uh, Devante... No! No, Devante! 466 00:20:32,623 --> 00:20:35,924 No. Don't you put your hands on my keyboard. 467 00:20:35,960 --> 00:20:38,260 What? Drag that to the trash? 468 00:20:38,295 --> 00:20:39,661 Mnh-mnh! N... 469 00:20:39,697 --> 00:20:43,932 Uh-oh! You deleted them. 470 00:20:43,968 --> 00:20:46,368 You're such a good boy. 471 00:20:46,404 --> 00:20:48,437 So advanced. You know what? 472 00:20:48,472 --> 00:20:52,074 You're gonna be the next Steve Jobs. 473 00:20:52,109 --> 00:20:55,144 Let's go find you a turtleneck. 474 00:20:55,179 --> 00:20:57,179 How do you get out of here? 475 00:20:57,248 --> 00:20:58,447 It's cool. 476 00:20:58,482 --> 00:20:59,481 I know how to do it. 477 00:20:59,517 --> 00:21:01,083 Let's go. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 34410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.