All language subtitles for Bible.Black.Origins.Ep01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oromo
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,000 --> 00:00:40,000
H@rika . ترجمه و زیر نویس :هاریکا
aloneharika@gmail.com
2
00:00:45,090 --> 00:00:46,490
... خواهر
3
00:00:46,860 --> 00:00:49,390
تو خیلی ناز و تو دل برو هستی
4
00:01:17,320 --> 00:01:21,860
یه نگاه به خودت بنداز
الانشم حسابی شورتت خیس کردی
5
00:01:30,190 --> 00:01:31,120
... ن - نه
6
00:01:31,120 --> 00:01:32,850
!... اگر اینکارو بکنی، من
7
00:01:33,310 --> 00:01:35,890
اگر اینکارو بکنم قراره چه اتفاقی بیوفته ؟
8
00:01:37,630 --> 00:01:38,990
... نه -نه
9
00:01:43,370 --> 00:01:44,990
روچهار دست و پا قُمبل کن
10
00:01:47,700 --> 00:01:48,550
چشم
11
00:01:50,720 --> 00:01:52,720
تو کوون گنده ای داری
12
00:01:53,410 --> 00:01:56,270
خجالت میکشی ؟
13
00:01:56,890 --> 00:01:59,050
... من
14
00:01:59,050 --> 00:02:01,950
... و- ولی چرا این بهم میگی
15
00:02:02,190 --> 00:02:04,320
داری زبون درازی میکنی ؟
16
00:02:04,480 --> 00:02:05,820
تو دختر بدی هستی
17
00:02:09,440 --> 00:02:10,820
... آ - اباجی
18
00:02:11,720 --> 00:02:14,370
کُس خوشکلی داری
... جونگو
19
00:02:18,520 --> 00:02:20,080
!نامی
20
00:02:27,830 --> 00:02:30,880
! زبونت بیشتر فرو کن تو کُسم
21
00:02:39,430 --> 00:02:40,820
... خودشه
22
00:02:41,730 --> 00:02:44,140
... کارت حرف نداره ، جونکو
23
00:02:50,140 --> 00:02:51,980
! بدجوری کیف داره
24
00:02:53,660 --> 00:02:59,260
... کُست بدجوری داغ و نرمه
25
00:03:02,260 --> 00:03:03,950
!خوشمزه هستش
26
00:03:37,520 --> 00:03:39,640
.... نامی ، بیشتر
27
00:03:39,640 --> 00:03:41,470
!نوک سینه هام محکمتر فشار بده
28
00:03:44,250 --> 00:03:47,860
... خیلی کیف داره
29
00:03:57,760 --> 00:03:59,230
... خواهر جوون
30
00:03:59,230 --> 00:04:00,600
!خواهر جوونم
31
00:04:15,260 --> 00:04:16,260
!اره ، اره
32
00:04:29,620 --> 00:04:32,490
! وای ، آبم داره میاد
33
00:04:47,750 --> 00:04:48,930
... دست سرنوشت
34
00:04:49,490 --> 00:04:51,550
! هی ، منم قبلا همین کارت برداشتم
35
00:04:51,680 --> 00:04:52,400
اره
36
00:04:52,730 --> 00:04:54,200
... یه فرصت عالی گیرت میاد
37
00:04:55,250 --> 00:04:59,110
یه چیزی زندگیت کاملا تغییر میده
38
00:05:02,200 --> 00:05:04,310
! شاید قراره یه دوست پسر پیدا کنم
39
00:05:04,510 --> 00:05:07,320
! قراره از تاکمورا بخوام با هم بریم بیرون
40
00:05:07,810 --> 00:05:10,960
خوب ، شایدم در باره دوست پسر نباشه
41
00:05:11,150 --> 00:05:11,800
... هوووم ، فهمیدم
42
00:05:11,800 --> 00:05:14,530
نظرت در باره اوتسومو توی کلاس تاریخ چیه ؟
43
00:05:14,660 --> 00:05:18,180
حرفی که هیروکو گفت رو نشنیدی ؟
44
00:05:30,180 --> 00:05:31,640
... کوزونو نامی
45
00:05:31,730 --> 00:05:33,360
از دانش اموزای انجمن
46
00:05:42,990 --> 00:05:45,530
شما ها همگی باهم اینجا
دارید چیکار میکنید ؟
47
00:05:46,260 --> 00:05:49,760
وقتی به هیچ باشگاهی تعلق
ندارید نباید اینجا باشید
48
00:05:50,750 --> 00:05:55,400
کوزونو چی باعث شده تا
دیر وقت اینجا بمونی ؟
49
00:05:56,110 --> 00:05:59,360
لازم نکرده جوابت بدم ، تاکاشیرو
50
00:06:07,280 --> 00:06:12,050
داشتن سرگرمی بدک نیست ، ولی
چرا کاری سالم تری نمیکنید ؟
51
00:06:13,710 --> 00:06:15,550
کارت جادو به این راحتی ها گیر نمیاد
52
00:06:16,500 --> 00:06:17,720
این چی هست ؟
53
00:06:18,060 --> 00:06:20,760
...جادو و طلسم، و مراسم
54
00:06:21,040 --> 00:06:24,670
جادوگری از دیر زمان بخشی
از زندگی ادمها بوده
55
00:06:24,960 --> 00:06:27,790
نیروی تاریکی می تونه باعث معجزه بشه
56
00:06:28,060 --> 00:06:29,750
جذاب نیست ؟
57
00:06:35,750 --> 00:06:41,840
داریم سعی میکنیم واقعیت
تاریخ جادوگری بیاموزیم
58
00:06:43,150 --> 00:06:44,660
دروغ نمیگم
59
00:06:46,810 --> 00:06:49,680
این کتاب بخون
60
00:06:54,220 --> 00:06:56,700
بیا ، بگیرش
61
00:07:04,240 --> 00:07:05,850
! چرنده
62
00:07:08,710 --> 00:07:09,850
!جنده حانم
63
00:07:18,485 --> 00:07:23,298
" کتاب مقدس سیاه "
"شب والپورگس "
64
00:07:23,300 --> 00:07:28,910
" کتاب مقدس سیاه "
" نشان تاریکی - قسمت اول "
65
00:07:52,520 --> 00:07:53,950
... نمیتونم
66
00:07:53,950 --> 00:07:55,700
... دیگه نمیتونم بدوم
67
00:07:55,700 --> 00:07:58,140
خیلی گشنمه
68
00:07:58,830 --> 00:08:01,390
میشه 240 ین
69
00:08:01,690 --> 00:08:04,100
...240ین
70
00:08:04,100 --> 00:08:06,100
... 240تا
71
00:08:09,390 --> 00:08:11,790
اوووم ، نون نمیخوام
72
00:08:11,790 --> 00:08:12,580
بگیرش
73
00:08:12,580 --> 00:08:14,580
... ولی ، من
74
00:08:14,850 --> 00:08:15,840
این روی غذا هست
75
00:08:16,250 --> 00:08:17,640
ولی چرا ؟
76
00:08:17,640 --> 00:08:20,620
اینکارو واسه بچه های
گرسنه مثل تو راه انداختم
77
00:08:21,100 --> 00:08:22,530
!خیلی ممنونم
78
00:08:22,640 --> 00:08:25,590
قبلا هیچوقت تو رو این اطراف ندیدم
تازگی به این محله اسباب کشی کردی ؟
79
00:08:25,920 --> 00:08:28,340
بله ، من ریکا کیتامی هستم
80
00:09:09,920 --> 00:09:11,090
این چیه ؟
81
00:09:11,090 --> 00:09:14,050
دیروز این توی یه مغازه
عتیقه فروشی پیدا کردم
82
00:09:14,050 --> 00:09:15,500
ولی باید نسخه اصلی باشه
خطی هستش
83
00:09:15,530 --> 00:09:18,720
پنداری خیلی قدیمی هست
خیلی گرون بود
84
00:09:18,780 --> 00:09:20,910
اصلانم گرون نبودش
85
00:09:20,910 --> 00:09:23,470
اون از بین یه خروار
کتاب حراجی پیداش کردم
86
00:09:23,710 --> 00:09:25,470
... کتاب خطی جادوگری
87
00:09:26,160 --> 00:09:28,520
احتمالا توسط یک کشیش
در قرون وسطی نوشته شده
88
00:09:29,190 --> 00:09:30,480
عجب کشفی ، نه ؟
89
00:09:30,480 --> 00:09:31,760
ببخشید
90
00:09:33,180 --> 00:09:37,300
اومدم بهتون اطلاع بدم درخواست
شما برای راه اندازی یک باشگاه رد شد
91
00:09:37,300 --> 00:09:37,960
رد شد ؟
92
00:09:37,960 --> 00:09:39,960
ولی چرا ؟
93
00:09:40,770 --> 00:09:46,610
یعنی فکر کردین مدرسه بهتون اجازه میده
یه همچین باشگاه مسخره ای راه بندازید ؟
94
00:09:50,390 --> 00:09:53,530
وایسا ببینم فکر نمیکنی
یکم زیاده روی کردی ؟
95
00:09:53,710 --> 00:09:56,730
فقط اومدم تا پیام انجمن
مدرسه رو بهتون ابلاغ کنم
96
00:09:56,730 --> 00:09:58,860
روز خوش
97
00:09:58,860 --> 00:10:00,520
! هی تو صبرکن
98
00:10:00,520 --> 00:10:01,550
!ساکی
99
00:10:11,100 --> 00:10:12,570
ریو ، ساکی
100
00:10:13,540 --> 00:10:16,550
بیائید این کتاب ترجمه کنیم
101
00:10:23,110 --> 00:10:26,910
یه دانش اموز جدید به این کلاس ملحق شده
ریکا کیتامی
102
00:10:27,820 --> 00:10:29,280
سلام ، ریکا کیتامی هستم
103
00:10:29,390 --> 00:10:31,280
! از ملاقات با شما خوشوقتم
104
00:10:51,260 --> 00:10:52,280
سلام کیتامی
105
00:10:54,980 --> 00:10:56,770
اسم من نامی کوزونو هستش
106
00:10:56,960 --> 00:10:59,640
من رئیس شورای دانش
اموزان اینجا هستم
107
00:11:00,550 --> 00:11:02,050
کازونو ، از ملاقاتت خوشبختم
108
00:11:02,050 --> 00:11:04,720
اگر هر خواسته ای داشتی
میتونی ازم تقاضا کنی
109
00:11:05,100 --> 00:11:06,450
بله ، خیلی ممنونم
110
00:11:06,710 --> 00:11:09,470
میتونی هر چیزی ازم بخوای ، باشه ؟
111
00:11:09,910 --> 00:11:11,760
... اوووم ، چشم
112
00:11:17,220 --> 00:11:18,960
... اوووم
113
00:11:20,590 --> 00:11:23,230
... اوووم ، این
114
00:11:24,210 --> 00:11:27,200
ببخشید ، ولی من هیچ علاقه ای به مردها ندارم
115
00:11:27,980 --> 00:11:31,500
و حتی اگرم داشتم تو باید بیرون
یه همچین جایی تقاضات میکردی !؟
116
00:11:34,800 --> 00:11:38,080
منتظر یه دختر شدن اونم
...جلوی دستشوئی خانما
117
00:11:38,160 --> 00:11:40,380
فکر کردی چه غلطی داری میکنی ؟
118
00:11:56,440 --> 00:12:00,260
این کلمات کاملا جادوئی هستن
119
00:12:00,260 --> 00:12:06,760
مجبوری جادوی درست اونارو برای
...احضار شیطان تاریکی پیدا کنی
120
00:12:08,130 --> 00:12:11,160
! ای بابا این خیلی سخته
121
00:12:11,220 --> 00:12:14,360
پنداری شبیه کلماتی بر
اساس لاتین و فرانسه میاد
122
00:12:14,360 --> 00:12:15,850
باید قادر باشیم کشفشون کنیم
123
00:12:16,270 --> 00:12:21,690
ولی هیروکو ما الان سه ساعت وقت
گذاشتیم تا دو تا صحفه رو ترجمه کنیم
124
00:12:22,370 --> 00:12:23,470
کارمون خوب بوده
125
00:12:24,680 --> 00:12:27,080
بذار یکی رو امتحان کنیم
126
00:12:28,440 --> 00:12:31,100
من یه جادو راحتش پیدا کردم
127
00:12:32,270 --> 00:12:34,940
" وادار کردن یک زن برای رقصیدن برهنه ؟ "
128
00:12:36,310 --> 00:12:41,020
خوب این به نظر اسونتر از
... زنده کردن مرده ها هستش ، ولی
129
00:12:41,230 --> 00:12:43,230
جادوش چجوریاست ؟
130
00:12:43,290 --> 00:12:47,930
این فقط میگه زنی که تحت این
جادو قرار بگیره برهنه می رقصه
131
00:12:52,120 --> 00:12:55,600
هی هیروکو بیا این جادو رو
واسه اون دختره بکار ببریم
132
00:12:55,720 --> 00:12:56,820
کی ؟
133
00:12:57,060 --> 00:13:00,520
منظورت این اخریه بودش ؟
134
00:13:00,760 --> 00:13:01,850
کدوم یکی ؟
135
00:13:01,890 --> 00:13:05,090
" ادمات نباید حسادت کنن ولی براش متاسفم "
136
00:13:05,090 --> 00:13:08,070
نگرانش نباش ، فقط کارت بکن
137
00:13:22,200 --> 00:13:26,800
درخواستهای اصلاحی در جلسه
بعدی بهش رسیدگی میشه
138
00:13:27,760 --> 00:13:30,770
تمامش بخاطر مقررات مدرسه بوده
139
00:13:31,530 --> 00:13:35,890
و بعدی گزارشی در باره بودجه باشگاه داریم
140
00:13:47,560 --> 00:13:51,130
موچیدا ، لطفا گزارش بهمون ارائه بده
141
00:13:52,230 --> 00:13:53,700
چ ...چشم
142
00:14:02,700 --> 00:14:04,800
سلام
موچیدا هستم
143
00:14:07,020 --> 00:14:15,060
او - اول از هر چیز دوست دارم گزارش
مربوط به امسال را قرائت کنم
144
00:14:15,530 --> 00:14:23,320
باشگاه های ورزشی و باشگاه های هنری
... اونا از این
145
00:14:45,640 --> 00:14:47,670
!دیگه نمیتونم طاقت بیارم
146
00:15:14,350 --> 00:15:16,230
... سلام به همگی
147
00:15:17,770 --> 00:15:18,790
ملاحظه بفرمائید
148
00:15:23,800 --> 00:15:26,710
... بیائید از نزدیکتر نگاهی بندازید
149
00:15:33,800 --> 00:15:36,970
کُسم خوشکل هست ؟
150
00:16:21,450 --> 00:16:23,200
... خیلی کیف داره
151
00:16:23,200 --> 00:16:27,270
نگاه کنید کُس کوچولوی جونکو
چجوری داره آب میندازه
152
00:16:28,520 --> 00:16:30,900
... خواهش میکنم بهم نگاه کنید
153
00:16:30,900 --> 00:16:34,910
خواهش میکنم به کُس نازم نگاه کنید
154
00:16:37,210 --> 00:16:39,590
کُسم جذاب نیست ؟
155
00:16:39,590 --> 00:16:44,580
به اعماق کُسم خوب نگاه کنید
156
00:16:54,370 --> 00:16:55,580
... خوبه
157
00:16:59,900 --> 00:17:01,890
آبم داره میاد
158
00:17:03,450 --> 00:17:04,710
... ابم داره میاد
159
00:17:04,710 --> 00:17:05,770
! داره میاد
160
00:17:13,910 --> 00:17:15,700
! ابم داره میاد
161
00:17:23,150 --> 00:17:25,120
اینجا چه خبره ؟
162
00:17:26,610 --> 00:17:27,840
چه بلائی سرش اومده ؟
163
00:17:28,660 --> 00:17:31,300
!یکنفر لباسهای اون تنش کنه
164
00:17:31,300 --> 00:17:32,580
!بجنبید
165
00:17:49,250 --> 00:17:51,400
همه دارن دربارش حرف میزنن
166
00:17:51,720 --> 00:17:54,440
... ساکی ، فکر میکنی خودش بود
167
00:17:58,440 --> 00:18:00,110
... نامی کوزونو
168
00:18:01,360 --> 00:18:03,450
موچیدا چطوره ؟
169
00:18:03,950 --> 00:18:05,450
اون خوابیده
170
00:18:05,510 --> 00:18:09,420
شاید بتونیم کاری کنیم
دفعه بعدی تو لخت برقصی
171
00:18:10,090 --> 00:18:11,420
چی ؟
172
00:18:11,420 --> 00:18:12,590
! ساکی
173
00:18:12,590 --> 00:18:14,070
بزن بریم ریو
174
00:18:17,290 --> 00:18:19,840
... یعنی می تونسته کار اونا باشه
175
00:18:20,290 --> 00:18:22,890
چرنده، این دیگه چه
فکری بود کردم ؟
176
00:18:23,770 --> 00:18:28,640
ولی چه بلائی سر جونکو اومده ؟
177
00:18:38,680 --> 00:18:40,290
پلیس اینجاست
178
00:18:42,820 --> 00:18:46,740
به چند نفر در باره طلسم گفتی ؟
179
00:18:46,860 --> 00:18:48,220
... ب-ببخشد
180
00:18:48,410 --> 00:18:52,500
دیگه درباره این موضوع با
هیچکش حرفی نزن ،باشه ؟
181
00:18:53,230 --> 00:18:54,340
باشه
182
00:18:54,780 --> 00:18:57,590
ما که نمیدونم اون واقعا کار جادو بوده
... فکر
183
00:18:57,590 --> 00:19:00,460
ولی ریو اگر اون جادو نبوده ،پس چی بوده ؟
184
00:19:00,460 --> 00:19:02,060
هیروکو خودت چی فکر میکنی ؟
185
00:19:03,640 --> 00:19:05,600
... هنوز نمیتونم چیزی بگم
186
00:19:05,670 --> 00:19:07,430
... اوووم- اوم
187
00:19:10,100 --> 00:19:12,800
میخوام یه درخواستی ازت بکنم
188
00:19:21,690 --> 00:19:22,800
کیتامی
189
00:19:24,320 --> 00:19:25,440
کوزونو؟
190
00:19:25,600 --> 00:19:26,950
داری کجا میری ؟
191
00:19:27,330 --> 00:19:30,940
کلاس بیشتر از اونی
...فکر میکردم طول کشید
192
00:19:31,060 --> 00:19:33,890
خوب راستش قرار بود از استاد
بخوام یکم راهنمائیم کنه
193
00:19:34,390 --> 00:19:37,440
شاید بتونم کمکت کنم تا درس بفهمی
194
00:19:44,170 --> 00:19:46,020
!وای حالا فهمیدم
195
00:19:46,020 --> 00:19:48,620
!خودت میتونی یه استاد کامل باشی
196
00:19:54,210 --> 00:19:55,870
کازانو ؟
197
00:19:57,750 --> 00:19:59,020
...کیتامی
198
00:20:15,240 --> 00:20:18,010
یالا ازم خوشت نمیاد؟
199
00:20:18,850 --> 00:20:20,950
! ک - کازانو
200
00:20:21,030 --> 00:20:22,140
... نه
201
00:20:24,860 --> 00:20:27,990
ک - کازانو
!بس کن
202
00:20:27,990 --> 00:20:29,310
! نه ، بسه
203
00:20:29,310 --> 00:20:29,810
!نه
204
00:20:29,810 --> 00:20:32,280
خوب فکر میکنم بدنت
نظرش با تو فرق میکنه
205
00:20:33,840 --> 00:20:36,190
لطفا بس کن
206
00:20:37,330 --> 00:20:39,330
... لطفا تمومش کن
207
00:20:39,330 --> 00:20:40,530
مطمئنی ؟
208
00:20:40,530 --> 00:20:41,980
حال نمیکنی ؟
209
00:20:49,520 --> 00:20:50,730
!نه
210
00:21:19,680 --> 00:21:22,440
احدی قبل از این دست
!رد به سینم نزده بود
211
00:21:31,610 --> 00:21:33,060
! صبح بخیر
212
00:21:46,080 --> 00:21:47,680
صبح بخیر کیتامی
213
00:21:47,680 --> 00:21:49,320
ص- صبح بخیر
214
00:21:49,710 --> 00:21:51,480
از بابت دیروز متاسفم
215
00:21:51,540 --> 00:21:53,480
... کارم شرم اور بود
216
00:21:56,120 --> 00:21:57,720
... واقعا متاسفم
217
00:22:11,500 --> 00:22:13,050
... هیراتانی
218
00:22:14,390 --> 00:22:15,970
!هیراتانی
219
00:22:16,620 --> 00:22:17,910
صبح بخیر هیراتانی
220
00:22:17,930 --> 00:22:19,100
! کازانو
221
00:22:19,730 --> 00:22:22,340
باورم نمیشه که داره باهاش گپ میزنه
222
00:22:22,770 --> 00:22:25,090
... نمیتونم تا بعد از مدرسه طاقت بیارم
223
00:22:25,090 --> 00:22:28,840
پس خواهش میکنم وقت ناهار
تو اتاق انجمن بیا دیدنم
224
00:22:29,680 --> 00:22:31,600
باید یه چیز متفاوتی رو بهت بگم
225
00:22:32,460 --> 00:22:33,970
! بعدا می بینمت
226
00:22:43,790 --> 00:22:47,150
" مزاحم نشوید "
227
00:22:54,630 --> 00:22:56,120
... هیروتامی
228
00:22:57,040 --> 00:22:58,550
... هیروتامی
229
00:22:59,780 --> 00:23:01,190
... هیروتامی
230
00:23:01,190 --> 00:23:02,420
... خوبه
231
00:23:02,420 --> 00:23:05,550
...هیچوقت همچین حسی نداشتم
232
00:23:07,680 --> 00:23:08,900
... خوبه
233
00:23:11,820 --> 00:23:13,850
... اره ، هیروتامی
234
00:23:14,760 --> 00:23:16,550
!اره
235
00:23:17,340 --> 00:23:18,880
!کازونو
236
00:23:19,920 --> 00:23:23,150
نه ، نامی صدام کن
237
00:23:24,830 --> 00:23:26,120
!نامی
238
00:23:26,120 --> 00:23:28,820
این اولین بارم هست
239
00:23:30,450 --> 00:23:35,910
اولین بارت هم باشه خیلی راضیم هیروتامی
240
00:23:36,850 --> 00:23:40,580
... نامی ، نزدیکه که
241
00:23:45,960 --> 00:23:49,260
! آبت بریز تو بدنم ، یالا
242
00:23:49,260 --> 00:23:51,260
243
00:23:52,190 --> 00:23:53,670
! آبم داره میاد
244
00:24:00,570 --> 00:24:01,990
... وای هیروتامی
245
00:24:01,990 --> 00:24:04,810
تو دختر لاشی و کثیفی هستی
246
00:24:05,820 --> 00:24:07,700
... کیرش تا دسته توی کُسمه
247
00:24:09,610 --> 00:24:13,110
نامی ، میتونم از کوون بکنم ؟
248
00:24:13,110 --> 00:24:17,120
معلومه هر چی که تو دلت بخواد
249
00:24:22,960 --> 00:24:25,210
... نامی ، نامی
250
00:24:26,330 --> 00:24:30,160
وای کیرش تا بند خایه تو کوونمه
251
00:24:30,160 --> 00:24:31,640
... هیروتانی
252
00:24:32,360 --> 00:24:35,010
آبم داره میرزه تو کوونت
253
00:24:35,950 --> 00:24:37,500
... آبت میخوام
254
00:24:37,690 --> 00:24:40,600
آبت بهم بده
255
00:24:47,870 --> 00:24:50,650
... شاید خودش باشه
256
00:24:50,650 --> 00:24:51,800
چی ؟
257
00:24:51,840 --> 00:24:53,800
هیروکو تاروت
258
00:24:58,140 --> 00:24:59,660
" ... یه تغییر بزرگ برای شماها "
259
00:24:59,660 --> 00:25:02,290
" یه چیزی زندگیتون کاملا دگرگون میکنه "
260
00:25:05,390 --> 00:25:06,640
... نمیدونم
261
00:25:08,080 --> 00:25:10,640
... ولی میتونم بهتون بگم
262
00:25:10,640 --> 00:25:12,290
... اون کتاب
263
00:25:13,930 --> 00:25:15,880
... یک کتاب طلسم واقعی هستش
264
00:25:20,400 --> 00:25:22,180
!ابم داره میاد
265
00:25:23,420 --> 00:25:27,170
... ادامه داره
266
00:25:28,000 --> 00:25:43,000
Ts&S. By : H@rika
harika_alone@yahoo.com
21700