All language subtitles for Angie.Tribeca.S01E09.Inside.Man.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:04,787 ♪♪ 2 00:00:10,401 --> 00:00:12,360 [ Cockney accent ] ALL RIGHT, CHINS UP, 3 00:00:12,360 --> 00:00:13,796 EYES OPEN, NO COCK-UPS. 4 00:00:13,796 --> 00:00:16,233 KEEP IT EASY-BREEZY, NOBODY GETS NICKED. 5 00:00:16,233 --> 00:00:21,021 NOW LOOK SHARP, 'CAUSE THIS GUY WANTS TO GET RITCHIE. 6 00:00:23,632 --> 00:00:25,286 'ELLO GUV'NAH. 7 00:00:25,286 --> 00:00:26,983 HOW CAN I HELP YOU? 8 00:00:26,983 --> 00:00:28,550 HERE TO SWEEP THE CHIMNEYS. 9 00:00:28,550 --> 00:00:30,726 OH! YES. THE FIREPLACE IS IN THE VAULT. 10 00:00:30,726 --> 00:00:31,770 RIGHT THIS WAY. 11 00:00:31,770 --> 00:00:33,990 ♪♪ 12 00:00:43,478 --> 00:00:45,349 [ BEEP ] 13 00:00:48,874 --> 00:00:50,572 [ BEEPING ] 14 00:00:51,573 --> 00:00:53,227 [ WHIRRING ] 15 00:00:53,227 --> 00:00:55,098 AH. 16 00:00:55,968 --> 00:00:59,972 VAULT ONE ON THE LEFT. ENJOY THE BANK. 17 00:00:59,972 --> 00:01:03,106 THE CHIMNEY'S OVER HERE.SHE'S A BEAUTY. 18 00:01:03,106 --> 00:01:05,587 WE'LL TAKE IT FROM HERE, MATE. 19 00:01:05,587 --> 00:01:08,242 ALL RIGHT, LADS, STEP IN TIME.OKAY, THEN. 20 00:01:08,242 --> 00:01:10,592 WAIT A MINUTE. WE HAD THE CHIMNEYS SWEPT YESTERDAY. 21 00:01:10,592 --> 00:01:12,159 OHH! 22 00:01:12,159 --> 00:01:15,814 [ POLICE RADIO CHATTER ] 23 00:01:15,814 --> 00:01:18,382 GET THAT BACK TO THE LAB. 24 00:01:18,382 --> 00:01:20,297 WHAT ARE WE LOOKING AT, SCHOLLS? 25 00:01:20,297 --> 00:01:22,125 BANK ROBBERY. 26 00:01:22,125 --> 00:01:24,214 LOOKS LIKE THAT BRITISH GANG AGAIN.HOW CAN YOU TELL? 27 00:01:24,214 --> 00:01:26,042 [ TV CHATTER ] 28 00:01:26,042 --> 00:01:27,217 JUST A HUNCH. 29 00:01:27,217 --> 00:01:28,958 THEY MADE OFF WITH CASH, JEWELS, 30 00:01:28,958 --> 00:01:31,569 FAMILY HEIRLOOMS, TWO JET SKIS, AND A DINING-ROOM SET. 31 00:01:31,569 --> 00:01:33,310 HOW MUCH DO YOU THINK THAT WAS WORTH? 32 00:01:33,310 --> 00:01:34,964 $65,000! $66,000! 33 00:01:34,964 --> 00:01:36,096 I'M GONNA GO WITH $3 MILLION. 34 00:01:36,096 --> 00:01:37,401 $1. 35 00:01:37,401 --> 00:01:38,620 THE ACTUAL RETAIL VALUE 36 00:01:38,620 --> 00:01:41,057 OF THIS ROBBERY WAS $2.5 MILLION. 37 00:01:41,057 --> 00:01:42,841 GEILS, YOU OVERBID. TRIBECA WINS. 38 00:01:42,841 --> 00:01:44,365 YES! DAMN IT. 39 00:01:44,365 --> 00:01:45,801 NOW, LUCKY FOR US, THEY'RE GETTING SLOPPY. 40 00:01:45,801 --> 00:01:47,498 THEY LEFT BEHIND TWO DOZEN LAGER CANS, 41 00:01:47,498 --> 00:01:49,500 A MANCHESTER UNITED SCARF, AND THIS GUY. 42 00:01:49,500 --> 00:01:52,068 [ Cockney accent ] OY, YOU BUGGER. 43 00:01:52,068 --> 00:01:53,200 CUFF HIM. 44 00:01:53,200 --> 00:01:55,245 IN A MINUTE. HE'S "SWEEPING." 45 00:01:55,245 --> 00:01:56,594 [ SNORING ] 46 00:01:56,594 --> 00:02:04,994 [ OFFICER DAVE SCREAMING ] 47 00:02:04,994 --> 00:02:07,910 YES! WHOO-HOO-HOO-HOO!YES! YES! 48 00:02:07,910 --> 00:02:09,390 I'M OUT OF HERE. 49 00:02:09,390 --> 00:02:11,261 DAMN IT! THAT'S FIVE BANKS THIS MONTH! 50 00:02:11,261 --> 00:02:14,438 AND PUBLIC DISTRUST OF CHIMNEY SWEEPS IS AT AN ALL TIME HIGH! 51 00:02:14,438 --> 00:02:16,092 WHAT ABOUT THE GUY YOU PICKED UP? 52 00:02:16,092 --> 00:02:18,486 WE'VE GOT TANNER AND HOFFMAN WORKING ON HIM RIGHT NOW. 53 00:02:18,486 --> 00:02:20,052 [ GROWLS, BARKS ] 54 00:02:20,052 --> 00:02:21,967 YOU HEARD HIM. WHAT DID YOU DO WITH THE MONEY? 55 00:02:21,967 --> 00:02:23,969 BRUV, I'S GOIN' DOWN TO DA PUB WITH MY MATES, YEAH? 56 00:02:23,969 --> 00:02:25,493 NEXT FING I KNOW, MY DOG'S RINGING AND I HAFTA ANSWER IT 57 00:02:25,493 --> 00:02:26,494 'CAUSE OF THE TROUBLE, D'YA KNOW WHAT I MEAN? 58 00:02:26,494 --> 00:02:29,845 [ COUGHING ] 59 00:02:29,845 --> 00:02:31,020 I GOT THIS. 60 00:02:31,020 --> 00:02:33,022 [ CHOKES ]WELL... 61 00:02:33,022 --> 00:02:34,676 [ CHUCKLES ] 62 00:02:34,676 --> 00:02:36,373 [ GASPS ] 63 00:02:36,373 --> 00:02:39,246 LOOKS LIKE I HAVE TO SPEAK A LANGUAGE YOU UNDERSTAND. 64 00:02:39,246 --> 00:02:40,334 [ COINS JINGLE ] 65 00:02:40,334 --> 00:02:42,031 ♪♪ 66 00:02:42,031 --> 00:02:43,946 [ THUDDING ] 67 00:02:57,873 --> 00:02:59,135 [ COIN DROPS ] 68 00:03:01,746 --> 00:03:03,966 [ GUMBALLS RATTLE ] 69 00:03:07,448 --> 00:03:10,407 I DON'T ADAM AND EVE DAT FOR A TIC. 70 00:03:10,407 --> 00:03:12,409 SO CUT THE SHITE AND CHEW DA FAT. 71 00:03:12,409 --> 00:03:13,802 BLOODY HELL, YOU GOT BIGGER COBBLERS 72 00:03:13,802 --> 00:03:15,238 DEN MY SKIN AND BLISTER, MATE. 73 00:03:15,238 --> 00:03:17,458 GIVE US A BUTCHER'S INTO YOUR ORGANIZATION 74 00:03:17,458 --> 00:03:20,025 OR YOU'LL BE JACK JONES IN A PRETTY LITTLE BOX 75 00:03:20,025 --> 00:03:21,766 UNTIL BOXING DAY. 76 00:03:21,766 --> 00:03:25,161 [ American accent ] ALL RIGHT, ALL RIGHT. 77 00:03:25,161 --> 00:03:26,336 HERE'S THE DEAL. 78 00:03:28,643 --> 00:03:29,948 [ BALLOON POPS ][ SIGHS ] 79 00:03:29,948 --> 00:03:31,167 HE DOESN'T KNOW WHERE THE LOOT IS, 80 00:03:31,167 --> 00:03:32,821 BUT TANNER GOT THE NAME OF A HIDEOUT. 81 00:03:32,821 --> 00:03:34,953 IT'S A PUB IN LITTLE LIVERPOOL CALLED ROBBY McBANKS. 82 00:03:34,953 --> 00:03:36,564 ALL RIGHT, LET'S GO GET THEM. HOLD ON. 83 00:03:36,564 --> 00:03:38,087 THERE'S SOMETHING YOU SHOULD KNOW. 84 00:03:38,087 --> 00:03:39,915 DURING THE ROBBERY, THEY STOLE SOMETHING 85 00:03:39,915 --> 00:03:42,178 MUCH MORE VALUABLE THAN CASH AND PRIZES. 86 00:03:42,178 --> 00:03:43,614 THE LOVE OF A CHILD? 87 00:03:43,614 --> 00:03:45,268 THE BANK KEPT A FLASH DRIVE CONTAINING EVERY 88 00:03:45,268 --> 00:03:47,444 CUSTOMER'S ANSWERS TO THEIR SECURITY QUESTIONS. 89 00:03:47,444 --> 00:03:49,316 WE'RE TALKING FIRST PET... 90 00:03:49,316 --> 00:03:50,969 MR. MUFFINS....MOTHER'S MAIDEN NAME... 91 00:03:50,969 --> 00:03:52,580 MUFFINS....STREET YOU GREW UP ON... 92 00:03:52,580 --> 00:03:54,234 MUFFIN AVENUE....FAVORITE FOOD. 93 00:03:54,234 --> 00:03:56,627 RAVIOLI. MY GOD. 94 00:03:56,627 --> 00:03:58,281 WITH THOSE ANSWERS THEY COULD ACCESS ACCOUNTS -- 95 00:03:58,281 --> 00:03:59,891 WE ALL UNDERSTAND HOW BAD IT IS! 96 00:03:59,891 --> 00:04:01,458 WE DON'T NEED A LONG EXPLANATION. 97 00:04:01,458 --> 00:04:04,418 WE ALSO UNDERSTAND THEY'LL NEVER GIVE IT UP KNOWINGLY, 98 00:04:04,418 --> 00:04:05,767 ESPECIALLY TO A POLICE OFFICER, 99 00:04:05,767 --> 00:04:08,683 BECAUSE WE ARREST PEOPLE FOR STEALING THINGS. 100 00:04:08,683 --> 00:04:10,424 IF WE COULD INFILTRATE THE GANG -- 101 00:04:10,424 --> 00:04:12,252 WE ALL UNDERSTAND WHAT CAN HAPPEN 102 00:04:12,252 --> 00:04:13,644 ONCE YOU INFILTRATE A GANG. 103 00:04:13,644 --> 00:04:15,864 WE DON'T NEED A LONG EXPLANATION! 104 00:04:15,864 --> 00:04:18,214 WE'RE GOING UNDERCOVER.EVEN DEEPER. 105 00:04:18,214 --> 00:04:20,129 [ Deep voice ] WE'RE GOING UNDERCOVER. 106 00:04:20,129 --> 00:04:21,609 DEEPER THAN THAT.[ Deeper voice ] WE'RE GOING UNDERCOVER. 107 00:04:21,609 --> 00:04:23,263 THAT'S RIGHT -- DEEP COVER. 108 00:04:23,263 --> 00:04:25,352 FOR YOUR OWN SAFETY, THE DEPARTMENT WILL DISAVOW 109 00:04:25,352 --> 00:04:27,136 ANY KNOWLEDGE OF YOU OR THIS ASSIGNMENT. 110 00:04:27,136 --> 00:04:28,355 [ Normal voice ] WE ALL KNOW HOW DEEP COVER WORKS. 111 00:04:28,355 --> 00:04:30,008 WE DON'T NEED A LONG EXPLANATION! 112 00:04:30,008 --> 00:04:31,401 SEE EDELWEISS ON YOUR WAY OUT 113 00:04:31,401 --> 00:04:33,577 FOR YOUR PSYCHOLOGICAL EVALUATIONS. 114 00:04:33,577 --> 00:04:35,971 HERE ARE YOUR NEW PASSPORTS, DRIVERS LICENSES, 115 00:04:35,971 --> 00:04:37,364 AND SOCIAL SECURITY NUMBERS, 116 00:04:37,364 --> 00:04:39,017 EVERYTHING YOU'LL NEED TO START YOUR NEW LIFE. 117 00:04:39,017 --> 00:04:41,629 WE'VE EVEN INCLUDED GRANDPARENTS. 118 00:04:43,370 --> 00:04:45,633 WHY IS THERE ONLY ONE SET OF GRANDPARENTS? 119 00:04:45,633 --> 00:04:48,070 I'M SORRY, GEILS, YOURS DIED WHILE YOU WERE AT CAMP. 120 00:04:48,070 --> 00:04:49,724 NANA, PEE-PAW. 121 00:04:49,724 --> 00:04:52,030 I'M SORRY. 122 00:04:52,030 --> 00:04:53,205 STAY CLOSE TO HIM. 123 00:04:53,205 --> 00:04:55,077 ♪♪ 124 00:04:55,077 --> 00:04:57,340 DR. EDELWEISS? 125 00:04:57,340 --> 00:05:00,125 AH, TRIBECA, WHAT CAN I DO FOR YOU? 126 00:05:00,125 --> 00:05:01,126 WE HAVE TO INFILTRATE A GA-- 127 00:05:01,126 --> 00:05:03,390 AAH! OH. GEILS. 128 00:05:03,390 --> 00:05:05,827 YOU'RE HERE, FANTASTIC. WELL, LET'S HAVE A LOOK. 129 00:05:07,045 --> 00:05:10,179 OH...AH. 130 00:05:10,179 --> 00:05:13,356 OH, SOMEONE'S GOING DEEP COVER. 131 00:05:13,356 --> 00:05:15,532 WHY DOES EVERYONE SAY THAT? IS IT THAT BIG OF A DEAL? 132 00:05:15,532 --> 00:05:17,186 NO, NO, NO, IT'S PRETTY STANDARD STUFF. 133 00:05:17,186 --> 00:05:19,101 AND ONCE DR. SCHOLLS GETS HERE, WE CAN BEGIN. 134 00:05:19,101 --> 00:05:21,582 I'M RIGHT HERE.[ GASPS ] 135 00:05:21,582 --> 00:05:23,410 AH, SCHOLLS, THERE YOU ARE. MARVELOUS. 136 00:05:23,410 --> 00:05:24,802 OKAY, LET'S GET STARTED. 137 00:05:24,802 --> 00:05:26,935 GREAT. LET'S GET YOUR MEMORIES ERASED. 138 00:05:26,935 --> 00:05:28,371 OUR WHAT, WHAT? 139 00:05:28,371 --> 00:05:29,851 IF YOU'RE GOING TO GO INTO DEEP COVER, 140 00:05:29,851 --> 00:05:31,243 YOU NEED TO FORGET EVERYTHING ABOUT YOURSELF 141 00:05:31,243 --> 00:05:32,288 IN CASE THEY TORTURE YOU. 142 00:05:32,288 --> 00:05:33,507 IN CASE THEY WHAT? 143 00:05:33,507 --> 00:05:34,943 HAVING SECOND THOUGHTS? 144 00:05:34,943 --> 00:05:36,248 SECOND WHAT? 145 00:05:36,248 --> 00:05:37,554 OH, RELAX, DETECTIVE. 146 00:05:37,554 --> 00:05:39,600 THIS IS JUST BASIC HYPNOSIS. 147 00:05:39,600 --> 00:05:41,776 ONCE YOU'RE UNDER, YOU WON'T REMEMBER A THING. 148 00:05:41,776 --> 00:05:44,126 THIS IS AS EASY AS ME SNAPPING MY FING-- 149 00:05:44,126 --> 00:05:45,954 SNAPPING MY FINGERS. 150 00:05:45,954 --> 00:05:49,523 WAIT, SO AFTER YOU DO THIS, WE WON'T REMEMBER ANYTHING? 151 00:05:49,523 --> 00:05:50,785 EXACTLY. NOT EVEN THIS CONVERSATION. 152 00:05:50,785 --> 00:05:53,396 IN THAT CASE... 153 00:05:53,396 --> 00:05:54,702 ♪♪ 154 00:05:59,707 --> 00:06:02,362 GO FOR IT, DOC. 155 00:06:02,362 --> 00:06:03,972 OKAY, YOU'RE IN A DARK WOOD. 156 00:06:03,972 --> 00:06:06,148 THE LIGHT IS SHIMMERING THROUGH A CANOPY OF TREES... 157 00:06:06,148 --> 00:06:07,584 AND SLEEP! 158 00:06:07,584 --> 00:06:09,281 YES, THEY'RE COMPLETELY OUT NOW. 159 00:06:09,281 --> 00:06:10,544 DID YOU REALLY JUST KISS ME? 160 00:06:10,544 --> 00:06:12,328 AND SLEEP.WHERE DID THAT COME FROM? 161 00:06:12,328 --> 00:06:14,461 CAN WE TRY IT AGAIN?AND SLEEP! 162 00:06:14,461 --> 00:06:15,810 GEILS, WE NEED TO TALK ABOUT THIS. 163 00:06:15,810 --> 00:06:19,944 WHO'S GEILS? I HAVE NO IDEA WHERE I AM. 164 00:06:19,944 --> 00:06:22,033 GEILS. YEP. OH, DAMN IT! 165 00:06:22,033 --> 00:06:23,426 OHH. AND SLEEP! 166 00:06:23,426 --> 00:06:24,993 SLEEP, SLEEP, SLEEP, SLEEP! 167 00:06:24,993 --> 00:06:26,821 IF YOU HAVE FEELINGS FOR ME, WE NEED TO TALK ABOUT THIS 168 00:06:26,821 --> 00:06:29,519 BEFORE WE GO INTO THIS VERY DANGEROUS SITUATION. 169 00:06:29,519 --> 00:06:31,521 SLEEP! 170 00:06:31,521 --> 00:06:33,480 NOW THEY'RE UNDER. 171 00:06:35,438 --> 00:06:37,309 GEILS! EDELWEISS! 172 00:06:37,309 --> 00:06:38,702 WELL, MAYBE THIS HYPNOSIS THING DOESN'T WORK. 173 00:06:38,702 --> 00:06:39,703 SLEEP! 174 00:06:41,618 --> 00:06:44,795 WE JUST WON'T GET TORTURED, OKAY? 175 00:06:44,795 --> 00:06:47,798 ♪♪ 176 00:06:47,798 --> 00:06:49,452 KIND OF LEFT ME HANGING, DOC. 177 00:06:49,452 --> 00:06:51,236 DON'T POUT. 178 00:06:52,934 --> 00:06:53,717 SCHOLLS? 179 00:06:59,462 --> 00:07:00,768 ♪♪ 180 00:07:03,988 --> 00:07:05,860 I FEEL LIKE THE PRECINCT 181 00:07:05,860 --> 00:07:10,604 NEEDS TO UPDATE ITS UNDERCOVER-GANG WARDROBE. 182 00:07:10,604 --> 00:07:12,606 YOU WANT TO TALK ABOUT THAT KISS? 183 00:07:12,606 --> 00:07:15,217 NO, I'D RATHER SEE IF ONE OF US GETS KILLED FIRST. 184 00:07:15,217 --> 00:07:16,392 [ Cockney accent ] CAN I HELP YOU? 185 00:07:16,392 --> 00:07:18,133 WE'RE LOOKING FOR NAFAN, WITH AN "F." 186 00:07:18,133 --> 00:07:19,613 ARMS UP, LEGS OUT. 187 00:07:25,445 --> 00:07:27,664 OKAY, NOW YOU DO ME. 188 00:07:27,664 --> 00:07:29,840 [ Cockney accent ] OY, SOMEONE LOOKING FOR ME? 189 00:07:29,840 --> 00:07:32,843 YEAH, WE'RE GARY AND NINA. 190 00:07:32,843 --> 00:07:34,410 WE'RE LOOKING TO JOIN YOUR GANG. 191 00:07:34,410 --> 00:07:36,281 HOW DO I KNOW YOU'RE NOT COPS? 192 00:07:36,281 --> 00:07:37,805 WE PROMISE? 193 00:07:37,805 --> 00:07:39,328 PROVE IT. TAKE HIM OUT. 194 00:07:39,328 --> 00:07:40,895 [ GUN COCKS ] 195 00:07:40,895 --> 00:07:42,113 HEY, WHAT ARE YOU...?WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 196 00:07:42,113 --> 00:07:43,637 WHAT'S THAT? WHAT ARE YOU DOING? 197 00:07:43,637 --> 00:07:44,942 YOU TOLD ME TO TAKE HIM OUT. 198 00:07:44,942 --> 00:07:46,596 YEAH, TO DINNER. 199 00:07:46,596 --> 00:07:49,033 WE LIKE TO SEE A LITTLE CAMARADERIE IN THE GANG. 200 00:07:49,033 --> 00:07:52,515 BUT JESUS CHRISTMAS, YOU'RE WAY TOO CRAZY TO BE A COP. 201 00:07:52,515 --> 00:07:54,343 I can't believe you were gonna kill me. 202 00:07:54,343 --> 00:07:56,563 Obviously my gun wasn't loaded. 203 00:07:56,563 --> 00:07:58,956 ALL RIGHT, WE'VE GOT A BIG JOB COMING UP. 204 00:07:58,956 --> 00:08:00,349 WE NEED ALL THE HELP WE CAN GET. 205 00:08:00,349 --> 00:08:02,090 SO YOU'RE IN. 206 00:08:02,090 --> 00:08:05,615 ♪♪ 207 00:08:05,615 --> 00:08:08,923 GARY, NINA, MEET THE REST OF THE CREW. 208 00:08:08,923 --> 00:08:11,142 EDDIE WHEELS, DRIVER. 209 00:08:11,142 --> 00:08:13,754 NIGEL THE FUSE, EXPLOSIVES. 210 00:08:13,754 --> 00:08:15,973 BARNABY FINGERS, PICKPOCKET. 211 00:08:15,973 --> 00:08:17,975 FREDDY PECS, THE MUSCLE. 212 00:08:17,975 --> 00:08:20,412 CORY THE CARBURETOR, MECHANIC. 213 00:08:20,412 --> 00:08:22,589 FRANKIE FOUR EYES, SURVEILLANCE. 214 00:08:22,589 --> 00:08:24,591 OXFORD PETE, ENGINEER. 215 00:08:24,591 --> 00:08:26,636 JOHNNY ROCKET, MUNITIONS. 216 00:08:26,636 --> 00:08:29,596 [ BEEPING ]EARPIECE DENNIS, COMMUNICATIONS. 217 00:08:29,596 --> 00:08:31,206 KUNG FU KENNY, CHEF. 218 00:08:31,206 --> 00:08:33,077 ARTHUR, INTERN. 219 00:08:33,077 --> 00:08:35,297 [ GUITAR SOLO PLAYS ]SLASH, LEAD GUITAR. 220 00:08:35,297 --> 00:08:37,908 DR. ALLEN FEINBERG, PSYCHIATRIST. 221 00:08:37,908 --> 00:08:39,736 SQUEAKY DEAN, DOLPHIN WRANGLER. 222 00:08:39,736 --> 00:08:42,130 LARRY LONGLEGS, STILTS. 223 00:08:42,130 --> 00:08:45,481 AND DORIS, HUMAN RESOURCES. 224 00:08:45,481 --> 00:08:47,701 I'M GONNA NEED Y'ALL TO FILL OUT YOUR W-9s. 225 00:08:47,701 --> 00:08:49,877 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 226 00:08:51,443 --> 00:08:54,708 OKAY, LET'S GO ROB THIS BANK! 227 00:08:54,708 --> 00:08:56,579 [ ALL CHEERING ] 228 00:08:56,579 --> 00:08:59,756 BUY THAT CHIMNEY SWEEP A PINT! 229 00:08:59,756 --> 00:09:01,236 LET'S DO IT! 230 00:09:01,236 --> 00:09:03,586 ♪♪ 231 00:09:03,586 --> 00:09:06,023 [ SIRENS WAILING ] 232 00:09:06,023 --> 00:09:08,025 [ TIRES SCREECH ] 233 00:09:08,025 --> 00:09:10,027 Man: THIS IS THE L.A.P.D. 234 00:09:10,027 --> 00:09:11,333 WE'RE JUST CHIMNEY SWEEPS. 235 00:09:11,333 --> 00:09:13,161 WE HAVE YOU SURROUNDED. 236 00:09:13,161 --> 00:09:14,902 [ GUNS COCK ] 237 00:09:14,902 --> 00:09:17,121 OY. OY, EASY. EASY. 238 00:09:17,121 --> 00:09:19,863 IT'S JUST A BROOM. 239 00:09:19,863 --> 00:09:22,823 GOOD JOB, DETECTIVES. THEY'RE GOING AWAY FOR A LONG TIME. 240 00:09:22,823 --> 00:09:23,911 HOW LONG? 241 00:09:23,911 --> 00:09:25,086 SHOULD BE 25 YEARS. 242 00:09:25,086 --> 00:09:26,783 BUT BETWEEN PRISON OVERCROWDING, 243 00:09:26,783 --> 00:09:28,742 TIME FOR GOOD BEHAVIOR, AND THOSE ADORABLE ACCENTS, 244 00:09:28,742 --> 00:09:30,178 I'D SAY TWO MONTHS. 245 00:09:30,178 --> 00:09:32,615 SO I GUESS WE DID IT. DEEP COVER WAS EASY. 246 00:09:32,615 --> 00:09:34,225 WHO'S UP FOR A BEACH DAY? 247 00:09:34,225 --> 00:09:36,227 DON'T PUT YOUR ONE-PIECE ON JUST YET. 248 00:09:36,227 --> 00:09:37,664 WE TORE APART THEIR HIDEOUT 249 00:09:37,664 --> 00:09:39,491 AND STILL DIDN'T FIND THAT FLASH DRIVE. 250 00:09:39,491 --> 00:09:41,929 OUR BEST GUESS IS THAT NAFAN STILL HAS IT. 251 00:09:41,929 --> 00:09:44,975 OUR WORST GUESS IS THIS IS ALL A DOG'S DREAM. 252 00:09:44,975 --> 00:09:47,935 IT CAN'T BE A DOG'S DREAM. DOGS DON'T SEE IN COLOR. 253 00:09:47,935 --> 00:09:49,980 SO WE'LL GO WITH OUR BEST GUESS. 254 00:09:49,980 --> 00:09:52,156 THEN I'M GOING INTO PRISON TO GET THAT FLASH DRIVE. 255 00:09:52,156 --> 00:09:54,724 THAT IS DEEP, DEEP COVER. ARE YOU SURE, TRIBECA? 256 00:09:54,724 --> 00:09:57,771 SHE'LL BE OKAY. 'CAUSE I'M GOING WITH HER. 257 00:09:57,771 --> 00:10:00,687 GEILS, GO TO THE BEACH. YOU'RE NOT CUT OUT FOR PRISON. 258 00:10:00,687 --> 00:10:02,819 PEOPLE HAVE BEEN TELLING ME THAT SINCE I WAS A KID, 259 00:10:02,819 --> 00:10:04,125 BUT ENOUGH IS ENOUGH. 260 00:10:04,125 --> 00:10:07,128 IF MY PARTNER'S GOING INSIDE, SO AM I. 261 00:10:07,128 --> 00:10:08,651 FAIR ENOUGH. 262 00:10:09,826 --> 00:10:12,655 AND SLEEP! 263 00:10:12,655 --> 00:10:14,614 OH, FOR HEAVEN'S SAKE. 264 00:10:18,530 --> 00:10:19,531 [ BUZZER ] 265 00:10:19,531 --> 00:10:21,882 [ GATE CLOSES ] 266 00:10:21,882 --> 00:10:24,319 ♪♪ 267 00:10:24,319 --> 00:10:26,756 YOU KNOW, I'VE NEVER BEEN TO PRISON BEFORE. 268 00:10:26,756 --> 00:10:28,932 MY DAD DIDN'T GO TILL HE WAS 50. 269 00:10:28,932 --> 00:10:30,630 IS THAT A TEARDROP TATTOO? 270 00:10:30,630 --> 00:10:32,849 YEAH, IT'S A PRESS-ON. I GOT IT IN THE PRISON GIFT SHOP. 271 00:10:32,849 --> 00:10:35,025 [ GRUNTS ]YOU'RE GONNA GET US KILLED. 272 00:10:35,025 --> 00:10:38,246 LOOK, PRISON IS ALL ABOUT GETTING RESPECT. 273 00:10:38,246 --> 00:10:41,031 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYING ]WE SHOULD START BY BEATING UP THE BIGGEST GUY HERE. 274 00:10:41,031 --> 00:10:43,338 [ INDISTINCT SHOUTING ] 275 00:10:45,862 --> 00:10:48,430 LOOKS LIKE I'M THE BIGGEST GUY HERE. 276 00:10:48,430 --> 00:10:50,475 [ GRUNTING ] 277 00:10:50,475 --> 00:10:52,042 [ ALL GROAN ]HMM. 278 00:10:54,654 --> 00:10:56,307 I HEARD YOU CHINNED THE BIGGEST BLOKE IN HERE. 279 00:10:56,307 --> 00:10:57,657 THAT'S RIGHT. 280 00:10:57,657 --> 00:10:59,615 RESPECT. 281 00:10:59,615 --> 00:11:01,486 BUMMER THE ROBBERY WENT SOUTH, HUH? 282 00:11:01,486 --> 00:11:04,402 I JUST WANT YOU TO KNOW, I STILL GOT YOUR BACK. 283 00:11:04,402 --> 00:11:06,404 YOU CAN TRUST ME WITH ANY SECRETS. 284 00:11:06,404 --> 00:11:07,971 HERE'S A SECRET. 285 00:11:07,971 --> 00:11:10,017 WHEN I FIND WHO RATTED US OUT, 286 00:11:10,017 --> 00:11:11,932 I'M GONNA TICKLE THEM WITH A FEATHER. 287 00:11:11,932 --> 00:11:13,281 THAT DOESN'T SOUND SO BAD. 288 00:11:13,281 --> 00:11:15,065 TICKLE IS COCKNEY FOR "KILL." 289 00:11:16,066 --> 00:11:17,633 AND FEATHER IS COCKNEY FOR "KNIFE"? 290 00:11:17,633 --> 00:11:19,591 STILL FEATHER. IT TAKES A LONG TIME. 291 00:11:19,591 --> 00:11:22,769 YOU KNOW WHO I WOULD LOOK AT? DORIS. 292 00:11:22,769 --> 00:11:24,466 WHAT? 293 00:11:25,728 --> 00:11:27,295 SPEAKING OF ROBBERIES, 294 00:11:27,295 --> 00:11:29,210 WHERE DO YOU KEEP THAT FLASH DRIVE YOU STOLE? 295 00:11:29,210 --> 00:11:31,081 GARY, I THINK IT'S A LITTLE FORWARD 296 00:11:31,081 --> 00:11:33,954 TO ASK OUR FRIEND WHO'S JUST BEGINNING TO TRUST US. 297 00:11:33,954 --> 00:11:36,086 NO, NO, WE WAS ALL THINKIN' IT. YEAH. 298 00:11:36,086 --> 00:11:38,698 THERE'S A BIG HAYFIELD UP NEAR BRAXTON. 299 00:11:38,698 --> 00:11:40,743 IT'S A LONG STONE WALL 300 00:11:40,743 --> 00:11:42,614 WITH A BIG ELM TREE AT THE EAST END. 301 00:11:44,225 --> 00:11:47,663 AT THE BASE OF THAT WALL, YOU'LL FIND A STONE 302 00:11:47,663 --> 00:11:49,839 THAT'S GOT NO EARTHLY BUSINESS BEING THERE. 303 00:11:49,839 --> 00:11:51,232 THAT'S A LOT TO REMEMBER. 304 00:11:51,232 --> 00:11:52,494 CAN YOU JUST GIVE US THE SHORT VERSION? 305 00:11:52,494 --> 00:11:54,539 IT'S RIGHT HERE. 306 00:11:55,976 --> 00:11:58,108 HUH, WITH ALL THE INFORMATION ON THAT FLASH DRIVE, 307 00:11:58,108 --> 00:12:00,154 I BET YOU COULD SELL IT FOR MILLIONS OF DOLLARS. 308 00:12:02,199 --> 00:12:05,899 YOU SEEM VERY INTERESTED IN THIS FLASH DRIVE. 309 00:12:05,899 --> 00:12:08,640 ♪♪ 310 00:12:09,946 --> 00:12:11,382 WOULD YOU LIKE TO HOLD IT? 311 00:12:11,382 --> 00:12:13,254 SURE, THANKS. 312 00:12:17,606 --> 00:12:19,956 Harding: LIEUTENANT ATKINS FILLED ME IN, 313 00:12:19,956 --> 00:12:22,611 DID YOU GET EVERYTHING YOU NEED?WE SURE DID. 314 00:12:22,611 --> 00:12:24,918 NOW WE JUST HAVE TO GET OUT OF HERE WITH OUR COVER INTACT. 315 00:12:24,918 --> 00:12:27,137 I WAS THE ONLY ONE WHO KNEW 316 00:12:27,137 --> 00:12:28,704 YOU ARE NOT NINA AND GARY, 317 00:12:28,704 --> 00:12:30,488 BUT ARE DETECTIVES TRIBECA AND GEILS -- 318 00:12:30,488 --> 00:12:33,056 A.K.A. THE RATS WHO PUT AWAY THE CHIMNEY SWEEP GANG. 319 00:12:33,056 --> 00:12:36,059 SOMEONE'S GETTING TICKLED. 320 00:12:36,059 --> 00:12:37,757 ARE YOU LEANING ON THE P.A. BUTTON? 321 00:12:37,757 --> 00:12:39,715 AH. 322 00:12:39,715 --> 00:12:42,196 WITH THESE FAT ELBOWS, I DIDN'T FEEL A THING. 323 00:12:42,196 --> 00:12:44,764 BUT NOT TO WORRY -- AS LONG AS I'M WARDEN HERE, 324 00:12:44,764 --> 00:12:46,766 YOU TWO ARE PERFECTLY SAFE. 325 00:12:46,766 --> 00:12:48,158 [ GASPS, SCREAMS ] 326 00:12:49,594 --> 00:12:53,250 THAT CAN'T BE GOOD. 327 00:12:53,250 --> 00:12:54,904 [ BUZZER ] 328 00:12:54,904 --> 00:12:59,343 ♪♪ 329 00:13:03,478 --> 00:13:05,785 [ GATE CLOSES ] 330 00:13:12,879 --> 00:13:14,315 WE'RE SCREWED. 331 00:13:14,315 --> 00:13:15,533 GUARD? GUARD. 332 00:13:15,533 --> 00:13:16,665 WHAT DO YOU WANT? 333 00:13:16,665 --> 00:13:18,188 THERE'S BEEN A MISTAKE. 334 00:13:18,188 --> 00:13:19,363 YOU NEED TO LET US GO. 335 00:13:19,363 --> 00:13:21,061 WE'RE L.A.P.D. 336 00:13:21,061 --> 00:13:22,149 Together: WE'RE L.A.P.D.! 337 00:13:22,149 --> 00:13:23,367 I'M AN ACTOR! 338 00:13:23,367 --> 00:13:24,499 AND I'M A ROCK STAR! 339 00:13:24,499 --> 00:13:26,327 HA HA HA! 340 00:13:26,327 --> 00:13:27,676 ENOUGH! 341 00:13:27,676 --> 00:13:29,330 LET ALL THOSE OFFICERS AND FAMOUS PEOPLE GO! 342 00:13:29,330 --> 00:13:31,027 YEAH![ CHEERING ] 343 00:13:31,027 --> 00:13:33,203 WE DON'T TAKE KINDLY TO LIARS. 344 00:13:33,203 --> 00:13:35,031 TAKE THEM TO SOLITARY. 345 00:13:35,031 --> 00:13:36,859 [ SCOFFS ] 346 00:13:36,859 --> 00:13:38,165 [ BUZZER ] 347 00:13:38,165 --> 00:13:41,037 LADIES FIRST. 348 00:13:41,037 --> 00:13:42,386 STAY STRONG, GEILS, YOU CAN DO THIS. 349 00:13:42,386 --> 00:13:43,866 MAGGOT. 350 00:13:43,866 --> 00:13:46,477 SEE YOU ON THE OTHER SIDE, TRIBECA. 351 00:13:48,566 --> 00:13:50,830 HEY. 352 00:13:50,830 --> 00:13:52,135 SORRY, WE'RE A LITTLE SHORT ON SPACE. 353 00:13:52,135 --> 00:13:53,876 YOU TWO HAVE TO DO SOLITARY TOGETHER. 354 00:13:53,876 --> 00:13:55,573 YOU'LL NEVER BREAK US. 355 00:13:55,573 --> 00:13:57,184 [ CHUCKLES ]DIBS ON THE TOILET. 356 00:13:57,184 --> 00:13:59,012 [ DOOR SLAMS ] 357 00:13:59,012 --> 00:14:01,014 [ LOCK ENGAGES ] 358 00:14:01,014 --> 00:14:04,495 NINA, GARY, YOU'RE OUT. 359 00:14:04,495 --> 00:14:06,933 ALL THE PRETTY HORSES ARE EATING PURPLE. 360 00:14:06,933 --> 00:14:09,500 I'M SORRY, GRANDMA. I AM SUNDAY. 361 00:14:09,500 --> 00:14:10,980 [ GASPS ] 362 00:14:10,980 --> 00:14:12,808 GIVE ME TWO MINUTES -- I'M TAKING A QUIZ 363 00:14:12,808 --> 00:14:14,549 TO FIGURE OUT WHAT KIND OF PRISONER I AM. 364 00:14:14,549 --> 00:14:17,030 DON'T TOUCH ME!OH, I'M A SNITCH. 365 00:14:17,030 --> 00:14:18,945 FORKS! 366 00:14:25,865 --> 00:14:27,475 [ SIGHS ] 367 00:14:27,475 --> 00:14:30,695 I CAN'T BELIEVE IT, GEILS. I'VE NEVER BEEN BROKEN BEFORE. 368 00:14:30,695 --> 00:14:32,306 AH, DON'T BEAT YOURSELF UP. 369 00:14:32,306 --> 00:14:34,308 TWO HOURS IS A LONG TIME IN A TINY ROOM. 370 00:14:34,308 --> 00:14:36,527 YOU HAD NO PROBLEM WITH IT. 371 00:14:36,527 --> 00:14:38,355 WELL, THAT'S BECAUSE YOU TOLD ME 372 00:14:38,355 --> 00:14:40,575 I COULD DO IT AND I BELIEVED YOU. 373 00:14:40,575 --> 00:14:43,404 WHAT DO WE DO NOW? ROT IN JAIL? 374 00:14:43,404 --> 00:14:45,710 NO. WE BREAK OUT OF HERE. 375 00:14:45,710 --> 00:14:47,495 HOW? 376 00:14:47,495 --> 00:14:49,018 DO YOU REMEMBER THAT MOVIE "THE SHAWSHANK REDEMPTION"? 377 00:14:49,018 --> 00:14:52,065 YEAH, WHAT ABOUT IT? 378 00:14:52,065 --> 00:14:54,502 THEY'RE SHOWING IT TONIGHT IN THE PRISON THEATER. 379 00:14:54,502 --> 00:14:57,548 WHILE EVERYONE'S THERE WATCHING IT, WE'LL MAKE OUR MOVE. 380 00:14:57,548 --> 00:15:01,335 I'LL GO GET THE SUPPLIES WHILE YOU FIGURE OUT A WAY TO TUNNEL 381 00:15:01,335 --> 00:15:03,598 THROUGH THESE-THREE-FOOT-THICK CEMENT WALLS. 382 00:15:03,598 --> 00:15:05,643 MY JOB SEEMS HARDER. 383 00:15:05,643 --> 00:15:06,862 I BELIEVE IN YOU! 384 00:15:10,039 --> 00:15:14,914 ♪♪ 385 00:15:35,847 --> 00:15:37,806 [ BEEPING ] 386 00:15:44,552 --> 00:15:46,423 ♪♪ 387 00:16:17,324 --> 00:16:18,716 [ OWL HOOTS ] 388 00:16:18,716 --> 00:16:19,891 Man: LIGHTS OUT! 389 00:16:19,891 --> 00:16:21,328 Man #2: FIVE MORE MINUTES? 390 00:16:21,328 --> 00:16:24,722 I SAID, "LIGHTS OUT!" WE'RE STARTING THE MOVIE. 391 00:16:28,074 --> 00:16:29,945 ALL CAME TOGETHER ON MY END. HOW DID YOU DO? 392 00:16:29,945 --> 00:16:31,599 Tribeca: PRETTY GOOD. 393 00:16:31,599 --> 00:16:34,123 I MADE SOME TOOLS OUT OF THE MATTRESS.CRAFTY. 394 00:16:34,123 --> 00:16:37,561 ALL RIGHT, LET'S GET OUT OF HERE. 395 00:16:37,561 --> 00:16:40,564 [ PLASTER CRUMBLING ] 396 00:16:42,436 --> 00:16:44,699 I BETTER GET IN THERE WITH A JACKHAMMER. 397 00:16:44,699 --> 00:16:46,353 GET TO WORK. 398 00:16:46,353 --> 00:16:48,920 [ JACKHAMMERING ] 399 00:16:54,665 --> 00:16:55,840 [ ROOSTER CROWS ] 400 00:16:55,840 --> 00:16:57,451 Man: LIGHTS ON! 401 00:16:57,451 --> 00:17:00,410 Man #2: OH, WE WERE UP LATE WATCHING A MOVIE! 402 00:17:00,410 --> 00:17:02,021 I SAID, "LIGHTS ON!" 403 00:17:02,021 --> 00:17:03,631 [ BUZZER ] 404 00:17:03,631 --> 00:17:05,502 ♪♪ 405 00:17:15,164 --> 00:17:18,776 [ Singsong voice ] IT'S TICKLE TIME. 406 00:17:18,776 --> 00:17:22,606 YOU THINK YOU'RE CLEVER, DON'T YOU, RATTING ME OUT? 407 00:17:23,781 --> 00:17:25,914 WELL, WHO'S CLEVER NOW, EH? 408 00:17:25,914 --> 00:17:28,134 THAT'S RIGHT. NOW YOU'RE FEELING IT. 409 00:17:28,134 --> 00:17:30,962 THIS IS WHAT WE DO TO RATS IN PRISON. 410 00:17:30,962 --> 00:17:32,355 YEAH, WHERE'S THE FLASH DRIVE, EH? 411 00:17:32,355 --> 00:17:34,792 TELL ME. TELL ME! 412 00:17:34,792 --> 00:17:37,795 TELL ME, YOU SLAG! 413 00:17:37,795 --> 00:17:41,103 OH, MY GOD, I KILLED HIM. 414 00:17:46,108 --> 00:17:47,979 HANG ON. 415 00:17:49,851 --> 00:17:51,722 ICEBERG. 416 00:17:52,984 --> 00:17:55,422 WHERE THE HELL ARE THEY? 417 00:17:59,295 --> 00:18:00,949 [ GRUNTS ] 418 00:18:00,949 --> 00:18:03,169 [ BALL BOUNCING ] 419 00:18:03,169 --> 00:18:05,040 WHAT THE... 420 00:18:09,262 --> 00:18:11,655 BLOODY HELL. 421 00:18:11,655 --> 00:18:14,223 ♪♪ 422 00:18:19,794 --> 00:18:21,622 OHH! [ GRUNTS ] 423 00:18:21,622 --> 00:18:23,450 [ GRUNTS ] 424 00:18:25,452 --> 00:18:26,888 HEY! 425 00:18:26,888 --> 00:18:28,498 DID YOU GUYS HAVE A GOOD TIME 426 00:18:28,498 --> 00:18:31,501 ON YOUR COMPLETELY UNEVENTFUL VACATIONS? 427 00:18:31,501 --> 00:18:32,937 Deep cover. 428 00:18:32,937 --> 00:18:34,330 YEAH, YEAH. IT WAS FUN. 429 00:18:34,330 --> 00:18:36,071 I ATE A LOT OF COCONUT SHRIMP. 430 00:18:36,071 --> 00:18:37,638 Did you return the flash drive? 431 00:18:37,638 --> 00:18:39,683 I HOPE YOU BROUGHT ME A SOUVENIR! 432 00:18:39,683 --> 00:18:42,773 Safe and sound back at the bank. Great work. 433 00:18:42,773 --> 00:18:44,340 Good to be back, Lieutenant. 434 00:18:44,340 --> 00:18:45,907 IN PRISON, I HID A TOOTHBRUSH IN MY RECTUM -- 435 00:18:45,907 --> 00:18:47,082 SHH! 436 00:18:47,082 --> 00:18:48,910 VACATION'S OVER! BACK TO WORK! 437 00:18:48,910 --> 00:18:50,433 HEY. 438 00:18:51,913 --> 00:18:53,393 JUST SO YOU KNOW, 439 00:18:53,393 --> 00:18:55,743 I WOULDN'T HAVE GOTTEN OUT OF THERE WITHOUT YOU. 440 00:18:55,743 --> 00:18:57,875 OH, THANKS. 441 00:18:59,399 --> 00:19:01,705 SO I GUESS IT'S JUST BACK TO WORK AS USUAL, RIGHT? 442 00:19:01,705 --> 00:19:04,882 I DON'T KNOW. 443 00:19:04,882 --> 00:19:07,755 IS IT? 444 00:19:07,755 --> 00:19:10,453 I DON'T KNOW. 445 00:19:12,107 --> 00:19:14,762 AND SLEEP! 446 00:19:14,762 --> 00:19:16,155 [ Chuckling ] YES. 447 00:19:22,335 --> 00:19:23,945 PREVIOUSLY ON "ANGIE TRIBECA"... 448 00:19:23,945 --> 00:19:25,251 WHAT ARE WE LOOKING AT, SCHOLLS?BANK ROBBERY. 449 00:19:25,251 --> 00:19:26,382 DAMN IT! THAT'S FIVE BANKS THIS MONTH! 450 00:19:26,382 --> 00:19:28,036 SOMEONE'S GOING DEEP COVER. 451 00:19:28,036 --> 00:19:29,951 Deep cover. BLOODY HELL, 452 00:19:29,951 --> 00:19:31,431 YOU GOT BIGGER COBBLERS DEN MY SKIN AND BLISTER, MATE. 453 00:19:31,431 --> 00:19:32,736 NANA, PEE-PAW. 454 00:19:33,694 --> 00:19:34,695 AH. 455 00:19:34,695 --> 00:19:36,740 ♪♪ 456 00:19:39,743 --> 00:19:42,006 WHO'S UP FOR A BEACH DAY? 457 00:19:42,006 --> 00:19:43,704 THIS IS ALL A DOG'S DREAM. 458 00:19:43,704 --> 00:19:45,706 PEOPLE HAVE BEEN TELLING ME THAT SINCE I WAS A KID. 459 00:19:45,706 --> 00:19:48,491 Tribeca: PRISON IS ALL ABOUT GETTING RESPECT. 460 00:19:48,491 --> 00:19:49,753 ICEBERG. 461 00:19:49,753 --> 00:19:51,102 WE TORE APART THEIR HIDEOUT 462 00:19:51,102 --> 00:19:52,669 AND STILL DIDN'T FIND THAT FLASH DRIVE. 463 00:19:52,669 --> 00:19:54,715 THEN I'M GOING INTO PRISON TO GET THAT FLASH DRIVE. 464 00:19:54,715 --> 00:19:57,979 YOU SEEM VERY INTERESTED IN THIS FLASH DRIVE. 465 00:19:57,979 --> 00:20:00,024 'CAUSE I'M GOING WITH HER. 466 00:20:00,024 --> 00:20:01,722 I GOT THIS. 467 00:20:01,722 --> 00:20:02,418 HEY. 468 00:20:04,072 --> 00:20:06,292 JUST SO YOU KNOW...[ BARKS ] 469 00:20:06,292 --> 00:20:07,380 NO, NO, WE WAS ALL THINKIN' IT. 32199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.