All language subtitles for Angie.Tribeca.S01E08.Murder.In.The.First.Class.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:03,525 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 2 00:00:03,525 --> 00:00:05,875 [ GRUNTS ] HEY, WHAT ARE YOU DOING? 3 00:00:05,875 --> 00:00:07,920 OH, MY NEIGHBOR DIED, AND HE LEFT ME THIS COOL COUCH. 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,313 I THOUGHT IT WOULD BE GOOD IN THE BREAK ROOM. 5 00:00:09,313 --> 00:00:10,619 LET ME GIVE YOU A HAND. 6 00:00:10,619 --> 00:00:11,837 NO, NO, NO. I GOT IT. 7 00:00:13,187 --> 00:00:14,971 BOY, YOU DON'T NEED ANYBODY, DO YOU? 8 00:00:14,971 --> 00:00:17,713 YOU KNOW, SOMETIMES IT'S OKAY TO LET SOMEONE HELP YOU. 9 00:00:17,713 --> 00:00:19,584 YEAH, I'LL REMEMBER THAT. 10 00:00:19,584 --> 00:00:21,543 [ ROCK MUSIC PLAYS ] 11 00:00:21,543 --> 00:00:24,763 [ OFFICER DAVE SCREAMING ] 12 00:00:29,899 --> 00:00:33,294 [ SCREAMING ] 13 00:00:33,294 --> 00:00:36,079 YOU'VE GOT SOME NODES ON YOUR VOCAL CORDS. 14 00:00:36,079 --> 00:00:37,994 NODES?! WHAT THE HELL ARE NODES? 15 00:00:37,994 --> 00:00:39,300 YOU WANTED TO SEE US, SIR? 16 00:00:39,300 --> 00:00:40,736 YEAH, DON'T MIND THE BUTCHER HERE. 17 00:00:40,736 --> 00:00:42,346 I'M JUST HAVING MY INSURANCE PHYSICAL. 18 00:00:42,346 --> 00:00:44,653 AFRAID WE GOT A KILLING SPREE ON OUR HANDS. 19 00:00:44,653 --> 00:00:48,004 THE WORD "SPREE" MAKES IT SOUND FUN, BUT IT ISN'T. 20 00:00:48,004 --> 00:00:49,527 THERE'S BEEN A MURDER ON THE LAST THREE 21 00:00:49,527 --> 00:00:51,529 THURSDAY NIGHT EVENING FLIGHTS FROM NEW YORK TO L.A., 22 00:00:51,529 --> 00:00:53,140 ALL IN FIRST CLASS. 23 00:00:53,140 --> 00:00:55,011 SOUNDS LIKE SOMEONE HAS IT OUT FOR RICH PEOPLE. 24 00:00:55,011 --> 00:00:57,187 WHEN ARE RICH PEOPLE GONNA GET A BREAK? 25 00:00:57,187 --> 00:00:58,928 YOU TWO, HEAD OVER TO L.A.X., 26 00:00:58,928 --> 00:01:00,799 FIGURE OUT WHAT THE HELL IS GOING ON. 27 00:01:00,799 --> 00:01:03,063 MEANWHILE, THE PLANE'S BEEN GROUNDED.WHY? 28 00:01:03,063 --> 00:01:04,760 GOT IN LATE. DIDN'T DO ITS HOMEWORK. 29 00:01:04,760 --> 00:01:05,978 WE'RE ON IT, LIEUTENANT. 30 00:01:05,978 --> 00:01:08,807 [ AIR HISSES ] 31 00:01:08,807 --> 00:01:10,070 HOW'S THE PRESSURE, DOC? 32 00:01:10,070 --> 00:01:11,593 400/300. 33 00:01:11,593 --> 00:01:12,855 [ AIR HISSES ] 34 00:01:12,855 --> 00:01:14,944 THE YOGA'S REALLY WORKING. 35 00:01:14,944 --> 00:01:17,294 [ DRAMATIC TONE PLAYS ] 36 00:01:17,294 --> 00:01:19,296 WELCOME ABOARD. MAY I SEE YOUR BOARDING PASS? 37 00:01:19,296 --> 00:01:21,603 3A. 3B. 38 00:01:21,603 --> 00:01:25,215 ENJOY YOUR INVESTIGATION. 39 00:01:25,215 --> 00:01:26,738 [ POLICE RADIO CHATTER ]WHAT DO WE GOT, SCHOLLS? 40 00:01:26,738 --> 00:01:29,350 THE DECEASED'S NAME IS GEORGE PRICKLY -- 41 00:01:29,350 --> 00:01:32,701 42, CAUCASIAN, WHITE, EARLY 40s. 42 00:01:32,701 --> 00:01:34,181 IS THIS GONNA TAKE LONG? 43 00:01:34,181 --> 00:01:37,271 I HAVE A MEETING IN PLAYA VISTA IN 15 MINUTES. 44 00:01:37,271 --> 00:01:38,750 WAIT, ARE WE SURE HE'S DEAD? 45 00:01:38,750 --> 00:01:40,578 YES, THE NERVES ARE THE LAST THING TO DIE, 46 00:01:40,578 --> 00:01:44,365 SO THE BODY MAY EXPERIENCE SOME POSTMORTEM REFLEXIVE MOVEMENT. 47 00:01:44,365 --> 00:01:46,106 IF HE WERE ALIVE, WOULD I DO THIS? 48 00:01:57,900 --> 00:01:59,771 WHERE'S MY WARM COOKIE? 49 00:01:59,771 --> 00:02:01,817 DO WE KNOW HOW HE DIED? 50 00:02:01,817 --> 00:02:03,297 I DO. 51 00:02:03,297 --> 00:02:04,950 IS THERE ANYONE FROM THE FLIGHT CREW 52 00:02:04,950 --> 00:02:06,952 WE CAN TALK TO WHO MIGHT HAVE WITNESSED THE MURDER? 53 00:02:06,952 --> 00:02:09,738 THE FIRST-CLASS FLIGHT ATTENDANT WAS ON DUTY THE ENTIRE TIME, 54 00:02:09,738 --> 00:02:12,349 A VIVIAN TRIBECA. 55 00:02:12,349 --> 00:02:13,698 OH, NO. 56 00:02:13,698 --> 00:02:15,700 [ Southern accent ] MY EARS ARE BURNING! 57 00:02:15,700 --> 00:02:19,835 ANGIE TRIBECA, AS I LIVE AND BREATHE. 58 00:02:19,835 --> 00:02:21,097 ARE YOU GUYS RELATED? 59 00:02:21,097 --> 00:02:22,968 SHE'S MY SECOND COUSIN ONCE REMOVED. 60 00:02:22,968 --> 00:02:24,187 WHY WAS SHE REMOVED? 61 00:02:24,187 --> 00:02:25,580 BECAUSE SHE'S REALLY ANNOYING. 62 00:02:25,580 --> 00:02:26,842 HEY, VIVIAN. 63 00:02:32,891 --> 00:02:36,721 AND WHO IS THIS EXTRA-LARGE HELPING OF BANANA MAN PIE? 64 00:02:39,594 --> 00:02:42,510 THOSE FLIRTATIOUS GESTURES ARE MAKING ME REALLY LIKE HER. 65 00:02:42,510 --> 00:02:45,904 SO, VIVIAN, I FORGOT THAT YOU WORK AT AIR JORDAN NOW. 66 00:02:45,904 --> 00:02:48,342 IT DOES HELP ME STAY OUT OF TROUBLE. 67 00:02:48,342 --> 00:02:50,605 WHAT HELPS YOU STAY OUT OF TROUBLE? 68 00:02:50,605 --> 00:02:52,389 WELL, I'VE GOT MY POLICE WORK. 69 00:02:52,389 --> 00:02:54,783 I LIKE TO GO TO THE GYM AS OFTEN AS I CAN. 70 00:02:56,176 --> 00:02:59,266 WHATEVER YOU'RE DOING, IT'S WORKING FOR YOU. 71 00:02:59,266 --> 00:03:01,964 OKAY, VIVIAN, WHAT CAN YOU TELL US ABOUT MR. PRICKLY? 72 00:03:01,964 --> 00:03:03,313 EXCUSE MY LANGUAGE, 73 00:03:03,313 --> 00:03:05,837 BUT HE WAS A REAL BEE IN MY BONNET. 74 00:03:05,837 --> 00:03:07,665 "MORE THIS. LESS THAT." 75 00:03:07,665 --> 00:03:10,799 BUT I CERTAINLY DIDN'T WISH ANY HARM ON HIM. 76 00:03:10,799 --> 00:03:12,627 OH, I JUST FEEL WOOZY THINKING ABOUT IT. 77 00:03:12,627 --> 00:03:13,845 OHH. 78 00:03:13,845 --> 00:03:15,847 [ GASPS ]LET ME HELP YOU. 79 00:03:15,847 --> 00:03:17,109 Vivian: [ SIGHS ] THANK YOU, SIR. 80 00:03:17,109 --> 00:03:19,242 I DON'T KNOW WHAT'S WRONG WITH ME. 81 00:03:19,242 --> 00:03:21,070 WELL, YOU'VE BEEN THROUGH A VERY TRAUMATIC SITUATION, MA'AM. 82 00:03:21,070 --> 00:03:23,072 IT'S BRAVE OF YOU TO EVEN TALK TO US. 83 00:03:23,072 --> 00:03:24,378 ME? BRAVE? [ SIGHS ] 84 00:03:24,378 --> 00:03:26,989 MY GOODNESS GRACIOUS TO BITSY BETSY, 85 00:03:26,989 --> 00:03:29,121 IF YOU AREN'T THE MOST WONDERFUL GENTLEMAN 86 00:03:29,121 --> 00:03:31,559 ON GOD'S GREAT BIG BLUE MARBLE. 87 00:03:31,559 --> 00:03:33,909 [ RETCHES ] 88 00:03:33,909 --> 00:03:35,389 VIVIAN, WE NEED YOU TO FOCUS UP 89 00:03:35,389 --> 00:03:37,260 AND ANSWER SOME QUESTIONS ABOUT WHAT HAPPENED. 90 00:03:37,260 --> 00:03:39,044 TAKE IT EASY, TRIBECA. SHE'S BEEN THROUGH A LOT. 91 00:03:39,044 --> 00:03:40,655 DO YOU NEED A RIDE HOME, VIVIAN? 92 00:03:40,655 --> 00:03:45,007 YES, I THINK TAKEN TO BED WOULD BE IN MY BEST INTEREST. 93 00:03:45,007 --> 00:03:46,356 I'M JUST SO SCARED. 94 00:03:48,184 --> 00:03:49,664 WHY DON'T I DRIVE YOUR COUSIN HOME, 95 00:03:49,664 --> 00:03:51,274 AND YOU FINISH UP HERE? 96 00:03:51,274 --> 00:03:54,146 WE'RE IN THE MIDDLE OF AN INVESTIGATION, GEILS. 97 00:03:54,146 --> 00:03:56,801 YOU DON'T NEED ME. YOU'RE FINE ON YOUR OWN. 98 00:03:56,801 --> 00:03:58,455 Vivian: OH, MY WORD. 99 00:03:58,455 --> 00:04:00,283 MY BUTTONS SEEM TO HAVE COME UNDONE. 100 00:04:00,283 --> 00:04:03,373 I CAN'T BELIEVE THAT WORKS. IT'S SO OBVIOUS. 101 00:04:03,373 --> 00:04:04,679 [ Southern accent ] "OOH, I'M SO SWEATY. 102 00:04:04,679 --> 00:04:07,116 MY UNDERWEAR JUST WENT SLIDING OFF." 103 00:04:10,206 --> 00:04:12,556 WANT TO GRAB A CUP OF COFFEE SOMETIME? 104 00:04:19,041 --> 00:04:20,912 DID YOU COME UP WITH ANYTHING FROM THE PASSENGER MANIFESTS? 105 00:04:20,912 --> 00:04:22,436 TWO. 106 00:04:22,436 --> 00:04:24,394 THERE'S 800 NAMES ON THE MANIFEST. 107 00:04:24,394 --> 00:04:26,222 AND HOW MANY WERE ON ALL THREE FLIGHTS? 108 00:04:26,222 --> 00:04:29,051 40. AND THEN WE ELIMINATED THE KIDS, THE ELDERLY, 109 00:04:29,051 --> 00:04:30,574 AND MEMBERS OF THE CLERGY. 110 00:04:30,574 --> 00:04:32,141 AND HOW MANY DID THAT LEAVE? 111 00:04:32,141 --> 00:04:35,057 TWO -- JULIA GAFFNEY AND GORDON MANHATTAN. 112 00:04:35,057 --> 00:04:37,015 WHY DON'T YOU INTERVIEW GAFFNEY? 113 00:04:37,015 --> 00:04:38,887 I'LL TAKE MANHATTAN WITH GEILS, 114 00:04:38,887 --> 00:04:41,281 IF I CAN EVER PRY HIM AWAY FROM MY COUSIN. 115 00:04:41,281 --> 00:04:42,847 HI. 116 00:04:42,847 --> 00:04:45,589 UH, TWO CHICKEN AND TWO CARNE FISH FOR MY FRIEND HERE. 117 00:04:45,589 --> 00:04:47,722 WAIT A MINUTE. ARE YOU JEALOUS, TRIBECA? 118 00:04:47,722 --> 00:04:49,201 DON'T BE RIDICULOUS. 119 00:04:49,201 --> 00:04:51,073 DON'T SWEAT IT, TRIBECA. THERE'S NOTHING WRONG 120 00:04:51,073 --> 00:04:52,422 WITH ADMITTING THAT YOU NEED SOMEBODY. 121 00:04:52,422 --> 00:04:54,337 I DON'T NEED ANYBODY, AND I NEVER WILL. 122 00:04:54,337 --> 00:04:55,817 NEVER SAY "NEVER." 123 00:04:59,516 --> 00:05:01,562 [ DRAMATIC TONE PLAYS, CHILDREN SHOUTING PLAYFULLY ] 124 00:05:01,562 --> 00:05:04,913 UH, I TAKE THE KIDS TO NEW YORK BECAUSE MY MOTHER LIVES THERE. 125 00:05:04,913 --> 00:05:07,045 UH, JULIAN, FOR GOD'S SAKES, 126 00:05:07,045 --> 00:05:09,613 GET THE DETECTIVE'S PEN OUT OF YOUR NOSE. 127 00:05:09,613 --> 00:05:12,137 HE'S NOT CONTAGIOUS ANYMORE. YOU'RE FINE. 128 00:05:12,137 --> 00:05:15,053 [ BABY CRIES ]DO YOU RECALL SEEING THIS MAN ON LAST WEEK'S FLIGHT? 129 00:05:15,053 --> 00:05:16,620 THAT GUY -- YEAH. 130 00:05:16,620 --> 00:05:18,187 THAT GUY -- YOU KNOW -- OH, GRACE, COME ON! 131 00:05:18,187 --> 00:05:19,928 LEAVE THE DETECTIVE ALONE. 132 00:05:19,928 --> 00:05:21,146 [ WHIMPERS ] 133 00:05:21,146 --> 00:05:22,452 UH, SORRY. YES. 134 00:05:22,452 --> 00:05:24,062 SO, WE WERE AT THE AIRPORT, 135 00:05:24,062 --> 00:05:25,716 AND THAT'S THE GUY WHO STARTED YELLING AT MY KIDS. 136 00:05:25,716 --> 00:05:27,370 [ POUNDING ]I MEAN, NOBODY YELLS AT MY KIDS. 137 00:05:27,370 --> 00:05:28,980 FOR GOD'S SAKES, PHILIP! 138 00:05:28,980 --> 00:05:30,721 HERE, TAKE HER, WILL YOU? 139 00:05:30,721 --> 00:05:32,506 COME HERE. 140 00:05:32,506 --> 00:05:34,769 [ LAUGHING ]DO YOU REMEMBER WHAT HAPPENED LAST TIME? 141 00:05:34,769 --> 00:05:37,249 YOU WERE 7. NOW YOU'RE 5. 142 00:05:37,249 --> 00:05:38,903 [ SIGHS ] 143 00:05:38,903 --> 00:05:40,905 LET ME CUT TO THE CHASE, MA'AM. 144 00:05:40,905 --> 00:05:44,648 UM, THIS GUY WAS FOUND MURDERED ON YOUR FLIGHT. 145 00:05:44,648 --> 00:05:47,129 OH, AND YOU THINK IHAVE THE TIME 146 00:05:47,129 --> 00:05:49,349 TO PUT TOGETHER A MURDER? [ LAUGHS ] 147 00:05:49,349 --> 00:05:50,654 I MEAN, I WISH I C-- 148 00:05:50,654 --> 00:05:52,917 KEITH URBAN HARRISON FORD GAFFNEY! 149 00:05:52,917 --> 00:05:55,964 WHAT HAVE I TOLD YOU ABOUT THE RIDING MOWER IN THE HOUSE?! 150 00:05:55,964 --> 00:05:58,401 [ CRYING ]OKAY, MA'AM. NO FURTHER QUESTIONS. 151 00:05:58,401 --> 00:05:59,576 [ CHILDREN LAUGHING ] 152 00:05:59,576 --> 00:06:01,752 Grace: YOU'RE THE CUTEST PUPPY. 153 00:06:01,752 --> 00:06:03,450 [ DRAMATIC TONE PLAYS ] 154 00:06:03,450 --> 00:06:04,929 Man: [ SPEAKING INDISTINCTLY OVER P.A.] 155 00:06:04,929 --> 00:06:06,888 [ TOOLS WHIRRING ] 156 00:06:06,888 --> 00:06:08,324 SORRY I'M LATE. 157 00:06:08,324 --> 00:06:09,978 VIVIAN CAME DOWN WITH A CASE OF THE VAPORS -- 158 00:06:09,978 --> 00:06:11,240 AT LEAST, THAT'S WHAT SHE DECLARED. 159 00:06:11,240 --> 00:06:12,633 I COULDN'T CARE LESS. 160 00:06:12,633 --> 00:06:13,982 LET'S JUST FIND OUT WHAT THIS GUY KNOWS. 161 00:06:13,982 --> 00:06:16,288 EXCUSE ME, WE'RE LOOKING FOR GORDON MANHATTAN. 162 00:06:16,288 --> 00:06:17,681 Gordon: THAT'S ME. 163 00:06:17,681 --> 00:06:19,204 L.A.P.D., SIR. WE WANT TO TALK TO YOU 164 00:06:19,204 --> 00:06:21,119 ABOUT YOUR RECENT FLIGHT FROM NEW YORK. 165 00:06:21,119 --> 00:06:22,904 ARE YOU AWARE THAT SOMEONE WAS MURDERED ON THAT FLIGHT 166 00:06:22,904 --> 00:06:24,340 AND NOW HE'S DEAD? 167 00:06:24,340 --> 00:06:26,734 WE NEED YOU TO TELL US IF YOU RECOGNIZE THIS MAN. 168 00:06:26,734 --> 00:06:27,909 HOLD ON. 169 00:06:33,871 --> 00:06:35,264 OH, THAT GUY? 170 00:06:35,264 --> 00:06:38,746 WHOEVER KILLED HIM DESERVES AN AWARD. 171 00:06:38,746 --> 00:06:40,225 WHAT MAKES YOU SAY THAT? 172 00:06:41,575 --> 00:06:43,228 I'VE BEEN SAVING MILES FOR YEARS NOW, 173 00:06:43,228 --> 00:06:45,709 COMMUTING BACK AND FORTH TO NEW YORK TO SEE THE GIRLFRIEND. 174 00:06:45,709 --> 00:06:47,537 I FINALLY GET THE UPGRADE. 175 00:06:47,537 --> 00:06:49,191 THAT'S WHEN THIS JACKASS STEPS UP 176 00:06:49,191 --> 00:06:51,802 AND PAYS CASH FOR THE LAST SEAT IN FIRST CLASS. 177 00:06:51,802 --> 00:06:54,762 HE ACTUALLY TURNED TO ME AND SAID, "BOO-HOO." 178 00:06:56,677 --> 00:06:57,939 SO THAT'S WHY YOU KILLED HIM. 179 00:06:59,027 --> 00:07:00,637 BELIEVE ME... 180 00:07:00,637 --> 00:07:02,596 Gordon: I WOULD HAVE KILLED HIM, BUT THEY DON'T LET 181 00:07:02,596 --> 00:07:05,773 PEOPLE IN COACH KILL PEOPLE IN FIRST CLASS. 182 00:07:05,773 --> 00:07:07,209 THAT'S TRUE. THAT'S A RULE. 183 00:07:07,209 --> 00:07:08,732 SO THIS IS A DEAD END. 184 00:07:08,732 --> 00:07:10,038 WHY DON'T WE GET BACK TO THE PRECINCT 185 00:07:10,038 --> 00:07:11,343 AND SEE IF FORENSICS HAD BETTER LUCK? 186 00:07:11,343 --> 00:07:13,433 THANK YOU FOR YOUR TIME, SIR. 187 00:07:15,391 --> 00:07:17,437 YOU'RE WELCOME. 188 00:07:26,533 --> 00:07:28,143 I HOPE YOU FOUND SOMETHING BECAUSE WE HAVE NO LEADS 189 00:07:28,143 --> 00:07:30,537 AND THE NEXT MURDER FLIGHT LEAVES IN THREE HOURS. 190 00:07:30,537 --> 00:07:33,191 I HOPE YOU FOUND SOMETHING BECAUSE WE HAVE NO LEADS 191 00:07:33,191 --> 00:07:36,064 AND THE NEXT MURDER FLIGHT LEAVES IN THREE HOURS. 192 00:07:36,064 --> 00:07:37,195 AS A MATTER OF FACT, WE DID. 193 00:07:37,195 --> 00:07:38,893 DR. EDELWEISS? 194 00:07:38,893 --> 00:07:42,026 Edelweiss: AH, DETECTIVES. I'LL BE RIGHT WITH YOU. 195 00:07:42,026 --> 00:07:44,464 [ INTENSE MUSIC PLAYS ] 196 00:08:14,058 --> 00:08:16,496 [ INTENSE MUSIC CONTINUES ] 197 00:08:20,456 --> 00:08:21,849 [ INTENSE MUSIC STOPS ] 198 00:08:21,849 --> 00:08:23,503 DR. SCHOLLS, 199 00:08:23,503 --> 00:08:25,853 SHOW THE DETECTIVES WHAT YOU SHOWED ME. 200 00:08:25,853 --> 00:08:27,463 WE FOUND SOMETHING INTERESTING IN THE VICTIM'S LUNGS. 201 00:08:29,987 --> 00:08:31,162 PHEW! 202 00:08:32,686 --> 00:08:34,514 KILLED BY A CHICKEN. 203 00:08:34,514 --> 00:08:35,950 UNLIKELY. 204 00:08:35,950 --> 00:08:37,342 THERE WERE ONLY TWO CHICKENS ON THAT FLIGHT, 205 00:08:37,342 --> 00:08:38,909 AND THEY BOTH HAVE ALIBIS. 206 00:08:38,909 --> 00:08:41,782 HOWEVER, THESE FEATHERS MATCH EXACTLY THE ONES FOUND 207 00:08:41,782 --> 00:08:44,915 IN AN AIRPLANE PILLOW. 208 00:08:44,915 --> 00:08:46,787 THE CAUSE OF DEATH WAS ASPHYXIATION, 209 00:08:46,787 --> 00:08:49,224 OR SMOTHERING IN LAYMAN'S TERMS. 210 00:08:49,224 --> 00:08:50,573 WHAT DOES "LAYMAN'S TERMS" MEAN? 211 00:08:50,573 --> 00:08:51,966 SO, WHO'S THE KILLER? 212 00:08:51,966 --> 00:08:54,229 WELL, PERHAPS IF WE TEST ONE OF THESE FEATHERS 213 00:08:54,229 --> 00:08:55,796 IN THE GAS CHROMATOGRAPH, 214 00:08:55,796 --> 00:08:58,538 IT MAY POINT US TO SOMETHING THE KILLER WAS EXPOSED TO. 215 00:09:06,502 --> 00:09:08,809 [ SWITCH CLICKS, AIR HISSES ] 216 00:09:08,809 --> 00:09:11,115 [ GAS HISSING ] 217 00:09:17,165 --> 00:09:19,341 TRACES OF, UM, SALBUTAMOL. 218 00:09:23,301 --> 00:09:24,694 [ CHUCKLES ] 219 00:09:24,694 --> 00:09:27,131 AND TRACES OF IPRATROPIUM BROMIDE -- 220 00:09:27,131 --> 00:09:30,091 CHEMICALS COMMONLY FOUND IN STANDARD INHALERS. 221 00:09:31,919 --> 00:09:33,094 MM. 222 00:09:34,530 --> 00:09:36,532 [ INHALES SHARPLY ] 223 00:09:36,532 --> 00:09:39,143 [ Straining ] YOUR KILLER'S AN ASTHMATIC. 224 00:09:39,143 --> 00:09:40,536 [ DRAMATIC TONE PLAYS ] 225 00:09:40,536 --> 00:09:42,886 THE TWO OF YOU ON A PLANE CUT OFF FROM BACKUP? 226 00:09:42,886 --> 00:09:44,322 IT'S TOO RISKY! 227 00:09:44,322 --> 00:09:45,672 YOU DON'T EVEN KNOW WHAT YOU'RE LOOKING FOR. 228 00:09:45,672 --> 00:09:47,151 WE KNOW THE MURDERER IS ASTHMATIC, 229 00:09:47,151 --> 00:09:48,892 AND IF THE PATTERN HOLDS, HE'S GONNA KILL 230 00:09:48,892 --> 00:09:50,502 ANOTHER FIRST-CLASS PASSENGER TONIGHT. 231 00:09:50,502 --> 00:09:52,156 ALSO, I'M REALLY WORRIED ABOUT VIVIAN 232 00:09:52,156 --> 00:09:53,549 ON THAT PLANE ALL BY HERSELF. 233 00:09:53,549 --> 00:09:54,942 SHE'S A FLIGHT ATTENDANT. 234 00:09:54,942 --> 00:09:56,334 WHAT'S YOUR PROBLEM WITH VIVIAN? 235 00:09:56,334 --> 00:09:58,380 I'M JUST SO SICK OF HER HELPLESS ROUTINE. 236 00:09:58,380 --> 00:10:00,382 YOU KNOW WHAT I LIKE ABOUT YOUR COUSIN, ANGIE? 237 00:10:00,382 --> 00:10:02,427 SHE'S NOT AFRAID OF ADMITTING SHE NEEDS SOMEBODY. 238 00:10:02,427 --> 00:10:03,733 ALSO, AMAZING BREASTS. 239 00:10:03,733 --> 00:10:05,256 I FELT LIKE THAT HAD TO BE SAID. 240 00:10:05,256 --> 00:10:08,346 IF YOU KIDS ARE FINISHED, WE HAVE A MURDERER TO CATCH. 241 00:10:08,346 --> 00:10:12,307 YOU, ME, TANNER, AND GEILS ARE GOING UNDERCOVER ON THAT FLIGHT, 242 00:10:12,307 --> 00:10:15,876 THAT IS, IF YOU TWO THINK YOU CAN WORK TOGETHER. 243 00:10:15,876 --> 00:10:17,051 MUMBLE, MUMBLE. 244 00:10:17,051 --> 00:10:18,574 I'M SORRY? 245 00:10:18,574 --> 00:10:20,794 [ CLICKS TONGUE ] I SAID, "MUMBLE, MUMBLE." 246 00:10:20,794 --> 00:10:22,970 ALL RIGHT. 247 00:10:22,970 --> 00:10:25,407 LET'S GO STOP A MURDER. 248 00:10:25,407 --> 00:10:28,279 [ OMINOUS TONES PLAY ] 249 00:10:28,279 --> 00:10:29,454 NOW? 250 00:10:29,454 --> 00:10:30,717 WAIT. 251 00:10:30,717 --> 00:10:32,719 [ OMINOUS TONES CONTINUE ] 252 00:10:35,722 --> 00:10:37,245 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]NOW. 253 00:10:47,298 --> 00:10:51,041 [ RADIO CHATTER] 254 00:10:51,041 --> 00:10:53,217 PILOT. CO-PILOT. 255 00:10:53,217 --> 00:10:55,219 FLIGHT ATTENDANT.FLIGHT ATTENDANT. 256 00:10:59,920 --> 00:11:02,574 [ EXHALING MELODICALLY ] 257 00:11:02,574 --> 00:11:06,100 43D. 258 00:11:06,100 --> 00:11:09,886 YES! A ROW TO MYSELF! 259 00:11:09,886 --> 00:11:12,106 [ CHUCKLES ] 260 00:11:12,106 --> 00:11:15,326 43C AND "E."[ SIGHS ] 261 00:11:15,326 --> 00:11:16,850 OH, LOOK WHO IT IS. 262 00:11:16,850 --> 00:11:19,374 GRACE, JULIAN, GO SIT NEXT TO YOUR UNCLE DETECTIVE. 263 00:11:19,374 --> 00:11:21,115 HERE YOU GO. 264 00:11:21,115 --> 00:11:23,204 GRAB THAT FOR ME. OKAY. 265 00:11:23,204 --> 00:11:25,119 UH, YEAH, KEITH, TO THE BACK. 266 00:11:25,119 --> 00:11:26,337 BEN, JAMES. 267 00:11:26,337 --> 00:11:28,688 [ CHILDREN LAUGHING ] 268 00:11:30,907 --> 00:11:32,561 CAN I HAVE A HOT TOWEL, PLEASE? 269 00:11:32,561 --> 00:11:34,650 OF COURSE, SIR. 270 00:11:34,650 --> 00:11:36,217 THANK YOU. 271 00:11:39,655 --> 00:11:40,830 [ SIGHS ] 272 00:11:42,571 --> 00:11:44,051 Vivian: THERE IS NO NEED TO RAISE YOUR VOICE 273 00:11:44,051 --> 00:11:46,053 AT ME LIKE THAT, SIR. 274 00:11:46,053 --> 00:11:48,533 NOW, YOU MAY USE YOUR LEAF BLOWER WHEN WE HAVE REACHED 10,000 FEET 275 00:11:48,533 --> 00:11:49,709 AND NOT A MOMENT BEFORE. 276 00:11:51,667 --> 00:11:54,452 IF YOU'RE NOT CAREFUL, THEY'LL DRIVE YOU CRAZY. 277 00:11:54,452 --> 00:11:56,716 SOMETIMES, JUST TO AMUSE MYSELF, 278 00:11:56,716 --> 00:11:58,674 I SERVE THEM TOILET WATER. 279 00:12:00,197 --> 00:12:01,895 HERE YOU GO, SIR. 280 00:12:01,895 --> 00:12:04,158 MMM, AIR JUICE. 281 00:12:05,812 --> 00:12:07,291 [ DRAMATIC TONE PLAYS ] 282 00:12:07,291 --> 00:12:08,553 [ RADIO CHATTER] 283 00:12:08,553 --> 00:12:11,121 I GUESS WE SHOULD TAKE OFF. 284 00:12:11,121 --> 00:12:13,080 I DIDN'T KNOW YOU COULD FLY A PLANE. 285 00:12:13,080 --> 00:12:15,082 I CAN'T. I THOUGHT YOU COULD. 286 00:12:16,431 --> 00:12:18,389 HOW HARD COULD IT BE? 287 00:12:19,347 --> 00:12:20,957 [ CELLPHONE CHIMES ] 288 00:12:20,957 --> 00:12:23,090 HOW DO YOU FLY A 767?[ CELLPHONE CHIMES ] 289 00:12:23,090 --> 00:12:25,222 Female voice: PLAYING JAMES TAYLOR, "YOU'VE GOT A FRIEND." 290 00:12:25,222 --> 00:12:26,441 NO! 291 00:12:29,574 --> 00:12:32,316 GIVE IT A SHOT. 292 00:12:32,316 --> 00:12:34,449 [ ENGINES TURN OVER, REV ] 293 00:12:34,449 --> 00:12:37,017 GOOD JOB, GEILS. 294 00:12:37,017 --> 00:12:39,410 YOU KNOW, THIS ACTUALLY MIGHT BE FUN. 295 00:12:39,410 --> 00:12:41,282 WHAT ABOUT A LITTLE MUSIC? 296 00:12:41,282 --> 00:12:42,500 ABSOLUTELY. 297 00:12:42,500 --> 00:12:43,980 [ CELLPHONE CHIMES ] 298 00:12:43,980 --> 00:12:46,504 PLAY JAMES TAYLOR'S "YOU'VE GOT A FRIEND." 299 00:12:46,504 --> 00:12:50,465 THE BOEING 767 IS ONE OF THE MOST USER-FRIENDLY AIRCRAFT 300 00:12:50,465 --> 00:12:52,641 IN THE FLEET. 301 00:12:52,641 --> 00:12:56,514 [ ENGINE HUMMING ] 302 00:12:56,514 --> 00:12:58,299 [ Shouting ] THIS IS YOUR PILOT! 303 00:12:58,299 --> 00:13:00,910 IT LOOKS LIKE WE'VE REACHED OUR CRUISING ALTITUDE OF... 304 00:13:00,910 --> 00:13:02,651 Atkins: [ Calm, deep voice ] 35,000 FEET. 305 00:13:02,651 --> 00:13:05,045 LOOKS LIKE A SMOOTH FLIGHT TO NEW YORK, SO RELAX, 306 00:13:05,045 --> 00:13:08,396 ENJOY THE RIDE, AND WATCH OUT FOR THE MURDERER. 307 00:13:08,396 --> 00:13:11,399 [ LAUGHS ] 308 00:13:11,399 --> 00:13:12,574 Psst. 309 00:13:12,574 --> 00:13:14,445 IT'S ME. 310 00:13:14,445 --> 00:13:15,882 SEE ANYTHING SUSPICIOUS? 311 00:13:15,882 --> 00:13:17,100 NEGATIVE. 312 00:13:17,100 --> 00:13:18,928 STILL ON THE LOOKOUT FOR AN INHALER 313 00:13:18,928 --> 00:13:21,365 AND ANYONE TRYING TO KILL SOMEONE WITH A PILLOW. 314 00:13:21,365 --> 00:13:22,889 GOOD THINKING. 315 00:13:22,889 --> 00:13:25,239 I'M GONNA GO STUDY UP ON LANDING BEFORE WE GET THERE. 316 00:13:25,239 --> 00:13:26,414 HEY, GEILS. 317 00:13:26,414 --> 00:13:28,720 YEAH, YOU NEED SOMETHING? 318 00:13:30,026 --> 00:13:31,201 NO. 319 00:13:31,201 --> 00:13:33,247 JUST BE CAREFUL. 320 00:13:33,247 --> 00:13:34,770 WILL DO. 321 00:13:37,555 --> 00:13:39,427 OHH! 322 00:13:39,427 --> 00:13:40,732 [ WINCES ] 323 00:13:43,126 --> 00:13:45,650 AAH.[ SOBBING ] 324 00:13:47,696 --> 00:13:49,393 HEY! [ SNEEZES ] 325 00:13:50,699 --> 00:13:52,614 NEVER MIND. 326 00:13:54,964 --> 00:13:56,139 [ GRUNTS ] 327 00:14:05,192 --> 00:14:06,584 EXCUSE ME. 328 00:14:06,584 --> 00:14:08,543 HM? COULD I GET ANOTHER DIET SODA? 329 00:14:08,543 --> 00:14:10,066 SURE THING, SUGAR BLOSSOM. 330 00:14:10,066 --> 00:14:11,372 AND CAN I GET THE CAN? 331 00:14:11,372 --> 00:14:13,330 I'M SO SORRY, SIR, BUT IT IS OUR POLICY 332 00:14:13,330 --> 00:14:14,984 TO SERVE YOU A SMALL CUP OF SODA 333 00:14:14,984 --> 00:14:17,030 AND LEAVE THE MOSTLY FULL CAN ON THE CART. 334 00:14:17,030 --> 00:14:18,683 THIS IS B.S. 335 00:14:18,683 --> 00:14:20,729 HOW COME SOMETIMES YOU GET THE CAN AND SOMETIMES YOU DON'T? 336 00:14:20,729 --> 00:14:22,992 SIR, I'M GONNA ASK YOU NOT TO USE THAT LANGUAGE WITH ME. 337 00:14:22,992 --> 00:14:25,342 YOU ARE IN THE PRESENCE OF A LADY, AFTER ALL. 338 00:14:25,342 --> 00:14:27,692 THIS IS FIRST CLASS, AND YOU'RE A WAITRESS, 339 00:14:27,692 --> 00:14:30,217 SO BRING ME THE CAN OR BRING ME THE PILOT. 340 00:14:30,217 --> 00:14:31,783 SIR, I DECLARE YOU ARE BEING 341 00:14:31,783 --> 00:14:33,829 AS RUDE AS A CROCODILE WITH A BELLYACHE. 342 00:14:33,829 --> 00:14:35,526 BRING ME THE CAN, SKY WHORE. 343 00:14:35,526 --> 00:14:37,224 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 344 00:14:37,224 --> 00:14:39,400 I'LL GIVE YOU THE CAN! HERE'S YOUR CAN! YOU LIKE IT?! 345 00:14:39,400 --> 00:14:41,402 [ MUFFLED SCREAMING ]YOU LIKE THAT CAN?! 346 00:14:41,402 --> 00:14:43,273 YOU GOT THE WHOLE CAN ALL TO YOURSELF! 347 00:14:43,273 --> 00:14:45,145 [ WHEEZING ] 348 00:14:45,145 --> 00:14:46,973 WOULD YOU BE A DEAR AND HOLD THIS FOR A MINUTE? 349 00:14:46,973 --> 00:14:48,104 [ MUFFLED SCREAMING CONTINUES ] 350 00:14:48,104 --> 00:14:49,889 [ INHALER HISSES ] 351 00:14:50,933 --> 00:14:52,326 IT WAS YOU, VIVIAN! 352 00:14:52,326 --> 00:14:53,762 YOU'RE THE MURDERER. 353 00:14:53,762 --> 00:14:55,503 THESE PEOPLE JUST HAVE NO MANNERS, 354 00:14:55,503 --> 00:14:57,548 AND THAT IS SOMETHING I WILL NOT TOLERATE. 355 00:14:57,548 --> 00:15:00,247 HAND OVER THE PILLOW, VIVIAN. 356 00:15:00,247 --> 00:15:01,465 OHH! 357 00:15:01,465 --> 00:15:03,511 [ GRUNTING ] 358 00:15:03,511 --> 00:15:06,122 OHH! 359 00:15:07,384 --> 00:15:09,691 OH, CAN I GET A BLANKET, PLEASE? 360 00:15:09,691 --> 00:15:10,953 YES, OF COURSE. 361 00:15:10,953 --> 00:15:13,695 [ DRAMATIC MUSIC CONTINUES ] 362 00:15:13,695 --> 00:15:15,566 [ DRAMATIC MUSIC STOPS ]EXCUSE ME. I ORDERED THE KOSHER MEAL. 363 00:15:15,566 --> 00:15:17,873 OH, I AM SO SORRY, MA'AM. 364 00:15:17,873 --> 00:15:19,788 [ DRAMATIC MUSIC CONTINUES ] 365 00:15:19,788 --> 00:15:22,051 [ DRAMATIC MUSIC STOPS ]EXCUSE ME. MY MOVIE'S NOT LOADING. 366 00:15:22,051 --> 00:15:23,444 WE HAD TO RESET THE SYSTEM. 367 00:15:23,444 --> 00:15:24,836 IT'S GONNA TAKE ABOUT 10 MINUTES, SIR. 368 00:15:24,836 --> 00:15:26,882 THIS IS THE WORST DAY OF MY LIFE. 369 00:15:28,188 --> 00:15:30,930 EXCUSE ME. I'M HAVING CHEST PAINS. 370 00:15:33,149 --> 00:15:34,716 CLEAR![ PADDLES WHINE ] 371 00:15:34,716 --> 00:15:37,240 [ THUMP ][ GRUNTS ] 372 00:15:37,240 --> 00:15:39,547 OH, THAT'S MUCH BETTER. THANK YOU. 373 00:15:39,547 --> 00:15:41,375 [ DRAMATIC MUSIC CONTINUES ] 374 00:15:47,033 --> 00:15:48,599 FREEZE, VIVIAN! 375 00:15:48,599 --> 00:15:50,993 PUT YOUR HANDS IN THE FULL UPRIGHT POSITION! 376 00:15:50,993 --> 00:15:53,909 [ DRAMATIC MUSIC CONTINUES ] 377 00:16:02,178 --> 00:16:03,614 [ BEEP ] 378 00:16:03,614 --> 00:16:05,965 WE'LL BE RIGHT WITH YOU. 379 00:16:14,538 --> 00:16:16,845 I SPY WITH MY LITTLE EYE 380 00:16:16,845 --> 00:16:20,327 SOMETHING THAT STARTS WITH A..."C." 381 00:16:20,327 --> 00:16:22,416 CLOUD. 382 00:16:22,416 --> 00:16:24,157 YOU'RE GOOD AT THIS. 383 00:16:24,157 --> 00:16:26,115 [ GUNSHOT ]TRIBECA, REPORT IN. 384 00:16:26,115 --> 00:16:28,161 IT'S VIVIAN! SHE'S THE MURDERER! 385 00:16:28,161 --> 00:16:29,684 SHE'S JEALOUS. 386 00:16:29,684 --> 00:16:31,599 OKAY, TRIBECA, VIVIAN'S THE MURDERER. 387 00:16:31,599 --> 00:16:33,166 COPY THAT. TALK TO YOU LATER. 388 00:16:33,166 --> 00:16:34,776 NO, IT'S TRUE! 389 00:16:34,776 --> 00:16:37,170 SHE TRIED TO SMOTHER A PASSENGER AND USED AN INHALER. 390 00:16:37,170 --> 00:16:38,736 OH, MY GOD, WHAT HAVE I DONE? 391 00:16:38,736 --> 00:16:41,130 TRIBECA, HANG ON. GEILS IS GONNA BACK YOU UP. 392 00:16:41,130 --> 00:16:43,089 NO! I'VE GOT IT! 393 00:16:43,089 --> 00:16:44,655 SHE'S IMPOSSIBLE! GO! 394 00:16:47,658 --> 00:16:50,444 TRY NOT TO BE AFRAID. 395 00:16:50,444 --> 00:16:52,837 [ DRAMATIC MUSIC CONTINUES ] 396 00:17:20,082 --> 00:17:22,215 [ DRAMATIC MUSIC CONTINUES ] 397 00:17:52,201 --> 00:17:54,508 [ SIGHS ] 398 00:18:05,432 --> 00:18:06,650 [ LOCK CLICKS ] 399 00:18:13,048 --> 00:18:15,094 ANGIE TRIBECA, OPEN THIS DOOR RIGHT NOW. 400 00:18:15,094 --> 00:18:16,356 I'M FINE. 401 00:18:16,356 --> 00:18:18,358 IF YOU NEED HELP, YOU BETTER SAY SO. 402 00:18:18,358 --> 00:18:21,056 I'M NOT KIDDING AROUND.I'M GOOD. 403 00:18:21,056 --> 00:18:22,710 YOU'RE SKATING ON THIN ICE, YOUNG LADY. 404 00:18:22,710 --> 00:18:24,103 YOU SURE YOU DON'T NEED MY HELP? 405 00:18:24,103 --> 00:18:25,539 [ Muffled ] OH, YEAH. 406 00:18:25,539 --> 00:18:27,323 THAT'S IT. I'M COMING IN. 407 00:18:27,323 --> 00:18:30,413 AAH! 408 00:18:30,413 --> 00:18:31,936 VIVIAN, WHY?! 409 00:18:31,936 --> 00:18:34,635 BECAUSE THESE PEOPLE ARE A BUNCH OF UNGRATEFUL PIGS! 410 00:18:34,635 --> 00:18:36,158 "BRING ME A PILLOW! MAKE IT HOTTER! 411 00:18:36,158 --> 00:18:37,768 MAKE IT COLDER! STOP IT. YOU'RE KILLING ME!" 412 00:18:37,768 --> 00:18:39,030 OH, BLOW IT OUT YOUR ASS! 413 00:18:39,030 --> 00:18:40,771 VIVIAN TRIBECA, YOU'RE UNDER ARREST. 414 00:18:40,771 --> 00:18:41,903 NEVER! 415 00:18:43,426 --> 00:18:45,036 L.A.P.D. 416 00:18:45,036 --> 00:18:46,429 HANG ON. LET ME GET MY GUN. 417 00:18:46,429 --> 00:18:47,909 THAT'S MY GUN.I'M CUFFING HER. 418 00:18:47,909 --> 00:18:49,563 OH, WAIT. NO, THAT'S MY HAND. 419 00:18:49,563 --> 00:18:51,217 WHO'S TOUCHING MY LEG? SOMEONE IS TOUCHING MY LEG. 420 00:18:51,217 --> 00:18:51,956 SORRY. 421 00:18:53,915 --> 00:18:56,831 [ DRAMATIC TONE PLAYS, ELEVATOR BELL DINGS ] 422 00:18:56,831 --> 00:18:59,616 YEAH, IT'S A REAL PAY PHONE. I'LL CALL YOU BACK. 423 00:18:59,616 --> 00:19:01,705 HEY, GOOD WORK LAST NIGHT. 424 00:19:01,705 --> 00:19:03,185 OH, YOU, TOO. 425 00:19:04,621 --> 00:19:06,928 LET ME HELP YOU WITH THAT. 426 00:19:06,928 --> 00:19:08,886 SURE. THAT WOULD BE NICE. 427 00:19:10,671 --> 00:19:13,152 HOLY SHIT! WHAT'S IN HERE? 428 00:19:14,979 --> 00:19:17,025 [ EXHALES SHARPLY ] 30261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.