Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,307 --> 00:00:04,874
...ON SIX.
2
00:00:04,874 --> 00:00:07,703
[ POLICE RADIO CHATTER ]
3
00:00:07,703 --> 00:00:11,968
[ INDISTINCT TALKING ]
4
00:00:11,968 --> 00:00:14,492
MR. ANDERSON, LAPD.
OPEN UP.
5
00:00:14,492 --> 00:00:16,190
TAKE IT DOWN.
6
00:00:17,756 --> 00:00:19,628
HOW MAY I HELP YOU?
UGH!
7
00:00:19,628 --> 00:00:21,456
GO, GO, GO, GO, GO!
8
00:00:23,023 --> 00:00:26,287
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE LOOKING
FOR, BUT IT'S NOT HERE.
9
00:00:30,030 --> 00:00:31,988
BEDROOM ONE -- NOTHING.
10
00:00:34,556 --> 00:00:36,514
NOTHING IN BEDROOM TWO.
11
00:00:36,514 --> 00:00:39,213
OH,
THANK GOD YOU'RE HERE.
12
00:00:39,213 --> 00:00:41,737
DAMN IT!
NOTHING IN THE BATHROOM.
13
00:00:41,737 --> 00:00:43,913
SORRY TO DISTURB YOU SIR.NO, NO, NO!
14
00:00:43,913 --> 00:00:45,741
I'VE BEEN HERE
FOR SIX MONTHS.
15
00:00:45,741 --> 00:00:47,525
[ DOOR CLOSES ]
16
00:00:49,005 --> 00:00:51,007
I TOLD YOU.
THERE'S NOTHING HERE.
17
00:00:51,007 --> 00:00:53,009
[ FLOOR CREAKS ]
18
00:01:03,106 --> 00:01:04,629
[ TRAPDOOR CREAKS ]
19
00:01:04,629 --> 00:01:06,153
IT'S HERE.
20
00:01:10,418 --> 00:01:12,333
[ FERRET CHIRPING ]
21
00:01:18,121 --> 00:01:20,167
MR. ANDERSON, IT'S ILLEGAL
TO HAVE A PET FERRET
22
00:01:20,167 --> 00:01:21,733
IN THE STATE
OF CALIFORNIA.
23
00:01:21,733 --> 00:01:24,127
YOU'RE GOING AWAY
FOR A LONG TIME.
24
00:01:27,348 --> 00:01:29,698
LET'S TAKE OUT THE TRASH.
25
00:01:29,698 --> 00:01:32,962
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
26
00:01:32,962 --> 00:01:36,574
♪♪
27
00:01:41,188 --> 00:01:43,625
[ SCREAMING ]
28
00:01:43,625 --> 00:01:46,280
YOU WERE RIGHT ABOUT ANDERSON.
HE DID HAVE AN ILLEGAL FERRET.
29
00:01:46,280 --> 00:01:47,846
ANDERSON MAY HAVE
HAD THE FERRET,
30
00:01:47,846 --> 00:01:50,110
BUT HE DEFINITELY DIDN'T
BRING HIM INTO THE STATE.
31
00:01:50,110 --> 00:01:52,199
WE GOT TO FIND OUT
WHO'S RUNNING THIS THING.
32
00:01:52,199 --> 00:01:55,027
I THINK WE'VE LET HIM SWEAT
LONG ENOUGH.
33
00:01:55,027 --> 00:01:57,595
[ STEAM HISSES ]
34
00:02:01,991 --> 00:02:03,775
HOW YOU DOING, IAN?PRETTY GOOD.
35
00:02:03,775 --> 00:02:05,864
WRONG ANSWER.
36
00:02:05,864 --> 00:02:07,823
FINE?
THAT'S MORE LIKE IT.
37
00:02:07,823 --> 00:02:10,217
YOU'RE LOOKING AT 50 YEARS
FOR POSSESSION OF A FERRET,
38
00:02:10,217 --> 00:02:11,870
UNLESS YOU'RE WILLING
TO PLAY BALL.
39
00:02:11,870 --> 00:02:14,003
WE COULD USE
ANOTHER POWER HITTER.
40
00:02:14,003 --> 00:02:16,048
WHERE'D YOU GET THE FERRET?
JUST GIVE ME A NAME.
41
00:02:16,048 --> 00:02:19,182
DON'T YOU HAVE A NAME?YEAH, IT'S ANGIE,
BUT I NEVER LIKED IT.
42
00:02:19,182 --> 00:02:21,706
HOW ABOUT MEEGAN?WHERE'D YOU GET THE FERRET?
43
00:02:21,706 --> 00:02:23,404
IF I TELL YOU HIS NAME,
HE'LL KILL ME.
44
00:02:23,404 --> 00:02:24,883
"IF I TELL YOU HIS NAME,
HE'LL KILL ME."
45
00:02:24,883 --> 00:02:26,494
"IF I TELL YOU HIS NAME,
HE'LL KILL ME."
46
00:02:26,494 --> 00:02:28,191
NO, NO, NO. IT'S MORE LIKE,
"HE'S GONNA KILL ME.
47
00:02:28,191 --> 00:02:30,411
THE BAD GUY,
I'M AFRAID HE'S GONNA KILL ME."
48
00:02:30,411 --> 00:02:31,977
I GOT IT. I GOT IT.
IT'S LIKE,
49
00:02:31,977 --> 00:02:33,892
"I'M A DEAD MAN
IF I TELL YOU HIS NAME.
50
00:02:33,892 --> 00:02:35,633
NYAH, NYAH, NYAH."THAT'S REALLY GOOD.
51
00:02:35,633 --> 00:02:37,287
THAT'S REALLY GOOD.YEAH.
52
00:02:37,287 --> 00:02:39,420
OKAY.
HIS NAME IS --
53
00:02:39,420 --> 00:02:41,161
AAH!
54
00:02:41,161 --> 00:02:42,640
AAH!
55
00:02:42,640 --> 00:02:43,902
ALAN.
56
00:02:43,902 --> 00:02:45,382
UH, OSCAR.
ARTHUR.
57
00:02:45,382 --> 00:02:46,862
ARTHUR. ARTHUR?IRA.
58
00:02:46,862 --> 00:02:48,385
IRA. IRA?
IRA?
59
00:02:48,385 --> 00:02:50,126
OH.
60
00:02:50,126 --> 00:02:51,780
I WISH I COULD FALL ASLEEP
THAT FAST.
61
00:02:51,780 --> 00:02:53,521
I JUST TOSS AND TURN.
62
00:02:53,521 --> 00:02:55,653
Atkins: TRIBECA, GEILS!
GET OUT HERE.
63
00:02:55,653 --> 00:02:58,352
WE HAVE A PROBLEM.
64
00:02:59,962 --> 00:03:02,182
WHAT ARE YOU DOING HERE?
65
00:03:02,182 --> 00:03:05,272
HELLO, MEEGAN. I HEARD
YOU WERE THINKING ABOUT
CHANGING YOUR NAME.
66
00:03:05,272 --> 00:03:08,884
HOW'D I KNOW THAT?
BECAUSE I'M FISH AND GAME,
AND WE KNOW EVERYTHING.
67
00:03:08,884 --> 00:03:10,755
BLESS YOU.
68
00:03:10,755 --> 00:03:13,671
WHAT? [ SNEEZES ]
DAMN IT.
69
00:03:13,671 --> 00:03:15,673
THIS IS SPECIAL AGENT
LAURIE PARTRIDGE,
70
00:03:15,673 --> 00:03:17,762
FISH AND GAME DIVISION,
RODENT TASK FORCE.
71
00:03:17,762 --> 00:03:19,764
THE BEST OF THE BEST
OF THE BEST.
72
00:03:19,764 --> 00:03:21,679
I BELIEVE
YOU HAVE A FERRET FOR ME.
73
00:03:21,679 --> 00:03:24,334
THAT FERRET IS EVIDENCE
FROM OURBUST, LAURIE.
74
00:03:24,334 --> 00:03:26,423
WAIT, IS THERE SOME HISTORY
HERE?
75
00:03:26,423 --> 00:03:29,078
AS A MATTER OF FACT,
THIS BUILDING USED TO BE
A BALL BEARING FACTORY.
76
00:03:29,078 --> 00:03:30,601
AAH!
77
00:03:30,601 --> 00:03:32,864
TRIBECA AND I WERE ROOMMATES
IN THE ACADEMY.
78
00:03:32,864 --> 00:03:36,085
WE WERE LIKE BROTHERS, EXCEPT
WE WERE GIRLS AND UNRELATED.
79
00:03:36,085 --> 00:03:39,262
THAT ALL ENDED WHEN WE WERE
BOTH UP FOR THE SAME SPOT
IN THE FISH AND GAME DIVISION
80
00:03:39,262 --> 00:03:41,525
AND LAURIE
THREW ME UNDER THE BUS.
81
00:03:41,525 --> 00:03:44,180
YOU FELL UNDER THAT BUS,
AND I THOUGHT THAT WAS
WATER UNDER THE BRIDGE.
82
00:03:44,180 --> 00:03:46,443
IT WAS A DRY RIVERBED,
AND YOU KNOW IT.
83
00:03:46,443 --> 00:03:48,663
DIDN'T WE BURY THE HATCHET? YOUBURIED THE HATCHET.
84
00:03:48,663 --> 00:03:50,491
IT WAS MY FAVORITE HATCHET,
AND I NEVER FOUND IT.
85
00:03:50,491 --> 00:03:52,014
ALL RIGHT,
SINCE YOU HAVE NO AXE TO GRIND,
86
00:03:52,014 --> 00:03:53,842
I'LL BE TAKING THAT FERRET.
87
00:03:53,842 --> 00:03:55,452
LIEUTENANT,
YOU'RE GONNA LET THIS HAPPEN?
88
00:03:55,452 --> 00:03:56,975
SORRY, TRIBECA,
WE HAVE NO CHOICE.
89
00:03:56,975 --> 00:03:58,586
IT'S FISH AND GAME'S GAME.
90
00:03:58,586 --> 00:04:01,066
ITS A MULTIMILLION DOLLAR
UNDERGROUND FERRET OPERATION,
91
00:04:01,066 --> 00:04:03,504
AND WE COULD BUST
THE WHOLE THING RIGHT NOW.
92
00:04:03,504 --> 00:04:05,984
WHY DON'T YOU GO BACK
TO SOLVING PEOPLE MURDERS
93
00:04:05,984 --> 00:04:08,030
AND LEAVE THE REAL POLICE WORK
TO US?
94
00:04:08,030 --> 00:04:10,641
YOU SON OF A --IT'S NOT WORTH IT, TRIBECA!
95
00:04:10,641 --> 00:04:12,730
OH, YOU NEED YOUR PARTNER
TO BAIL YOU OUT?
96
00:04:12,730 --> 00:04:14,819
YOU SON OF A --IT'S NOT WORTH IT!
97
00:04:14,819 --> 00:04:16,908
IS THIS THE KIND OF PRECINCT
YOU RUN?
98
00:04:16,908 --> 00:04:19,259
YOU SON OF A --HEY, HEY,
IT'S NOT WORTH IT.
99
00:04:19,259 --> 00:04:22,000
YOU BETTER WATCH OUT,
OR I'LL HAVE TO TAKE YOUR
PARTNER TO ANIMAL CONTROL.
100
00:04:22,000 --> 00:04:23,785
[ DOG GROWLS ]YOU SON OF A --
101
00:04:23,785 --> 00:04:25,787
IT'S NOT WORTH IT!NICE TRY, MISSY,
YOU ALREADY WENT.
102
00:04:25,787 --> 00:04:27,919
BACK OF THE LINE.
103
00:04:27,919 --> 00:04:31,923
LAPD. HMM.
BUNCH OF ANIMALS.
104
00:04:34,317 --> 00:04:36,580
OH, EXCUSE ME.
105
00:04:36,580 --> 00:04:38,626
WITHOUT THAT FERRET,
WE'RE BACK TO SQUARE ONE.
106
00:04:38,626 --> 00:04:41,977
OH,
YOU MEAN THIS FERRET?
107
00:04:41,977 --> 00:04:44,632
HOW DID YOU...
108
00:04:44,632 --> 00:04:47,243
I'M PAUSING
SO YOU CAN TELL US.
109
00:04:47,243 --> 00:04:48,505
IT WAS SIMPLE.
110
00:04:48,505 --> 00:04:51,552
♪♪
111
00:05:09,657 --> 00:05:12,094
OH, EXCUSE ME.
112
00:05:12,094 --> 00:05:13,835
NICE WORK, SCHOLLS.
113
00:05:13,835 --> 00:05:16,098
IT'S OKAY, SWEETIE,
YOU'RE SAFE NOW.
114
00:05:16,098 --> 00:05:18,579
OW!
YOU SON OF A --
115
00:05:18,579 --> 00:05:20,102
IT'S NOT WORTH IT!IT'S NOT WORTH IT!IT'S NOT WORTH IT!
116
00:05:25,368 --> 00:05:27,631
DR. EDELWEISS
WILL BE ABLE TO TELL US
117
00:05:27,631 --> 00:05:29,241
WHERE THIS FERRET CAME FROM.
118
00:05:29,241 --> 00:05:30,504
[ WHEELCHAIR WHIRRING ]
119
00:05:32,767 --> 00:05:38,990
Computer: WHAT CAN I DO FOR YOU,
DETECTIVES TRIBECA AND JULIE?
120
00:05:38,990 --> 00:05:41,036
SORRY, GAILS.
121
00:05:41,036 --> 00:05:43,212
SORRY, GELES.
122
00:05:43,212 --> 00:05:45,649
SORRY, GILLS.
123
00:05:45,649 --> 00:05:47,216
SORRY, GLADSTONE.
124
00:05:47,216 --> 00:05:49,523
OH, THIS ISN'T MORE EFFICIENT
AT ALL.
125
00:05:49,523 --> 00:05:51,394
WHAT CAN I DO FOR YOU?
126
00:05:51,394 --> 00:05:53,483
WE'RE HOPING YOU COULD TELL US
ABOUT OUR FURRY LITTLE FRIEND.
127
00:05:53,483 --> 00:05:55,355
OH, VERY WELL.
GREG!
128
00:05:55,355 --> 00:05:57,748
YEAH?
129
00:05:57,748 --> 00:05:59,533
WE WERE ACTUALLY TALKING ABOUT
THE FERRET.
130
00:05:59,533 --> 00:06:01,056
SORRY, GREG.
NEVER MIND.
131
00:06:01,056 --> 00:06:03,537
SURE, I UNDERSTAND.
132
00:06:03,537 --> 00:06:07,192
WE NEED SOME HELP FIGURING OUT
WHERE THIS THING IS FROM.
133
00:06:07,192 --> 00:06:08,933
HE'S NOT A THING.
HE'S A LIVING CREATURE.
134
00:06:08,933 --> 00:06:11,588
MORE SPECIFICALLY, IT'S A RARE
HIMALAYAN SOFT BELLY.
135
00:06:11,588 --> 00:06:14,635
NOW, LUCKY FOR US, FERRETS
EAT EVERYTHING IN THEIR PATH,
136
00:06:14,635 --> 00:06:16,637
SO ALL WE HAVE TO DO
IS LOOK INSIDE ITS BELLY,
137
00:06:16,637 --> 00:06:18,160
FIND OUT WHERE IT'S BEEN,
AND POSSIBLY,
138
00:06:18,160 --> 00:06:19,596
THAT MIGHT LEAD US
TO THE SMUGGLER.
139
00:06:19,596 --> 00:06:21,250
WELL, LET'S CUT THIS BAD BOY
OPEN, THEN.
140
00:06:21,250 --> 00:06:23,600
YOU CAN'T CUT OPEN THIS FERRET.
HE'S A HUMAN BEING.
141
00:06:23,600 --> 00:06:27,038
ACTUALLY, HE'S A SHE.
YOU CAN TELL BY HER TEATS.
142
00:06:27,038 --> 00:06:29,389
DON'T WORRY, DETECTIVE.
AS THE EXPRESSION GOES,
143
00:06:29,389 --> 00:06:30,999
THERE'S MORE THAN ONE WAY
TO LOOK INSIDE A FERRET.
144
00:06:30,999 --> 00:06:32,566
[ CHUCKLES ]
145
00:06:32,566 --> 00:06:36,961
I SPENT SOME TIME
AS A VETERINARY GYNECOLOGIST.
146
00:06:36,961 --> 00:06:38,354
I DON'T THINK
THAT'S A THING.
147
00:06:38,354 --> 00:06:40,095
YES, AND A JUDGE AGREED
WITH YOU.
148
00:06:40,095 --> 00:06:42,053
NOW, LET'S SEE
WHAT WE HAVE HERE.
149
00:06:42,053 --> 00:06:44,055
[ MONITOR BEEPING ]
150
00:06:44,055 --> 00:06:46,188
LOOKS LIKE
SHE ATE AN APPLE.
151
00:06:46,188 --> 00:06:48,799
THAT'S GOOD.
APPLES, APPLES, APPLES.
152
00:06:48,799 --> 00:06:53,238
UH, APPLES, ORCHARD,
FARM, GRANNY SMITH,
153
00:06:53,238 --> 00:06:57,199
GRANDMA, NURSING HOME,
SOFT FOOD, APPLESAUCE.
154
00:06:57,199 --> 00:07:01,464
APPLES, APPLES,
ORCHARD, FARM.
155
00:07:01,464 --> 00:07:02,900
GRANNY SMITH?
156
00:07:02,900 --> 00:07:04,424
GRANDMA, NURSING HOME,
157
00:07:04,424 --> 00:07:08,079
SOFT FOOD, APPLESAUCE,
APPLES, FARM.
158
00:07:08,079 --> 00:07:11,561
GRANNY SMITH, GRANDMA,
NURSING HOME,
159
00:07:11,561 --> 00:07:15,522
SOFT FOODS,
APPLESAUCE, APPLES.
160
00:07:15,522 --> 00:07:16,784
LET'S JUST KEEP LOOKING,
SHALL WE?
161
00:07:16,784 --> 00:07:18,176
[ MONITOR BEEPING ]
162
00:07:18,176 --> 00:07:20,744
HEY, THAT'S MY BADGE.
163
00:07:20,744 --> 00:07:23,747
AND THOSE ARE
MY HANDCUFFS.
164
00:07:28,491 --> 00:07:30,667
ARE YOU GUYS
LOOKING AT ME?
165
00:07:31,929 --> 00:07:33,583
OOH, THAT'S INTERESTING.
166
00:07:33,583 --> 00:07:35,629
I THOUGHT WE HAD
JUST ONE VALUABLE FERRET.
167
00:07:35,629 --> 00:07:38,196
IN FACT, WE HAVE SIX.
SHE'S PREGNANT.
168
00:07:38,196 --> 00:07:39,720
ADORABLE.DISGUSTING.
169
00:07:39,720 --> 00:07:41,765
SIX HIMALAYAN
SOFT BELLIES.
170
00:07:41,765 --> 00:07:44,376
ON THE BLACK MARKET,
IN TODAY'S ECONOMY,
171
00:07:44,376 --> 00:07:46,640
I WOULD SAY THAT PUTS
OUR MYSTERY SUPPLIER OUT
172
00:07:46,640 --> 00:07:50,295
ROUGHLY $193,850.
173
00:07:50,295 --> 00:07:53,603
THAT'S A LOT OF MONEY
FOR A SACK OF LONG RATS.
174
00:07:53,603 --> 00:07:55,518
IT DOESN'T BRING US ANY CLOSER
175
00:07:55,518 --> 00:07:57,651
TO FIGURING OUT
WHO THE SUPPLIER IS.HEY, WHAT'S THAT?
176
00:07:57,651 --> 00:07:59,783
IT APPEARS TO BE
A CUFFLINK.
177
00:07:59,783 --> 00:08:02,133
ZOOM IN.
178
00:08:02,133 --> 00:08:03,744
F.B.
179
00:08:03,744 --> 00:08:06,486
LOOKS LIKE
WE FOUND OUR FIRST...
180
00:08:06,486 --> 00:08:07,748
LEAD.
181
00:08:07,748 --> 00:08:09,358
I DON'T GET IT.
182
00:08:09,358 --> 00:08:11,316
THIS GUY RUNS
AN ANIMAL RIGHTS CHARITY.
183
00:08:11,316 --> 00:08:12,970
HOW COULD HE GET CAUGHT UP
IN ILLEGAL FERRETS?
184
00:08:12,970 --> 00:08:14,581
I DON'T KNOW,
BUT I DO KNOW
185
00:08:14,581 --> 00:08:18,323
THAT I HAVE A LOT OF QUESTIONS
FOR MR. FRONTBUT.
186
00:08:18,323 --> 00:08:21,936
[ German accent ] IT IS
PRONOUNCED "FROONT BOOT."
187
00:08:25,548 --> 00:08:27,550
THANK YOU FOR SEEING US.MM.
188
00:08:27,550 --> 00:08:30,118
YES, MY ANIMAL CONSERVATION
EFFORTS KEEP ME VERY BUSY,
189
00:08:30,118 --> 00:08:32,903
BUT IT IS MY LIFE'S PASSION,
OR AS WE SAY IN GERMAN...
190
00:08:32,903 --> 00:08:35,732
ES IST EINE
ARBEIT DER LIEBE!
191
00:08:35,732 --> 00:08:37,778
OH,
SUCH A BEAUTIFUL LANGUAGE.
192
00:08:37,778 --> 00:08:39,867
DANKE.MR. FRONTBUT.
193
00:08:39,867 --> 00:08:41,172
"FROONT BOOT."
FR--
194
00:08:41,172 --> 00:08:42,478
FRONT?"FROONT BOOT."
195
00:08:42,478 --> 00:08:43,871
"FROUNTBUT."
196
00:08:43,871 --> 00:08:45,394
"FROONT BOOT.""FROUNT."
197
00:08:45,394 --> 00:08:46,743
"FROONT BOOT.""FROONT BOOT."
198
00:08:46,743 --> 00:08:48,179
"FROUNT."
199
00:08:48,179 --> 00:08:49,529
FRONTBUT.NO, SIR. SIR?
200
00:08:49,529 --> 00:08:51,052
IT'S "FROONT BOOT."
201
00:08:51,052 --> 00:08:52,706
FRONTBUT.
202
00:08:52,706 --> 00:08:54,838
NO, YOU'RE NOT MAKING ANY EFFORT
TO CHANGE THE SOUNDS.
203
00:08:54,838 --> 00:08:56,840
MR. "FROONT BOOT."
FRONTBUT.
204
00:08:56,840 --> 00:08:58,538
YOU WOULDN'T HAPPEN
TO KNOW ANYTHING
205
00:08:58,538 --> 00:09:00,496
ABOUT ILLEGAL FERRET
TRAFFICKING, WOULD YOU?
206
00:09:00,496 --> 00:09:02,280
NO, NO.
[ LAUGHS ]
207
00:09:02,280 --> 00:09:04,805
NO, I HAVE DEVOTED MY ENTIRE
LIFE TO PROTECTING ANIMALS,
208
00:09:04,805 --> 00:09:07,024
NOT TO EXPLOITING THEM.
209
00:09:07,024 --> 00:09:08,896
AND FOR THE RECORD,
I LOVE FERRETS.
210
00:09:08,896 --> 00:09:11,333
I BELIEVE THEY DESERVE
MUCH BETTER THAN TO BE PETS.
211
00:09:11,333 --> 00:09:14,205
THAT'S VERY ADMIRABLE, BUT YOU
ARE AWARE THAT SINCE THE BAN,
212
00:09:14,205 --> 00:09:16,425
THE PRICE OF ILLEGAL FERRETS
HAS SKYROCKETED.
213
00:09:16,425 --> 00:09:18,253
OH, YEAH, IT HAS...
214
00:09:18,253 --> 00:09:19,602
WHICH IS TERRIBLE.
215
00:09:19,602 --> 00:09:21,125
SOMEONE STANDS TO MAKE
A LOT OF MONEY
216
00:09:21,125 --> 00:09:22,605
SMUGGLING THEM
INTO THE STATE.
217
00:09:22,605 --> 00:09:25,303
IF I WERE ROLLING IN
ILLEGAL FERRET MONEY,
218
00:09:25,303 --> 00:09:28,568
WOULD I BE HOSTING A CHARITY
POKER TOURNAMENT TONIGHT
219
00:09:28,568 --> 00:09:31,135
WITH A $50,000 BUY-IN?
220
00:09:31,135 --> 00:09:34,748
$193,850?
221
00:09:34,748 --> 00:09:37,141
THAT'S AN ODDLY
SPECIFIC NUMBER.
222
00:09:37,141 --> 00:09:38,795
EXCUSE ME.
223
00:09:40,362 --> 00:09:42,146
[ MARKER SQUEAKING ]
224
00:09:44,453 --> 00:09:45,933
OH, NEVER MIND.
225
00:09:45,933 --> 00:09:47,587
I'VE DABBLED IN POKER.
226
00:09:47,587 --> 00:09:50,024
IS THIS TOURNAMENT OPEN
TO ANYONE?ABSOLUTELY.
227
00:09:50,024 --> 00:09:53,070
ANYONE WHO HAS
THE $50,000 BUY-IN.
228
00:09:53,070 --> 00:09:55,029
ONE LAST QUESTION.
229
00:09:55,029 --> 00:09:59,163
ANY IDEA HOW YOUR CUFFLINK WAS
FOUND INSIDE AN ILLEGAL FERRET?
230
00:09:59,163 --> 00:10:00,991
WELL, I TRAVEL
ALL OVER THE WORLD.
231
00:10:00,991 --> 00:10:03,298
IT MAY HAVE FALLEN WHEN
I WAS IN THE MOUNTAINS.
232
00:10:03,298 --> 00:10:05,387
YOU KNOW, THESE HIMALAYAN SOFT
BELLIES, THEY'LL EAT ANYTHING.
233
00:10:05,387 --> 00:10:07,911
I DIDN'T SAY
IT WAS A HIMALAYAN SOFT BELLY.
234
00:10:07,911 --> 00:10:10,218
WELL,
YOU DIDN'T SAY IT WASN'T.DAMN IT, HE'S GOOD.
235
00:10:10,218 --> 00:10:11,654
THANK YOU.
236
00:10:11,654 --> 00:10:13,221
SO, IF THERE'S NOTHING ELSE,
237
00:10:13,221 --> 00:10:15,527
I HAVE A VERY BUSY DAY
PROTECTING ANIMALS.
238
00:10:15,527 --> 00:10:17,355
[ CLEARS THROAT ]
239
00:10:19,357 --> 00:10:22,534
GUTEN TAG.
240
00:10:24,362 --> 00:10:26,843
WE GOT TO GET INTO
THIS TOURNAMENT.
241
00:10:26,843 --> 00:10:29,672
WHERE ARE WE
GONNA GET $50,000?WE'LL FIGURE IT OUT.
242
00:10:29,672 --> 00:10:31,718
LET'S JUST HOPE THAT
LAURIE PARTRIDGE
DOESN'T GET IN OUR WAY.
243
00:10:31,718 --> 00:10:34,198
AAH!
ONCE AGAIN, TRIBECA,
244
00:10:34,198 --> 00:10:36,113
YOU SEE THAT THERE'S NOTHING
YOU CAN POSSESS
245
00:10:36,113 --> 00:10:38,594
THAT THE FISH AND GAME
CANNOT TAKE AWAY.
246
00:10:38,594 --> 00:10:40,074
NO, NOT FERRET FAWCETT.
247
00:10:40,074 --> 00:10:41,553
AND AS FOR YOUR DECOY,
248
00:10:41,553 --> 00:10:44,731
THE JOKE'S ON YOU
BECAUSE THEY WERE DELICIOUS.
249
00:10:46,167 --> 00:10:48,517
AND NOW I'M OFF
TO TAKE DOWN FRONTBUT.
250
00:10:48,517 --> 00:10:50,693
TOODLES.
251
00:10:50,693 --> 00:10:53,740
WE'RE GETTING THAT MONEY.
252
00:10:59,049 --> 00:11:01,486
$50,000?
ARE YOU NUTS?
253
00:11:01,486 --> 00:11:03,314
IT'S THE ONLY WAY
TO TAKE FRONTBUT DOWN.
254
00:11:03,314 --> 00:11:05,621
IF WE WIN, HE HAS NO MONEY
TO RUN HIS FERRET NETWORK.
255
00:11:05,621 --> 00:11:09,103
I'M NOT GONNA LET YOU RISK THE
DEPARTMENT'S MONEY ON A GAMBLE.
256
00:11:09,103 --> 00:11:11,148
IT'S ONLY GAMBLING
IF THERE'S CHANCE INVOLVED,
257
00:11:11,148 --> 00:11:12,541
AND I'VE NEVER LOST AT POKER.
258
00:11:12,541 --> 00:11:14,282
THE ONLY WAY TO GET
THAT KIND OF MONEY
259
00:11:14,282 --> 00:11:16,327
WOULD BE TO SHUT THE POLICE
DEPARTMENT DOWN FOR A DAY.
260
00:11:16,327 --> 00:11:18,416
IS THAT WHAT YOU WANT?
ALL RIGHT, LET'S GIVE IT A TRY.
261
00:11:21,724 --> 00:11:24,292
[ ELECTRICITY POWERS DOWN ]
262
00:11:24,292 --> 00:11:26,076
[ ALL SHOUTING ]
263
00:11:26,076 --> 00:11:27,425
[ GUNSHOTS ]
264
00:11:27,425 --> 00:11:30,646
[ GUNFIRE, EXPLOSION ]
265
00:11:32,517 --> 00:11:34,258
[ SHOUTING CONTINUES,
SIREN WAILS ]
266
00:11:34,258 --> 00:11:36,478
[ AUDIO REWINDS ]
267
00:11:40,090 --> 00:11:42,440
ALL RIGHT, TRIBECA,
THERE IS ANOTHER OPTION.
268
00:11:42,440 --> 00:11:45,835
THERE IS ONE PLACE WE COULD GET
OUR HANDS ON THAT KIND OF MONEY,
269
00:11:45,835 --> 00:11:47,924
BUT IT IS GONNA BE
A HELL OF A REACH.
270
00:11:51,232 --> 00:11:53,147
YEAH, I CAN'T --
271
00:11:53,147 --> 00:11:55,758
[ GRUNTS ]
GEILS, CAN YOU GET UP?
272
00:11:55,758 --> 00:11:57,107
YEAH.
I CAN'T GET IT.
I CAN'T.
273
00:11:57,107 --> 00:11:58,587
IT'S SO...
274
00:11:58,587 --> 00:12:00,850
YEAH.
YOU GOT IT?
275
00:12:00,850 --> 00:12:02,678
[ GRUNTS ] YOU KNOW,
MY FINGERS ARE TOUCHING IT,
276
00:12:02,678 --> 00:12:04,767
BUT I THINK
I'M PUSHING IT BACK.DON'T PUSH IT BACK.
277
00:12:04,767 --> 00:12:06,421
JUST STEP ASIDE, OKAY?
278
00:12:06,421 --> 00:12:09,032
I-I GOT IT.
I GOT IT.
279
00:12:09,032 --> 00:12:10,947
WELL DONE, TRIBECA.
280
00:12:10,947 --> 00:12:13,210
SWEAR JAR --
I FORGOT ABOUT THIS.YEAH.
281
00:12:13,210 --> 00:12:15,386
ALL RIGHT.
282
00:12:15,386 --> 00:12:17,345
WE'RE $1 SHORT.
283
00:12:17,345 --> 00:12:18,999
SHIT!
OH!
OH!
284
00:12:18,999 --> 00:12:21,697
OOPS. THAT'S ON ME, GUYS.
SORRY.
285
00:12:23,003 --> 00:12:24,787
ALL RIGHT, LET'S GO.PERFECT.
286
00:12:24,787 --> 00:12:26,876
BE CAREFUL OUT THERE,
YOU GUYS.
287
00:12:31,098 --> 00:12:33,404
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
288
00:12:33,404 --> 00:12:35,232
[ GLASS BREAKS ]
289
00:12:35,232 --> 00:12:36,538
HEY.
290
00:12:36,538 --> 00:12:38,192
THAT'S A CUTE
LITTLE NUMBER.
291
00:12:38,192 --> 00:12:40,020
THANKS. LET'S GO.
292
00:12:40,020 --> 00:12:43,284
OH, DETECTIVES.
293
00:12:43,284 --> 00:12:45,852
I'M SO SURPRISED TO SEE YOU
AT SUCH A HIGH-STAKES GAME.
294
00:12:45,852 --> 00:12:47,288
YOU KNOW WHAT THE BUY-IN IS.
295
00:12:47,288 --> 00:12:49,725
YES, IT'S THE MINIMUM AMOUNT
YOU HAVE TO PAY
296
00:12:49,725 --> 00:12:51,379
TO ENTER
A POKER TOURNAMENT.
297
00:12:51,379 --> 00:12:52,989
HAVE A SEAT.
298
00:12:52,989 --> 00:12:56,688
♪♪
299
00:13:15,316 --> 00:13:17,884
HELLO, TRIBECA.
300
00:13:17,884 --> 00:13:20,495
PARTRIDGE!
STAND DOWN.
301
00:13:20,495 --> 00:13:22,323
THIS IS MY BUST.
302
00:13:22,323 --> 00:13:25,587
AND THIS...IS MY BUST.
303
00:13:25,587 --> 00:13:30,592
THE GAME IS TEXAS HOLD 'EM.
MINIMUM BET -- $10,000.
304
00:13:30,592 --> 00:13:32,246
ARE YOU SURE
ABOUT THIS?
305
00:13:32,246 --> 00:13:34,161
I TOLD YOU,
I'VE NEVER LOST.
306
00:13:34,161 --> 00:13:36,511
YOU DON'T PLAY THE CARDS.
YOU PLAY THE PLAYERS.
307
00:13:36,511 --> 00:13:38,252
EVERYONE HAS A TELL.
308
00:13:38,252 --> 00:13:40,907
MY CARDS SUCK!
I GOT NO CHANCE OF WINNING.
309
00:13:42,212 --> 00:13:43,735
I'VE GOT TWO 7s!
310
00:13:43,735 --> 00:13:46,826
A JACK AND A 5.
OY VEY.
311
00:13:48,871 --> 00:13:50,612
I'M ALL-IN.
312
00:13:50,612 --> 00:13:51,961
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
313
00:13:51,961 --> 00:13:53,571
YOU DIDN'T EVEN
LOOK AT YOUR CARDS.
314
00:13:53,571 --> 00:13:54,877
IT'S CALLED BLUFFING.
315
00:13:54,877 --> 00:13:57,445
I FOLD.
316
00:13:57,445 --> 00:13:59,229
I FOLD.
317
00:13:59,229 --> 00:14:00,535
Man: I FOLD.
318
00:14:03,016 --> 00:14:04,495
I'M ALL-IN, AS WELL.
319
00:14:10,501 --> 00:14:14,592
I HAVE A 3 AND A CARD
THAT TELLS YOU HOW TO PLAY.
320
00:14:16,681 --> 00:14:18,945
PAIR OF KINGS.OH, GOOD LORD.
321
00:14:18,945 --> 00:14:20,947
DON'T WORRY,
WE GET FIVE MORE CARDS.
322
00:14:20,947 --> 00:14:25,081
KING, KING, KING, KING, KING.
SEVEN KINGS WINS.
323
00:14:25,081 --> 00:14:27,344
DAMN IT!YOU TOLD ME YOU NEVER LOSE.
324
00:14:27,344 --> 00:14:30,913
DON'T FEEL BAD, DETECTIVES.
AS WE SAY IN GERMANY...
325
00:14:30,913 --> 00:14:33,655
ES WAR EIN VERGNUGEN,
MIT IHNEN ZU SPIELEN!
326
00:14:33,655 --> 00:14:36,179
I DON'T HAVE TO LISTEN TO THIS.
WE WON THE WAR.
327
00:14:41,141 --> 00:14:43,273
VODKA ROCKS.
328
00:14:44,796 --> 00:14:47,887
I'M SORRY, TRIBECA.
I THOUGHT I HAD IT BACK THERE.
329
00:14:47,887 --> 00:14:49,323
WE'RE NOT OUT YET.
330
00:14:49,323 --> 00:14:50,715
I THINK I KNOW
HOW WE CAN GET SOME MONEY.
331
00:14:50,715 --> 00:14:52,065
WE JUST NEED SOME HELP.
332
00:14:52,065 --> 00:14:55,024
GOOD LUCK WITH THAT.
I'M GONNA GET SOME AIR.
333
00:14:55,024 --> 00:14:56,983
ALL RIGHT, TRIBECA.
I'MA SEE WHAT I CAN DO.
334
00:15:00,987 --> 00:15:03,293
MOTHER [BLEEP]
335
00:15:03,293 --> 00:15:06,253
DUMB [BLEEP] [BLEEP]
336
00:15:06,253 --> 00:15:08,168
[BLEEP] [BLEEP]
337
00:15:08,168 --> 00:15:11,388
STUPID --
UH, A LITTLE HELP HERE?
338
00:15:11,388 --> 00:15:12,737
[BLEEP] [BLEEP]
339
00:15:12,737 --> 00:15:14,478
I THINK THIS IS GONNA
TAKE TOO LONG.
340
00:15:14,478 --> 00:15:15,871
THANKS, ANYWAY.
NEVER MIND.
341
00:15:15,871 --> 00:15:17,177
DAMN IT.
WAIT.
342
00:15:18,221 --> 00:15:20,920
LET ME BUY YOU BACK IN.
WHY?
343
00:15:20,920 --> 00:15:23,400
IT TOOK US SIX YEARS
TO GET THIS CLOSE TO FRONTBUT.
344
00:15:23,400 --> 00:15:25,968
YOU DID IT IN TWO DAYS.ONE DAY, ACTUALLY.
345
00:15:25,968 --> 00:15:27,404
DAMN IT,
I HATE YOU SO MUCH.
346
00:15:27,404 --> 00:15:29,406
WHY?
WHAT DID I DO TO YOU?
347
00:15:29,406 --> 00:15:31,669
I WAS ALWAYS THE BEST
AT EVERYTHING,
348
00:15:31,669 --> 00:15:33,889
AND THEN I MET YOU
IN THE ACADEMY, AND SUDDENLY,
349
00:15:33,889 --> 00:15:38,720
I WAS "MOST LIKELY TO BE
OVERSHADOWED BY ANGIE TRIBECA."
350
00:15:38,720 --> 00:15:41,766
YOU STILL CARRY THAT AROUND
WITH YOU?
EVERY DAY.
351
00:15:43,507 --> 00:15:46,293
THE CRAZY THING IS, I ALWAYS
THOUGHT THAT YOU WERE THE BEST.
352
00:15:46,293 --> 00:15:48,556
CAN'T WE JUST AGREE
TO BOTH BE THE BEST,
353
00:15:48,556 --> 00:15:50,514
ONLY I'M SLIGHTLY BETTER?
354
00:15:50,514 --> 00:15:51,907
YEAH, I CAN LIVE WITH THAT.
355
00:15:55,432 --> 00:15:57,434
THANK YOU,
LAURIE PARTRIDGE.
356
00:15:57,434 --> 00:15:59,654
COME ON, GET HAPPY.
357
00:16:07,967 --> 00:16:11,796
TAKE THE LUNCH PAIL...
LEAVE THE SANDWICH.
358
00:16:17,454 --> 00:16:19,630
HMM.
359
00:16:19,630 --> 00:16:23,852
WELL, IT LOOKS LIKE IT'S DOWN
TO YOU AND ME, TRIBECA.
360
00:16:23,852 --> 00:16:26,420
SHALL WE MAKE THIS
A LITTLE MORE INTERESTING?
361
00:16:26,420 --> 00:16:29,640
NO, LET'S KEEP IT
EXACTLY THIS INTERESTING.
362
00:16:29,640 --> 00:16:33,340
♪♪
363
00:16:41,217 --> 00:16:43,045
$10,000.
364
00:16:43,045 --> 00:16:46,527
WHAT ARE WE GOING TO DO ABOUT
THAT CHIP ON YOUR SHOULDER?
365
00:16:48,442 --> 00:16:49,834
OH.
366
00:16:51,445 --> 00:16:54,709
I SEE YOUR $10,000.
THERE IT IS.
367
00:16:54,709 --> 00:16:56,711
[ CHIP CLATTERS ]
368
00:16:56,711 --> 00:17:00,019
AND I RAISE YOU $40,000.
369
00:17:00,019 --> 00:17:03,718
♪♪
370
00:17:41,364 --> 00:17:42,800
HMM.
371
00:17:42,800 --> 00:17:44,672
ALL-IN.
372
00:17:44,672 --> 00:17:47,327
[ CROWD MURMURING ]
373
00:17:50,982 --> 00:17:53,202
I CALL.[ CELLPHONE BEEPS ]
374
00:17:53,202 --> 00:17:55,552
[ CELLPHONE RINGS ]TRIBECA.
375
00:17:55,552 --> 00:17:57,902
IT'S ME.
WHAT DO YOU HAVE?
376
00:17:57,902 --> 00:17:59,643
TWO PAIR.
377
00:17:59,643 --> 00:18:02,864
[ LAUGHS ] YOU SHOULD HAVE
LEARNED FROM YOUR FRIEND.
378
00:18:02,864 --> 00:18:04,692
DON'T BLUFF A BLUFFER.
379
00:18:07,303 --> 00:18:08,565
FULL HOUSE.
380
00:18:08,565 --> 00:18:11,090
[ CELLPHONE BEEPS ][ SIGHS ]
381
00:18:11,090 --> 00:18:14,484
I'VE ONLY GOT TWO PAIR
OF TWO 9s.
382
00:18:14,484 --> 00:18:17,444
Geils: OOH!
383
00:18:17,444 --> 00:18:20,969
HUH! YEAH!
WALKED RIGHT INTO THAT ONE!
384
00:18:20,969 --> 00:18:23,406
NOT SO FAST!
385
00:18:23,406 --> 00:18:26,061
I'M AFRAID YOU CAN'T TAKE THE
MONEY AT ANY PACE, DETECTIVE.
386
00:18:28,107 --> 00:18:30,413
DANKE, FISH AND GAME.
387
00:18:30,413 --> 00:18:32,023
HOW DID YOU KNOW?
388
00:18:32,023 --> 00:18:34,374
YOU AND YOUR ASSOCIATES
ARE NOT EXACTLY SUBTLE.
389
00:18:35,288 --> 00:18:38,682
DROP THE GUNS
AND BACK AWAY SLOWLY!
390
00:18:38,682 --> 00:18:42,730
NOW, YOU AND I ARE GOING TO
COLLECT THESE CHIPS,
391
00:18:42,730 --> 00:18:45,124
EXCHANGE THEM FOR CASH,
AND THEN I'M GOING TO CONTINUE
392
00:18:45,124 --> 00:18:47,604
TO SMUGGLE ILLEGAL FERRETS
INTO THE STATE OF CALIFORNIA.
393
00:18:47,604 --> 00:18:49,171
NOT ON MY WATCH!
394
00:18:49,171 --> 00:18:50,433
HUH?
[ SHOUTS IN GERMAN ]
395
00:18:50,433 --> 00:18:51,695
GEILS!
396
00:18:51,695 --> 00:18:53,436
[ GRUNTING ]
397
00:18:53,436 --> 00:18:55,134
OH! [ GRUNTS ]
398
00:18:55,134 --> 00:18:58,441
OH! I FEEL FUZZY.
399
00:18:58,441 --> 00:19:00,139
WAIT,
THIS IS A TRANQUILIZER GUN?
400
00:19:00,139 --> 00:19:02,141
OF COURSE, IT IS.
WE'RE FISH AND GAME.
401
00:19:03,446 --> 00:19:04,882
OW!
402
00:19:04,882 --> 00:19:06,536
THIS IS WAY LIGHTER
THAN A REAL GUN.
403
00:19:06,536 --> 00:19:08,234
AH!
404
00:19:12,412 --> 00:19:13,891
[ LAUGHS ]
405
00:19:13,891 --> 00:19:15,893
IT'S GOING TO TAKE
MORE THAN ONE DART
406
00:19:15,893 --> 00:19:17,852
TO STOP THE LIKES
OF HELMET FRONTBUT.
407
00:19:19,245 --> 00:19:20,768
THAT SHOULD DO IT.
408
00:19:20,768 --> 00:19:22,422
GOT MY HEART.
409
00:19:26,600 --> 00:19:27,818
[ GRUNTS ]
410
00:19:27,818 --> 00:19:29,951
[ GROANS ]
411
00:19:29,951 --> 00:19:33,520
[ Slow motion ]
YOU'RE GOING DOWN.
412
00:19:33,520 --> 00:19:36,175
NEIN.
413
00:19:36,175 --> 00:19:42,137
[ Slow motion ] YOU HAVE
THE RIGHT TO REMAIN...SLEEPY.
414
00:19:42,137 --> 00:19:44,226
[ Slow motion ] YOU...[ SNORES ]
415
00:19:44,226 --> 00:19:51,146
...WILL NEVER
TAKE ME...AWAKE.
416
00:19:54,454 --> 00:19:59,937
HELMET FRONTBUT,
YOU'RE UNDER ARREST FOR...
417
00:20:01,896 --> 00:20:04,507
[ ALL SNORING ]
418
00:20:09,599 --> 00:20:11,949
TERRIFIC WORK, TRIBECA.
419
00:20:11,949 --> 00:20:14,213
IF YOU WANT, I COULD PUT IN
A WORD FOR YOU AT FISH AND GAME.
420
00:20:14,213 --> 00:20:16,127
NO, THANKS.
I'M GOOD HERE.
421
00:20:16,127 --> 00:20:17,564
I GUESS THIS IS GOODBYE,
THEN.
422
00:20:17,564 --> 00:20:18,869
I GUESS IT IS.
423
00:20:20,088 --> 00:20:22,133
WHOA.
I'M -- I'M SORRY, I --
424
00:20:22,133 --> 00:20:24,397
I MUST HAVE MISREAD THIS.
425
00:20:24,397 --> 00:20:25,659
THAT'S OKAY.
426
00:20:25,659 --> 00:20:27,051
OKAY. SEE YA.
427
00:20:27,051 --> 00:20:29,532
ALL RIGHT. HEY.
428
00:20:29,532 --> 00:20:31,230
I GET IT.
I TOTALLY GET IT.
429
00:20:33,101 --> 00:20:34,668
OKAY. TAKE CARE.
430
00:20:34,668 --> 00:20:36,278
YOU, TOO.
431
00:20:36,278 --> 00:20:38,106
NO.
ALL RIGHT, I'LL SEE YA.
432
00:20:40,195 --> 00:20:41,762
[ SIGHS ]
30594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.