All language subtitles for Angie.Tribeca.S01E02.The.Wedding.Planner.Did.It.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,393 --> 00:00:04,308 [ GROANING ] 2 00:00:04,308 --> 00:00:06,267 Woman: X-RAY TECH TO RADIOLOGY.[ SIREN WAILS IN DISTANCE ] 3 00:00:06,267 --> 00:00:08,530 X-RAY TECH TO RADIOLOGY. 4 00:00:08,530 --> 00:00:11,315 [ SIGHS ][ WOMAN COUGHS ] 5 00:00:11,315 --> 00:00:12,534 I'M AFRAID HE DIDN'T MAKE IT. 6 00:00:12,534 --> 00:00:14,971 OF COURSE. 7 00:00:14,971 --> 00:00:16,799 ANYONE I EVER GET CLOSE TO... 8 00:00:16,799 --> 00:00:18,931 IT MIGHT COMFORT YOU TO KNOW THAT HE DIED 9 00:00:18,931 --> 00:00:20,629 IN A TREMENDOUS AMOUNT OF PAIN. 10 00:00:20,629 --> 00:00:22,326 HOW WOULD THAT COMFORT ME? 11 00:00:22,326 --> 00:00:23,632 I SAID IT MIGHT. 12 00:00:23,632 --> 00:00:26,417 BUT...HE LIVED A LONG LIFE, 13 00:00:26,417 --> 00:00:28,158 HAD 15 GRANDCHILDREN, 14 00:00:28,158 --> 00:00:31,118 FOUGHT BRAVELY WITH THE ALL-BLACK BRIGADE IN ITALY... 15 00:00:31,118 --> 00:00:33,990 ARE YOU TALKING ABOUT DETECTIVE JAY GEILS? 16 00:00:33,990 --> 00:00:36,819 NO, THIS IS VERNON GEORGE ABERNATHY. 17 00:00:36,819 --> 00:00:38,821 OH, MY GOD. HAVE I DONE IT AGAIN? 18 00:00:38,821 --> 00:00:40,649 AREN'T YOU HIS WIFE, CORRINE ABERNATHY? 19 00:00:40,649 --> 00:00:42,999 NO, I'M DETECTIVE ANGIE TRIBECA. 20 00:00:42,999 --> 00:00:45,132 OH.[ BOTH LAUGH ] 21 00:00:45,132 --> 00:00:46,742 [ BOTH SIGH ] 22 00:00:46,742 --> 00:00:48,135 I WISH I COULD TELL YOU 23 00:00:48,135 --> 00:00:49,353 THIS WAS THE FIRST TIME THIS HAS HAPPENED. 24 00:00:49,353 --> 00:00:51,573 GEILS IS FINE. HE'S RIGHT OVER THERE. 25 00:00:51,573 --> 00:00:53,749 OH![ BOTH LAUGH ] 26 00:00:53,749 --> 00:00:55,055 WHAT'S SO FUNNY? 27 00:00:55,055 --> 00:00:56,752 OH, HE TOLD ME YOU WERE DEAD. 28 00:00:56,752 --> 00:00:58,710 OHH.OH, MY GOD. THAT'S HILARIOUS. 29 00:00:58,710 --> 00:00:59,755 CAN YOU IMAGINE? 30 00:00:59,755 --> 00:01:02,714 YES. 31 00:01:03,715 --> 00:01:06,327 SO, HE SHOULD STAY OFF IT FOR A WHILE. 32 00:01:06,327 --> 00:01:08,416 LITTLE ICE, LITTLE HEAT. HE'LL BE FINE. 33 00:01:08,416 --> 00:01:09,982 HEY, DOC, UH, WHILE I HAVE YOU, 34 00:01:09,982 --> 00:01:12,202 CAN I ASK YOU TO LOOK AT A LITTLE MOLE? 35 00:01:12,202 --> 00:01:13,986 SURE. 36 00:01:13,986 --> 00:01:16,815 THAT MOLE LOOKS SUSPICIOUS. 37 00:01:16,815 --> 00:01:18,382 I WOULD MAKE AN APPOINTMENT. 38 00:01:18,382 --> 00:01:19,775 WELCOME BACK, PARTNER. 39 00:01:19,775 --> 00:01:21,603 LET ME BUY YOU A CUP OF COFFEE. 40 00:01:21,603 --> 00:01:23,605 THANKS, DOC. 41 00:01:23,605 --> 00:01:27,043 YEAH. THANKS, DOC.ANYTIME. 42 00:01:27,043 --> 00:01:29,654 [ BEEP ] 43 00:01:29,654 --> 00:01:30,699 ♪♪ 44 00:01:30,699 --> 00:01:39,099 [ OFFICER DAVE SCREAMING ] 45 00:01:39,099 --> 00:01:41,971 [ SCREAMING CONTINUES ] 46 00:01:41,971 --> 00:01:43,581 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 47 00:01:43,581 --> 00:01:44,800 Woman: HE'S BACK! 48 00:01:44,800 --> 00:01:46,236 AH! HA HA! HA! GEILS! 49 00:01:46,236 --> 00:01:47,803 Man: HEY! GEILS IS BACK!WELCOME BACK! 50 00:01:47,803 --> 00:01:49,674 HEY. WHOO! 51 00:01:49,674 --> 00:01:51,067 HOW YOU BEEN? BRING IT IN. COME HERE. 52 00:01:51,067 --> 00:01:53,243 AAH! GOD. WHAT'S UP WITH THESE G-- 53 00:01:53,243 --> 00:01:54,853 UGH! OHH! 54 00:01:54,853 --> 00:01:57,073 [ GRUNTS ] 55 00:01:57,073 --> 00:01:58,509 AAH! 56 00:01:58,509 --> 00:01:59,815 Man: HOW YOU DOIN'? 57 00:01:59,815 --> 00:02:01,251 TANNER, HOFFMAN. 58 00:02:01,251 --> 00:02:02,774 TRIBECA, COFFEES. 59 00:02:06,430 --> 00:02:08,215 O-OH, NO, I HAD THE LATTE. 60 00:02:08,215 --> 00:02:11,043 OH. 61 00:02:11,043 --> 00:02:12,741 THANK YOU. 62 00:02:12,741 --> 00:02:14,438 [ SLURPS ] THERE HE IS! 63 00:02:14,438 --> 00:02:18,007 THE BIG MAN, THE MAN WITH THE PLAN, DETECTIVE ALL-THAT! 64 00:02:18,007 --> 00:02:19,226 I forgot his name. 65 00:02:19,226 --> 00:02:20,705 GEILS. GEILS! 66 00:02:20,705 --> 00:02:22,098 TANNER, HOFFMAN. 67 00:02:22,098 --> 00:02:23,969 WE MISSED YOU, BUDDY. WELCOME BACK. 68 00:02:23,969 --> 00:02:26,189 OH, AND BY THE WAY, UH, LIEUTENANT WANTS TO SEE YOU. 69 00:02:26,189 --> 00:02:27,582 UGH. WHAT KIND OF MOOD'S HE IN TODAY? 70 00:02:27,582 --> 00:02:29,888 TRIBECA, GET THE HELL IN HERE! 71 00:02:29,888 --> 00:02:31,977 PRETTY GOOD. HMM. 72 00:02:31,977 --> 00:02:33,805 YEAH, IT'S POSSIBLE. 73 00:02:33,805 --> 00:02:35,242 [ RECEIVER CLICKS ] 74 00:02:35,242 --> 00:02:37,331 GEILS, WHAT THE HELL ARE YOU DOING BACK HERE? 75 00:02:37,331 --> 00:02:39,507 I THOUGHT THE HOSPITAL SAID IT WAS A BAD SPRAIN? 76 00:02:39,507 --> 00:02:41,552 SOME SPRAINS ARE WORSE THAN OTHERS, I GUESS. 77 00:02:41,552 --> 00:02:43,685 [ CHUCKLES ]YEAH. 78 00:02:43,685 --> 00:02:45,382 [ POLICE RADIO CHATTER ] 79 00:02:48,168 --> 00:02:50,170 YOU WANTED TO SEE US? 80 00:02:50,170 --> 00:02:51,954 ANOTHER BAKER KILLED HIMSELF. 81 00:02:51,954 --> 00:02:53,173 DAMN IT! 82 00:02:53,173 --> 00:02:54,478 THAT'S THE THIRD ONE THIS MONTH. 83 00:02:54,478 --> 00:02:56,567 HOW OLD?I'M 56. 84 00:02:56,567 --> 00:02:58,308 YOU LOOK GREAT. 85 00:02:58,308 --> 00:02:59,962 WHAT? THIS OLD THING? 86 00:02:59,962 --> 00:03:02,007 I'M THINKING YOU WANT US TO LOOK INTO THE BAKER. 87 00:03:02,007 --> 00:03:03,618 NO! LEAVE THAT TO THE CORONER. 88 00:03:03,618 --> 00:03:05,576 YOU TWO JUST FIGURE OUT WHY HE'S DEAD. 89 00:03:05,576 --> 00:03:07,491 GEILS, YOU SURE THAT KNEE'S OKAY? 90 00:03:07,491 --> 00:03:10,059 READY FOR ACTION.[ CRANKING ] 91 00:03:13,062 --> 00:03:15,107 I'M REALLY GLAD WE GET TO BE PARTNERS AGAIN. 92 00:03:15,107 --> 00:03:16,935 DON'T GET ALL SQUISHY ON ME. 93 00:03:16,935 --> 00:03:18,850 DOESN'T MEAN WE'RE GONNA BE BEST FRIENDS FOREVER. 94 00:03:18,850 --> 00:03:20,504 I KNOW. 95 00:03:20,504 --> 00:03:22,158 [ CLATTERING ] 96 00:03:22,158 --> 00:03:24,334 BOY, YOU DON'T LET ANYBODY IN, DO YOU? 97 00:03:24,334 --> 00:03:25,988 I HAVE MY REASONS. 98 00:03:25,988 --> 00:03:27,642 WHICH YOU'RE NOT ABOUT TO TELL ME. 99 00:03:27,642 --> 00:03:30,645 LET'S JUST SAY, I WAS ENGAGED TO MY FIRST PARTNER, 100 00:03:30,645 --> 00:03:33,691 AND HE VANISHED UNDER MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES. 101 00:03:33,691 --> 00:03:35,693 Both: I WAS ENGAGED TO MY FIRST PARTNER, 102 00:03:35,693 --> 00:03:38,479 AND HE VANISHED UNDER MYSTERIOUS CIRCUMSTANCES. 103 00:03:38,479 --> 00:03:40,002 IT'S OKAY. I DON'T WANT TO KNOW. 104 00:03:40,002 --> 00:03:41,438 YOU JUST DON'T LET UP, DO YOU? 105 00:03:41,438 --> 00:03:43,788 NO, I DON'T WANT TO HEAR IT.FINE. I'LL TELL YOU. 106 00:03:43,788 --> 00:03:46,748 IT WAS MEANT TO BE THE HAPPIEST DAY OF MY LIFE. 107 00:03:46,748 --> 00:03:50,186 ♪♪ 108 00:03:50,186 --> 00:03:52,406 OFFICER TRIBECA? 109 00:03:52,406 --> 00:03:53,755 YES, SERGEANT PEPPER? 110 00:03:53,755 --> 00:03:55,365 I HAVE SOME BAD NEWS. 111 00:03:55,365 --> 00:03:57,019 YOU'RE UNDER ARREST... 112 00:03:57,019 --> 00:03:58,150 FOR STEALING MY HEART. 113 00:03:58,150 --> 00:04:00,675 AWW. 114 00:04:00,675 --> 00:04:04,418 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN BEAUTIFUL. 115 00:04:04,418 --> 00:04:09,292 ANYTHING YOU SAY WILL ONLY MAKE ME FALL MORE IN LOVE WITH YOU. 116 00:04:09,292 --> 00:04:11,903 WHAT ARE YOU DOING? ARE YOU CUFFING MY FINGER? 117 00:04:11,903 --> 00:04:14,732 THAT'S A RING. WILL YOU MARRY ME? 118 00:04:14,732 --> 00:04:16,386 OH, MY GOD. YES! 119 00:04:16,386 --> 00:04:17,692 I LOVE YOU SO MUCH. 120 00:04:17,692 --> 00:04:19,084 I LOVE YOU, TOO. 121 00:04:19,084 --> 00:04:21,652 ARE YOU GONNA BE COMFORTABLE WITH SWINGING? 122 00:04:21,652 --> 00:04:23,741 OF COURSE. 123 00:04:23,741 --> 00:04:25,439 [ CHUCKLES ] 124 00:04:25,439 --> 00:04:28,746 [ CHAINS CREAKING ] 125 00:04:28,746 --> 00:04:31,401 [ THUNDER RUMBLING ] 126 00:04:31,401 --> 00:04:35,057 ♪♪ 127 00:04:40,105 --> 00:04:41,890 WALKIE VOICE: Be advised, Sergeant Pepper! Please wait for backup! 128 00:04:41,890 --> 00:04:43,935 I'M GOING IN!Wait for backup! That's an order, Pepper! 129 00:04:43,935 --> 00:04:46,634 ♪ THE ITSY-BITSY SPIDER ♪Wait for backup! Don't go in there! 130 00:04:46,634 --> 00:04:49,854 ♪ WENT UP THE WATER SPOUT ♪ 131 00:04:49,854 --> 00:04:51,465 ♪ DOWN CAME THE RAIN ♪Wait for backup! 132 00:04:51,465 --> 00:04:54,119 I SAID I'M GOING IN! I'M GOING IN! 133 00:04:54,119 --> 00:04:55,512 [ Echoing ] I'M GOING IN! 134 00:04:55,512 --> 00:04:58,689 [ Distorted ] Wait for backup! 135 00:04:58,689 --> 00:05:00,430 [ CREAK ] 136 00:05:00,430 --> 00:05:08,003 ♪ AND THE ITSY-BITSY SPIDER WENT UP THE SPOUT AGAIN ♪ 137 00:05:09,352 --> 00:05:12,529 HEY, YOU HAVEN'T LOOKED AT THE ROAD IN A REALLY LONG TIME. 138 00:05:12,529 --> 00:05:13,965 COULD YOU MAYBE LOOK AHEAD? 139 00:05:24,149 --> 00:05:26,891 [ SIREN WAILS ] 140 00:05:26,891 --> 00:05:28,632 [ SIREN CHIRPS ] 141 00:05:28,632 --> 00:05:32,201 ♪♪ 142 00:05:34,421 --> 00:05:36,945 THANK YOU. 143 00:05:39,077 --> 00:05:40,949 WHAT ARE WE LOOKING AT, DR. SCHOLLS? 144 00:05:44,953 --> 00:05:47,825 [ GAGS ] 145 00:05:48,652 --> 00:05:50,611 THE DECEASED'S NAME IS FRANZ SCHUBERT, 146 00:05:50,611 --> 00:05:52,308 AND HE OWNED THE PLACE. 147 00:05:52,308 --> 00:05:54,658 THAT MAKES A DOZEN OF THESE BAKER SUICIDES THIS YEAR. 148 00:05:54,658 --> 00:05:55,746 SO, 13? MM. 149 00:05:55,746 --> 00:05:57,487 WHAT'S SCHUBERT'S STORY? 150 00:05:57,487 --> 00:05:59,663 ANY TENSION AT HOME? DEBTS? 151 00:05:59,663 --> 00:06:01,273 THAT'S THE CURIOUS THING. WE CHECKED HIS BOOKS. 152 00:06:01,273 --> 00:06:03,624 HE'S FLUSH -- MADE $2 MILLION LAST YEAR. 153 00:06:03,624 --> 00:06:05,582 WHO WAS THE LAST PERSON TO SEE SCHUBERT ALIVE? 154 00:06:05,582 --> 00:06:08,455 A WEDDING PLANNER PICKED UP A WEDDING CAKE THIS MORNING. 155 00:06:08,455 --> 00:06:10,152 FOR A WEDDING, I'M GUESSING. 156 00:06:10,152 --> 00:06:12,023 Wedding. 157 00:06:12,023 --> 00:06:14,025 HEY, ARE YOU ALL RIGHT? 158 00:06:14,025 --> 00:06:16,245 LET'S JUST SAY, 159 00:06:16,245 --> 00:06:19,161 I GET A LITTLE TWITCHY WHEN IT COMES TO WEDDINGS. 160 00:06:19,161 --> 00:06:21,946 All: I GET A LITTLE TWITCHY WHEN IT COMES TO WEDDINGS. 161 00:06:21,946 --> 00:06:24,035 WHY DON'T I INTERVIEW THE WEDDING PLANNER?WOULD YOU MIND? 162 00:06:24,035 --> 00:06:25,385 NOT AT ALL. I LOVE YOU. 163 00:06:25,385 --> 00:06:27,125 WHAT WAS THAT? 164 00:06:27,125 --> 00:06:29,519 I JUST SAID I'LL INTERVIEW THE WEDDING PLANNER. 165 00:06:29,519 --> 00:06:32,435 I WANT TO HAVE BABIES WITH YOU. 166 00:06:32,435 --> 00:06:34,916 ♪♪ 167 00:06:36,396 --> 00:06:39,007 GOOD. YOU'RE HERE. THIS IS ALL WRONG. 168 00:06:39,007 --> 00:06:41,357 PULL UP THIS FLOOR, CHANGE OUT THE CHANDELIER. 169 00:06:41,357 --> 00:06:43,272 AND FOR GOD'S SAKE, TEAR DOWN THE DRAPERY. 170 00:06:43,272 --> 00:06:44,795 IT LOOKS LIKE AN ORPHANAGE. 171 00:06:44,795 --> 00:06:47,058 I'LL GET ON IT RIGHT AWAY. 172 00:06:48,930 --> 00:06:50,714 WAIT A MINUTE. I'M A DETECTIVE. 173 00:06:50,714 --> 00:06:52,368 I HAVE TO ASK YOU -- 174 00:06:52,368 --> 00:06:54,849 HEY, ARE YOU CELEBRITY WEDDING PLANNER JEAN NATé? 175 00:06:54,849 --> 00:06:56,241 I READ ABOUT YOU IN THE HOSPITAL. 176 00:06:56,241 --> 00:06:57,939 I WASN'T IN THE HOSPITAL. 177 00:06:57,939 --> 00:06:59,201 IWAS IN THE HOSPITAL. IT WAS IN A MAGAZINE. 178 00:06:59,201 --> 00:07:00,724 THE HOSPITAL WAS IN A MAGAZINE? 179 00:07:00,724 --> 00:07:03,510 YEAH, RYAN SEACREST HAD HIS 40th BIRTHDAY THERE. 180 00:07:03,510 --> 00:07:04,946 YOU PICKED UP A CAKE 181 00:07:04,946 --> 00:07:06,556 FROM THE FRANZ SCHUBERT BAKERY THIS MORNING. 182 00:07:06,556 --> 00:07:07,992 DID YOU NOTICE ANYTHING UNUSUAL? 183 00:07:07,992 --> 00:07:10,038 LIKE THAT FRANZ WAS DEAD? 184 00:07:10,038 --> 00:07:11,474 THE LAST TIME I SAW FRANZ, 185 00:07:11,474 --> 00:07:13,737 HE WAS IN PERFECT HEALTH AND HIGH SPIRITS. 186 00:07:13,737 --> 00:07:16,523 I HAVE NO IDEA WHY HE PUT AN ICING BAG IN HIS MOUTH. 187 00:07:16,523 --> 00:07:19,047 HOW DO YOU KNOW HE DID IT WITH AN ICING BAG? 188 00:07:19,047 --> 00:07:20,352 [ CELLPHONE RINGS ] 189 00:07:20,352 --> 00:07:23,138 I'M SORRY, DETECTIVE. I HAVE TO TAKE THIS. 190 00:07:23,138 --> 00:07:25,183 ♪♪ 191 00:07:30,580 --> 00:07:31,799 IT'S THE BAKER. 192 00:07:34,628 --> 00:07:35,846 HE'S ALMOST DONE. 193 00:07:35,846 --> 00:07:38,414 SO, WHAT DID YOU COME UP WITH? 194 00:07:38,414 --> 00:07:40,198 THIS WAS NO SUICIDE. 195 00:07:40,198 --> 00:07:41,983 GOOD AFTERNOON, DR. EDELWEISS. 196 00:07:41,983 --> 00:07:44,594 ♪♪ 197 00:07:53,081 --> 00:07:54,125 [ THUMP ] 198 00:07:54,125 --> 00:07:55,953 [ COUGHS ] AH. 199 00:07:55,953 --> 00:07:57,781 TRIBECA, GEILS. 200 00:07:57,781 --> 00:07:59,348 NO, THE ICING DIDN'T KILL HIM. 201 00:07:59,348 --> 00:08:00,915 BUT LET'S TURN HIM OVER. 202 00:08:00,915 --> 00:08:02,525 I WANT TO SHOW YOU SOMETHING VERY INTERESTING. 203 00:08:02,525 --> 00:08:04,875 NOW, YOU SEE THESE HOLES? 204 00:08:04,875 --> 00:08:08,009 I'M THINKING SOMEONE FIRED A GUN INTO THEM. 205 00:08:08,009 --> 00:08:09,184 GUN HOLES. 206 00:08:09,184 --> 00:08:11,491 SO MUCH FOR THE SUICIDE THEORY. 207 00:08:11,491 --> 00:08:13,057 I MEAN, THIS CASE IS SO WEIRD. 208 00:08:13,057 --> 00:08:15,930 IT JUST KEEPS CHANGING AND CHANGING AND CHANGING. 209 00:08:15,930 --> 00:08:17,497 ONE MINUTE, IT'S ONE THING. 210 00:08:17,497 --> 00:08:19,237 AND THEN THE NEXT MINUTE, IT'S ANOTHER THING. 211 00:08:19,237 --> 00:08:20,848 GOD, THIS CAKE IS SO GOOD. 212 00:08:20,848 --> 00:08:23,677 HE WAS SUCH A GOOD BAKER. I'M SO SAD HE'S DEAD. 213 00:08:23,677 --> 00:08:25,156 DO YOU THINK HE'S EVER GONNA MAKE MORE CAKE? 214 00:08:25,156 --> 00:08:26,854 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU, GEILS? 215 00:08:26,854 --> 00:08:28,986 YOU'RE WIRED. 216 00:08:28,986 --> 00:08:30,988 FREEZE! 217 00:08:30,988 --> 00:08:33,469 NOBODY MOVE. 218 00:08:33,469 --> 00:08:36,254 ♪♪ 219 00:08:45,089 --> 00:08:47,004 [ BREATHING HEAVILY ] 220 00:08:47,004 --> 00:08:50,965 ♪♪ 221 00:08:56,100 --> 00:08:59,103 NOW, IF MY SUSPICIONS ARE CORRECT... 222 00:08:59,103 --> 00:09:00,888 OH, UNFREEZE, EVERYONE. 223 00:09:00,888 --> 00:09:05,588 ...ALL WE NEED TO DO IS TO HEAT THIS UP TO 400 DEGREES. 224 00:09:05,588 --> 00:09:07,677 HERE, HOLD THAT A MOMENT, WOULD YOU? 225 00:09:07,677 --> 00:09:09,287 ♪♪ 226 00:09:14,336 --> 00:09:16,468 CAREFUL. 227 00:09:19,341 --> 00:09:21,604 [ MICROWAVE WHIRRING ] 228 00:09:21,604 --> 00:09:25,565 YES, I SAW THIS SCHEME ONCE IN BELGIUM BUT WITH CHOCOLATE. 229 00:09:25,565 --> 00:09:28,568 THEY REDUCE THE INGREDIENTS -- THE SUGAR AND THE FLOUR -- 230 00:09:28,568 --> 00:09:30,787 AND, THROUGH THE HEAT, TURN IT INTO ONE PIECE 231 00:09:30,787 --> 00:09:33,442 OF PURE, UNADULTERATED...[ MICROWAVE BEEPS ] 232 00:09:33,442 --> 00:09:36,227 OH. 233 00:09:36,227 --> 00:09:38,316 ♪♪ 234 00:09:40,318 --> 00:09:41,798 ...DRUGS. 235 00:09:48,936 --> 00:09:50,546 SO, THE BAKER WAS DISTRIBUTING DRUGS 236 00:09:50,546 --> 00:09:52,287 BY BAKING THEM INTO WEDDING CAKES. 237 00:09:52,287 --> 00:09:54,942 BUT SOMETHING TELLS ME HE WASN'T THE MASTERMIND. 238 00:09:54,942 --> 00:09:56,900 WELL, WASN'T THE LAST PERSON TO SEE THE BAKER ALIVE 239 00:09:56,900 --> 00:09:58,772 A WEDDING PLANNER?YES, JEAN NATé. 240 00:09:58,772 --> 00:10:00,991 GEILS TALKED TO HER. THINK THEY'RE CONNECTED? 241 00:10:00,991 --> 00:10:02,514 NO, THEY'RE NOT CONNECTED. 242 00:10:02,514 --> 00:10:04,081 IF THEY WERE, MS. NATé WOULD BE LYING THERE 243 00:10:04,081 --> 00:10:05,648 ON THE TABLE NEXT TO THE BAKER. 244 00:10:05,648 --> 00:10:08,608 NO, THESE ARE TWO ENTIRELY SEPARATE HUMAN BEINGS. 245 00:10:08,608 --> 00:10:10,218 IF WE FIGURE OUT WHERE THE DRUGS ARE COMING FROM, 246 00:10:10,218 --> 00:10:11,785 MAYBE THAT'LL LEAD US TO OUR KILLER. 247 00:10:11,785 --> 00:10:13,264 WELL, WE DID FIND SOMETHING ODD 248 00:10:13,264 --> 00:10:14,788 WHEN GOING THROUGH THE BAKER'S RECORDS. 249 00:10:14,788 --> 00:10:16,964 THERE WAS A "SIMON & GARFUNKEL GREATEST HITS" 250 00:10:16,964 --> 00:10:19,357 STUCK IN THE MIDDLE OF THE HARD-ROCK SECTION 251 00:10:19,357 --> 00:10:22,099 BETWEEN LED ZEPPELIN AND NIGHT RANGER. 252 00:10:22,099 --> 00:10:25,320 THAT'S A HEAD-SCRATCHER. MAYBE THERE'S A FOLK-ROCK ANGLE? 253 00:10:25,320 --> 00:10:27,017 THAT'S WHAT WE THOUGHT AT FIRST, UNTIL WE FOUND 254 00:10:27,017 --> 00:10:29,803 THIS DELIVERY RECEIPT HIDDEN INSIDE THE ALBUM COVER. 255 00:10:29,803 --> 00:10:34,024 20 POUNDS OF FLOUR FOR $250,000? 256 00:10:34,024 --> 00:10:35,460 THAT CAN'T BE RIGHT. 257 00:10:35,460 --> 00:10:37,549 IT'S FROM A PLACE CALLED TOM'S FLOUR. 258 00:10:37,549 --> 00:10:40,335 I THINK IT'S TIME TO PAY A VISIT TO THIS... 259 00:10:40,335 --> 00:10:41,336 [ DRAMATIC BEAT ] 260 00:10:41,336 --> 00:10:43,555 ...TOM. 261 00:10:43,555 --> 00:10:47,211 [ DRAMATIC BEAT ] 262 00:10:47,211 --> 00:10:50,084 ♪♪ 263 00:10:50,084 --> 00:10:52,260 LOOKS LIKE THEY WERE TIPPED OFF. 264 00:10:52,260 --> 00:10:53,348 EXCUSE ME. 265 00:10:53,348 --> 00:10:56,351 IS THIS TOM'S FLOUR? 266 00:10:56,351 --> 00:10:58,353 IT WAS UNTIL YESTERDAY. 267 00:10:58,353 --> 00:10:59,963 THEN THEY SUDDENLY PACKED UP 268 00:10:59,963 --> 00:11:01,965 AND SHUT THE WHOLE OPERATION DOWN. 269 00:11:01,965 --> 00:11:04,098 YOU EVER SEEN THIS WOMAN? 270 00:11:04,098 --> 00:11:05,229 IT'S HARD TO SAY. 271 00:11:05,229 --> 00:11:06,578 GIVE IT A SHOT, SMART GUY. 272 00:11:06,578 --> 00:11:08,755 NO, I MEAN IT'S HARD TO SAY HER NAME. 273 00:11:08,755 --> 00:11:11,496 JEAN...NO-TAY. 274 00:11:11,496 --> 00:11:13,281 SHE'S A WEDDING PLANNER, RIGHT? 275 00:11:13,281 --> 00:11:16,284 YEAH, SHE USED TO COME BY, CHECK ON THE FLOUR DELIVERIES. 276 00:11:16,284 --> 00:11:19,113 DON'T YOU THINK IT'S ODD THAT A SUCCESSFUL WEDDING PLANNER 277 00:11:19,113 --> 00:11:21,202 WOULD COME TO CHECK ON FLOUR DELIVERIES? 278 00:11:21,202 --> 00:11:22,812 NOT REALLY. 279 00:11:22,812 --> 00:11:24,205 I MEAN, SHE PROBABLY HAS A LOT OF TIME ON HER HANDS, 280 00:11:24,205 --> 00:11:26,120 SEEING HOW NOBODY'S GETTING MARRIED ANYMORE. 281 00:11:26,120 --> 00:11:28,731 ME AND MY GIRLFRIEND, WE'VE BEEN TOGETHER FOR SIX YEARS. 282 00:11:28,731 --> 00:11:30,559 SHE DOESN'T EVEN CARE ABOUT GETTING MARRIED. 283 00:11:30,559 --> 00:11:34,345 I GET SEX, SHE COOKS DINNER, NO FIRM COMMITMENT -- BOO-YAH. 284 00:11:34,345 --> 00:11:36,783 [ LAUGHS ] 285 00:11:36,783 --> 00:11:37,871 WHAT'S YOUR DEAL? 286 00:11:37,871 --> 00:11:39,089 YOU'RE DISGUSTING. 287 00:11:39,089 --> 00:11:40,482 I'M A WAREHOUSE SWEEPER. 288 00:11:40,482 --> 00:11:41,570 WHAT WERE YOU EXPECTING? 289 00:11:41,570 --> 00:11:43,398 THIS GUY KNOWS NOTHING. 290 00:11:43,398 --> 00:11:45,879 THE CAPITAL OF BULGARIA IS SOFIA. 291 00:11:45,879 --> 00:11:47,315 ALL RIGHT, HE KNOWS ONE THING. 292 00:11:47,315 --> 00:11:48,882 THANK YOU FOR YOUR TIME, SIR. 293 00:11:48,882 --> 00:11:52,189 IF YOU SEE ANYTHING UNUSUAL, PLEASE GIVE US A CALL. 294 00:11:52,189 --> 00:11:54,714 ♪♪ 295 00:11:54,714 --> 00:11:57,499 SOMETIMES I SAW THE GUYS MIX DRUGS INTO THE FLOUR. 296 00:11:57,499 --> 00:12:00,110 I SAID CALL US! UGH. 297 00:12:00,110 --> 00:12:01,895 Tribeca: LIEUTENANT, I HAVE A THEORY. 298 00:12:01,895 --> 00:12:03,374 THE WEDDING BUSINESS IS BAD, 299 00:12:03,374 --> 00:12:05,289 SO JEAN NATé HAD TO SUPPLEMENT HER INCOME 300 00:12:05,289 --> 00:12:07,509 BY DISTRIBUTING DRUGS THROUGH HER WEDDING CAKES. 301 00:12:07,509 --> 00:12:09,598 I MEAN, THINK ABOUT IT -- IT'S THE PERFECT COVER. 302 00:12:09,598 --> 00:12:12,906 WHAT COP IS GONNA BUST UP THE HAPPIEST DAY OF SOMEONE'S LIFE? 303 00:12:12,906 --> 00:12:14,124 Pepper: I'M GOING IN! 304 00:12:14,124 --> 00:12:15,430 [ HEART BEATING ] 305 00:12:15,430 --> 00:12:19,173 ♪♪ 306 00:12:19,173 --> 00:12:21,784 BOO-YAH! 307 00:12:21,784 --> 00:12:24,308 Atkins: TRIBECA! 308 00:12:24,308 --> 00:12:26,397 TRIBECA! 309 00:12:26,397 --> 00:12:28,138 SORRY. 310 00:12:28,138 --> 00:12:31,489 SO YOU NEED A BAKER TO BAKE THE DRUGS INTO THE CAKES. 311 00:12:31,489 --> 00:12:34,405 BAKER WANTS OUT? BOOM -- ONE DEAD BAKER. 312 00:12:34,405 --> 00:12:36,146 SO BUST THE WEDDING PLANNER.WE CAN'T. 313 00:12:36,146 --> 00:12:37,974 SHE'S NOT GONNA JUST COME OUT AND SAY SHE'S A DRUG DEALER. 314 00:12:37,974 --> 00:12:39,454 WE HAVE TO CATCH HER IN THE ACT. 315 00:12:39,454 --> 00:12:41,021 WELL, THEN GO UNDERCOVER AS A BRIDE AND GROOM. 316 00:12:41,021 --> 00:12:42,979 PLAN A WEDDING. JUST DON'T SPEND OVER $5,000. 317 00:12:42,979 --> 00:12:46,461 $5,000 FOR A WEDDING IN LOS ANGELES? 318 00:12:46,461 --> 00:12:49,072 SIR, I DON'T THINK A WEDDING IS A GOOD IDEA --NO, IT'S A GREAT IDEA, 319 00:12:49,072 --> 00:12:50,944 BUT WE NEED A LITTLE MONEY TO MAKE IT REAL. 320 00:12:50,944 --> 00:12:53,207 I'M JUST TALKING A BALLROOM, A BAND, 321 00:12:53,207 --> 00:12:55,949 SOME CHICKEN, MAYBE A SHAVE-ICE STATION. 322 00:12:55,949 --> 00:12:58,342 WHAT THE HELL IS A "SHAVE ICE"?IT'S LIKE A SNOW CONE, 323 00:12:58,342 --> 00:12:59,909 BUT THE WAY THEY GET THE ICE IS DIFFERENT. 324 00:12:59,909 --> 00:13:02,433 HOW DIFFERENT?IT'S MORE SNOW THAN ICE. 325 00:13:02,433 --> 00:13:04,218 I'M NOT GETTING A MENTAL PICTURE. 326 00:13:04,218 --> 00:13:06,786 HOFFMAN, TANNER! GET THE HELL IN HERE! 327 00:13:09,440 --> 00:13:11,355 WHAT DO YOU GUYS KNOW ABOUT SHAVE ICE? 328 00:13:11,355 --> 00:13:13,009 IT'S NOT CRYSTALLINE, LIKE A SNOW CONE. 329 00:13:13,009 --> 00:13:15,272 IT'S SMOOTHER IN TEXTURE, LIKE ICE CREAM. 330 00:13:15,272 --> 00:13:17,709 [ BARKS ]NO, NOT LIKE A GELATO. 331 00:13:17,709 --> 00:13:19,450 THIS IS NOT A DAIRY PRODUCT. 332 00:13:19,450 --> 00:13:21,670 SIR, I'D LIKE TO BE REMOVED FROM THIS CASE. 333 00:13:21,670 --> 00:13:23,672 YOU KNOW HOW I FEEL ABOUT WEDDING STUFF 334 00:13:23,672 --> 00:13:25,239 AFTER WHAT HAPPENED TO MY PARTNER. 335 00:13:25,239 --> 00:13:27,545 TRIBECA, WE ALL LOVED SERGEANT PEPPER. 336 00:13:27,545 --> 00:13:30,331 REMEMBER HOW EVERYONE AROUND HERE USED TO WORK TOO HARD? 337 00:13:30,331 --> 00:13:32,550 I THINK IT WAS 20 YEARS AGO TODAY, 338 00:13:32,550 --> 00:13:34,726 SERGEANT PEPPER TAUGHT US HOW TO PLAY, 339 00:13:34,726 --> 00:13:36,554 AND WE'RE A BETTER PRECINCT FOR IT. 340 00:13:36,554 --> 00:13:40,036 BUT HE'S GONE, AND YOU'VE GOT A JOB TO DO. 341 00:13:40,036 --> 00:13:42,865 FINE. 342 00:13:42,865 --> 00:13:44,258 [ BARKS ] 343 00:13:44,258 --> 00:13:46,651 NO, YOU'RE THINKING OF AN ITALIAN ICE. 344 00:13:46,651 --> 00:13:48,088 [ SIGHS ] 345 00:13:48,088 --> 00:13:50,220 HOW CAN I HELP YOU? 346 00:13:50,220 --> 00:13:52,353 SO, WE'D LIKE TO GET MARRIED AS SOON AS POSSIBLE. 347 00:13:52,353 --> 00:13:54,094 WE'RE VERY MUCH IN LOVE.MM. 348 00:13:54,094 --> 00:13:56,313 ♪♪ 349 00:13:56,313 --> 00:13:58,968 DON'T I RECOGNIZE YOU FROM SOMEWHERE? 350 00:13:58,968 --> 00:14:00,883 HMM. 351 00:14:00,883 --> 00:14:03,625 NEVER MIND. I MUST BE MISTAKEN. 352 00:14:03,625 --> 00:14:05,975 SO, WHEN WERE YOU THINKING OF GETTING MARRIED? 353 00:14:05,975 --> 00:14:07,803 WOULD TOMORROW BE TOO SOON? 354 00:14:07,803 --> 00:14:11,285 THAT MIGHT BE A LITTLE TIGHT. WHAT ABOUT THE WEEKEND? 355 00:14:11,285 --> 00:14:13,635 WE LOVE WEEKENDS. 356 00:14:13,635 --> 00:14:15,202 [ SMOOCHES ] 357 00:14:15,202 --> 00:14:17,552 [ TELEPHONE RINGS ]EXCUSE ME FOR A MINUTE. 358 00:14:18,422 --> 00:14:20,555 JEAN NATé. 359 00:14:20,555 --> 00:14:22,687 WOULD YOU PLEASE COOL IT? 360 00:14:22,687 --> 00:14:24,211 YOU KNOW THIS IS NOT A REAL WEDDING. 361 00:14:24,211 --> 00:14:25,690 I KNOW THAT. 362 00:14:25,690 --> 00:14:27,170 BUT IF WE DON'T BELIEVE IT, SHE WON'T BELIEVE IT. 363 00:14:27,170 --> 00:14:28,476 NOW, ARE YOU GONNA COMMIT TO THIS WEDDING OR NOT? 364 00:14:28,476 --> 00:14:30,130 WHY DON'T YOU COMMIT TO KISSING MY ASS? 365 00:14:30,130 --> 00:14:31,522 OH, THAT'S SO CRASS. 366 00:14:31,522 --> 00:14:33,394 I CAN'T BELIEVE I'M SAVING MYSELF FOR YOU. 367 00:14:33,394 --> 00:14:35,004 TOMORROW? 368 00:14:35,004 --> 00:14:37,093 WELL, HOW MUCH DO YOU NEED? 369 00:14:37,093 --> 00:14:39,269 OOH, LA LA, THAT'S A LOT OF DRUG-- 370 00:14:39,269 --> 00:14:40,357 CAKE. 371 00:14:40,357 --> 00:14:42,229 DRUG-CAKE. 372 00:14:43,621 --> 00:14:45,841 I COULD PROBABLY GET THAT AMOUNT OF DRUG-CAKE BY TOMORROW, 373 00:14:45,841 --> 00:14:47,234 BUT I DON'T HAVE A WEDDING TOMORROW. 374 00:14:47,234 --> 00:14:49,062 OR DO I? 375 00:14:49,062 --> 00:14:51,542 GOOD NEWS! 376 00:14:51,542 --> 00:14:53,066 WE CAN DO IT TOMORROW. 377 00:14:53,066 --> 00:14:55,633 TOMORROW? 378 00:14:55,633 --> 00:14:58,593 ANGIE, DON'T MARRY ANYONE ELSE, 379 00:14:58,593 --> 00:15:01,335 EVEN IF IT'S FOR A CASE AND YOU'RE UNDERCOVER AND IT'S NOT REAL! 380 00:15:01,335 --> 00:15:02,945 DON'T DO IT. 381 00:15:02,945 --> 00:15:05,121 I'LL CONSIDER IT A BETRAYAL. 382 00:15:05,121 --> 00:15:06,993 [ SMOOCHES ] 383 00:15:08,733 --> 00:15:10,953 TOMORROW? 384 00:15:10,953 --> 00:15:13,825 THAT'S GONNA BE GREAT. 385 00:15:13,825 --> 00:15:16,089 Tribeca, are you in or out? 386 00:15:16,089 --> 00:15:19,222 ♪♪ 387 00:15:20,528 --> 00:15:22,834 [ THUD ] OW! 388 00:15:22,834 --> 00:15:25,446 [ RICHARD WAGNER'S "BRIDAL CHORUS" PLAYS ] 389 00:15:30,842 --> 00:15:32,757 THE BRIDE WON'T COME OUT. 390 00:15:32,757 --> 00:15:34,150 LET'S JUST DO IT WITHOUT HER. 391 00:15:34,150 --> 00:15:35,543 NO, SHE'S MY PARTNER. 392 00:15:37,197 --> 00:15:39,199 I MEAN, SHE'LL BE MY LIFE PARTNER. 393 00:15:39,199 --> 00:15:40,287 I'LL TALK TO HER. 394 00:15:40,287 --> 00:15:42,071 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 395 00:15:42,071 --> 00:15:43,855 AAH! NO, NO! NOT -- NOT YET! NOT -- 396 00:15:43,855 --> 00:15:45,422 STOP WITH THE MUSIC! 397 00:15:45,422 --> 00:15:47,250 [ OFF-KEY NOTE PLAYS ] 398 00:15:47,250 --> 00:15:51,254 I'M NOT LOOKING. I'M NOT LOOKING. 399 00:15:51,254 --> 00:15:54,910 WOW. I'M LOOKING. 400 00:15:54,910 --> 00:15:57,521 OH, MY GOD. YOU LOOK BEAUTIFUL. 401 00:15:57,521 --> 00:16:01,264 [ SOBBING ] 402 00:16:01,264 --> 00:16:03,353 HEY, HEY, HEY. COME HERE. 403 00:16:05,399 --> 00:16:08,402 DON'T GET ALL SQUISHY ON ME. 404 00:16:08,402 --> 00:16:13,102 HE WALKED INTO THAT TUNNEL, AND HE NEVER CAME OUT! 405 00:16:13,102 --> 00:16:15,539 LOOK, I KNOW THIS HAS BEEN REALLY TOUGH ON YOU, 406 00:16:15,539 --> 00:16:16,888 BUT HOW ABOUT THIS? 407 00:16:16,888 --> 00:16:18,934 WE PUT TWO OF THE CITY'S BEST DETECTIVES 408 00:16:18,934 --> 00:16:20,980 ON THE CASE TO FIND HIM. 409 00:16:20,980 --> 00:16:23,156 AND IF THEY CAN'T, THEN WE WILL. 410 00:16:26,507 --> 00:16:28,726 YOU'RE AN IDIOT. YOU KNOW THAT? 411 00:16:28,726 --> 00:16:30,337 [ SNIFFLING ] 412 00:16:30,337 --> 00:16:33,949 LOOK, THIS ISN'T A REAL WEDDING. IT'S A DRUG BUST. 413 00:16:33,949 --> 00:16:35,951 AND IF IT'S A CEREMONY SOLIDIFYING ANYTHING, 414 00:16:35,951 --> 00:16:38,345 IT'S SOLIDIFYING OUR PARTNERSHIP. 415 00:16:38,345 --> 00:16:39,824 HOW'S THAT? 416 00:16:39,824 --> 00:16:41,696 [ SNIFFLES ] 417 00:16:41,696 --> 00:16:43,741 SOUNDS GOOD TO ME. 418 00:16:43,741 --> 00:16:45,743 ALL RIGHT, LET'S DO THIS.[ CHUCKLES ] 419 00:16:45,743 --> 00:16:47,093 I HAVE SUCH DEEP FEELINGS FOR YOU. 420 00:16:47,093 --> 00:16:48,572 SORRY. WHAT WAS THAT? 421 00:16:48,572 --> 00:16:50,226 NOTHING. 422 00:16:56,102 --> 00:16:58,495 ♪♪ 423 00:16:58,495 --> 00:17:00,497 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 424 00:17:06,503 --> 00:17:08,244 [ GLASSES CLINKING ] 425 00:17:14,555 --> 00:17:17,036 I THINK THEY WANT US TO KISS. 426 00:17:24,739 --> 00:17:26,610 [ APPLAUSE ] 427 00:17:30,571 --> 00:17:32,616 TO PROVE THEY'RE A REAL COUPLE, 428 00:17:32,616 --> 00:17:35,228 THE BRIDE AND GROOM WILL NOW DO THEIR FIRST DANCE. 429 00:17:35,228 --> 00:17:39,232 IT'S TRADITIONALLY VERY WELL-THOUGHT-OUT AND REHEARSED. 430 00:17:39,232 --> 00:17:40,842 [ SPOTLIGHT CLICKS ] 431 00:17:40,842 --> 00:17:42,017 THANK YOU. 432 00:17:42,017 --> 00:17:43,584 [ APPLAUSE ] 433 00:17:43,584 --> 00:17:46,326 YOU THINK THAT KNEE CAN HANDLE A LITTLE TANGO? 434 00:17:46,326 --> 00:17:47,762 YOU'D BETTER BELIEVE IT. 435 00:17:47,762 --> 00:17:49,111 FOLLOW MY LEAD. 436 00:17:49,111 --> 00:17:51,809 [ CLEARS THROAT ][ APPLAUSE ] 437 00:17:59,426 --> 00:18:01,428 [ TANGO MUSIC PLAYS ] 438 00:18:07,738 --> 00:18:09,827 [ THUD ] 439 00:18:09,827 --> 00:18:12,439 [ BONE CRACKS ][ SCREAMS ] 440 00:18:12,439 --> 00:18:15,094 AAH![ APPLAUSE ] 441 00:18:15,094 --> 00:18:17,487 OH, BEAUTIFUL, BEAUTIFUL. 442 00:18:17,487 --> 00:18:18,923 SO IN LOVE. 443 00:18:18,923 --> 00:18:20,969 IF EVERYONE WILL TAKE THEIR SEATS, 444 00:18:20,969 --> 00:18:23,624 IN A FEW MINUTES WE'LL HAVE THE CAKE CEREMONY. 445 00:18:23,624 --> 00:18:26,975 THE CAKE. THAT'S OUR CUE. ARE YOU OKAY? 446 00:18:26,975 --> 00:18:28,890 YEAH, I'LL JUST PUT SOME ICE ON IT. 447 00:18:30,283 --> 00:18:32,850 ♪♪ 448 00:18:37,638 --> 00:18:39,857 THAT'S IT. I'M GOING IN. 449 00:18:39,857 --> 00:18:41,642 I'M RIGHT BEHIND YOU. 450 00:18:41,642 --> 00:18:43,774 HOLD IT RIGHT THERE, NATé. 451 00:18:43,774 --> 00:18:45,428 WHAT IS THIS? 452 00:18:45,428 --> 00:18:47,952 YOU'RE UNDER ARREST FOR DRUG TRAFFICKING AND MURDER. 453 00:18:47,952 --> 00:18:49,519 CAN I SEE YOUR BADGE? 454 00:18:49,519 --> 00:18:52,479 NO, YOU CAN'T, BECAUSE I'M WEARING DANCE SHORTS. 455 00:18:52,479 --> 00:18:55,482 I THINK SHE SAID "BADGE." 456 00:18:55,482 --> 00:18:56,657 OH. 457 00:18:56,657 --> 00:18:59,355 DON'T WORRY. I HAVE MINE. 458 00:18:59,355 --> 00:19:01,444 [ GUNS COCKING ] 459 00:19:03,229 --> 00:19:04,795 VERY GOOD. 460 00:19:04,795 --> 00:19:06,928 BUT I THINK THERE'S ONE THING YOU WEREN'T COUNTING ON. 461 00:19:06,928 --> 00:19:08,669 Man: LIMBO! 462 00:19:08,669 --> 00:19:10,453 OOH! 463 00:19:10,453 --> 00:19:12,107 Man: ALL RIGHT! HA HA HA!NO, NO, NO, NO. NO, NO. 464 00:19:12,107 --> 00:19:14,153 YEAH!Woman: WHOO! HOO-HOO! 465 00:19:14,153 --> 00:19:17,808 WHOO! GOING DOWN!OKAY! GO! GO! 466 00:19:17,808 --> 00:19:20,420 WHOO!LIMBO! LIMBO! 467 00:19:20,420 --> 00:19:22,813 [ BONE CRACKS ]OHH! 468 00:19:22,813 --> 00:19:25,860 ♪♪ 469 00:19:29,864 --> 00:19:31,866 [ "HAVA NAGILA" PLAYS ] 470 00:19:31,866 --> 00:19:33,476 [ RHYTHMIC CLAPPING ] 471 00:19:33,476 --> 00:19:36,653 [ ALL CHANTING "HEY!" ] 472 00:19:39,569 --> 00:19:42,572 [ WOMAN SINGING IN HINDI ] 473 00:19:55,019 --> 00:19:58,458 [ IRISH FOLK MUSIC PLAYS ] 474 00:20:05,204 --> 00:20:06,770 SMILE, YOU SON OF A BITCH. 475 00:20:06,770 --> 00:20:08,642 [ GRUNTS ] 476 00:20:08,642 --> 00:20:10,209 BOUQUET! 477 00:20:10,209 --> 00:20:11,688 ♪♪ 478 00:20:24,048 --> 00:20:25,354 [ SCREAMS ] 479 00:20:25,354 --> 00:20:28,705 [ INDISTINCT SHOUTING ] 480 00:20:28,705 --> 00:20:30,838 Woman: OH, MY GOD! 481 00:20:30,838 --> 00:20:33,623 IT'S MINE! IT'S MINE! GIVE IT TO ME! 482 00:20:33,623 --> 00:20:35,538 AH! I GOT IT! I GOT IT! 483 00:20:35,538 --> 00:20:36,539 [ GROANING ] 484 00:20:36,539 --> 00:20:38,019 [ SIGHS ]I WANT IT! 485 00:20:39,542 --> 00:20:41,892 [ GRUNTING ] 486 00:20:41,892 --> 00:20:43,590 AAH! 487 00:20:43,590 --> 00:20:45,418 IT'S THE END OF THE LINE, NATé. 488 00:20:45,418 --> 00:20:48,247 I'VE SEEN A LOT OF DRUG-SMUGGLING OPERATIONS, 489 00:20:48,247 --> 00:20:50,118 BUT THIS ONE TAKES THE CAKE. 490 00:20:51,337 --> 00:20:53,513 THINK YOU CAN CUFF HER, PARTNER? 491 00:20:53,513 --> 00:20:56,255 I DO, PARTNER. I DO. 492 00:20:56,255 --> 00:20:57,604 I DO, TOO. 493 00:20:57,604 --> 00:21:00,607 ♪♪ 33937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.