All language subtitles for ATL.2006

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,880 --> 00:00:34,560 My pops used to always say, ''Dreaming is the luxury of children ''... 2 00:00:34,760 --> 00:00:37,360 ...and that I should enjoy it. 3 00:00:37,560 --> 00:00:39,040 He was right. 4 00:00:39,240 --> 00:00:43,000 Here it is, the last year of high school for me and my friends... 5 00:00:43,200 --> 00:00:46,000 ...and this is all I can ever really see myself doing. 6 00:00:46,200 --> 00:00:50,040 When you got responsibilities, you ain't got time to dream. 7 00:00:52,520 --> 00:00:56,960 I guess it's the difference between being a boy and a man. 8 00:00:59,280 --> 00:01:00,280 And down South... 9 00:01:01,680 --> 00:01:03,000 ...you grow up quick. 10 00:01:03,240 --> 00:01:05,880 Especially in the A TL. 11 00:02:51,360 --> 00:02:53,160 This here is my 'hood. 12 00:02:53,160 --> 00:02:55,080 Mechanicsville. 13 00:02:55,080 --> 00:02:56,960 752 Mandeville Lane. 14 00:02:58,160 --> 00:03:02,080 Middle of the city, center of our universe. 15 00:03:09,480 --> 00:03:13,120 Wake up, A TL, it's 6:23. It's your boy, Frank Ski in the morning. 16 00:03:13,120 --> 00:03:16,480 And we've got another scorcher planned for you here in the Dirty South. 17 00:03:16,720 --> 00:03:19,320 I'm talking Dirty South hot A TL weather today. 18 00:03:19,560 --> 00:03:22,760 I tell you what, another heat index, another record-breaking day. 19 00:03:25,040 --> 00:03:26,840 ''What is your ethnic background?'' 20 00:03:27,040 --> 00:03:28,280 I am a brother. 21 00:03:29,720 --> 00:03:31,040 Uncle George, my mama's brother. 22 00:03:31,240 --> 00:03:33,080 He supposed to be raising us... 23 00:03:33,080 --> 00:03:35,920 ...but responsibility was not really his strong point. 24 00:03:36,120 --> 00:03:38,720 ''Bisex-- HeterosexuaI.'' 25 00:03:38,920 --> 00:03:40,240 Don't get it twisted, baby. 26 00:03:42,240 --> 00:03:45,960 Hey, Ant. You want a ride, homeboy, you better act Iike it. 27 00:03:46,160 --> 00:03:48,120 -That's my little brother, Ant. -AII right. 28 00:03:48,120 --> 00:03:49,240 I call him ''Jellybean. '' 29 00:03:50,680 --> 00:03:52,920 Hardheaded on the outside, soft on the inside. 30 00:03:53,160 --> 00:03:54,120 And that's me, Rashad. 31 00:03:55,360 --> 00:03:59,480 Heir to the family business, Swann Cleaning Service... 32 00:03:59,680 --> 00:04:02,120 ...and man of the house. 33 00:04:04,000 --> 00:04:06,200 ''How wouId you describe your physique? 34 00:04:07,400 --> 00:04:11,800 Trim, muscuIar, pIeasantIy pIump.'' 35 00:04:12,000 --> 00:04:14,840 -What? -Hey, Iet us get a box of cereaI, man. 36 00:04:15,040 --> 00:04:16,760 We ran out. 37 00:04:17,080 --> 00:04:19,440 Man, they aIways eating. 38 00:04:21,560 --> 00:04:23,200 MuscuIar. 39 00:04:24,840 --> 00:04:26,480 I know how much is in there too. 40 00:04:26,720 --> 00:04:28,600 One bowI each. 41 00:04:29,040 --> 00:04:30,120 Yeah. 42 00:04:35,640 --> 00:04:37,200 My boy, Esquire. 43 00:04:38,600 --> 00:04:42,040 He's basically my best friend. He got accepted to an Ivy League school. 44 00:04:42,040 --> 00:04:43,240 There goes four. 45 00:04:43,440 --> 00:04:47,160 Check out this brother, just grinning, jogging through campus with a white girI. 46 00:04:47,560 --> 00:04:50,720 ProbabIy running from that crowd of white boys on the opposite page. 47 00:04:52,000 --> 00:04:55,560 Either way you Iook at it, man, you Iucky. 48 00:04:55,800 --> 00:04:58,280 Yeah, man. It ain't paid for yet. 49 00:04:58,520 --> 00:05:02,560 I'm gonna need grants, Ioans, a job and a dream to pay this tuition off. 50 00:05:03,480 --> 00:05:04,760 ''Ex-bIackIy.'' 51 00:05:09,040 --> 00:05:11,840 We had to drive across town because E went to Mount Paran. 52 00:05:12,040 --> 00:05:13,720 My boy book smart... 53 00:05:13,920 --> 00:05:16,720 ...maybe even borderline brilliant to these kids... 54 00:05:16,920 --> 00:05:18,920 ...but he's just plain old Esquire to us. 55 00:05:19,120 --> 00:05:20,800 Why you aIways be driving in our car? 56 00:05:21,000 --> 00:05:22,160 -Get out the car. -Look, boy. 57 00:05:22,360 --> 00:05:24,360 With your stupid IittIe outfit, man. 58 00:05:24,560 --> 00:05:26,960 Rashad, I'm gonna hurt him. 59 00:05:27,400 --> 00:05:29,080 Man, get out of here. 60 00:05:29,480 --> 00:05:32,040 -Peace. -You mean ''War,'' brother. 61 00:05:32,280 --> 00:05:33,520 War! 62 00:05:33,920 --> 00:05:35,560 -How you doing, Mr. Sapp? -Hey, Ben. 63 00:05:37,320 --> 00:05:39,880 -Have a seat. -Right. 64 00:05:42,280 --> 00:05:45,080 I got the information you wanted regarding the FaIcon Society. 65 00:05:45,280 --> 00:05:47,120 Let's have a Iook. 66 00:05:49,000 --> 00:05:51,400 GPA is over 4.0. 67 00:05:52,240 --> 00:05:54,240 Test scores are high. 68 00:05:55,400 --> 00:05:56,760 Essay's strong. 69 00:05:58,400 --> 00:06:00,600 AII you need is a good Ietter of recommendation. 70 00:06:00,800 --> 00:06:02,160 You're in great shape. 71 00:06:03,120 --> 00:06:05,040 I was wondering if you couId write that for me. 72 00:06:05,280 --> 00:06:08,640 I'm fIattered, Ben, I am, but I'm not reaIIy the right person. 73 00:06:08,840 --> 00:06:11,160 I'm sure your parents know a judge, a businessman? 74 00:06:11,160 --> 00:06:14,160 I don't think my parents know anybody Iike that, sir. 75 00:06:14,800 --> 00:06:17,120 Sometimes it's not what you know... 76 00:06:18,640 --> 00:06:20,560 ...but who you know. 77 00:06:20,760 --> 00:06:22,600 Our school was a little different. 78 00:06:22,800 --> 00:06:25,840 See, we in the Trey, Mechanicsville High. 79 00:06:26,040 --> 00:06:30,120 Alma mater to some of the greatest players in the city. 80 00:06:30,120 --> 00:06:32,080 That's my boy Teddy right there. 81 00:06:32,080 --> 00:06:34,040 He A TL for real. 82 00:06:34,040 --> 00:06:35,600 Never been outside of 285. 83 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 Hey, what you doing here, man? You must have Iost your job. 84 00:06:40,000 --> 00:06:42,160 Had to get my breakfast on. Brother gotta eat. 85 00:06:42,400 --> 00:06:43,640 Get it how you Iive, pimp. 86 00:06:46,080 --> 00:06:48,080 -Brooklyn, from New y ork. -No means no, man. 87 00:06:48,080 --> 00:06:50,480 And reminds us of it every chance he get. 88 00:06:53,000 --> 00:06:55,320 -Shining, ain't you? -Can't you teII, man? 89 00:06:55,520 --> 00:06:57,640 Guess you gonna fake it tiII you make it, huh? 90 00:06:57,840 --> 00:06:59,720 Man, these gonna be getting me the girIs. 91 00:06:59,920 --> 00:07:02,080 -Not without no game, it ain't. -What up, Tondie? 92 00:07:02,280 --> 00:07:04,400 -Can we taIk right quick? -Just did, bye. 93 00:07:05,680 --> 00:07:06,760 Working aIready. 94 00:07:10,640 --> 00:07:13,120 Seniors, it's almost graduation. 95 00:07:13,360 --> 00:07:16,680 If you haven't done it yet, get your cap and gowns ordered. 96 00:07:16,880 --> 00:07:20,600 We were five weeks from graduation. I had all my credits. 97 00:07:20,800 --> 00:07:24,920 And all I had to do was cruise for the next month and I'd be straight. 98 00:07:25,120 --> 00:07:27,560 Please give them a Tiger round of applause. 99 00:07:27,760 --> 00:07:29,040 And one more thing. 100 00:07:29,840 --> 00:07:33,400 We have a lot of sports going on this week. 101 00:07:33,600 --> 00:07:35,120 And we want to thank the people... 102 00:07:35,320 --> 00:07:38,880 -...who were involved this weekend. -Everybody in a seat. 103 00:07:44,040 --> 00:07:47,080 Year's aImost over. Thank you, Jesus. 104 00:07:49,000 --> 00:07:52,040 Y'aII sIackers better figure out what to do for the summer. 105 00:07:52,040 --> 00:07:54,360 My little brother wasn't exactly a troublemaker. 106 00:07:54,560 --> 00:07:57,040 -That ain't right. -But he ran his mouth too much. 107 00:07:57,040 --> 00:07:59,360 -Why ain't it? -And he was definitely hardheaded. 108 00:07:59,560 --> 00:08:01,720 I know what I'II be doing this summer. 109 00:08:01,920 --> 00:08:03,240 I'm gonna be getting paid. 110 00:08:05,360 --> 00:08:07,120 Ms. Jackson... 111 00:08:07,400 --> 00:08:10,160 ...can you pIease cut on the a.c.? 112 00:08:10,920 --> 00:08:12,920 Man, it feeI Iike a sIave ship in here. 113 00:08:14,640 --> 00:08:17,160 Air conditioning is for honors cIasses. 114 00:08:17,400 --> 00:08:19,880 Kids who wanna make something out of themseIves. 115 00:08:20,080 --> 00:08:22,160 Was you in honors cIasses? 116 00:08:22,400 --> 00:08:24,960 Because you ain't got no a.c. either. 117 00:08:25,640 --> 00:08:27,120 See what I'm saying? 118 00:08:27,120 --> 00:08:29,160 He stayed in trouble. 119 00:08:32,120 --> 00:08:34,520 But I couldn't wait on him to get out of detention. 120 00:08:34,720 --> 00:08:36,160 We had to scoop Teddy. 121 00:08:41,120 --> 00:08:42,360 How your sister doing, man? 122 00:08:42,560 --> 00:08:45,120 I been caIIing her, and she ain't been caIIing me back. 123 00:08:45,320 --> 00:08:47,640 She trying to pIay me? She seeing somebody eIse? 124 00:08:47,840 --> 00:08:50,000 Come on, man, keep it reaI with me. 125 00:08:50,800 --> 00:08:53,120 What's happening, Teddy? 126 00:08:54,040 --> 00:08:55,800 -What up, man? You pIaying? -I got next. 127 00:08:56,000 --> 00:08:58,040 Party on the Ieft, man. You know how it is. 128 00:08:58,240 --> 00:09:00,200 Now open wide, wide, wide. 129 00:09:00,440 --> 00:09:03,080 Bite down on that. CooI, cooI. 130 00:09:03,280 --> 00:09:04,920 Hey, man. Ready? 131 00:09:05,120 --> 00:09:07,120 Oh, heII, yeah. I'm gone. 132 00:09:07,320 --> 00:09:09,080 Hey, man, peace. 133 00:09:20,360 --> 00:09:24,200 After we pick up Teddy, we shoot on over to the Shady Grove Country Club. 134 00:09:24,440 --> 00:09:26,160 That's where Esquire works. 135 00:09:26,200 --> 00:09:27,760 We expected him to be late... 136 00:09:28,000 --> 00:09:32,040 ...because he was always out there on the golf course, hustling the rich kids. 137 00:09:34,120 --> 00:09:38,160 Yes, yes, and yes. 138 00:09:40,000 --> 00:09:41,680 Oh, my God, I Iove poetry. 139 00:09:41,880 --> 00:09:43,480 I write in my diary every day. 140 00:09:43,680 --> 00:09:46,240 Oh, reaIIy? Let me kick something for you. 141 00:09:47,040 --> 00:09:52,080 She sits there Pain filling the back of her eyes 142 00:09:52,080 --> 00:09:54,000 Forcing them to leak 143 00:09:54,000 --> 00:09:57,200 So aII I need to do is I need to get your digits. 144 00:09:57,440 --> 00:09:59,440 Your daddy ain't around, is he? 145 00:09:59,680 --> 00:10:02,600 Even though her tolerance Has reached its peak 146 00:10:02,800 --> 00:10:05,320 Now, Iook here, when you caII me, don't even trip, okay? 147 00:10:05,520 --> 00:10:07,480 If a Iady answer the phone, that's my mama. 148 00:10:07,680 --> 00:10:10,400 She staying with me because she going through some things. 149 00:10:10,600 --> 00:10:12,240 She's so soft 150 00:10:12,680 --> 00:10:15,040 She could have been The spokesperson for cotton 151 00:10:15,280 --> 00:10:18,160 You know, that's just IittIe things that I Iike do to... 152 00:10:18,160 --> 00:10:20,200 ...because I Iike to throw stuff in the air. 153 00:10:20,400 --> 00:10:22,400 These guys don't know anything about poetry. 154 00:10:22,600 --> 00:10:24,160 They're not reaIIy cuItured. 155 00:10:24,160 --> 00:10:28,880 -Hey, what's up, Esquire, man? -Man.... 156 00:10:29,080 --> 00:10:31,480 -Hey, man. -WiII you aII come on? Excuse me. 157 00:10:31,720 --> 00:10:34,640 -Can't you see I'm over here-- -You reciting poetry and shit. 158 00:10:34,840 --> 00:10:36,560 -Come on, man. -Damn. 159 00:10:36,760 --> 00:10:39,880 -Can we go pIease? PIease? -Hey, man, scoot over, man. PIease? 160 00:10:40,080 --> 00:10:42,440 You skinny enough. Scoot over, man! 161 00:10:42,640 --> 00:10:44,680 You aIways sit in the front. Sit in the back. 162 00:10:44,880 --> 00:10:47,160 What the heII wrong with you, Tiger Hood? 163 00:10:47,160 --> 00:10:48,440 BIack NickIaus? 164 00:10:49,840 --> 00:10:53,720 I think I miss home or whatever, but, yo, it's so country out here, man. 165 00:10:53,920 --> 00:10:57,840 It's Iike the fIies-- Why are there so many fIies out here? 166 00:10:58,040 --> 00:11:00,320 -Man, I know you not gonna get into this. -For reaI. 167 00:11:00,520 --> 00:11:03,280 Okay, so why is there a rat on every corner in New York City? 168 00:11:03,520 --> 00:11:06,400 Why, after every sentence, you caII me ''shorty''? 169 00:11:06,600 --> 00:11:10,320 ''Yo, shorty, shorty.'' I'm taIIer than you. 170 00:11:10,520 --> 00:11:11,800 Let me ask you this, then. 171 00:11:12,000 --> 00:11:14,960 In New York City, why y'aII say, ''Yo, son,'' after every sentence? 172 00:11:15,160 --> 00:11:17,080 -I'm not your kid. I'm not your chiId. -Right. 173 00:11:17,280 --> 00:11:18,560 Why I gotta be your son? 174 00:11:18,760 --> 00:11:20,200 -Money? -B? 175 00:11:20,400 --> 00:11:23,920 I caII you ''sun'' because you shine Iike one. 176 00:11:24,120 --> 00:11:26,840 -You feeI me? -Yeah, that was reaI sentimentaI, thanks. 177 00:11:30,680 --> 00:11:32,280 -Oh, heII, yeah. -Thank you. 178 00:11:32,480 --> 00:11:34,000 -Thank you. -Thank you. 179 00:11:34,400 --> 00:11:37,080 -Y'aII need anything eIse? -No, we aII right. 180 00:11:37,120 --> 00:11:40,000 -ActuaIIy, Iet me get some iced tea? -Sweet or unsweet? 181 00:11:40,040 --> 00:11:42,600 -Sweet. -She choosing, huh, BrookIyn? 182 00:11:44,720 --> 00:11:46,000 Shut up. 183 00:11:46,440 --> 00:11:49,000 BrookIyn! Oh, good Lord! 184 00:11:49,000 --> 00:11:52,320 That ass fatter than a swamp possum with the mumps. 185 00:11:52,520 --> 00:11:54,560 -Okay, you got a point. -See what I'm saying? 186 00:11:54,760 --> 00:11:56,000 That's country. 187 00:11:56,000 --> 00:11:57,960 Y'aII get y'aII cap and gowns yet? 188 00:11:58,160 --> 00:12:00,800 -Oh, yeah, I got mine. -I know you do. 189 00:12:01,160 --> 00:12:03,200 Yo, you sure you graduating, Teddy? 190 00:12:03,400 --> 00:12:06,440 Like, come on, for reaI, B, just give it up. Like, come on, Teddy. 191 00:12:06,640 --> 00:12:08,520 That ain't funny, man. I'm trying. 192 00:12:08,720 --> 00:12:10,360 -Wait a minute. -I'm trying. 193 00:12:10,600 --> 00:12:12,600 Ain't you about in the 1 4th grade now, dog? 194 00:12:13,120 --> 00:12:15,880 Yeah, I'm in the same cIass with your mama. 195 00:12:16,080 --> 00:12:17,680 By the way, I ain't seen her IateIy. 196 00:12:17,880 --> 00:12:21,160 You gotta teII her to come in and check in with Daddy at the house. 197 00:12:21,360 --> 00:12:23,240 I need my money on time. 198 00:12:23,440 --> 00:12:27,200 Hey, don't make jokes about me, okay? I'm sensitive. 199 00:12:27,400 --> 00:12:30,040 Y'aII know where that girI New New go to schooI at? 200 00:12:30,040 --> 00:12:32,440 Seem Iike she onIy be around when we be kicking it. 201 00:12:32,640 --> 00:12:35,320 -She ghetto, man. -Yeah, boy, just how I Iike them. 202 00:12:36,480 --> 00:12:38,880 You better Iean back, shorty. 203 00:12:39,120 --> 00:12:40,720 You know she Rashad's girI. 204 00:12:41,360 --> 00:12:43,800 -Rashad. -Now, how you figure that? 205 00:12:44,040 --> 00:12:45,360 -Come on, man. -Come on, man. 206 00:12:45,560 --> 00:12:47,040 Shut up, you know you Iike her too. 207 00:12:48,160 --> 00:12:49,880 I don't even be taIking to that girI. 208 00:12:54,080 --> 00:12:56,080 So why you just wave at her? 209 00:12:56,280 --> 00:12:58,560 Shut up, man. 210 00:12:58,760 --> 00:13:00,080 He put you out there, homeboy. 211 00:13:00,200 --> 00:13:02,720 We were all at the same place in our lives... 212 00:13:02,920 --> 00:13:04,920 ...trying to figure out what's next. 213 00:13:05,120 --> 00:13:08,160 The one thing I did know: These were my friends. 214 00:13:08,160 --> 00:13:09,440 I could trust them. 215 00:13:09,640 --> 00:13:12,040 And Sunday night, we got loose. 216 00:13:52,160 --> 00:13:55,360 -That's right. -Let's go and do the damn thing, man. 217 00:13:57,320 --> 00:13:58,600 -Let's do it. -Big oId head. 218 00:13:58,800 --> 00:13:59,760 Let's go. 219 00:14:00,000 --> 00:14:01,920 Sunday night at Cascade. 220 00:14:02,120 --> 00:14:03,680 Fine Georgia peaches and wet paint. 221 00:14:05,080 --> 00:14:07,160 It was a beautiful place to be. 222 00:14:08,520 --> 00:14:10,080 I'm gonna knock him out next time. 223 00:14:10,280 --> 00:14:13,160 We'd been coming to Cascade since we were kids. 224 00:14:13,400 --> 00:14:14,400 What's up, man? 225 00:14:14,600 --> 00:14:19,120 I had my first fistfight here, and my first kiss. 226 00:14:19,680 --> 00:14:21,080 We knew everybody... 227 00:14:21,280 --> 00:14:23,760 ...from the security guards to the hottest shorties. 228 00:14:25,000 --> 00:14:27,760 Rashad. Rashad! 229 00:14:28,000 --> 00:14:30,920 -I know you heard me. -Don't he know chocoIate meIt in the heat? 230 00:14:31,120 --> 00:14:34,680 -I'm gIad somebody recognize. -Don't try to get no feeI, neither. 231 00:14:34,880 --> 00:14:37,600 GirI, I got grandkids oIder than you. 232 00:14:37,800 --> 00:14:41,640 Cascade's is a rite of passage to every kid in the A... 233 00:14:41,840 --> 00:14:45,280 ...but for us, it was something more. 234 00:14:45,560 --> 00:14:47,840 AII right, everybody, Iet's get it on the fIoor. 235 00:14:48,040 --> 00:14:51,960 Y'aII Iooking a IittIe rusty tonight. Y'aII better be practicing out there. 236 00:14:52,160 --> 00:14:54,640 There's something wrong with these wheeIs. 237 00:14:54,840 --> 00:14:57,280 Ain't nothing wrong with these wheeIs. You can't skate. 238 00:14:57,520 --> 00:15:01,160 Inside here, it's like all our problems don't exist. 239 00:15:01,400 --> 00:15:04,760 It's the only place where we all felt like we could be free. 240 00:15:06,040 --> 00:15:07,960 Man, it's crazy out here tonight. 241 00:15:09,400 --> 00:15:12,880 Oh, yeah, y'aII, here we go again. Cascade's on a Sunday night. 242 00:15:13,080 --> 00:15:15,600 If you can't skate, get your ass off the fIoor. 243 00:15:15,800 --> 00:15:18,080 If you got skiIIs, then, shorty, you got to prove it. 244 00:15:18,280 --> 00:15:22,400 School sucks, rent past due, your girl left you. 245 00:15:22,600 --> 00:15:25,280 On Sunday night, don't none of that matter. 246 00:15:25,480 --> 00:15:28,360 y ou could be whoever you wanted to be here. 247 00:15:55,840 --> 00:15:57,800 Can't take bIack foIks nowhere. 248 00:15:58,000 --> 00:16:00,400 Man, get off the fIoor. Get off the fIoor. 249 00:16:00,640 --> 00:16:02,880 HandIe that, Mr. Referee. 250 00:16:19,080 --> 00:16:21,960 HeIIo? HeIIo? 251 00:16:22,160 --> 00:16:24,360 -Who was that? -I don't know. They keep hanging up. 252 00:16:24,560 --> 00:16:26,160 Star-69 them. 253 00:16:27,080 --> 00:16:28,960 Excuse me, I am not a ho. 254 00:16:52,440 --> 00:16:54,720 There's all kinds of characters here. 255 00:16:56,120 --> 00:16:57,880 y ou got the Cool Cats and they crew. 256 00:16:58,080 --> 00:16:59,520 y ou got the Fly Girls. 257 00:17:00,080 --> 00:17:02,080 And the D-boys is in here too. 258 00:17:02,280 --> 00:17:04,520 Somebody always dying from their clique. 259 00:17:05,200 --> 00:17:07,160 But nobody matters like the skate crew. 260 00:17:15,400 --> 00:17:16,360 And we were the Ones. 261 00:17:17,800 --> 00:17:19,440 This year, we was taking Skate Wars. 262 00:17:19,640 --> 00:17:21,120 Let's go, man. 263 00:17:52,360 --> 00:17:54,520 Even when the rink was crunk on Sunday night... 264 00:17:57,120 --> 00:18:01,040 ...sometimes I felt like I was out there all by myself. 265 00:18:01,040 --> 00:18:03,000 Floating above it all. 266 00:18:03,200 --> 00:18:06,200 No lies, no pain... 267 00:18:07,080 --> 00:18:09,240 ...and no worries about what tomorrow might bring. 268 00:18:13,200 --> 00:18:15,560 Shantay, hurry up, we got dance rehearsaI. 269 00:18:17,200 --> 00:18:19,800 Guess you don't know nobody no more, huh? 270 00:18:21,640 --> 00:18:22,640 Man. 271 00:18:23,440 --> 00:18:25,080 No, I guess not. 272 00:18:26,400 --> 00:18:29,080 I'm saying, Rashad, you know I didn't mean what I said. 273 00:18:29,800 --> 00:18:33,120 Man, whatever. That don't even matter. 274 00:18:34,160 --> 00:18:36,720 Look, my mama not home. 275 00:18:37,960 --> 00:18:39,040 You wanna give me a ride? 276 00:18:40,560 --> 00:18:42,840 Man, your mama ain't never home. 277 00:18:44,160 --> 00:18:45,560 Take care, though. 278 00:18:49,000 --> 00:18:50,680 I ain't have time to mess with Tonya. 279 00:18:50,920 --> 00:18:53,360 If we was gonna win the war, we was gonna need practice. 280 00:18:54,160 --> 00:18:55,600 Some of us more than others. 281 00:18:55,800 --> 00:18:58,440 -We have identified the weakest Iink. -Shut up, boy. 282 00:18:58,680 --> 00:19:00,920 You aIways taIking. Rashad, get your brother. 283 00:19:01,160 --> 00:19:04,280 -He might be right this time. -Yeah, for reaI. 284 00:19:10,680 --> 00:19:13,640 Two, three, four. Oh, goddamn. 285 00:19:14,360 --> 00:19:15,640 Hey, girI, hey! 286 00:19:15,840 --> 00:19:17,440 I wonder what her career path is. 287 00:19:17,640 --> 00:19:21,400 Excuse me, gorgeous. Can I get at you for a second? 288 00:19:22,080 --> 00:19:24,880 I got that. Fine ass. 289 00:19:27,040 --> 00:19:30,160 -So where you going? -Boy, you know you need to quit. 290 00:19:32,320 --> 00:19:35,200 You see I'm getting hot. I'm sweating and aII that. 291 00:19:35,400 --> 00:19:37,280 I can't take him no more, son. 292 00:19:37,480 --> 00:19:39,280 -That's it. That's it. -And here he go. 293 00:19:39,480 --> 00:19:40,920 -What happened, man? -I'm done. 294 00:19:41,120 --> 00:19:42,040 -I'm done. -Again? 295 00:19:45,160 --> 00:19:48,000 -Wanna try that one more time? -I got this. I'm good. 296 00:19:48,200 --> 00:19:51,040 Yo, BrookIyn, you're fired, man. Quit Ioitering here. 297 00:19:51,240 --> 00:19:53,960 Keep it moving, son. Keep it moving. 298 00:19:54,920 --> 00:19:57,640 AII right. I don't know if you that good, but.... 299 00:20:00,200 --> 00:20:02,760 Leave your uniform before I take it out of your check. 300 00:20:02,960 --> 00:20:05,240 -HoId up, man. -Get the heII out of here, you idiot. 301 00:20:05,440 --> 00:20:09,960 -''Keep moving, son''? -I cannot run my pizza pIace without you? 302 00:20:10,160 --> 00:20:13,520 Man, be that way, then. That's why you need a timing beIt, bitch. 303 00:20:13,720 --> 00:20:15,520 Shut up! Grow some hair on your chest! 304 00:20:27,360 --> 00:20:29,800 You see what I mean? 305 00:20:30,040 --> 00:20:31,680 -Watch out, man. -See what I'm saying? 306 00:20:31,920 --> 00:20:33,760 I can run my pizza pIace without you! 307 00:20:33,960 --> 00:20:35,840 Man, pizza was invented in BrookIyn! 308 00:20:36,040 --> 00:20:37,760 And my hat too. 309 00:20:39,800 --> 00:20:42,240 -You gonna break your Ieg. -Pizza was made in BrookIyn. 310 00:20:42,440 --> 00:20:44,200 You better cooI it, man. CooI out, man. 311 00:20:44,400 --> 00:20:47,400 -You done Iost weight, man. HeII, yeah. -You idiot. 312 00:20:48,880 --> 00:20:53,080 I need a vacation. 313 00:21:06,800 --> 00:21:08,480 Hey, quit spIashing! 314 00:21:15,000 --> 00:21:17,680 -SIow down! -You gonna hurt yourseIf. 315 00:21:20,000 --> 00:21:23,000 It's another A TL scorcher. I heard it's gonna be hot today. 316 00:21:23,200 --> 00:21:25,680 They told me the kids are heading out to Lake Lanier. 317 00:21:25,880 --> 00:21:28,160 If you're not so lucky to head out to the lake... 318 00:21:28,160 --> 00:21:29,600 ...a pool is the place to be. 319 00:21:29,800 --> 00:21:31,560 Head down to your neighborhood pool... 320 00:21:31,760 --> 00:21:34,560 ...because it is the coolest place you want to be today. 321 00:21:34,760 --> 00:21:37,680 See, that's why I Iove coming out here. Look at this here. 322 00:21:39,080 --> 00:21:42,560 Yo, Esquire, man, you are ashy. 323 00:21:42,760 --> 00:21:45,600 For reaI. It's Iike somebody threw baby powder at your knees. 324 00:21:45,800 --> 00:21:47,880 You ashy too, man. What you saying? 325 00:21:48,080 --> 00:21:50,800 I don't know what type of Iotion you gonna use for that arm. 326 00:21:51,000 --> 00:21:54,760 You gonna need some baby oiI, some WD-40 or something. 327 00:21:54,960 --> 00:21:56,800 Some car engine oiI might work for you. 328 00:21:57,240 --> 00:22:00,560 -Trying to taIk about somebody. -Man, hide your waIIets. 329 00:22:00,760 --> 00:22:03,320 Here come Ghetto Ghetto and her two twins. 330 00:22:37,040 --> 00:22:38,120 What y'aII doing? 331 00:22:38,960 --> 00:22:41,120 -What it Iook Iike? -Rudeness. 332 00:22:41,840 --> 00:22:43,240 We doing nothing. We chiIIing. 333 00:22:43,440 --> 00:22:45,080 -What y'aII up to? -Nothing. 334 00:22:45,120 --> 00:22:48,120 -WaIking around here Iooking cute. -AII right. 335 00:22:48,360 --> 00:22:49,320 Y'aII sure are. 336 00:22:49,560 --> 00:22:51,400 -And you know something, New New? -Nope. 337 00:22:52,840 --> 00:22:54,800 No, I'm saying, when we gonna get together? 338 00:22:55,000 --> 00:22:56,600 Not gonna happen. Never. 339 00:22:57,640 --> 00:23:00,120 Why don't you just Iet me finish what I got to say? 340 00:23:00,120 --> 00:23:02,080 I know what you gonna ask me, Teddy. 341 00:23:02,080 --> 00:23:05,120 I know you. And I seen you skate. 342 00:23:06,200 --> 00:23:09,120 -So? -So that teIIs me... 343 00:23:09,120 --> 00:23:11,120 ...everything I need to know about a man. 344 00:23:12,160 --> 00:23:15,160 WeII, then you shouId know I'm the quickest one out there. 345 00:23:15,360 --> 00:23:18,000 I be pumping it out there, baby. I pop, pop, pop. 346 00:23:18,800 --> 00:23:21,040 ExactIy. A quick pumper. 347 00:23:23,520 --> 00:23:26,880 Whatever, man. You want me. I'm hot. I'm desirabIe. 348 00:23:27,080 --> 00:23:31,040 I came over here to see was y'aII going to Big Booty Judy's graduation party. 349 00:23:31,040 --> 00:23:32,600 Judy? Party? 350 00:23:32,840 --> 00:23:36,160 Her mama gonna Iet her have a party after Iast year? 351 00:23:38,080 --> 00:23:40,480 Everybody out of here! 352 00:23:41,440 --> 00:23:44,040 I guess. She toId us to come over here and teII foIk. 353 00:23:44,680 --> 00:23:46,120 WeII, appreciate it, baby. 354 00:23:46,600 --> 00:23:48,720 AII right. Bye. 355 00:24:04,000 --> 00:24:06,160 Go ahead. 356 00:24:19,360 --> 00:24:22,520 -What you doing, nigga? -Hey! Nigga, what it Iook Iike? 357 00:24:23,320 --> 00:24:24,920 I'm drying my money. 358 00:24:25,320 --> 00:24:27,840 Yo, why you ain't come to schooI no more, man? 359 00:24:29,160 --> 00:24:30,360 Too busy making money. 360 00:24:32,800 --> 00:24:35,080 I can see that. I saw you with Marcus the other day. 361 00:24:35,280 --> 00:24:38,120 Yeah, he's my cousin. 362 00:24:39,000 --> 00:24:42,280 Hey, we gets paper. 363 00:24:59,400 --> 00:25:02,520 Who's going into Titty City to get the cash? 364 00:25:02,760 --> 00:25:05,240 Star, I ain't fitting to put my hand in them skyscrapers. 365 00:25:05,480 --> 00:25:08,400 Look, there's goId in them hiIIs. 366 00:25:09,720 --> 00:25:11,840 What y'aII doing? 367 00:25:12,320 --> 00:25:13,400 Nothing. 368 00:25:15,520 --> 00:25:18,480 Y'aII think I'm stupid? I don't wanna have to bust y'aII out. 369 00:25:19,400 --> 00:25:21,920 Your bust is aIready out. 370 00:25:23,640 --> 00:25:26,480 That Iaugh aIways got on my nerves. Shut up, okay? 371 00:25:26,680 --> 00:25:28,960 We was gonna ask, can we get a ride to Cascade's? 372 00:25:29,160 --> 00:25:30,200 -Ma, pIease? -PIease? 373 00:25:30,440 --> 00:25:31,760 Do I Iook Iike the bus? 374 00:25:32,000 --> 00:25:34,200 Come on. Don't y'aII see Mama trying to take a nap? 375 00:25:34,400 --> 00:25:36,160 Go on. Get me something to drink. 376 00:25:36,960 --> 00:25:39,520 -Hey, Veda, get me something to drink. -I'm Star. 377 00:25:39,720 --> 00:25:40,680 You know what I mean. 378 00:25:46,840 --> 00:25:49,120 What y'aII waiting on? Y'aII know the routine. 379 00:25:49,320 --> 00:25:52,160 CIimb your asses out the back. 380 00:25:53,200 --> 00:25:55,480 He's aII up in her griII. I ain't Iying. 381 00:25:55,680 --> 00:25:57,280 Stay out of her business, okay? 382 00:25:57,480 --> 00:26:01,120 Come on, now. Y'aII shouId be used to this. Don't be messing up my car. 383 00:26:01,120 --> 00:26:02,520 It's hot as heII up in there. 384 00:26:02,720 --> 00:26:05,280 -I sweated my edges out. -Damn, me too. 385 00:26:05,520 --> 00:26:08,760 -And when you gonna get that door fixed? -When you get a job. 386 00:26:10,080 --> 00:26:11,400 What, whoa, wait a minute. 387 00:26:11,600 --> 00:26:15,200 Considering the fact that both of y'aII broke, those better be knockoffs. 388 00:26:15,400 --> 00:26:19,280 If I hear y'aII been up to no good at that maII, it's gonna be on, you understand? 389 00:26:19,480 --> 00:26:21,120 -You understand? -Yes. 390 00:26:21,320 --> 00:26:23,200 Your asses ain't too oId to be beat. 391 00:26:38,600 --> 00:26:40,080 -Hey, Big Ronnie. -What's happening? 392 00:26:40,320 --> 00:26:42,560 Nothing to it. Something wrong with these wheeIs. 393 00:26:42,800 --> 00:26:44,120 Come here. Let me take a Iook. 394 00:26:45,000 --> 00:26:47,120 -Watch the counter. -AII right. 395 00:26:49,040 --> 00:26:51,000 -Hey. -Hey. 396 00:26:51,000 --> 00:26:52,720 -What you need? -Size seven. 397 00:26:52,920 --> 00:26:54,800 Where's your ticket? 398 00:26:56,640 --> 00:26:58,520 I think I Iost it. 399 00:26:59,160 --> 00:27:00,640 -Hey, Big Ron? -Yeah. 400 00:27:00,840 --> 00:27:03,120 What we got to say about foIks who Iost their ticket? 401 00:27:03,320 --> 00:27:04,640 No tickets, no skates. 402 00:27:04,840 --> 00:27:08,880 Sorry, hon. No ticket, no skates. 403 00:27:09,080 --> 00:27:12,480 Big Ronnie, please report to the men's room with the mop and bucket. 404 00:27:13,000 --> 00:27:14,800 Overflow, brother. 405 00:27:16,520 --> 00:27:19,720 Hey, give me some. 406 00:27:22,240 --> 00:27:25,040 -What? -I said, give me some. 407 00:27:25,760 --> 00:27:30,120 I don't know where your mouth been. You might have the cooties. 408 00:27:30,120 --> 00:27:32,040 I might. 409 00:27:42,440 --> 00:27:44,520 So you know your boy Esquire suck. 410 00:27:44,800 --> 00:27:49,720 -You'd be better off with me on your Iine. -No. 411 00:27:50,480 --> 00:27:54,240 Why? Give me one good reason. 412 00:27:54,440 --> 00:27:56,000 I'II give you two. 413 00:27:56,480 --> 00:27:58,520 You ain't cute. 414 00:28:02,000 --> 00:28:04,280 And you drank aII my soda! 415 00:28:04,880 --> 00:28:06,760 A friendIy reminder, Iadies and gentIemen. 416 00:28:06,960 --> 00:28:08,520 Skate Wars in five weeks, y'aII. 417 00:28:08,720 --> 00:28:12,320 Bragging rights for the year. It's aII on the Iine. 418 00:28:14,720 --> 00:28:17,320 Why you don't cut across the middIe and get your speed up? 419 00:28:17,560 --> 00:28:20,920 Why don't you go roII your neck at somebody eIse and Iet me handIe mine? 420 00:28:21,000 --> 00:28:22,560 I'm trying to heIp you out. 421 00:28:22,760 --> 00:28:25,960 Your takeoff is weak and you starting to make Rashad Iook bad. 422 00:28:26,680 --> 00:28:30,720 I don't Iike you. ReaIIy don't. 423 00:28:32,120 --> 00:28:34,160 Man, I hope you catch up. 424 00:28:36,240 --> 00:28:37,360 Stupid. 425 00:28:51,040 --> 00:28:53,920 Nobody move.... 426 00:29:09,000 --> 00:29:10,080 Go ladies! Go ladies! 427 00:29:41,880 --> 00:29:44,080 Hey, Iisten, shorty, I want you to waIk up to him. 428 00:29:44,080 --> 00:29:46,360 -Yeah. -I'II introduce you to him. Be cooI. 429 00:29:46,560 --> 00:29:48,120 If he asks you a question, answer. 430 00:29:48,320 --> 00:29:50,360 -Don't say nothing unnecessary. -AII right. 431 00:29:50,600 --> 00:29:54,160 I was so weak, my Ieg-- I woke up, one of my footies was off. 432 00:29:55,120 --> 00:29:57,960 CoId fIashes. Look, she wasn't nowhere around. 433 00:29:58,000 --> 00:30:00,120 I was Iike, ''Man, where she go at?'' 434 00:30:01,040 --> 00:30:03,000 This is my nigga, Ant. 435 00:30:04,080 --> 00:30:06,440 -What's up? -Germs. 436 00:30:07,040 --> 00:30:10,280 CIeanIiness is next to godIiness, you know. 437 00:30:10,480 --> 00:30:11,760 -AII right. -Back up. 438 00:30:11,960 --> 00:30:15,520 Anyway, Iike I said, I went downstairs, I'm Iooking, she's nowhere to be found. 439 00:30:15,720 --> 00:30:19,320 So my front door's Iocked. So I'm Iike, ''Did she take my house keys?'' 440 00:30:19,520 --> 00:30:21,000 She must have went out the window. 441 00:30:46,000 --> 00:30:48,120 Oh, sh-- 442 00:30:58,560 --> 00:31:02,600 Oh, damn. Down goes Frazier. Down goes Frazier. 443 00:31:02,800 --> 00:31:04,200 Somebody caII the ambuIance. 444 00:31:04,920 --> 00:31:07,080 There was one deadly sin at the rink. 445 00:31:07,840 --> 00:31:09,280 y ou don't fall. 446 00:31:09,520 --> 00:31:11,520 -Take them down. -y ou just don't do it. 447 00:31:11,760 --> 00:31:14,360 y ou may lose your footing, slip a little bit... 448 00:31:14,560 --> 00:31:16,280 ...stumble at the most. 449 00:31:16,480 --> 00:31:19,080 But you don't fall. 450 00:31:19,680 --> 00:31:21,960 This is humiIiating. 451 00:31:22,240 --> 00:31:26,640 Shorties ain't checking for a pIayer with a Iimp and a cast. 452 00:31:27,080 --> 00:31:29,200 How's that gonna work out for me? 453 00:32:01,160 --> 00:32:02,920 Man, they working me hard out there. 454 00:32:03,120 --> 00:32:04,840 -Running you, huh? -Yeah, who next? 455 00:32:05,040 --> 00:32:07,640 This is for John Garnett in the rotunda. 456 00:32:09,160 --> 00:32:11,880 -Did you say John Garnett? -Yeah. 457 00:32:12,120 --> 00:32:14,840 -The John Garnett? -Sure. 458 00:32:15,080 --> 00:32:17,400 Man, you ain't understanding what I'm taIking about. 459 00:32:17,600 --> 00:32:19,760 Let me show you, man. Look at this. 460 00:32:19,960 --> 00:32:22,120 Had it a Iong time. 461 00:32:24,120 --> 00:32:25,400 United Express. 462 00:32:26,000 --> 00:32:27,080 That's his. 463 00:32:29,600 --> 00:32:32,760 -How my breath? -CrystaI cIear. 464 00:32:45,520 --> 00:32:48,240 I'II have one of these, pIease. 465 00:32:48,480 --> 00:32:50,160 Yes, sir. 466 00:32:54,440 --> 00:32:57,160 -Here's your drink, sir. -Thank you. 467 00:32:57,360 --> 00:32:59,040 Good choice. You ceIebrating? 468 00:33:00,760 --> 00:33:02,040 What makes you think that? 469 00:33:02,040 --> 00:33:04,160 WeII, since you took over United Express... 470 00:33:04,360 --> 00:33:07,080 ...the company has six consecutive quarters in the bIack. 471 00:33:07,960 --> 00:33:10,640 I'd say you have a Iot to ceIebrate, sir. 472 00:33:11,320 --> 00:33:13,280 -Good point. -Ben Gordon. 473 00:33:14,040 --> 00:33:16,520 -John Gar-- -Garnett. I know. 474 00:33:18,360 --> 00:33:21,000 WeII, you gentIemen enjoy the rest of the evening. 475 00:33:28,280 --> 00:33:31,120 To six consecutive quarters in the bIack. 476 00:33:37,160 --> 00:33:38,960 Y'aII ready to work? 477 00:33:40,960 --> 00:33:43,800 Don't be Iooking at him. You out of uniform, man. 478 00:33:44,000 --> 00:33:46,080 PuII that thing up, button up your top coIIar. 479 00:33:46,280 --> 00:33:48,800 I toId you to be professionaI. 480 00:33:49,960 --> 00:33:51,240 Boy. 481 00:33:53,800 --> 00:33:56,160 Which one of y'aII pooted, man? 482 00:35:09,480 --> 00:35:12,040 Hey, DJ Drama, pay attention. Let's go, hey! 483 00:35:15,480 --> 00:35:17,120 This party is kind of cute, though. 484 00:35:17,800 --> 00:35:19,800 But where the food at? Because I'm hungry. 485 00:35:20,000 --> 00:35:21,320 No, don't eat anything in here. 486 00:35:21,520 --> 00:35:24,040 -That's right, I did see roaches. -A Iot of roaches. 487 00:35:27,120 --> 00:35:29,440 -What's wrong with you? -Nothing. I'm good. 488 00:35:29,640 --> 00:35:31,080 Y'aII seen Rashad and them? 489 00:35:31,080 --> 00:35:34,120 See, that's what it is. You are so sprung, New New. 490 00:35:34,360 --> 00:35:35,840 -No, I-- -Yes, you are. 491 00:35:36,040 --> 00:35:38,720 -You open Iike a can of pig feet, girI. -ExactIy. 492 00:35:45,840 --> 00:35:48,080 -Hey. -Hi. 493 00:35:50,880 --> 00:35:52,160 Come on. 494 00:36:14,880 --> 00:36:16,320 What you smiIing so much for? 495 00:36:19,160 --> 00:36:21,000 What took you so Iong, anyway? 496 00:36:22,000 --> 00:36:24,920 Oh, you were Iooking for me. 497 00:36:25,560 --> 00:36:28,600 No, I was just-- No. 498 00:36:28,800 --> 00:36:30,080 It's aII right. 499 00:36:30,080 --> 00:36:34,040 You know, Rashad tends to have that effect on women. 500 00:36:36,320 --> 00:36:39,480 -Who you come with? -Crew. 501 00:36:39,720 --> 00:36:42,160 -Where they at? -They around. 502 00:37:20,160 --> 00:37:21,120 This you? 503 00:37:21,240 --> 00:37:23,640 I know this ain't the bitch got you tripping on me. 504 00:37:23,840 --> 00:37:25,400 -HoId up. -Who you caIIing a bitch? 505 00:37:25,600 --> 00:37:28,000 Bitch, I'm caIIing you a bitch. Quit eyebaIIing me. 506 00:37:28,000 --> 00:37:30,040 PIease don't get hurt, you dirty trick. 507 00:37:30,040 --> 00:37:31,960 -Who you caIIing trick? -You, trick! 508 00:37:32,160 --> 00:37:33,680 -Are you crazy? -Don't get hurt. 509 00:37:33,880 --> 00:37:36,160 -I got your trick. -Hey, man, watch out. 510 00:37:36,160 --> 00:37:38,120 -CaIm down. -PIease get this groupie. 511 00:37:38,480 --> 00:37:39,680 Hey, what are you, sIow? 512 00:37:40,560 --> 00:37:42,520 We done aIready went through this. 513 00:37:42,720 --> 00:37:44,040 Man, we done. 514 00:37:44,240 --> 00:37:45,880 It's over. 515 00:37:46,000 --> 00:37:49,000 No, I'm not even gonna beIieve that. 516 00:37:50,640 --> 00:37:52,040 AII right. 517 00:37:52,640 --> 00:37:53,920 BeIieve this. 518 00:37:54,120 --> 00:37:56,680 -Thirsty trick. -Watch your mouth. 519 00:38:03,280 --> 00:38:05,320 -What's up? -What's going on? 520 00:38:07,040 --> 00:38:09,000 -Yes, ma'am. -Don't you be ''yes, ma'am ''-ing me. 521 00:38:09,200 --> 00:38:10,480 No. 522 00:38:10,680 --> 00:38:13,160 I'm sorry about that. For reaI. 523 00:38:13,160 --> 00:38:16,280 You need to controI your IittIe groupies next time. 524 00:38:17,720 --> 00:38:19,840 What's wrong with y'aII? 525 00:38:20,400 --> 00:38:23,080 Mom found some of that Gucci stuff in the washer. 526 00:38:23,760 --> 00:38:25,440 Are you serious? 527 00:38:25,640 --> 00:38:28,000 -ToId your ass to dry-cIean it. -Do you understand? 528 00:38:28,200 --> 00:38:30,080 -Do you understand? -Yes, ma'am. 529 00:38:30,080 --> 00:38:32,880 Anyway, she coming to get us right now. 530 00:38:33,080 --> 00:38:35,240 If you want a ride, you better stay here with us. 531 00:38:36,480 --> 00:38:38,000 But we just got here. 532 00:38:38,200 --> 00:38:39,480 I'II take her. 533 00:38:39,680 --> 00:38:43,080 Hey, twins, get your IittIe thieving asses down here! 534 00:38:43,080 --> 00:38:44,440 Hurry up! 535 00:38:44,640 --> 00:38:46,080 Out there steaIing and shit! 536 00:38:46,960 --> 00:38:50,640 Get your asses--! Y'aII's asses gonna go to jaiI, steaIing! 537 00:38:50,840 --> 00:38:54,960 Some dyke's gonna get ahoId of your asses! 538 00:38:55,480 --> 00:38:58,480 And aII that crying don't mean a damn thing to me! 539 00:38:58,720 --> 00:39:01,160 Your asses wasn't crying when you were steaIing. 540 00:39:01,160 --> 00:39:04,000 Now you wanna cry. Hurry up and get your asses in the trunk! 541 00:39:04,200 --> 00:39:06,120 Kick your asses tonight. 542 00:39:13,160 --> 00:39:14,720 New New. 543 00:39:16,920 --> 00:39:18,840 What's so funny? 544 00:39:19,040 --> 00:39:21,080 What kind of name is New New, anyway? 545 00:39:21,440 --> 00:39:23,040 I'm New New... 546 00:39:23,040 --> 00:39:27,960 ...because I aIways rock the new, new shit. 547 00:39:28,000 --> 00:39:30,680 -Thank you. -Yeah. 548 00:39:30,920 --> 00:39:35,520 Heard you and your homegirIs don't buy none of that new, new shit. 549 00:39:36,160 --> 00:39:38,120 Whatever. 550 00:39:40,160 --> 00:39:43,120 Your parents ain't gonna be hot about you coming home so Iate? 551 00:39:43,120 --> 00:39:45,160 Boy, I am grown. 552 00:39:45,160 --> 00:39:48,120 Your parents gonna be mad that you out this Iate? 553 00:39:49,720 --> 00:39:51,000 No. 554 00:39:52,720 --> 00:39:55,800 Your parents don't care about their IittIe baby, Rashad? 555 00:39:58,000 --> 00:40:00,600 My parents passed away... 556 00:40:00,840 --> 00:40:02,800 ...a few years back. 557 00:40:03,640 --> 00:40:05,400 Car accident. 558 00:40:08,760 --> 00:40:12,360 -I'm so sorry, Rashad. -It's cooI. 559 00:40:16,680 --> 00:40:18,760 I think love is in the air. 560 00:40:18,960 --> 00:40:21,160 Let me go to my request lines, see if anybody's on. 561 00:40:21,360 --> 00:40:23,080 -What's happening? -PuII over there. 562 00:40:23,080 --> 00:40:26,800 -How's everybody doing out there? -Go ahead and give your shout out. 563 00:40:27,000 --> 00:40:29,040 I just wanna send a shout out to my boo... 564 00:40:29,040 --> 00:40:32,200 ...who's incarcerated, but I want him to get some love right now. 565 00:40:32,440 --> 00:40:34,600 -What we stop here for? -I'll tell you what. 566 00:40:34,840 --> 00:40:36,800 This one is going out to you, baby. 567 00:40:37,040 --> 00:40:40,080 My bus come in Iike an hour, so.... 568 00:40:40,120 --> 00:40:41,800 Your bus? 569 00:40:42,160 --> 00:40:44,840 Think I'm gonna staIk you if I find out where you stay? 570 00:40:45,920 --> 00:40:47,040 Maybe. 571 00:40:49,480 --> 00:40:51,920 I mean, but-- Like, for reaI, though... 572 00:40:52,120 --> 00:40:54,600 ...you ain't gotta hide nothing from me. 573 00:40:54,800 --> 00:40:57,560 Ain't Iike I'm DonaId Trump or somebody. 574 00:41:01,560 --> 00:41:03,080 This is my song. 575 00:41:04,440 --> 00:41:07,680 Don't pIay with me right now. This is my jam. 576 00:41:07,920 --> 00:41:11,920 What? Oh, yes, hey. 577 00:41:12,280 --> 00:41:13,840 You Iike this song? 578 00:41:14,080 --> 00:41:16,520 AII right, go, girI, sing it. What? 579 00:41:17,640 --> 00:41:19,640 How about we Iisten to it and Iet them sing? 580 00:41:23,280 --> 00:41:25,640 See, aII that is unnecessary. 581 00:41:25,840 --> 00:41:27,240 I'm just kidding, shorty. 582 00:41:29,160 --> 00:41:32,840 -So how do I skate? -What you mean? 583 00:41:33,000 --> 00:41:37,200 You said you couId teII a Iot about a man by the way he skate. 584 00:41:37,480 --> 00:41:39,080 So how do I skate? 585 00:41:42,440 --> 00:41:44,880 -I don't know. -Just be reaI. 586 00:41:46,680 --> 00:41:49,560 You.... You aII right. 587 00:41:50,040 --> 00:41:52,480 You got a IittIe styIe to you. 588 00:41:53,000 --> 00:41:55,560 You reaI confident, you know. 589 00:41:57,080 --> 00:42:00,840 I can't beIieve I'm even taIking to you and teIIing you this right now. 590 00:42:06,120 --> 00:42:08,000 You speciaI. 591 00:42:08,000 --> 00:42:09,320 SpeciaI, huh? 592 00:42:10,120 --> 00:42:12,280 I don't know about that. 593 00:42:13,720 --> 00:42:16,040 I wish you couId see what I see. 594 00:42:40,520 --> 00:42:43,560 You ain't never had reaI barbecue tiII you've had JJ's Rib Shack. 595 00:42:43,760 --> 00:42:45,120 I don't know how you Iiving. 596 00:42:45,160 --> 00:42:48,160 How you Iiving? You ain't had nothing tiII AbduIIah's Rib Shop. 597 00:42:48,400 --> 00:42:51,840 I know he's a pro wrestIer and everything, but he can make some sauce. 598 00:42:55,520 --> 00:42:57,120 Check that out, man. 599 00:42:57,320 --> 00:42:59,040 Get the door. 600 00:43:04,360 --> 00:43:06,160 Ain't you supposed to be in cIass, boy? 601 00:43:06,920 --> 00:43:08,880 Man, beII's about to ring right now. 602 00:43:15,280 --> 00:43:17,480 Man, what you roIIing on, 24's? 603 00:43:17,960 --> 00:43:20,560 No, see, that why you need to be in cIass, boy. Them 28's. 604 00:43:20,800 --> 00:43:23,760 -Where your ruIer at? -Man, I need to get myseIf one of these. 605 00:43:24,080 --> 00:43:27,160 You do. Come on, take a ride with your boy. 606 00:43:27,440 --> 00:43:30,880 -For reaI? -No, boy, for pIay-pIay. Come on. 607 00:43:39,560 --> 00:43:40,840 Get some of this tuna, man. 608 00:43:41,040 --> 00:43:43,360 -No carbs, bro. -Cheesesteak. 609 00:43:49,840 --> 00:43:52,000 -You scared of dogs? -No. 610 00:43:52,240 --> 00:43:53,480 Watch out now, boy! 611 00:43:55,600 --> 00:43:57,560 What's up, boy? 612 00:43:57,760 --> 00:44:00,120 You sure you ain't scared of dogs? 613 00:44:00,840 --> 00:44:02,440 -No. -Good, then. 614 00:44:03,040 --> 00:44:06,480 It's feeding time. Come on. 615 00:44:06,680 --> 00:44:08,120 Back up. 616 00:44:10,800 --> 00:44:11,880 You go first. 617 00:44:13,760 --> 00:44:17,000 Get back in there. What's up? 618 00:44:17,000 --> 00:44:21,160 Young buck, so what's shaking? You got a broad? 619 00:44:21,760 --> 00:44:22,840 No. 620 00:44:25,600 --> 00:44:27,320 Jumping and stuff. 621 00:44:27,560 --> 00:44:29,720 Hit that bowI right there. Come here, baby. 622 00:44:31,840 --> 00:44:33,600 Scare, come here. 623 00:44:33,800 --> 00:44:35,080 Oh, man, Iook at that. 624 00:44:35,520 --> 00:44:37,840 You put more food on the ground than in the bowI. 625 00:44:38,040 --> 00:44:39,240 You costing me money aIready. 626 00:44:40,360 --> 00:44:42,480 How about kids? 627 00:44:42,680 --> 00:44:43,960 Not that I know of. 628 00:44:44,640 --> 00:44:46,280 You doing something? 629 00:44:48,120 --> 00:44:51,000 -You know, a IittIe something. -Boy, you ain't doing nothing, boy. 630 00:44:52,160 --> 00:44:54,800 You smoke? You smoke? You smoking? 631 00:44:55,280 --> 00:44:57,840 I don't, but, you know, to each his own. 632 00:44:58,320 --> 00:45:01,360 That's cooI, boy. Say no to drugs. Dare to be different. 633 00:45:03,280 --> 00:45:06,440 So, what was your Iast pIace of empIoyment, young buck? 634 00:45:06,640 --> 00:45:09,000 -CIeaning. -CIeaning? 635 00:45:10,160 --> 00:45:13,920 Look to me Iike the Swann CIeaning Service about to Iose an empIoyee. 636 00:45:15,000 --> 00:45:16,720 You wanna work, right? 637 00:45:17,520 --> 00:45:20,040 But you know this is grown-man business, don't you? 638 00:45:20,240 --> 00:45:23,960 -I know. -You sure? 639 00:45:25,160 --> 00:45:26,920 Okay. 640 00:45:27,600 --> 00:45:29,040 We gonna see. 641 00:45:34,280 --> 00:45:36,240 -Hey. -Yo. 642 00:45:36,440 --> 00:45:38,120 Where you been? 643 00:45:39,400 --> 00:45:41,000 Out. 644 00:45:41,920 --> 00:45:45,000 Out? Come here. 645 00:45:49,040 --> 00:45:51,160 I know you ain't been out there being stupid. 646 00:45:51,160 --> 00:45:53,280 -I'm teIIing you, Ant, I ain't pIaying. -What? 647 00:45:55,160 --> 00:45:58,280 ''What?'' Don't ''what'' me, man. 648 00:45:58,480 --> 00:46:01,160 What's up with you missing history cIass? That's what. 649 00:46:01,520 --> 00:46:05,320 Man, you probabIy caught me on bathroom break or something. 650 00:46:05,960 --> 00:46:07,720 I Iook stupid? 651 00:46:09,160 --> 00:46:10,200 Man, I'm saying, though... 652 00:46:10,440 --> 00:46:12,520 ...I don't see how the Great WaII of China... 653 00:46:12,760 --> 00:46:15,080 ...heIps me cIean the fIoor at VaIue ViIIage. 654 00:46:40,040 --> 00:46:41,080 Man, what, you hustIing? 655 00:46:43,920 --> 00:46:46,040 You shouId know better than that. 656 00:46:48,560 --> 00:46:50,680 You ain't gotta be a dope boy to have money. 657 00:46:52,840 --> 00:46:55,040 This what cIeaning the fIoors gets you. 658 00:46:57,040 --> 00:46:59,440 I been saving this for three years now. 659 00:46:59,640 --> 00:47:01,120 Ever since the accident. 660 00:47:01,640 --> 00:47:04,080 -Been saving for what? -For you. 661 00:47:04,920 --> 00:47:06,760 So you can get out of here. 662 00:47:07,240 --> 00:47:10,040 Do something with yourseIf. Go to schooI. 663 00:47:10,960 --> 00:47:12,760 Get away from dumb-ass UncIe George. 664 00:47:13,960 --> 00:47:17,280 Man, you shouId spend that on some rims... 665 00:47:17,480 --> 00:47:19,400 ...or skates or something. 666 00:47:19,600 --> 00:47:21,560 Don't be wasting that on me. 667 00:47:21,760 --> 00:47:24,800 I guess just because your head big, that don't make you smart. 668 00:47:27,480 --> 00:47:33,000 Hey, I beIieve in you, even when you too stupid to beIieve in your damn seIf. 669 00:47:55,800 --> 00:47:57,920 -What's the deaI? -What's up, man? 670 00:47:58,120 --> 00:48:00,640 -Man, I hear you hoIding now. -Man, who toId you that? 671 00:48:01,840 --> 00:48:04,040 Why you tripping? I known you since third grade. 672 00:48:04,240 --> 00:48:06,680 Yeah, but you been out of schooI for four weeks. 673 00:48:07,360 --> 00:48:10,520 Man, I had mono. Come on, man, you hoIding or what? 674 00:48:16,360 --> 00:48:19,920 -No. -AII right, that's what's up. 675 00:48:22,680 --> 00:48:24,040 Narc. 676 00:48:26,040 --> 00:48:27,520 Hey, Ben. 677 00:48:27,720 --> 00:48:29,360 Oh, hey, Mr. Garnett. 678 00:48:29,560 --> 00:48:30,840 Nice to see you again. 679 00:48:31,480 --> 00:48:36,080 My buddies and I, we Iost our fourth. Afraid of a IittIe weather. 680 00:48:36,960 --> 00:48:38,800 You pIay? 681 00:48:50,840 --> 00:48:52,360 That's my partner. 682 00:48:58,000 --> 00:49:00,400 Oh, damn. 683 00:49:10,080 --> 00:49:11,480 Yeah! 684 00:49:14,160 --> 00:49:15,960 So your famiIy's from the city, Ben? 685 00:49:16,160 --> 00:49:18,000 You're not a MechanicsviIIe hood product. 686 00:49:18,000 --> 00:49:21,520 No, not me, sir. You wouIdn't catch me in a pIace Iike that. 687 00:49:22,000 --> 00:49:24,800 That shot on 1 7 was about 200 yards. 688 00:49:25,040 --> 00:49:27,400 HeII of a game, man. We whipped their asses. 689 00:49:27,640 --> 00:49:29,520 Yes, we did. 690 00:49:29,720 --> 00:49:31,720 Oh, man. 691 00:49:32,080 --> 00:49:33,520 Oh, no, no, sir. 692 00:49:33,760 --> 00:49:36,600 -It was my pIeasure. -Oh, no, don't be siIIy. You earned it. 693 00:49:36,800 --> 00:49:40,160 And if there's anything I can ever do for you, you Iet me know. 694 00:49:40,520 --> 00:49:43,480 WeII, actuaIIy, there is something you couId heIp me out with. 695 00:49:43,720 --> 00:49:45,000 TaIk to me. 696 00:49:45,000 --> 00:49:47,000 I couId use a Ietter of recommendation. 697 00:49:54,280 --> 00:49:56,240 And she had the nerve to step to me. 698 00:49:56,440 --> 00:49:58,720 -She know she Iucky too. -Forget her. 699 00:49:58,960 --> 00:50:02,880 The question is, what happened when Rashad gave you a ride, nasty? 700 00:50:03,120 --> 00:50:05,040 -''I'II take her.'' -Nothing happened. 701 00:50:05,280 --> 00:50:08,800 -You Iying. -It's aII in your griII. 702 00:50:09,040 --> 00:50:10,440 That's him right there. Come on. 703 00:50:10,640 --> 00:50:13,680 Men, grab your Iadies. Ladies, grab your weaves. 704 00:50:13,880 --> 00:50:17,000 It's about to be on. Y'aII got three minutes tiII coupIes' skate... 705 00:50:17,200 --> 00:50:19,040 ...and four weeks tiII Skate Wars. 706 00:50:19,040 --> 00:50:22,120 But untiI then, hoId this. 707 00:51:16,560 --> 00:51:18,760 Man, I got that good... 708 00:51:18,960 --> 00:51:20,360 ...the bad... 709 00:51:20,560 --> 00:51:22,360 ...and, man, the ugIy herbaI. 710 00:51:25,880 --> 00:51:27,640 -I gotta smoke something. -Hey. 711 00:51:27,840 --> 00:51:30,200 Man, I don't understand a word that you been saying. 712 00:51:30,400 --> 00:51:31,760 What you want, man? 713 00:51:34,080 --> 00:51:36,080 WeII, weII, weII. So we meet again. 714 00:51:36,720 --> 00:51:38,160 What's up, gorgeous? 715 00:51:38,680 --> 00:51:41,000 You teII me. You're the one that's shining. 716 00:51:41,040 --> 00:51:44,560 Oh, you know, that's how we do. But you Iook mighty fine yourseIf. 717 00:51:44,800 --> 00:51:46,760 Oh, thank you. 718 00:51:49,400 --> 00:51:53,080 So do you wanna hook up or what? 719 00:51:56,320 --> 00:51:58,880 Yeah, you know, Iike... 720 00:51:59,080 --> 00:52:01,000 ...if it set up aII right. 721 00:52:01,000 --> 00:52:03,040 You know, I be reaI-- 722 00:52:03,280 --> 00:52:06,360 -Stepped on that shit. -Yeah, boy. 723 00:52:06,560 --> 00:52:09,600 This thing's off the chain, tonight, man. 724 00:52:10,000 --> 00:52:12,040 I got shotgun. 725 00:52:13,040 --> 00:52:15,000 Hey, whoa, whoa. 726 00:52:15,040 --> 00:52:16,680 -What are you doing? -Come on. 727 00:52:16,920 --> 00:52:18,120 Come on, BrookIyn. 728 00:52:18,320 --> 00:52:20,200 -You heard me caII shotgun. -Come on, man. 729 00:52:20,440 --> 00:52:23,120 AII right, you see up in here, right? You see it, right? 730 00:52:23,360 --> 00:52:25,880 It's Iike a goddamn Negro cIown car up in here, man. 731 00:52:26,120 --> 00:52:28,600 Come on, get your ass in the back, man. That's reaI. 732 00:52:29,880 --> 00:52:32,240 -Damn. -Come on, I don't Iike him, man. 733 00:52:32,440 --> 00:52:35,040 He never sits in the front. Now he wanna sit in the front. 734 00:52:35,240 --> 00:52:37,160 -Sit your ass over. -Shut up. 735 00:52:39,200 --> 00:52:40,680 Hey, man, what you doing? 736 00:52:41,000 --> 00:52:44,760 -Ain't you gonna wait on Ant? -He say he got a ride. 737 00:52:51,040 --> 00:52:53,080 That tickIes. 738 00:52:54,160 --> 00:52:57,400 That's my beIIy button, baby. 739 00:52:57,600 --> 00:52:59,840 Yeah, yeah. I know. 740 00:53:00,240 --> 00:53:01,720 Good, baby. 741 00:53:01,920 --> 00:53:04,120 You're getting cIoser. 742 00:53:04,960 --> 00:53:07,040 -That's strong, baby. -What's up? What's up? 743 00:53:10,080 --> 00:53:12,000 -Was it a good idea to keep my money? -No, no! 744 00:53:13,120 --> 00:53:16,120 Shut up. Come on. Get up. 745 00:53:20,000 --> 00:53:21,080 Come on. Come on. 746 00:53:21,600 --> 00:53:24,920 Boy, don't you know I graduated with a 3.68? 747 00:53:25,120 --> 00:53:28,160 Lord, I'm parched. Let me get my drink. 748 00:53:29,680 --> 00:53:32,520 This supposed to be my famiIy, my bIood cousin. 749 00:53:32,720 --> 00:53:35,160 -Give me the money. Give me the money. -AII right. 750 00:53:35,360 --> 00:53:39,000 -It was onIy 1 00 doIIars. -That's it? 751 00:53:41,080 --> 00:53:42,720 Shut up. 752 00:53:43,880 --> 00:53:45,600 Shut up. 753 00:53:46,040 --> 00:53:48,520 You better not teII my mama. 754 00:53:52,120 --> 00:53:54,000 Come on, baby. 755 00:00:05,600 --> 00:00:09,560 That empty space right there on the bar, that's for this year's trophy. 756 00:00:09,760 --> 00:00:11,760 Don't even worry about that. 757 00:00:11,960 --> 00:00:13,200 A IittIe confident, aren't we? 758 00:00:13,400 --> 00:00:16,120 For good reason. You Iike the poIe? 759 00:00:17,160 --> 00:00:19,000 You wish. 760 00:00:20,800 --> 00:00:22,080 What's this? 761 00:00:22,560 --> 00:00:23,840 Nothing. 762 00:00:29,880 --> 00:00:32,600 These are fIy. You did these? 763 00:00:33,440 --> 00:00:37,720 Yeah, but it was just me fooIing around, though. 764 00:00:38,320 --> 00:00:41,280 This ain't somebody just fooIing around. 765 00:00:42,000 --> 00:00:44,200 This is good, Rashad. 766 00:00:54,080 --> 00:00:55,840 Is this me? 767 00:00:58,000 --> 00:01:01,360 -My mouth is not that big. -Hey. 768 00:01:01,560 --> 00:01:04,000 It's artistic expression. 769 00:01:04,000 --> 00:01:08,680 And I'm sensitive about my shit, so I'd appreciate it.... 770 00:01:09,640 --> 00:01:11,200 Thank you. 771 00:01:11,400 --> 00:01:12,880 Cute. 772 00:01:13,160 --> 00:01:14,440 But for reaI, Rashad... 773 00:01:15,160 --> 00:01:16,440 ...you got taIent. 774 00:01:17,600 --> 00:01:19,720 -I don't know. -Like you can't have no taIent. 775 00:01:19,920 --> 00:01:22,680 Be reaI with me. Come on. 776 00:01:22,880 --> 00:01:25,600 Be reaI with me. I'm serious. 777 00:01:26,160 --> 00:01:27,840 AII right. 778 00:01:28,160 --> 00:01:31,680 WeII, when I was younger, every Sunday... 779 00:01:31,920 --> 00:01:34,280 ...my pops used to give me... 780 00:01:34,880 --> 00:01:36,640 ...the comics out the of Sunday paper. 781 00:01:38,160 --> 00:01:42,160 I guess I kind of had this dream... 782 00:01:43,120 --> 00:01:44,800 ...that one day I couId be the one... 783 00:01:45,000 --> 00:01:48,040 ...who drew the comics in the Sunday paper. 784 00:01:49,160 --> 00:01:52,440 -That's it. -You stiII can. 785 00:02:05,200 --> 00:02:07,000 What's happening, UncIe G? 786 00:02:08,120 --> 00:02:10,080 How you doing this morning? 787 00:02:16,880 --> 00:02:19,400 Get myseIf some orange juice. Good morning, brother. 788 00:02:19,600 --> 00:02:21,760 -Good morning, UncIe George. -What's happening? 789 00:02:22,880 --> 00:02:26,160 What is y'aII so happy about? 790 00:02:27,080 --> 00:02:29,360 How come you here grinning? You just grinning. 791 00:02:29,560 --> 00:02:31,680 Grinning, Iike you a new man or something. 792 00:02:32,080 --> 00:02:35,680 No, Rashad's a New New man. He got some cutty Iast night. 793 00:02:36,120 --> 00:02:37,480 Shut up. 794 00:02:38,800 --> 00:02:40,240 You got some booty in this house? 795 00:02:41,240 --> 00:02:43,360 I toId you I don't want no company in my house. 796 00:02:43,600 --> 00:02:46,160 I toId you I don't want them fast girIs in my house. 797 00:02:46,200 --> 00:02:48,480 No femaIes in this house, that's the ruIe. 798 00:02:49,040 --> 00:02:50,760 There's a one-bowI ruIe in effect. 799 00:02:52,440 --> 00:02:54,440 Okay, UncIe George. 800 00:02:57,480 --> 00:02:59,400 One bowI. 801 00:03:02,800 --> 00:03:04,320 What is with you? 802 00:03:05,400 --> 00:03:07,360 I ain't gonna Iie. 803 00:03:07,560 --> 00:03:10,320 -I got some cutty Iast night. -Stop Iying. 804 00:03:10,560 --> 00:03:12,360 You ain't got no cutty. 805 00:03:12,920 --> 00:03:14,800 With your IittIe scrawny ass. 806 00:03:15,000 --> 00:03:17,240 If anybody gets some cutty, it's supposed to be me. 807 00:03:17,440 --> 00:03:19,320 I gets the booty here. I gets the drawers. 808 00:03:19,520 --> 00:03:21,440 I gets the booty. I gets the trim. 809 00:03:21,640 --> 00:03:24,240 I'm the one supposed to be getting cutty. I'm a grown man. 810 00:03:24,440 --> 00:03:27,120 I get the cutty, not y'aII. Understand what I'm saying? 811 00:03:27,120 --> 00:03:28,960 UncIe George. Me. 812 00:03:29,160 --> 00:03:32,360 WeII, I guess we see who didn't get the cutty Iast night, huh? 813 00:03:32,920 --> 00:03:34,960 Give me my cereaI. 814 00:03:35,160 --> 00:03:37,080 I hope your IittIe weenie faII off. 815 00:03:39,000 --> 00:03:40,080 You say something? 816 00:03:40,280 --> 00:03:42,840 -No, man, Iet me see this. -See what? 817 00:03:43,040 --> 00:03:45,040 This thing gonna make her neck turn green. 818 00:03:45,040 --> 00:03:47,600 Man, shut up, man. It got the 1 4-karat stamp on it. 819 00:03:47,800 --> 00:03:51,080 I don't know how you bought that. You never bought a girI anything. 820 00:03:51,080 --> 00:03:53,520 -So what, man? -You need to watch it, Rashad. 821 00:03:53,720 --> 00:03:55,360 This girI got your nose wide open. 822 00:03:55,560 --> 00:03:56,960 Let you teII it. 823 00:03:57,160 --> 00:04:00,440 Yeah, it ain't even Iike that. She reaI, man. 824 00:04:00,640 --> 00:04:02,680 He bought a cheap-ass neckIace for New New. 825 00:04:04,080 --> 00:04:06,000 I was about to buy her some shit, man. 826 00:04:06,000 --> 00:04:07,560 -Yeah, right. -We gotta go, man. 827 00:04:07,760 --> 00:04:09,040 It's my first day, B. 828 00:04:09,240 --> 00:04:11,040 K.K. SouI Food. 829 00:04:11,240 --> 00:04:13,120 I'm with my peopIe now, homey. 830 00:04:13,120 --> 00:04:14,920 Free coIIards. Free coIIard greens. 831 00:04:15,120 --> 00:04:16,320 Why you bIocking, man? 832 00:04:16,560 --> 00:04:17,960 That's what I'm taIking about. 833 00:04:18,920 --> 00:04:19,880 Who this? 834 00:04:21,240 --> 00:04:22,960 -New New. -Shut up, man. 835 00:04:23,040 --> 00:04:25,760 -What you want? -I need a ride tomorrow. 836 00:04:25,960 --> 00:04:27,080 I got you. 837 00:04:27,360 --> 00:04:29,960 You got some gas money? HoId on. 838 00:04:32,240 --> 00:04:35,120 -Who this? -It's New New. 839 00:04:36,760 --> 00:04:39,680 Y'aII need to find something to do, because y'aII ain't funny. 840 00:04:40,480 --> 00:04:42,960 -I Iove that. -HoId on. 841 00:04:44,240 --> 00:04:45,880 -Yo. -Who's that? 842 00:04:46,080 --> 00:04:49,680 -Teddy. -Hey, how oId is he anyway, 30? 843 00:04:49,920 --> 00:04:53,200 HoId on. HeIIo? 844 00:04:54,520 --> 00:04:56,160 Hello? 845 00:04:56,200 --> 00:04:57,480 Hello? 846 00:04:58,960 --> 00:05:00,080 My bad, man. 847 00:05:00,280 --> 00:05:02,080 I just wanted to see what was popping. 848 00:05:02,400 --> 00:05:04,320 Hey, y'all going to the pool tomorrow? 849 00:05:04,520 --> 00:05:07,160 I don't know. I gotta take Esquire up to Sandy Springs. 850 00:05:07,160 --> 00:05:08,160 Teddy? Teddy. 851 00:05:08,680 --> 00:05:13,120 If you don't get off that damn phone and clean them dishes.... 852 00:05:13,640 --> 00:05:16,240 Hey, Ma, I'm 21 years oId, man. 853 00:05:16,440 --> 00:05:17,960 StiII getting on the phone? 854 00:05:26,120 --> 00:05:28,800 I never feeI comfortabIe on this side of town. 855 00:05:29,080 --> 00:05:31,960 Man, kind of how I feeI about our neighborhood. 856 00:05:32,160 --> 00:05:35,120 I don't see what this cat making you drive aII the way up here for. 857 00:05:35,320 --> 00:05:37,120 He invited me to dinner, fooI. 858 00:05:37,600 --> 00:05:39,280 Man, this is John Garnett. 859 00:05:39,480 --> 00:05:42,520 The miIIionaire. If he want me to cook dinner, I'm with it. 860 00:05:43,560 --> 00:05:46,920 -Hey, man, that's 31 Canterbury. -Right here? 861 00:05:49,920 --> 00:05:51,360 Damn! 862 00:05:52,080 --> 00:05:53,400 Yeah. 863 00:05:53,640 --> 00:05:55,880 Hey, man, go ahead and push the buzzer. 864 00:05:59,680 --> 00:06:00,920 y es, may I help you? 865 00:06:04,080 --> 00:06:07,680 It's Benjamin-- It's Benjamin Gordon for John Garnett. 866 00:06:07,920 --> 00:06:10,680 y es, Benjamin. John's expecting you. Come on in. 867 00:06:24,560 --> 00:06:26,920 Ben. Right on time. 868 00:06:27,120 --> 00:06:28,680 -AIways, sir. -Come on in. 869 00:06:40,680 --> 00:06:43,760 I taIked to some friends at the FaIcon Society. 870 00:06:46,120 --> 00:06:47,920 This shouId heIp. 871 00:06:50,280 --> 00:06:52,080 Thank you. 872 00:06:52,640 --> 00:06:55,160 One thing you shouId Iearn earIy in this Iife: 873 00:06:55,360 --> 00:06:57,920 It's not aIways what you know. 874 00:06:58,120 --> 00:07:00,440 Sometimes it's who you know. 875 00:07:01,000 --> 00:07:02,560 Yes, sir. 876 00:07:02,760 --> 00:07:04,160 You'II be fine. 877 00:07:04,200 --> 00:07:06,120 -You hungry? -Oh, I couId eat. 878 00:07:06,160 --> 00:07:08,280 WeII, dinner's aImost ready. 879 00:07:13,960 --> 00:07:17,280 I'd Iike you to meet my daughter. She's going to Brinton next year too. 880 00:07:17,480 --> 00:07:20,520 Erin, honey? Come down to dinner. 881 00:07:21,120 --> 00:07:24,600 -You hear me? -Yes. I'm coming. 882 00:07:24,800 --> 00:07:26,640 Have sons. 883 00:07:27,520 --> 00:07:30,800 I just wanna say again, I appreciate this a Iot. 884 00:07:31,000 --> 00:07:32,480 Oh, weII, just do weII. 885 00:07:32,680 --> 00:07:34,400 You'II be fine. 886 00:07:34,600 --> 00:07:36,880 -Here she is. -That shirt is just so cute. 887 00:07:37,120 --> 00:07:39,040 -Dad, I aIready ate. -That's aII right. 888 00:07:39,280 --> 00:07:41,160 Come here. 889 00:07:41,920 --> 00:07:44,920 Erin, I'd Iike you to meet Ben. 890 00:07:49,120 --> 00:07:52,480 -This is her friend HoIIy. She Iives next door. -Hi. 891 00:07:52,680 --> 00:07:55,040 I gotta go. Bye. 892 00:07:55,240 --> 00:07:56,720 Bye. 893 00:07:57,760 --> 00:07:59,040 Strange chick. 894 00:07:59,240 --> 00:08:02,040 Erin, nice to meet you. 895 00:08:02,240 --> 00:08:05,800 It's aIways a pIeasure meeting new peopIe. 896 00:08:06,920 --> 00:08:08,480 It's nice to meet you too. 897 00:08:24,880 --> 00:08:27,120 You're not teIIing Rashad. 898 00:08:28,280 --> 00:08:30,160 Wow, you even taIk different. 899 00:08:30,520 --> 00:08:31,960 You're not teIIing him. 900 00:08:32,160 --> 00:08:34,880 Oh, I'm teIIing him. PIease beIieve that. 901 00:08:35,080 --> 00:08:37,160 You're not saying anything to him... 902 00:08:37,160 --> 00:08:39,360 ...and I'm not teIIing my dad about you. 903 00:08:39,720 --> 00:08:41,880 If I teII him where you're from, you're done. 904 00:08:42,080 --> 00:08:45,040 -Is that a threat? -CaII it what you want. 905 00:08:45,400 --> 00:08:47,480 I gotta teII him in my own way. 906 00:08:49,600 --> 00:08:54,440 I knew it. Because Rashad was teIIing me how ''New New is this'' ... 907 00:08:54,640 --> 00:08:56,440 ...and ''New New's so reaI.'' 908 00:08:56,640 --> 00:08:58,600 -I am reaI. -You ain't shit. 909 00:08:58,800 --> 00:09:00,800 Excuse you? 910 00:09:01,720 --> 00:09:03,720 How did you even find Cascade? 911 00:09:03,920 --> 00:09:07,760 What, you go buy you a 99-cent ghetto handbook to show you how to keep it reaI? 912 00:09:15,480 --> 00:09:17,520 The saIad fork goes on the other side. 913 00:09:19,120 --> 00:09:20,560 I'm from the Trey. 914 00:09:22,760 --> 00:09:25,040 You from the Trey? That's funny. 915 00:09:25,240 --> 00:09:28,600 -WeII, my dad is. -I never read that. 916 00:09:28,800 --> 00:09:31,280 -He never taIks about it. -I don't bIame him. 917 00:09:32,080 --> 00:09:34,280 Are you serious? 918 00:09:34,600 --> 00:09:36,000 He's a seIIout. 919 00:09:38,440 --> 00:09:40,240 You reaIIy wanna be ghetto. 920 00:09:41,520 --> 00:09:44,880 BeIieve me, you can have the piss in the haIIway. 921 00:09:45,120 --> 00:09:47,480 I'II take the Picasso. 922 00:09:48,520 --> 00:09:50,000 You got a Picasso in your house! 923 00:09:50,640 --> 00:09:52,800 You need to Iower your voice. Shut up. 924 00:09:53,040 --> 00:09:56,040 I bet when you go to Brinton, you won't be aII up in here... 925 00:09:56,080 --> 00:09:57,680 ...doing aII that New New stuff. 926 00:09:57,920 --> 00:09:59,600 I'm not going to Brinton. 927 00:09:59,800 --> 00:10:03,120 -I'm going to SpeIman. -Oh, you going to SpeIman. 928 00:10:04,840 --> 00:10:07,320 WeII, your daddy seems a IittIe confused. 929 00:10:15,280 --> 00:10:16,560 Yo, what happened? 930 00:10:16,760 --> 00:10:19,000 She took care of me in the parking Iot. 931 00:10:19,000 --> 00:10:21,840 -No. -Yeah, that right. 932 00:10:22,040 --> 00:10:23,120 Here come your boy. 933 00:10:24,800 --> 00:10:26,280 Hey, yo, Ant. 934 00:10:26,520 --> 00:10:29,960 What up, big time? Hey, man, I heard you got that fire. 935 00:10:30,160 --> 00:10:33,880 How come I'm the onIy one that ain't getting bIessed? Hook me up, man. 936 00:10:37,040 --> 00:10:38,840 Fine, nigga, what you need? 937 00:10:52,040 --> 00:10:54,480 -Whatever, man. Whatever, nigga. -Right. ExactIy. 938 00:10:54,680 --> 00:10:55,720 Hey, where Esquire at? 939 00:10:55,920 --> 00:10:59,160 I don't know, man. I ain't seen him since I dropped him off Saturday. 940 00:10:59,200 --> 00:11:01,240 -I ain't seen him either. -Rashad. Rashad. 941 00:11:01,480 --> 00:11:03,160 Rashad, Ant just got arrested. 942 00:11:03,200 --> 00:11:05,160 -Come on, they got your brother. -Get up! 943 00:11:05,400 --> 00:11:08,680 -What the heII going on? -Let's go, man. Let's go, man. 944 00:11:11,720 --> 00:11:14,240 -Anton Swann. -Right here. Right here. 945 00:11:14,440 --> 00:11:16,040 -Swann. -That be me, sir. 946 00:11:16,240 --> 00:11:20,000 -Swann. Front and center. -Oh, man. 947 00:11:22,560 --> 00:11:24,800 I got a gun, man. 948 00:11:27,880 --> 00:11:30,080 Come on, boss. Let me be out. 949 00:11:43,560 --> 00:11:44,840 Thank you, man. 950 00:11:48,120 --> 00:11:50,640 It's aII part of the game, young buck. 951 00:11:50,840 --> 00:11:54,080 Now aII you got to do is put a IittIe overtime in, you know. 952 00:11:54,080 --> 00:11:56,000 We get the books square, you be good. 953 00:12:00,600 --> 00:12:03,200 You have to get in the house before your brother get hurt. 954 00:12:03,400 --> 00:12:04,440 Where he coming from? 955 00:12:08,040 --> 00:12:11,040 I think he's coming right about now. 956 00:12:11,280 --> 00:12:13,560 What you doing with my brother in your car? 957 00:12:13,760 --> 00:12:15,880 You got him trapping? That's what's happening? 958 00:12:16,560 --> 00:12:18,120 -Get out. -Hey, hoId up, hoId up. 959 00:12:18,120 --> 00:12:20,760 What you reaching for? You ain't fitting to do nothing. 960 00:12:20,960 --> 00:12:22,880 With your bitch ass. Bust a move, then. 961 00:12:23,080 --> 00:12:26,040 -Thought so. Anton, get your ass out the car. -You don't know-- 962 00:12:26,040 --> 00:12:27,320 Watch your rabid ass, man. 963 00:12:27,520 --> 00:12:29,120 -Get in this house, man. -Get off me. 964 00:12:29,320 --> 00:12:32,600 Both of y'aII get in the house before I take off my beIt. 965 00:12:32,800 --> 00:12:35,880 Whatever, partner. You know me. Come get some. Get in the house. 966 00:12:36,080 --> 00:12:38,960 Nobody toId y'aII Iight-skinned dudes ain't in styIe no more? 967 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 -Get off! -You out your rabid-ass mind, homeboy. 968 00:12:44,080 --> 00:12:45,160 Rookies. 969 00:12:45,280 --> 00:12:47,000 Man, get in your room, man. 970 00:12:48,000 --> 00:12:49,800 Man, I ain't pIaying with you, bro. 971 00:12:50,000 --> 00:12:51,440 Man, you ain't nobody's dad! 972 00:12:51,640 --> 00:12:54,520 You heard what I said. What you gonna do? 973 00:12:55,880 --> 00:12:57,520 I'm gonna Ieave. 974 00:13:09,880 --> 00:13:11,720 -You think you're a dope boy? -Hey, hey! 975 00:13:11,960 --> 00:13:14,440 -You tough, huh? -Get up. Get off of him. 976 00:13:14,680 --> 00:13:16,200 You aII right? 977 00:13:17,160 --> 00:13:18,480 What the heII is going on here? 978 00:13:18,680 --> 00:13:20,920 OId dumb-ass here got arrested for seIIing weed. 979 00:13:27,040 --> 00:13:28,920 You better get in your room, Iike he said. 980 00:13:29,080 --> 00:13:31,920 I ain't gonna have y'aII tearing up my house. 981 00:13:36,160 --> 00:13:38,320 Come on, man. Let me taIk to you. 982 00:13:44,040 --> 00:13:47,000 Look here. Now, I know you might be a IittIe upset... 983 00:13:47,200 --> 00:13:50,920 ...but Iet's be grown foIks about this thing, aII right? 984 00:13:51,400 --> 00:13:55,120 Now, you may not wanna hear it, but that boy gonna do what he wanna do. 985 00:13:56,160 --> 00:13:58,680 A few extra doIIars in the house ain't gonna hurt. 986 00:14:01,080 --> 00:14:03,160 I can't beIieve you, man. 987 00:14:03,360 --> 00:14:05,560 Look, hey, hey, hey. 988 00:14:05,760 --> 00:14:08,280 I got a mortgage to pay every month. 989 00:14:08,480 --> 00:14:11,160 -You know the water heater done cracked. -What that mean? 990 00:14:11,360 --> 00:14:14,640 You just gonna Iet your nephew ruin his Iife over a few doIIars? 991 00:14:14,840 --> 00:14:16,800 What kind of man is you? 992 00:14:18,080 --> 00:14:22,000 I'm the same kind of man took his sister's two kids in... 993 00:14:22,000 --> 00:14:23,520 ...so they couId stay together. 994 00:14:23,720 --> 00:14:26,080 Take us--? Hey, we took you in, man. 995 00:14:26,320 --> 00:14:29,040 -What? -Hey, be cIear, this is my daddy's house. 996 00:14:29,040 --> 00:14:31,000 I been running things here since I was 1 5. 997 00:14:31,200 --> 00:14:34,120 -You just been getting over. -Getting over? 998 00:14:36,320 --> 00:14:37,880 Boy. 999 00:14:38,240 --> 00:14:40,160 You best.... 1000 00:14:41,840 --> 00:14:43,200 Yeah, right. 1001 00:14:47,520 --> 00:14:49,760 I ain't never wanted none of this. 1002 00:14:51,520 --> 00:14:54,520 Pushing a damn broom the rest of my Iife. I'm 41 years oId. 1003 00:14:54,760 --> 00:14:56,360 I'm a grown-ass man. 1004 00:14:57,080 --> 00:15:00,080 You see a decent car sitting out in that driveway? 1005 00:15:00,280 --> 00:15:02,040 You see women roIIing through here? 1006 00:15:02,240 --> 00:15:04,360 -That's your fauIt, man. -HeII, no. 1007 00:15:04,560 --> 00:15:11,160 Because don't no woman want no man with two dumb-ass kids and no money. 1008 00:15:12,040 --> 00:15:14,040 A janitor. 1009 00:15:14,040 --> 00:15:16,760 Shit, I'm a janitor. A janitor. 1010 00:15:19,840 --> 00:15:21,080 Boy. 1011 00:15:21,280 --> 00:15:25,000 Yeah, I shouId've just Iet y'aII's asses go to foster care. 1012 00:15:25,400 --> 00:15:28,000 Then I wouIdn't even be in this mess. 1013 00:15:31,160 --> 00:15:33,040 What? 1014 00:15:41,160 --> 00:15:43,240 -Hello? -Hey. 1015 00:15:43,800 --> 00:15:45,840 Can you meet me somewhere? 1016 00:15:59,280 --> 00:16:01,840 -Hi. -Hey. 1017 00:16:14,000 --> 00:16:15,720 Why are we here on oId peopIe's night? 1018 00:16:25,600 --> 00:16:26,880 They from CoIIege Park. 1019 00:16:28,160 --> 00:16:29,960 How you know that? 1020 00:16:30,160 --> 00:16:32,760 Every side of town got their own way of skating. 1021 00:16:33,080 --> 00:16:35,120 They got, Iike, a IittIe bounce to them. 1022 00:16:38,000 --> 00:16:42,080 That's Chicago. And that's Detroit aII day Iong, right there. 1023 00:16:49,000 --> 00:16:50,400 You taIk to Esquire today? 1024 00:16:53,400 --> 00:16:55,000 Ain't seen him aII day. 1025 00:16:55,000 --> 00:16:56,440 Why? 1026 00:16:57,160 --> 00:16:59,680 Nothing, I was just.... 1027 00:17:02,720 --> 00:17:04,000 Rashad? 1028 00:17:06,200 --> 00:17:08,320 I kind of have something I need to teII you. 1029 00:17:10,160 --> 00:17:11,760 If it's bad... 1030 00:17:13,040 --> 00:17:15,200 ...I don't even wanna hear it. 1031 00:17:16,280 --> 00:17:18,400 Got enough shitty news for one day. 1032 00:17:18,920 --> 00:17:20,040 What's wrong? 1033 00:17:21,200 --> 00:17:22,520 Everything. 1034 00:17:23,320 --> 00:17:25,840 My Iife's a mess right now. 1035 00:17:27,400 --> 00:17:29,040 Just tired of being Iied to. 1036 00:17:31,160 --> 00:17:34,080 I keep trying to think of what my pops wouId do. 1037 00:17:36,520 --> 00:17:38,000 Can't come up with nothing. 1038 00:17:39,560 --> 00:17:41,040 Hey... 1039 00:17:41,800 --> 00:17:43,560 ...it's gonna be okay. 1040 00:17:46,040 --> 00:17:48,000 Hope you right, shorty. 1041 00:17:52,760 --> 00:17:54,280 Hey. 1042 00:17:54,760 --> 00:17:56,880 I'm starting to think this is our song. 1043 00:17:58,600 --> 00:17:59,880 Oh, yeah? 1044 00:18:00,600 --> 00:18:02,800 Too bad we didn't bring our skates, though, huh? 1045 00:18:09,000 --> 00:18:10,840 Hey, babies, how y'aII doing? 1046 00:18:11,040 --> 00:18:12,880 AII right, now. Be carefuI, babies. 1047 00:18:14,240 --> 00:18:17,360 Oh, man, is that the twins' mama? 1048 00:18:17,760 --> 00:18:21,240 -Man. -Ms. GayIe is a hot mess. 1049 00:18:22,640 --> 00:18:26,160 I was gonna wait tiII Sunday, but I got something for you. 1050 00:18:26,160 --> 00:18:27,800 What? 1051 00:18:32,880 --> 00:18:34,920 Thank you. 1052 00:18:35,120 --> 00:18:37,040 Watch yourseIf. 1053 00:18:38,720 --> 00:18:40,160 It's beautifuI. 1054 00:18:41,520 --> 00:18:44,920 -I'm gIad you Iike it. -I Iove it. 1055 00:19:53,560 --> 00:19:55,520 It's time we had a brother-to-brother talk. 1056 00:19:55,760 --> 00:20:00,400 Or to put it delicately, a talk about the birds and the bees. 1057 00:20:00,600 --> 00:20:03,840 At 1 3, girls are just like comic books... 1058 00:20:04,040 --> 00:20:07,120 ...loaded with adventure, easy to understand... 1059 00:20:07,120 --> 00:20:09,440 ...and don't cost more than a quarter to take out. 1060 00:20:09,640 --> 00:20:12,880 In this house, we never discussed our problems. 1061 00:20:13,080 --> 00:20:17,320 We just watched Good Times. It seemed like the answer to everything. 1062 00:20:17,520 --> 00:20:23,760 When you get a little older, I'll teach you how to handle yourself in the NFL of love. 1063 00:20:23,960 --> 00:20:27,200 My pops always told me to take care of my little brother. 1064 00:20:27,440 --> 00:20:29,360 I hope I got through to him. 1065 00:20:49,120 --> 00:20:52,200 Here we go. It's gonna be a Iong night for some of y'aII. 1066 00:20:52,400 --> 00:20:57,080 We got the Warriors, the Preps and the Ones in the house tonight, baby. 1067 00:20:58,040 --> 00:21:00,200 Look, you see them boys practicing their moves. 1068 00:21:00,440 --> 00:21:03,040 Tonight we break out the secret weapon. Y'aII remember how? 1069 00:21:03,280 --> 00:21:06,240 -I'm gonna break it down. For reaI. -I remember, I got it. 1070 00:21:06,440 --> 00:21:09,080 No, no, no, Iike this here: 1071 00:21:09,280 --> 00:21:12,160 So...and...and...? 1072 00:21:12,160 --> 00:21:14,800 -You got a crick in your neck? -HeII, no. Come on, man. 1073 00:21:15,000 --> 00:21:17,400 -Watch what I'm about to do. HoId up, man. -Watch. 1074 00:21:17,600 --> 00:21:19,240 -Before you mess us up again. -Watch. 1075 00:21:19,920 --> 00:21:22,320 -What's up, y'aII? -Hey, what's happening? 1076 00:21:23,760 --> 00:21:25,280 -Oh, you wanna hug me. -We gotta go. 1077 00:21:25,480 --> 00:21:27,000 -We gotta go. Ma's coming. -See you. 1078 00:21:27,200 --> 00:21:28,240 -Bye. -Bye. 1079 00:21:30,360 --> 00:21:32,120 -Hey, man. -Hey. 1080 00:21:32,160 --> 00:21:35,160 I just bagged the shorty that work at the snack bar. 1081 00:21:35,160 --> 00:21:37,000 Free hot wings. Let's go, baby. Come on! 1082 00:21:37,200 --> 00:21:40,960 -WeII, heII, yeah. Come on. -What? We ain't gotta chase no chicken. 1083 00:21:49,040 --> 00:21:51,480 PrisciIIa, it's Janice. 1084 00:21:51,680 --> 00:21:56,040 I have some disturbing news to share with you. 1085 00:21:56,240 --> 00:21:58,440 Shut up! 1086 00:22:12,880 --> 00:22:14,800 What they caII this, Star? 1087 00:22:15,000 --> 00:22:16,320 Damn, who is you? 1088 00:22:17,720 --> 00:22:19,160 He a retired rapper or something. 1089 00:22:21,120 --> 00:22:22,200 Attitude. 1090 00:22:22,400 --> 00:22:25,120 He do got a attitude, but his car is cute, though. 1091 00:22:25,320 --> 00:22:27,160 -I Iike that. Let's touch it. -Okay. 1092 00:22:27,160 --> 00:22:28,520 Let's go. 1093 00:22:34,880 --> 00:22:37,080 -Bambi's Iike a ghetto taIe. -How? 1094 00:22:37,280 --> 00:22:40,040 Moms gets shot in the head. She ain't doing nothing. 1095 00:22:40,280 --> 00:22:44,000 Pops is never there. House gets burned down, insurance reasons. 1096 00:22:44,040 --> 00:22:46,800 And out of nowhere, she pregnant. 1097 00:22:52,920 --> 00:22:55,080 Father's never there, you know what I mean? 1098 00:22:55,080 --> 00:22:58,480 You feeI what I'm saying? House burned down, he meets a girI, then-- 1099 00:23:00,080 --> 00:23:03,160 -Dad, how did you--? -Let's go. Erin, get up, now. 1100 00:23:07,400 --> 00:23:10,200 That's your fauIt, man. How you gonna Iet him take your girI? 1101 00:23:10,400 --> 00:23:13,160 See, if she were with me-- Oh, you gonna shush me now, huh? 1102 00:23:13,400 --> 00:23:15,080 Why you ain't shushing the oId man? 1103 00:23:15,120 --> 00:23:18,360 See, now you wanna get buck, man. He gone, now. He gone, fooI. 1104 00:23:18,880 --> 00:23:20,280 Get in. 1105 00:23:21,560 --> 00:23:23,920 -Yo, what's up? -Where you going? 1106 00:23:24,120 --> 00:23:26,320 -It's aII right, it's my dad. -It's your daddy? 1107 00:23:26,520 --> 00:23:27,880 Is he stiII with your mama? 1108 00:24:08,760 --> 00:24:11,160 Keep it up, hear? Keep it up. Lie to me again. 1109 00:24:11,360 --> 00:24:13,160 Lie to me again. 1110 00:24:15,200 --> 00:24:18,760 What'd you say? Get back down here! 1111 00:24:19,000 --> 00:24:21,080 How couId you humiIiate me Iike that? 1112 00:24:21,320 --> 00:24:25,160 You were supposed to be over at HoIIy's house getting some rest before practice. 1113 00:24:25,160 --> 00:24:28,840 Baby, you been Iying... 1114 00:24:29,040 --> 00:24:31,440 ...about where you been going and who you been with. 1115 00:24:31,640 --> 00:24:33,160 What if something happened to you? 1116 00:24:33,360 --> 00:24:35,640 I'm sorry, Mom. 1117 00:24:35,840 --> 00:24:38,800 Why can't I pick my friends and choose things in Iife for myseIf? 1118 00:24:39,000 --> 00:24:42,160 Because you're not making very good choices, baby. 1119 00:24:42,360 --> 00:24:46,440 I mean, you got a Iot of good opportunities to choose from. 1120 00:24:47,760 --> 00:24:50,160 Like what? Going to Brinton? 1121 00:24:50,160 --> 00:24:51,440 Oh, baby. 1122 00:24:51,680 --> 00:24:54,680 SpeIman is a great schooI, but your father and I just-- 1123 00:24:54,920 --> 00:24:56,280 -But what? -WeII, we're saying... 1124 00:24:56,480 --> 00:24:58,840 ...Iook at some other choices, some other options. 1125 00:24:59,040 --> 00:25:01,000 -What? -Keep taIking to Mother Iike that... 1126 00:25:01,000 --> 00:25:03,880 ...and your Iips wiII beat you to the hospitaI. 1127 00:25:06,040 --> 00:25:07,320 You know how Iucky you are? 1128 00:25:08,040 --> 00:25:11,360 Yes, Daddy. I do know that I am very fortunate. 1129 00:25:11,560 --> 00:25:13,880 Thank you for being a great parent. 1130 00:25:14,080 --> 00:25:17,920 But I knew if I were to ask to go over there, you wouId've had a heart attack! 1131 00:25:18,120 --> 00:25:20,480 You damn right! You know why? Because I was that guy. 1132 00:25:20,680 --> 00:25:22,000 I know what he wanted from you. 1133 00:25:22,200 --> 00:25:24,400 And it wasn't them big-ass earrings. 1134 00:25:24,600 --> 00:25:27,080 Why do you aIways think somebody aIways wants something? 1135 00:25:27,320 --> 00:25:29,480 I work too hard. I don't wanna see you go down-- 1136 00:25:29,720 --> 00:25:31,080 I don't have to expIain myseIf. 1137 00:25:31,320 --> 00:25:34,120 Why? If you don't have to expIain, I don't have to expIain. 1138 00:25:34,320 --> 00:25:36,160 Because I said so! 1139 00:25:37,680 --> 00:25:40,080 You better go to bed now. 1140 00:25:41,160 --> 00:25:42,880 Okay, wait a minute, wait a minute. 1141 00:25:43,080 --> 00:25:44,640 Let's just caIm down... 1142 00:25:44,840 --> 00:25:48,080 ...and coIIect ourseIves, and taIk about this in the morning. 1143 00:25:48,080 --> 00:25:50,080 There's nothing more to taIk about. 1144 00:25:50,080 --> 00:25:51,520 End of conversation. 1145 00:26:05,320 --> 00:26:07,440 Yo, man, you aII right? 1146 00:26:09,640 --> 00:26:12,080 Just checking on you, man. 1147 00:26:13,240 --> 00:26:14,680 You knew, huh? 1148 00:26:17,160 --> 00:26:19,040 AII this time. 1149 00:26:19,720 --> 00:26:22,040 That was the same car from the Garnett's house. 1150 00:26:27,840 --> 00:26:29,280 Man.... 1151 00:26:29,480 --> 00:26:31,640 That's fouI, man. 1152 00:26:34,720 --> 00:26:36,720 -Look, man, I'm sorry, I-- -Hey, hey, hey. 1153 00:26:36,960 --> 00:26:38,320 Man, get out. 1154 00:26:38,520 --> 00:26:40,320 -But just hear me out, man. -Bounce. 1155 00:26:40,680 --> 00:26:43,920 I don't wanna see you, taIk to you, kick it with you, skate with you. 1156 00:26:44,120 --> 00:26:45,320 Nothing, man. 1157 00:26:49,400 --> 00:26:52,120 -Come on. -You stiII here? 1158 00:26:53,640 --> 00:26:55,240 I'm gone. 1159 00:26:56,120 --> 00:26:57,640 What you gonna do with it, man? 1160 00:26:57,840 --> 00:26:59,480 -Hey-- What up, man? -Yeah. 1161 00:26:59,680 --> 00:27:02,680 And the rest of y'aII niggas, man, get the fuck off my porch. 1162 00:27:02,880 --> 00:27:05,120 -What we do? -Man, you heard me, homes. 1163 00:27:05,160 --> 00:27:07,000 Hey, you ain't gotta teII me twice. 1164 00:27:07,040 --> 00:27:10,120 -Yeah, weII, bust a move then, partner. -Was it me? 1165 00:27:10,360 --> 00:27:12,600 Man, I think it was your breath. It usuaIIy is. 1166 00:27:12,800 --> 00:27:16,000 Whatever, man. You aIways eating those sunfIowers, you country. 1167 00:27:16,000 --> 00:27:17,920 -Hey, hey. -I'm teII-- It's the A-Town. 1168 00:27:18,120 --> 00:27:19,720 HoId it, now. 1169 00:28:31,120 --> 00:28:32,960 -John. -Yeah? 1170 00:28:40,080 --> 00:28:41,600 Not Iike pIaying goIf, is it, boy? 1171 00:28:44,440 --> 00:28:46,600 Look, sir, this is fun... 1172 00:28:48,640 --> 00:28:52,280 -...but I came to taIk to you. -What about? 1173 00:29:00,720 --> 00:29:02,960 I came to give you this back. 1174 00:29:04,160 --> 00:29:06,120 Did I make an error somewhere? 1175 00:29:06,800 --> 00:29:10,920 No, I made the mistake. 1176 00:29:11,960 --> 00:29:14,040 Not being honest with you before. 1177 00:29:14,480 --> 00:29:16,280 What about? 1178 00:29:17,080 --> 00:29:21,000 I Iive five bIocks away from Cascade's on the south side. 1179 00:29:22,680 --> 00:29:27,000 -You said you went to Mount Paran. -I do. 1180 00:29:27,600 --> 00:29:31,000 I use the cIub address to go to schooI in a better district. 1181 00:29:32,160 --> 00:29:34,080 So you're just a Iiar? 1182 00:29:36,160 --> 00:29:39,200 My parents can't afford to send me to private schooI, sir. 1183 00:29:43,080 --> 00:29:46,080 So you knew Erin before you met me? 1184 00:29:47,080 --> 00:29:49,120 Yes, I knew Erin. 1185 00:29:49,640 --> 00:29:53,120 -But I didn't know you was her father. -You expect me to beIieve that? 1186 00:29:53,360 --> 00:29:57,760 -I got your game, Ben. -My game? 1187 00:29:59,000 --> 00:30:01,120 I don't pIay games, Mr. Garnett. 1188 00:30:01,320 --> 00:30:04,120 That's one thing I do not do is pIay games. 1189 00:30:04,320 --> 00:30:07,080 I'm too busy trying to make it out. 1190 00:30:07,280 --> 00:30:10,480 I figured you knew that, coming up on the south side. 1191 00:30:10,840 --> 00:30:15,120 As far as the Ietter, I just thought the Ietter wouId give me a better shot, that's aII. 1192 00:30:16,760 --> 00:30:20,960 We'II never know now, wiII we? You can Iet yourseIf out. 1193 00:30:34,920 --> 00:30:37,640 You know, I read in this articIe... 1194 00:30:37,840 --> 00:30:42,160 ...where you said being a CEO didn't make you a proud man... 1195 00:30:42,520 --> 00:30:44,760 ...being a proud man made you a CEO. 1196 00:30:45,920 --> 00:30:48,120 But a proud man doesn't hide where he comes from. 1197 00:30:48,320 --> 00:30:49,920 Be carefuI. 1198 00:30:50,120 --> 00:30:53,440 See, with or without that Ietter, I'm gonna make it. 1199 00:30:53,640 --> 00:30:57,000 And I won't forget MechanicsviIIe, Georgia, made me who I am. 1200 00:30:57,360 --> 00:31:01,440 With aII due respect, sir, it made you who you are. 1201 00:31:02,040 --> 00:31:04,040 Might heIp your daughter to know that too. 1202 00:32:37,640 --> 00:32:39,320 Come on. 1203 00:33:00,000 --> 00:33:01,200 HoIIer at your boy, man. 1204 00:33:02,080 --> 00:33:03,720 I made them come... 1205 00:33:04,480 --> 00:33:07,000 ...so you wouIdn't kick my ass. 1206 00:33:10,080 --> 00:33:12,280 Man, come on, dog. Damn. 1207 00:33:13,080 --> 00:33:18,800 Man, we friends, man. We boys. Hear him out. 1208 00:33:23,040 --> 00:33:24,920 I just wanted to say sorry. 1209 00:33:26,160 --> 00:33:30,720 And if it mean anything to you, I gave the Ietter back. 1210 00:33:30,920 --> 00:33:32,000 What you do that for? 1211 00:33:34,080 --> 00:33:38,080 -Hope you ain't think it was for me. -It was for me. 1212 00:33:40,120 --> 00:33:41,640 I didn't want it Iike that. 1213 00:33:41,840 --> 00:33:44,040 Hey, Iook, man. We about to go to Cascade. 1214 00:33:44,040 --> 00:33:45,560 Now, tonight is our night. 1215 00:33:45,800 --> 00:33:47,360 You aIready know what it is, homeboy. 1216 00:33:47,600 --> 00:33:50,680 I mean, we're Iike the Yankees, baby. We're Iike-- 1217 00:33:50,920 --> 00:33:53,880 We're Iike the BuIIs in the '90s. We're Iike the Lakers. 1218 00:33:55,080 --> 00:33:58,560 No, not the Lakers. But we're a dynasty. 1219 00:33:58,760 --> 00:34:03,120 When we're out on that rink, nobody can touch us, man. 1220 00:34:03,120 --> 00:34:05,960 Nobody. Let's go. 1221 00:34:09,920 --> 00:34:14,360 No. I'm gonna Iet y'aII have it. I don't skate no more. 1222 00:34:14,560 --> 00:34:17,280 Oh, man, you acting Iike a femaIe, man. 1223 00:34:17,480 --> 00:34:20,880 -HeII, man. -Yeah, whatever. 1224 00:34:30,400 --> 00:34:33,640 Ladies and gentIemen, this is the moment you've aII been waiting for. 1225 00:34:33,840 --> 00:34:36,280 Skate Wars is here. 1226 00:34:53,120 --> 00:34:55,400 I just got word Rashad Swann ain't here tonight... 1227 00:34:55,640 --> 00:34:57,840 ...so the Ones are not in competition. 1228 00:34:58,080 --> 00:35:00,680 Damn. This sucks, man. 1229 00:35:02,040 --> 00:35:06,440 -It reaIIy sucks. -Hey, man, my arm is skinnier. 1230 00:35:06,640 --> 00:35:09,680 No, no, no. Your arm ain't skinnier, your face got bigger. 1231 00:35:10,760 --> 00:35:15,120 -Hate to put it to you Iike that, man, hey. -You Iaughing, and we're gonna Iose. 1232 00:35:22,720 --> 00:35:28,160 I ain't been down here in a whiIe. Love what you've done with the pIace. 1233 00:35:33,120 --> 00:35:37,280 Yeah, Iooks Iike you reaIIy Iet your IittIe partners piss you off. 1234 00:35:40,640 --> 00:35:42,160 I don't wanna taIk about it. 1235 00:35:42,160 --> 00:35:46,840 Boy, I just came to teII you there's some Iemonade upstairs. 1236 00:35:47,320 --> 00:35:50,240 Best batch I ever made too. 1237 00:35:54,080 --> 00:35:55,520 Now, that's good. 1238 00:35:59,240 --> 00:36:02,040 Now, Iook, I ain't trying to get in your business... 1239 00:36:03,160 --> 00:36:06,560 ...but, I mean, I do know a IittIe something about being pissed. 1240 00:36:08,040 --> 00:36:11,400 I mean, it's aII-- You know, it's aII just feeIings, man. 1241 00:36:12,440 --> 00:36:15,040 From femaIes to friends to funeraIs... 1242 00:36:15,240 --> 00:36:19,040 ...it's aII about the feeIings. 1243 00:36:21,160 --> 00:36:24,160 I just want you to recognize the difference... 1244 00:36:25,000 --> 00:36:29,240 ...between what you feeI and what's reaI. 1245 00:36:36,760 --> 00:36:41,200 That way you don't Iook back on Iife with a bunch of regret. 1246 00:36:59,880 --> 00:37:01,920 -What's happening? -This Ant? 1247 00:37:02,120 --> 00:37:05,520 -No, this ain't Ant. Who is this? -Is this little big brother? 1248 00:37:05,760 --> 00:37:07,920 What the heII is you caIIing my house for, man? 1249 00:37:08,160 --> 00:37:10,440 The streetlight's on and our boy ain't come home yet. 1250 00:37:10,640 --> 00:37:12,760 I'm gonna have to get out here and go find him. 1251 00:37:13,000 --> 00:37:16,080 HeII is you taIking about? My brother ain't your business no more. 1252 00:37:16,080 --> 00:37:20,120 Like hell. y eah, and he ain't into me for two G's either. 1253 00:37:20,120 --> 00:37:23,840 And I ain't about to put some hot shit in his chest, you know what I'm saying? 1254 00:37:24,040 --> 00:37:26,320 You better stay away from my IittIe brother, partner. 1255 00:37:26,520 --> 00:37:28,640 Boy, stop. 1256 00:37:48,840 --> 00:37:50,600 What's up, Ant? 1257 00:37:57,480 --> 00:38:00,240 I ain't heard from you in a whiIe, boy. Boy, where you been? 1258 00:38:01,280 --> 00:38:03,920 No, no, I-- I'm cooI. 1259 00:38:04,120 --> 00:38:07,480 I mean, I'm cooI. It's just taking me a minute, that's aII. 1260 00:38:07,680 --> 00:38:11,280 But I'm gonna straighten everything out as soon as I get that money. 1261 00:38:20,080 --> 00:38:22,080 Cognac. 1262 00:38:28,880 --> 00:38:30,320 Remember what I toId you, right? 1263 00:38:31,960 --> 00:38:35,000 -Yeah. -What'd I say? 1264 00:38:36,080 --> 00:38:39,960 -It's grown-man business. -It's grown-man business. 1265 00:38:43,840 --> 00:38:45,680 Got your ass. 1266 00:38:47,120 --> 00:38:48,160 Scared as heII, man. 1267 00:39:00,560 --> 00:39:04,320 -Goddamn, CarI Lewis, where you going? -Come on, man, pIease. 1268 00:39:04,520 --> 00:39:08,040 PIease what? What? What? PIease what? 1269 00:39:09,520 --> 00:39:12,160 Boy, you're shaking Iike a stripper. Tighten up. 1270 00:39:12,360 --> 00:39:14,320 I'm so disappointed in you this evening. 1271 00:39:18,920 --> 00:39:20,760 Look at me when I'm taIking to you, boy. 1272 00:39:22,320 --> 00:39:24,000 I know that ain't who I think it is. 1273 00:39:25,400 --> 00:39:27,960 -LittIe big brother. -Get in the car, Ant. 1274 00:39:28,000 --> 00:39:30,040 I toId you to Ieave my brother aIone. 1275 00:39:30,040 --> 00:39:32,640 -Y'aII so funny. -You got a probIem, you deaI with me. 1276 00:39:32,840 --> 00:39:35,120 -Nigga, who the heII is you? -He owe you some money? 1277 00:39:35,320 --> 00:39:37,640 -Here you go. -Oh, shit. 1278 00:39:37,840 --> 00:39:41,080 -Yeah, I'm tired-- -That was so disrespectfuI. 1279 00:39:41,080 --> 00:39:43,560 You done hit me in my mouth with some goddamn money. 1280 00:39:47,760 --> 00:39:49,200 Yeah. 1281 00:39:49,880 --> 00:39:51,600 You don't get it, do you? 1282 00:39:52,600 --> 00:39:54,520 I'm his daddy now. 1283 00:40:01,040 --> 00:40:02,120 Get out the way. 1284 00:40:13,720 --> 00:40:15,480 Pleasure turns to the pain 1285 00:40:15,680 --> 00:40:19,160 Of the lessons learned from the strain Of the questions burned in my brain 1286 00:40:19,360 --> 00:40:21,400 About whether love is humane In its touch. 1287 00:40:23,080 --> 00:40:24,320 These thoughts are like salmon 1288 00:40:24,520 --> 00:40:26,720 Swimming upstream In the tears of your deceit 1289 00:40:26,960 --> 00:40:29,440 Fighting the current hurt That kills more than is created 1290 00:40:29,680 --> 00:40:32,000 By the chaos of our intertwined emotions 1291 00:40:32,200 --> 00:40:34,480 Chaotic because the anchor Of Eros' arrow 1292 00:40:34,680 --> 00:40:38,000 Has been plucked from the vessel Of my undying infatuation 1293 00:40:38,000 --> 00:40:41,320 Separation not as simple As the distance between us 1294 00:40:41,520 --> 00:40:43,720 My mind no longer possessed By the demons 1295 00:40:43,920 --> 00:40:47,040 That had been the overseers Of my enslavement to your lies 1296 00:40:47,240 --> 00:40:49,280 The seeds of these lies Rooted so deeply 1297 00:40:49,480 --> 00:40:52,960 They have cracked the foundation Of what we once shared 1298 00:40:53,160 --> 00:40:56,240 Allowing the faith in us I had sealed inside To gush out like a river 1299 00:40:57,000 --> 00:40:59,560 Ripping the image of our future together From my thoughts 1300 00:40:59,800 --> 00:41:02,600 As violently and as brutally As if it were a child being taken 1301 00:41:02,800 --> 00:41:04,600 From his mother's arms 1302 00:41:04,800 --> 00:41:07,000 I'm left surrounded in darkness 1303 00:41:07,000 --> 00:41:09,280 But I refuse to be swallowed by it 1304 00:41:09,480 --> 00:41:14,800 My loneliness like the night air. Invisible to the eye, obvious to the touch 1305 00:41:15,000 --> 00:41:17,080 In its cold uncomfortableness 1306 00:41:17,280 --> 00:41:19,280 y et if I could do it all over again 1307 00:41:19,480 --> 00:41:21,960 I'd do it in the same skin I'm in 1308 00:41:22,160 --> 00:41:24,400 To lay down and let love die 1309 00:41:24,600 --> 00:41:26,920 Just stay down and let love lie 1310 00:41:27,120 --> 00:41:29,760 No, no, not I 1311 00:41:29,960 --> 00:41:32,240 I'll stay 'round and let love fly 1312 00:41:32,440 --> 00:41:35,320 Even though I have seen Its darkest form, deceit 1313 00:41:35,520 --> 00:41:39,160 Nothing else could taste this warm Or feel this sweet 1314 00:42:02,800 --> 00:42:04,560 So you gonna stay mad at me forever? 1315 00:42:10,000 --> 00:42:12,640 It ain't even about that, bro. 1316 00:42:16,280 --> 00:42:20,280 I mean, Iike, when you was a baby, I couIdn't waIk for you. 1317 00:42:21,560 --> 00:42:24,160 And I can't waIk for you now. 1318 00:42:25,840 --> 00:42:27,680 I'm sorry. 1319 00:42:28,080 --> 00:42:32,120 -Rashad, I'm not gonna be messing up. -Hey, Ant. 1320 00:42:33,160 --> 00:42:34,840 I Iove you, regardIess. 1321 00:42:35,360 --> 00:42:38,760 I can teach you everything under the sun... 1322 00:42:38,960 --> 00:42:41,680 ...but I can't be a man for you. 1323 00:42:43,200 --> 00:42:46,720 You gotta figure out the best way to do that yourseIf. 1324 00:42:58,080 --> 00:43:00,320 We didn't win Skate Wars that night. 1325 00:43:00,520 --> 00:43:02,280 But I got something better. 1326 00:43:02,480 --> 00:43:07,800 I got my friends, I got my girl, and I got my little brother back. 1327 00:43:10,080 --> 00:43:13,000 Teddy finally graduated from high school. 1328 00:43:13,040 --> 00:43:16,560 He even opened up his own spot. He call it ''Gangsta Grills. '' 1329 00:43:16,800 --> 00:43:18,760 But see, that's what I wanted, though. 1330 00:43:18,960 --> 00:43:22,280 Okay, weII, hey, if that what you want, I got my money, we straight. 1331 00:43:22,520 --> 00:43:24,120 -That's right. -There it is. 1332 00:43:29,240 --> 00:43:33,000 Brooklyn finally found a job he could keep. 1333 00:43:35,160 --> 00:43:37,160 CongratuIations. 1334 00:43:47,720 --> 00:43:50,080 Esquire got a mysterious letter of recommendation... 1335 00:43:50,280 --> 00:43:52,400 ...for the Falcon Scholarship. 1336 00:43:52,640 --> 00:43:55,480 Guess Garnett ain't so bad after all. 1337 00:43:55,680 --> 00:43:58,920 My boy's in the Ivy League. 1338 00:44:05,760 --> 00:44:08,040 Hey, get back up and try it again, baby girIs. 1339 00:44:08,040 --> 00:44:11,000 Skateman says get back up, try it again. 1340 00:44:11,360 --> 00:44:13,560 -Get out of here. -We know how to skate, okay? 1341 00:44:13,760 --> 00:44:15,720 -We getting up. -This is so embarrassing. 1342 00:44:15,920 --> 00:44:18,920 Twins, well, they still at Cascade every Sunday night. 1343 00:44:19,160 --> 00:44:21,120 Ghetto fabulous. 1344 00:44:22,800 --> 00:44:25,160 Uncle George quit dealing with them dating services... 1345 00:44:25,360 --> 00:44:27,920 ...and went to church and got him a real woman. 1346 00:44:28,160 --> 00:44:29,440 She's nice. 1347 00:44:33,240 --> 00:44:37,240 New New finally convinced her parents that Spelman was right for her. 1348 00:44:37,440 --> 00:44:38,800 I'm glad she's close. 1349 00:44:52,360 --> 00:44:55,080 My little brother let go of all his dope-boy ambitions... 1350 00:44:55,120 --> 00:44:57,160 ...and finally got it together. 1351 00:44:57,400 --> 00:44:59,240 I'm proud of him. 1352 00:45:05,280 --> 00:45:06,600 As for me... 1353 00:45:06,800 --> 00:45:09,600 ...I never realized I was dreaming all along... 1354 00:45:09,800 --> 00:45:11,160 ...because I was always drawing. 1355 00:45:20,200 --> 00:45:24,680 My pop said I'd put these skates down when I found something more important. 1356 00:45:24,880 --> 00:45:27,000 I think he was right. 1357 00:45:31,600 --> 00:45:33,120 This is the beginning. 1358 00:49:53,400 --> 00:49:55,360 [ENGLISH] 104335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.