Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,741 --> 00:00:04,917
Navy. You?
2
00:00:04,960 --> 00:00:06,266
Air Force.
3
00:00:06,310 --> 00:00:08,094
Ray.Christine.
4
00:00:08,137 --> 00:00:10,618
Davis, continue down
the corridor,
5
00:00:10,662 --> 00:00:13,317
extinguishing all flames
you encounter.
6
00:00:13,360 --> 00:00:14,579
You're drinking too much,
7
00:00:14,622 --> 00:00:15,580
ignoring the family.
8
00:00:15,623 --> 00:00:16,842
This isn't the man I married.
9
00:00:16,885 --> 00:00:19,497
This is the broken
sailor I found.
10
00:00:19,540 --> 00:00:22,108
I don't want that man to come
home from the Philippines.
11
00:00:22,151 --> 00:00:23,999
Look, Swanny, why don't you stay
at my apartment while I'm gone?
12
00:00:24,023 --> 00:00:25,653
You know, we're gonna deploy. Are you sure?
13
00:00:25,677 --> 00:00:27,357
Team guys, we got
to stick together, right?
14
00:00:31,464 --> 00:00:32,813
He's in critical condition.
15
00:00:32,856 --> 00:00:34,510
We've airlifted him
back to the States.
16
00:00:34,554 --> 00:00:35,705
You think whoever
this was, it was aimed at us?
17
00:00:35,729 --> 00:00:37,426
Mandy gets the information,
18
00:00:37,470 --> 00:00:39,559
she gives that name to us first.
19
00:00:39,602 --> 00:00:43,737
Traumatic damage to the
femoral nerve in both legs.
20
00:00:43,780 --> 00:00:45,652
In both legs.
21
00:00:45,695 --> 00:00:47,436
The surgical grafts
and reconstruction...
22
00:00:47,480 --> 00:00:48,631
The surgical grafts
and reconstruction appear
23
00:00:48,655 --> 00:00:50,047
to have been successful.
24
00:00:50,091 --> 00:00:51,745
Neural pathways...
25
00:00:51,788 --> 00:00:54,051
Neural pathways
may never heal completely.
26
00:00:54,095 --> 00:00:55,923
The ongoing
risk of sensation loss...
27
00:00:55,966 --> 00:00:57,857
risk of sensation loss
could compromise safety
28
00:00:57,881 --> 00:01:00,014
and mobility in the field.
29
00:01:00,057 --> 00:01:02,451
Start a program of physical
therapy and rehabilitation...
30
00:01:02,495 --> 00:01:04,105
to regain strength...
31
00:01:04,148 --> 00:01:05,889
to regain strength in your legs.
32
00:01:05,933 --> 00:01:07,780
Clay, you have to accept
the real possibility...
33
00:01:07,804 --> 00:01:09,545
You have to
accept the real possibility...
34
00:01:09,589 --> 00:01:12,026
that you may never be
able to operate again.
35
00:01:27,607 --> 00:01:29,567
Moving a hell of a lot slower
than normal, fellas.
36
00:01:29,609 --> 00:01:31,325
That last training run should
have been cake for you.
37
00:01:31,349 --> 00:01:32,786
Instead, you're dragging ass.
38
00:01:32,829 --> 00:01:33,787
Why do you think we're
dragging ass?
39
00:01:33,830 --> 00:01:35,005
One of our best is out.
40
00:01:35,049 --> 00:01:36,790
He got blown up, Blackburn.
41
00:01:36,833 --> 00:01:38,182
You remember that?
42
00:01:38,226 --> 00:01:39,812
Instead of going after
the bastards that got 'em,
43
00:01:39,836 --> 00:01:42,970
we're stuck here in the island
of suck, better known as Guam.
44
00:01:43,013 --> 00:01:45,581
Irony is, they call this
place the Island of Warriors.
45
00:01:45,625 --> 00:01:47,061
Yeah, well, warriors go to war.
46
00:01:47,104 --> 00:01:48,976
This ain't it. Yeah, it ain't war.
47
00:01:49,019 --> 00:01:50,978
When Mandy comes up
with a new target package,
48
00:01:51,021 --> 00:01:52,545
we will prosecute it...
49
00:01:52,588 --> 00:01:54,174
Mandy's a good idea fairy...
What the hell does she know?
50
00:01:54,198 --> 00:01:56,897
Until then, we run the drill!
51
00:01:56,940 --> 00:01:58,942
Hey.
52
00:02:00,161 --> 00:02:03,077
Either of us worried about
where Sonny's head's at?
53
00:02:03,120 --> 00:02:04,818
No. I'm not worried.
54
00:02:04,861 --> 00:02:06,404
He's angry. We're all angry.
We're pissed.
55
00:02:06,428 --> 00:02:08,256
This guy, Shaw, what?
Moves us to Guam,
56
00:02:08,299 --> 00:02:09,910
away from the fight?
57
00:02:09,953 --> 00:02:11,215
Doesn't make it any easier.
58
00:02:11,259 --> 00:02:12,652
Politically it was
the right call.
59
00:02:12,695 --> 00:02:13,870
Nobody makes that call.
60
00:02:13,914 --> 00:02:15,393
Including you, you know that.
61
00:02:15,437 --> 00:02:17,091
Doesn't matter. Doesn't matter...
62
00:02:17,134 --> 00:02:21,574
As long as we're in this AO,
Shaw calls the shots. Period.
63
00:02:21,617 --> 00:02:23,097
You hear from Clay?
64
00:02:23,140 --> 00:02:25,012
It's been a month, you know.
65
00:02:25,055 --> 00:02:26,709
Yeah. Nothing new.
66
00:02:26,753 --> 00:02:27,797
Reach out to him?
67
00:02:27,841 --> 00:02:28,972
Yeah. We reached out.
68
00:02:29,016 --> 00:02:30,297
All of us have
reached out to him.
69
00:02:30,321 --> 00:02:31,888
Radio silence.
70
00:02:31,932 --> 00:02:33,237
That makes me think the worst.
71
00:02:33,281 --> 00:02:35,718
That's what concerns me.
72
00:02:52,300 --> 00:02:54,169
Morning, sunshine.
73
00:02:54,517 --> 00:02:56,678
How you feeling?
74
00:02:59,133 --> 00:03:01,309
Like I've been laying in bed
75
00:03:01,352 --> 00:03:04,617
for weeks with a blown-up leg.
76
00:03:04,660 --> 00:03:06,793
Nurse says P.T. seems
like it's going well,
77
00:03:06,836 --> 00:03:08,359
left leg's doing great.
78
00:03:08,403 --> 00:03:11,406
She also mention
I can't stand when I pee?
79
00:03:11,449 --> 00:03:13,800
Would you rather
have a catheter?
80
00:03:15,932 --> 00:03:17,934
You know, you don't have
to keep coming up here,
81
00:03:17,978 --> 00:03:19,414
check up on me like this.
82
00:03:19,457 --> 00:03:22,025
Time you spend coming up here
is better spent
83
00:03:22,069 --> 00:03:24,114
looking for an EMT gig.
84
00:03:24,158 --> 00:03:27,335
You should get out there
and do what you love.
85
00:03:27,378 --> 00:03:29,729
Stopped doing what I love
when I got out.
86
00:03:29,772 --> 00:03:32,209
You know what I mean.
87
00:03:32,253 --> 00:03:34,647
Being cooped up here
with me sucks.
88
00:03:34,690 --> 00:03:38,128
Team guys look
out for each other.
89
00:03:38,172 --> 00:03:42,002
Look, if a job materializes,
I'll ghost you in a second.
90
00:03:42,045 --> 00:03:43,960
Till then, I'm here to help.
91
00:03:44,004 --> 00:03:45,135
When I can't, I'll...
92
00:03:45,179 --> 00:03:48,008
I'll catch up on
my Jocko podcasts.
93
00:03:50,184 --> 00:03:54,928
You got a lot of missed
calls here, unread messages.
94
00:03:54,971 --> 00:03:57,931
You haven't responded
to any of these.
95
00:03:57,974 --> 00:04:00,977
Jason. Jason. Sonny. Sonny.
96
00:04:01,021 --> 00:04:04,677
Sonny. Ray. Trent.
97
00:04:04,720 --> 00:04:07,244
Your boys are worried about you.
98
00:04:07,288 --> 00:04:10,160
I'll call 'em
when I know I'm coming back.
99
00:04:10,204 --> 00:04:12,119
Well, you won't know for months.
Maybe...
100
00:04:12,162 --> 00:04:13,903
Ever.
101
00:04:14,948 --> 00:04:17,428
I'll call 'em then.
102
00:04:22,610 --> 00:04:24,395
Gunnery Sergeant Miller.
103
00:04:24,438 --> 00:04:27,441
Candidate Davis. Enter.
104
00:04:30,865 --> 00:04:33,433
At ease.
105
00:04:33,477 --> 00:04:34,826
What can I do for you, Davis?
106
00:04:34,869 --> 00:04:36,567
With your permission,
107
00:04:36,610 --> 00:04:38,395
I'd like to request
special liberty.
108
00:04:38,438 --> 00:04:40,318
A friend from my old command
is in the hospital.
109
00:04:40,353 --> 00:04:44,444
The rest of the Team
is still in country.
110
00:04:44,488 --> 00:04:46,794
The Crucible
is coming up again, Davis.
111
00:04:46,838 --> 00:04:48,492
Shipboard firefighting.
112
00:04:48,535 --> 00:04:51,669
What was your malfunction
in there?
113
00:04:51,712 --> 00:04:53,149
Nothing, Gunnery Sergeant.
114
00:04:53,192 --> 00:04:54,802
I just choked, I guess.
115
00:04:54,846 --> 00:04:56,935
Negative. What I saw was fear.
116
00:04:56,978 --> 00:04:58,806
You froze.
117
00:04:58,850 --> 00:05:01,331
That'd been a real scenario,
your actions would haven seen
118
00:05:01,374 --> 00:05:03,463
your shipmates injured
or killed.
119
00:05:03,507 --> 00:05:06,945
I'll grant a special liberty.
120
00:05:06,988 --> 00:05:11,732
And while you're gone,
you should do some thinking.
121
00:05:11,776 --> 00:05:14,431
Fear is a hell
of a thing, Davis.
122
00:05:14,474 --> 00:05:18,739
If you don't slay it, you
will not make it through OCS.
123
00:05:18,783 --> 00:05:20,611
Not a chance in hell.
124
00:05:21,960 --> 00:05:24,397
Here is to Commander Shaw
125
00:05:24,441 --> 00:05:27,705
for suggesting that we should
cut back on our drinking.
126
00:05:27,748 --> 00:05:30,534
All right. So top to him,
and top to bottom.
127
00:05:30,577 --> 00:05:32,338
Well, now, does that mean
that we're breaking the rules
128
00:05:32,362 --> 00:05:33,722
for drinking at this
establishment?
129
00:05:33,754 --> 00:05:35,800
Look at that.
130
00:05:35,843 --> 00:05:37,734
You ain't cheating the rules
if you ain't winning, Sonny.
131
00:05:37,758 --> 00:05:39,171
Man, I'll tell you what. That correct?
132
00:05:39,195 --> 00:05:41,153
I-I-I-I really wish
that Clay was here right now.
133
00:05:41,197 --> 00:05:42,285
It doesn't feel right.
134
00:05:42,328 --> 00:05:43,610
You know,
I'm gonna give him a call.
135
00:05:43,634 --> 00:05:45,331
It's 500 a.m.
where he is, man, stop.
136
00:05:45,375 --> 00:05:47,551
Stop. You know his schedule?
137
00:05:47,594 --> 00:05:49,422
'Cause I sure as hell don't.
138
00:05:49,466 --> 00:05:52,686
All you hear from Blackburn
is that he's stable. Okay?
139
00:05:52,730 --> 00:05:54,645
Well, stable... stable how?
140
00:05:54,688 --> 00:05:57,082
I mean, that-that he's...
He can walk, that he talks?
141
00:05:57,125 --> 00:05:59,824
Convince the nurse
to give him a sponge bath
142
00:05:59,867 --> 00:06:02,174
and wax his baby chest?
143
00:06:02,218 --> 00:06:03,523
I just don't understand
144
00:06:03,567 --> 00:06:05,351
how he just can't return
a damn phone call.
145
00:06:05,395 --> 00:06:07,266
Sonny. His injury, his recovery.
146
00:06:07,310 --> 00:06:09,070
Let him handle it the way
he needs to handle it.
147
00:06:09,094 --> 00:06:10,530
You got that? I got it.
148
00:06:10,574 --> 00:06:12,073
I mean, you got to think
about the conversation
149
00:06:12,097 --> 00:06:13,707
on his end, right? Yeah.
150
00:06:13,751 --> 00:06:15,685
Like, how would you feel if you
were laid up in the hospital
151
00:06:15,709 --> 00:06:18,756
listening to stories that we're
telling about kicking ass?
152
00:06:18,799 --> 00:06:21,715
Ray, this ain't
kicking ass, okay?
153
00:06:21,759 --> 00:06:23,326
This is sitting on our ass.
154
00:06:23,369 --> 00:06:26,372
Alls I'm saying is, just
give Spenser some time, G.
155
00:06:26,416 --> 00:06:28,089
You can't understand the
hell he's in, all right?
156
00:06:28,113 --> 00:06:31,899
All I'm saying is I need to pee.
157
00:06:31,943 --> 00:06:33,161
He'll be fine. Yep.
158
00:06:33,205 --> 00:06:34,772
Whatever you say there, Ray,
159
00:06:34,815 --> 00:06:37,775
'cause you can't pull without...
160
00:06:37,818 --> 00:06:40,734
Got to take another call?
161
00:06:40,778 --> 00:06:42,083
Yeah.
162
00:06:42,127 --> 00:06:43,447
Yeah? Yeah, you
boys take it easy.
163
00:06:44,738 --> 00:06:46,871
No.
164
00:06:46,914 --> 00:06:48,960
Again. Someone who's just
got to wreak havoc. Yeah.
165
00:06:49,003 --> 00:06:50,570
I'm just trying
to lighten the mood.
166
00:06:50,614 --> 00:06:51,571
You're up, buddy. Ready?
167
00:06:51,615 --> 00:06:53,051
Before you even start,
168
00:06:53,094 --> 00:06:55,401
if you really enjoy embarrassing
yourself all the time...
169
00:06:55,445 --> 00:06:57,795
Watch and learn. All you have
to do is show up anything...
170
00:06:57,838 --> 00:07:00,319
That's it. See you later, buddy.
171
00:07:00,363 --> 00:07:02,669
Say that again.
172
00:07:02,713 --> 00:07:04,671
This just ain't gonna work.
Wait. Hold on.
173
00:07:04,715 --> 00:07:06,586
It's... 70-cent piece...
174
00:07:06,630 --> 00:07:08,458
Mind if I try?
175
00:07:10,068 --> 00:07:11,635
Sure.
176
00:07:13,767 --> 00:07:16,204
That's a longneck
with a $100 bill on it.
177
00:07:16,248 --> 00:07:18,206
Shh.
178
00:07:18,250 --> 00:07:20,252
Flake.
179
00:07:21,340 --> 00:07:22,907
Beginner's luck.
180
00:07:22,950 --> 00:07:24,778
No, I don't believe
that it's beginner's luck.
181
00:07:24,822 --> 00:07:26,737
I tell you what, hey,
let me buy you a drink.
182
00:07:26,780 --> 00:07:27,607
I already have one.
183
00:07:27,651 --> 00:07:29,827
Yes, you do.
184
00:07:29,870 --> 00:07:31,829
Okay, well, how
about a game of pool
185
00:07:31,872 --> 00:07:33,613
by the neon mermaid?
186
00:07:33,657 --> 00:07:36,224
Well, I'd like to,
but the table's occupied.
187
00:07:36,268 --> 00:07:39,227
I'm guessing there would
have been a wager.
188
00:07:39,271 --> 00:07:41,055
Yeah.
189
00:07:41,099 --> 00:07:42,666
And the stakes?
190
00:07:42,709 --> 00:07:43,989
Loser buys the winner breakfast.
191
00:07:45,277 --> 00:07:47,932
Sounds like you would
have won either way, then.
192
00:07:52,197 --> 00:07:53,807
See you around.
193
00:07:53,851 --> 00:07:57,289
She just takes my $100 bill
like that.
194
00:07:57,333 --> 00:07:58,725
Are you kidding me?
195
00:08:00,858 --> 00:08:03,339
Hey, bartender. Can I get a...
196
00:08:03,382 --> 00:08:04,794
Can I get two more
of those Ishii beers?
197
00:08:04,818 --> 00:08:06,254
What is it...
How do you say Ishii?
198
00:08:06,298 --> 00:08:07,821
Yeah, that's it.
199
00:08:07,865 --> 00:08:10,694
Perfect. Thank you.
200
00:08:10,737 --> 00:08:11,999
Mandy.
201
00:08:12,043 --> 00:08:13,349
What in the hell you doing here?
202
00:08:13,392 --> 00:08:14,915
I thought you were in Manila.
203
00:08:14,959 --> 00:08:16,656
I was, and now I'm here.
204
00:08:16,700 --> 00:08:18,397
So I assume, by you being here,
205
00:08:18,441 --> 00:08:19,964
it means that you
found a target?
206
00:08:20,007 --> 00:08:21,705
To give payback for what
they did to Clay?
207
00:08:21,748 --> 00:08:23,837
You want to keep
your voice down, Sonny?
208
00:08:23,881 --> 00:08:26,579
What?
209
00:08:26,623 --> 00:08:28,668
Simple yes or no, Mandy.
210
00:08:28,712 --> 00:08:30,670
This isn't the place
for that conversation.
211
00:08:30,714 --> 00:08:31,994
Thank you. Of course, that means
212
00:08:32,019 --> 00:08:33,934
that you didn't find
it yet, did you? No.
213
00:08:33,978 --> 00:08:35,632
It also means you're
still on the clock,
214
00:08:35,675 --> 00:08:37,087
which you shouldn't
be drinking, then.
215
00:08:37,111 --> 00:08:38,765
Don't piss me off, Sonny.
216
00:08:38,860 --> 00:08:39,872
Really?
217
00:08:39,912 --> 00:08:41,479
Excuse me, ma'am.
218
00:08:41,523 --> 00:08:43,438
This guy bothering you?
219
00:08:43,481 --> 00:08:44,352
He's fine.
220
00:08:44,395 --> 00:08:45,614
Listen, Lumberjack Johnny,
221
00:08:45,657 --> 00:08:46,765
trees are outside, you
can start chopping.
222
00:08:47,871 --> 00:08:49,916
Wasn't talking to you.
Are you sure?
223
00:08:49,957 --> 00:08:51,611
Hey, fella.
224
00:08:51,654 --> 00:08:54,048
Take a walk. See you.
225
00:08:54,092 --> 00:08:57,617
Guys.
226
00:08:57,660 --> 00:09:01,011
You've been overserved. Yeah?
227
00:09:01,055 --> 00:09:02,709
You should go.
228
00:09:02,752 --> 00:09:04,600
Well, I don't know if you've
checked your current location
229
00:09:04,624 --> 00:09:06,843
on this fine planet
known as Earth,
230
00:09:06,887 --> 00:09:11,457
but according to my GPS...
231
00:09:11,500 --> 00:09:15,374
being in my face is
a bad idea for you.
232
00:09:15,417 --> 00:09:16,636
Boop.Sonny.
233
00:09:16,679 --> 00:09:18,028
Don't touch me.
234
00:09:18,072 --> 00:09:20,553
Okay, I won't.
235
00:09:20,596 --> 00:09:22,163
Sonny, please stop.
236
00:09:36,845 --> 00:09:38,586
Hey.
237
00:09:38,629 --> 00:09:40,718
Was gonna bring you a
lobster roll from Rhode Island,
238
00:09:40,762 --> 00:09:43,025
but I figured
this would travel better.
239
00:09:47,159 --> 00:09:49,945
Well, I like what you done
with the place.
240
00:09:49,988 --> 00:09:51,468
What are you doing here?
241
00:09:51,512 --> 00:09:54,036
Heard you got tagged.
242
00:09:54,079 --> 00:09:56,865
Figured I should come
check it out myself.
243
00:09:58,867 --> 00:10:01,217
How's, how's OCS?
244
00:10:01,260 --> 00:10:03,785
About halfway through, right?
245
00:10:03,828 --> 00:10:07,832
Come on, you don't want to talk
about cake-eater camp, do you?
246
00:10:07,876 --> 00:10:09,617
What's going on?
247
00:10:09,660 --> 00:10:11,140
What'd the doctor say?
248
00:10:11,183 --> 00:10:13,838
Well, he said that...
249
00:10:13,882 --> 00:10:17,015
I'll either heal enough
to operate again or I won't.
250
00:10:17,059 --> 00:10:18,277
That's...
251
00:10:18,321 --> 00:10:20,323
That's the end of
the conversation.
252
00:10:21,542 --> 00:10:25,850
So... about you. OCS.
253
00:10:25,894 --> 00:10:28,070
Bet you're really owning
those other candidates?
254
00:10:28,113 --> 00:10:30,028
Hardly.
255
00:10:30,072 --> 00:10:33,554
Think they're taking out a pool
to see when I'm gonna wash out.
256
00:10:34,477 --> 00:10:36,479
That's not gonna happen.
257
00:10:36,523 --> 00:10:39,003
Well, you never know.
258
00:10:39,047 --> 00:10:41,484
I mean, I could fail a test.
259
00:10:41,528 --> 00:10:44,922
Get rolled back. D.O.R.
260
00:10:44,966 --> 00:10:47,622
You thinking about quitting?
261
00:10:47,664 --> 00:10:49,797
Crossed my mind.
262
00:10:49,840 --> 00:10:52,452
I mean, every day is one
reminder after another that
263
00:10:52,495 --> 00:10:54,497
most of what officers do
is make decisions.
264
00:10:54,541 --> 00:10:56,544
All with consequences.
265
00:10:56,586 --> 00:10:59,894
Sometimes life or death,
and it's a scary responsibility.
266
00:10:59,937 --> 00:11:01,896
Yeah, that's
267
00:11:01,939 --> 00:11:03,941
what makes it matter,
why an officer is different.
268
00:11:03,985 --> 00:11:05,900
Yeah, but... No, but nothing.
269
00:11:05,943 --> 00:11:07,554
You're really gonna sit there
and tell me
270
00:11:07,597 --> 00:11:09,575
that you're thinking about
walking away from your dream?
271
00:11:09,599 --> 00:11:11,732
Whatever your
272
00:11:11,775 --> 00:11:15,257
problem is, it's in your head.
273
00:11:20,567 --> 00:11:22,570
I'm sorry.
274
00:11:31,851 --> 00:11:33,895
Davis?
275
00:11:37,377 --> 00:11:40,512
Navy can't afford to lose
any of the good ones.
276
00:11:40,554 --> 00:11:43,254
Get yourself right.
277
00:11:52,653 --> 00:11:53,872
You know, it's exactly why
278
00:11:53,916 --> 00:11:55,744
I miss the carving
station at the P.I.
279
00:11:55,788 --> 00:11:57,658
At least they got
cheesesteaks there.
280
00:11:57,703 --> 00:11:59,966
This is like a sloppy mess,
not even sloppy Joes.
281
00:12:00,009 --> 00:12:02,751
Here. What-what in the hell
is that sweet taste?
282
00:12:02,794 --> 00:12:05,536
It's coconut. In the meat.
283
00:12:05,580 --> 00:12:07,713
Coconut in the meat?
284
00:12:07,755 --> 00:12:09,454
What in the hell?
285
00:12:09,497 --> 00:12:11,455
I mean, you-you... you do that
286
00:12:11,499 --> 00:12:12,979
to somebody that you hate.
287
00:12:13,022 --> 00:12:14,372
These people... they hate us.
288
00:12:14,415 --> 00:12:15,677
Who's they?
289
00:12:15,721 --> 00:12:16,939
The Gua... Guamanese-ese.
290
00:12:16,983 --> 00:12:18,289
Sorry. The who?
291
00:12:18,332 --> 00:12:19,768
Guamanians.Guamanians.
292
00:12:19,812 --> 00:12:21,466
That's what I said. The Guamanians.
293
00:12:21,509 --> 00:12:23,468
You do realize that
they're American?
294
00:12:23,510 --> 00:12:25,165
Let's be clear, Jace, okay?
295
00:12:25,208 --> 00:12:28,690
Coconut in meat... ain't nothing
American about that.
296
00:12:29,734 --> 00:12:31,171
Here he goes.
297
00:12:34,957 --> 00:12:36,524
General Shaw found out
298
00:12:36,567 --> 00:12:39,700
about your little
off-campus dust-up last night.
299
00:12:39,744 --> 00:12:41,244
Thought I made it clear
that Bravo Team was
300
00:12:41,268 --> 00:12:42,747
under the microscope right now.
301
00:12:42,791 --> 00:12:44,010
Well, I mean, to be fair,
302
00:12:44,053 --> 00:12:45,577
I don't think it was a dust-up.
303
00:12:45,619 --> 00:12:47,250
I think it was more of a,
small, little...
304
00:12:47,273 --> 00:12:48,754
You bored?
305
00:12:48,796 --> 00:12:50,625
Um... you bored?
306
00:12:50,669 --> 00:12:52,820
Maybe your therapy sessions
will help fill up the time.
307
00:12:52,845 --> 00:12:54,107
Did he say
308
00:12:54,150 --> 00:12:56,196
therapy sessions? That's funny.
309
00:12:56,239 --> 00:12:57,980
Good. All right. That's great.
310
00:12:58,023 --> 00:12:59,678
Y-You're joking me, right?
311
00:12:59,721 --> 00:13:01,601
General Shaw feels
that meeting with a counselor
312
00:13:01,635 --> 00:13:03,700
at the Fleet and Family Support
Center would be productive. Come on.
313
00:13:03,725 --> 00:13:05,292
Yeah, I don't know about that.
314
00:13:05,335 --> 00:13:07,488
I heard that therapy... that
could mess you up real good.
315
00:13:07,512 --> 00:13:09,122
Therapy? Touchy feelings
316
00:13:09,165 --> 00:13:10,863
is not...
How is that gonna help us out?
317
00:13:10,906 --> 00:13:12,778
News flash, but that's not
318
00:13:12,820 --> 00:13:14,320
a touchy-feely job here.
You know that.
319
00:13:14,345 --> 00:13:15,868
Tell it to your psych.
320
00:13:15,911 --> 00:13:17,411
Appointments have been
made for each of you.
321
00:13:17,434 --> 00:13:19,044
This guy Shaw, man,
322
00:13:19,088 --> 00:13:21,265
he's just doing this stuff
right now to show he's boss.
323
00:13:21,307 --> 00:13:22,788
Ain't that the truth.
324
00:13:22,830 --> 00:13:26,531
Well, he isthe boss,
so suck it up.
325
00:13:26,574 --> 00:13:27,836
You got this.
326
00:13:27,880 --> 00:13:29,641
Welcome the pain.
327
00:13:29,814 --> 00:13:32,410
You've come a long way
in four weeks, Clay.
328
00:13:32,781 --> 00:13:35,522
Only easy day was yesterday.
329
00:13:35,566 --> 00:13:37,960
How many more cheese-dick quotes
are you gonna spew at me?
330
00:13:38,003 --> 00:13:41,311
As many as it takes
to stop you dragging your ass.
331
00:13:41,354 --> 00:13:43,095
I'm dragging my ass
'cause my leg got blown
332
00:13:43,139 --> 00:13:45,271
into spaghetti by some dirtbag.
333
00:13:45,315 --> 00:13:47,752
Aw, listen to this
little pity party, Lucas.
334
00:13:47,796 --> 00:13:49,536
He's cute, right?
335
00:13:49,580 --> 00:13:52,104
The body's a miracle machine.
336
00:13:52,148 --> 00:13:54,193
It's incredible
what it can overcome,
337
00:13:54,237 --> 00:13:56,282
given the right treatment.
338
00:13:56,326 --> 00:13:57,762
Why the face?
339
00:13:57,806 --> 00:13:59,764
Describe the pain.
340
00:13:59,808 --> 00:14:02,811
Okay.
341
00:14:02,854 --> 00:14:05,248
Well, he's about five-ten,
he's to my left,
342
00:14:05,291 --> 00:14:06,989
reddish hair, smells
like foot powder.
343
00:14:07,032 --> 00:14:08,207
Well, you forgot "handsome"
344
00:14:08,251 --> 00:14:10,166
and "a noble descendant
of the Scots."
345
00:14:10,209 --> 00:14:12,168
Does he ever stop talking?
346
00:14:12,211 --> 00:14:13,865
Looks like trying
to get away from him
347
00:14:13,909 --> 00:14:15,432
is all the motivation you need.
348
00:14:19,349 --> 00:14:20,611
Okay, okay, okay.
349
00:14:20,654 --> 00:14:22,221
You can sit now. All right, hold on.
350
00:14:22,265 --> 00:14:24,658
Let me just... Let me
hit him in the face first.
351
00:14:24,702 --> 00:14:27,487
Good luck shifting your
weight between your legs, pal.
352
00:14:27,531 --> 00:14:30,273
Gonna kick me while I'm down?
353
00:14:30,316 --> 00:14:32,188
Well, you didn't like
the cheerleading.
354
00:14:32,231 --> 00:14:34,103
Taking a new approach.
355
00:14:34,146 --> 00:14:36,168
The longer you two guys bicker,
the longer it takes me
356
00:14:36,192 --> 00:14:38,629
to inform Doc Roberts
that you've reached
357
00:14:38,672 --> 00:14:41,023
your inpatient
rehabilitation benchmark.
358
00:14:42,241 --> 00:14:44,287
Wait. Hold... You mean that...?
359
00:14:46,306 --> 00:14:48,221
You're going home, pal.
360
00:14:48,721 --> 00:14:51,115
Your Majesty.
361
00:14:53,930 --> 00:14:55,541
You're going home.
362
00:14:57,135 --> 00:14:59,790
My session today is
with Jason Hayes.
363
00:14:59,833 --> 00:15:02,183
I don't understand
why you're all here.
364
00:15:02,227 --> 00:15:05,143
Well, technically, Doc, you have
sessions with my team all week,
365
00:15:05,186 --> 00:15:07,493
so I figured, why not
just bring 'em all in
366
00:15:07,536 --> 00:15:09,495
on one day, knock it out?-
367
00:15:09,538 --> 00:15:10,975
There you go. Boom.
368
00:15:11,018 --> 00:15:13,499
Or you figured
that... I don't know...
369
00:15:13,542 --> 00:15:15,196
You could use your
friends as cover
370
00:15:15,240 --> 00:15:18,330
to avoid any chance of
substantive discussion?
371
00:15:18,373 --> 00:15:20,375
Maybe? Discussion?
What's he mean by that?
372
00:15:20,419 --> 00:15:22,049
You're Navy SEALs.
You're taught to never show
373
00:15:22,073 --> 00:15:25,337
pain, because,
emotional or otherwise,
374
00:15:25,380 --> 00:15:27,295
pain is thought of as...
375
00:15:27,339 --> 00:15:29,123
as weakness.
376
00:15:29,167 --> 00:15:31,647
You've experienced some
personal and professional losses
377
00:15:31,691 --> 00:15:35,173
recently, Jason,
not to mention a serious injury
378
00:15:35,216 --> 00:15:37,871
to one of your men in a bombing.
379
00:15:37,915 --> 00:15:39,742
That's a heavy load to carry.
380
00:15:39,786 --> 00:15:43,355
Look, Doc, you know, you get
paid to talk about issues...
381
00:15:43,398 --> 00:15:46,227
Find 'em, pull 'em out,
dissect 'em, whatever you do.
382
00:15:46,271 --> 00:15:47,881
I get paid to overcome 'em, so
383
00:15:47,925 --> 00:15:49,927
I'm not seeing
a common ground here.
384
00:15:49,970 --> 00:15:51,885
Not all issues exist
in the field, Jason.
385
00:15:51,929 --> 00:15:53,321
Some live inside of us.
386
00:15:53,365 --> 00:15:55,410
Careful, Jace.
387
00:15:55,454 --> 00:15:57,282
This is where,
the voodoo starts,
388
00:15:57,325 --> 00:15:58,892
he tries to get in your head.
389
00:16:00,665 --> 00:16:02,624
Sonny's afraid of therapy.
390
00:16:02,667 --> 00:16:04,539
I ain't afraid
of nothing. So, the man who
391
00:16:04,582 --> 00:16:06,193
started a bar fight doesn't feel
392
00:16:06,236 --> 00:16:09,021
he could benefit
from some introspection?
393
00:16:09,065 --> 00:16:10,762
You say the word
"bar fight" like...
394
00:16:10,806 --> 00:16:12,764
like, it's a dirty word,
395
00:16:12,808 --> 00:16:14,592
like I did something wrong.
396
00:16:14,636 --> 00:16:16,072
Didn't you?
397
00:16:17,682 --> 00:16:19,249
What about you guys?
398
00:16:19,293 --> 00:16:21,556
How did the bar fight affect
the two of you?
399
00:16:21,599 --> 00:16:23,098
Well, you know,
it didn't impact Ray at all,
400
00:16:23,122 --> 00:16:24,602
because, he was taking a call,
right?
401
00:16:24,646 --> 00:16:26,232
And maybe he could have settled
Sonny down, but...
402
00:16:26,256 --> 00:16:28,389
- I should have know.
- Jason relies
403
00:16:28,432 --> 00:16:30,608
on me to take care
of everything, so...
404
00:16:30,652 --> 00:16:32,697
Right, I see.
405
00:16:32,741 --> 00:16:34,786
Yeah.
406
00:16:34,830 --> 00:16:37,049
Okay. What's that you see?
407
00:16:37,093 --> 00:16:39,661
Just, as a group,
408
00:16:39,704 --> 00:16:43,012
you model archetypical
familial dynamics.
409
00:16:43,055 --> 00:16:45,884
Authority figure, caretaker,
410
00:16:45,928 --> 00:16:48,539
goof-off. No, Ray's no goof-off.
411
00:16:48,583 --> 00:16:50,280
I meant Sonny. What?
412
00:16:51,676 --> 00:16:53,374
Listen, you know what?
413
00:16:53,417 --> 00:16:55,245
I'm thinking that
we got a lot out of this.
414
00:16:55,289 --> 00:16:57,769
If it's good with you,
I think we'll take off,
415
00:16:57,813 --> 00:16:59,380
and, you got
everything you need.
416
00:16:59,423 --> 00:17:01,077
Well...
417
00:17:01,120 --> 00:17:02,687
you still have 45 minutes.
418
00:17:02,731 --> 00:17:05,995
Awful long time to
sit in silence, guys.
419
00:17:06,038 --> 00:17:09,085
I'm pretty sure none of that
is what Shaw had in mind.
420
00:17:09,128 --> 00:17:11,106
Well, I feel a little different.
I feel a little lighter.
421
00:17:11,130 --> 00:17:12,654
How about you? No.
422
00:17:12,697 --> 00:17:15,222
You? That was the worst thing
I ever done in my life, man.
423
00:17:15,265 --> 00:17:17,485
Seriously. All right, take a minute.
424
00:17:18,616 --> 00:17:19,748
Hi.
425
00:17:19,791 --> 00:17:23,621
Well, Dr. Julia Logan.
426
00:17:23,665 --> 00:17:25,144
Therapist?
427
00:17:25,188 --> 00:17:26,755
You're a patient.
428
00:17:26,798 --> 00:17:29,148
Prisoner.
Here really not by choice.
429
00:17:29,192 --> 00:17:32,413
Jason.
430
00:17:32,456 --> 00:17:33,675
Didn't get a chance
431
00:17:33,718 --> 00:17:35,416
to introduce myself to you
432
00:17:35,459 --> 00:17:37,983
since you took my money
and ran off the other night.
433
00:17:38,027 --> 00:17:39,811
I didn't steal anything.
434
00:17:39,855 --> 00:17:41,639
Yeah, you did.No. A bet's a bet.
435
00:17:41,683 --> 00:17:43,032
Okay. Who knows?
436
00:17:43,075 --> 00:17:45,252
Maybe you'll have a
chance to win it back.
437
00:17:50,933 --> 00:17:52,233
Therapist, man.
438
00:17:52,308 --> 00:17:53,875
You got to be kidding me.
439
00:17:54,459 --> 00:17:56,723
The second bomb outside the bar.
440
00:17:56,934 --> 00:18:00,111
Yeah, the one
that took out Clay.Yes.
441
00:18:00,154 --> 00:18:02,505
Image is too degraded
for facial recognition.
442
00:18:02,548 --> 00:18:04,333
NICA and CIA are
working on identifying
443
00:18:04,376 --> 00:18:07,379
anyone striking a resemblance
within the anti-Western
444
00:18:07,423 --> 00:18:09,120
and fundamentalist groups
in the region.
445
00:18:09,163 --> 00:18:10,774
And they've come up empty?
446
00:18:10,817 --> 00:18:12,602
Correct, but we've just learned
447
00:18:12,645 --> 00:18:15,387
that the main charge
in both devices was ANFO.
448
00:18:15,431 --> 00:18:16,997
Fertilizer, diesel fuel?
449
00:18:17,041 --> 00:18:19,236
How does that help us narrow
down the list of usual suspects?
450
00:18:19,260 --> 00:18:21,915
Well, it doesn't, but it
helped me expand the search.
451
00:18:21,959 --> 00:18:23,961
I was able to track
a large shipment
452
00:18:24,004 --> 00:18:27,747
of ammonium nitrate from
two weeks before the bombing
453
00:18:27,791 --> 00:18:28,966
to a site in Santa Rosa.
454
00:18:29,009 --> 00:18:31,534
Santa Rosa? Didn't know any
455
00:18:31,577 --> 00:18:33,163
of the fundamentalist groups
operate out of there.
456
00:18:33,187 --> 00:18:36,147
They don't, but the New
Resistance Force does.
457
00:18:36,190 --> 00:18:39,324
Armed faction of the Communist
Party of the Philippines?
458
00:18:39,368 --> 00:18:42,936
They don't target Westerners.
Seems thin.
459
00:18:42,980 --> 00:18:45,939
I thought so, too,
until NICA sent me the profile
460
00:18:45,983 --> 00:18:49,160
on the leader
of a relatively new NRF cell.
461
00:18:51,411 --> 00:18:53,544
This is the man
who took out Clay.
462
00:18:57,881 --> 00:19:00,231
So that's the dude responsible
for the bombing in Manila?
463
00:19:00,275 --> 00:19:02,451
NICA and the CIA
has identified him
464
00:19:02,494 --> 00:19:05,628
as a top dog in the
New Resistance Force.
465
00:19:05,671 --> 00:19:08,544
His name is Armand Pacada.
466
00:19:08,587 --> 00:19:11,025
That's a dead man walking
right there.
467
00:19:11,068 --> 00:19:14,419
It appears the bomb was built
in an old molasses factory
468
00:19:14,463 --> 00:19:17,379
outside of Santa Rosa,
Philippines.
469
00:19:17,422 --> 00:19:20,643
The factory's been closed
for two years, but
470
00:19:20,686 --> 00:19:22,055
satellite photos
show steady traffic
471
00:19:22,079 --> 00:19:23,776
in the building the
last six months.
472
00:19:23,820 --> 00:19:25,648
NRF headquarters?
473
00:19:25,691 --> 00:19:27,389
At least one of them, yeah.
474
00:19:27,432 --> 00:19:29,565
Mission is to hit the factory
475
00:19:29,608 --> 00:19:31,567
and bring back intel...
476
00:19:31,610 --> 00:19:33,569
Documents, hard drives,
477
00:19:33,612 --> 00:19:36,093
prisoners, anything you can get.
478
00:19:36,137 --> 00:19:38,443
If you can find him,
479
00:19:38,487 --> 00:19:40,619
then we wrap up
Armand Pacada, too.
480
00:19:40,663 --> 00:19:42,752
I cannot wait
to make his acquaintance.
481
00:19:42,795 --> 00:19:46,625
The attack in Manila was
out of character for the NRF,
482
00:19:46,669 --> 00:19:50,107
so there's a bigger picture
here that we're not seeing.
483
00:19:50,151 --> 00:19:52,283
I want Pacada
484
00:19:52,327 --> 00:19:55,678
brought in for interrogation,
so no hole in his head.
485
00:19:55,721 --> 00:19:56,916
You know we can't
guarantee that.
486
00:19:56,940 --> 00:19:59,160
The bad guys kind of
have a say in the fight.
487
00:19:59,203 --> 00:20:01,684
Filipinos have authorized us
to prosecute the operation.
488
00:20:01,727 --> 00:20:05,079
Commander Bayani will be
your liaison on the ground.
489
00:20:05,122 --> 00:20:06,819
What are you thinking, Ray?
490
00:20:06,863 --> 00:20:08,865
Factory's surrounded
by brush and trees.
491
00:20:08,908 --> 00:20:10,823
Offset infil makes sense.-
492
00:20:10,867 --> 00:20:12,564
Take indig vehicles
to the set point,
493
00:20:12,608 --> 00:20:14,218
roll to the target on foot.
494
00:20:14,262 --> 00:20:16,612
Them Stalin-humpers ain't
gonna know what hit 'em.
495
00:20:16,655 --> 00:20:18,657
Right. Remember,
496
00:20:18,701 --> 00:20:20,877
the objective is to gather intel
497
00:20:20,920 --> 00:20:23,445
and bring Pacada back
from the Philippines
498
00:20:23,488 --> 00:20:24,837
alive.
499
00:20:24,881 --> 00:20:27,840
Hey, Mandy...
500
00:20:27,884 --> 00:20:31,105
look, I was out of
line the other night,
501
00:20:31,148 --> 00:20:33,107
and, well, um...
502
00:20:33,150 --> 00:20:35,718
I just want to tell you that...
503
00:20:35,761 --> 00:20:38,199
I'm-I'm sorry.
504
00:20:38,242 --> 00:20:41,854
You know, you get her done,
as you always do, and,
505
00:20:41,898 --> 00:20:44,944
well, now it's our time
to get payback for Clay.
506
00:20:47,121 --> 00:20:49,688
Okay. Thank you for the apology.
507
00:20:49,732 --> 00:20:52,038
I'm in therapy.
508
00:21:09,099 --> 00:21:10,927
- Havoc, this is 1.
- Passing Faraday.
509
00:21:10,970 --> 00:21:12,450
Bravo 1,
510
00:21:12,494 --> 00:21:15,192
this is Havoc Base.
I copy Faraday.
511
00:21:16,628 --> 00:21:18,761
Bravo 2, split left.
512
00:21:18,804 --> 00:21:20,632
Copy that.
513
00:21:25,855 --> 00:21:28,074
Bravo 1, be advised,
514
00:21:28,118 --> 00:21:32,427
ISR shows two individuals
at the factory loading dock.
515
00:21:38,259 --> 00:21:40,217
Copy that. Anyone else?
516
00:21:40,261 --> 00:21:41,871
Negative.
517
00:21:45,744 --> 00:21:46,615
Bravo 2,
518
00:21:46,658 --> 00:21:48,617
how's everything on your side?
519
00:21:48,660 --> 00:21:49,705
Good to go.
520
00:21:49,748 --> 00:21:51,141
Stand by.
521
00:21:51,185 --> 00:21:52,664
Can you friggin' believe
522
00:21:52,708 --> 00:21:54,275
there are still commies
in this world?
523
00:21:54,318 --> 00:21:56,277
Don't these idiots
read history books?
524
00:21:58,757 --> 00:22:00,368
I'll take left, you take right.
525
00:22:00,411 --> 00:22:02,544
On your one.
526
00:22:04,502 --> 00:22:06,417
Execute, execute, execute.
527
00:22:10,247 --> 00:22:11,901
Point.
528
00:22:42,845 --> 00:22:44,238
Looks like jackpot to me.
529
00:22:44,281 --> 00:22:45,717
Not till we get Pacada.
530
00:22:45,761 --> 00:22:46,936
All right, let's go.
531
00:22:46,979 --> 00:22:50,287
Get all the intel. Pack it up.
532
00:22:50,331 --> 00:22:52,289
Havoc, this is 1.
Passing Einstein.
533
00:22:52,333 --> 00:22:55,858
Copy that, Bravo 1.
Passing Einstein.
534
00:23:05,737 --> 00:23:08,087
That's Pacada!
535
00:23:31,372 --> 00:23:33,330
Where you going, son?
536
00:23:33,374 --> 00:23:35,332
1, this is 2.
537
00:23:35,376 --> 00:23:37,682
Area clear. We have HVT.
538
00:23:37,726 --> 00:23:39,467
How copy? Copy, 2.
539
00:23:39,510 --> 00:23:41,773
Target secure. Move to us.
540
00:23:41,817 --> 00:23:42,818
Copy.
541
00:23:42,861 --> 00:23:44,515
On the move.
542
00:23:44,559 --> 00:23:46,561
On me.
543
00:23:49,520 --> 00:23:50,782
Havoc, this is 1.
544
00:23:50,826 --> 00:23:52,567
Passing Curie and Lovelace.
545
00:23:52,610 --> 00:23:53,829
Copy, Bravo 1.
546
00:23:53,872 --> 00:23:56,614
Passing Curie and Lovelace.
547
00:23:57,659 --> 00:24:00,226
Blue, blue, blue!
548
00:24:00,270 --> 00:24:02,228
Chicken Piccata here
made a phone call
549
00:24:02,272 --> 00:24:04,274
before we grabbed him.
550
00:24:10,715 --> 00:24:12,674
Hey, hey, hey, hey.
551
00:24:12,717 --> 00:24:15,720
Hey, he's not gonna talk.
552
00:24:18,941 --> 00:24:20,072
What happened?
553
00:24:20,116 --> 00:24:22,727
Fell down.
554
00:24:25,948 --> 00:24:28,777
Havoc, this is 1. HVT may have
555
00:24:28,820 --> 00:24:30,387
gotten off a call
before we secured him.
556
00:24:30,431 --> 00:24:32,041
A-firm, Bravo 1.
557
00:24:32,084 --> 00:24:35,218
Be advised,
ISR shows two vehicles inbound,
558
00:24:35,261 --> 00:24:37,699
five klicks east of your pos.
559
00:24:37,742 --> 00:24:40,963
Estimated time,
ten minutes till they reach you.
560
00:24:41,006 --> 00:24:42,225
The objective is Pacada.
561
00:24:42,268 --> 00:24:43,879
They have him. I need him.
562
00:24:46,151 --> 00:24:48,274
Bravo 1,
I suggest you finish your SSE
563
00:24:48,318 --> 00:24:52,148
and bring the HVT in
before those vehicles arrive.
564
00:24:52,191 --> 00:24:54,672
Already pushing our ROE.
565
00:24:54,716 --> 00:24:58,023
Last thing we need
is a major contact.
566
00:25:00,156 --> 00:25:02,201
Pacada's cell's
looking for a fight.
567
00:25:02,245 --> 00:25:04,682
I say, come get some.
568
00:25:04,726 --> 00:25:07,032
You're thinking we set a trap?
569
00:25:07,076 --> 00:25:08,904
More like an ambush.
570
00:25:08,947 --> 00:25:11,472
What are the odds we get another
chance to take out that cell?
571
00:25:11,515 --> 00:25:14,039
Ray's right. We take them out,
we save more lives.
572
00:25:15,247 --> 00:25:16,734
Yeah. I know.
573
00:25:17,467 --> 00:25:19,425
So what's the plan, boss?
574
00:25:19,469 --> 00:25:21,689
Let's do it. Payback.
575
00:25:21,732 --> 00:25:23,212
Hardpoint.
576
00:25:23,255 --> 00:25:25,170
Everybody else get
ready for SSE?
577
00:25:25,214 --> 00:25:27,651
We're fighting. Five minutes.
578
00:25:28,957 --> 00:25:31,220
Havoc, this is 1.
579
00:25:31,263 --> 00:25:33,570
We got a target of opportunity.
580
00:25:33,614 --> 00:25:35,616
We're staying put.
581
00:25:38,204 --> 00:25:41,207
Copy that, Bravo 1. Standing by.
582
00:25:53,670 --> 00:25:55,934
You can leave that shower chair
in the hall, man.
583
00:25:55,977 --> 00:25:57,805
I have no intentions
of using it.
584
00:25:57,849 --> 00:25:59,589
When you're older and wiser,
585
00:25:59,633 --> 00:26:02,636
you'll realize that standing
in the shower is for chumps.
586
00:26:04,768 --> 00:26:06,553
Um...
587
00:26:06,596 --> 00:26:07,902
You hang out here for a sec.
588
00:26:07,946 --> 00:26:09,730
I-I forgot
you were coming home today.
589
00:26:09,773 --> 00:26:11,775
The place is a dump.
590
00:26:11,819 --> 00:26:13,623
I spent multiple deployments
sharing a room with Sonny.
591
00:26:13,647 --> 00:26:15,388
Look, nothing's
gonna shock me.Yeah.
592
00:26:15,431 --> 00:26:17,042
Well, it'll take me 30 seconds?
593
00:26:17,085 --> 00:26:18,957
Swann, I really need
to get off my feet, man.
594
00:26:19,000 --> 00:26:21,698
Yeah, yeah, sure, sure.
595
00:26:21,742 --> 00:26:24,266
Here you go.
596
00:26:24,310 --> 00:26:26,051
Hey.
597
00:26:26,094 --> 00:26:29,054
Home sweet home?
598
00:26:29,097 --> 00:26:30,794
What is this?
599
00:26:30,838 --> 00:26:33,841
It's just my little system
to remember stuff
600
00:26:33,885 --> 00:26:35,669
now that I have
no wives to nag me.
601
00:26:35,712 --> 00:26:39,978
I'm really sorry about the mess?
602
00:26:40,021 --> 00:26:42,806
You should...
603
00:26:42,850 --> 00:26:45,766
Maybe you should
call Dr. Sullivan.
604
00:26:46,854 --> 00:26:48,377
Yeah, I just...
605
00:26:48,421 --> 00:26:50,727
just want to get used
to being home for a minute,
606
00:26:50,771 --> 00:26:51,772
you know what I'm saying?
607
00:26:51,815 --> 00:26:53,730
Hey! Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
608
00:26:53,774 --> 00:26:56,385
Hey, you push too hard,
you'll make yourself worse.
609
00:26:56,429 --> 00:26:59,388
Come on, how can it get
any worse than this, you know?
610
00:26:59,432 --> 00:27:00,912
Well, it can, fast.
611
00:27:00,955 --> 00:27:03,305
Look, I know you want
a full recovery.
612
00:27:03,349 --> 00:27:05,307
You got to find that zone
between doing nothing
613
00:27:05,351 --> 00:27:07,831
and trying to... trying
to do everything at once.
614
00:27:07,875 --> 00:27:08,832
You got to...
615
00:27:08,876 --> 00:27:10,704
just...
616
00:27:10,747 --> 00:27:12,706
You got to pace yourself.
617
00:27:12,749 --> 00:27:14,708
Take it easy.
618
00:27:14,751 --> 00:27:17,580
You speaking
from personal experience?
619
00:27:20,583 --> 00:27:22,063
These all yours?
620
00:27:22,107 --> 00:27:24,500
See how many pills
you're popping
621
00:27:24,544 --> 00:27:26,154
after you've done
a dozen deployments.
622
00:27:26,198 --> 00:27:27,416
Consider me
623
00:27:27,460 --> 00:27:29,723
a cautionary tale.
624
00:27:37,035 --> 00:27:38,813
Everything okay with NICA?
625
00:27:39,540 --> 00:27:42,238
They weren't thrilled about
the Teams staying on target.
626
00:27:42,281 --> 00:27:44,936
They're not the only ones
who feel that way.
627
00:27:44,980 --> 00:27:48,244
Yeah, well,
you'll get your intel.
628
00:27:48,287 --> 00:27:51,464
The objective is the objective
for a reason.
629
00:27:51,508 --> 00:27:54,293
Dismantling that cell
is a target of opportunity.
630
00:27:54,337 --> 00:27:57,645
One that played right
into their need for revenge.
631
00:28:02,078 --> 00:28:03,834
Eric...
632
00:28:04,732 --> 00:28:06,908
I get it.
633
00:28:06,952 --> 00:28:08,662
I was at the bar.
634
00:28:08,770 --> 00:28:11,729
But this isn't
just about Pacada.
635
00:28:11,773 --> 00:28:14,123
There's a bigger picture
that we're not seeing yet.
636
00:28:14,167 --> 00:28:16,821
And what I need
is still in that factory.
637
00:28:16,865 --> 00:28:18,997
It's in Pacada's head.
638
00:28:19,041 --> 00:28:20,956
And without it,
639
00:28:20,999 --> 00:28:23,132
the trail goes cold.
640
00:28:23,176 --> 00:28:25,830
They won't let you down.
641
00:28:26,831 --> 00:28:28,833
I hope not.
642
00:28:53,215 --> 00:28:55,958
Man, I sure wish
Golden Boy was here
643
00:28:56,000 --> 00:28:59,656
to see the takedown
of all takedowns.
644
00:28:59,700 --> 00:29:02,224
Yeah, me, too.
645
00:29:05,010 --> 00:29:07,404
You think he's gonna come back?
646
00:29:09,013 --> 00:29:11,755
Sonny, you got something
on your mind, don't you?
647
00:29:11,799 --> 00:29:15,455
If you do, you better share it
before these boogers come out.
648
00:29:16,456 --> 00:29:18,197
You know...
649
00:29:18,240 --> 00:29:20,765
while I was stuck
in the sub, um,
650
00:29:20,808 --> 00:29:23,202
I said something to him,
651
00:29:23,245 --> 00:29:25,247
about going all in, and...
652
00:29:25,291 --> 00:29:29,208
I told him. I said,
"That's who we are."
653
00:29:29,251 --> 00:29:33,864
That's when he started
sleeping in the cages and...
654
00:29:33,908 --> 00:29:36,563
getting after it harder.
655
00:29:36,606 --> 00:29:39,958
And I believe that's why he ran
out and saved those people.
656
00:29:41,046 --> 00:29:43,047
You know, maybe I...
657
00:29:44,266 --> 00:29:48,140
I think that I put him
in the path of the bomb.
658
00:29:48,183 --> 00:29:49,943
Listen, Sonny, stop, all
right? Clay wanted to help.
659
00:29:49,968 --> 00:29:51,839
He ran to the danger.
That-That's what we do,
660
00:29:51,882 --> 00:29:52,840
run to danger.
661
00:29:52,883 --> 00:29:54,450
Yeah, but I-I should've...
662
00:29:54,494 --> 00:29:56,844
pulled him back a bit,
663
00:29:56,887 --> 00:29:59,237
said something, and I didn't.
664
00:29:59,281 --> 00:30:01,458
You need reining in,
that's on me.
665
00:30:01,501 --> 00:30:03,459
That's my responsibility.
All right?
666
00:30:03,504 --> 00:30:05,680
Listen, Sonny, one more thing.
667
00:30:05,723 --> 00:30:08,900
Next time, talk to me before you
take it out on an HVT's face.
668
00:30:08,943 --> 00:30:10,466
Got it?
669
00:30:15,471 --> 00:30:18,605
That wasn't me, Jace.
670
00:30:18,648 --> 00:30:20,869
Ray?
671
00:30:23,305 --> 00:30:25,263
Something ain't right.
672
00:30:25,307 --> 00:30:30,139
And, to be honest,
I'm worried about him.
673
00:30:30,182 --> 00:30:33,141
I'm only saying this
because maybe it's something
674
00:30:33,184 --> 00:30:35,360
our team leader
needs to rein in.
675
00:30:36,492 --> 00:30:38,276
Bravo 1, this is Havoc Base.
676
00:30:38,320 --> 00:30:40,453
You have enemy vehicles
three mikes out.
677
00:30:40,496 --> 00:30:43,325
Good copy.
678
00:30:50,506 --> 00:30:52,030
On you.
679
00:31:09,991 --> 00:31:11,775
Shift fire!
680
00:31:19,536 --> 00:31:22,234
Move through! Move through!
681
00:31:53,830 --> 00:31:55,354
Set security!
682
00:31:55,397 --> 00:31:57,094
Check for known dead.
683
00:31:57,138 --> 00:31:59,140
SSE tangos and trucks.
684
00:32:05,234 --> 00:32:07,758
Ray, check on Pacada.
685
00:32:07,802 --> 00:32:09,586
Bayani, you're with me.
686
00:32:09,630 --> 00:32:11,457
Ray, let's go.
687
00:32:25,036 --> 00:32:27,037
Bravo 2 to Havoc Base.
688
00:32:27,081 --> 00:32:29,562
Our HVT has escaped
his hardpoint.
689
00:32:29,605 --> 00:32:31,433
We lost Pacada.
690
00:32:45,465 --> 00:32:47,685
All stations, he's on foot.
691
00:32:47,728 --> 00:32:49,208
Can't be far.
692
00:32:50,731 --> 00:32:51,907
Jace.Yep.
693
00:32:51,950 --> 00:32:53,952
We got a blood trail.Go.
694
00:33:06,134 --> 00:33:08,049
They'll find him.
695
00:33:10,323 --> 00:33:12,456
And if they don't?
696
00:33:12,499 --> 00:33:14,762
They'll find him.
697
00:33:30,561 --> 00:33:31,953
Ray!
698
00:33:31,997 --> 00:33:34,826
Yep.
699
00:33:34,869 --> 00:33:36,610
You're lucky it wasn't me.
700
00:33:36,654 --> 00:33:39,874
Jackpot. Havoc, this is 1.
Passing Curie. Again.
701
00:33:39,918 --> 00:33:42,442
Copy that, Bravo 1.
Passing Curie.
702
00:33:47,882 --> 00:33:49,164
The threat of mutiny and
uncertainty of the mission
703
00:33:49,188 --> 00:33:52,104
was constant, driven
by fear of the enemy.
704
00:33:52,147 --> 00:33:53,888
Of the unknown.
705
00:33:53,932 --> 00:33:56,848
And yet this ragtag
army held together.
706
00:33:56,891 --> 00:33:58,502
They completed the march,
707
00:33:58,545 --> 00:34:00,372
they reached Derna,
708
00:34:00,417 --> 00:34:03,202
and against a vastly
superior enemy position,
709
00:34:03,244 --> 00:34:04,508
they took the city.
710
00:34:04,551 --> 00:34:08,033
Do you know what
held them together?
711
00:34:08,075 --> 00:34:10,034
Leadership.
712
00:34:10,077 --> 00:34:14,212
The will to make decisions
in impossible situations
713
00:34:14,255 --> 00:34:17,824
against improbable odds.
714
00:34:17,868 --> 00:34:20,827
Moral authority quelled
the whispers of mutiny.
715
00:34:20,871 --> 00:34:25,223
Vision kept the mission alive
through 600 miles of wasteland.
716
00:34:25,266 --> 00:34:27,225
And courage...
717
00:34:27,268 --> 00:34:29,923
courage compelled the charge
through heavy musket fire
718
00:34:29,967 --> 00:34:31,882
that broke the enemy defense.
719
00:34:34,372 --> 00:34:36,374
Those same qualities
720
00:34:36,418 --> 00:34:40,291
that won the very first
American victory on foreign soil
721
00:34:40,335 --> 00:34:43,120
214 years ago
722
00:34:43,164 --> 00:34:46,515
are the same required
of you here today.
723
00:34:46,558 --> 00:34:48,473
Honor.
724
00:34:48,517 --> 00:34:50,345
Courage.
725
00:34:50,388 --> 00:34:52,216
Commitment.
726
00:34:52,260 --> 00:34:55,132
These are the core values
727
00:34:55,176 --> 00:34:58,788
that provide the moral authority
to lead.
728
00:34:58,832 --> 00:35:01,530
And you must draw upon it
not only in your career
729
00:35:01,573 --> 00:35:03,401
but in your life as well.
730
00:35:03,445 --> 00:35:07,797
Because, make no mistake,
731
00:35:07,841 --> 00:35:09,625
an officer who can lead others
732
00:35:09,668 --> 00:35:13,194
but not himself or herself
733
00:35:13,237 --> 00:35:16,023
is no officer at all.
734
00:35:18,025 --> 00:35:20,027
Davis!
735
00:35:25,554 --> 00:35:27,512
You had some time to think?
736
00:35:27,556 --> 00:35:29,514
Yes, Gunnery Sergeant.
737
00:35:29,558 --> 00:35:31,516
I need to find out.
738
00:35:31,560 --> 00:35:33,257
If I have what it takes.
739
00:35:33,301 --> 00:35:36,260
Well, that's one thing
I can guarantee you.
740
00:35:36,304 --> 00:35:40,786
That you will find out
if you have what it takes.
741
00:35:51,754 --> 00:35:53,756
Hey.
742
00:35:55,714 --> 00:35:58,500
Feel better?
743
00:35:58,543 --> 00:36:02,460
Well,
we got the guy that hurt Clay.
744
00:36:02,504 --> 00:36:05,681
Probably stopped
some more bombings.
745
00:36:07,944 --> 00:36:10,164
So, yeah.
746
00:36:10,207 --> 00:36:12,514
I do feel better.
747
00:36:21,784 --> 00:36:24,091
You're quiet, Ray.
748
00:36:25,135 --> 00:36:27,572
Not much to say.
749
00:36:30,619 --> 00:36:32,751
Why don't you tell me a story.
750
00:36:32,795 --> 00:36:36,581
Tell me a story about
what happened to Pacada's face.
751
00:36:37,626 --> 00:36:39,584
He hurt Clay.
752
00:36:39,628 --> 00:36:41,630
I hurt him back.
753
00:36:41,673 --> 00:36:44,502
And that's all
that's going on with you?
754
00:36:45,721 --> 00:36:48,028
That's all.
755
00:36:48,071 --> 00:36:50,856
I don't believe that.
756
00:37:13,836 --> 00:37:15,838
What are you doing, man?
757
00:37:17,535 --> 00:37:19,885
I'm try... My le...
758
00:37:19,929 --> 00:37:22,279
This damn leg isn't letting me
reach this high.
759
00:37:22,323 --> 00:37:24,629
Can you get this flag down
for me?
760
00:37:24,673 --> 00:37:27,545
Why the redecorating?
I-I like it there.
761
00:37:29,547 --> 00:37:31,549
I'm not on Bravo anymore.
762
00:37:33,073 --> 00:37:35,423
I don't... I don't keep pictures
of my ex-girlfriends
763
00:37:35,466 --> 00:37:36,902
laying around, either.
764
00:37:39,949 --> 00:37:42,560
Look, when I left
the Teams, it sucked.
765
00:37:42,604 --> 00:37:45,911
Some days I, I couldn't find
a reason to get out of bed.
766
00:37:45,955 --> 00:37:48,914
Thinking of them out there,
dropping the hammer...
767
00:37:48,958 --> 00:37:51,395
it's tough.
768
00:37:51,439 --> 00:37:54,050
At least you got to leave
on your own terms.
769
00:37:54,094 --> 00:37:55,834
Only one acting
770
00:37:55,878 --> 00:37:58,011
like you're leaving is you.
771
00:37:58,054 --> 00:38:00,926
The doctors haven't ruled out
clearing you to operate.
772
00:38:00,970 --> 00:38:02,624
Navy hasn't discharged you.
773
00:38:02,667 --> 00:38:05,583
Teammates haven't
given up on you.
774
00:38:05,627 --> 00:38:08,760
Hold on to Bravo
as long as you can,
775
00:38:08,804 --> 00:38:11,459
'cause when you're really out...
776
00:38:11,502 --> 00:38:14,027
you'll realize the Team
777
00:38:14,070 --> 00:38:16,029
was everything you had.
778
00:38:18,031 --> 00:38:19,989
Flag stays put.
779
00:38:30,826 --> 00:38:32,393
Yo.
780
00:38:32,436 --> 00:38:33,785
And another.
781
00:38:33,829 --> 00:38:35,700
And, you want something?
782
00:38:35,744 --> 00:38:37,702
No, I'm good.
783
00:38:41,576 --> 00:38:44,492
Not that I'm counting,
but that's your fourth?
784
00:38:45,536 --> 00:38:46,972
What's going on?
785
00:38:48,583 --> 00:38:50,585
I don't know.
786
00:38:51,586 --> 00:38:54,371
If I was me,
I'd probably know, but...
787
00:38:54,415 --> 00:38:56,634
I'm not, so I don't.
788
00:38:56,678 --> 00:38:59,594
Okay, that might be your fifth,
789
00:38:59,637 --> 00:39:02,292
'cause you're not making
any sense.
790
00:39:02,336 --> 00:39:06,340
Christine, the real Ray Perry...
791
00:39:06,383 --> 00:39:09,734
would never lose control
of his emotions like that.
792
00:39:09,778 --> 00:39:13,303
The real Ray Perry,
he turned the other cheek
793
00:39:13,347 --> 00:39:17,699
'cause he trusted that vengeance
belonged to God and God alone.
794
00:39:17,742 --> 00:39:21,616
And-and that his own hands
couldn't heal your wounds.
795
00:39:21,659 --> 00:39:23,618
Or Clay's.
796
00:39:23,661 --> 00:39:26,011
But this Ray...
797
00:39:28,579 --> 00:39:31,191
I couldn't deliver payback
fast enough.
798
00:39:31,234 --> 00:39:33,367
And what did it get me?
799
00:39:34,368 --> 00:39:38,111
So you feel bad
about what happened.
800
00:39:39,155 --> 00:39:40,896
I don't feel nothing.
801
00:39:42,941 --> 00:39:45,901
Pretty sure that's worse
than feeling bad.
802
00:39:48,643 --> 00:39:51,820
I'm pretty sure you're right.
803
00:39:54,344 --> 00:39:55,302
You know what?
804
00:39:55,345 --> 00:39:57,739
One more for me, please.
805
00:39:57,782 --> 00:40:00,045
Thought you didn't want another.
806
00:40:00,089 --> 00:40:04,180
State you're in, can't
let you drink alone.
807
00:40:06,226 --> 00:40:08,793
Well, Shaw did one good thing.
808
00:40:08,837 --> 00:40:11,361
That's transfer
your unit here, too.
809
00:40:11,405 --> 00:40:13,233
I guess so.
810
00:40:14,277 --> 00:40:16,845
This way we can continue
our talks.
811
00:40:18,673 --> 00:40:19,673
Yeah.
812
00:40:37,691 --> 00:40:39,606
Well, look who it is?
813
00:40:39,650 --> 00:40:42,609
Open pool table.
That means I get a chance
814
00:40:42,653 --> 00:40:45,569
to win my $100 back?
What do you think?
815
00:40:45,612 --> 00:40:48,659
Double or nothing?
816
00:40:48,702 --> 00:40:50,158
Sounds good.
Looks like I'll be having
817
00:40:50,182 --> 00:40:52,053
a fancy breakfast
in the morning.
818
00:40:52,097 --> 00:40:54,316
My break.
819
00:40:56,144 --> 00:40:59,104
Really? Shrinks never discuss
patients with each other?
820
00:41:00,148 --> 00:41:01,846
Well,
821
00:41:01,889 --> 00:41:03,978
not by name.
822
00:41:04,022 --> 00:41:05,197
I knew it, see?
823
00:41:05,240 --> 00:41:07,503
You wouldn't like
my whole take on therapy.
824
00:41:07,547 --> 00:41:09,636
Well, it's not for everybody.
825
00:41:09,680 --> 00:41:11,638
Kind of like hockey. Whoa,
whoa, wait a second.
826
00:41:11,682 --> 00:41:14,641
Those are fighting words, now.
827
00:41:14,685 --> 00:41:19,428
I'm just saying, hockey
is all about brute force.
828
00:41:20,516 --> 00:41:22,649
Where pool, on the other hand,
829
00:41:22,693 --> 00:41:27,132
requires finesse,
830
00:41:27,175 --> 00:41:29,613
dexterity,
831
00:41:29,656 --> 00:41:33,138
attention to detail...
832
00:41:33,181 --> 00:41:35,140
and patience.
833
00:41:36,663 --> 00:41:39,579
Impressive. But, you know,
834
00:41:39,623 --> 00:41:42,234
hockey's not just
about brute force.
835
00:41:42,277 --> 00:41:46,238
You need speed, endurance
to put the puck in the net.
836
00:41:46,281 --> 00:41:48,501
I don't know.
837
00:41:48,544 --> 00:41:51,112
All those penalties,
lots of time to rest.
838
00:41:51,156 --> 00:41:53,549
It's fun in the penalty box.
You should try it.
839
00:41:55,639 --> 00:41:57,597
You missed that. My shot.
840
00:41:57,641 --> 00:41:59,357
Hey, don't expect him
to take it easy on you
841
00:41:59,381 --> 00:42:00,905
just because you're a girl.
842
00:42:00,948 --> 00:42:02,602
I'd walk away if he did.
843
00:42:02,646 --> 00:42:04,299
What about your friend there?
844
00:42:04,343 --> 00:42:06,911
She's not gonna
play pool with us?
845
00:42:06,954 --> 00:42:08,652
Good thing it's happy hour.
846
00:42:08,695 --> 00:42:11,437
Yeah. Hey, look who I got here.
Who you got?
847
00:42:11,480 --> 00:42:13,091
Look who I got right here. Yeah!
848
00:42:16,268 --> 00:42:18,531
Hey, look at you, man.
Yeah, boy.
849
00:42:18,574 --> 00:42:19,793
Yeah, man.
850
00:42:19,837 --> 00:42:22,317
It's good to see you, too, man.
851
00:42:22,361 --> 00:42:25,233
Hey, I'm...
852
00:42:25,277 --> 00:42:27,235
Look, I'm sorry I didn't...
853
00:42:27,279 --> 00:42:28,933
didn't get back to y'all.
854
00:42:28,976 --> 00:42:30,456
Don't matter, man.
855
00:42:30,499 --> 00:42:31,825
All that matters is
you're home right now.
856
00:42:31,849 --> 00:42:33,372
Yeah. Yeah. All right?
857
00:42:33,415 --> 00:42:35,940
Got my eye
on my first outpatient rehab
858
00:42:35,983 --> 00:42:37,724
in a couple hours here.
859
00:42:37,768 --> 00:42:38,899
What's going on over there?
860
00:42:38,943 --> 00:42:40,335
You know, not much.
861
00:42:40,379 --> 00:42:42,598
Mandy, found the guys
who did it,
862
00:42:42,642 --> 00:42:44,644
and we, we handled it.
863
00:42:44,688 --> 00:42:46,167
I bet y'all did.
864
00:42:46,211 --> 00:42:48,387
Wish I could've been there.
865
00:42:48,430 --> 00:42:50,796
You were here, man.
You're always here.
61316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.