Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:01:14,680 --> 00:01:19,100
[Episode 6: Steamed Spareribs and Kimchi]
3
00:01:54,100 --> 00:01:57,120
This is called the devil's recipe.
4
00:01:57,120 --> 00:01:59,330
It's called a "calorie-bomb sandwich"
which is full of calories.
5
00:01:59,330 --> 00:02:02,780
At our restaurant
6
00:02:02,780 --> 00:02:06,530
she's the only one who
occasionally orders this.
7
00:02:06,530 --> 00:02:10,120
I don't know why you would eat
something so fatty and sweet.
8
00:02:10,120 --> 00:02:12,870
Women are always on a diet.
Yet, they enjoy eating things like that.
9
00:02:12,870 --> 00:02:14,160
I know.
10
00:02:14,160 --> 00:02:19,140
She says she's full and still eats
things like that with coffee.
11
00:02:19,140 --> 00:02:24,020
She puts cream and everything
on her bread and just chugs it down.
12
00:02:24,020 --> 00:02:26,850
Women have a separate stomach
for meals and desserts.
13
00:02:26,850 --> 00:02:31,420
Also, for people like me who work late
and think a lot, we need to eat sweets.
14
00:02:31,420 --> 00:02:35,660
This lady is a cartoonist.
She usually draws romance manga
15
00:02:35,660 --> 00:02:39,020
but I heard her characters
are very unrealistic.
16
00:02:39,020 --> 00:02:42,340
Take a look at this.
17
00:02:45,350 --> 00:02:49,730
Her proportions are all off.
Are they octopuses or actual humans?
18
00:02:49,730 --> 00:02:53,300
- They're so tall.
- And what's with their eyes?
19
00:02:53,300 --> 00:02:56,220
Even though these are manga,
they are just too much.
20
00:02:56,220 --> 00:03:01,340
- What? This is how I used to look.
- Lies.
21
00:03:04,430 --> 00:03:06,570
According to her
22
00:03:06,570 --> 00:03:08,790
until about 15 years ago
23
00:03:08,790 --> 00:03:11,860
she used to be thin when
she was in her twenties.
24
00:03:11,860 --> 00:03:16,950
- You're lying through your entire life!
- What? What do you mean?
25
00:03:16,950 --> 00:03:20,040
- Your name is Yoo Mi, right?
- Yeah.
26
00:03:20,040 --> 00:03:23,420
This body just doesn't match well
with that name.
27
00:03:23,420 --> 00:03:26,060
Oh my goodness!
28
00:03:26,060 --> 00:03:30,810
Master, give me steamed spareribs and
kimchi with lots of powdered red pepper!
29
00:03:30,810 --> 00:03:32,510
My goodness!
30
00:03:32,510 --> 00:03:35,310
But she must have been
telling the truth.
31
00:03:50,080 --> 00:03:52,090
She's telling the truth.
32
00:03:52,090 --> 00:03:54,430
She used to do ballet
until she was in high school.
33
00:03:54,430 --> 00:03:57,510
There were a lot of guys who liked her.
34
00:03:57,510 --> 00:04:02,130
See? I told you.
I used to be as thin as her.
35
00:04:02,130 --> 00:04:05,430
You are three times as large as her.
36
00:04:05,430 --> 00:04:09,490
You are always lying.
37
00:04:09,490 --> 00:04:11,340
Stop it!
38
00:04:11,340 --> 00:04:14,960
I heard all athletes gain weight
really fast once they stop exercising.
39
00:04:14,960 --> 00:04:19,340
That's right.
And I also always loved eating.
40
00:04:19,340 --> 00:04:22,750
So can you imagine how much pain
I was in while I was doing ballet?
41
00:04:22,750 --> 00:04:25,570
You said you used to always draw
all the food you wanted to eat.
42
00:04:25,570 --> 00:04:28,400
That may actually be why
you became a cartoonist.
43
00:04:28,400 --> 00:04:31,790
That's right. It's because
I've always been drawing food.
44
00:04:31,790 --> 00:04:35,000
There's nothing more
frustrating than that.
45
00:04:35,000 --> 00:04:37,080
Here you go.
46
00:04:40,840 --> 00:04:44,920
See? With this one...
47
00:04:44,920 --> 00:04:50,110
you need to eat it like this.
This is the only proper way.
48
00:04:50,110 --> 00:04:52,080
Of course. For sure.
49
00:04:52,080 --> 00:04:56,140
There's a difference between eating
something well and eating a lot it.
50
00:04:56,140 --> 00:05:01,370
People think we just eat whatever
and however because we are fat.
51
00:05:01,370 --> 00:05:02,930
But that's not it at all.
52
00:05:02,930 --> 00:05:05,470
Compared to others
53
00:05:05,470 --> 00:05:09,810
we just happen to know more ways
of eating things more deliciously.
54
00:05:09,810 --> 00:05:13,420
That's right. You get me.
55
00:05:15,750 --> 00:05:19,210
You know what happened?
56
00:05:19,210 --> 00:05:22,810
When I first started drawing manga
57
00:05:22,810 --> 00:05:25,980
I ate this dish with the producers.
58
00:05:25,980 --> 00:05:29,350
But since I was so nervous
and new to everything
59
00:05:29,350 --> 00:05:31,900
I just couldn't eat this very well.
60
00:05:31,900 --> 00:05:34,180
And I kept on thinking
about it in my sleep.
61
00:05:34,180 --> 00:05:38,160
So I went out to a restaurant by myself
and had three servings of it.
62
00:05:39,500 --> 00:05:41,670
So since then
63
00:05:41,670 --> 00:05:45,580
whenever I think about this dish
64
00:05:45,580 --> 00:05:48,680
I have this mindset that
I must eat it!
65
00:05:48,680 --> 00:05:51,330
It's like my brain is
sending me these thoughts.
66
00:05:53,850 --> 00:05:57,500
Hold on. We need to
eat it like this. See?
67
00:05:57,500 --> 00:06:01,350
- Roll it up like this.
- Oh my goodness.
68
00:06:01,350 --> 00:06:04,190
I've never thought of this.
69
00:06:04,190 --> 00:06:06,880
- Oh my god!
- Wow!
70
00:06:11,090 --> 00:06:13,540
There you go.
71
00:06:16,290 --> 00:06:22,580
Doesn't the deep taste of kimchi
and meat fill your mouth all together?
72
00:06:22,580 --> 00:06:24,440
- Yeah!
- See? There you go!
73
00:06:24,440 --> 00:06:26,830
Ballet my ass.
74
00:06:26,830 --> 00:06:31,170
You probably can't even lift your toe.
75
00:06:31,170 --> 00:06:35,920
- So do you not regret quitting ballet?
- Of course not!
76
00:06:35,920 --> 00:06:39,580
Once I broke by leg, and they told me
I could never do ballet again
77
00:06:39,580 --> 00:06:42,930
I felt like I could just fly away!
78
00:06:42,930 --> 00:06:46,070
- Did you hate it that much?
- Yeah!
79
00:06:46,070 --> 00:06:50,080
I felt like I was a prisoner
freed from jail!
80
00:06:50,080 --> 00:06:53,790
Did you hurt your leg on purpose?
81
00:06:53,790 --> 00:06:55,520
I may have!
82
00:06:55,520 --> 00:06:59,000
This is so spicy.
I could eat this forever.
83
00:06:59,000 --> 00:07:04,330
This and soy sauce marinated crab.
I could eat those forever. Right?
84
00:07:04,330 --> 00:07:08,740
By the way, we need to go on a diet.
85
00:07:11,110 --> 00:07:13,430
We can start tomorrow.
86
00:07:13,430 --> 00:07:18,840
But she didn't always push dieting
back to tomorrow.
87
00:07:18,840 --> 00:07:23,630
Hold still for a few seconds,
then move your hip sideways.
88
00:07:23,630 --> 00:07:27,660
Move to your left. Next, breath in.
89
00:07:27,660 --> 00:07:32,450
Then move back to the center
and push backward.
90
00:07:49,880 --> 00:07:54,670
Today, we'll try doing squats.
91
00:07:54,670 --> 00:07:58,660
One, two, three, four!
92
00:07:58,660 --> 00:08:01,910
Move your butt like this!
93
00:08:01,910 --> 00:08:04,910
She has actually tried
all the dieting tips.
94
00:08:04,910 --> 00:08:08,220
She calls herself an early adapter
in the dieting world.
95
00:08:15,100 --> 00:08:19,200
Of course, the problem is her
determination doesn't last too long.
96
00:08:21,210 --> 00:08:24,230
And there are a variety of reasons
why she quits her diet.
97
00:08:27,800 --> 00:08:30,950
What do you have against vegetables?
98
00:08:30,950 --> 00:08:35,770
Don't talk to me. I'm feeling edgy
because I'm on a diet.
99
00:08:35,770 --> 00:08:39,830
- Do you want me to take out the yolk?
- Just leave it in.
100
00:08:39,830 --> 00:08:41,570
I just want to look at it.
101
00:08:50,470 --> 00:08:52,730
These...
102
00:08:52,730 --> 00:08:56,900
they taste so good if you crush them
and eat them with spicy rice cakes.
103
00:09:17,540 --> 00:09:22,850
I'm not from Denmark.
I can't follow their diet plans.
104
00:09:22,850 --> 00:09:27,300
I could go on this diet though.
It's called the Emperor's Diet.
105
00:09:27,300 --> 00:09:30,000
You don't eat any carbohydrates
and just eat beef!
106
00:09:30,000 --> 00:09:33,930
I have actually lost three kilograms.
107
00:09:33,930 --> 00:09:36,020
My goodness!
108
00:09:51,970 --> 00:09:57,060
It just doesn't make any sense.
How could someone eat only beef?
109
00:09:58,420 --> 00:10:01,980
- So what is that?
- It's green tea extract.
110
00:10:01,980 --> 00:10:06,130
If you sprinkle this on your food,
you don't gain weight.
111
00:10:06,130 --> 00:10:08,040
Let's see...
112
00:10:10,200 --> 00:10:12,510
It doesn't taste that good.
113
00:10:12,510 --> 00:10:15,440
One time, this is what she did.
114
00:10:23,970 --> 00:10:26,340
Master!
115
00:10:26,340 --> 00:10:30,790
She's a nocturnal person.
But that day, she showed up at dawn.
116
00:10:32,710 --> 00:10:37,260
Starting from today,
I'm going to eat one meal a day.
117
00:10:37,260 --> 00:10:41,810
Since it's okay to eat a large breakfast,
I'm having my meal for the day now.
118
00:10:41,810 --> 00:10:44,900
- So all of this is your breakfast?
- Yes.
119
00:11:17,710 --> 00:11:21,490
Miss, you make everything look so good.
120
00:11:21,490 --> 00:11:25,110
Pardon? Oh, yes.
121
00:11:25,110 --> 00:11:27,920
I get that a lot.
122
00:11:27,920 --> 00:11:31,080
Since I've removed
two-thirds of my stomach
123
00:11:31,080 --> 00:11:33,880
I can't eat even when I want to.
124
00:11:33,880 --> 00:11:37,000
Watching you eat makes me happy.
125
00:11:39,170 --> 00:11:43,440
Around that time, he occasionally
used to come and drink by himself.
126
00:11:43,440 --> 00:11:48,300
He didn't seem very ordinary.
127
00:11:48,300 --> 00:11:53,350
- I'll pay. Order more if you want to.
- Oh, no. It's okay.
128
00:11:53,350 --> 00:11:57,040
Thank you for your offer,
but I'm on a diet right now.
129
00:11:57,040 --> 00:12:00,510
Master, he's making me rethink this.
130
00:12:27,900 --> 00:12:30,580
But after that
131
00:12:30,580 --> 00:12:35,480
until I closed, she ate about six meals.
132
00:12:39,850 --> 00:12:43,600
And her results, as always...
133
00:12:43,600 --> 00:12:45,500
What to do? I gained weight.
134
00:12:45,500 --> 00:12:47,790
It must be because I sleep
right after my meal.
135
00:12:47,790 --> 00:12:51,310
That's why her nickname
is the Queen of Yo-yo.
136
00:12:51,310 --> 00:12:54,890
No! You haven't. You look thinner
since you've been eating one meal a day.
137
00:12:54,890 --> 00:12:59,750
- Really? Do I look thinner?
- Yeah! Your face looks smaller.
138
00:12:59,750 --> 00:13:03,370
Where exactly did she lose weight?
139
00:13:03,370 --> 00:13:06,990
That's weird.
I've actually gained weight.
140
00:13:06,990 --> 00:13:10,230
No! Your weight can increase
when you gain muscles too!
141
00:13:10,230 --> 00:13:12,380
It's the body fat percentage
that matters.
142
00:13:12,380 --> 00:13:15,260
Also, it's bad for you to
lose a lot of weight at once!
143
00:13:15,260 --> 00:13:18,800
At our age, we just look older
when we lose weight.
144
00:13:18,800 --> 00:13:23,620
Shouldn't she at least lose weight
in one area of her body?
145
00:13:34,530 --> 00:13:37,180
My food is ready!
146
00:13:42,840 --> 00:13:47,390
My goodness! You don't know
the proper way to eat this!
147
00:13:47,390 --> 00:13:51,970
With soybean paste, you need to
wrap it in lettuce like this.
148
00:13:51,970 --> 00:13:55,250
In several layers. Like this.
149
00:13:55,250 --> 00:13:59,630
And scoop up a lot of it.
You must eat it like this.
150
00:13:59,630 --> 00:14:04,110
Hey! Just eat it!
151
00:14:04,110 --> 00:14:07,420
One meal a day, my ass!
You're going to get intestinal problems.
152
00:14:07,420 --> 00:14:13,050
Right? You're right! Yeah!
153
00:14:13,050 --> 00:14:17,340
By the way, doesn't your husband
ever tell you to lose weight?
154
00:14:17,340 --> 00:14:20,500
My husband doesn't.
155
00:14:20,500 --> 00:14:22,590
But my in-laws are the problem.
156
00:14:22,590 --> 00:14:26,510
They tell me the reason I can't get
pregnant is because I'm fat.
157
00:14:26,510 --> 00:14:28,740
How could they say that?
158
00:14:28,740 --> 00:14:31,770
Don't get stressed from it.
I heard stress makes it worse.
159
00:14:31,770 --> 00:14:33,910
Men, those in-laws!
160
00:14:33,910 --> 00:14:38,550
If things had gone badly, you may have
experienced that before all of us.
161
00:14:38,550 --> 00:14:42,960
You wanted to follow that vocalist guy
and study abroad with him!
162
00:14:42,960 --> 00:14:46,030
- Really?
- My goodness.
163
00:14:46,030 --> 00:14:50,790
I was 20 years old.
I don't know what I was thinking.
164
00:14:50,790 --> 00:14:54,070
So was he your first love?
165
00:14:54,070 --> 00:14:57,650
Yeah. If I had gone abroad
with him then
166
00:14:57,650 --> 00:15:00,150
I can't imagine what
my life would look like now.
167
00:15:00,150 --> 00:15:03,030
But I like the life
I have right now better.
168
00:15:03,030 --> 00:15:06,160
It's not like I'm going to get married
at this age and be abused by my in-laws.
169
00:15:06,160 --> 00:15:09,840
That's it! You're talented.
Why would you be treated like that?
170
00:15:09,840 --> 00:15:15,300
Right? I'm already fulfilling all of
my fantasies in my manga anyway.
171
00:15:15,300 --> 00:15:19,080
- Isn't this so good?
- Yeah!
172
00:15:19,080 --> 00:15:23,570
People think fat people
don't eat any vegetables!
173
00:15:23,570 --> 00:15:28,220
But these vegetables all taste
so different and fresh!
174
00:15:28,220 --> 00:15:31,900
- Right?
- Yeah!
175
00:15:35,470 --> 00:15:39,540
Unfortunately, one day...
176
00:15:44,130 --> 00:15:48,250
I knew she had hyperlipidemia
177
00:15:48,250 --> 00:15:51,620
but how could she die all of a sudden?
178
00:15:59,090 --> 00:16:03,360
They are her diet foods.
179
00:16:04,640 --> 00:16:08,730
When I got home after the funeral,
a package had arrived.
180
00:16:08,730 --> 00:16:12,480
She probably didn't know...
181
00:16:12,480 --> 00:16:15,800
this would be her last purchase.
182
00:16:15,800 --> 00:16:21,650
I debated over what to do with it.
And I remembered what she used to say.
183
00:16:21,650 --> 00:16:24,370
She always said
184
00:16:24,370 --> 00:16:29,590
out of all of her friends,
you are the prettiest one.
185
00:16:31,680 --> 00:16:35,940
She said once you lose weight,
you'll look pretty like the old days.
186
00:16:50,800 --> 00:16:53,280
Min Jung.
187
00:16:56,440 --> 00:16:59,350
Min Jung.
188
00:18:01,790 --> 00:18:03,510
Again.
189
00:18:14,400 --> 00:18:17,630
Here you go. It's chicken curry.
190
00:18:28,080 --> 00:18:30,890
Yoo Mi, what is that?
191
00:18:32,280 --> 00:18:36,200
- Do you want to try a bite?
- Get away from me.
192
00:18:49,880 --> 00:18:55,040
So she started a cruel diet
for her friend and herself.
193
00:19:25,540 --> 00:19:28,240
However...
194
00:19:44,430 --> 00:19:47,090
One order of steamed spareribs
and kimchi please.
195
00:19:47,090 --> 00:19:49,740
- What kind of spareribs?
- The back ribs, of course.
196
00:19:49,740 --> 00:19:54,400
- I would like back ribs.
- Some customers like pork neck too.
197
00:20:29,270 --> 00:20:32,430
I almost lost it.
198
00:20:32,430 --> 00:20:37,290
Thank god he didn't know how to eat
steamed spareribs and kimchi properly.
199
00:20:37,290 --> 00:20:41,320
If he had made it look a little more
delicious, I may have ordered one.
200
00:20:41,320 --> 00:20:43,690
Oh my goodness!
201
00:20:43,690 --> 00:20:48,720
- You must not like that dish.
- No. The problem is I like it too much.
202
00:20:48,720 --> 00:20:53,830
I can eat it indefinitely. I could just
eat four bowls of rice with it.
203
00:20:53,830 --> 00:20:58,420
I can't believe I controlled myself!
I'm so proud of myself.
204
00:20:58,420 --> 00:21:02,140
This must be why people go on diets.
205
00:21:11,120 --> 00:21:15,560
Master, give me steamed spareribs
and kimchi with soju.
206
00:21:15,560 --> 00:21:17,460
Why are you ordering that here?
207
00:21:18,390 --> 00:21:23,380
- Where else would I order it?
- You usually get soup!
208
00:21:23,380 --> 00:21:25,590
I can't always eat soup.
209
00:21:25,590 --> 00:21:28,990
I just saw it on TV and wanted it.
Do you have a problem?
210
00:21:28,990 --> 00:21:32,410
Oh my goodness.
211
00:21:38,000 --> 00:21:42,020
Just roll it up like this.
212
00:21:55,500 --> 00:22:00,120
This is steamed spareribs.
This is steamed spareribs.
213
00:22:00,120 --> 00:22:04,830
This is steamed kimchi.
This is steamed kimchi.
214
00:22:12,290 --> 00:22:15,750
That day, she desperately
controlled herself.
215
00:22:18,270 --> 00:22:20,630
Steamed kimchi...
216
00:22:20,630 --> 00:22:28,750
Spareribs...
Kimchi... Spare...
217
00:22:29,910 --> 00:22:33,080
Spareribs...
218
00:22:45,970 --> 00:22:46,970
Jeez.
219
00:22:50,840 --> 00:22:53,810
My friend.
220
00:22:53,810 --> 00:22:59,710
Protect me from the seduction of
steamed spareribs and kimchi.
221
00:23:06,880 --> 00:23:10,150
You've lost a lot of weight!
222
00:23:10,150 --> 00:23:13,310
- How many kilograms did you lose?
- You can't really tell.
223
00:23:13,310 --> 00:23:18,860
- But I've lost about eight kilograms!
- Wow! Isn't this your best for far?
224
00:23:18,860 --> 00:23:22,080
- Congratulations.
- I still have a long way to go.
225
00:23:22,080 --> 00:23:25,370
I'm impressed! This is the first time
you've done it for this long, right?
226
00:23:25,370 --> 00:23:28,210
Yeah. I think I'm getting
the hang of it now.
227
00:23:28,210 --> 00:23:31,510
Dieting is all about determination.
228
00:23:31,510 --> 00:23:33,450
- The determination to lose weight?
- No.
229
00:23:33,450 --> 00:23:36,350
The determination to not fall for
seductions from food.
230
00:23:36,350 --> 00:23:38,030
Seduction from food?
231
00:23:38,030 --> 00:23:41,670
I've failed until now
because I always fell for that.
232
00:23:41,670 --> 00:23:44,420
But now I've finally learned
233
00:23:44,420 --> 00:23:48,000
how to overcome that urge to eat.
234
00:23:48,000 --> 00:23:51,630
You've now mastered it then.
235
00:23:51,630 --> 00:23:54,180
Yeah, I guess you could say that.
236
00:23:54,180 --> 00:23:58,990
What am I to him?
I'm so pissed. My god.
237
00:23:58,990 --> 00:24:00,480
So pissed.
238
00:24:00,480 --> 00:24:03,500
Master, give us
steamed pork and kimchi.
239
00:24:03,500 --> 00:24:06,120
No, it's steamed spareribs and kimchi.
240
00:24:06,120 --> 00:24:10,840
Give us a large steamed spareribs
and kimchi. And rice? Three bowls?
241
00:24:10,840 --> 00:24:14,210
- I can't! I can't!
- What's wrong?
242
00:24:14,210 --> 00:24:16,120
That's not enough food.
243
00:24:16,120 --> 00:24:20,570
Give us a large steamed spareribs
and kimchi with four bowls of rice.
244
00:24:20,570 --> 00:24:24,400
I can't do it!
I can't hold it in anymore!
245
00:24:35,990 --> 00:24:40,590
Yoo Mi. Yoo Mi?
246
00:24:44,820 --> 00:24:46,960
Yoo Mi!
247
00:24:55,520 --> 00:24:59,760
I'm sorry. I shouldn't be doing this.
248
00:24:59,760 --> 00:25:03,100
It's okay. I used to do that too.
249
00:25:03,100 --> 00:25:05,430
Don't overdo it.
250
00:25:05,430 --> 00:25:11,030
I liked watching you eat like that.
251
00:25:11,030 --> 00:25:14,060
You should eat as much as you want.
252
00:25:14,060 --> 00:25:19,190
But don't hurry over to my side so soon.
253
00:25:19,190 --> 00:25:23,260
You must live for me too.
254
00:25:23,260 --> 00:25:25,230
Thank you.
255
00:25:37,950 --> 00:25:42,380
Min Jung? Min Jung?
256
00:25:42,380 --> 00:25:44,570
Min Jung?
257
00:25:50,440 --> 00:25:54,150
Oh my goodness.
258
00:26:01,620 --> 00:26:06,610
So she went back to how she used to be.
259
00:26:09,620 --> 00:26:11,970
These are some mountain herbs.
260
00:26:14,220 --> 00:26:17,820
But instead...
Master, give me a half bowl of rice.
261
00:26:17,820 --> 00:26:21,130
- All right.
- How come...
262
00:26:21,130 --> 00:26:23,980
Because I feel sorry.
263
00:26:23,980 --> 00:26:28,320
I feel like I'm just eating
however I want to again.
264
00:26:39,450 --> 00:26:42,270
Don't feel guilty.
265
00:26:42,270 --> 00:26:46,220
I'm sure your friend liked
watching you eat, just like me.
266
00:26:46,220 --> 00:26:47,470
No.
267
00:26:47,470 --> 00:26:50,830
Honestly, I ask for
a half bowl of rice at first
268
00:26:50,830 --> 00:26:55,800
but I always order another
half bowl of rice as I eat.
269
00:26:55,800 --> 00:27:01,240
I must have lost my mind.
I feel so pathetic.
270
00:27:01,240 --> 00:27:05,160
I used to live exactly
the opposite of how you do.
271
00:27:05,160 --> 00:27:09,340
When I was younger,
I was obsessed with work
272
00:27:09,340 --> 00:27:12,660
and didn't care if I ate or not.
273
00:27:12,660 --> 00:27:17,140
I just ate whatever.
274
00:27:18,770 --> 00:27:22,460
I thought,
instead of pettily eating
275
00:27:22,460 --> 00:27:25,120
I should use that time
to earn more money
276
00:27:25,120 --> 00:27:29,390
and have a better life
later down the road.
277
00:27:29,390 --> 00:27:32,350
And that's what I did.
278
00:27:34,800 --> 00:27:38,340
Now I have the means to do that
279
00:27:38,340 --> 00:27:40,880
but I simply can't eat anymore.
280
00:27:43,450 --> 00:27:46,590
Do you know the easiest and greatest
281
00:27:46,590 --> 00:27:50,990
happiness people can obtain
while living their life?
282
00:27:50,990 --> 00:27:53,780
I don't know.
283
00:27:53,780 --> 00:27:58,910
It's the happiness obtained from eating.
284
00:27:58,910 --> 00:28:02,790
That may perhaps be why
285
00:28:02,790 --> 00:28:07,030
people are watching others
eat on TV nowadays.
286
00:28:07,030 --> 00:28:10,700
When you watch these shows,
you may not actually be eating yourself
287
00:28:10,700 --> 00:28:15,620
but they make you think that you are.
288
00:28:15,620 --> 00:28:19,970
For me, you were that person.
289
00:28:27,490 --> 00:28:30,010
Hello, sir.
290
00:28:34,410 --> 00:28:36,980
Chairman.
291
00:28:48,330 --> 00:28:52,840
No wonder. I felt like he wasn't
an ordinary person.
292
00:28:53,230 --> 00:28:57,610
I had no idea he would be
that kind of person.
293
00:28:57,610 --> 00:29:00,730
So that grandpa is the leader?
294
00:29:00,730 --> 00:29:03,640
Watch your words.
295
00:29:04,810 --> 00:29:09,310
I'm in a bad mood because
I got scolded for that.
296
00:29:09,310 --> 00:29:11,700
How come? Why did he scold you?
297
00:29:11,700 --> 00:29:15,650
He's upset that he can't freely
stop by this restaurant anymore.
298
00:29:15,650 --> 00:29:20,470
- Why not? He can act how he used to.
- Forget it.
299
00:29:20,470 --> 00:29:23,660
- You.
- Me?
300
00:29:28,220 --> 00:29:31,970
He told me to give this to you.
301
00:29:35,950 --> 00:29:41,350
It was a smaller and fancier
rice bowl than all the other ones.
302
00:29:41,350 --> 00:29:45,840
- My goodness!
- It's the perfect size.
303
00:29:45,840 --> 00:29:48,130
You're right.
304
00:29:48,130 --> 00:29:51,200
- Look at this!
- It's so pretty!
305
00:29:51,200 --> 00:29:54,540
- Isn't it so pretty?
- This doesn't fit you!
306
00:29:54,540 --> 00:29:57,960
See? Take a look at it.
Since then, her orders were...
307
00:29:57,960 --> 00:30:00,910
Master, give me a full bowl of rice
in my bowl!
308
00:30:27,640 --> 00:30:32,300
Here you go. In your personal rice bowl.
309
00:30:35,730 --> 00:30:39,290
I thought that you enjoy your food
first through your nose
310
00:30:39,290 --> 00:30:44,520
then through your mouth.
But you also enjoy it with your eyes.
311
00:30:44,520 --> 00:30:48,750
Do you get full just by looking at it?
312
00:30:48,750 --> 00:30:51,920
Master, I'm going to want more rice.
313
00:30:51,920 --> 00:30:55,430
If you think you'll run out of rice,
you need to make more right now.
314
00:30:55,430 --> 00:30:59,070
I think instead of your rice bowl
315
00:30:59,070 --> 00:31:01,410
you should get a smaller stomach.
316
00:31:01,410 --> 00:31:05,160
No, I think my problem is that
317
00:31:05,160 --> 00:31:07,940
I just know too many
flavors in this world.
318
00:31:08,210 --> 00:31:13,580
There is a saying that whatever you eat,
they're all flavors you already know.
319
00:31:13,580 --> 00:31:17,170
What a joke!
That's why I want to eat them more!
320
00:31:17,170 --> 00:31:21,620
Hey. I think the biggest problem is
eating like this late at night.
321
00:31:21,620 --> 00:31:24,950
If you want to lose weight,
you should stop coming here.
322
00:31:24,950 --> 00:31:29,540
This place is my worst enemy
when it comes to being on a diet.
323
00:31:29,540 --> 00:31:34,260
But a life without this place
would be no fun!
324
00:31:35,240 --> 00:31:38,550
- You're right!
- That's true.
325
00:31:38,550 --> 00:31:40,770
- Right?
- Yeah.
326
00:31:51,210 --> 00:31:53,800
That may be where that phrase comes from.
327
00:31:53,800 --> 00:31:56,850
The phrase "you eat very pleasantly."
328
00:31:56,850 --> 00:32:00,370
As you watch someone eat
329
00:32:00,370 --> 00:32:03,720
it brings you warmth.
330
00:32:03,720 --> 00:32:08,490
That's perhaps the good fortune
that comes from sight-tasting.
331
00:32:25,240 --> 00:32:30,560
- Min Woo. Min Woo!
- You're seriously not my style. Sorry.
332
00:32:30,560 --> 00:32:33,200
Min Woo!
333
00:32:44,320 --> 00:32:48,450
- Let's not have kids.
- You should get married first.
334
00:32:48,450 --> 00:32:51,570
Maybe I should learn some magic tricks.
335
00:32:51,570 --> 00:32:54,600
I think I could find a man through this.
336
00:33:05,560 --> 00:33:09,830
Let's go! Yeah!
337
00:33:09,830 --> 00:33:13,250
Let's go on another round!
338
00:33:13,250 --> 00:33:16,100
Follow me. This way.
339
00:33:16,100 --> 00:33:21,090
Honey, hold on.
There are more things to eat here.
340
00:33:22,170 --> 00:33:27,330
We shouldn't throw any food away!
It's a sin!
341
00:33:27,330 --> 00:33:29,220
My food! Oh no!
342
00:33:31,920 --> 00:33:35,850
- See you, sir.
- Watch where you're going.
343
00:33:35,850 --> 00:33:39,360
- My toe hurts.
- Bye.
344
00:33:41,520 --> 00:33:44,850
- Sir.
- Yeah?
345
00:33:44,850 --> 00:33:47,240
- Bye.
- See you.
346
00:33:47,240 --> 00:33:51,960
I came to this amazing restaurant
and just drank four sips of beer.
347
00:33:51,960 --> 00:33:56,160
And it didn't even have
any alcohol in it.
348
00:33:56,160 --> 00:34:00,470
See you. I'm leaving.
349
00:34:01,430 --> 00:34:08,430
Subtitles by DramaFever
28292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.