Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,000 --> 00:01:33,000
المستقلون
2
00:01:33,000 --> 00:01:35,000
نعم
3
00:01:35,000 --> 00:01:39,000
الحياة في المدينة
4
00:01:39,000 --> 00:01:42,000
حياة الشارع ذات صخب
5
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
استمر كل يوم
6
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
هذه الحياة في المدينة
ثلاثة هجوم في المدينة
7
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
الطفولة تمر بصعوبة
حياة الشارع ليست لطيفة
8
00:01:49,000 --> 00:01:52,000
الجندي الشاب شاهد
العققبان المحجوز
9
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
السياط,النساء والصحف
تسيطر على ثقافة
10
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
الصخور, الحبوب, الاعشاب, التجمع,
القواد والتقويد
11
00:01:57,000 --> 00:02:00,000
عمليات المراقبة, التسليف, الرهان,
ايا كان يؤدي الى ابتزاز معاملاتهم
12
00:02:00,000 --> 00:02:03,000
فقدان الاخلاق من اجل رؤساء البلدية
تحت تغطية الرقباء
13
00:02:03,000 --> 00:02:05,000
الاعداد الكبيرة من الاقامة الناس,
الشر المقيم
14
00:02:05,000 --> 00:02:07,000
كل يوم نتائج جديدة
15
00:02:07,000 --> 00:02:09,000
سوني ريد مع نظرات عين الطير
او الغطاء الازرق
16
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
انشل
او كن لامع خلال الواشي
17
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
حياة الشارع صخبة
18
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
استمر كل يوم
19
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
هذه الحياة في المدينة
ثلاثة هجوم في المدينة
20
00:02:19,000 --> 00:02:23,000
الطفولة تمر بصعوبة
حياة الشارع ليست لطيفة
21
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
محكمة اقليم كوينس
الان تستأنف جلساتها.
22
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
جوناس مالدونادو,
23
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
لوكاس رايان, اي دي فالبرن
24
00:02:29,000 --> 00:02:32,000
انتم متهمون بجريمة
استحواذ المخدرات
25
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
كيف االمدعى عليهم يلتمسون الحكم الصادر؟
26
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
بسبب ظروف التسكين
27
00:02:35,000 --> 00:02:37,000
ليس هناك ذنب,سيدي القاضي
28
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
المدعى عليهم ليس لديهم سوابق.
نحن نطالب بالكفالة
29
00:02:39,000 --> 00:02:44,000
الكفالة مرفوضة
30
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
حياة الشارع ذات صخب
31
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
استمر كل يوم
32
00:02:48,000 --> 00:02:51,000
هذه الحياة في المدينة
ثلاثة هجوم في المدينة
33
00:02:51,000 --> 00:02:56,000
الطفولة تمر بصعوبة
حياة الشارع ليست لطيفة
34
00:02:56,000 --> 00:03:00,000
في ضوء المعلومات الجديدة
المتواجدة عند اي دي اي فيتشيو
35
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
وبموجب هذه الوثيقة على المتهمين الثلاثة
يحتجزون تحت رعايته
36
00:03:02,000 --> 00:03:05,000
مساعد المأمور
37
00:03:05,000 --> 00:03:08,000
حياة الشارع صخبة
38
00:03:08,000 --> 00:03:10,000
استمر كل يوم
39
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
هذه الحياة في المدينة
ثلاثة هجوم في المدينة
40
00:03:12,000 --> 00:03:17,000
الطفولة تمر بصعوبة
حياة الشارع ليست لطيفة
41
00:03:17,000 --> 00:03:19,000
هيا يارجل انت تراني احاول
اتكلم هنا
42
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
البعض منكم يعرف اصدقائي وانا ايضا
43
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
منذو ان كنا اولاد
مقصرين في المرحلة الدراسية
44
00:03:24,000 --> 00:03:27,000
انظر,انت تستطيع ان تحتفظ على
القليل من الضحك لنفسك,افهمت؟
45
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
"انا اعلم بالاشياء التي تتعلق بك ايضا
46
00:03:29,000 --> 00:03:31,000
هل تعلم
انه ربما يأخذني كلقمة كبيرة
47
00:03:31,000 --> 00:03:33,000
لتقرر الاتصال
لكن شكرا" لبعض المساعدة
48
00:03:33,000 --> 00:03:37,000
...هل تعلم,انا مجرد اريد ان اقول ان ابي كان
اذا انا استطيع اقوله
49
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
نصف الشرطة كانت تدين لابي
50
00:03:40,000 --> 00:03:43,000
حسنا".انا اتمنى بأن استطيع ان اقول
ان نصف الشرطة كانت تدين لابي
51
00:03:43,000 --> 00:03:45,000
انا فقط اريد ان اشكر كل شخص
رحل من هنا
52
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
ودعمي
53
00:03:47,000 --> 00:03:49,000
ورفاقي الذين يشاركون
الانغماس معي
54
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
بالطبع,طلاب عسكريون ايضا" معهم
55
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
نعم,طلاب عسكريون اخرون
56
00:03:54,000 --> 00:03:57,000
هل تعلموا,,دعنا نحتفل
57
00:03:57,000 --> 00:04:06,000
دعنا نستمتع بالوقت.
-نعم,ادعنا نحتفل
58
00:04:06,000 --> 00:04:09,000
انت خطير يافتى
انت خطير..
59
00:04:09,000 --> 00:04:15,000
-انت؟.
ما الامر؟
60
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
مبروك,جوناس
61
00:04:17,000 --> 00:04:20,000
انا جدا" فخورة بك
62
00:04:20,000 --> 00:04:24,000
لكن انها كانت سنوات.
63
00:04:24,000 --> 00:04:27,000
لماذا انت دعوتني؟
64
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
انت مازلت تسحقني ياجوناس؟
65
00:04:29,000 --> 00:04:31,000
انا لا ازال اتبول
على اخيك
66
00:04:31,000 --> 00:04:33,000
انا مجرد امزح
67
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
انا لا ازال اسحقك بلقمة واخدة
68
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
حسنا"
هل ذلك على مايرام؟
69
00:04:36,000 --> 00:04:39,000
حسنا، لقد كنت امل ان
نتمكن من تسوية
70
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
بعض الاعمال الناقصه الليلة
71
00:04:41,000 --> 00:04:47,000
بالمصادفة.
انا كنت افكر بنفس الشيء.
72
00:04:47,000 --> 00:04:49,000
حسنا",هنا سنتمتع--
اربع كؤوس من التكيلا
73
00:04:49,000 --> 00:04:51,000
اوو
74
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
تذكر ماذا حدث في اخر الوقت.
ادرك
75
00:04:53,000 --> 00:04:56,000
دعني اعرف اذا انت تريد اي شيء اخر
76
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
حسنا"
حسنا" نجن سنكون
77
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
واحد لكل واجد من حيث الاعين والاذن والقبضات
78
00:05:01,000 --> 00:05:04,000
من اجل رفاقي.
نحن نستمر على
79
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
البقاء على الجانب الصحيح من القانون
80
00:05:06,000 --> 00:05:09,000
لمرة واحدة
للقضاء على الصخب
81
00:05:09,000 --> 00:05:14,000
بصحتكم
82
00:05:14,000 --> 00:05:17,000
واو
83
00:05:17,000 --> 00:05:20,000
ارميني لااعلى
84
00:05:20,000 --> 00:05:24,000
من استدعى ليديا؟
85
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
من هو كوجر؟
كوجر الذي كنا نتحصله
86
00:05:26,000 --> 00:05:29,000
في الاكادمية.
انا اقصد هي قامت بمساعدتنا
87
00:05:29,000 --> 00:05:31,000
هل اباك يبدو شرطي غير كافي لمساعدتك؟
88
00:05:31,000 --> 00:05:34,000
هل تتذكر عندما نحن كنا اولاد طائشون؟
89
00:05:34,000 --> 00:05:36,000
انا اتذكر اخي
لايبدو جدا" سعيد
90
00:05:36,000 --> 00:05:38,000
حول بعض العصابات التي تحاول
ان تتصادقني بعمر 16
91
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
انا اتذكر الرقص الصاخب
من اجل اخيك
92
00:05:41,000 --> 00:05:44,000
انا اتذكر جلد اخوك بالسوط
من قبل سيدة زوج فيتشيو
93
00:05:44,000 --> 00:05:45,000
مساعدة وكيل المقاطعة
94
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
نحن كنا نذهب إلى المدرسة مع ولدهما كيني
95
00:05:47,000 --> 00:05:50,000
على اي حال,بعد اخفاق اخوك
96
00:05:50,000 --> 00:05:52,000
هو وشى بنا الى الاوغاد
97
00:05:52,000 --> 00:05:54,000
ذلك هو شعور ارتداء القضبان
هذا هو الزي الصحيح الان
98
00:05:54,000 --> 00:05:57,000
حسنا" انت اخبر هذا الغبي
نحن شرطة الان؟
99
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
-ضباط تنفيذ القانون
ماذا؟
100
00:06:00,000 --> 00:06:03,000
نعم.ان انجي
101
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
نصب لنا ذلك مع الشرطة
102
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
هل تعلمي,بينما نحن نحمل
منتوجه.
103
00:06:07,000 --> 00:06:10,000
سيدة (في) وزوجها
سحب بعض من خيوط الجريمة
104
00:06:10,000 --> 00:06:12,000
ساعدنا بالخروج من السجن
والتوجه الى الاكادمية
105
00:06:12,000 --> 00:06:17,000
لماذا هي عملت ذلك من اجلكم يارجال؟
من اجل الدولارات
106
00:06:17,000 --> 00:06:20,000
ماذا تعني من اجل الدولارات؟
اخرس نيغا,هل انت مجنون
107
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
فقط اخرس.
هي كانت مسخة
108
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
هي استخدمت لدفع لهولاء الاثنان
لمضاجعتها مرة في الاسبوع.
109
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
الان,انا ابدا" لم احصل على الاستفادة من زوجة اي دي اي
110
00:06:26,000 --> 00:06:30,000
لذا انا استدعيتها
انا اتصور مدين لها,افهمتوا؟
111
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
هل انت غبي,هل تعرف هذه
ربما
112
00:06:32,000 --> 00:06:35,000
نعم’هناك شيء ما خاطئ
مبروك لجميع
113
00:06:35,000 --> 00:06:40,000
ياالهي لاتزال لديها
مؤخرة رائعة,سيدة في
114
00:06:40,000 --> 00:06:43,000
شكرا لقدومك سيدة في
انت لم تستدعيني
115
00:06:43,000 --> 00:06:51,000
هل استطيع ان اترجاك بأن اتكلم معك؟
انا لدية كلام معك
116
00:06:51,000 --> 00:06:53,000
انا حصلت عليك هنا
117
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
اقل مايمكن ان تجلس هنا
لتكلم معك
118
00:06:55,000 --> 00:06:58,000
هل استطيع ان اتكلم معكي
119
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
انا اعلم ببعض الامور
التي تحتاج ان تعرفها
120
00:07:00,000 --> 00:07:03,000
نحن نعلم ليس من المحتمل
ان تكون هنا بدونك
121
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
نحن نعلم ماذا انتي
وزوجكي فعتلوا لنا
122
00:07:05,000 --> 00:07:09,000
كيف حاله؟
انه توفى
123
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
انا اسف لسماع ذلك
124
00:07:11,000 --> 00:07:14,000
الان انا هنا للفت انتباهك
125
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
لماذا لاتستطيعين الجلوس ؟
126
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
فقط اتيتي هنا لتتأسفي
لثواني وتذهبي
127
00:07:17,000 --> 00:07:22,000
انا ساكون بخير في هذا المكان
128
00:07:22,000 --> 00:07:28,000
اتصل بي
129
00:07:28,000 --> 00:07:30,000
هل انت مازلت تنحني لذلك؟
130
00:07:30,000 --> 00:07:33,000
كلا
131
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
كاذب. انا ايضا
132
00:07:35,000 --> 00:07:38,000
انحني لذلك
هو اخبرني بكل شيء يارجل
133
00:07:38,000 --> 00:07:45,000
الشراب
من السيد في الخلف
134
00:07:45,000 --> 00:07:48,000
من يكون ذلك؟
انا لا اعلم
135
00:07:48,000 --> 00:07:57,000
انا ستفقد ذلك
136
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
اجلس
137
00:08:00,000 --> 00:08:02,000
مبروك جوناس
138
00:08:02,000 --> 00:08:05,000
شكرا" لك.
كلا,انت لا تعرفني
139
00:08:05,000 --> 00:08:09,000
لكن انا اعرفك.
اسمي الرائد جوي ساركوني
140
00:08:09,000 --> 00:08:11,000
انا رئيس قوة مكافحة جرائم الشوارع
141
00:08:11,000 --> 00:08:17,000
ابوك وانا كنا شركاء
142
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
الان عندما انت عملت هنا
143
00:08:19,000 --> 00:08:24,000
اريدك ان تكون في هذا المكان-
فقط انت وحدك
144
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
ياالهي.انت فقط تشبه
145
00:08:26,000 --> 00:08:28,000
شاركيس؟
146
00:08:28,000 --> 00:09:00,000
سوف اترك لك هذا من اجلك
147
00:09:00,000 --> 00:09:04,000
انت تحب بما انت ترى؟
148
00:09:04,000 --> 00:09:09,000
لسبعة سنوات انا والرجل العجوز
كنا نطار اللصوص
149
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
انا اوعدك بمنع
150
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
بعض الصخب البارز من التتحايل عليك
151
00:09:12,000 --> 00:09:15,000
الجميع جزء من حقك الطبيعي.
هلا" ببيتك الجديد
152
00:09:15,000 --> 00:09:18,000
عند انتهاء الليل
هم سوف يتعرفوا على اسامينا
153
00:09:18,000 --> 00:09:22,000
لكن نحن لاندفع الثمن
بسبب نحن جميعنا نذهب الى الجحيم
154
00:09:22,000 --> 00:09:25,000
اضع ذلك على حسابي
155
00:09:25,000 --> 00:09:29,000
جميع النساء والجعة
156
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
يوضعون على حسابي
157
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
اعلموني اذا انا بأستطاعتي
اقدم لكم اي شيء اخر
158
00:09:34,000 --> 00:09:39,000
شكرا" لكي
159
00:09:39,000 --> 00:09:46,000
واو
160
00:09:46,000 --> 00:09:49,000
هل تعلم,انا ليست بنوعية الرجل
التي تسأل اسئلة كبيرة
161
00:09:49,000 --> 00:09:52,000
بدون معرفة الجواب مباشرة.
تذكر ذلك
162
00:09:52,000 --> 00:09:55,000
بجانب شرف
ذكر والديك
163
00:09:55,000 --> 00:09:57,000
لماذا انت اصبحت شرطي؟
انا لا اعلم
164
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
بسبب الحصول على القليل من الاحترام
في الجوار
165
00:09:59,000 --> 00:10:01,000
ربما قليل من رد الدين
166
00:10:01,000 --> 00:10:02,000
اذا احد نظر اليك,
انا حالا" اعلم
167
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
بأنك ستحصل على الاحترام من الشارع
168
00:10:04,000 --> 00:10:07,000
صحيح؟
نعم,قليل من ذلك
169
00:10:07,000 --> 00:10:11,000
انا سأسلك شيء ما اخر
ماهي قيمة احترام حياتك؟
170
00:10:11,000 --> 00:10:16,000
اذا انت وضعت قطعة من البطاقة عليه,
ماذا انت تقول لاحترام حياتك؟
171
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
انا لا اعلم
انا ابدا" لم افكر حول ذلك
172
00:10:17,000 --> 00:10:20,000
هل انت تقول شخص 46 سنه كبير؟
انا لا اعلم
173
00:10:20,000 --> 00:10:23,000
حسنا",تلك ماتبدو عليه مدينة نيويوك
حول تفكر بذلك الاحترام
174
00:10:23,000 --> 00:10:27,000
منذو انت كنت تخرج لهناك
وتتعرض للخطر كل يوم
175
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
شخصيا",انا اشعر بأن احترام
حياتي اكثر من ذلك
176
00:10:29,000 --> 00:10:32,000
على ظهر قلب, ان المدح
يكبرك عشرة سنوات اضافية
177
00:10:32,000 --> 00:10:35,000
الوضيفة الجيدة لاتساوي حياتي
ولاتساوي حياة اصدقائي
178
00:10:35,000 --> 00:10:38,000
بكلا الطرق,نحن نحصل على الوضيفة
الجيدة,هل تعلم ذلك؟
179
00:10:38,000 --> 00:10:42,000
ماذا نفعل نحن هنا
180
00:10:42,000 --> 00:10:45,000
دعنا ندعو ذلك بنظام العلاوة
181
00:10:45,000 --> 00:10:49,000
الرشوة في هذه المدينة,
تدعنا وحيدا" في هذا البلد
182
00:10:49,000 --> 00:10:52,000
بعيدا" خلف بما
اي واجد منا تخيل ذلك.
183
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
انت صادرت مجموعة كبيرة من النقود
184
00:10:54,000 --> 00:10:57,000
ثق بي,كل شخص يأخذ هذه القطع
كنقود من اجل الارتقاء
185
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
كلنا جميعا" نأخذ قطعنا-
كأجر مؤسس.هذا كل شيء
186
00:11:00,000 --> 00:11:05,000
انا وزعت ذلك من بين رجالي,
كل شخص سعيد الان
187
00:11:05,000 --> 00:11:07,000
انظر,انت تريد ان تعمل لنفسك
188
00:11:07,000 --> 00:11:09,000
السنت وعشرة سنتات في الشارع,
ذلك هو عملك
189
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
لكن اعلم بهذا...نحن الاعمق
190
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
و مخفيون
191
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
جميع الطرق تؤدي الى دائرة العمدة
192
00:11:17,000 --> 00:11:20,000
هنالك مالدونادو شوهد
193
00:11:20,000 --> 00:11:23,000
هل انت جائع؟
-انا دائما اكل
194
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
الدجاج لم يكن ابدأ المقرب لي
وكل شخص يأكل على طاولتي
195
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
رفاق.ماذا جرى؟
196
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
هل انت حقا" تثق بكل رجل هنا؟
197
00:11:30,000 --> 00:11:33,000
ذلك الباب انت فقط تمرر من خلالها
198
00:11:33,000 --> 00:11:35,000
الاعمال بواسطة طريق واحد
199
00:11:35,000 --> 00:11:37,000
عندما انت تمر من خلالها
الطريقة الوحيدة تكون
200
00:11:37,000 --> 00:11:40,000
هي صوت اطلاق
المسدس والمزمار
201
00:11:40,000 --> 00:11:47,000
"لاتجبرني ابدا
202
00:11:47,000 --> 00:11:49,000
ذلك هو عميلي,
الملازم دنس لوريو
203
00:11:49,000 --> 00:11:52,000
لا تسأل ابدا" لوريو
يبدو مثله.
204
00:11:52,000 --> 00:11:56,000
هو يعتبر يدي الايمنى
عندما والدك تركنا
205
00:11:56,000 --> 00:11:59,000
انا سوف اكلف رفاقك
لنفس المنطقة
206
00:11:59,000 --> 00:12:03,000
من اجلك
لا لزي,لا للاخفاق
207
00:12:03,000 --> 00:12:08,000
انت تعمل عندي من الان فصاعد
اذا قبلت بذلك
208
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
ابوك دائما" يقول
كل شخص لديه دخر
209
00:12:10,000 --> 00:12:19,000
مجموعة من النقود ليوم الممطر
210
00:12:19,000 --> 00:12:23,000
من اجل ابوك
211
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
الليلة نحن نحتفل
212
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
التقط الفتاة.احصل على المرح
213
00:12:28,000 --> 00:12:31,000
شكرا" محبوبتي
214
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
ماذا بستطاعتي ان اقدم لك؟
215
00:12:34,000 --> 00:12:38,000
كيف هو حالكي؟
انا شخص جديد
216
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
مرحبا" بالرجل الجديد
انا متأكد انك حقا" لطيف
217
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
لكن انا ليس من الشرطة.
انا فقط اتيت هنا
218
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
انتي بديت بنشر الاشاعات
حولي الان؟
219
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
-ماذا,انت ليس من الشرطة؟
-كلا انا ليس بالرجل الجديد.
220
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
جوناس مالدونادو
221
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
كل شخص يدعوني مالو
222
00:12:51,000 --> 00:12:52,000
مالو..ذلك رائع
223
00:12:52,000 --> 00:12:54,000
انت تشبه بيرتو ريكان الرجل السيء
224
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
حسنا",ان امي سوداء
وابي بيورتو ريكان
225
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
انا ليس بيورتو ريكانس كلاهما
تبا
226
00:12:57,000 --> 00:13:01,000
انت من اين؟ماهو اسمك؟
227
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
هل انت لاتملك بعض من الفتيات الجميلات
منتظرتك اين ماكان؟
228
00:13:03,000 --> 00:13:04,000
هيا
- انا لا اريد فتاة جميلة
229
00:13:04,000 --> 00:13:06,000
انا اريدك
-انتي امرأة فاتنة
230
00:13:06,000 --> 00:13:10,000
بيورتو ريكان
انت تشبة زبدة الفول السوداني
231
00:13:10,000 --> 00:13:12,000
نعم,انا اشبة زبدة الفول السوداني
انا ايضا
232
00:13:12,000 --> 00:13:15,000
انظري,يجب ان نأخذ كل هذا بصورة عامة.
اريد ان اضاجعكي؟
233
00:13:15,000 --> 00:13:18,000
شيء لا يصدق
انا اعرف مكان
234
00:13:18,000 --> 00:13:19,000
نعم,اين؟
من اجل زبدة الفول السوداني او من اجل المضاجعة؟
235
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
-كلاهما
-نعم,انا اراهنك على ذلك
236
00:13:22,000 --> 00:13:34,000
انا لا اعلم لماذا
انت تلعب بصعوبة لتحصل على ذلك؟
237
00:13:34,000 --> 00:13:36,000
اوو
238
00:13:36,000 --> 00:13:38,000
ايها الوغاد
انتم تعرفوف كيف تمزحون.
239
00:13:38,000 --> 00:13:46,000
-اقبض عليه ايها الضابط.
ارجعوا وضعوا ايديكم في جيوبكم.
240
00:13:46,000 --> 00:13:54,000
صباح الخير.
قهوة؟انها حارة
241
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
يارجل انت تبدو ظعيف
242
00:13:56,000 --> 00:14:00,000
ماذا؟
243
00:14:00,000 --> 00:14:01,000
الشارة ليست التي تحمينا
في الخارج
244
00:14:01,000 --> 00:14:03,000
انت لديك الجسد تستخدمه من اجل ذلك
245
00:14:03,000 --> 00:14:08,000
انت يبدو عليك فاقد شخص ما
246
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
دعنا نخرج من هنا
247
00:14:09,000 --> 00:14:20,000
انظر,اذا نحن بأستطاعتنا ان نجد
الشخص المفقودة,اموافق؟
248
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
انت
249
00:14:23,000 --> 00:14:27,000
ماذا؟ماذا جرى؟
250
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
دعني اسألك شيء ما
251
00:14:29,000 --> 00:14:31,000
انت تفكر بأحد من هولاء
الاخوان الصغار ان يكونوا في الخارج
252
00:14:31,000 --> 00:14:35,000
احصل على نفس الاحساس الجيد ,انت
تحاول لتحسين انفسهم
253
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
انا اقصد,ان اكثرهم,يبدو عليهم انهم يشبهون
المقصرون الاحداث
254
00:14:37,000 --> 00:14:39,000
ماذا انت تفكر؟
255
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
انا اعني..انا لا اعلم سيدي
256
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
هل تعلم بذلك؟ ربما
257
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
انا اعني..انا لا اعلم.
نعم,لا انت تعلم؟
258
00:14:48,000 --> 00:14:51,000
لا.لا.لا.لا
259
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
لاتفعل ذلك
لاتفعل ذلك
260
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
افعل ماذا؟
نفس هذا الشيء
261
00:14:55,000 --> 00:14:58,000
انا لا اعلم
انا لا اعلم
262
00:14:58,000 --> 00:15:01,000
لا انت تعلم وتتنفس
نفس الهواء الذي اتنفسه.هل هذا صحيح؟
263
00:15:01,000 --> 00:15:03,000
-نعم,هذا صحيح.
انت رجل اسود تشبهني؟
264
00:15:03,000 --> 00:15:06,000
نعم سيدي
تعلم ان تتكلم بعقلك
265
00:15:06,000 --> 00:15:10,000
لا تتلعثم.
266
00:15:10,000 --> 00:15:12,000
الشيء الوحيد الذي انا اطلبه
منك ان تحافظ
267
00:15:12,000 --> 00:15:15,000
اعينك واذنيك مفتوحةاموافق؟
268
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
ربما احترس من ذلك.
انت يجب ان تتعلم شيء ما
269
00:15:17,000 --> 00:15:28,000
لكن يجب ان تتعلم الكلام بعقلك
270
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
هيا عزيزي دعنا نذهب
271
00:15:30,000 --> 00:15:34,000
تبا.
هل شاهدت تلك المؤخرة
272
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
من الذي لايضرب ذلك؟من؟
273
00:15:35,000 --> 00:15:38,000
انا اشعر بأنك انت لا تفعل ذلك
274
00:15:38,000 --> 00:15:41,000
فقط الحصول على الحقيبة المزدوجة
من اجل احترام الزوجة,انا موافق؟
275
00:15:41,000 --> 00:15:43,000
لا للاحترام
لكن انتم تريدون المكسرات في بنطالكم
276
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
هي تركتك من اجل الحصول على الراحة.
ماذا؟
277
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
انظر الى الغريب الذي في السيارة ارجوك.
-لا احب ان تعمل هذا
278
00:15:47,000 --> 00:15:52,000
مع رجلكي بصورة مقيدة
هي على مايرام الان
279
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
هذا الوغد-
-ماذا انت تعتي بغورولا؟
280
00:15:54,000 --> 00:15:56,000
شاهد هذا
281
00:15:56,000 --> 00:15:59,000
ما الامر؟
282
00:15:59,000 --> 00:16:01,000
هل انت في مشكلة؟
تعال عزيزي.
283
00:16:01,000 --> 00:16:03,000
ذلك صحيح.حافظ على سيرك
284
00:16:03,000 --> 00:16:05,000
انه لايقدره
285
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
تمتع بيومك
286
00:16:06,000 --> 00:16:17,000
ذلك بعض من الهرئات
287
00:16:17,000 --> 00:16:22,000
و ذلك كيف
انت تسيطر على الزنجي القذر
288
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
هل انت تحب ذلك؟
289
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
نعم انا احب ذلك
290
00:16:26,000 --> 00:16:47,000
هل انت واقع في مشكلة مع ذلك, ايها المجند؟
291
00:16:47,000 --> 00:16:53,000
هل انت تريد ان تشم؟
-كلا انا لااريد ذلك.
292
00:16:53,000 --> 00:17:35,000
هل انت متأكد
نعم متأكد
293
00:17:35,000 --> 00:17:38,000
اشتري, اكسره, اجمعه, بيعه
294
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
اشتري, اكسره, اجمعه, بيعه
295
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
هذ ا هو
انظر الى ذلك
296
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
لن يحصل على اي تدريب في البيت
297
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
هيا ياسيدي.
الاولاد يفعلون بما هم يريدون
298
00:17:47,000 --> 00:17:50,000
متى انا كنت فتى صغير
299
00:17:50,000 --> 00:17:55,000
افعل بما انت كنت تريده
بسعادة متحفظة من اجل النضوج.
300
00:17:55,000 --> 00:17:57,000
هل انت تتذكر
تلك قوتنا
301
00:17:57,000 --> 00:18:02,000
وطيشنا
والاكاذيب خلال فترة الشباب
302
00:18:02,000 --> 00:18:04,000
الذين يقلدون الذين ماكنوا عليه
303
00:18:04,000 --> 00:18:08,000
وانت تعلم بماذا كانوا يستعرضون
304
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
يجب علينا ان نحذر
بماذا نحن نبينه
305
00:18:10,000 --> 00:18:15,000
توقف على اعطاهم الاسباب الكئيبه
من اجل اكراهنا
306
00:18:15,000 --> 00:18:17,000
الجميع يتحرك,هيا بنا
307
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
ماذا؟
-كلا,انا قلت تحركوا
308
00:18:19,000 --> 00:18:24,000
.....اوو انا
309
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
اعذرني سيدي...البرونزيون؟
310
00:18:26,000 --> 00:18:29,000
نعم,البرونزيون
311
00:18:29,000 --> 00:18:32,000
كالجلد البرونزي
القوقازي ذات الشعر الرمادي
312
00:18:32,000 --> 00:18:35,000
ذلك انت كنت ترى ابتسامة عندما هم يبتسبون
على التلفاز خلال العرض
313
00:18:35,000 --> 00:18:38,000
يتكلمون هرئات عديمة الاحساس
حول
314
00:18:38,000 --> 00:18:40,000
لماذا الزنجيون يدعون على كل
واحد منهم بحرف ان
315
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
هل سمعت بذلك؟
316
00:18:42,000 --> 00:18:46,000
كيف هم يقولون انه بسبب
نحن اساسيا" لا نحب انفسنا
317
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
او اي واحد اخر.
لكن ذلك صحيح؟
318
00:18:48,000 --> 00:18:51,000
يجب علينا ان نتحمل مسؤلية
افعالنا
319
00:18:51,000 --> 00:18:53,000
بسبب انت تعلم
نحن لا نعرف الافضل
320
00:18:53,000 --> 00:18:56,000
نعم .... البرونزيون
شخصيا
321
00:18:56,000 --> 00:18:58,000
انا ليست لديه مشكلة
مع كلمة زنجي ياسيدي
322
00:18:58,000 --> 00:19:01,000
انت تعلم,انا من اين, ,,نحن
-اووو
323
00:19:01,000 --> 00:19:04,000
انت يجب ان تكون واحد
324
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
...انا
325
00:19:06,000 --> 00:19:08,000
انا علمت بأنها رائحة شيء ما
326
00:19:08,000 --> 00:19:11,000
هيا يارجل
327
00:19:11,000 --> 00:19:14,000
انا اقود السيارة
مع زنجي متباه بزيه
328
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
الزنجي في زيه
329
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
هل انت تلعب الكرة ايها السيد الزنجي؟
330
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
نعم,انا العب قليل من لعبة القوس
331
00:19:20,000 --> 00:19:21,000
هل تعلم لكن كرة القدم كانت المفضله لي
332
00:19:21,000 --> 00:19:24,000
انا كنت مستلم رائع في المدرسة العليا
-نعم؟جيد
333
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
انا اريد منك ان تنزل
الى الملعب
334
00:19:26,000 --> 00:19:29,000
حيثما انا ادرب بعض الاولاد
في فريق بال
335
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
انهم يحبونه,هل تعلم بذلك؟
336
00:19:31,000 --> 00:19:35,000
انت لديك فرصة لملاقاة
بعض من الرجال السود الشرفاء
337
00:19:35,000 --> 00:19:45,000
لايحبون احد,هل تعلم
338
00:19:45,000 --> 00:19:48,000
ماالامر لورو؟
انا لديه بعض من القذارة الجديدة
339
00:19:48,000 --> 00:19:51,000
دائما" انت تحتاج الى الدعم
340
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
بعض الاحيان انت تحتاج
341
00:19:53,000 --> 00:19:57,000
المساندة من اجل دعمك
342
00:19:57,000 --> 00:20:07,000
استمر,احصل على شيء ما
من اجلك.اموافق؟
343
00:20:07,000 --> 00:20:09,000
انت لاتستطيع استخدام حرف ان
344
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
وليما لا؟
345
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
بسبب لايساعدك على المرور
346
00:20:13,000 --> 00:20:14,000
ماذا انت تعمل؟
347
00:20:14,000 --> 00:20:17,000
نعم,انا اتجاوز ذلك
348
00:20:17,000 --> 00:20:20,000
دعني اقترح- عليك
بعض من الارفقاء الامريكان الافارقة
349
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
بعض من الاخوان؟
350
00:20:22,000 --> 00:20:26,000
انظر انا كنت مكلف
كضابط تدريبي من اجل تدريبك
351
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
لذا انت لا تريد ان تتعلم
الطريقة الصعبة.
352
00:20:28,000 --> 00:20:31,000
انا لدية 15 سنة في في هذه السيارة
انت لديك 5 ساعات
353
00:20:31,000 --> 00:20:35,000
انا احاول اعطيك
ذلك للاستفادة من خبرتي
354
00:20:35,000 --> 00:20:37,000
رفيقي,تستطيع ان تمرر نفسك
من تحت الحافلة
355
00:20:37,000 --> 00:20:40,000
لانقاذ واحد من هؤلاء
اشخاص السود
356
00:20:40,000 --> 00:20:43,000
بيورتو ريكانس, هندي,
اسيوي, مسلم-- اي كان
357
00:20:43,000 --> 00:20:45,000
انا.سوف ابقى في السيارة
من اجل ان اعيش
358
00:20:45,000 --> 00:20:48,000
واخذ وجبة عشاء مع زوجتي وولدي
اضاجع صديقتي
359
00:20:48,000 --> 00:20:49,000
واجمع معاشي
360
00:20:49,000 --> 00:20:53,000
انا لا ابالي
حول هؤلاء القردة
361
00:20:53,000 --> 00:20:55,000
تبا".
- فهمت
362
00:20:55,000 --> 00:21:01,000
هذه الحيونات تأكلك وانت حي
iاذا انت اعطيتهم الفرصة
363
00:21:01,000 --> 00:21:03,000
هل لديك بعض المشاكل, ايها المجند؟
364
00:21:03,000 --> 00:21:05,000
انت
365
00:21:05,000 --> 00:21:07,000
عندما نحن نكون في هذه السيارة
366
00:21:07,000 --> 00:21:09,000
افضل لك ان تسترجعني
367
00:21:09,000 --> 00:21:13,000
ومن الافضل افعل انت تماما"
بما انا اخبرك,افهمتني؟
368
00:21:13,000 --> 00:21:18,000
استطيع ان اكون مجنون حقيقي
في الخارج بسرعة
369
00:21:18,000 --> 00:21:19,000
لذا متى يحين الوقت؟
370
00:21:19,000 --> 00:21:30,000
من الافضل ان تنفذ بما انا اخبرتك به
371
00:21:30,000 --> 00:21:33,000
كل مافي الامر
انا سأحصل على هذه اللعبة
372
00:21:33,000 --> 00:21:36,000
وانقذ روحي
373
00:21:36,000 --> 00:21:39,000
انا سوف امنحك ذلك
لغاية انجازها
374
00:21:39,000 --> 00:21:43,000
انتظر في السيارة.اموافق؟
375
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
بسبب ان الجميع يعرفه انه
مجرد الم
376
00:21:45,000 --> 00:21:49,000
لاتفقد ذلك
لكن حافظ عليه
377
00:21:49,000 --> 00:21:52,000
بسبب ان الحقيقة تقال
ان الزنجي يعلم متى هو يوم القيامة
378
00:21:52,000 --> 00:21:55,000
انت خسرت
قبل ان تستطيع ان تربح
379
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
ذلك يبين بأنك ناضج
380
00:21:57,000 --> 00:21:59,000
تحرك,نال من
الصخب يارجل
381
00:21:59,000 --> 00:22:03,000
وكن ناجح
عندما هم لايفهمون
382
00:22:03,000 --> 00:22:05,000
'بسبب نحن اليد العليا
متى ما هم طحتموا
383
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
.....انا راهنت على انك
384
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
ماذا انت تفكر ان تعمل
هل تبيع المخدرات للاولاد؟
385
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
هيا يارجل-
ايها الفاسق
386
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
هل نسيت قواعد الحجز؟
387
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
قولها
قل القواعد ما هي
388
00:22:15,000 --> 00:22:17,000
لا للحلويات من اجل الاولاد
389
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
- انا يجب ان اسجن مؤخرتك.
انت
390
00:22:19,000 --> 00:22:35,000
ماذا انت تعمل؟
هيا
391
00:22:35,000 --> 00:22:38,000
انت
392
00:22:38,000 --> 00:22:40,000
ماذا انت تفكر ان تغمل؟
393
00:22:40,000 --> 00:22:43,000
انه كان يبيع المخدرات الى الاولاد.
-انا لا ابالي بتلك القذارة
394
00:22:43,000 --> 00:22:44,000
اذا هو كان يبع المخدرات
لجدتك
395
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
اذا انا اخبرتك ان تنتظر في السيارة
396
00:22:46,000 --> 00:23:05,000
يجب عليك ان تتظر في السيارة,اموافق؟
397
00:23:05,000 --> 00:23:06,000
حسنا
398
00:23:06,000 --> 00:23:09,000
انت في الشارع مالو
399
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
انا ابدا" لم اترك الشوارع
400
00:23:11,000 --> 00:23:13,000
انه اليوم الاول الجميل
401
00:23:13,000 --> 00:23:18,000
لا تفوته
402
00:23:18,000 --> 00:23:33,000
رفيقي
403
00:23:33,000 --> 00:23:38,000
جوناس,انت تعلم انا احبك,اوكي؟
404
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
نعم ابي.
انا ايضا" احبك
405
00:23:40,000 --> 00:23:43,000
انت فتى جيد
406
00:23:43,000 --> 00:23:45,000
انا احب القيادة بجوارك يا ابي
407
00:23:45,000 --> 00:23:49,000
انا رانت عليك
408
00:23:49,000 --> 00:23:52,000
جوناس
409
00:23:52,000 --> 00:24:01,000
نعم,انا تصورتك انك هنا اليوم
410
00:24:01,000 --> 00:24:06,000
لذا انتي تتذكري
-كيف استطيع ان انسى؟
411
00:24:06,000 --> 00:24:10,000
انت لم تستدعيني
412
00:24:10,000 --> 00:24:13,000
هل نستطيع ان نتكلم؟
413
00:24:13,000 --> 00:24:16,000
حول ماذا؟
-انت لم تفكر بي؟
414
00:24:16,000 --> 00:24:19,000
انا افكر بك طوال الوقت.
هل تعلمي بذلك
415
00:24:19,000 --> 00:24:24,000
انا لست انتظرك للابد
416
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
لاتزال تعملي في معشى والدكي؟
417
00:24:26,000 --> 00:24:28,000
نعم
418
00:24:28,000 --> 00:24:30,000
اذا انت تأتي بالجوار
بصورة متكررة, انت ستعلم ذلك
419
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
هو يريدني هناك.
هو لايثق بأي احد اخر
420
00:24:32,000 --> 00:24:36,000
ماذا عن اخيك؟
- انجي,,,يريد ان يكون مجرم
421
00:24:36,000 --> 00:24:38,000
ارجوك,لاتدعني
ابتدي الاعتماد على احد
422
00:24:38,000 --> 00:24:44,000
انا لاازال اريد ان اكون رجل قوي؟
423
00:24:44,000 --> 00:24:47,000
انا فقط اريد ان اكون سعيدة ياجوناس
424
00:24:47,000 --> 00:24:48,000
انا اريدكي ان تكوني سعيده
425
00:24:48,000 --> 00:24:53,000
لماذا انت دعوتني
الى حفلتك في البار؟
426
00:24:53,000 --> 00:24:55,000
انه بالامر المعقد
427
00:24:55,000 --> 00:24:58,000
انا لا استطيع حتى اوضحه
428
00:24:58,000 --> 00:25:01,000
انظري,انا اريد ان اذهب للعمل
429
00:25:01,000 --> 00:25:09,000
جوناس
430
00:25:09,000 --> 00:25:22,000
اعملي بما انتي تشعر به عمله
431
00:25:22,000 --> 00:25:25,000
الضابط يحتاج الى مساندة,
اشخاص جادين
432
00:25:25,000 --> 00:25:33,000
-ذلك يقصد مكان ملتقى الشارعين
نعم,انا اعلم اين يكون ذلك
433
00:25:33,000 --> 00:25:37,000
ارمي سلاحك
ارمي ايها الزنجي,اضع سلاحك
434
00:25:37,000 --> 00:25:39,000
اخرسوا كلاكما
هيا ايها الزنجي
435
00:25:39,000 --> 00:25:41,000
انتم,اخرسوا كلاكما
اخرسوا
436
00:25:41,000 --> 00:25:44,000
انت اضع السلاح على الارض
وابتعد عنه!
437
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
افعل ذلك الان
-تبا" لك ايها الزنجي انا مستعد للموت
438
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
انا اعرف ذلك الرجل
انه فيلكس
439
00:25:48,000 --> 00:25:50,000
لا,لا ريكي.
-اخرس
440
00:25:50,000 --> 00:25:51,000
سوف اقتلك انت وكلبك
ماذا؟
441
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
تبا" لك.
-سيطر على الكلب قبل ان تطلق النار
442
00:25:53,000 --> 00:25:55,000
ثلاثة شهود هنا ياابني
443
00:25:55,000 --> 00:25:58,000
انا سأذهب الى الحجز!
هل تشعر بي؟
444
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
وانا لا احتاج الى الشرطة الاوغاد
من اجل ذلك الوغد بيرتو ريكان
445
00:26:00,000 --> 00:26:04,000
,انت ضع المسدس على الارض,
وابقي بعيدا" عنه.افعلها الان
446
00:26:04,000 --> 00:26:08,000
انا المحقق لورو.
ما الامر؟
447
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
انهم يحاولون ان يهربوا.
-انا موريسوم
448
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
نحن اتينا من الجوار الى هنا,
هؤلاء الاثنان هجموا
449
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
على بوديغا,ارغويغ
450
00:26:14,000 --> 00:26:15,000
ليس هناك مكان للهروب ايها الكبير--
الرجل الاسود
451
00:26:15,000 --> 00:26:18,000
اخذ جولة مع هذا الرجل
الذي لديه سكينه في يديه
452
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
الرجل الصغير سحب السكينة,
نحن سحبنا الاسلحة عليهم.وهم الان يقمون بالاستعراض
453
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
انا لم اعلم حتي من اين
يأتي السلاح, انه يحدث بسرعة
454
00:26:22,000 --> 00:26:28,000
حسنا".انا سوف اخذه
من هنا.
455
00:26:28,000 --> 00:26:31,000
ضع سلاحك للاسفل
ضعه للاسفل.
456
00:26:31,000 --> 00:26:33,000
انه ليس باليوم السيء
ليس اليوم
457
00:26:33,000 --> 00:26:35,000
ضع السلاح للاسفل يا رفيقي
هيا ضعه على الارض
458
00:26:35,000 --> 00:26:37,000
هناك
459
00:26:37,000 --> 00:26:40,000
هناك على الارض.
ضع سلاحك للاسفل.
460
00:26:40,000 --> 00:26:41,000
حسنا",,انه دوري
461
00:26:41,000 --> 00:26:44,000
انت القادم,هيا .
اخذ الكلب واربطه
462
00:26:44,000 --> 00:26:45,000
انبطح على الشارع. هيا بنا نذهب.
تبا" لك
463
00:26:45,000 --> 00:26:48,000
اذا ان الجميع نفسك.ايها الضابط,
انا سوف اخذه من هنا
464
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
كلا,انه من مسؤوليتي,,انه من نصيبي.لا
465
00:26:50,000 --> 00:26:52,000
الضابط بورك حصل على رتبه هنا,
هو يقرر.
466
00:26:52,000 --> 00:26:54,000
بنظر لي
بما هو يريد ان يأخذ احد منهم.
467
00:26:54,000 --> 00:26:57,000
انا اريد هذا القرد في سيارتي
انه من نصيبي
468
00:26:57,000 --> 00:27:01,000
انا لم اسألك
انا اخبرتك.
469
00:27:01,000 --> 00:27:04,000
شريكي.اسحب سلاحك
على الضابط ردنيك
470
00:27:04,000 --> 00:27:07,000
الان,افعلها
471
00:27:07,000 --> 00:27:12,000
هل انت مجنون؟
ماذا انت تفعل؟
472
00:27:12,000 --> 00:27:13,000
انا في السطرة هنا
473
00:27:13,000 --> 00:27:14,000
ابعد المسدس من القراب
474
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
اوشريكي يطلق النار عليك
اينما انت تقف
475
00:27:16,000 --> 00:27:18,000
هل انت تريد ان تموت؟
هل انت تريد ان تموت؟
476
00:27:18,000 --> 00:27:22,000
بيلي...انا اعتقد
اخرس
477
00:27:22,000 --> 00:27:32,000
هل انت تريد ان تموت؟
478
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
اربط كلبك هناك-
عند السارية
479
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
انا اريدك ان تستدير
واريدك ان تركع
480
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
وضع يديك
خلف رأسك
481
00:27:39,000 --> 00:27:47,000
اخذ الولد من هنا
وثم قيده الى الضابط بيروك
482
00:27:47,000 --> 00:27:48,000
هيا.هلى ركبتك
483
00:27:48,000 --> 00:27:52,000
على ركبتك
يديك خلف رأسك
484
00:27:52,000 --> 00:27:53,000
افعلها الان
485
00:27:53,000 --> 00:27:56,000
-انت
الرجل الصارم
486
00:27:56,000 --> 00:27:59,000
انت محظوظ انا لم
اسحق مؤخرتك ايها الفاسق
487
00:27:59,000 --> 00:28:01,000
انت
488
00:28:01,000 --> 00:28:04,000
ياالهي
ماذا يجري الان ايها المخنث؟
489
00:28:04,000 --> 00:28:07,000
انا لم افعل حتى اي شيء ياابني.
تبا
490
00:28:07,000 --> 00:28:10,000
ذلك الوغد يريد ان يقتلني.
هل انت تعتقد انا قرد؟
491
00:28:10,000 --> 00:28:12,000
ريكي,انت تعرفني يارجل.
انا لا اقول ذلك
492
00:28:12,000 --> 00:28:15,000
لاتختبرني يامالو.
لاتختبرني
493
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
هل انت على مايرام؟
الرجل يريد ان يقضي عليك
494
00:28:17,000 --> 00:28:19,000
انا لا اتركه يفعل مثل ذلك
495
00:28:19,000 --> 00:28:22,000
اهدء,اترك اوجي يأخذك الى الداخل
496
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
ضع السلاح للاسفل.
هيا ياابني
497
00:28:24,000 --> 00:28:35,000
انه بشيء السيء عليك
498
00:28:35,000 --> 00:28:37,000
انت يجب عليك حبس ذلك الشرطي
499
00:28:37,000 --> 00:28:38,000
على الرحب والسعة
500
00:28:38,000 --> 00:28:41,000
على ركبتيك.هيا
501
00:28:41,000 --> 00:28:43,000
على ركبتيك
502
00:28:43,000 --> 00:28:46,000
اهدء
يديك خلف رأسك
503
00:28:46,000 --> 00:28:52,000
يديك خلف رأسك
504
00:28:52,000 --> 00:29:00,000
انت انت
505
00:29:00,000 --> 00:29:04,000
هدي من روعك
506
00:29:04,000 --> 00:29:06,000
هم لا يبتعدون عن الجوار
507
00:29:06,000 --> 00:29:08,000
لاتعتقد بأن انا لا اسجل هذا يالورو
508
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
نعم,نحن جميعنا شاهدناك
تتهجم على الفتى
509
00:29:10,000 --> 00:29:12,000
وشريكي يتكفل
بمؤخرتك,
510
00:29:12,000 --> 00:29:14,000
لذا لماذا انت لاتضع ذلك
في تقريرك؟
511
00:29:14,000 --> 00:29:21,000
انت لي.
ادخل الى السيارة
512
00:29:21,000 --> 00:29:34,000
ايها الفاسق
513
00:29:34,000 --> 00:29:38,000
هل انا من الافضل
عدم حجزه,اليس كذلك؟
514
00:29:38,000 --> 00:29:39,000
عدم تقيده
515
00:29:39,000 --> 00:29:46,000
هل انت حقا" تريدني لذلك؟
نعم
516
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
-انه شريكي الجديد يامالو
517
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
نعم
انت تحمل المخدرات؟
518
00:29:50,000 --> 00:29:52,000
بالطبع لورو.
انت تعلم انا دائما" على ذلك.
519
00:29:52,000 --> 00:29:54,000
انت محظوظ بذلك الاستعراض عندما انا فعلته
بسبب انت تعلم
520
00:29:54,000 --> 00:29:56,000
بأن ردنيك كان يريد ان يغتصبك
بقضيبه
521
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
هل انت تعلم بذلك؟
522
00:29:58,000 --> 00:30:02,000
حسنا" انت مديونا" لي
523
00:30:02,000 --> 00:30:09,000
هذا توقيفك,ابعده
524
00:30:09,000 --> 00:30:13,000
هل انت متأكد بأن لاتريد ان تحتفل؟
ليس مع هذه القذارة
525
00:30:13,000 --> 00:30:15,000
نعم,حسنا
526
00:30:15,000 --> 00:30:18,000
عندما انت شاهدت تلك القذارة بالكفاية
واعمل تلك القذارة بصورة كافية
527
00:30:18,000 --> 00:30:20,000
انت غير تفكيرك
528
00:30:20,000 --> 00:30:23,000
لغايةذلك الحين,,انت لا تحاسبني
اذا انت كنت
529
00:30:23,000 --> 00:30:26,000
تجلس بصورة صحية بالقرب مني.
-انا لا احاسبك.
530
00:30:26,000 --> 00:30:32,000
انت ستفعلها قريبا
531
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
فقط لمرة واحد انا اريد ان اعرف
بماذا انت تشعر
532
00:30:34,000 --> 00:30:37,000
اذا لم يكن لديكن الوجه الاسمر
هناك في خلف الشوارع
533
00:30:37,000 --> 00:30:41,000
اان امك تخفي وجها كل يوم
عندما هي تخرج الى الشارع
534
00:30:41,000 --> 00:30:42,000
فك قيده الان
535
00:30:42,000 --> 00:30:44,000
"عذرا
536
00:30:44,000 --> 00:30:51,000
انا قلت افتح تلك الصفاد
من على رسخ الفتى الصغير
537
00:30:51,000 --> 00:31:02,000
واعطي هذه له
انها تخصه.
538
00:31:02,000 --> 00:31:05,000
هيا يارجل
539
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
وانظر
اعتني بنفسك.اوكي؟
540
00:31:07,000 --> 00:31:12,000
نحن سوف نترك في هذا الوقت
هيا
541
00:31:12,000 --> 00:31:20,000
انا لا عادة" افعل مثل هذا
542
00:31:20,000 --> 00:31:22,000
واو
543
00:31:22,000 --> 00:31:25,000
انا اعتقدت نحن كنا من المفترض
لا نترك مثل هؤلاء الاوغاد خارجا" في الشوارع.
544
00:31:25,000 --> 00:31:26,000
كلا
-انت تعلم,,انا اعتقدت بأن
545
00:31:26,000 --> 00:31:29,000
كلا,كلا اخبرني
ماذا ترغب ان تفعل ايها الضابط؟
546
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
اذا كانت هناك 6 اسلحة
موجه على رأسك
547
00:31:31,000 --> 00:31:34,000
بواسطة شخص ما مجنون
يحاول ان يقتلك
548
00:31:34,000 --> 00:31:36,000
تذكر انمر لويما.
- لماذا نحن نتركه يذهب
549
00:31:36,000 --> 00:31:39,000
انا اعني هو...كلا
- هو من الافضل ان يذهب
550
00:31:39,000 --> 00:31:43,000
الى الخارج من ان يبقى داخل هذا السجن
ثق بي على ذلك
551
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
لكن ليس ذلك
قرارنا الذي نصدره.. ياسيدي.
552
00:31:45,000 --> 00:31:47,000
كلا.انظر..دعني اخبرك شيء ما؟.
انت تعلم
553
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
في السنوات القليلة التي يقضيها
داخل هذا السجن
554
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
وهو سوف
يكون فاقد الامل الى درجة تكفيه ان
555
00:31:51,000 --> 00:31:55,000
يسحب ذلك الزناد
ليس مجرد الرجوع الى السجن.
556
00:31:55,000 --> 00:31:57,000
الان هذه العبرة ليست من اجله فقط
557
00:31:57,000 --> 00:32:03,000
انها من اجلك ايضا
558
00:32:03,000 --> 00:32:17,000
نعم سيدي
559
00:32:17,000 --> 00:32:20,000
انا حصلت على النقود..انا حصلت على النقود
560
00:32:20,000 --> 00:32:23,000
انت الزنجي حول الدولارات,
وانا حول المئات
561
00:32:23,000 --> 00:32:26,000
انا حصلت على النقود..انا حصلت على النقود
562
00:32:26,000 --> 00:32:31,000
ترجمة وتعديل علي طلال
jeanvaljan86@yahoo.com
563
00:32:31,000 --> 00:32:34,000
انا حصلت على النقود..انا حصلت على النقود
564
00:32:34,000 --> 00:32:37,000
انا حصلت على النقود..انا حصلت على النقود
565
00:32:37,000 --> 00:32:40,000
انا حصلت على النقود..انا حصلت على النقود
566
00:32:40,000 --> 00:32:43,000
انا حصلت على النقود..انا حصلت على النقود
567
00:32:43,000 --> 00:32:46,000
النقود على التوصيل
هم يدعوني بساعي البريد
568
00:32:46,000 --> 00:32:48,000
انا رائع
والافضل
569
00:32:48,000 --> 00:32:50,000
هل انت ضاجعت جوي حتى الان؟
570
00:32:50,000 --> 00:32:52,000
ماذا؟
571
00:32:52,000 --> 00:32:55,000
جوي,الساقيه؟
572
00:32:55,000 --> 00:32:57,000
انا التقيت بها منذو اسبوع
573
00:32:57,000 --> 00:33:01,000
هل انت ضاجعت جوي؟
574
00:33:01,000 --> 00:33:05,000
بالطبع انا فعلتها
575
00:33:05,000 --> 00:33:06,000
انا اعلم بأنها قذارة
576
00:33:06,000 --> 00:33:09,000
كل شخص في ذلك البار يحاول
للحصول على تلك المؤخرة كل يوم منذو
577
00:33:09,000 --> 00:33:11,000
هي كانت تأتي هناك
وثم انت نكون من نصيبك هنا في الاسبوع
578
00:33:11,000 --> 00:33:14,000
اقذف قذارتك بالجوار
واحصل على ذلك
579
00:33:14,000 --> 00:33:16,000
زوجان من الركام
في معتقدي
580
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
لمساعدة ارتخاء بنطالي
581
00:33:18,000 --> 00:33:21,000
السلسلة جدا" باردة
الولد يلعب بالقطعة المثلجة
582
00:33:21,000 --> 00:33:24,000
هي قالت بأنها تحب غنائمي,
انا اعتقد انها سيء بما
583
00:33:24,000 --> 00:33:28,000
واو..واو,
ماذا نحن نفعل هنا؟
584
00:33:28,000 --> 00:33:31,000
دعني اتعامل مع ذلك
اجلس ايها المجند
585
00:33:31,000 --> 00:33:41,000
انا سوف اعمل الحركه الاولى,
وثم اريني ماذا انت تفعل؟
586
00:33:41,000 --> 00:33:43,000
ايها السيدات
587
00:33:43,000 --> 00:33:46,000
هل انتم فقدتوا مفاتيحكم؟.
588
00:33:46,000 --> 00:33:48,000
تبا", انا اعلم انكم لاتحاولون الحصول على ذلك
589
00:33:48,000 --> 00:33:51,000
نعم,الجميع سعداء بأن يكونوا شرطه هنا. ياحبيبي
590
00:33:51,000 --> 00:33:53,000
ماذا جرى ايها السيدات؟
بسبب صديقها المجنون
591
00:33:53,000 --> 00:33:55,000
هو ليس صديقي
-هل صديقكي مجنون؟
592
00:33:55,000 --> 00:33:59,000
نعم,نحن كنا بالخارج
في اخر الليلة متعرضين للبرد القارص
593
00:33:59,000 --> 00:34:01,000
والدخان
لذا كنا نحاول الوصل الى صديقي
594
00:34:01,000 --> 00:34:03,000
لكن بطاريت نقالي انطفت
595
00:34:03,000 --> 00:34:05,000
لذا انا اطلب من ايدي
اذا انا استطيع الوصول اليه
596
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
لذا هو دعني استخدمه
لكن هو ازعجني
597
00:34:07,000 --> 00:34:09,000
خلال ذلك الوقت؟
لذا نحن قمنا بالصراخ .
598
00:34:09,000 --> 00:34:12,000
وثم شرطي ما يلتف علينا ويخبرنا حول
انحن خلينا بسلام المنطقة وشيء ما من هذه القذارة
599
00:34:12,000 --> 00:34:13,000
هم على ذلك ادخلونا السجن
600
00:34:13,000 --> 00:34:15,000
على اي حال ايدي بقى
في السجن في اخر الليلة
601
00:34:15,000 --> 00:34:18,000
والباب مغلقة مع مفتاح هذا البيت
ونحن لانزال هنا عالقين
602
00:34:18,000 --> 00:34:19,000
هل تعلموا ماذا؟
هذا يكفي اوكي؟
603
00:34:19,000 --> 00:34:22,000
ارويني بطاقات التعريف الخاصة بكم.
-ماذا انت تحتاج من تلك البطاقات؟
604
00:34:22,000 --> 00:34:23,000
فقط اعطوني بطاقاتكم,اموفقين؟
605
00:34:23,000 --> 00:34:26,000
"تبا
606
00:34:26,000 --> 00:34:30,000
هنا
607
00:34:30,000 --> 00:34:35,000
ماذا يعمل ايدي؟
اهل ايدي يروج عن بيع الممنوعات؟
608
00:34:35,000 --> 00:34:37,000
اجبي شريكي
609
00:34:37,000 --> 00:34:48,000
كلا هو يبيع الاعشاب الضارة
610
00:34:48,000 --> 00:34:54,000
هنالك شيء ما هنا؟.
نا اشتمه؟
611
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
-اخذي قذارتكي وابتعدي من هنا-
ياجيمي الان.
612
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
انتظريني لحظة ايها الوغد؟تبا
613
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
هل انت متأكد ان هذه السيدات
ترحل من هنا؟
614
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
ياالهي
615
00:35:01,000 --> 00:35:04,000
فقط لحظة.
-اخذي قذارتك وابتعدي من هنا
616
00:35:04,000 --> 00:35:09,000
اللعنة
617
00:35:09,000 --> 00:35:11,000
اين هو كلبي.....؟
618
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
انا لا اعلم
ربما هو اخذه
619
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
تعم,نعم,
انا لم الرى اي من قذارتي هنا
620
00:35:15,000 --> 00:35:17,000
انا ابحث عن
قذارة رجلي بكل الطرق؟
621
00:35:17,000 --> 00:35:19,000
انا اعتقدت انت قلت
ايدي لم يكن صديقكي؟
622
00:35:19,000 --> 00:35:20,000
حسنا" انظر
623
00:35:20,000 --> 00:35:25,000
يارجل ماذا انت تعمل؟
624
00:35:25,000 --> 00:35:27,000
تبا
625
00:35:27,000 --> 00:35:28,000
تبا.
انا لم اخبر بذلك
626
00:35:28,000 --> 00:35:31,000
انا لا اقول اي شيء
انا اقسم لا اقول اي شيء
627
00:35:31,000 --> 00:35:35,000
هي هربت مع شارتك ايها الولد
628
00:35:35,000 --> 00:35:46,000
ساعدوني
629
00:35:46,000 --> 00:35:50,000
لا,لا
630
00:35:50,000 --> 00:35:54,000
ارجوك
631
00:35:54,000 --> 00:36:06,000
تبا",تبا
632
00:36:06,000 --> 00:36:11,000
اللعنه هل هي ماتت؟
633
00:36:11,000 --> 00:36:13,000
تراجعوا
634
00:36:13,000 --> 00:36:23,000
شخص ما يتصل 911
635
00:36:23,000 --> 00:36:25,000
"هل هذا اول وقت لك ترى وجه منقسما؟
636
00:36:25,000 --> 00:36:28,000
كلا
637
00:36:28,000 --> 00:36:32,000
هذه النقود الزائدة
638
00:36:32,000 --> 00:36:38,000
لمكافتك
639
00:36:38,000 --> 00:36:41,000
يوم جيد اخر
640
00:36:41,000 --> 00:36:44,000
هل نتخلص من الاعشاب الضارة؟
انت.
641
00:36:44,000 --> 00:36:46,000
لا.لا نحن سوف نبيع منتج ايدي
لاحد منافسين
642
00:36:46,000 --> 00:36:49,000
هل تريد الحصول على مبلغ كبير من النقود--مالم انت
لديك فكرة افضل. انا اسمعك.
643
00:36:49,000 --> 00:36:51,000
دعنا نتكفل ايدي,
من خلال نبيع منتجه له.
644
00:36:51,000 --> 00:36:53,000
بذلك نضعه كعامل تجاري
من اجلنا
645
00:36:53,000 --> 00:36:55,000
لكي يوقف جميع الصفقات
الربح,الربح لكل شخص
646
00:36:55,000 --> 00:36:57,000
هل تعلم
انا كنت محق حولك.
647
00:36:57,000 --> 00:36:59,000
انت ساحر.
انا احب هذا الرجل.
648
00:36:59,000 --> 00:37:01,000
اليوم كان يوما" جيد
649
00:37:01,000 --> 00:37:24,000
انتم ايها الرجال تمتعوا
بالوقت.,احتفلوا
650
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
مرحبا" بك في مؤاي.هنا
651
00:37:26,000 --> 00:37:30,000
هل هذا هو مكانك؟
نعم هو
652
00:37:30,000 --> 00:37:34,000
الدي من اجل الماسات,
الاوو من اجل الدين
653
00:37:34,000 --> 00:37:37,000
البي من اجل الصحف,
"الايي من اجل كل شيء
654
00:37:37,000 --> 00:37:39,000
مرحبا
655
00:37:39,000 --> 00:37:45,000
اجلس هنا.اموافق؟استرخي
656
00:37:45,000 --> 00:37:47,000
مرحبا
657
00:37:47,000 --> 00:37:50,000
انا ارى انك جليت الصديق
الى هنا
658
00:37:50,000 --> 00:37:53,000
انا سوف جهز لك الموقف
659
00:37:53,000 --> 00:37:56,000
تمتع.اموافق؟
انه على حسابي
660
00:37:56,000 --> 00:38:00,000
شكرا" جزيلا
انت جدا" مرحبا" بك
661
00:38:00,000 --> 00:38:03,000
ليس من اجل الدعم
ولا من اجل المساعدة
662
00:38:03,000 --> 00:38:06,000
انا عاش في حلم,لذا عندما انا انام
هناك فقط الكوابيس
663
00:38:06,000 --> 00:38:07,000
شكرا" لكي
مثلما يجد الشرطي
664
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
ذلك الكوكائين غي نفسي
665
00:38:09,000 --> 00:38:13,000
انا اخرجت من السجن
للحصول على الاسوار الماسية
666
00:38:13,000 --> 00:38:14,000
عندما لا احد اخر
يكفلني في الخارج
667
00:38:14,000 --> 00:38:16,000
اسمس زنجي جوني بليز
668
00:38:16,000 --> 00:38:19,000
ذلك لماذا انا اخذته
الى اي مكان معي
669
00:38:19,000 --> 00:38:21,000
حتى تركته يتفاخر على الاقل هو و عمره 50
670
00:38:21,000 --> 00:38:23,000
ليست هناك مشكلة
671
00:38:23,000 --> 00:38:25,000
طريقي لجنة
مع ربك
672
00:38:25,000 --> 00:38:29,000
واذا نحن انكسرنا,
توسل الى رب الثلج
673
00:38:29,000 --> 00:38:31,000
هنا نحصل على بعض النقود,يا عزيزي,
استمتع بوقتك
674
00:38:31,000 --> 00:38:34,000
انا يجب ان اغير العالم
بسحقة في ذلك الوقت
675
00:38:34,000 --> 00:38:37,000
بيع المخدرات,
الدي من اجل الماسات,
676
00:38:37,000 --> 00:38:39,000
الاوو من اجل الدين
677
00:38:39,000 --> 00:38:42,000
البي من اجل الصحف,
"الايي من اجل كل شيء
678
00:38:42,000 --> 00:38:45,000
المخدرات تعطيني كل شيء
679
00:38:45,000 --> 00:38:48,000
المخدرات,شكرا" لكل شيء
680
00:38:48,000 --> 00:38:51,000
الدي من اجل الماسات,
الاوو من اجل الدين
681
00:38:51,000 --> 00:38:55,000
"P" is for the paper,
"E" is for everything
682
00:38:55,000 --> 00:38:58,000
المخدرات تعطيني كل شيء
683
00:38:58,000 --> 00:39:27,000
المخدرات,شكرا" لكل شيء
684
00:39:27,000 --> 00:39:29,000
انا احب القيادة بجوارك,يا ابي.
685
00:39:29,000 --> 00:39:40,000
نعم.انا اراهن انك تفعلها
686
00:39:40,000 --> 00:39:43,000
اريني يدك
687
00:39:43,000 --> 00:39:45,000
انها هنا بالخارج
688
00:39:45,000 --> 00:39:46,000
نحن لانريد ان نحملها بعيدا
689
00:39:46,000 --> 00:39:50,000
نحن لا نقصد ان نؤذيك
690
00:39:50,000 --> 00:39:52,000
ليلة امنه من اجلكم
جوناس
691
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
هل تعلم ماذا فعل اباك
لكي يعيش؟
692
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
انت فتى جيد.نعم يا ابي
693
00:39:56,000 --> 00:40:01,000
ذلك صحيح.
هذه الشارة تمنع اختراق الرصاص عليه
694
00:40:01,000 --> 00:40:04,000
في هذه الحياة, بعض الاحيان انت
تأخذ بما يجب ان تعطي
695
00:40:04,000 --> 00:40:05,000
هل فهمت ذلك؟
696
00:40:05,000 --> 00:40:16,000
دائما" احتفظ مجموعة من النقود
ليومك الممطر
697
00:40:16,000 --> 00:40:21,000
هيا ادخلي
698
00:40:21,000 --> 00:40:23,000
هل انت تريد ذاك الاحترام؟
699
00:40:23,000 --> 00:40:24,000
انه ليس من اجل القوة
انه من اجل الهيئة
700
00:40:24,000 --> 00:40:27,000
التدريب مثالي هنا
701
00:40:27,000 --> 00:40:30,000
هنالك انت اذهب.
ذلك جيد...واو
702
00:40:30,000 --> 00:40:33,000
ماذا يجري يارجل؟
703
00:40:33,000 --> 00:40:35,000
ماالامر؟ ماالامر؟
ماذا يجري؟
704
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
ماذا انت تفعل هنا؟
هل كل شيء على مايرام؟
705
00:40:37,000 --> 00:40:38,000
نعم.نعم.
-انت شاهد مرفقك يارجل
706
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
هل انت متأكد
انه حصل على الانواع بصورة صحيحة.
707
00:40:40,000 --> 00:40:42,000
انت اصغي لذلك الرجل
708
00:40:42,000 --> 00:40:43,000
هو كان يبيع المخدرات في المدرسة العليا
709
00:40:43,000 --> 00:40:45,000
هل انت على مايرام الان
710
00:40:45,000 --> 00:40:50,000
انه شعور جيد
دعنا نبتعد من حراة الشمس يارفاق.
711
00:40:50,000 --> 00:40:55,000
انها حارة في الخارج
712
00:40:55,000 --> 00:40:57,000
هل انتم تتذكرون عندما
نحن كنا طائشون
713
00:40:57,000 --> 00:41:00,000
من خلال رشوة المدرب بقطع من الكعك
من معشى والدي؟
714
00:41:00,000 --> 00:41:02,000
انت فعلا" تتكلم بسخرية
715
00:41:02,000 --> 00:41:04,000
هل انت اخبرتها متأخرا"؟
كلا.انا لم اتحدث اليها
716
00:41:04,000 --> 00:41:06,000
نعم الجميع وانا نعرف
717
00:41:06,000 --> 00:41:08,000
بأن رفيقك مجنون
718
00:41:08,000 --> 00:41:09,000
انظر من الذي يتحدث
نعم
719
00:41:09,000 --> 00:41:11,000
هل انت كنت ترغب
720
00:41:11,000 --> 00:41:13,000
حقا" بأطلاق النار على ماريسون
اذا رفيقك اخبرك بذلك؟
721
00:41:13,000 --> 00:41:16,000
يارجل ليس لديه ادنى فكرة
بما الذي يجري على رفاقي
722
00:41:16,000 --> 00:41:19,000
الرجل يهاجم
وهم يحصلون على المال الحقيبقي
723
00:41:19,000 --> 00:41:22,000
الاشخاص في دائرة العمدة
تجيب على مكالمات الرئيس
724
00:41:22,000 --> 00:41:25,000
انه جنون
انا اعتقدت نحن كنا من المفترض
725
00:41:25,000 --> 00:41:27,000
واحد يسند الاخر
726
00:41:27,000 --> 00:41:29,000
لذلك لماذا انا يجب ان
اجلب كل شيء على هذه المجموعة
727
00:41:29,000 --> 00:41:31,000
انت تستطيع رجا"
ان تصنع ذلك الحدث
728
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
قبل رفيقي المجنون يردعني قتيلا"؟
729
00:41:33,000 --> 00:41:35,000
نعم,انا موافق
730
00:41:35,000 --> 00:41:56,000
سوف اترئس ذلك لاحقا"
يجب انا ارى ليمي ووتعامل معه بما استطيع فعله
731
00:41:56,000 --> 00:42:05,000
ليمي اعطني البعض.
732
00:42:05,000 --> 00:42:08,000
انا لا اظن بأنك ستحصل على الطرد
في اخر وقت,ايها الوغد
733
00:42:08,000 --> 00:42:16,000
"تبا
734
00:42:16,000 --> 00:42:27,000
"تبا
735
00:42:27,000 --> 00:42:43,000
"تبا
736
00:42:43,000 --> 00:43:27,000
انت
737
00:43:27,000 --> 00:43:53,000
"تبا لك
738
00:43:53,000 --> 00:44:05,000
انهض
739
00:44:05,000 --> 00:44:07,000
انا اعمل بشكل صحيح بواسطة ذلك الفتى,اتوافقني؟
740
00:44:07,000 --> 00:44:10,000
نهم,انت تعمل بصورة صحيحة بهذا الفتى.
انا فهمت.
741
00:44:10,000 --> 00:44:14,000
لديك مبتدئ بالجوار يساعد
على بقاء ضميره طاهر
742
00:44:14,000 --> 00:44:19,000
هل انت تثق به؟
743
00:44:19,000 --> 00:44:23,000
انت ماذا هناك؟
الواجب البيتي
744
00:44:23,000 --> 00:44:27,000
جون جيه طالب,
ذات طابع نفسي اجرامي.
745
00:44:27,000 --> 00:44:29,000
هل انت تتذكر اي شيء؟
746
00:44:29,000 --> 00:44:33,000
كلا
747
00:44:33,000 --> 00:44:35,000
انا اريد ان اختبره؟
نعم؟
748
00:44:35,000 --> 00:44:37,000
فقط اعطيه شيء ما ليفعله
اعطي شيء ما بسيط
749
00:44:37,000 --> 00:44:41,000
شيء ما بسيط؟
نعم
750
00:44:41,000 --> 00:44:43,000
هذا لماذا انا لا اواعد الشرطة
751
00:44:43,000 --> 00:44:46,000
هم يفكرون بأنفسهم
752
00:44:46,000 --> 00:44:52,000
ماذا؟
لا شيء
753
00:44:52,000 --> 00:44:55,000
هل انت تفبض على المجرمون
في الشارع الان؟
754
00:44:55,000 --> 00:44:58,000
انت لاتستطيع ان تدعو نفسك رجل
وتبيع المخدرات للاطفال
755
00:44:58,000 --> 00:45:00,000
و الى الامهات الذهن يدفعهن عربة الاطفال
756
00:45:00,000 --> 00:45:03,000
تلك قذارة
757
00:45:03,000 --> 00:45:09,000
هل انت دعوتني بالقذارة الان؟
758
00:45:09,000 --> 00:45:11,000
ترجمة وتعديل علي طلال العراقي
759
00:45:11,000 --> 00:45:12,000
انا سأنال منك
760
00:45:12,000 --> 00:45:15,000
لكن لا تعبث مع ممثلينا
761
00:45:15,000 --> 00:45:17,000
في الشارع-
ذلك جدا" مهم.
762
00:45:17,000 --> 00:45:18,000
ترجمة وتعديل علي طلال العراقي
763
00:45:18,000 --> 00:45:20,000
هل انت تريد فرصة اخرى لاثبات نفسك؟
764
00:45:20,000 --> 00:45:22,000
بلاشك.انت تعلم بذلك
765
00:45:22,000 --> 00:45:24,000
اذهب الى هناك
766
00:45:24,000 --> 00:45:26,000
ارجع مع نقودي
767
00:45:26,000 --> 00:45:28,000
هل انت تمانع اذا انا جلبت رفاقي معي؟
768
00:45:28,000 --> 00:45:30,000
ذلك الذي نفعله الان هنا
769
00:45:30,000 --> 00:45:32,000
هل انت تتكفلهم؟,هل انت متأكد انهم امنون؟
770
00:45:32,000 --> 00:45:34,000
انهم مثل اخواني
حسنا
771
00:45:34,000 --> 00:45:36,000
انها اول مرة
انت تلتقي بهذا الرجل.
772
00:45:36,000 --> 00:45:39,000
انا اريدك ان تسنده
وكن شاعر بذلك,افهمت ذلك؟
773
00:45:39,000 --> 00:45:42,000
نعم سيدي
774
00:45:42,000 --> 00:45:43,000
انه شخص مهم
775
00:45:43,000 --> 00:45:47,000
اذهب
انتظر,,انتظر
776
00:45:47,000 --> 00:45:50,000
هل انت مستعد يامالو؟
777
00:45:50,000 --> 00:46:07,000
اذهب
778
00:46:07,000 --> 00:46:12,000
لحظة
779
00:46:17,000 --> 00:46:20,000
تبا
780
00:46:20,000 --> 00:46:23,000
-هدوا من روعكم.
هل انت سولي؟
781
00:46:23,000 --> 00:46:25,000
نعم انا سولي
يوم جيد يارفيقي
782
00:46:25,000 --> 00:46:28,000
هل انا ابدو مثل الكنغر
عندك ايعا المخنث؟
783
00:46:28,000 --> 00:46:31,000
-من انتم ايها الرجال؟
نحن الجماعة الجديدة
784
00:46:31,000 --> 00:46:32,000
هل ذلك صحيح؟
- واو,واو
785
00:46:32,000 --> 00:46:34,000
اهدء.اهدء الان.
-انا سأنال منك
786
00:46:34,000 --> 00:46:37,000
واو
787
00:46:37,000 --> 00:46:40,000
نحن هنا من اجل جمع نقود ساركون
788
00:46:40,000 --> 00:46:43,000
ساركون
789
00:46:43,000 --> 00:46:45,000
اين ليورو؟
-مثل ما قال الرجل انفا
790
00:46:45,000 --> 00:46:49,000
نحن الجماعة الجديدة.
فقط اخبرنا اين هي النقود؟
791
00:46:49,000 --> 00:46:59,000
انها على الطاولة
792
00:46:59,000 --> 00:47:01,000
نعم,الامر جرى على ما يرام
دعنا نخرج من هنا
793
00:47:01,000 --> 00:47:06,000
اصغي الى يا شريكي
او ماذا؟
794
00:47:06,000 --> 00:47:08,000
او انا حقا" اتبول عليك
795
00:47:08,000 --> 00:47:11,000
هل انت لاتخاف؟
796
00:47:11,000 --> 00:47:14,000
هل انت من نوعية الرجال الصلبة؟
هل انت تخفي شيء ما عن جو؟
797
00:47:14,000 --> 00:47:16,000
انا لم اخفي اي شيء
798
00:47:16,000 --> 00:47:18,000
وانا سأبلغ ساركون
ليقلق حوله
799
00:47:18,000 --> 00:47:20,000
لذا اتركني اخبره بهذا
800
00:47:20,000 --> 00:47:22,000
تبا" لك
801
00:47:22,000 --> 00:47:29,000
تبا" لك
802
00:47:29,000 --> 00:47:32,000
تبا" هل انت تريد ان تهرب
ايها الوغد
803
00:47:32,000 --> 00:47:34,000
هل انت تدفع من اجل ذلك
هيا امسك بقدمه
804
00:47:34,000 --> 00:47:37,000
-ارفعني ايها الوغد
هل انت لاتزال خائف ايها الوغد؟
805
00:47:37,000 --> 00:47:39,000
انا خائف من اجلك
806
00:47:39,000 --> 00:47:41,000
-هل تريد ان تطير ايها الوغد
-انا سوف اسقطك
807
00:47:41,000 --> 00:47:44,000
انت لاتريد ان تتكلم الان.
ارفعني ايها الوغد
808
00:47:44,000 --> 00:47:46,000
هل انت لاتريد ان تتكلم الان ؟.
ايها الوغد
809
00:47:46,000 --> 00:47:48,000
ساعدني في رفعه.
ضع مؤخرته هنا
810
00:47:48,000 --> 00:47:50,000
يجب ان تخبرني لماذا
انت لاتخاف من ساركون
811
00:47:50,000 --> 00:47:53,000
او ارمي مؤخرتك من الشباك
مثل الطائرة الورقية
812
00:47:53,000 --> 00:47:55,000
انا جدا" قلق حول بيز
813
00:47:55,000 --> 00:47:58,000
من؟
814
00:47:58,000 --> 00:48:01,000
انت تعمل من اجل ساركون
لكن انت لا تعلم من الرئيس الحقيقي يكون
815
00:48:01,000 --> 00:48:04,000
رئيسك,رئيسي .رئيسهم
816
00:48:04,000 --> 00:48:07,000
انه غابريل بيز
817
00:48:07,000 --> 00:48:10,000
ماذا تعلم حول ساركون...؟
وقت ذلك ب10
818
00:48:10,000 --> 00:48:12,000
ليس حتى يكون مقربا" لبيز
819
00:48:12,000 --> 00:48:15,000
هل ساركون عميل له؟
كل شخص اصبح رئيس
820
00:48:15,000 --> 00:48:18,000
بيز لديه منتج مهم
ينشره في المدينه ل20 سنة
821
00:48:18,000 --> 00:48:22,000
هو يدفع لجو ليكن متأكد بأن جميع المسالك
على مايرام ومؤدية
822
00:48:22,000 --> 00:48:24,000
جو استخدم كمرافق له
823
00:48:24,000 --> 00:48:28,000
تلك هي وظيفتي الان
انا ادفع له في نهاية المطاف
824
00:48:28,000 --> 00:48:30,000
انا اعرف مراكز
نقود التي لدى ساركون
825
00:48:30,000 --> 00:48:33,000
وهم حتى لايعلم حول ذلك.
اذهب وتفقد الغرفة الاخرى
826
00:48:33,000 --> 00:48:36,000
استمر بالحديث
-قليل من السنوات المضت
827
00:48:36,000 --> 00:48:40,000
مساعد وكيل بلدية كوينس كان يحاول
وضع الضغوط حول جو
828
00:48:40,000 --> 00:48:44,000
من خلال وضع شرطي قديم ليوشيه
829
00:48:44,000 --> 00:48:45,000
انها ليست بالعقبة
830
00:48:45,000 --> 00:48:47,000
هو لايزال يسير في الشوارع
831
00:48:47,000 --> 00:48:49,000
النتيجة
832
00:48:49,000 --> 00:48:51,000
ان كل شخص كان معني
833
00:48:51,000 --> 00:48:53,000
يتعرض الى الخطر المبكر.
هل انت شرطي؟
834
00:48:53,000 --> 00:48:56,000
كلا.انت لاتستطيع ان تناله
835
00:48:56,000 --> 00:49:01,000
انت كلبه المدرب الجديد
836
00:49:01,000 --> 00:49:05,000
هو سوف يستخدمك
من اجل البودرة.
837
00:49:05,000 --> 00:49:10,000
وهو يستخدمك فقط بما هو
يستعمل كلابه الاخرون
838
00:49:10,000 --> 00:49:12,000
وانت تعتقد بأن جو كان صديقك
839
00:49:12,000 --> 00:49:16,000
انه ربح كبير عزيزي
840
00:49:16,000 --> 00:49:20,000
هذا ليس بنصفها
من هم تبنى ذلك؟
841
00:49:20,000 --> 00:49:22,000
تقنيا"ا".انه رئيسي
842
00:49:22,000 --> 00:49:25,000
اذا هو ازيل من بيز
واخفاه من ساركون
843
00:49:25,000 --> 00:49:27,000
هذا ليس
من اعمالنا يامالو.
844
00:49:27,000 --> 00:49:29,000
هيا
نحن نعمل بما نريد فعله؟
845
00:49:29,000 --> 00:49:31,000
رفيقي.دعنا نخرج من هنا
846
00:49:31,000 --> 00:49:33,000
اهدء.اهدء
لديه صفقة جديدة من اجلك...اريدك ان تخبرني
847
00:49:33,000 --> 00:49:35,000
اين تلك اماكن النقود تكون؟,
هل سمعتني؟
848
00:49:35,000 --> 00:49:38,000
او اخبر ساركون
حول صخبك الجديد في الجوار
849
00:49:38,000 --> 00:49:41,000
وانت فعلا" تعلم
ماذا انا افعل؟
850
00:49:41,000 --> 00:49:56,000
انت تعمل لديه الان؟
851
00:49:56,000 --> 00:49:59,000
اخذت النقود من سولي
852
00:49:59,000 --> 00:50:02,000
ماهو اسوء شيء انت
فعلته ياجو؟
853
00:50:02,000 --> 00:50:08,000
ان اسوء شيء انا فعلته
كنت اثق بالرجل الخاطئ.
854
00:50:08,000 --> 00:50:12,000
كيف انت تعلم عندما
انت تثق بالرجل الخاطئ؟
855
00:50:12,000 --> 00:50:13,000
هل انت تسألني؟
856
00:50:13,000 --> 00:50:15,000
انت وغد
857
00:50:15,000 --> 00:50:18,000
انا دائما" اصنع قراري
من رأسي ليس من قلبي
858
00:50:18,000 --> 00:50:21,000
انا اذهب اي مكان انا ارغبه في هذا العالم
بواسطة اخذ فوائد
859
00:50:21,000 --> 00:50:24,000
ثقة الاشخاص,
وانا ليس خجول من ذلك
860
00:50:24,000 --> 00:50:27,000
انا لديه سؤال لك.
هل رفاقك اوفياء لك؟
861
00:50:27,000 --> 00:50:31,000
بالتأكيد
نعم
862
00:50:31,000 --> 00:50:32,000
انا لم اسألك
لتتكفلهم
863
00:50:32,000 --> 00:50:35,000
انا اسألك
لوضع جسمك بشكل منحرف
864
00:50:35,000 --> 00:50:37,000
انا فهمت.
نعم,انا افعلها
865
00:50:37,000 --> 00:50:39,000
'بسبب عادة"
انه الرجل القريب من جسدك
866
00:50:39,000 --> 00:50:41,000
هو الذي يقوم بخيانتك عندهم
867
00:50:41,000 --> 00:50:42,000
انا لديه فئران داخل هذه الجدران
868
00:50:42,000 --> 00:50:45,000
تجلب لي الاخبار القادمة
من احد ميادين الشرطة
869
00:50:45,000 --> 00:50:47,000
بأن شخص ما اثق به
قد قام بمحايلتي
870
00:50:47,000 --> 00:50:53,000
لاتجعلني اخطأ بثقتك
871
00:50:53,000 --> 00:50:57,000
انا احبك مثل ولدي
اذا انت او اي شخص قريب مني
872
00:50:57,000 --> 00:51:00,000
.....قام بخيانتي
873
00:51:00,000 --> 00:51:02,000
على طول انا اتنفس من رئتاي
874
00:51:02,000 --> 00:51:05,000
سوف اجدهم واسحقهم
875
00:51:05,000 --> 00:51:08,000
انت لاتقلق حولي.
انا لست قلق ياولد
876
00:51:08,000 --> 00:51:09,000
انت جدا" مربك وقلق
877
00:51:09,000 --> 00:51:12,000
بعض الاحيان ان الامرأة تنهي
حياتك بصورة صعبة
878
00:51:12,000 --> 00:51:15,000
لذلك لماذا انت غير متزوج لغاية الان؟
-انت مستقيم.
879
00:51:15,000 --> 00:51:17,000
انا لا اثق بأي واحدة,
ولا يجب انت ان تثق بها,
880
00:51:17,000 --> 00:51:19,000
خاصا"لا تثق بالساقطة التي تهز
مؤخرتها على اطراف البار.
881
00:51:19,000 --> 00:51:22,000
افهمت ذلك
انت اعمل بما يحلى لك عمله يارفيقي
882
00:51:22,000 --> 00:51:26,000
استخدم عقلك عادة" وحافظ على
جسدك مغطى..تذكر ذلك
883
00:51:26,000 --> 00:51:52,000
هل انا واضح؟
انا سمعتك بوضوح
884
00:51:52,000 --> 00:51:56,000
اريد شراب
سأجلبه لك
885
00:51:56,000 --> 00:51:59,000
ماهي المهمة؟
هل نحن ندخل او ماذا؟
886
00:51:59,000 --> 00:52:02,000
ساركون سوف يخبرني
عندما هو يكون مستعد يارفيقي
887
00:52:02,000 --> 00:52:04,000
لا تتوتر.
ماذا عن ذلك الشيء الذي قاله سولي
888
00:52:04,000 --> 00:52:06,000
حول مساعد مقاطة البلدة من كوينس
نعم؟
889
00:52:06,000 --> 00:52:08,000
ماهي الفرص
هو كان يتكلم حول فيتشيو؟
890
00:52:08,000 --> 00:52:11,000
من يهتم بذلك؟ .
891
00:52:11,000 --> 00:52:13,000
اذا كان ذلك صحيح.ساركون وبيز
892
00:52:13,000 --> 00:52:15,000
سيفقدون المزيد بواسطة عدم جلبنا هنا
893
00:52:15,000 --> 00:52:17,000
انا على حق؟
894
00:52:17,000 --> 00:52:19,000
انا سوف اتكلم لليديا غدا"
وراى ماالامر
895
00:52:19,000 --> 00:52:24,000
انا سأذهب الى تلك الفتاة الاسبانية
896
00:52:24,000 --> 00:52:26,000
ماالامر مع سين يارفيقي؟
897
00:52:26,000 --> 00:52:29,000
هل انت تكلمت معها مؤخرا"؟
الان انت تعلم انها تحبك
898
00:52:29,000 --> 00:52:31,000
ماهي المدة التي تجعلها تدفع ثمن
هرائات عائلتها؟
899
00:52:31,000 --> 00:52:34,000
انظر يارجل,
السين تعمل لسين
900
00:52:34,000 --> 00:52:35,000
وانا عمل لنفسي
901
00:52:35,000 --> 00:52:58,000
دعنا نرحل
902
00:52:58,000 --> 00:53:01,000
نعم,ايا كان ذلك.
لكن..فقط انت تعلم بالقظية
903
00:53:01,000 --> 00:53:06,000
كيف حالك؟
904
00:53:06,000 --> 00:53:09,000
انا بخير وانت؟
بخير.
905
00:53:09,000 --> 00:53:11,000
هل انتي تأتين هنا مع تلك الساقطات؟
906
00:53:11,000 --> 00:53:14,000
كلا.ان صديقتي تعرف
احد هؤلاء الرجال
907
00:53:14,000 --> 00:53:16,000
انا مجرد التقيت مهم.
هل هذا على مايرام؟
908
00:53:16,000 --> 00:53:19,000
انت هل انا اعرفك؟
909
00:53:19,000 --> 00:53:25,000
انت انا اتكلم معك
910
00:53:25,000 --> 00:53:29,000
كلا ابني انت لاتعرفتي.
هل تريد ان تحتفل؟
911
00:53:29,000 --> 00:53:34,000
اوو انه شرطي؟
ما الامر؟
912
00:53:34,000 --> 00:53:39,000
تبا" هل اشارتك
لا تعني شيء هنا
913
00:53:39,000 --> 00:53:49,000
انا اعتقد انا تحبها
914
00:53:49,000 --> 00:53:52,000
انت.من الذي استدعاك هنا؟
رفيقي.تبا" لك
915
00:53:52,000 --> 00:53:54,000
ماذا؟! من انت حتي تفكر ان
تتكلم؟
916
00:53:54,000 --> 00:53:55,000
واو.
اتينت الى هنا مع تلك الشارة
917
00:53:55,000 --> 00:53:57,000
هل تعتقد بأنك ترهبنا؟
918
00:53:57,000 --> 00:53:59,000
انا ذاهب.
ايها الفاسق
919
00:53:59,000 --> 00:54:02,000
هل انت خائف؟
هل انت متوتر؟
920
00:54:02,000 --> 00:54:04,000
هل انت متوتر؟
921
00:54:04,000 --> 00:54:06,000
تبا
انصرف من هنا
922
00:54:06,000 --> 00:54:08,000
لماذا انت تسحب السلاح ايها الابيض؟
923
00:54:08,000 --> 00:54:10,000
نحن جميعنا لدينا سلاح.
انصرف من هنا
924
00:54:10,000 --> 00:54:12,000
هل انت متوتر؟
هل انت تريد ان تقتلنا جميعا"؟
925
00:54:12,000 --> 00:54:18,000
هل انت خائف ايها الرجل الابيض؟
هل انت تريد قتلنا؟
926
00:54:18,000 --> 00:54:20,000
اخرجوا من هنا
ارخرجوا من هنا
927
00:54:20,000 --> 00:54:22,000
الشرطة في الجوار
ماذا انت تفعل؟
928
00:54:22,000 --> 00:54:24,000
ما الامر؟
انت ضع هذه قذارتك للاسفل
929
00:54:24,000 --> 00:54:26,000
ايها الغبي
نحن سوف نخرج
930
00:54:26,000 --> 00:54:29,000
هيا يارجل دعنا نرحل
نعم,تبا" لك
931
00:54:29,000 --> 00:54:38,000
هيا بنا نرحل
تبا" لكم
932
00:54:38,000 --> 00:54:40,000
ماذا نحن نعمل؟
ماذا هم يفعلوا
933
00:54:40,000 --> 00:54:41,000
هل سيتصلون بالشرطة؟
934
00:54:41,000 --> 00:54:44,000
رفيقي
هو خارج عن سيطرته
935
00:54:44,000 --> 00:55:24,000
انها نفس القذارة مع هذا
الفاشل
936
00:55:24,000 --> 00:55:28,000
اخلطها
937
00:55:28,000 --> 00:55:30,000
هل انت حقا" تفكر
بأن انا لا ارغب في ايجاد
938
00:55:30,000 --> 00:55:32,000
الرجل الذي اطلق النار
على شخصان في الحفلة؟
939
00:55:32,000 --> 00:55:34,000
امام الشهود
940
00:55:34,000 --> 00:55:36,000
جواب يا رجل
941
00:55:36,000 --> 00:55:38,000
انت رجل غبي
942
00:55:38,000 --> 00:55:41,000
هو غبي.
هل تفهم ذلك؟
943
00:55:41,000 --> 00:55:43,000
هو ليس تحت
حمايتي مثلك انت.
944
00:55:43,000 --> 00:55:45,000
هو يستطيع ان ينال منك.
هو يستطيع ان ينال مني.
945
00:55:45,000 --> 00:55:48,000
هو مضطرب. انا سوف اهدي من روعه
-هل هو مضطرب؟
946
00:55:48,000 --> 00:55:52,000
هل هو مضطرب؟
947
00:55:52,000 --> 00:55:54,000
انا لدي بعض الاتصالات.
في اخر ليله لم تحدث
948
00:55:54,000 --> 00:55:58,000
انا احبك يامالو.
لغاية الان انا اثق بحكمك
949
00:55:58,000 --> 00:56:00,000
انا اعلم انك تريده بالجوار
بسبب انه صديقك
950
00:56:00,000 --> 00:56:01,000
لكن اذا انا دائما اسمعه
النيل منك مرة اخرى
951
00:56:01,000 --> 00:56:04,000
ذلك هو
انه انتهى
952
00:56:04,000 --> 00:56:06,000
هل تفهم ذلك؟
953
00:56:06,000 --> 00:56:08,000
دعني اسمعه يقولها!
نعم.انا فهمت
954
00:56:08,000 --> 00:56:10,000
دعني اخبرك شيء ما الان
انت تعمل عندي
955
00:56:10,000 --> 00:56:12,000
فقط عندي,ليس لنفسك؟
956
00:56:12,000 --> 00:56:15,000
انت افعل بما انا اقوله لك
957
00:56:15,000 --> 00:56:18,000
اشم ذلك المخدر
958
00:56:18,000 --> 00:56:29,000
اشم ذلك المخدر
959
00:56:29,000 --> 00:56:35,000
واحدة اخرى
960
00:56:35,000 --> 00:56:38,000
انت فقط لاتفعلها.
- ان صديقك غبي
961
00:56:38,000 --> 00:56:40,000
انت كلبه الجديد المدرب
هو غبي
962
00:56:40,000 --> 00:56:42,000
ذلك ماكان يقوله سولي
حول الرجل( اي دي اي) من مقاطعة كوينس
963
00:56:42,000 --> 00:56:44,000
هو استخدمك من اجل البودرة
964
00:56:44,000 --> 00:56:45,000
هو ليس تحت حمايتي
965
00:56:45,000 --> 00:56:47,000
ماهي الفرص التي هو
كان يتحدث حول فيتشيو؟
966
00:56:47,000 --> 00:56:49,000
هو يستطيع ان ينال منك.
هو يستطيع ان ينال منك. انا احبك يامالو
967
00:56:49,000 --> 00:56:50,000
لغاية الان انا اثق بحكمك.
انت تعمل عندي!
968
00:56:50,000 --> 00:56:54,000
فقط عندي!
دعني اسمعه يقولها
969
00:56:54,000 --> 00:57:00,000
اخرج من هنا
970
00:57:00,000 --> 00:57:25,000
انها مزحة
971
00:57:25,000 --> 00:57:32,000
انت
972
00:57:32,000 --> 00:57:35,000
انا علمت بأنك ستتصل بالنهاية
973
00:57:35,000 --> 00:57:39,000
انتي حصلتي على امنيتكي
974
00:57:39,000 --> 00:57:41,000
انا اقدر كل شيء الذي
عملتيا من اجلي ياليديا؟
975
00:57:41,000 --> 00:57:44,000
لكن انا اتصلت بسبب انا احتحت
لتكلم معكي حول زوجكي؟.
976
00:57:44,000 --> 00:57:46,000
ماذا حدث له؟
977
00:57:46,000 --> 00:57:51,000
كيف هو مات؟
978
00:57:51,000 --> 00:57:54,000
كينث كان جدا" طموح
979
00:57:54,000 --> 00:57:55,000
هو كان ينظر الى الاشياء بصورة كبيرة
980
00:57:55,000 --> 00:58:00,000
شيء ما الذي يرغب
يجعله نجم روك لامع.
981
00:58:00,000 --> 00:58:02,000
ولكن اصبح مساعد العمدة او عمدة
982
00:58:02,000 --> 00:58:06,000
او الله يعلم بماذا يكون..حاكم بلدة؟
983
00:58:06,000 --> 00:58:10,000
لذا ماذا حدث؟
هو حصل بما كان هو يريده
984
00:58:10,000 --> 00:58:13,000
هو اقترب بواسطة عميل من اي دي اي
985
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
الذي يريد ان يساعده
986
00:58:15,000 --> 00:58:19,000
في قضية ضد
شرطة نيويورك الفاسدين.
987
00:58:19,000 --> 00:58:22,000
كينث وافق على الفرصة
988
00:58:22,000 --> 00:58:24,000
لذا كيف هو مات؟
989
00:58:24,000 --> 00:58:26,000
ليس بعد
990
00:58:26,000 --> 00:58:30,000
انهم ادعوا انا تعرض لانتحار
991
00:58:30,000 --> 00:58:36,000
لم يترك ملاحظة
من اجلي لكي افهم لكن.
992
00:58:36,000 --> 00:58:39,000
ولا لولده
او بنته؟
993
00:58:39,000 --> 00:58:45,000
كلا..ذلك ليس كينث
994
00:58:45,000 --> 00:58:49,000
انا التقيت بالعميل روبرت جود
في افاقة كينث
995
00:58:49,000 --> 00:58:54,000
هو بين لي ماذا كان كينث يحتفظ
بعيدا" في دائرته
996
00:58:54,000 --> 00:58:56,000
اضبارة
997
00:58:56,000 --> 00:58:59,000
عن احد يدعى الرائد جوسيف ساكرون
998
00:58:59,000 --> 00:59:02,000
اعترفات بالصوت والصورة
999
00:59:02,000 --> 00:59:05,000
ملاحظات مع اسماء
مواعيد,مواقع.
1000
00:59:05,000 --> 00:59:09,000
اساسيا".هو كان
يجري صفقات المخدرات بصوة غير رسمية.
1001
00:59:09,000 --> 00:59:14,000
ولديه شريكان
1002
00:59:14,000 --> 00:59:16,000
حبيبي لا تكن ساذج
1003
00:59:16,000 --> 00:59:18,000
ان زوجي وجد
نقطة ضعف عن والدك
1004
00:59:18,000 --> 00:59:22,000
هو اقنعه
بأن انه واقع في خطر
1005
00:59:22,000 --> 00:59:25,000
هو اعطى له حديث مسجل حول ذلك
1006
00:59:25,000 --> 00:59:30,000
ساركون وجميع قذارته المتورطون في ذلك
1007
00:59:30,000 --> 00:59:33,000
لذلك هذا الذي دفع زوجي
بأن يدخلك الى الاكادمية الشرطة.
1008
00:59:33,000 --> 00:59:37,000
هو يشعر بالذنب
1009
00:59:37,000 --> 00:59:39,000
ذنب ماذا؟
1010
00:59:39,000 --> 00:59:42,000
هل انت لديك ادنى فكرة
كيف مات والدك؟
1011
00:59:42,000 --> 00:59:46,000
هل لديك ادنى فكرة
كيف مات كينث؟
1012
00:59:46,000 --> 00:59:49,000
ساركون ليس بصديقك
1013
00:59:49,000 --> 00:59:50,000
ساركون يعتبر مثل اب لي
1014
00:59:50,000 --> 01:00:13,000
نعم؟مالمدة التي يستمر في ذلك؟
1015
01:00:13,000 --> 01:00:15,000
اسمي دانيال مالداندو
1016
01:00:15,000 --> 01:00:19,000
انا محقق من قسم شرطة
مدينة نيويورك
1017
01:00:19,000 --> 01:00:21,000
وهذا سبب
انت تأتي معنا هنا اليوم
1018
01:00:21,000 --> 01:00:25,000
ان شركائي
دنس لور و و جوي ساركون
1019
01:00:25,000 --> 01:00:27,000
وانا
1020
01:00:27,000 --> 01:00:29,000
نعمل لدى رئيس احتكار المخدرات
يدعى غابريل بيز
1021
01:00:29,000 --> 01:00:32,000
بينما نحن في الواجب,
نقوم بنقل الكوكايين ومارجونا
1022
01:00:32,000 --> 01:00:34,000
ونعمل كحراس شخصيون
ونستأتجر الاسلحة
1023
01:00:34,000 --> 01:00:35,000
لدى غابريل بيز
لمدة 7 سنوات.
1024
01:00:35,000 --> 01:00:38,000
و الان انا خائف
على حياة زوجتى وابني
1025
01:00:38,000 --> 01:00:40,000
انا احبك.
انا احبك ايضا" جوناس
1026
01:00:40,000 --> 01:00:43,000
اذا ساركون اكتشف انا كنت
اتحدث الىالعميل (اي دي اي) فيتشيو
1027
01:00:43,000 --> 01:00:46,000
واحاول ان اصنع قضية ضده
هم سوف يقتلوني
1028
01:00:46,000 --> 01:00:48,000
اذهب الى الخلف
اذهب الى الخلف واختفي على الارضية
1029
01:00:48,000 --> 01:00:51,000
هيا.
كن هادئ بدون اي صوت
1030
01:00:51,000 --> 01:00:54,000
انت ايها الرجل
اخرج من السيارة
1031
01:00:54,000 --> 01:00:57,000
هيا انا فقط اخذت
القليل من النقود. انها لاشيء
1032
01:00:57,000 --> 01:00:58,000
لاتجبرني هنا
1033
01:00:58,000 --> 01:01:00,000
داني تجاوز المضمون...داني
1034
01:01:00,000 --> 01:01:03,000
الان اخرج من السيارة
1035
01:01:03,000 --> 01:01:06,000
ابوك وانا كنا اصدقاء
1036
01:01:06,000 --> 01:01:08,000
انا احبك مثل ابني
1037
01:01:08,000 --> 01:01:10,000
اذا هذا يتعلق بالنقود
هنا.اخذ قسم منها
1038
01:01:10,000 --> 01:01:12,000
ليس حول النقود ياداني
1039
01:01:12,000 --> 01:01:14,000
اذا لم يكن حول النقود؟,
اذن حول ماذا؟
1040
01:01:14,000 --> 01:01:18,000
انه حول الاخلاص
1041
01:01:18,000 --> 01:01:22,000
ايها الوغد
1042
01:01:22,000 --> 01:01:30,000
لماذا؟ انتظر انتظر لحظة
1043
01:01:30,000 --> 01:01:32,000
كيف استطيع ان اخرجك من هناك؟
1044
01:01:32,000 --> 01:01:34,000
انا بخير
1045
01:01:34,000 --> 01:01:36,000
كل شيء على ما يرام
1046
01:01:36,000 --> 01:01:38,000
لا تقلق حولي.
الان اخرج من السيارة
1047
01:01:38,000 --> 01:01:41,000
كلا ابي انا لا اريد ان تركك هنا
- ابتعد من هنا
1048
01:01:41,000 --> 01:02:02,000
هيا,, الان!
جوناس قم بما ان اخبرتك يا ابني؟
1049
01:02:02,000 --> 01:02:03,000
لذا انا قمت بتلك التسجيلات
1050
01:02:03,000 --> 01:02:10,000
في حالة اذا تعرضت انا لحادث
1051
01:02:10,000 --> 01:02:12,000
دائرة مباحث دي ايي اي لاقليم كوينس
مقاطعة كوينس ...مدينة نيويورك
1052
01:02:12,000 --> 01:02:14,000
شكرا" لك كيرن
ارسله
1053
01:02:14,000 --> 01:02:18,000
اجلس
1054
01:02:18,000 --> 01:02:24,000
ابني دانيال مالدنادو
اخيرا" وصلت
1055
01:02:24,000 --> 01:02:26,000
ليس هناك شيء
متازمن؟
1056
01:02:26,000 --> 01:02:28,000
رقم نقالك كان في الملف
1057
01:02:28,000 --> 01:02:30,000
ليديا فيتشيو اعطيتنيا
1058
01:02:30,000 --> 01:02:32,000
ذلك صحيح
1059
01:02:32,000 --> 01:02:34,000
وجميع الصور
1060
01:02:34,000 --> 01:02:36,000
اعترافات والدي
1061
01:02:36,000 --> 01:02:41,000
ليس ذلك يكفي
لوضع ساركون بالسجن؟
1062
01:02:41,000 --> 01:02:43,000
انا اريد ساركون اكثر من اي احد
1063
01:02:43,000 --> 01:02:47,000
بعض الاحيان يعتبر هو عملي الوحيد
انت اعمل بما انت تستطيع فعله.
1064
01:02:47,000 --> 01:02:49,000
اتمنى لك الافضل
ذلك هراء.
1065
01:02:49,000 --> 01:02:52,000
شخص ما اخبرني بأن هناك
اقل بكثير من الامل الموجود هنا
1066
01:02:52,000 --> 01:02:56,000
ان ابوك كان يحاول
ان يعمل الشيء الصائب
1067
01:02:56,000 --> 01:02:59,000
لماذا انت هنا,
ايها الضابط مالدونادو؟
1068
01:02:59,000 --> 01:03:01,000
اخبرني بصراحة
1069
01:03:01,000 --> 01:03:04,000
انا اريد ان اقدم لك
ساركون على طبق من ذهب
1070
01:03:06,000 --> 01:03:18,000
انا فقط ردت ان تعلم كيف ان افعلها
1071
01:03:18,000 --> 01:03:33,000
من انت؟
انا جوناس.
1072
01:03:33,000 --> 01:03:37,000
التحق برفاقك ياجوناس
1073
01:03:37,000 --> 01:03:39,000
ماذا انت حقا" تريدي من؟
1074
01:03:39,000 --> 01:03:43,000
ماذا انا اريد؟
نعم
1075
01:03:43,000 --> 01:03:45,000
لماذا انت هنا ياجوناس؟
1076
01:03:45,000 --> 01:03:46,000
ترجمة وتعديل علي طلال العراقي
1077
01:03:46,000 --> 01:03:53,000
انا اعني بالحقيقة.ماذا انت تريد؟
1078
01:03:53,000 --> 01:03:56,000
تعالي الى هنا
1079
01:03:56,000 --> 01:03:58,000
انتي لا تحبي ذلك
1080
01:03:58,000 --> 01:03:59,000
انا اريدك,سين
1081
01:03:59,000 --> 01:04:04,000
دائما" اريدك انتي
1082
01:04:04,000 --> 01:04:07,000
اخبرني
1083
01:04:07,000 --> 01:04:10,000
اخبرني
1084
01:04:10,000 --> 01:04:15,000
جوناس انت ابدا" لم تخبرني
بأنك تحبني
1085
01:04:15,000 --> 01:04:19,000
انا اريد ان اسمعك تقول ذلك
1086
01:04:19,000 --> 01:04:29,000
قلها
1087
01:04:29,000 --> 01:04:31,000
انت قذر
1088
01:04:31,000 --> 01:04:33,000
تعالي الى هنا
اخرج من بيتي.
1089
01:04:33,000 --> 01:04:37,000
تعالي الى هنا.
-لا تلمسني
1090
01:04:37,000 --> 01:04:40,000
اخرج من بيتي
1091
01:04:40,000 --> 01:05:16,000
اخرج من بيتي
1092
01:05:16,000 --> 01:05:18,000
نعم
1093
01:05:18,000 --> 01:05:21,000
انت انظر لي
هل ترى بما انا ارى
1094
01:05:21,000 --> 01:05:25,000
انا احبك,,,نعم
1095
01:05:25,000 --> 01:05:28,000
وفي مدينتي
سوف اهرب مع الاوغاد
1096
01:05:28,000 --> 01:05:30,000
انا احبك,,,نعم
1097
01:05:30,000 --> 01:05:34,000
انت تستطيع ان تراه
من الجانب
1098
01:05:34,000 --> 01:05:37,000
كواليس..اوو الكواليس
1099
01:05:37,000 --> 01:05:41,000
الاشخاص يشاهده من الكواليس
1100
01:05:41,000 --> 01:05:44,000
الكواليس
1101
01:05:44,000 --> 01:05:58,000
انت ايها الزنجي انت تعلم بأني جيد
1102
01:05:58,000 --> 01:06:00,000
صباح الخير حبيبي
1103
01:06:00,000 --> 01:06:03,000
هل تريدد بعض من القهوه؟
1104
01:06:03,000 --> 01:06:12,000
قهوه؟
1105
01:06:12,000 --> 01:06:14,000
ما الامر؟
1106
01:06:14,000 --> 01:06:16,000
انا فقط لا اثق بعديد من الاشخاص
1107
01:06:16,000 --> 01:06:19,000
انا يجب ان احصل على مجموعة الاشياء الصحيحة
1108
01:06:19,000 --> 01:06:35,000
مجموعة من الاشياء
يجب انال ان انجزها.هذا كل ما في الامر
1109
01:06:35,000 --> 01:06:37,000
ايها المأمور ما الامر؟
ماذا تريد مني؟
1110
01:06:37,000 --> 01:06:38,000
انا تفقد سولي و اكتشفت
1111
01:06:38,000 --> 01:06:41,000
بأن بيز يغسل النقود
في كوينس بعدة طرق
1112
01:06:41,000 --> 01:06:44,000
انت لا تصدق عن طريق من
1113
01:06:44,000 --> 01:06:46,000
هل انت تعرف اخ سين الذي يدعى انجي؟
هو المهرب
1114
01:06:46,000 --> 01:06:49,000
اجد لوكاس وانتظر
مكالمتي اموافق؟
1115
01:06:49,000 --> 01:06:56,000
حسنا" انا مستعد
1116
01:06:56,000 --> 01:06:58,000
لورو
1117
01:06:58,000 --> 01:07:00,000
ماذا يجري؟
انا لديه شيء ما
1118
01:07:00,000 --> 01:07:02,000
نعم,انه كبير
1119
01:07:02,000 --> 01:07:04,000
كلا.لايعلم ساركون بأي شيء حوله
1120
01:07:04,000 --> 01:07:06,000
هل تثق بي,اليس كذلك؟
1121
01:07:06,000 --> 01:07:27,000
سوف اكون عندك في العاشرة
1122
01:07:27,000 --> 01:07:33,000
حظا" موفق
شكرا" لك
1123
01:07:33,000 --> 01:07:34,000
كيف حالك؟
1124
01:07:34,000 --> 01:07:37,000
انا حقا" محظوظ اليوم
اذا انت تحتاجني في اي اقتراحات
1125
01:07:37,000 --> 01:07:39,000
حسنا",انا بالفعل هنا
في عمل بوليسي قانوني
1126
01:07:39,000 --> 01:07:41,000
انا اريدك لكي ترشدنا
الى الباب الخلفية.
1127
01:07:41,000 --> 01:07:43,000
دعني اتصل بالجهات العليا حول ذلك
1128
01:07:43,000 --> 01:07:45,000
انظر اذا انتي عملتي ذلك الاتصال
1129
01:07:45,000 --> 01:07:47,000
انت ربما تكونين مشتركة
بكل شيء الذي جرى هنا
1130
01:07:47,000 --> 01:07:50,000
هم لايدففعوا لي بصورة كافية
من اجل هذا
1131
01:07:50,000 --> 01:07:51,000
استدر بالاتجاه المعاكس
1132
01:07:51,000 --> 01:08:14,000
انا سوف ارشدك
حسنا
1133
01:08:14,000 --> 01:08:16,000
اخي.ابقى هنا
1134
01:08:16,000 --> 01:08:18,000
اين انت ذاهب؟ اين انت ذاهب؟
تبا
1135
01:08:18,000 --> 01:08:20,000
ابقى هناك
او سوف احطم رأسك
1136
01:08:20,000 --> 01:08:22,000
نعم.نعم
1137
01:08:22,000 --> 01:08:25,000
ماذا انت تفعل مع هؤلاء الرجال
بالاخص ذلك الوغد هنا؟
1138
01:08:25,000 --> 01:08:27,000
ابقى معي ايها الرجل الكبير.
هل انت تريدني ان اجربك؟
1139
01:08:27,000 --> 01:08:31,000
انا استطيع ان اخفيك
ايها الشاذ.سوف تموت
1140
01:08:31,000 --> 01:08:32,000
فقط ابقى على اكثر من
شيء واحد؟
1141
01:08:32,000 --> 01:08:34,000
صفقاتي وجماعتي
تبا" لذلك
1142
01:08:34,000 --> 01:08:36,000
ذلك ليس بالشيء الجيد ايها الفتى.
ذلك ليس بالشيء الجيد
1143
01:08:36,000 --> 01:08:39,000
هل انت تريد ان تجرب جو؟
انا لا استطيع ان انقذك.
1144
01:08:39,000 --> 01:08:41,000
ابتعد من هنا.
حسنا" يارجل
1145
01:08:41,000 --> 01:08:44,000
ما الامر مالو؟
انا علمت انه كان مجرد مسألة وقت
1146
01:08:44,000 --> 01:08:46,000
قبل ان اراك مرة اخرى يا انجي
انتظر,هل تعرف ذلك الرجل؟
1147
01:08:46,000 --> 01:08:47,000
نعم,انا اعرفه.
لماذا انت لم تخبرني بأنك تعرفه
1148
01:08:47,000 --> 01:08:50,000
هذا الرجل؟ ماذا يجرى بحق الجخيم؟
رفيقي ايام المدرسة العليا-
1149
01:08:50,000 --> 01:08:52,000
هذا هو اخوها ?:
انجيلو..انجي اليونانية
1150
01:08:52,000 --> 01:08:55,000
هو واحد منا الذي ابتدء اللعبة
عامل الصخب في الجوار
1151
01:08:55,000 --> 01:08:57,000
حسنا" انجي
هذا الشكر اقدمه انا
1152
01:08:57,000 --> 01:08:59,000
من اجل بداية خروجك من هنا؟
اكتشفت شعور اختك نحوي
1153
01:08:59,000 --> 01:09:02,000
اخفقتها في غضون عدة بوصات من حياتها.
تذكر هذا يا انجي؟
1154
01:09:02,000 --> 01:09:05,000
- انت ممثل حقيقي.
اذهب الى الجحيم مالو.
1155
01:09:05,000 --> 01:09:07,000
انت تعتقد بأن انا نسيت ذلك التوقيع
1156
01:09:07,000 --> 01:09:14,000
انت وقته على جبيني
مع تلك كرة السلة؟
1157
01:09:14,000 --> 01:09:18,000
هل انت تعلم لمن
يكن ذلك المكان؟
1158
01:09:18,000 --> 01:09:19,000
غابريل بيز
1159
01:09:19,000 --> 01:09:21,000
انت سمعت به؟
1160
01:09:21,000 --> 01:09:24,000
هذا هو مكان غابريل بيز
1161
01:09:24,000 --> 01:09:26,000
هل تعرف من هو غابريل بيز؟
1162
01:09:26,000 --> 01:09:28,000
نحن نعمل مع هذا الرجل من اجل مصلحة الرب
1163
01:09:28,000 --> 01:09:30,000
حسنا".انظر
1164
01:09:30,000 --> 01:09:34,000
دعنا نخرج من هنا
1165
01:09:34,000 --> 01:09:35,000
لا تلمس اي شيء
اهدء.اهدء
1166
01:09:35,000 --> 01:09:38,000
واو’..واو
انت تركتهم يضعون الاسلحة على وجهي؟
1167
01:09:38,000 --> 01:09:39,000
هل انت تضع السلاح
في وجهي؟
1168
01:09:39,000 --> 01:09:41,000
من الافضل ان تصغي اليه يا مالو
1169
01:09:41,000 --> 01:09:42,000
بسبب عندما بيز يجدك
هو سوف يريك
1170
01:09:42,000 --> 01:09:45,000
قبضتك
الصحيحة قبل هو ان يقتلني.
1171
01:09:45,000 --> 01:09:47,000
هل انت متوتر؟
1172
01:09:47,000 --> 01:09:49,000
هل انت متوتر
انت تريد ان نتحرك على جو؟
1173
01:09:49,000 --> 01:09:50,000
وبعدما جو ينتهي معك
1174
01:09:50,000 --> 01:09:52,000
ليس هناك اي شيء يترك
من اجل بيز لئذيته
1175
01:09:52,000 --> 01:09:57,000
هل انت سمعت بي ايها الولد؟
انت شرطي؟
1176
01:09:57,000 --> 01:09:59,000
ذلك مضحك
1177
01:09:59,000 --> 01:10:02,000
هيا مالو هناك نقود كافية
لرحيل بالجوار لكل واحد منا
1178
01:10:02,000 --> 01:10:04,000
انت لا تريد فعل هذا.
اخرس
1179
01:10:04,000 --> 01:10:06,000
انت لا تزال مجنون ؟تلك عدة سنوات مضت.
الان انظر له
1180
01:10:06,000 --> 01:10:08,000
-من اجل حب المسيح ,,افعل اي شيء
لا تفعلها
1181
01:10:08,000 --> 01:10:11,000
اقتل الحقير!
نحن ليس هنا من اجل ذلك يارفيقي
1182
01:10:11,000 --> 01:10:13,000
افعلها
1183
01:10:13,000 --> 01:10:16,000
تبا
انها مشكلة كبيرة ياولد.
1184
01:10:16,000 --> 01:10:20,000
ماهي مشكلتك انت؟
ماذا تفكر انت؟
1185
01:10:20,000 --> 01:10:22,000
نعم
1186
01:10:22,000 --> 01:10:23,000
ما الامر يارجل؟
1187
01:10:23,000 --> 01:10:27,000
اعطني حبل او شيء ما.
اربطه جيدا
1188
01:10:27,000 --> 01:10:40,000
اخذ كل هذه القذارة
تبا" يارجل
1189
01:10:40,000 --> 01:10:46,000
اديوس صديق قديم
1190
01:10:46,000 --> 01:10:49,000
انا لا اعرفك يارجل
1191
01:10:49,000 --> 01:10:51,000
هل انت متأكد حول هذا يامالو؟
بالطبع متأكد
1192
01:10:51,000 --> 01:10:54,000
هل انت لديك شيء ما تقوله؟
-انا لا ليس لديه
1193
01:10:54,000 --> 01:11:03,000
هيا دعنا نذهب
1194
01:11:03,000 --> 01:11:05,000
نحن اين بالضبط
نحن نقترح ان كون اصدقاء
1195
01:11:05,000 --> 01:11:07,000
انها مشيئت السماء؟
1196
01:11:07,000 --> 01:11:10,000
انا لا افكر بأي شيء
1197
01:11:10,000 --> 01:11:12,000
تذكر عندما نحن كنا صغار
1198
01:11:12,000 --> 01:11:14,000
وكنا نلعب لعبة الشرطة
والحرامية في المطر؟
1199
01:11:14,000 --> 01:11:16,000
نعم,انت ابدا" لم تكن تريد
ان تكون شرطي
1200
01:11:16,000 --> 01:11:18,000
انا فعلتها الان
1201
01:11:18,000 --> 01:11:20,000
لجميع الاسباب الخاطئ
1202
01:11:20,000 --> 01:11:24,000
ماذا انت تقصد من ذلك؟
1203
01:11:24,000 --> 01:11:27,000
انا لا اريد فعل هذا مزيدا
1204
01:11:27,000 --> 01:11:29,000
ماذا انت لا تضحي من اجلنا ؟
1205
01:11:29,000 --> 01:11:32,000
كلا انا لا اريد ان اضحي من اجل
هذه القذارات
1206
01:11:32,000 --> 01:11:33,000
-نعم.نعم
-نعم,هل سمعتني.
1207
01:11:33,000 --> 01:11:35,000
هل انت لديك مشكلة مع ذلك؟
اخرس يارجل.
1208
01:11:35,000 --> 01:11:37,000
كلاكما اخرسوا
اموافقين؟
1209
01:11:37,000 --> 01:11:39,000
هدي من روعك يارجل
1210
01:11:39,000 --> 01:11:41,000
انظر اذا انت تريدني اخرج,
اي دي بستطاعتك ان تنهيها
1211
01:11:41,000 --> 01:11:44,000
انه لا يغير اي شيء
1212
01:11:44,000 --> 01:11:46,000
الشارة لاتغيرنا
نحن لانزال نحن.
1213
01:11:46,000 --> 01:11:50,000
هل تعلم ان الشارة ابدو الشارة
هذا مجرد هراء
1214
01:11:50,000 --> 01:11:52,000
فقط انت سيء مثل ساركون,يامالو
1215
01:11:52,000 --> 01:11:55,000
والشيء السيء بأن انك تشبه
1216
01:11:55,000 --> 01:11:59,000
وهذا الوغد هنا يريد
ان ينضج مثلك انت
1217
01:11:59,000 --> 01:12:01,000
اذا انت لاتريدنا ان نقتل اولا
1218
01:12:01,000 --> 01:12:04,000
لذا ما هو شعورك؟
1219
01:12:04,000 --> 01:12:07,000
انا سفعلها يارجل
1220
01:12:07,000 --> 01:12:13,000
انا خارج
هذا كان حقا" سيء؟
1221
01:12:13,000 --> 01:12:26,000
هل انت تغتقد بأني اترك هذا اذا لم يكن؟
1222
01:12:26,000 --> 01:12:28,000
لاتصغي لذلك المخنث
1223
01:12:28,000 --> 01:12:31,000
انت سيطر عليه
مثلما انت تفعله
1224
01:12:31,000 --> 01:12:39,000
اخرس لوكاس
1225
01:12:39,000 --> 01:12:43,000
انت كنت تخبرني بما انا افعله
منذو نحن كنا صغار
1226
01:12:43,000 --> 01:12:47,000
انا متعب من ذلك
1227
01:12:47,000 --> 01:12:50,000
ماذا تعتقد انها تعمل
اذا هي عرفت بأنك قتلت انجي؟
1228
01:12:50,000 --> 01:12:53,000
هل انت تصور بأنها تفرح
لك لقتل اخاها انجي؟
1229
01:12:53,000 --> 01:12:55,000
ماذا عن ساركون؟
1230
01:12:55,000 --> 01:12:59,000
ماذا انت تعتقد هو يفعل اذا علم
انك طعنته بالخلف؟
1231
01:12:59,000 --> 01:13:03,000
لا تعبث معي ايها المخنث
1232
01:13:03,000 --> 01:13:06,000
بسبب انت لا تستطيع ان تواجهني
1233
01:13:06,000 --> 01:13:09,000
لكن استطيع انا ان اواجهك برغم ذلك
1234
01:13:09,000 --> 01:13:25,000
تذكر ذلك
1235
01:13:25,000 --> 01:13:27,000
غابريل
1236
01:13:27,000 --> 01:13:29,000
كيف هذا حدثه؟
تماما" غير مقبول
1237
01:13:29,000 --> 01:13:31,000
نعم,نعم,,انا اعلم,انا اعلم
1238
01:13:31,000 --> 01:13:33,000
انت تريد ان تثبت هذا الان.
-نعم لاتقلق..انا سأفعلها
1239
01:13:33,000 --> 01:13:35,000
كيف مكان المضمار تم سحقه؟
1240
01:13:35,000 --> 01:13:37,000
بماذا انا مدين لك؟
نعم.انا فهمت
1241
01:13:37,000 --> 01:13:39,000
انت تحتاج لانجاز هذا بصورة صحيخة.
انا فهمت
1242
01:13:39,000 --> 01:13:47,000
انت لديك يومان لتجد نقودي؟.
حسنا
1243
01:13:47,000 --> 01:14:03,000
انا ليورو.
اريد ان اقول
1244
01:14:03,000 --> 01:14:10,000
انا خارج.
اوو... نعم
1245
01:14:10,000 --> 01:14:13,000
مرحبا"
اين انت؟
1246
01:14:13,000 --> 01:14:15,000
شيء ما جدا" مشوش قد حدث
1247
01:14:15,000 --> 01:14:17,000
صوتك مرتبك ياجو
1248
01:14:17,000 --> 01:14:20,000
هل انت رأيت شريكك مؤخرا"؟
كلا.لماذا؟
1249
01:14:20,000 --> 01:14:22,000
انا في موقع
حيثما انا سوف اصبح حقا" سيء
1250
01:14:22,000 --> 01:14:24,000
ان رفيقي كان عبوس حول ذلك
1251
01:14:24,000 --> 01:14:27,000
وذلك فقط لايحدث
بدون معرفتك حول ذلك.
1252
01:14:27,000 --> 01:14:29,000
انا لا اعلم ماذا قد حدث؟
1253
01:14:29,000 --> 01:14:31,000
ان لورو لايجيب على النقال
1254
01:14:31,000 --> 01:14:33,000
انا لا استطيع ان اجده
ولا اعلم بماذا انا افكر الان
1255
01:14:33,000 --> 01:14:35,000
بعمق ربما تعلم انت
من هو الواشي ياجو؟
1256
01:14:35,000 --> 01:14:40,000
كم عدد السرقات هو الذي فعلها؟
انا لا استطيع ان اثبت ذلك
1257
01:14:40,000 --> 01:14:43,000
ولا انا اقول انه كان لورو
لكن هل انت تعتقد ذلك؟.
1258
01:14:43,000 --> 01:14:46,000
هل تريدني ان اذهب ليجاده؟
كلا.
1259
01:14:46,000 --> 01:14:49,000
اذا هو لا يريد ان يكون متواجد..ان لديه
مليون مكان ليختفي بهم .
1260
01:14:49,000 --> 01:14:52,000
ذلك انا بما كنت اخشى حول ذلك؟.
تريدني ان افتش عنه في الشوارع
1261
01:14:52,000 --> 01:14:55,000
و اعمل بعض الاشياء؟
كلا انا اريد منك
1262
01:14:55,000 --> 01:14:57,000
ان تلتقي
بصديقكي غابريل بينز
1263
01:14:57,000 --> 01:14:59,000
واريدك ان تهدي من روعه
1264
01:14:59,000 --> 01:15:02,000
حسنا" ايا كان انت تريده ان انفذه ياجو
1265
01:15:02,000 --> 01:15:04,000
تبا" لورو.
انا احصلت عليك؟
1266
01:15:04,000 --> 01:15:08,000
ذلك صحيح.
انت دائما" تثق بي
1267
01:15:08,000 --> 01:15:29,000
حسنا
1268
01:15:29,000 --> 01:15:32,000
اسمي جوناس مالداندو....مالو
1269
01:15:32,000 --> 01:15:34,000
هل انت تردي جهاز تصنت,
سيد مالداندو؟
1270
01:15:34,000 --> 01:15:38,000
كلا سيدي.
كلام جو حولك جدا" مؤثر
1271
01:15:38,000 --> 01:15:40,000
شكرا" لك سيدي
1272
01:15:40,000 --> 01:15:45,000
انه قليل الاحترام منه
ان يرسل رسالة في هذا المكان
1273
01:15:45,000 --> 01:15:49,000
اليس كذلك,سيد مالدونادو
1274
01:15:49,000 --> 01:15:50,000
القي الرسالة
1275
01:15:50,000 --> 01:15:53,000
هل انت تعتقد بأن جوي ارسلني هنا
لتطمينك,
1276
01:15:53,000 --> 01:15:56,000
لكن ارسلني هنا ليقاع بك
1277
01:15:56,000 --> 01:15:58,000
اين جو,,سيد مالدنادو؟
1278
01:15:58,000 --> 01:16:04,000
في مكان ما يتمتع بنقودك
1279
01:16:04,000 --> 01:16:09,000
ارجوك اختر كلماتك
اللاحقه بحذر
1280
01:16:09,000 --> 01:16:10,000
وضح ذلك
1281
01:16:10,000 --> 01:16:12,000
لا شيء من الذي
يمنع تفكري حول قول ذلك
1282
01:16:12,000 --> 01:16:15,000
هل انت تتحدث حول
سرقتي؟
1283
01:16:15,000 --> 01:16:16,000
نعم بالتأكيد
1284
01:16:16,000 --> 01:16:18,000
لكن ساركون فعلها لكي يوقع بك
1285
01:16:18,000 --> 01:16:20,000
هو يحاول ان يستخدمني لفعل ذلك؟
1286
01:16:20,000 --> 01:16:22,000
وانا لا اريد ان اكون الوسيط
عندما انت توقعه
1287
01:16:22,000 --> 01:16:24,000
لكن انت لاتزال صغير على تلك الامور
1288
01:16:24,000 --> 01:16:27,000
اليس كذلك.سيد مالدونادو؟
1289
01:16:27,000 --> 01:16:29,000
الان اين هي نقودي؟
1290
01:16:29,000 --> 01:16:32,000
ساركون اخذها, لكن انا استطيع ان ارجعها.
1291
01:16:32,000 --> 01:16:37,000
جميعها".
-لماذا انت تخون شريكك؟
1292
01:16:37,000 --> 01:16:41,000
هذه نسخ
من اشرطة اخذت من المركز
1293
01:16:41,000 --> 01:16:43,000
الذي يعمل فيه ساركون
1294
01:16:43,000 --> 01:16:45,000
انه عمل كل شيء
1295
01:16:45,000 --> 01:16:49,000
هو اعطى كل احد لكي
ينقذ نفسه.
1296
01:16:49,000 --> 01:16:51,000
الجميع حقا" يريدك
1297
01:16:51,000 --> 01:16:53,000
سرقتك هي تعتبر طريقه
1298
01:16:53,000 --> 01:16:57,000
للقضاء عليك
قبل ان يضع يده عليك
1299
01:16:57,000 --> 01:16:59,000
لذا نحن الان في صفقة؟
1300
01:16:59,000 --> 01:17:01,000
ماذا انت تريد سيد مالدنادو؟
1301
01:17:01,000 --> 01:17:04,000
اريد ساركون ان يجلس على طاولتك
1302
01:17:04,000 --> 01:17:09,000
بالاول اعطيني نقودي
1303
01:17:09,000 --> 01:17:12,000
نصف النقود
والمنتج مع لورو
1304
01:17:12,000 --> 01:17:14,000
هنا عنوانه,مفتاح السيارة-
1305
01:17:14,000 --> 01:17:16,000
ان نصف اموالك تكون بالداخل
1306
01:17:16,000 --> 01:17:18,000
وساركون يملك النصف الاخر
1307
01:17:18,000 --> 01:17:22,000
انا سوف اسحبه للخارج
انت تستطيع ان تتعامل معه بما تجده افضل لك
1308
01:17:22,000 --> 01:17:25,000
انت حقا" محتال سيد بينز
1309
01:17:25,000 --> 01:17:40,000
انت يجب عليك الرحيل
1310
01:17:40,000 --> 01:17:48,000
ابقى بالقرب يارجل
1311
01:17:48,000 --> 01:17:54,000
ايها الحقير
انت ابقى هنا بالاسفل!
1312
01:17:54,000 --> 01:18:07,000
انت قد
1313
01:18:07,000 --> 01:18:09,000
جو
هل انت وجته؟
1314
01:18:09,000 --> 01:18:12,000
كلا لم اجده,
لكن انا وجدت نصف نقودك في ذلك المكان
1315
01:18:12,000 --> 01:18:15,000
انه يبدو عمل ذلك
1316
01:18:15,000 --> 01:18:17,000
بيز سوف يقضي على لورو
انا اعلم,انا اعلم
1317
01:18:17,000 --> 01:18:20,000
لكن اهدء يارجل
بيز لا يعلم من الذي خانه؟
1318
01:18:20,000 --> 01:18:22,000
هو سيكون سعيدا"
عندما انت تجد نصف نقوده الاخرى
1319
01:18:22,000 --> 01:18:24,000
ربما يطلب اجر مؤسس لذلك
1320
01:18:24,000 --> 01:18:34,000
تذكر من الذي كان لصالحه.
اموافق
1321
01:18:34,000 --> 01:18:36,000
مرحبا" اناجود
مرحبا
1322
01:18:36,000 --> 01:18:39,000
عميل جود انا اعتقد ان جميع النقود
موجودة في مكان واحد
1323
01:18:39,000 --> 01:18:41,000
انا فقط اريد القليل من الاشياء
1324
01:18:41,000 --> 01:18:44,000
هل تعلم,انا فهمت بأنك تريد
الانتقام لموت والدك
1325
01:18:44,000 --> 01:18:49,000
لكن ماذا حدث بعد ذلك؟
1326
01:18:49,000 --> 01:18:52,000
انا اقصد.انت فعلا" تعمل
من اجل شرف الشارة؟
1327
01:18:52,000 --> 01:18:56,000
ربما يهدف من بعض
ذلك الخوف يكون في الاتجاه الصحيح
1328
01:18:56,000 --> 01:19:02,000
كلا انا لم افكر حول ذلك مؤخرا"؟
1329
01:19:02,000 --> 01:19:38,000
لذا ماذا انت تحتاج؟
1330
01:19:38,000 --> 01:19:41,000
اقتلني؟
هل انت تريد قتلي؟
1331
01:19:41,000 --> 01:19:43,000
انت لا تستطيع ان تواجهني
1332
01:19:43,000 --> 01:19:50,000
رجل لرجل
1333
01:19:50,000 --> 01:19:53,000
اخذوني للخارج
1334
01:19:53,000 --> 01:19:54,000
مثل ذلك؟
1335
01:19:54,000 --> 01:19:59,000
حسنا" تقدم هيا
1336
01:19:59,000 --> 01:21:00,000
ايها القذر
1337
01:21:00,000 --> 01:21:07,000
هل هذه بقايا نقودي؟
-انها هناك سيدي
1338
01:21:07,000 --> 01:21:11,000
...نفس توقعك,,جو ربما يستدعي
1339
01:21:11,000 --> 01:21:14,000
يضيف الاذى لجرح
1340
01:21:14,000 --> 01:21:18,000
انت بارع.سيد مادينادو؟
1341
01:21:18,000 --> 01:21:21,000
هل انت مقتنع؟
1342
01:21:21,000 --> 01:21:25,000
نبهني..ماهو حافزي
1343
01:21:25,000 --> 01:21:32,000
لعدم اطلاق النار عليك
او قتلك الان؟
1344
01:21:32,000 --> 01:21:37,000
انا بارع.
انت مجرد قاتها التو
1345
01:21:37,000 --> 01:21:41,000
جو, يستخف بك.
انا لا
1346
01:21:41,000 --> 01:21:43,000
انا اثبت اخلاصي لك
1347
01:21:43,000 --> 01:21:45,000
ليس بعد
1348
01:21:45,000 --> 01:21:49,000
لكن قريبا
1349
01:21:49,000 --> 01:21:52,000
تبا".
ماذا تفعلوا هنا؟
1350
01:21:52,000 --> 01:21:56,000
هدي من روعك
1351
01:21:56,000 --> 01:21:58,000
ماهذا؟
1352
01:21:58,000 --> 01:22:08,000
انه اختبار
1353
01:22:08,000 --> 01:22:12,000
من هذه الفتاة؟
انا اعلم بأن صديقك ذات مسؤولية
1354
01:22:12,000 --> 01:22:16,000
أن جو يتحمل ذلك
ليبقيك بالقرب منه.
1355
01:22:16,000 --> 01:22:18,000
انا حقا" لا اعلم لماذا؟
1356
01:22:18,000 --> 01:22:21,000
انا ستعامل مع المسؤوليات
1357
01:22:21,000 --> 01:22:23,000
لسوء الحظ
1358
01:22:23,000 --> 01:22:27,000
الفتاة كانت مع صديقك
عندما نحن التقطناه.
1359
01:22:27,000 --> 01:22:35,000
انها بريئه
1360
01:22:35,000 --> 01:22:39,000
الان انت تعامل معي
سيد مالدونادو
1361
01:22:39,000 --> 01:22:42,000
انت يجب ان تطلق النار على
واحد من كلاهما
1362
01:22:42,000 --> 01:22:47,000
او اتقتلهما
1363
01:22:47,000 --> 01:23:34,000
انت اختار سيد مادونادو
1364
01:23:34,000 --> 01:23:36,000
انت
دعنا نبتدي.هيا
1365
01:23:36,000 --> 01:23:39,000
كل شخص على الخط.
رائع
1366
01:23:39,000 --> 01:23:42,000
هنا نحن نذهب
1367
01:23:42,000 --> 01:24:01,000
هيا ايها المخنثون.
هيا تحركوا
1368
01:24:01,000 --> 01:24:03,000
ما الامر يارجل؟
1369
01:24:03,000 --> 01:24:06,000
ايها الرجال هيا!
دعنا نتحرك
1370
01:24:06,000 --> 01:24:08,000
هذا جيد بما انت فعلته يارجل
1371
01:24:08,000 --> 01:24:10,000
تمسك
1372
01:24:10,000 --> 01:24:13,000
هل تعلم.ان رفيقي كان على حق
1373
01:24:13,000 --> 01:24:17,000
انا تعلمت الكثير حول نفسي
1374
01:24:17,000 --> 01:24:20,000
وانت ايضا
1375
01:24:20,000 --> 01:24:23,000
رقم 32 التقط الكرة
1376
01:24:23,000 --> 01:24:25,000
هناك انت اذهب
هناك انت اذهب
1377
01:24:25,000 --> 01:24:29,000
انا سوف ارجع الى الاولاد يارفيقي؟
1378
01:24:29,000 --> 01:25:03,000
"كن جيدا
1379
01:25:03,000 --> 01:25:08,000
انت تبدو مثل القذارة
1380
01:25:08,000 --> 01:25:09,000
ساركون في السيارة
1381
01:25:09,000 --> 01:25:11,000
راقبه جيد,,لا تفقد اثره
1382
01:25:11,000 --> 01:25:21,000
لايزال ليس هناك اي اتصال من لورو؟
1383
01:25:21,000 --> 01:25:25,000
نعم
انت تعلم لماذا انا اثق بك ياولد؟
1384
01:25:25,000 --> 01:25:28,000
بسبب انت تعلم انا لا اريدك ان تجهد نفسك؟
نعم.
1385
01:25:28,000 --> 01:25:30,000
متى اخر وقت رأيت به بيز؟
1386
01:25:30,000 --> 01:25:32,000
ليس بالبعيد
1387
01:25:32,000 --> 01:25:34,000
انا اريد ان ارى الوغد الليلة
1388
01:25:34,000 --> 01:25:37,000
على طول مع تلك النقود
اعطاك
1389
01:25:37,000 --> 01:25:40,000
شهران, هل هذا صحيح؟
انت سوف تأخذ نوع محدد من الشخص
1390
01:25:40,000 --> 01:25:42,000
اعمل بماذا نحن نعمل, للحفاظ
على نوعية الرجال التى نحن نكون بها
1391
01:25:42,000 --> 01:25:44,000
هل انت تريد كل ذلك
1392
01:25:44,000 --> 01:25:46,000
رجال جيدون, رجال سيئون
ذلك كل هراء
1393
01:25:46,000 --> 01:25:50,000
متى انت تستعد لتحصل عليها.
اقصد التقود’,الخوف والاحترام
1394
01:25:50,000 --> 01:25:53,000
مثلك,انا دائما" اريدهم الثلاثة
1395
01:25:53,000 --> 01:26:00,000
نفس والدك
عندما نحن ابتدينا
1396
01:26:00,000 --> 01:26:24,000
لا تبعدهم عن نظرك
1397
01:26:24,000 --> 01:26:27,000
استنسخ ذلك
1398
01:26:27,000 --> 01:26:30,000
اخبرني القصة
حول قطة السرقة
1399
01:26:30,000 --> 01:26:33,000
انا احب تلك الفصة
ماذا..كيف انا و والدك ابتدينا؟
1400
01:26:33,000 --> 01:26:35,000
ياه.
انا و والدك استخدمنا من اجل اعتقال
1401
01:26:35,000 --> 01:26:40,000
اوغاد بيز في( اف كي جي) كارغو
و طاردناهم خلال المدينة.
1402
01:26:40,000 --> 01:26:42,000
كنا نراقب تلك
الانتشارات والتجمعات
1403
01:26:42,000 --> 01:26:45,000
حول المدينة,
وثم طاردناهم ليرجعوا الى اف كي جي.
1404
01:26:45,000 --> 01:26:46,000
بيسي السهل, 1 0 جي اس السهل
1405
01:26:46,000 --> 01:26:50,000
راءع.
-نعم 10 جي اس
1406
01:26:50,000 --> 01:26:52,000
قبل ان نرميهم الى كارغو
1407
01:26:52,000 --> 01:26:56,000
بذلك كيف انا بنيت امبراطوريتي,
بسرقة المخدرات من ذلك
1408
01:26:56,000 --> 01:26:59,000
هل تعرف بالمخدرات
1409
01:26:59,000 --> 01:27:02,000
متى فغلت ذلك الامر السيء؟
بيني وبين بيز؟
1410
01:27:02,000 --> 01:27:14,000
كلا بيني وبين والدك
1411
01:27:14,000 --> 01:27:18,000
انا اخبرتك بكل شيء
انت تحتاج ان تعرف ياولد؟
1412
01:27:18,000 --> 01:27:24,000
اخبرني بماذا انت تفكر بما انا لا اعرفه؟
1413
01:27:24,000 --> 01:27:26,000
....انت تعلم
1414
01:27:26,000 --> 01:27:28,000
عندما انا دخلت تلك الامور
1415
01:27:28,000 --> 01:27:31,000
والدك كان خائف
لاصدار قرارات القوية,
1416
01:27:31,000 --> 01:27:33,000
هو اختار القرار السيء
1417
01:27:33,000 --> 01:27:36,000
اسحب كلامه يا مالو.
هيا
1418
01:27:36,000 --> 01:27:37,000
انا دائما افعل الصواب بواستطتك
1419
01:27:37,000 --> 01:27:42,000
-مثل ابوك لي
تمثل ابوك
1420
01:27:42,000 --> 01:27:44,000
لا اريدك ان تجبرني
1421
01:27:44,000 --> 01:27:48,000
اذا انا اعتقدت انك كنت فعلت ذلك
1422
01:27:48,000 --> 01:27:50,000
انا فقط اريدك ان تعرف الحقيقة
1423
01:27:50,000 --> 01:27:55,000
ياه
1424
01:27:55,000 --> 01:27:57,000
انا بدا" لا اريد
1425
01:27:57,000 --> 01:28:00,000
وليس للحظة واحدة تعتقد بأن اباك
رغب او استطاعه الوشي بنا
1426
01:28:00,000 --> 01:28:05,000
لكن الحقائق نحن كما كنا.
هو عمل صفقة مع عميل من المقاطعة
1427
01:28:05,000 --> 01:28:08,000
نحن تكلمنا حول وقت الجدي المتعلق بالسجن
لكل شخص, من ضمنهم انا
1428
01:28:08,000 --> 01:28:10,000
كل شخص يتعرض للعار
والخزي في الصحف
1429
01:28:10,000 --> 01:28:11,000
في جميع الياردات التسعة
1430
01:28:11,000 --> 01:28:16,000
لكن الكلام حولنا
ظهر في صباحية الاثنين. انه يجب ان نتجاوزها
1431
01:28:16,000 --> 01:28:18,000
لماذا انت؟
1432
01:28:18,000 --> 01:28:21,000
بسبب lانا كنت شريكه.
1433
01:28:21,000 --> 01:28:23,000
انه كان اختبار لاخلاصي
1434
01:28:23,000 --> 01:28:25,000
اما يكونون هم او يكون هو
1435
01:28:25,000 --> 01:28:29,000
ماذا انت فعلت؟
1436
01:28:29,000 --> 01:28:32,000
انه كان يوم الاربعاء
1437
01:28:32,000 --> 01:28:34,000
نحن لاحقناه
الى جزيرة رووزفيلت
1438
01:28:34,000 --> 01:28:36,000
كل الوحدات ان تستعد
1439
01:28:36,000 --> 01:28:40,000
وهو كان هارب
بواسطة سيارة بترول مع جميع اشيائه.
1440
01:28:40,000 --> 01:28:44,000
نحن انتظرنا من لكي نتركه
ومن ثم نرحل
1441
01:28:44,000 --> 01:28:55,000
انا ساعدته في الهروب
1442
01:28:55,000 --> 01:29:00,000
.....ابوك كان
1443
01:29:00,000 --> 01:29:03,000
.....ابوك كان
1444
01:29:03,000 --> 01:29:06,000
واشي
1445
01:29:06,000 --> 01:29:17,000
اقبضوا عليه
عندما هو يخرج من السيارة.
1446
01:29:17,000 --> 01:29:20,000
هل ترغب بفعلها مرة اخرى؟
1447
01:29:20,000 --> 01:29:24,000
ابوك كان خائفا"
في صدر القرارات القوية
1448
01:29:24,000 --> 01:29:28,000
الرجل مثلنا يصنعون
تلك الانواع من القرارات.
1449
01:29:28,000 --> 01:29:30,000
ذلك ماكنا نحن.
تستطيع انت فعل ذلك؟
1450
01:29:30,000 --> 01:29:36,000
هل انت تستطيع ان تصدر تلك القرارات الصارمة؟
1451
01:29:36,000 --> 01:29:47,000
انا مستعد لذلك
1452
01:29:47,000 --> 01:29:49,000
نل منه..تحرك..تحرك
1453
01:29:49,000 --> 01:30:01,000
انا اريد ان اذهب.
ابعد يدك عني
1454
01:30:01,000 --> 01:30:04,000
اهدء يارجل
من اين تأتي تلك الاطلاقات؟
1455
01:30:04,000 --> 01:30:07,000
تفقد السقوف الان؟
1456
01:30:07,000 --> 01:30:09,000
من اين تأتي تلك الاطلاقات؟
1457
01:30:09,000 --> 01:30:12,000
انها من بيز.اللعنة
1458
01:30:12,000 --> 01:30:13,000
الجميع يخرج الان
1459
01:30:13,000 --> 01:30:16,000
تفقد تلك السقوف الان.على جميع الوحدات
1460
01:30:16,000 --> 01:30:18,000
انتهى كل شيء
انا لا اريد من اي شخص
1461
01:30:18,000 --> 01:30:21,000
ان يخرج من تلك المنطقة,
ليس بخمسة اقطار
1462
01:30:21,000 --> 01:30:23,000
انا اريد من كل شخص ان يتحرك الان!
-انه مميت
1463
01:30:23,000 --> 01:30:27,000
ماذا حدث بحق الجحيم؟
1464
01:30:27,000 --> 01:30:43,000
انا احتاج الى السيارة في تلك النهاية.
انا احتاج الى السيارة في تلك النهاية.
1465
01:30:43,000 --> 01:30:56,000
شكرا" لعدم التخلي عني ياساين
1466
01:30:56,000 --> 01:30:59,000
انت دائما" تحصل على ماتريده؟
-انا انجزت قسمي
1467
01:30:59,000 --> 01:31:03,000
انا اعلم ماذا انت تفعل
واعلم بماذا انت تخطط.
1468
01:31:03,000 --> 01:31:04,000
بمساعدتي,انت حصلت على بيز
1469
01:31:04,000 --> 01:31:06,000
والقضاء على ساركون من الصورة
1470
01:31:06,000 --> 01:31:09,000
ولان انت تأخذ مكان
ساركون على طاولت بيز.
1471
01:31:09,000 --> 01:31:11,000
ذلك جدا" رائع
1472
01:31:11,000 --> 01:31:13,000
لماذا انت لاتحاول؟
1473
01:31:13,000 --> 01:31:15,000
هل تعمل من اجل الرجال الجيدون لتغيرهم؟
1474
01:31:15,000 --> 01:31:19,000
انا اعلم انه قادر على فعلها
1475
01:31:19,000 --> 01:31:21,000
انت تتشكر لمعرفتك بي
1476
01:31:21,000 --> 01:31:26,000
انا ليس بالفتى الجيد
1477
01:31:26,000 --> 01:31:28,000
حسنا",,قسم من الوقت
1478
01:31:28,000 --> 01:31:32,000
ان جزء من الرجل الجيد يشبه
1479
01:31:32,000 --> 01:31:33,000
المستقل
1480
01:31:33,000 --> 01:31:37,000
المستقل؟
1481
01:31:37,000 --> 01:31:39,000
اذا انت تريد ان تلبس الشارة
1482
01:31:39,000 --> 01:31:44,000
تحمل المسؤوليات
التي تأتي معها
1483
01:31:44,000 --> 01:31:50,000
من يعلم؟ ربما انت تحصل
قلة الاحترام
1484
01:31:50,000 --> 01:31:52,000
العميل جود,
هذا هو اقدم لك صديقتي
1485
01:31:52,000 --> 01:31:55,000
مرحبا"
مرحبا
1486
01:31:55,000 --> 01:31:58,000
العميل جود يعمل لدي دي ايي اي
1487
01:31:58,000 --> 01:32:01,000
هو رئيسي الجديد
1488
01:32:01,000 --> 01:32:08,000
انا سعيد بلقائك؟.
وانا ايضا
1489
01:32:08,000 --> 01:32:10,000
سوف اذهب بدون تغطية
1490
01:32:10,000 --> 01:32:13,000
ماذا يعني ذلك لنا؟
1491
01:32:13,000 --> 01:32:16,000
...يانظر
1492
01:32:16,000 --> 01:32:19,000
ذلك هو وقتنا سين
1493
01:32:19,000 --> 01:32:25,000
ثق بي
1494
01:32:25,000 --> 01:32:31,000
جوناس
1495
01:32:31,000 --> 01:32:49,000
انا احبك,سين
1496
01:32:49,000 --> 01:32:54,000
ترجمة وتعديل علي طلال
jeanvaljan86@yahoo.com
1497
01:32:54,000 --> 01:32:59,000
ترجمة وتعديل علي طلال
jeanvaljan86@yahoo.com
1498
01:32:59,000 --> 01:33:01,000
- Decoy.
- Unh, shotgun flow
1499
01:33:01,000 --> 01:33:04,000
Hit 'em with the sawed-off,
killing all these haters
1500
01:33:04,000 --> 01:33:06,000
Make 'em all get hauled off
1501
01:33:06,000 --> 01:33:09,000
Bitch, look at me,
act like you don't see a king
1502
01:33:09,000 --> 01:33:11,000
Make you kneel down and kiss
the motherfucking ring
1503
01:33:11,000 --> 01:33:14,000
I ain't gonna hide,
you ain't gotta look for me
1504
01:33:14,000 --> 01:33:17,000
Taking back every single thing
that was took from me
1505
01:33:17,000 --> 01:33:19,000
So fly, burn into the sky
1506
01:33:19,000 --> 01:33:21,000
Screaming "Fuck the whole flow scene"
1507
01:33:21,000 --> 01:33:23,000
E, tell 'em why
1508
01:33:23,000 --> 01:33:25,000
I got the money and the power
1509
01:33:25,000 --> 01:33:28,000
I'm ready for the rain,
it's a shower
1510
01:33:28,000 --> 01:33:31,000
I'm running this city
1511
01:33:31,000 --> 01:33:34,000
I'm running this town, yeah
1512
01:33:34,000 --> 01:33:37,000
I'm Mr. Bad Guy, but it's all good
1513
01:33:37,000 --> 01:33:40,000
Yes, you tough,
but it's all good
1514
01:33:40,000 --> 01:33:45,000
This city,
I'm running this town, hey
1515
01:33:45,000 --> 01:33:47,000
Whoa, now I'm on top
1516
01:33:47,000 --> 01:33:50,000
I'm on--
whoa, now I'm on top
1517
01:33:50,000 --> 01:33:54,000
Whoa whoa, whoa whoa
1518
01:33:54,000 --> 01:33:57,000
Whoa, now I'm on top,
I'm on
1519
01:33:57,000 --> 01:34:01,000
Baby, I'm a bass,
ain't nobody fucking with me
1520
01:34:01,000 --> 01:34:05,000
- Come on
- Why can't you see
1521
01:34:05,000 --> 01:34:07,000
It's you and the world
against me?
1522
01:34:07,000 --> 01:34:09,000
Baby, I'm a rapper
1523
01:34:09,000 --> 01:34:12,000
I don't even care, so don't tell me
what you think and feel
1524
01:34:12,000 --> 01:34:16,000
- Hold on
- Remember, I won't stop
1525
01:34:16,000 --> 01:34:18,000
Surprised when
you see me on top
1526
01:34:18,000 --> 01:34:22,000
I got the money and the power
1527
01:34:22,000 --> 01:34:25,000
I'm ready for the rain,
it's a shower
1528
01:34:25,000 --> 01:34:27,000
I'm running this city
1529
01:34:27,000 --> 01:34:30,000
I'm running this town, yeah
1530
01:34:30,000 --> 01:34:33,000
I'm Mr. Bad Guy, but it's all good
1531
01:34:33,000 --> 01:34:37,000
Yes, you tough,
but it's all good
1532
01:34:37,000 --> 01:34:41,000
This city,
I'm running this town, hey
1533
01:34:41,000 --> 01:34:47,000
- Ho ho, ho ho
- Yeah, yeah
1534
01:34:47,000 --> 01:34:49,000
- Ho ho
- Yeah
1535
01:34:49,000 --> 01:34:55,000
- Ho ho, ho ho
- Yeah, yeah
1536
01:34:55,000 --> 01:34:58,000
- Ho ho
- Yeah
1537
01:34:58,000 --> 01:35:05,000
- Ho ho, ho ho
- Yeah, yeah
1538
01:35:05,000 --> 01:35:08,000
Yeah
1539
01:35:08,000 --> 01:35:11,000
Yeah
1540
01:35:11,000 --> 01:35:14,000
Yeah
1541
01:35:14,000 --> 01:35:15,000
Yeah
1542
01:35:15,000 --> 01:35:17,000
Ho ho
1543
01:35:17,000 --> 01:35:23,000
Ho ho, ho ho
1544
01:35:23,000 --> 01:35:25,000
Ho ho
1545
01:35:25,000 --> 01:35:29,000
- Ho ho
- Whoa, now I'm on top, I'm on
1546
01:35:29,000 --> 01:35:32,000
Whoa, now I'm on top, I'm on
1547
01:35:32,000 --> 01:35:35,000
Whoa whoa
1548
01:35:35,000 --> 01:35:38,000
Whoa, now I'm on top,
I'm on
1549
01:35:38,000 --> 01:35:40,000
Whoa, now I'm on top, I'm on
1550
01:35:40,000 --> 01:35:43,000
Whoa, now I'm on top
1551
01:35:43,000 --> 01:35:46,000
Whoa whoa
1552
01:35:46,000 --> 01:35:51,000
Whoa, now I'm on top, I'm on
1553
01:35:51,000 --> 01:35:53,000
Yeah
1554
01:35:53,000 --> 01:35:55,000
Yeah...
142915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.