Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:20,000 --> 00:03:22,934
Of all the girls in the world why did
l fall in love with Jessie?
2
00:03:27,263 --> 00:03:28,310
This is Jessie
3
00:03:28,895 --> 00:03:32,507
So beautiful...
educated...
4
00:03:34,208 --> 00:03:35,516
She has a style of her own...
5
00:03:39,455 --> 00:03:42,717
lf l took Jessie home and told my mom,
''l want to marry her''
6
00:03:42,944 --> 00:03:44,537
l am sure my mom
will happily agree
7
00:03:45,312 --> 00:03:46,740
But why did l love her?
8
00:03:47,136 --> 00:03:48,063
What's the problem?
9
00:03:49,664 --> 00:03:51,638
She is getting married...
that's the problem!
10
00:03:52,544 --> 00:03:56,985
Do you willingly, whole heartedly take Roy Thomas
as your lawfully wedded husband?
11
00:03:58,400 --> 00:04:01,215
Can we decide whom
we fall in love with?
12
00:04:03,456 --> 00:04:04,983
We can't go in search of love...
13
00:04:05,664 --> 00:04:06,591
lt won't last
14
00:04:06,944 --> 00:04:07,926
lt has to happen of
its own accord...
15
00:04:08,735 --> 00:04:11,769
lt has to hit us...
make us spin topsy-turvy!
16
00:04:12,704 --> 00:04:14,013
lt has to be with us...always
17
00:04:14,625 --> 00:04:15,705
That's true love...
18
00:04:16,352 --> 00:04:17,630
lt happened to me...
19
00:04:18,465 --> 00:04:20,319
Actually l didn't choose Jessie...
20
00:04:21,024 --> 00:04:22,136
That love hit me!
21
00:04:23,264 --> 00:04:25,152
This is me...Karthik
22
00:04:26,208 --> 00:04:29,078
l finished engineering...
did a few odd jobs...
23
00:04:29,409 --> 00:04:30,685
finally...jobless...
24
00:04:31,296 --> 00:04:32,158
l went in search of
a well-known director
25
00:04:32,545 --> 00:04:34,552
to become his assistant
26
00:04:35,169 --> 00:04:36,543
To me cinema is life...
27
00:04:40,321 --> 00:04:43,190
The money l had was just
what my dad gave me...
28
00:04:43,425 --> 00:04:45,465
good friends...plenty of dreams...
29
00:04:47,266 --> 00:04:48,247
We need one more hand...
30
00:04:49,825 --> 00:04:51,166
Mr. Ganesh, my friend...
31
00:04:52,033 --> 00:04:52,796
Come let's play...
32
00:04:58,082 --> 00:04:59,488
l thought you were somebody else
33
00:04:59,712 --> 00:05:00,345
l have seen all your films...
34
00:05:01,057 --> 00:05:03,359
Cethar vessels...
design engineer appointment...
35
00:05:03,777 --> 00:05:05,271
though your marks are less...
36
00:05:05,505 --> 00:05:06,236
it's my recommendation...
37
00:05:06,465 --> 00:05:07,448
So they are pretty OK with that
38
00:05:07,682 --> 00:05:09,307
they have asked you
to join next week...
39
00:05:09,537 --> 00:05:12,189
l knew the day l joined engineering
40
00:05:12,417 --> 00:05:13,311
it's a lost cause...
41
00:05:13,538 --> 00:05:14,847
My life is only cinema...
42
00:05:15,073 --> 00:05:16,186
l wanna be a film maker, pa
43
00:05:18,626 --> 00:05:19,073
that means?
44
00:05:24,034 --> 00:05:26,455
l want to apprentice under a director
45
00:05:26,689 --> 00:05:28,762
learn the ropes...
direct movies...
46
00:05:29,281 --> 00:05:30,624
l have written lots of stories
47
00:05:31,297 --> 00:05:33,949
When you want,
come and meet me
48
00:05:34,177 --> 00:05:35,225
l will introduce you
to some directors...
49
00:05:35,458 --> 00:05:37,312
l am working with two or
three of them...
50
00:05:46,658 --> 00:05:48,567
Whom do you want
to work with Karthik?
51
00:05:48,803 --> 00:05:49,631
Gautham Menon
52
00:05:49,858 --> 00:05:52,509
Do you want to make Tamil films
with English dialogues!?
53
00:05:52,738 --> 00:05:54,877
Besides, he takes two years
to complete a film...
54
00:05:57,218 --> 00:06:00,153
Hunt high and low...
you have to come to me...
55
00:06:00,419 --> 00:06:01,793
l knew you would come...
56
00:06:02,338 --> 00:06:05,568
l have what you want,
take it if you can
57
00:06:12,803 --> 00:06:13,916
Switch off your damn phone!
58
00:06:18,563 --> 00:06:21,465
The boy l told you...
who is interested...Karthik
59
00:06:22,499 --> 00:06:23,993
yeah...studied engineering?
60
00:06:25,155 --> 00:06:26,398
He looks more like a hero...
61
00:06:32,260 --> 00:06:33,754
ln my next film he is
my camera man...
62
00:06:34,020 --> 00:06:34,947
be in touch with him...
63
00:06:35,171 --> 00:06:37,310
will let you know in a few months
64
00:06:37,730 --> 00:06:39,357
This story is ideal for Ajith
65
00:06:39,780 --> 00:06:45,377
how he became a rowdy...
a don and then Billa...
66
00:06:51,492 --> 00:06:53,280
Hey! this is really close
to my office!
67
00:06:53,668 --> 00:06:55,872
Yes sir...just shifted here
two days ago
68
00:06:56,099 --> 00:06:56,994
we are building a new house...
69
00:06:57,220 --> 00:06:58,562
will move in six months time...
70
00:06:58,980 --> 00:07:02,395
l don't believe in cinema...
71
00:07:02,980 --> 00:07:05,085
may be that's why he brought
you to defend his case...
72
00:07:05,572 --> 00:07:07,677
Please don't think like that, sir
73
00:07:08,068 --> 00:07:10,272
To narrate a story to a hero
74
00:07:10,500 --> 00:07:12,443
one needs good communication skill...
75
00:07:15,748 --> 00:07:16,860
l wouldn't tell you otherwise
76
00:07:17,091 --> 00:07:18,586
Just give him some time...
77
00:07:26,052 --> 00:07:27,994
When there was no breath of
fresh air in my life...
78
00:07:28,420 --> 00:07:29,369
dried and withered...
79
00:07:30,436 --> 00:07:33,120
That's when l saw her...Jessie
80
00:07:34,565 --> 00:07:35,907
That love hit me!
81
00:08:37,542 --> 00:08:46,434
Why did you shatter
my heart into pieces?
82
00:08:48,199 --> 00:08:56,828
l'll give you my other heart
to break again...
83
00:08:57,702 --> 00:08:59,710
- Dad!
- ln the middle of the road...
84
00:08:59,943 --> 00:09:00,958
What if some car hits you...
85
00:09:01,350 --> 00:09:05,540
For a film...
86
00:09:39,112 --> 00:10:00,193
Hosanna...hosanna...
(Praise be to love)
87
00:10:01,001 --> 00:10:02,016
That moment...one evening
88
00:10:02,249 --> 00:10:02,880
the time our eyes met
89
00:10:03,112 --> 00:10:04,094
the time l lost myself
90
00:10:04,329 --> 00:10:05,376
something happened to me...
91
00:10:06,089 --> 00:10:07,551
Touched by the sky...
92
00:10:07,784 --> 00:10:08,831
Dad's chiding words
93
00:10:09,064 --> 00:10:10,755
vanished with the wind...
94
00:10:10,985 --> 00:10:11,432
Hosanna...
95
00:10:11,657 --> 00:10:13,250
She just crossed my doorstep...
96
00:10:13,544 --> 00:10:13,926
Hosanna...
97
00:10:14,312 --> 00:10:15,938
that's all she did...
98
00:10:16,552 --> 00:10:17,567
l'm reeling...
99
00:10:17,864 --> 00:10:19,075
l'm falling to pieces...
100
00:10:19,304 --> 00:10:22,338
After she left l'm searching
for my heart
101
00:10:22,952 --> 00:10:24,840
Hosanna...
102
00:10:25,160 --> 00:10:27,233
l came close to living...
103
00:10:28,425 --> 00:10:30,018
Hosanna...
104
00:10:30,249 --> 00:10:32,257
l came close to dying too...
105
00:10:33,833 --> 00:10:35,044
Hosanna...
106
00:10:35,753 --> 00:10:38,274
'cos ...l'll say its love
107
00:10:39,593 --> 00:10:41,481
Hosanna...
108
00:10:43,690 --> 00:10:46,242
Everybody wanna know
what l feel like? l feel like
109
00:10:46,505 --> 00:10:48,360
l really wannabe here with you
110
00:10:49,065 --> 00:10:51,366
lt's not enough to say that
we are made for each other
111
00:10:51,753 --> 00:10:53,640
it's love that is...
Hosanna true...
112
00:10:53,865 --> 00:10:56,167
Hosanna...Be there when you're
calling out my name...
113
00:10:56,553 --> 00:10:58,920
Hosanna... Meaning of
my whole life has changed
114
00:10:59,146 --> 00:11:00,487
l never wanna be the same...
115
00:11:00,714 --> 00:11:01,445
lt's time were-arrange
116
00:11:01,674 --> 00:11:02,601
l take a step...
You take a step...
117
00:11:02,825 --> 00:11:05,160
Me ah...calling out to you...
118
00:11:05,386 --> 00:11:06,498
Hello...
119
00:11:08,394 --> 00:11:09,474
Hello...
120
00:11:11,146 --> 00:11:12,837
Hello...
121
00:11:15,946 --> 00:11:30,818
yo-o-hosanna...
122
00:12:01,451 --> 00:12:02,761
Butterflies in many hues
123
00:12:02,986 --> 00:12:04,677
flutter here and there
124
00:12:04,907 --> 00:12:06,019
in search of flowers
125
00:12:06,826 --> 00:12:07,874
A cloud...a single cloud
126
00:12:08,107 --> 00:12:09,569
moves here and there
127
00:12:09,706 --> 00:12:11,136
to caress me softly,
drop by drop
128
00:12:11,627 --> 00:12:12,009
Hosanna...
129
00:12:12,395 --> 00:12:13,889
ls the butterfly here?
130
00:12:14,315 --> 00:12:14,762
Hosanna...
131
00:12:14,988 --> 00:12:16,417
Has the cloud touched you?
132
00:12:16,748 --> 00:12:17,641
You become a shell
133
00:12:17,868 --> 00:12:19,395
l become a child
134
00:12:19,692 --> 00:12:21,285
to clasp you in the
palm of my hand
135
00:12:21,547 --> 00:12:22,955
protectively...
136
00:12:32,876 --> 00:12:36,007
Hosanna...
137
00:12:36,396 --> 00:12:38,283
...to shower love on me
138
00:12:39,948 --> 00:12:41,377
Hosanna...
139
00:12:41,612 --> 00:12:43,652
...to walk along with me
140
00:12:44,588 --> 00:12:46,443
Hosanna...
141
00:12:47,148 --> 00:12:49,798
just say okay...that's enough
142
00:12:50,028 --> 00:12:53,573
Hosanna...
143
00:13:19,117 --> 00:13:28,523
Why did you shatter
my heart into pieces?
144
00:13:29,870 --> 00:13:38,499
l'll give you my other heart
to break again...
145
00:13:40,717 --> 00:13:49,926
Why did you shatter
my heart into pieces?
146
00:13:51,406 --> 00:13:59,884
l'll give you my other heart
to break again
147
00:14:06,285 --> 00:14:08,522
They are Malayalee Christians...
148
00:14:08,749 --> 00:14:09,131
Hope you know that?
149
00:14:09,838 --> 00:14:10,820
Her name is Jessie
150
00:14:13,358 --> 00:14:14,373
We are Veerakudi Vellalar...
151
00:14:14,606 --> 00:14:15,369
Hope you know that!
152
00:14:16,622 --> 00:14:18,248
Even if you convince Jessie
153
00:14:18,478 --> 00:14:20,071
her parents will never accept
154
00:14:21,167 --> 00:14:23,534
The moment l saw her l knew
you would fall for her!
155
00:14:24,302 --> 00:14:26,277
Don't...you will end up
in deep trouble...
156
00:14:26,798 --> 00:14:27,846
You will have to elope...
157
00:14:28,271 --> 00:14:29,831
put a full stop right now...
158
00:14:30,095 --> 00:14:31,109
Besides, her dad is a lawyer
159
00:14:36,398 --> 00:14:37,347
Did your sister tell you?
160
00:14:37,871 --> 00:14:39,812
Your mom has brought her up that way
161
00:14:40,526 --> 00:14:42,730
An old-fashioned girl in
a modern attire!
162
00:14:43,119 --> 00:14:44,427
Don't take all that to heart!
163
00:14:45,230 --> 00:14:46,179
What is it saying here???
164
00:14:46,671 --> 00:14:50,118
You should only hear your heart
beating Jessie's name
165
00:14:50,350 --> 00:14:53,286
Think how you can propose to her
166
00:14:55,599 --> 00:14:56,744
Next time tell your assistants
167
00:14:56,975 --> 00:14:58,088
They don't let me in...
168
00:14:58,319 --> 00:14:59,431
Who? Bucket!
169
00:15:01,007 --> 00:15:02,568
You don't think of all this?
170
00:15:02,831 --> 00:15:04,903
She finished her BSc three years ago
171
00:15:05,199 --> 00:15:07,304
You finished engineering last year
172
00:15:07,535 --> 00:15:10,350
She is a year older than you!
173
00:15:10,703 --> 00:15:11,531
What are you saying!??
174
00:15:13,263 --> 00:15:15,085
She is older than you by a year?!
175
00:15:15,312 --> 00:15:17,384
That's awesome
176
00:15:18,000 --> 00:15:19,309
She will take care of you very well
177
00:15:19,791 --> 00:15:21,962
She will be mom and
wife rolled into one
178
00:15:22,799 --> 00:15:25,702
She will make all the moves first!
Understand?
179
00:15:26,032 --> 00:15:26,893
Trust me...
180
00:15:27,792 --> 00:15:29,286
But what if she said
all this is a problem?
181
00:15:29,520 --> 00:15:30,218
She will!
182
00:15:30,736 --> 00:15:31,467
You have to stand your ground...
183
00:15:31,696 --> 00:15:32,362
Will you?
184
00:15:32,656 --> 00:15:34,150
l don't want it ma..
l have to be there at 9
185
00:15:43,792 --> 00:15:45,516
Ma...l'm home
186
00:16:07,153 --> 00:16:07,850
Brother?
187
00:16:49,841 --> 00:16:50,507
What are you doing now?
188
00:16:56,561 --> 00:16:57,227
Oh that's good
189
00:17:01,074 --> 00:17:05,198
Uncle, whets your height??
190
00:17:11,538 --> 00:17:13,131
'You are doing something to me
191
00:17:13,394 --> 00:17:15,249
You are doing something to me'
192
00:17:18,642 --> 00:17:21,228
Karthik...can't you keep
your room a little clean?
193
00:17:21,618 --> 00:17:22,665
Dad commented on it's state...
194
00:17:22,995 --> 00:17:26,377
Dad wants to talk to you
in the evening...
195
00:17:26,610 --> 00:17:28,333
He doesn't like your
obsession with cinema
196
00:17:28,754 --> 00:17:33,326
Ma, l can hear a sweet voice inside...
197
00:17:34,323 --> 00:17:36,362
Anu has brought any friends of hers?
Home?
198
00:17:36,594 --> 00:17:37,805
Jessie from upstairs
199
00:17:38,163 --> 00:17:39,275
Oh, that girl??
200
00:17:43,795 --> 00:17:47,023
Then one day...suddenly...
Jessie at my place
201
00:17:59,284 --> 00:18:03,080
Jessie, this is my brother...
you've never met him, right?
202
00:18:08,180 --> 00:18:11,529
l know...your folks keep calling
your name throughout the day
203
00:18:11,764 --> 00:18:13,739
can hear it upstairs daily...
204
00:18:17,204 --> 00:18:19,472
so even you know l am jobless!
205
00:18:20,404 --> 00:18:21,331
l didn't say that!
206
00:18:23,924 --> 00:18:26,291
You speak good Tamil?
Aren't you a Mallu?
207
00:18:29,236 --> 00:18:32,651
l speak better Tamil than Malayalam
208
00:18:32,884 --> 00:18:34,062
How long have you been here?
209
00:18:34,996 --> 00:18:36,011
Right from my birth
210
00:18:38,324 --> 00:18:41,171
l like Kerala... l visit it often
211
00:18:41,396 --> 00:18:45,138
Especially steam cake and
chick pea curry for breakfast
212
00:18:45,460 --> 00:18:47,435
l always hunt for that and eat it
213
00:18:48,340 --> 00:18:49,835
You get more than that in Kerala
214
00:18:55,157 --> 00:18:57,971
Your village...
where's your home in Kerala?
215
00:18:58,868 --> 00:18:59,631
Pulinkunnu
216
00:19:00,788 --> 00:19:01,934
My parents are from Pulinkunnu
217
00:19:02,901 --> 00:19:04,210
Dad's mom is there
218
00:19:04,565 --> 00:19:06,452
That's why l like Kerala
219
00:19:06,837 --> 00:19:07,785
She's very sweet
220
00:19:08,661 --> 00:19:10,963
Go there once a year...
For her sake...
221
00:19:11,541 --> 00:19:14,323
Did you do MCA after your BSc?
222
00:19:15,765 --> 00:19:18,732
l can't believe that?
You like Math that much?
223
00:19:19,221 --> 00:19:23,019
Ya very much...that's the secret...
lf you like math it becomes easy
224
00:19:24,501 --> 00:19:25,931
You did engineering?
225
00:19:29,397 --> 00:19:32,364
He just wants to become
a film maker...
226
00:19:33,718 --> 00:19:34,449
Film maker
227
00:19:38,806 --> 00:19:40,212
Let's see...not easy...
228
00:19:40,438 --> 00:19:43,307
easier to pass Math than cinema...
229
00:19:47,926 --> 00:19:49,650
l'll definitely become a director!
230
00:19:50,646 --> 00:19:52,435
My dad won't even let us watch a film!
231
00:19:53,590 --> 00:19:56,372
lt's considered a sin
in our community!
232
00:19:56,758 --> 00:19:58,285
l have seen five films
in my entire life...
233
00:19:58,710 --> 00:20:00,019
that too without my dad's knowledge...
234
00:20:00,886 --> 00:20:02,031
Do you want to leave Karthik?
235
00:20:09,718 --> 00:20:13,460
She hardly watches films...
my hopes got dashed
236
00:20:14,614 --> 00:20:16,337
l didn't have heart to leave the room
237
00:20:26,806 --> 00:20:27,472
What?.
238
00:20:27,895 --> 00:20:30,132
She and her questions!!
239
00:20:36,983 --> 00:20:40,911
With a '1-track mind'...
zeroed in on her...
240
00:21:32,088 --> 00:21:33,397
You are not following me?
Are you?
241
00:21:35,544 --> 00:21:37,333
l think you are following me!
242
00:21:37,592 --> 00:21:38,520
This is where my office is
243
00:21:38,937 --> 00:21:39,733
l work here
244
00:21:41,048 --> 00:21:42,031
KFC is also here!
245
00:21:42,361 --> 00:21:44,532
l love eating here
246
00:21:49,881 --> 00:21:50,895
l asked just like that
247
00:21:52,248 --> 00:21:53,678
Are you saying you will buy for me too?
248
00:22:03,961 --> 00:22:05,968
So what do you do?
249
00:22:06,392 --> 00:22:08,532
l am a program analyst with Polaris
250
00:22:22,009 --> 00:22:24,214
Wait a sec! Let me just look at her...
few more minutes
251
00:22:27,192 --> 00:22:30,063
Biriyani? No, right?
So give me chicken
252
00:23:02,139 --> 00:23:02,804
On the way to work?
253
00:23:03,673 --> 00:23:06,162
No l am going to play cricket...
coming?
254
00:23:07,130 --> 00:23:08,079
Making fun of me huh...
255
00:23:11,674 --> 00:23:12,372
ls that so?
256
00:23:18,107 --> 00:23:19,317
Why do you keep looking back?
257
00:23:20,571 --> 00:23:22,578
lf my dad sees me talking to you
l am dead meat!
258
00:23:22,811 --> 00:23:23,411
Really?
259
00:23:26,043 --> 00:23:26,675
How old are you?
260
00:23:30,491 --> 00:23:31,418
l'm 23
261
00:23:32,282 --> 00:23:33,625
lt's okay...
you are younger than me...
262
00:23:34,203 --> 00:23:36,210
lf my dad asks me l'll say
you are like my younger brother!
263
00:23:36,604 --> 00:23:38,392
lf he asks... if he sees...
264
00:23:42,204 --> 00:23:44,058
What happened?
You forgot something?
265
00:23:47,195 --> 00:23:48,756
l don't wannabe your brother, Jessie
266
00:23:51,291 --> 00:23:53,397
l don't either, l already have one...
that's enough
267
00:23:53,628 --> 00:23:56,049
No...no...l have a younger sister...
268
00:23:56,316 --> 00:23:59,894
l will accept every one in
this world as my sister
269
00:24:00,123 --> 00:24:01,814
here after...EXCEPT you!
270
00:24:02,172 --> 00:24:02,772
Why?
271
00:24:03,036 --> 00:24:04,246
'Cos l like you...
272
00:24:34,492 --> 00:24:35,986
Felt l had professed
my love too soon
273
00:24:37,660 --> 00:24:40,530
wanted to apologise...
couldn't find her
274
00:24:45,373 --> 00:24:46,005
What?.
275
00:24:46,780 --> 00:24:49,464
Your 'love' is in Kerala
276
00:24:52,093 --> 00:24:52,824
How do you know?
277
00:24:53,053 --> 00:24:54,133
l was talking to her mom
278
00:24:54,781 --> 00:24:57,148
Saw you going round and
round the house...
279
00:24:57,853 --> 00:25:01,431
She isn't here,
gone to visit her granny
280
00:25:01,661 --> 00:25:03,635
won�t be back for a week
281
00:25:05,213 --> 00:25:07,995
Even before my sister finished talking
l knew l would go to Kerala
282
00:25:08,574 --> 00:25:10,297
Some guys go to even America
for their love...
283
00:25:10,685 --> 00:25:11,449
why can't l go to Allepey!
284
00:25:22,877 --> 00:25:24,503
Pleaded with Ganesh sir
to accompany me
285
00:25:25,885 --> 00:25:28,537
He agreed, under the guise of
seeing location for his film
286
00:25:28,830 --> 00:25:29,877
Actually he only spent!
287
00:25:42,174 --> 00:25:44,662
With what confidence
did we come here?
288
00:25:45,086 --> 00:25:48,566
walking endlessly...
289
00:25:48,895 --> 00:25:50,618
my knees have gone for a sixer!
290
00:25:51,422 --> 00:25:53,310
my head is splitting...
291
00:25:53,535 --> 00:25:55,422
at least now call your sister
292
00:25:55,646 --> 00:26:02,869
ask her to find out from
Jessie's mom more details
293
00:26:03,101 --> 00:26:05,306
Find some relevant clue
294
00:26:05,694 --> 00:26:09,590
Have you come with the
idea of sight-seeing Kerala?
295
00:26:09,823 --> 00:26:11,928
l will leave in two days,
l have to start my shoot...
296
00:26:14,527 --> 00:26:16,828
But guys like you will
definitely win...
297
00:26:17,215 --> 00:26:19,670
Jessie will be yours...
298
00:26:20,383 --> 00:26:21,627
Luck favours the brave
299
00:26:35,647 --> 00:26:36,508
One small correction...
300
00:26:41,919 --> 00:26:42,618
What's today?.
301
00:26:45,151 --> 00:26:45,914
She's a Christian...
302
00:26:46,399 --> 00:26:47,926
she will definitely attend mass today
303
00:26:48,608 --> 00:26:52,831
There are more churches
than houses here...
304
00:26:53,056 --> 00:26:53,655
How many churches will we go to?
305
00:26:53,887 --> 00:26:55,316
let's go to all the churches...
306
00:27:13,600 --> 00:27:16,153
How are you so sure
she will come only here?
307
00:27:16,384 --> 00:27:18,140
ls this the only church in this place?
308
00:27:20,864 --> 00:27:24,988
l have checked...
this is the biggest church here
309
00:27:25,568 --> 00:27:29,497
chances of her coming here are.....
310
00:27:30,497 --> 00:27:32,187
Sir...look...
311
00:27:33,472 --> 00:27:35,414
Oh! this is Jessie!
312
00:27:37,025 --> 00:27:39,446
How did you...too much!
313
00:27:45,728 --> 00:27:47,551
You are humming the wrong song
314
00:27:47,777 --> 00:27:48,792
This is from the film Bombay...
315
00:27:49,025 --> 00:27:50,912
in which Manisha Koirala
is a Muslim
316
00:27:51,584 --> 00:27:53,472
Love has only one tune
317
00:27:53,793 --> 00:27:55,201
Music has only one religion...
318
00:27:55,714 --> 00:27:57,055
To me it is ONLY Jessie!
319
00:27:58,721 --> 00:28:01,176
ln exactly ten seconds
she will look at me!
320
00:28:01,409 --> 00:28:02,784
Just wait and watch!
321
00:28:03,008 --> 00:28:05,082
Hey! that's definitely expecting too much!
322
00:28:24,897 --> 00:28:28,313
At the count of four...
what did you do?
323
00:28:28,737 --> 00:28:30,145
A 'missile' look?
324
00:28:30,370 --> 00:28:34,080
Let's go out and wait...
325
00:29:07,555 --> 00:29:09,017
l was going mad...
326
00:29:09,474 --> 00:29:11,067
May be l confessed
my love much too fast
327
00:29:13,859 --> 00:29:15,266
l knew you would be upset
328
00:29:15,523 --> 00:29:17,311
l came searching for you
just to apologise...
329
00:29:27,107 --> 00:29:29,791
Wait... l'll introduce you
as my classmate
330
00:29:34,148 --> 00:29:35,424
Kaaka Kaaka film's D.O.P
331
00:29:36,996 --> 00:29:37,943
Who is this dear?
332
00:29:38,180 --> 00:29:39,260
Granny, this is my friend...
333
00:29:39,971 --> 00:29:41,280
Karthik, my classmate
334
00:29:41,508 --> 00:29:42,752
Hello...granny
335
00:29:43,043 --> 00:29:45,890
He's your classmate?
Looks older than you
336
00:29:46,116 --> 00:29:47,741
You know enough Malayalam
to be amused?
337
00:29:48,996 --> 00:29:50,785
He is Karthik's friend
338
00:29:51,012 --> 00:29:52,441
Childhood friend
339
00:29:53,220 --> 00:29:54,332
Who is this?
340
00:29:54,563 --> 00:29:55,676
Karthik my friend
341
00:30:03,012 --> 00:30:04,027
Who are all these people?
342
00:30:11,013 --> 00:30:13,565
Come home and have lunch
343
00:30:21,252 --> 00:30:22,114
Show them the way
344
00:30:24,132 --> 00:30:25,822
Are you sure?
You want me to...?
345
00:30:26,820 --> 00:30:27,681
Come, l'll take care
346
00:30:34,213 --> 00:30:36,515
We came to see one girl...
347
00:30:36,741 --> 00:30:38,683
we end up meeting
a church load of her family
348
00:30:38,917 --> 00:30:43,805
except the baldie everyone
is a six footer!
349
00:30:44,197 --> 00:30:46,019
l come to apologise sir...
350
00:30:46,245 --> 00:30:48,033
and they call us home for lunch!
351
00:30:57,924 --> 00:31:00,674
Take care of this one...
seems to be the main switch!
352
00:31:01,573 --> 00:31:01,955
come in...
353
00:31:02,341 --> 00:31:03,389
Did you have difficulty finding the way?
354
00:31:03,622 --> 00:31:04,931
No...no problem
355
00:31:09,381 --> 00:31:10,276
Are you a Christian?
356
00:31:13,574 --> 00:31:15,167
l just asked simply
357
00:31:15,781 --> 00:31:17,985
Many of Jessie's friends
have come here before
358
00:31:18,214 --> 00:31:25,088
Six months ago some
ten to twenty of them came
359
00:31:25,511 --> 00:31:26,917
What? Twenty guys came before us?
360
00:31:56,423 --> 00:31:57,601
Have you come here before?
361
00:32:00,903 --> 00:32:02,975
He's asking if you have
come here before...
362
00:32:06,887 --> 00:32:08,197
Jessie's classmate?
363
00:32:10,728 --> 00:32:12,036
Do you love mathematics that much?
364
00:32:15,303 --> 00:32:16,230
Go on ...eat...
365
00:32:21,255 --> 00:32:22,303
What's your job?
366
00:32:29,159 --> 00:32:30,752
Why is he staring that way?
367
00:32:31,047 --> 00:32:32,061
Eat..eat...
368
00:32:36,807 --> 00:32:39,589
He is doing post mortem...
Let's escape...
369
00:32:39,880 --> 00:32:41,189
Can't take it...my stomach's fuming...
370
00:32:41,415 --> 00:32:42,528
You are happily eating...
371
00:32:43,431 --> 00:32:44,675
Eat...eat...
372
00:32:56,584 --> 00:32:58,788
With what guts you thought
you would find me?
373
00:32:59,592 --> 00:33:02,625
l did...didn't l?
But took four days...
374
00:33:03,016 --> 00:33:03,648
Why did you come?
375
00:33:03,880 --> 00:33:06,247
l told you...to apologise...
376
00:33:06,760 --> 00:33:07,775
l thought you were mad...
377
00:33:08,200 --> 00:33:08,964
l am angry...
378
00:33:09,385 --> 00:33:12,200
l know...don't take it to heart...
379
00:33:12,616 --> 00:33:14,439
Don't be without talking to me...
380
00:33:16,105 --> 00:33:20,677
Ok...won't take you and
what you said seriously..
381
00:33:23,657 --> 00:33:28,359
l said that ten days ago...
let me tell you now...
382
00:33:39,401 --> 00:33:40,830
ln the city where l lived for 22 years...
383
00:33:41,065 --> 00:33:42,375
l am not able to live for
a moment without you!
384
00:33:43,912 --> 00:33:45,505
Why?. Even he was unable to
385
00:33:51,113 --> 00:33:52,542
That's why we came here...
386
00:33:52,777 --> 00:33:55,233
Love will end in failure...
do you need that?.
387
00:33:56,425 --> 00:33:58,313
How ever much you get a
good name in my house
388
00:33:59,498 --> 00:34:04,232
they will never accept a Hindu groom
389
00:34:05,897 --> 00:34:07,806
l can't elope and live...
390
00:34:09,001 --> 00:34:10,594
my dad will not like you...
391
00:34:11,562 --> 00:34:12,674
He won't even talk to me?
392
00:34:12,938 --> 00:34:16,516
lf you raise the topic of loving me
or wanting to marry me
393
00:34:17,547 --> 00:34:18,560
...he won't talk to you
394
00:34:21,354 --> 00:34:23,262
He will converse well otherwise...
395
00:34:23,658 --> 00:34:24,519
he is a good man...
396
00:34:25,482 --> 00:34:27,270
He will even write his
entire property out to you
397
00:34:27,882 --> 00:34:29,311
but not his daughter
398
00:34:30,282 --> 00:34:31,624
Ok ask him to write and give...
399
00:34:37,130 --> 00:34:40,807
Secondly...l have lived in the
same city for 23 years...
400
00:34:41,355 --> 00:34:43,395
l am a year older than you!
401
00:34:43,627 --> 00:34:44,772
He will not accept that too
402
00:34:45,387 --> 00:34:47,077
That's not of great importance now a days
403
00:34:47,563 --> 00:34:50,912
lt is...you don't understand!
404
00:34:51,147 --> 00:34:56,068
Before all this l should like you...
that's the tough part!
405
00:34:59,659 --> 00:35:01,927
Now you are talking sense!
406
00:35:12,267 --> 00:35:13,282
Let's be friends
407
00:35:15,787 --> 00:35:16,648
Let's not think of love...
408
00:35:17,259 --> 00:35:20,074
let's meet whenever we find time...
409
00:35:23,564 --> 00:35:25,472
Ok...Friends
410
00:35:29,644 --> 00:35:31,237
Let's shake hands!
411
00:35:50,572 --> 00:35:51,401
How could you come out
of your house now?
412
00:35:52,555 --> 00:35:53,504
That's no problem here
413
00:35:54,508 --> 00:35:56,101
That's why l love coming here
414
00:35:57,260 --> 00:35:58,984
No one can ask me any questions here
415
00:35:59,948 --> 00:36:03,364
My dad stays only for
a few days and then leaves
416
00:36:04,172 --> 00:36:05,317
l stay on for 10-15 days...
417
00:36:08,333 --> 00:36:09,827
He will usually comeback
and pick me up
418
00:36:10,829 --> 00:36:13,349
This time, l am travelling
back alone tomorrow
419
00:36:14,925 --> 00:36:16,714
l am so excited about going alone
420
00:36:16,941 --> 00:36:20,357
l'll just go and take a few snaps...
look around...
421
00:36:20,589 --> 00:36:23,240
No no don't go...
my folks will mis-understand
422
00:36:26,349 --> 00:36:28,172
l'll be within your sight...
423
00:36:46,445 --> 00:36:47,428
Why do you like me?
424
00:36:50,477 --> 00:36:53,030
You said 'l am crazy about you'...
Why?.
425
00:36:54,989 --> 00:36:56,550
Do you think l am beautiful?
426
00:37:00,654 --> 00:37:02,694
ls it just with the way l look?
427
00:37:07,150 --> 00:37:08,077
Can't tell you all that...
428
00:37:09,453 --> 00:37:11,657
You'll know when you see it
in my first film...
429
00:37:12,719 --> 00:37:16,515
lt will be my sixth film...
430
00:37:18,286 --> 00:37:19,694
No...you need courage...
431
00:37:20,013 --> 00:37:21,639
to see a girl and tell her
that you love her
432
00:37:22,222 --> 00:37:23,717
You need perseverance...
433
00:37:24,655 --> 00:37:28,811
to come in search of her
to another city...
434
00:37:29,902 --> 00:37:34,213
Yeah see...it's like...
lf l want to work with a director
435
00:37:34,447 --> 00:37:36,235
l have to try to meet him...
436
00:37:37,615 --> 00:37:38,542
he won't even see me
437
00:37:39,407 --> 00:37:41,414
People around will treat me like dirt
438
00:37:41,999 --> 00:37:43,209
He may even yell at me...
439
00:37:44,878 --> 00:37:47,464
Must cross all that and
take the chance
440
00:37:49,967 --> 00:37:51,974
Then my life is made
441
00:37:52,783 --> 00:37:56,079
lf l thought why all these hassles
and sat at home...
442
00:37:57,199 --> 00:37:58,410
then...l'll just sit forever
443
00:38:00,239 --> 00:38:01,449
Just an example l could relate to
444
00:38:02,576 --> 00:38:04,364
And also its the matter of the heart
445
00:38:05,903 --> 00:38:08,937
My heart and mind just got
connected and brought
446
00:38:09,839 --> 00:38:11,049
me here...
447
00:38:12,432 --> 00:38:13,097
You talk well...
448
00:38:19,856 --> 00:38:21,132
The first day l saw you
449
00:38:21,360 --> 00:38:24,393
Cross my heart!
The moon above faded in its glow!
450
00:38:26,064 --> 00:38:27,373
My heart just flipped...
451
00:38:27,791 --> 00:38:29,134
l even somersaulted you know...
452
00:38:32,144 --> 00:38:33,835
Has no one ever come after you?
453
00:38:35,888 --> 00:38:37,481
Guys go overboard even
on average lookers...
454
00:38:38,064 --> 00:38:39,853
and stand upside down
455
00:38:43,633 --> 00:38:45,421
May be they haven't seen me
through your eyes!
456
00:38:51,536 --> 00:38:53,773
Glad you understand...
457
00:38:54,672 --> 00:38:55,817
l am going to use that line
in my film...
458
00:38:56,592 --> 00:38:58,022
Hey, it's my copyright...
459
00:38:58,704 --> 00:39:00,592
You can't use it without
my permission!
460
00:39:12,944 --> 00:39:15,115
Good to hear all this Karthik
461
00:39:15,345 --> 00:39:17,800
But don't forget we agreed to be friends
462
00:39:18,096 --> 00:39:25,680
Yeah...FRlENDS...
whatever l felt within me...
463
00:39:30,480 --> 00:39:31,692
What else can l say?
464
00:39:32,625 --> 00:39:33,934
l have to go...
465
00:39:34,737 --> 00:39:38,796
Ok... l have to go now...
See you... Bye..
466
00:39:39,250 --> 00:39:43,340
Bye ...nice day
467
00:39:53,265 --> 00:39:55,819
Comeback with me...
let's go back together
468
00:39:56,434 --> 00:39:58,955
You shook hands...
became friends...
469
00:39:59,186 --> 00:40:01,008
...let this continue in Chennai
470
00:40:01,969 --> 00:40:04,720
Friendship should become love
471
00:40:04,979 --> 00:40:06,058
that's all you want, right?
472
00:40:06,322 --> 00:40:10,032
Ya, but it will start in
the train tomorrow
473
00:41:02,547 --> 00:41:07,785
Oh! girl...in your beauty
474
00:41:08,211 --> 00:41:12,205
l forgot to blink my eyes
475
00:41:12,532 --> 00:41:17,103
But...l saw a thousand dreams
476
00:41:17,332 --> 00:41:20,779
to make a thousand nights dissolve
477
00:41:21,011 --> 00:41:27,755
You came... and went...
478
00:41:27,988 --> 00:41:31,501
You stole both my eyes!
479
00:41:32,308 --> 00:41:35,656
My dearest! Oh my dearest!
480
00:41:36,052 --> 00:41:37,874
My Beloved!
481
00:41:38,101 --> 00:41:40,948
My dearest! Oh my dearest!
482
00:41:41,237 --> 00:41:44,499
My dearest! Oh my dearest!
483
00:41:44,724 --> 00:41:46,666
My Beloved!
484
00:41:46,997 --> 00:41:50,346
My Beloved!
485
00:41:50,581 --> 00:41:53,199
l am unable to forget you!
486
00:41:53,908 --> 00:41:55,632
My Beloved!
487
00:41:55,860 --> 00:41:58,413
lt feels so right to give you my life
488
00:42:03,125 --> 00:42:07,249
l will be your shadow in
the path you walk
489
00:42:09,781 --> 00:42:14,702
Your sari flutters in the breeze
490
00:42:14,933 --> 00:42:17,388
my morning dawns...
491
00:42:17,621 --> 00:42:21,362
your speech...your glance
492
00:42:21,653 --> 00:42:25,265
...turns day into night
493
00:42:30,198 --> 00:42:32,686
whether together or apart
494
00:42:32,918 --> 00:42:36,693
l share half your inner soul!
495
00:42:38,165 --> 00:42:41,297
Your joys and sorrows are mine
496
00:42:41,557 --> 00:42:43,499
You make me feel complete
497
00:42:43,734 --> 00:42:47,247
My dearest! Oh my dearest!
498
00:42:47,510 --> 00:42:52,267
My dearest! Oh my dearest!
499
00:42:52,886 --> 00:42:58,036
My dearest! Oh my dearest!
500
00:42:58,614 --> 00:43:01,745
My Beloved!
501
00:43:01,975 --> 00:43:04,657
l am unable to forget you!
502
00:43:05,462 --> 00:43:07,251
My Beloved!
503
00:43:07,478 --> 00:43:09,235
lt feels so right to give you my life
504
00:43:09,461 --> 00:43:15,856
Malayalees sing a lullaby to you
505
00:43:16,086 --> 00:43:16,817
in an emerald decked cradle
506
00:43:17,078 --> 00:43:18,289
Oh! beautiful girl!
507
00:43:18,710 --> 00:43:23,762
The birds in the mango groves
unite together
508
00:43:23,990 --> 00:43:26,446
Your beauty like the
magic of the flute
509
00:43:26,679 --> 00:43:31,535
takes my breath away!
510
00:43:31,767 --> 00:43:38,160
When l'm away you are
the moon that wanes
511
00:43:38,390 --> 00:43:45,134
Don't stay in the sky...
come close to me
512
00:43:45,783 --> 00:43:50,704
Just a small glance
if you shower on me
513
00:43:50,936 --> 00:43:53,391
l'll survive...survive
514
00:43:53,623 --> 00:43:55,630
the little boy that l am!
515
00:43:56,792 --> 00:44:00,054
My dearest! Oh my dearest!
516
00:44:00,279 --> 00:44:05,233
My dearest! Oh my dearest!
517
00:44:07,191 --> 00:44:10,869
My dearest! Oh my dearest!
518
00:44:11,479 --> 00:44:14,643
My Beloved!
519
00:44:14,872 --> 00:44:17,523
l am unable to forget you!
520
00:44:18,391 --> 00:44:20,017
My Beloved!
521
00:44:20,249 --> 00:44:22,670
lt feels so right to give you my life
522
00:45:00,184 --> 00:45:03,599
My dearest! Oh my dearest!
523
00:45:03,832 --> 00:45:09,048
My dearest! Oh my dearest!
524
00:45:09,209 --> 00:45:14,447
My dearest! Oh my dearest!
525
00:45:14,841 --> 00:45:18,158
My Beloved!
526
00:45:18,393 --> 00:45:21,044
l am unable to forget you!
527
00:45:21,786 --> 00:45:23,574
My Beloved!
528
00:45:23,802 --> 00:45:26,452
lt feels so right to give you my life
529
00:45:26,745 --> 00:45:28,752
My Beloved!
530
00:45:28,985 --> 00:45:31,636
l am unable to forget you!
531
00:45:32,409 --> 00:45:34,198
My Beloved!
532
00:45:34,425 --> 00:45:36,880
lt feels so right to give you my life
533
00:45:37,305 --> 00:45:39,280
My Beloved!
534
00:45:39,514 --> 00:45:42,263
l am unable to forget you!
535
00:45:43,001 --> 00:45:44,693
My Beloved!
536
00:45:44,922 --> 00:45:47,573
lt feels so right to give you my life
537
00:45:47,865 --> 00:45:49,937
My Beloved!
538
00:45:50,170 --> 00:45:52,821
l am unable to forget you!
539
00:45:53,530 --> 00:45:55,253
My Beloved!
540
00:45:55,482 --> 00:45:58,330
lt feels so right to give you my life
541
00:46:30,970 --> 00:46:37,080
Don't do this...
ls this how friends behave?
542
00:46:38,011 --> 00:46:39,386
Why did you say that then?
543
00:46:39,836 --> 00:46:41,777
How dare you hold my hand?
544
00:46:44,827 --> 00:46:45,623
...in the train!
545
00:46:50,267 --> 00:46:51,892
l kissed you after that
546
00:46:52,892 --> 00:46:53,873
You didn't stop me...
547
00:46:55,964 --> 00:46:57,076
lsn't this love?
548
00:46:58,811 --> 00:47:00,338
l touched your feet...
549
00:47:00,636 --> 00:47:01,366
You didn't object...
550
00:47:01,595 --> 00:47:02,741
This is love...isn't it Jessie?
551
00:47:04,476 --> 00:47:08,403
Did you realise the fantastic
chemistry we shared?
552
00:47:12,347 --> 00:47:13,275
it's there even now...
553
00:47:13,596 --> 00:47:16,346
l am sitting on this side...
and l can't handle it
554
00:47:21,788 --> 00:47:23,927
l want to sit there with you
555
00:47:25,596 --> 00:47:27,286
l know you want it too
556
00:47:29,532 --> 00:47:31,125
l thought we could be friends
557
00:47:31,356 --> 00:47:32,566
That's why l said that
558
00:47:33,757 --> 00:47:36,026
all that got shattered
in the train...
559
00:47:38,588 --> 00:47:43,225
This is love...l'm crazy about you
and l'm ****ing mad about you
560
00:47:58,622 --> 00:48:01,010
There is NO love!
There is NO chemistry!
561
00:48:01,629 --> 00:48:03,384
l don't know why l let you kiss me
562
00:48:03,805 --> 00:48:04,918
Let go of me Karthik
563
00:48:05,181 --> 00:48:06,196
This won�t happen
564
00:48:06,429 --> 00:48:07,542
Don't come after me
565
00:48:07,837 --> 00:48:09,178
Wanted to tell you this...
that's why l came here...
566
00:48:10,845 --> 00:48:12,602
l can see only the hassles...
567
00:48:12,828 --> 00:48:14,519
My folks will never accept
568
00:48:14,749 --> 00:48:16,756
My dad will kill me...
even my mom
569
00:48:18,205 --> 00:48:19,154
This has already happened
to my sister
570
00:48:19,389 --> 00:48:19,837
She fell in love
571
00:48:20,221 --> 00:48:21,748
Dad didn't accept
572
00:48:22,366 --> 00:48:24,121
Fights and tears everyday at home
573
00:48:24,446 --> 00:48:25,591
She ran away...
574
00:48:26,014 --> 00:48:27,769
My dad brought her back
the same evening
575
00:48:27,997 --> 00:48:29,688
Within a week got her married
576
00:48:30,109 --> 00:48:32,117
she has an 1 year old kid now
577
00:48:33,118 --> 00:48:35,573
My dad made me promise him
578
00:48:36,190 --> 00:48:37,783
l should marry the guy of his choice
579
00:48:38,686 --> 00:48:41,337
Let's deal with the problem later
580
00:48:42,526 --> 00:48:45,723
l saw love in your eyes
that night in the train...
581
00:48:46,238 --> 00:48:47,547
That's why l did that
582
00:48:48,190 --> 00:48:49,117
lsn't it love Jessie?
583
00:48:49,342 --> 00:48:50,357
Tell me just that
584
00:48:57,662 --> 00:48:58,709
l like you
585
00:48:59,230 --> 00:49:03,605
But l don't want this
586
00:49:03,838 --> 00:49:07,068
Do you understand?
587
00:49:23,711 --> 00:49:24,694
Come here
588
00:49:37,504 --> 00:49:39,959
You are practical...sensible...
589
00:49:40,191 --> 00:49:41,882
...but don't say' No'!
590
00:49:42,975 --> 00:49:44,120
You like me, don't you?
591
00:49:51,648 --> 00:49:52,858
Don't you feel it?
592
00:49:59,488 --> 00:50:01,855
lt happens only once in a lifetime
593
00:50:02,016 --> 00:50:04,471
lf we can't live with the person
we love what's the
594
00:50:04,896 --> 00:50:05,879
use of living...
595
00:50:06,144 --> 00:50:07,737
This is un****ing believable
596
00:50:10,048 --> 00:50:10,997
l'll wager a bet
597
00:50:11,231 --> 00:50:12,792
Your sister cannot be happy
598
00:50:13,056 --> 00:50:16,252
that is...if she truly loved that guy
599
00:50:16,480 --> 00:50:18,683
lt's just an act
600
00:50:19,680 --> 00:50:21,087
l didn't do anything wrong
601
00:50:21,376 --> 00:50:23,001
You are not some one's wife
602
00:50:23,392 --> 00:50:24,504
You are a Christian dad's daughter
603
00:50:24,737 --> 00:50:26,166
l am a Hindu dad's son
604
00:50:26,400 --> 00:50:27,775
lf that's what is wrong...
605
00:50:28,000 --> 00:50:29,047
let me tell you now
606
00:50:29,280 --> 00:50:31,222
no one can prevent my life with you
607
00:50:31,744 --> 00:50:35,006
whoever it is...even your dad
608
00:50:36,832 --> 00:50:38,425
Only because l'm in love with you.
609
00:50:53,857 --> 00:50:55,800
This treat should have been
in Park Sheraton
610
00:50:56,065 --> 00:50:58,204
Only half of that...
now for you, sir...
611
00:50:59,105 --> 00:51:00,033
Why?
612
00:51:00,258 --> 00:51:03,421
Did she say only ''l lo''...
not ...''ve you''?
613
00:51:03,650 --> 00:51:05,537
You are a genius sir!
614
00:51:06,240 --> 00:51:07,518
That's what more or less happened
615
00:51:07,745 --> 00:51:10,331
Says she likes me but
doesn't want to take it forward...
616
00:51:10,562 --> 00:51:11,936
What do l do?
617
00:51:13,250 --> 00:51:16,730
Of all the girls in our city
why did l have to fall for Jessie?
618
00:51:17,153 --> 00:51:18,363
She is most beautiful
619
00:51:18,785 --> 00:51:20,095
She is also most problematic!
620
00:51:20,610 --> 00:51:23,065
Just one question...
is she worth it?
621
00:51:23,489 --> 00:51:25,082
Can give my life sir!
622
00:51:29,346 --> 00:51:31,647
Foot loose and fancy free...
with no care in the world
623
00:51:32,707 --> 00:51:34,528
She asked me to come...
l went
624
00:51:35,682 --> 00:51:37,951
l wondered what she's going
to come up with now?
625
00:51:44,226 --> 00:51:46,779
Why did you ask me to come here?
626
00:51:47,010 --> 00:51:49,564
Didn't want to meet you
at my workplace...
627
00:51:50,561 --> 00:51:51,227
Shall we go?
628
00:51:51,714 --> 00:51:52,345
Where?
629
00:51:52,611 --> 00:51:54,302
Wherever...we have three hours
630
00:51:54,530 --> 00:51:55,424
Let's go some place
631
00:52:00,547 --> 00:52:05,119
Movie? 6 pm show...
we can see first half and come away
632
00:52:08,035 --> 00:52:10,620
Work...home...
such a routine
633
00:52:11,107 --> 00:52:15,036
First time l made a trip
to Kerala alone
634
00:52:15,427 --> 00:52:17,215
l had to beg my dad for that...
635
00:52:17,667 --> 00:52:21,344
l made up my mind
to spend time with you
636
00:52:22,051 --> 00:52:24,123
l wanted to talk to you
637
00:52:24,451 --> 00:52:26,556
l said l have work till 8 pm
638
00:52:27,906 --> 00:52:28,855
l lied
639
00:52:29,092 --> 00:52:29,920
what?
640
00:52:31,364 --> 00:52:32,607
l said l lied
641
00:52:41,251 --> 00:52:42,299
Are you watching the film?
642
00:52:44,259 --> 00:52:48,057
Like it? Or can l talk?
643
00:52:48,291 --> 00:52:51,139
Like it...but we can talk
644
00:52:54,052 --> 00:52:55,841
Let's be just friends Karthik...
645
00:52:57,667 --> 00:52:59,969
Otherwise there will be too much pain...
646
00:53:00,196 --> 00:53:01,570
l don't want that
647
00:53:03,076 --> 00:53:04,254
Nowadays l feel like talking to you
648
00:53:04,420 --> 00:53:06,308
spending time with you
649
00:53:06,980 --> 00:53:08,474
That's why l am here with you
650
00:53:10,148 --> 00:53:11,674
l don't want to lose this
651
00:53:12,388 --> 00:53:16,098
lf there's love between us...
we can't be free
652
00:53:16,324 --> 00:53:18,267
its too much pressure
653
00:53:18,692 --> 00:53:20,186
what people will think
654
00:53:20,612 --> 00:53:22,107
we'll be worried if someone
is seeing us
655
00:53:23,524 --> 00:53:24,930
Can we be this without love?
656
00:53:43,173 --> 00:53:44,897
Can l go home and tell my dad
657
00:53:45,124 --> 00:53:48,027
Karthik who lives downstairs
is my friend
658
00:53:48,452 --> 00:53:49,860
we don�t have anything between us
659
00:53:53,253 --> 00:53:55,642
You can come up and
spend time with me
660
00:53:57,380 --> 00:54:00,250
Crossing all boundaries...
but not together
661
00:54:00,549 --> 00:54:02,372
No secrets...no ego...
662
00:54:03,078 --> 00:54:04,092
Nothing??
663
00:54:18,310 --> 00:54:19,325
You are the first guy to kiss me
664
00:54:23,398 --> 00:54:25,088
l have not dated any guy
665
00:54:32,934 --> 00:54:35,072
l'll walk home from here
666
00:54:35,622 --> 00:54:36,931
What are you trying to prove Jessie?
667
00:54:37,991 --> 00:54:40,576
That it's no big deal?
668
00:54:40,806 --> 00:54:41,602
How can l delete my love?
669
00:54:41,830 --> 00:54:42,398
How is that possible?
670
00:54:42,631 --> 00:54:43,742
That too for your dad?
671
00:54:44,134 --> 00:54:45,279
How do you do that Jessie?
672
00:54:47,301 --> 00:54:48,993
Then you talk about your first kiss...
673
00:54:49,222 --> 00:54:51,132
You won't touch me...
on the bike
674
00:54:53,191 --> 00:54:55,166
You thought if your hand
touched me l would...
675
00:55:00,583 --> 00:55:03,518
When you were in Kerala
l wanted to kiss you here
676
00:55:04,807 --> 00:55:08,287
Even if you are 100 feet away
from me l feel like touching you
677
00:55:09,415 --> 00:55:11,171
when l am 80 you will be 81
678
00:55:11,398 --> 00:55:12,543
even then l will feel the same way
679
00:55:22,822 --> 00:55:24,165
l wanna make love to you
all the time
680
00:55:26,375 --> 00:55:28,285
Then, how can we be just friends?
681
00:55:36,487 --> 00:55:37,862
Do you understand anything
l am saying?
682
00:55:39,623 --> 00:55:42,406
You feel like spending time with me,
683
00:55:42,791 --> 00:55:43,936
its only because of love...
684
00:55:44,263 --> 00:55:46,816
Take that love away...
then you won't feel this way
685
00:55:49,607 --> 00:55:58,304
You wanted to go tell your dad...''the Karthik
who lives downstairs and l are just friends''
686
00:55:58,537 --> 00:56:00,063
You should not say that!
687
00:56:00,936 --> 00:56:04,929
You should say' 'Karthik loves me with all his heart,
he wants to spend his entire life with me...
688
00:56:05,193 --> 00:56:07,167
...dad, l want to be with him''
689
00:56:07,847 --> 00:56:11,165
You told me your dad let you go alone
to Kerala for the first time
690
00:56:11,977 --> 00:56:13,504
l think he has changed...
691
00:56:13,737 --> 00:56:16,289
Won't his intelligence match
his 6.3 frame?
692
00:56:17,448 --> 00:56:19,554
He isn't the old Joseph you know
693
00:56:20,841 --> 00:56:22,301
He might accept me
694
00:56:22,537 --> 00:56:23,486
Will you go tell him?
695
00:56:27,177 --> 00:56:28,104
l hate you
696
00:56:28,329 --> 00:56:29,222
Thank you
697
00:56:37,545 --> 00:56:38,919
lf she doesn't like something
698
00:56:39,657 --> 00:56:41,730
she will walk away immediately...
699
00:56:42,217 --> 00:56:44,420
l have seen more of her back
than her front!
700
00:56:45,128 --> 00:56:46,437
Not that l was complaining
701
00:56:47,113 --> 00:56:48,901
Why are you being so difficult, Jessie?
702
00:57:07,465 --> 00:57:08,229
ln your eyes
703
00:57:08,521 --> 00:57:11,074
you immersed me and denied it...
704
00:57:11,338 --> 00:57:14,469
Your glance was loaded
with meaning...
705
00:57:14,858 --> 00:57:16,483
While l speak with love...
706
00:57:16,873 --> 00:57:18,019
you aim a knife at me...
707
00:57:18,250 --> 00:57:21,250
l dreamt of being close to you
to caress you...
708
00:57:21,898 --> 00:57:24,898
l came a little closer and
kissed you...
709
00:57:25,547 --> 00:57:28,481
Despite all this,
is it right to deny love?
710
00:57:28,906 --> 00:57:30,467
ls it a crime for me to be a guy
711
00:57:30,699 --> 00:57:31,844
and you to be a girl?
712
00:57:32,522 --> 00:57:35,936
l am not your friend
713
00:57:36,107 --> 00:57:39,237
l'm the moon that lights up your sky...
714
00:57:39,466 --> 00:57:42,881
l am just not your friend
715
00:57:43,179 --> 00:57:46,495
You are the celebration of my life
716
00:57:46,763 --> 00:57:49,959
l am not your friend
717
00:57:50,187 --> 00:57:53,535
l'm the moon that lights up your sky...
718
00:57:53,771 --> 00:57:57,186
l am just not your friend
719
00:57:57,419 --> 00:58:00,900
You are the celebration of my life
720
00:58:09,675 --> 00:58:10,787
ln your eyes
721
00:58:11,051 --> 00:58:12,993
you immersed me and
denied it...
722
00:58:13,419 --> 00:58:16,485
Your glance was loaded
with meaning...
723
00:58:16,780 --> 00:58:18,373
While l speak with love...
724
00:58:18,603 --> 00:58:20,228
you aim a knife at me...
725
00:58:20,459 --> 00:58:23,361
l dreamt of being close to you
to caress you...
726
00:58:24,075 --> 00:58:26,945
l came a little closer and
even kissed you!
727
00:58:41,451 --> 00:58:42,117
You
728
00:58:42,348 --> 00:58:42,850
and me
729
00:58:43,211 --> 00:58:43,746
Only one
730
00:58:44,140 --> 00:58:44,609
full stop
731
00:58:44,843 --> 00:58:45,574
Only one
732
00:58:45,803 --> 00:58:46,403
line
733
00:58:46,636 --> 00:58:47,367
You
734
00:58:47,628 --> 00:58:48,227
and me
735
00:58:48,491 --> 00:58:50,052
will live together
736
00:58:50,284 --> 00:58:51,777
in this place...
737
00:58:52,044 --> 00:58:52,840
Only one
738
00:58:53,068 --> 00:58:53,700
our home
739
00:58:53,932 --> 00:58:55,622
Love is a wound
740
00:58:55,851 --> 00:58:58,699
My love, come running to me
741
00:58:58,923 --> 00:59:02,633
look deep into my eyes
742
00:59:02,861 --> 00:59:06,276
proclaim your love
743
00:59:06,508 --> 00:59:09,672
and heal my wounds
744
00:59:10,060 --> 00:59:12,908
My darling, come running to me
745
00:59:13,132 --> 00:59:16,875
look deep into my eyes
746
00:59:17,100 --> 00:59:20,297
proclaim your love
747
00:59:20,652 --> 00:59:23,751
and heal my wounds
748
00:59:23,981 --> 00:59:24,809
ln your eyes
749
00:59:25,037 --> 00:59:27,492
you immersed me and denied it...
750
00:59:27,724 --> 00:59:31,139
Your glance was loaded
with meaning...
751
00:59:31,372 --> 00:59:32,780
While l speak with love...
752
00:59:33,132 --> 00:59:34,540
you aim a knife at me...
753
00:59:34,764 --> 00:59:37,864
l dreamt of being close to you
to caress you...
754
00:59:38,317 --> 00:59:41,251
l came a little closer and
kissed you...
755
00:59:41,965 --> 00:59:45,162
Despite all this,
is it right to deny love?
756
00:59:45,581 --> 00:59:48,614
ls it a crime for me to be a guy
and you to be a girl?
757
00:59:48,973 --> 00:59:52,356
l am not your friend
758
00:59:52,621 --> 00:59:56,102
l'm the moon that lights up your sky...
759
00:59:56,173 --> 00:59:59,370
l am just not your friend
760
00:59:59,597 --> 01:00:02,947
You are the celebration of my life
761
01:00:03,181 --> 01:00:06,411
l am not your friend
762
01:00:06,798 --> 01:00:10,026
l'm the moon that lights up your sky...
763
01:00:10,254 --> 01:00:13,570
l am just not your friend
764
01:00:13,805 --> 01:00:18,694
You are the celebration of my life
765
01:00:48,943 --> 01:00:51,495
Yesterday my brother saw you
talking to me near my office
766
01:00:51,854 --> 01:00:54,854
l'm telling you, it will be a disaster...
let go right now
767
01:00:56,239 --> 01:00:59,588
What about me?
l am following you for a month...
768
01:00:59,823 --> 01:01:03,336
you are ignoring me
769
01:01:08,719 --> 01:01:11,305
Do you want any clothes-peg?
770
01:01:29,295 --> 01:01:30,472
What's happening, Jessie?
771
01:01:31,376 --> 01:01:32,620
Nothing nothing Jerry
772
01:01:37,040 --> 01:01:38,055
l am going down
773
01:01:38,288 --> 01:01:40,743
Ma, just wanted to know if you want
me to bring the clothes down?
774
01:01:40,976 --> 01:01:42,667
am on the terrace...
looks like its going to rain...
775
01:01:42,895 --> 01:01:44,717
No need? Shall l come down?
776
01:01:45,040 --> 01:01:46,251
Someone's calling me...
777
01:01:54,607 --> 01:01:56,396
Saw you yesterday
in front of her office
778
01:01:56,624 --> 01:01:58,217
Today you are holding
her hand on the terrace
779
01:01:58,448 --> 01:01:59,658
You think l am dumb?
780
01:02:00,400 --> 01:02:01,961
l will break your face to pieces...
781
01:02:02,224 --> 01:02:04,013
You... pimp!
782
01:02:05,104 --> 01:02:06,414
l hardly get angry
783
01:02:07,792 --> 01:02:08,775
He is Jessie's brother
784
01:02:09,105 --> 01:02:11,014
Actually l shouldn't get mad with him...
785
01:02:11,824 --> 01:02:13,581
But the word he flung at me...
786
01:02:13,840 --> 01:02:17,419
Then l thought to myself...
l love only Jessie... not him!
787
01:02:24,113 --> 01:02:26,088
Jerry listen to me...
788
01:02:26,321 --> 01:02:27,815
Don't hit me while l am talking to you
789
01:02:29,296 --> 01:02:32,199
You used foul language first
790
01:02:34,545 --> 01:02:35,854
He called me...
791
01:02:40,305 --> 01:02:40,970
lf she hadn't come to your rescue...
792
01:02:41,393 --> 01:02:42,768
l would have sent you to hospital
793
01:02:44,337 --> 01:02:45,646
l'll rip you to pieces!
794
01:02:46,578 --> 01:02:48,552
But l didn't tell you something
795
01:02:50,097 --> 01:02:52,879
lf you noticed the way l hit Jerry
796
01:02:53,106 --> 01:02:54,764
you will see a boxer's style!
797
01:02:54,993 --> 01:02:56,782
Ya, l am a boxer
798
01:02:57,586 --> 01:03:01,677
ln school l learnt boxing along
with cricket and football
799
01:03:02,706 --> 01:03:05,423
My coach called me 'light foot'
800
01:03:05,649 --> 01:03:06,762
Now you'll see why
801
01:03:10,066 --> 01:03:12,367
This is for hitting me...
802
01:03:12,594 --> 01:03:14,382
Fall at my feet,
apologise and get lost
803
01:03:15,058 --> 01:03:19,630
otherwise you will get smashed
by everyone here
804
01:03:21,682 --> 01:03:23,690
Come and touch my feet
805
01:03:25,426 --> 01:03:27,433
Jerry let me close the shutter
806
01:03:30,226 --> 01:03:31,154
Where are you going?
807
01:03:31,506 --> 01:03:34,027
That's not the scene now!
Come back
808
01:03:37,074 --> 01:03:38,536
lf you had called me
l would have come...
809
01:03:38,962 --> 01:03:40,108
why unnecessarily bring
all your friends
810
01:03:40,339 --> 01:03:41,451
and create a ruckus
811
01:03:41,875 --> 01:03:43,631
l shouldn't have hit you
812
01:03:43,859 --> 01:03:46,248
There's nothing between Jessie
and me the way you think
813
01:03:49,619 --> 01:03:50,730
l'll myself close the shutter
814
01:03:57,427 --> 01:03:58,409
ls that the way you want it?
815
01:04:02,036 --> 01:04:02,482
Come...
816
01:04:04,019 --> 01:04:06,026
What the hell!
817
01:04:30,132 --> 01:04:31,342
Don�t, Jerry...listen to me
818
01:04:32,084 --> 01:04:32,782
listen to me
819
01:04:35,124 --> 01:04:35,888
Ok come...
820
01:04:58,964 --> 01:05:01,387
l told you not to...you didn't listen
821
01:05:01,620 --> 01:05:02,569
lt's your fault
822
01:05:22,196 --> 01:05:26,387
Did you hit Jerry?.
What's your hassle with him?
823
01:05:26,613 --> 01:05:28,468
His dad came and yelled at me
824
01:05:28,692 --> 01:05:30,766
Why do you put me in such a spot?
825
01:05:31,509 --> 01:05:32,240
Let's go in and talk...
826
01:05:32,469 --> 01:05:34,030
His dad will ask us now to vacate
827
01:05:34,198 --> 01:05:36,237
You won't be there to help me
house-hunt
828
01:05:36,501 --> 01:05:37,810
Why did you hit him?
829
01:05:38,038 --> 01:05:40,110
l didn't hit him dad
830
01:05:40,341 --> 01:05:42,283
He brought some guys to hit me
831
01:05:42,709 --> 01:05:44,204
You want me to get hit
and keep quiet?
832
01:05:45,717 --> 01:05:49,874
He came down and yelled
as if you were to blame?
833
01:05:50,102 --> 01:05:53,364
Did you try anything with Jessie?
834
01:05:54,837 --> 01:05:58,733
Nothing like that...
He misunderstood...
835
01:05:59,125 --> 01:06:01,231
Let's go in...
836
01:06:01,462 --> 01:06:04,495
Dad got angry
'cos he got yelled at...
837
01:06:04,918 --> 01:06:08,781
You said he hit you but
it is Jerry's face that is bruised!
838
01:06:09,014 --> 01:06:11,021
Karthik, tell me the truth
839
01:06:11,254 --> 01:06:14,287
Ma, l was talking to her generally
840
01:06:14,518 --> 01:06:16,461
Her brother made a big issue out of it
841
01:06:17,974 --> 01:06:19,435
He tried to get my girl...
842
01:06:19,702 --> 01:06:22,223
Won't her brother get angry?
843
01:06:22,454 --> 01:06:23,381
lf my son came after your daughter...
won't you get mad?
844
01:06:23,607 --> 01:06:27,218
Does that justify
ganging up to hit him?
845
01:06:27,447 --> 01:06:29,072
l should be the one to
give a police complaint!
846
01:06:29,302 --> 01:06:30,993
Ask dad to just keep quiet...go
847
01:06:31,223 --> 01:06:35,183
Your son is the rascal not mine!
You think my son is jobless?
848
01:06:35,542 --> 01:06:37,484
Complaint to police?
Go ahead, we'll see what happens
849
01:06:37,718 --> 01:06:41,428
l know he is jobless...
trying to be a director?
850
01:06:41,655 --> 01:06:42,766
ls that a profession?
851
01:06:43,190 --> 01:06:45,645
He needs to be properly qualified
to marry my daughter
852
01:06:47,607 --> 01:06:49,233
Your daughter parks herself
like a car in my house...
853
01:06:49,528 --> 01:06:50,258
and you want a qualification?
854
01:06:50,487 --> 01:06:52,374
Ask her...she would have
said something
855
01:06:52,791 --> 01:06:53,903
My son didn't go up to your house
856
01:06:54,134 --> 01:06:55,661
Your daughter is the one always
in our house
857
01:06:55,895 --> 01:06:58,514
You give complaint...
so will l...
858
01:06:58,743 --> 01:07:02,355
l will book him on eve teasing charges...
he will get thrashed properly
859
01:07:02,520 --> 01:07:04,854
Let the court decide who is wrong
860
01:07:07,864 --> 01:07:09,652
This is my house...
This is my daughter...
861
01:07:09,880 --> 01:07:10,741
you live down
862
01:07:11,159 --> 01:07:11,955
l don't want any more problems
863
01:07:12,183 --> 01:07:13,328
You vacate immediately
864
01:07:15,575 --> 01:07:18,674
Mr. Joseph l know the law too...
l have given 10 months advance
865
01:07:18,936 --> 01:07:20,724
l should be given 3 months prior notice
866
01:07:21,144 --> 01:07:22,518
l will go to consumer court
867
01:07:29,752 --> 01:07:34,705
l thought it's all over...
she said ''Don't THlNK! lt is over!!''
868
01:07:47,832 --> 01:07:49,010
You called me?
869
01:07:53,273 --> 01:07:54,517
l thought you loved me?!
870
01:07:55,192 --> 01:07:57,264
How can you hit your loved one's brother?
871
01:07:58,297 --> 01:07:59,703
How can you fight with him?
872
01:08:00,473 --> 01:08:02,862
Or did you listen to what l said and
now you've stopped loving me?
873
01:08:04,153 --> 01:08:05,233
And so you went and hit him
with that frustration?
874
01:08:05,465 --> 01:08:07,952
You think l should have taken
the beating for your sake?
875
01:08:08,248 --> 01:08:10,158
You want me to grovel at his feet?
876
01:08:11,321 --> 01:08:11,986
l can't
877
01:08:14,393 --> 01:08:16,564
You know how much l love you Jessie
878
01:08:20,249 --> 01:08:21,656
They are arranging my marriage
879
01:08:27,449 --> 01:08:28,759
Because of this?
880
01:08:28,889 --> 01:08:31,824
Fixed the date now...
they were already planning
881
01:08:37,433 --> 01:08:39,343
Did you know that when we
were on the train?
882
01:08:40,697 --> 01:08:46,611
No...The day l met you here...
told you l liked you... that morning
883
01:08:46,842 --> 01:08:48,467
They confirmed it today
884
01:08:50,874 --> 01:08:52,303
l knew this would happen
885
01:08:53,466 --> 01:08:57,743
But l thought l could somehow
convince them about you
886
01:09:01,755 --> 01:09:08,312
But now after this fight
l know what they think of you
887
01:09:10,491 --> 01:09:12,465
So...the wedding
888
01:09:14,330 --> 01:09:16,403
Next month 23rd is the wedding
889
01:09:16,794 --> 01:09:18,420
in the same church
where you met me
890
01:09:21,786 --> 01:09:23,193
What do you want me to do Karthik?
891
01:09:23,546 --> 01:09:24,756
Go get married Jessie!
892
01:09:26,587 --> 01:09:28,408
You didn't come to ask me permission
893
01:09:28,922 --> 01:09:30,231
You just wanted to inform me, right?
894
01:09:31,707 --> 01:09:33,594
You have told me...go...
895
01:10:13,436 --> 01:10:16,469
l saw her just once after that
896
01:10:16,700 --> 01:10:17,747
She smiled...
897
01:10:18,427 --> 01:10:19,540
it was poetic...
898
01:10:19,772 --> 01:10:21,082
and made me mad too
899
01:10:27,868 --> 01:10:30,682
And then they all left for the wedding
900
01:10:31,004 --> 01:10:32,313
Needless to say we weren�t invited
901
01:10:49,533 --> 01:10:50,580
l want to go for her wedding
902
01:10:50,973 --> 01:10:56,723
What? Kerala has big men in colored
lungis who will beat you to pulp
903
01:10:56,957 --> 01:10:58,932
We can't even enter the premises...
904
01:11:00,094 --> 01:11:01,588
l have to go sir...
905
01:11:04,317 --> 01:11:07,383
Give me one good reason why?
906
01:11:08,733 --> 01:11:10,042
l love her
907
01:11:11,357 --> 01:11:12,535
l have to go for her wedding!
908
01:11:12,765 --> 01:11:13,496
l have to see her face
909
01:11:14,013 --> 01:11:17,907
So...church wedding climax now
910
01:11:18,140 --> 01:11:20,313
in your life also... like many films
911
01:11:20,669 --> 01:11:23,985
l feel this is harakiri!
912
01:11:24,509 --> 01:11:26,484
Junior Baldie has seen us
913
01:11:26,910 --> 01:11:28,568
He is Jessie's cousin
914
01:11:28,830 --> 01:11:30,585
You are Jessie's classmates?
Aren't you? Get into the church
915
01:11:30,814 --> 01:11:32,636
Shake hands with him...
916
01:11:34,206 --> 01:11:34,741
We will come in...
917
01:11:35,166 --> 01:11:37,500
All of her friends are waiting inside
the church...please get in
918
01:11:37,918 --> 01:11:42,227
What is he saying lizard...
blizzard...????
919
01:11:42,462 --> 01:11:43,389
Please take your seat
920
01:11:45,982 --> 01:11:47,575
You must eat before you leave
921
01:11:50,526 --> 01:11:53,626
They are all looking at us like aliens...
922
01:11:55,485 --> 01:11:58,520
Oh shit! Her brother...
don't look that side
923
01:12:11,838 --> 01:12:13,878
Do we need to go through all this?
924
01:12:19,230 --> 01:12:22,547
Of all the women in the world
why did l fall in love with Jessie?
925
01:12:23,999 --> 01:12:26,847
However many times you ask me,
l have no answer to that
926
01:12:43,520 --> 01:12:45,559
Shall l go and talk to her?
927
01:13:07,712 --> 01:13:09,370
Let us pray
928
01:13:18,912 --> 01:13:20,701
Even now we can leave...
let me know
929
01:13:26,976 --> 01:13:28,864
Sir, She is happy sir
930
01:13:30,048 --> 01:13:30,812
let's go
931
01:13:31,584 --> 01:13:33,372
l told you this right then
932
01:13:33,601 --> 01:13:35,194
l knew you would get affected...
933
01:13:35,424 --> 01:13:37,912
lf we get up and go
everyone will see us
934
01:13:44,256 --> 01:13:49,789
Sir, did they ask her if she is willing?
They'll ask her first, right?
935
01:13:50,593 --> 01:13:52,283
Haven't you watched films?
936
01:13:52,512 --> 01:13:55,163
They will ask him first
937
01:13:59,361 --> 01:14:00,856
What is it now?
938
01:14:01,057 --> 01:14:04,951
After asking them both
they will ask the crowd
939
01:14:05,185 --> 01:14:06,112
l have seen it in the movies
940
01:14:06,337 --> 01:14:07,963
Shall l raise my hand and object?
941
01:14:08,193 --> 01:14:09,121
What???
942
01:14:12,801 --> 01:14:22,523
Roy Thomas...Do you willingly, whole heartedly
take Jessie as your lawfully wedded wife?
943
01:14:22,753 --> 01:14:32,989
Jessie...Do you willingly, wholeheartedly take
Roy Thomas as your lawfully wedded husband?
944
01:14:38,498 --> 01:14:40,985
l want to talk to you...
l don't want to get married
945
01:14:42,625 --> 01:14:44,317
l don't want this as of now
946
01:14:44,578 --> 01:14:48,921
She said she doesn't want
this marriage
947
01:14:49,154 --> 01:14:50,845
She has stopped the wedding
948
01:14:51,459 --> 01:14:52,506
What are YOU saying sir?
949
01:14:52,930 --> 01:14:55,866
Please make my dad understand
950
01:14:56,099 --> 01:14:58,717
Jessie, what are you saying???
951
01:14:58,945 --> 01:15:02,459
l'm sorry l don't know what else to do...
l gave it a lot of thought but l
952
01:15:02,690 --> 01:15:03,803
can't go through with this right now...
953
01:15:04,035 --> 01:15:06,206
Do you understand
what they are talking?
954
01:15:06,434 --> 01:15:06,816
Don't embarrass me Jessie
955
01:15:07,202 --> 01:15:08,511
ls there someone else?
956
01:15:08,739 --> 01:15:10,233
Dad, please! there's no one
957
01:15:11,363 --> 01:15:12,924
Mr. Joseph, what is happening?
958
01:15:13,538 --> 01:15:14,848
l'll talk to her
959
01:15:20,963 --> 01:15:22,719
She has seen us sir!
960
01:15:24,707 --> 01:15:26,082
There is someone...
that's why she is like this!
961
01:15:26,434 --> 01:15:27,514
Are you asking me
if there's someone else?
962
01:15:28,643 --> 01:15:29,626
Even if there is...
963
01:15:31,202 --> 01:15:32,349
you won't approve
964
01:15:32,580 --> 01:15:35,395
This isn't why l called the wedding off
965
01:15:35,619 --> 01:15:38,008
lf she points a finger at us that�s it!
966
01:15:38,244 --> 01:15:39,039
No problem
967
01:15:39,267 --> 01:15:41,372
l have a problem...l'll leave...
968
01:15:41,891 --> 01:15:42,786
Please dad, l want to go home now
969
01:15:42,915 --> 01:15:45,119
Wait! You know what you are
getting us into?
970
01:15:48,612 --> 01:15:50,500
You must come home and
have dinner with us
971
01:15:51,780 --> 01:15:55,096
lt's my treat forgetting
a 'first class' in MCA
972
01:16:04,420 --> 01:16:05,468
There was only one thought
in my head...
973
01:16:06,853 --> 01:16:08,161
what a woman!
974
01:16:09,316 --> 01:16:10,909
And she is worth dying for!!
975
01:16:37,925 --> 01:16:39,900
Let's run away
976
01:16:40,997 --> 01:16:42,590
They are hitting each other...
977
01:16:43,205 --> 01:16:47,612
let's go stand hundred feet away
and discuss
978
01:16:48,005 --> 01:16:49,434
Now, sir do you know
why l insisted on coming here?
979
01:16:49,668 --> 01:16:50,268
l understand
980
01:16:50,501 --> 01:16:52,094
l could see her face
981
01:16:52,934 --> 01:16:55,836
Did you see the happiness
on her face when she saw me?
982
01:16:58,694 --> 01:17:00,156
lf she had said there's a guy...
983
01:17:00,581 --> 01:17:02,370
if she had pointed her finger at you...
984
01:17:02,597 --> 01:17:04,604
they would have beaten us up
985
01:17:04,837 --> 01:17:09,180
l just did a �fast forward'
986
01:17:10,598 --> 01:17:14,973
Now l know why she didn't tell us
987
01:17:15,206 --> 01:17:18,719
But to say it here, now,
you need real guts!
988
01:17:20,774 --> 01:17:24,003
She has captured a place
in my heart
989
01:17:24,678 --> 01:17:25,790
Sir, where do we go now?
990
01:17:26,022 --> 01:17:28,477
Don't know where my life
is leading me to?
991
01:17:28,710 --> 01:17:30,498
Are you saying crossroads of life?
992
01:17:30,727 --> 01:17:32,320
Good philosophy
993
01:17:33,414 --> 01:17:36,676
You will find a solution
994
01:17:37,062 --> 01:17:40,510
When in doubt there's always
a vehicle that gives us a lift!
995
01:17:40,902 --> 01:17:45,758
Let's get into this bus...
you will find your answer
996
01:17:50,726 --> 01:17:54,436
Your life is about to change
997
01:18:00,135 --> 01:18:02,175
Looks like the same church
998
01:18:02,439 --> 01:18:04,000
Not looks like...it is!
999
01:18:04,231 --> 01:18:06,019
Has the bus taken a wrong turn?
1000
01:18:06,248 --> 01:18:08,255
Her brother has spotted us
1001
01:18:10,119 --> 01:18:10,654
He is coming after us
1002
01:18:10,887 --> 01:18:11,999
He won't
1003
01:18:19,335 --> 01:18:21,092
Sit down...keep calm
1004
01:18:21,256 --> 01:18:23,711
You were the one who said
l'll find a new path
1005
01:18:24,038 --> 01:18:25,119
lt's all messed up
1006
01:18:26,310 --> 01:18:28,133
l didn't think your path will
change so soon
1007
01:18:28,360 --> 01:18:31,206
Now they will blame the girl...
and us too
1008
01:18:31,431 --> 01:18:32,741
She didn't even know our plans
1009
01:18:32,968 --> 01:18:34,178
lt's all gone haywire
1010
01:18:38,888 --> 01:18:40,034
What do we do now?
1011
01:18:40,457 --> 01:18:40,903
Let him come...
1012
01:18:41,287 --> 01:18:42,335
l am a well-known cameraman...
l'll handle it
1013
01:18:42,568 --> 01:18:43,495
They will let us off
1014
01:18:43,720 --> 01:18:45,410
They will smash us...not let us off
1015
01:18:45,640 --> 01:18:47,134
Stop the bus!!
1016
01:18:47,240 --> 01:18:51,364
Stop the bus!!
1017
01:18:52,839 --> 01:18:54,912
Looks like a scene from
the film 'Thirupachi'
1018
01:18:55,111 --> 01:18:58,243
ln two seconds your 'brother-in-law'
will be inside
1019
01:18:58,600 --> 01:18:59,428
How will you manage?
1020
01:18:59,656 --> 01:19:01,926
We have come to see location,
not his sister
1021
01:19:05,000 --> 01:19:06,210
What are you doing here?
1022
01:19:06,665 --> 01:19:07,558
lsn't he Jessie's classmate?
1023
01:19:07,785 --> 01:19:09,191
He had come home for lunch,
the last time Jessie was here
1024
01:19:09,416 --> 01:19:10,082
They were there in the church,
1025
01:19:10,313 --> 01:19:11,393
l was the one who ushered them in
1026
01:19:12,329 --> 01:19:13,059
Get down
1027
01:19:13,288 --> 01:19:15,361
Why should we get down?
1028
01:19:17,576 --> 01:19:20,610
Fine...You go first...
we will get down...
1029
01:19:21,417 --> 01:19:22,278
Why should we get down sir ?
1030
01:19:22,664 --> 01:19:23,613
You get down
1031
01:19:24,521 --> 01:19:25,927
Let's get down and convince them
1032
01:19:28,712 --> 01:19:30,337
Things will only get worse, sir
1033
01:19:31,625 --> 01:19:34,145
Brother, we have come here
to see location
1034
01:19:34,409 --> 01:19:35,423
You and your******* location
1035
01:19:38,120 --> 01:19:39,463
Hit him
1036
01:19:49,930 --> 01:19:51,904
Hit your 'brother-in-law'...he hit me
1037
01:20:02,025 --> 01:20:03,366
l'll handle the police
1038
01:20:03,593 --> 01:20:06,015
They are the ones who stopped
the wedding
1039
01:20:06,281 --> 01:20:07,972
See...what they've done to my cousin
1040
01:20:08,778 --> 01:20:10,534
Now l have to speak in Malayalam!
1041
01:20:20,361 --> 01:20:24,485
Of all the girls in the world
why did you fall in love with Jessie?
1042
01:20:27,019 --> 01:20:28,906
That's exactly what l'm also thinking
1043
01:20:30,091 --> 01:20:34,946
You said you will give your life...
looks like it's going to happen
1044
01:20:36,490 --> 01:20:38,562
Anyway one day we all have to die
1045
01:20:38,827 --> 01:20:42,023
She is worth it, sir!
1046
01:20:48,778 --> 01:20:57,573
Two things l hate in this world...
hospital and police station
1047
01:20:58,379 --> 01:20:59,808
Now we are here...
1048
01:21:00,042 --> 01:21:03,720
Tomorrow they will drive us to court...
1049
01:21:03,979 --> 01:21:05,539
Tell me what your plans are?
1050
01:21:05,803 --> 01:21:07,745
lf Kodambakkam gets to know this...
1051
01:21:08,555 --> 01:21:10,343
that's it...l might as well die!
1052
01:21:10,603 --> 01:21:12,294
-Sir
-What?
1053
01:21:12,523 --> 01:21:16,801
Her wedding has been called off, sir!!
1054
01:21:32,171 --> 01:21:35,401
There isn't anyone else...
it was a lie what l said in the church
1055
01:21:39,211 --> 01:21:42,987
Why did you come to the church, Karthik?
Was it for me?
1056
01:21:50,828 --> 01:21:52,683
lf l decide something
it's a hassle for you, right?
1057
01:21:52,909 --> 01:21:54,818
Then why am l here...
you decide whatever you want
1058
01:21:58,092 --> 01:22:01,256
Dad! They are here,
Karthik and his friend
1059
01:22:02,444 --> 01:22:07,016
He has come here before claiming
to be her classmate
1060
01:22:08,844 --> 01:22:10,251
They were in the church
1061
01:22:10,604 --> 01:22:11,814
That's why she behaved like that
1062
01:22:12,492 --> 01:22:16,770
They might have planned to elope...
l didn�t know exactly
1063
01:22:17,004 --> 01:22:17,834
Where are they now?
1064
01:22:18,060 --> 01:22:21,225
l have booked them under
a false complaint
1065
01:22:21,453 --> 01:22:22,729
They hit your cousin Sunny?
1066
01:22:23,629 --> 01:22:25,931
When did they come here?
How did you even let them in?
1067
01:22:26,253 --> 01:22:27,846
ls Karthik in the police station?
1068
01:22:28,077 --> 01:22:29,735
Have you ever understood me, Jerry?
1069
01:22:30,828 --> 01:22:33,698
lf l had wanted to elope,
l would have done it long ago
1070
01:22:34,189 --> 01:22:35,880
There's no connection between
1071
01:22:36,109 --> 01:22:37,057
me stopping the wedding
and Karthik being there
1072
01:22:38,029 --> 01:22:39,458
l didn't even know he was there
1073
01:22:40,365 --> 01:22:41,826
l saw him only when l was walking out
1074
01:22:44,301 --> 01:22:45,993
Dad, please bring him out of
the police station immediately
1075
01:22:46,414 --> 01:22:49,544
What did Karthik do, ma?
1076
01:22:51,853 --> 01:22:54,788
So you are fond of him! l thought
he was the one angling for you
1077
01:22:55,021 --> 01:22:56,614
Why didn't you tell me this earlier?
1078
01:22:59,949 --> 01:23:02,023
Roy Thomas is vice president
of Future Line in San Francisco
1079
01:23:02,413 --> 01:23:03,940
Who is he? A film director!
1080
01:23:04,845 --> 01:23:05,641
ls that a job to be proud of?.
1081
01:23:05,870 --> 01:23:06,918
What future prospects does that have?
1082
01:23:08,173 --> 01:23:09,101
My god, Jessie
1083
01:23:09,710 --> 01:23:11,237
l might eat in their house
1084
01:23:11,470 --> 01:23:14,186
but my daughter will get married
only to a Christian
1085
01:23:14,510 --> 01:23:16,004
Don't you remember
what happened to your sister?
1086
01:23:20,398 --> 01:23:24,489
Dad l promise l won't see him
or talk to him
1087
01:23:25,006 --> 01:23:26,381
Just get him out, that's enough
1088
01:23:29,295 --> 01:23:32,611
She has agreed...
Let's end this here
1089
01:23:33,422 --> 01:23:34,666
Bring him out and let him off
1090
01:23:41,966 --> 01:23:43,275
Both sides have hit each other
1091
01:23:44,975 --> 01:23:45,989
l am just taking their statement
1092
01:23:49,838 --> 01:23:50,885
There's fault on our side also
1093
01:23:51,374 --> 01:23:51,909
Let them off
1094
01:23:56,655 --> 01:23:58,182
You don't have to write a case, leave it
1095
01:23:58,478 --> 01:23:59,339
You both can go!
1096
01:23:59,728 --> 01:24:00,556
Sir, Thank you sir...
1097
01:24:01,167 --> 01:24:04,298
Come...
1098
01:24:04,911 --> 01:24:06,121
Why are you staring at him?
1099
01:24:06,351 --> 01:24:08,140
He was good enough to bring us out...
1100
01:24:08,367 --> 01:24:09,708
Let's just leave
1101
01:24:12,303 --> 01:24:13,067
listen to me...
1102
01:24:18,576 --> 01:24:19,753
Please don't disturb us
1103
01:24:20,175 --> 01:24:23,023
She has promised not to talk
to you or see you...
1104
01:24:23,343 --> 01:24:25,231
That's why l agreed to let you out
1105
01:24:25,488 --> 01:24:27,943
Otherwise you will be sitting
inside for a week
1106
01:24:28,176 --> 01:24:29,485
l don't like all this...
1107
01:24:29,904 --> 01:24:32,360
lf you have any idea of running
behind her...forget it
1108
01:24:35,664 --> 01:24:36,199
l will take care sir...
1109
01:24:37,071 --> 01:24:38,501
Go back home in one piece
1110
01:24:38,736 --> 01:24:40,427
Thank you for your co-operation
1111
01:24:45,327 --> 01:24:47,051
lf everything becomes okay one day...
1112
01:24:47,280 --> 01:24:48,393
how will you talk to this man?
1113
01:24:48,976 --> 01:24:50,285
How will you talk to her brother?
1114
01:24:50,513 --> 01:24:53,359
How can you be friendly after all this
1115
01:24:55,984 --> 01:24:57,227
Hey that guy hates you man...
1116
01:25:00,625 --> 01:25:01,552
Let's see when it happens
1117
01:25:03,376 --> 01:25:04,424
l have to see her once
1118
01:25:04,657 --> 01:25:05,388
What??!
1119
01:25:06,352 --> 01:25:09,102
l know that girl is your life
1120
01:25:11,633 --> 01:25:14,383
Sir, he is saying she is my life
1121
01:25:14,608 --> 01:25:15,241
What a dialogue?
1122
01:25:15,665 --> 01:25:18,120
How does he know that?
1123
01:25:19,313 --> 01:25:20,906
Even he knows!!!
1124
01:25:26,448 --> 01:25:28,815
lf you get caught, don�t betray me
1125
01:25:29,681 --> 01:25:32,528
What's this guy talking about?
1126
01:25:38,353 --> 01:25:39,368
l have to see you Karthik
1127
01:25:40,434 --> 01:25:41,361
l have to talk to you
1128
01:25:43,057 --> 01:25:45,197
Just once...now
1129
01:25:46,769 --> 01:25:51,723
Then l won't see you or talk to you
like l promised dad
1130
01:25:52,050 --> 01:25:53,260
Where are you Karthik?
1131
01:26:05,394 --> 01:26:07,881
You look beautiful in your wedding sari!
1132
01:26:13,649 --> 01:26:15,854
l was just thinking of you
and you are here
1133
01:26:20,466 --> 01:26:21,414
lf someone sees us...
1134
01:26:22,227 --> 01:26:23,154
l can't even imagine the consequences
1135
01:26:24,338 --> 01:26:26,313
l have seen you...go
1136
01:26:29,106 --> 01:26:29,673
Please come out
1137
01:26:58,195 --> 01:27:00,879
l have promised not to see you
or talk to you
1138
01:27:01,779 --> 01:27:03,667
Promises are meant to be broken
1139
01:27:05,811 --> 01:27:08,714
Thanks for breaking off the wedding
1140
01:27:11,251 --> 01:27:12,112
You need guts for that
1141
01:27:16,147 --> 01:27:17,838
Why Jessie, you didn't like the guy?.
1142
01:27:19,987 --> 01:27:21,231
l love you, Karthik
1143
01:27:38,324 --> 01:27:39,568
You realised it only in the church?
1144
01:27:41,332 --> 01:27:43,022
You don't go to church in Chennai?
1145
01:27:48,596 --> 01:27:50,123
Did l torture you too much...
1146
01:27:51,380 --> 01:27:53,835
running behind you...
talking to you...
1147
01:27:54,677 --> 01:27:57,197
seeing me often...
is that why you fell in love?
1148
01:27:59,252 --> 01:28:01,227
l liked you the moment
l set eyes on you
1149
01:28:04,277 --> 01:28:05,935
When you saw me near the gate...
1150
01:28:08,020 --> 01:28:09,908
each time l saw something
in your eyes
1151
01:28:10,901 --> 01:28:15,341
When l saw you in the terrace
l wanted to touch your face
1152
01:28:16,469 --> 01:28:19,187
When you proposed to me,
walking by my side on the road
1153
01:28:22,292 --> 01:28:24,562
l thought you found out
1154
01:28:27,318 --> 01:28:28,911
When you apologised to me here
1155
01:28:33,941 --> 01:28:35,698
When you wrote 'FRlENDS?' in the train
1156
01:28:36,246 --> 01:28:38,667
my heart pounded louder than the train!
1157
01:28:43,446 --> 01:28:44,656
That's why l didn't stop you
1158
01:28:45,654 --> 01:28:48,109
That's why l kissed you...happy?.
1159
01:28:52,182 --> 01:28:54,702
Don't be here...go home
1160
01:28:56,117 --> 01:28:57,710
l told you this would happen
1161
01:28:59,254 --> 01:29:00,596
lt's all because of me
1162
01:29:06,294 --> 01:29:09,676
Come with me...l'll take care
1163
01:29:14,229 --> 01:29:14,796
Come
1164
01:29:26,934 --> 01:29:27,730
Sit here
1165
01:29:36,631 --> 01:29:38,190
Dad has to say �yes'
1166
01:29:39,894 --> 01:29:43,789
Do you understand? l can't otherwise
1167
01:29:44,759 --> 01:29:47,726
l just don�t know why he is so stubborn...
only in this
1168
01:29:48,631 --> 01:29:49,460
He is a good man
1169
01:29:52,663 --> 01:29:54,834
He has to accept...
l can easily leave all this behind
1170
01:29:55,031 --> 01:29:55,598
l love you
1171
01:29:56,695 --> 01:29:59,510
But everyone should be happy...
lsn't that what you also want?
1172
01:30:02,135 --> 01:30:07,602
l don't know how...
but l will convince him
1173
01:30:10,583 --> 01:30:11,827
l will come... for you!
1174
01:30:14,136 --> 01:30:15,958
You will come for me?
1175
01:30:20,695 --> 01:30:22,670
You are saying what l should
be saying
1176
01:30:28,568 --> 01:30:29,746
l love you, Karthik
1177
01:30:31,256 --> 01:30:32,238
l love you, Jessie
1178
01:30:40,344 --> 01:30:45,679
l was a fish in the sea
1179
01:30:46,808 --> 01:30:53,070
l crossed the shores for you...
1180
01:30:53,336 --> 01:30:58,192
trembling... on the sands
1181
01:30:59,257 --> 01:31:05,487
l returned to the sea
1182
01:31:20,953 --> 01:31:23,156
One day l smiled...
1183
01:31:23,545 --> 01:31:25,814
the next day l was filled with hatred
1184
01:31:26,042 --> 01:31:30,232
l buried you alive!
1185
01:31:30,457 --> 01:31:32,181
will you forgive me?
1186
01:31:32,953 --> 01:31:35,343
will you forgive me?
1187
01:31:35,577 --> 01:31:37,334
can you forgive me?
1188
01:31:44,186 --> 01:31:46,674
One day l smiled...
1189
01:31:46,906 --> 01:31:49,361
the next day l was filled with hatred
1190
01:31:49,657 --> 01:31:53,749
l buried you alive!
1191
01:31:53,978 --> 01:31:56,150
will you forgive me?
1192
01:31:56,569 --> 01:31:58,292
will you forgive me?
1193
01:31:59,290 --> 01:32:05,270
can you forgive me?
1194
01:32:05,498 --> 01:32:07,669
Dearest, l walked aimlessly
1195
01:32:07,898 --> 01:32:08,629
Like a rain drop
hanging at the end of a string
1196
01:32:08,858 --> 01:32:10,068
indecisively...
1197
01:32:10,298 --> 01:32:11,160
lt is because of you
1198
01:32:11,546 --> 01:32:14,513
l became a creator
1199
01:32:14,746 --> 01:32:19,482
You are the distant light
1200
01:32:19,706 --> 01:32:25,370
You are making me gravitate
towards you
1201
01:32:26,075 --> 01:32:31,192
what do l do with my heart
1202
01:32:31,419 --> 01:32:37,910
that yearns, aches and
thinks only of you
1203
01:33:10,620 --> 01:33:20,571
l am a small ripple in
the water that runs
1204
01:33:20,988 --> 01:33:30,842
you are the moisture within
1205
01:33:31,740 --> 01:33:36,083
l let it go despite my wish being granted
1206
01:33:36,316 --> 01:33:41,367
Will you forgive me? My dearest!
1207
01:33:41,980 --> 01:33:46,868
l am just a blank paper fluttering
in the breeze
1208
01:33:47,100 --> 01:33:51,770
You added words
to make it meaningful
1209
01:33:51,997 --> 01:33:57,048
l started with love...
now my is love complete
1210
01:33:57,340 --> 01:34:02,197
You are my beacon of light!
1211
01:34:03,101 --> 01:34:05,304
One day l smiled...
1212
01:34:05,532 --> 01:34:07,988
the next day l was filled with hatred
1213
01:34:08,220 --> 01:34:12,498
l buried you alive!
1214
01:34:12,734 --> 01:34:14,872
will you forgive me?
1215
01:34:15,389 --> 01:34:17,397
will you forgive me?
1216
01:34:17,981 --> 01:34:25,532
can you forgive me?
1217
01:34:25,950 --> 01:34:41,400
There is no lock for true love
tears are the only expression of untold love
1218
01:34:41,630 --> 01:34:51,832
one who cannot love will ask for everything selfishly
one who can love will sacrifice et al!
1219
01:34:52,061 --> 01:35:07,512
l went to fight with him, instead l hugged him
'cos my heart had already hugged him!
1220
01:35:08,382 --> 01:35:18,236
Why did you come into
my life, my beloved?
1221
01:35:18,943 --> 01:35:28,599
Are you an illusion that will vanish?
1222
01:35:29,631 --> 01:35:34,584
Night is when everyone is asleep
1223
01:35:34,815 --> 01:35:39,834
That's the time for tears on my pillow!
1224
01:35:40,063 --> 01:35:42,070
One day l smiled...
1225
01:35:42,303 --> 01:35:44,954
the next day l was filled with hatred
1226
01:35:45,183 --> 01:35:49,439
l buried you alive!
1227
01:35:49,663 --> 01:35:50,873
will you forgive me?
1228
01:35:51,103 --> 01:35:53,886
will you forgive me?
1229
01:35:54,784 --> 01:35:58,362
can you forgive me?
1230
01:35:58,624 --> 01:36:00,412
Dearest, l walked aimlessly
1231
01:36:00,639 --> 01:36:01,533
Like a rain drop
hanging at the end of a string
1232
01:36:01,952 --> 01:36:03,162
indecisively...
1233
01:36:03,392 --> 01:36:04,220
lt is because of you
1234
01:36:04,448 --> 01:36:07,198
l became a creator
1235
01:36:07,807 --> 01:36:12,597
You are the distant light
1236
01:36:12,832 --> 01:36:18,549
You are making me gravitate
towards you
1237
01:36:18,944 --> 01:36:24,312
what do l do with my heart
1238
01:36:24,544 --> 01:36:31,134
that yearns, aches and
thinks only of you
1239
01:36:32,032 --> 01:36:34,487
...again and again
1240
01:37:11,777 --> 01:37:14,625
We've loaded all our stuff...
Here's your key
1241
01:37:15,873 --> 01:37:17,280
Don't start something new
1242
01:37:32,705 --> 01:37:33,633
Correct entry?.
1243
01:37:36,066 --> 01:37:37,375
Have you been waiting for long?
1244
01:37:38,913 --> 01:37:41,948
You have to...and be patient...
1245
01:37:42,210 --> 01:37:44,185
lt is necessary in this field
1246
01:37:44,482 --> 01:37:45,823
You don't have to nod your head
so patiently
1247
01:37:46,050 --> 01:37:47,512
l am starting my film next month
1248
01:37:47,778 --> 01:37:48,793
but you join today
1249
01:37:50,818 --> 01:37:51,483
Thank you sir
1250
01:38:18,595 --> 01:38:20,286
l don't want Mr.Ganesh
to misunderstand me
1251
01:38:23,587 --> 01:38:26,435
He knows you are an angel...
l do too
1252
01:38:30,115 --> 01:38:32,155
Have we ever come here before?
1253
01:38:32,963 --> 01:38:35,832
He scolded me for even asking him
1254
01:38:44,515 --> 01:38:45,443
What's bothering you, Jessie?
1255
01:38:47,300 --> 01:38:48,609
l have been lying too much at home
1256
01:38:49,316 --> 01:38:50,144
l don't like it
1257
01:38:56,228 --> 01:38:57,722
What if my dad never agrees
1258
01:38:58,595 --> 01:39:00,962
How long will you wait?
1259
01:39:01,988 --> 01:39:03,744
Do l really have to answer this?
1260
01:39:04,355 --> 01:39:05,763
l know you'll say however long
1261
01:39:06,276 --> 01:39:08,283
lt's not you...it's me!
1262
01:39:09,476 --> 01:39:11,746
l never thought
l would love you this much
1263
01:39:14,340 --> 01:39:17,089
l can't be without you for too long
1264
01:39:18,468 --> 01:39:21,218
l heard something
1265
01:39:26,917 --> 01:39:29,469
No lies...must feel at ease
1266
01:39:30,468 --> 01:39:31,810
Shouldn't be worried
if someone sees us
1267
01:39:34,820 --> 01:39:35,616
You and me
1268
01:39:39,204 --> 01:39:43,133
lf l can't be that way
l don't want anything
1269
01:39:43,845 --> 01:39:47,522
Convince your dad...
l will show you how to live
1270
01:39:52,357 --> 01:39:53,470
lsn't that the problem?!
1271
01:39:54,405 --> 01:39:56,544
My body... my soul
1272
01:39:56,773 --> 01:39:59,042
l yearned for you
1273
01:39:59,269 --> 01:40:01,919
...sparkling star
1274
01:40:02,149 --> 01:40:07,200
Will you cross the skies for me?
1275
01:40:10,213 --> 01:40:16,990
Will you cross the skies for me?
1276
01:40:17,701 --> 01:40:23,167
Will you cross the skies for me?
1277
01:40:23,397 --> 01:40:29,410
Star, will you come for me?
1278
01:40:34,598 --> 01:40:36,026
Feel like being like this always
1279
01:40:37,669 --> 01:40:38,782
How will you do your film then?
1280
01:40:40,679 --> 01:40:41,759
When this could happen...
1281
01:40:42,278 --> 01:40:43,522
that will happen automatically
1282
01:40:45,734 --> 01:40:47,228
l can never forget this
1283
01:40:48,454 --> 01:40:51,389
The two most precious minutes of my life
1284
01:40:53,990 --> 01:40:55,299
lt's like your film's title
1285
01:40:56,422 --> 01:40:57,349
Sounds good, right?
1286
01:40:57,767 --> 01:40:58,879
Only we will say it
1287
01:40:59,846 --> 01:41:02,432
Why is today so special?
1288
01:41:03,590 --> 01:41:04,703
May be this is the last time
1289
01:41:09,831 --> 01:41:11,041
Why did you say that?
1290
01:41:12,455 --> 01:41:13,535
Felt like saying it
1291
01:41:14,630 --> 01:41:15,973
You are off to Goa for shoot
1292
01:41:16,262 --> 01:41:19,011
45 days we won't be together
1293
01:41:20,135 --> 01:41:21,150
May be that's why
1294
01:41:26,439 --> 01:41:28,348
May be that's why l love you
1295
01:41:30,600 --> 01:41:35,356
Even last night l was with you
1296
01:41:35,591 --> 01:41:43,426
Hope you haven't forgotten that?
1297
01:41:46,791 --> 01:41:52,455
To play with my dreams
1298
01:41:53,991 --> 01:41:59,557
Will you cross the skies for me?
1299
01:41:59,783 --> 01:42:06,724
Silver moon, will you come with me?
1300
01:42:06,951 --> 01:42:09,156
My body... my soul
1301
01:42:09,384 --> 01:42:11,653
l yearned for you
1302
01:42:11,880 --> 01:42:14,531
...twinkling star
1303
01:42:14,760 --> 01:42:21,602
Will you cross the skies for me?
1304
01:42:40,361 --> 01:42:43,776
Dearest, you and l drifted apart
1305
01:42:44,009 --> 01:42:50,304
ls it 'cos of gravitational force
1306
01:42:52,553 --> 01:42:57,735
The two poles join together...
1307
01:42:57,961 --> 01:43:01,736
in that place we united!
1308
01:43:02,954 --> 01:43:09,729
From now on, you and
l will never separate
1309
01:43:10,122 --> 01:43:20,007
Darling, will you cross the skies for me?
1310
01:43:25,002 --> 01:43:33,066
Will you cross the skies for me?
1311
01:43:33,354 --> 01:43:37,544
Will you cross the skies for me?
1312
01:43:38,346 --> 01:43:44,161
Star, will you come to me?
1313
01:44:21,866 --> 01:44:23,427
Cameraman should walk
with the director...
1314
01:44:23,659 --> 01:44:24,608
not have a hangover
1315
01:44:25,003 --> 01:44:27,971
l will tell you tomorrow's first shot
1316
01:44:28,204 --> 01:44:29,862
Karthik...come...stand there...
1317
01:44:30,123 --> 01:44:31,301
That's the hero's position
1318
01:44:31,852 --> 01:44:34,568
He's separated from the heroine
for nearly 45 days...
1319
01:44:34,827 --> 01:44:39,497
Pan from his face to show his feeling
1320
01:44:39,723 --> 01:44:42,571
Our A.R.Rahman will give
the appropriate score
1321
01:45:06,509 --> 01:45:08,363
What are you so pre-occupied with?
1322
01:45:09,773 --> 01:45:11,431
lf you don't concentrate here...
1323
01:45:11,661 --> 01:45:13,090
it's like a slap on my face
1324
01:45:27,693 --> 01:45:28,805
Roy, you've come early
1325
01:45:44,397 --> 01:45:48,620
lt's up to you actually, you understand right??
1326
01:46:35,182 --> 01:46:36,971
What is this dialogue?
...blah...blah... no need of this scene
1327
01:46:37,198 --> 01:46:38,606
But its very important sir
1328
01:46:38,830 --> 01:46:40,837
l know it is important, but that is so clich�d
1329
01:46:41,071 --> 01:46:43,591
which father has supported love
1330
01:46:43,823 --> 01:46:46,212
if he did he won�t be accepted
by the audience
1331
01:46:48,175 --> 01:46:51,022
Otherwise the father will threaten
to commit suicide
1332
01:46:51,247 --> 01:46:52,457
How many films will have
the same dialogue?
1333
01:46:52,846 --> 01:46:54,090
Let's think of something new
1334
01:46:56,686 --> 01:46:58,956
Karthik will be over my dead body, Jessie
1335
01:47:06,607 --> 01:47:11,364
l will be happy and so will you be
if you say yes to Roy
1336
01:47:12,176 --> 01:47:13,866
We will have the wedding within six months.
1337
01:47:33,680 --> 01:47:35,054
Do you remember all that l said?
1338
01:47:40,464 --> 01:47:42,089
Oh! go ahead...we will wait
1339
01:47:50,768 --> 01:47:52,840
Finish your call...we'll shoot later
1340
01:47:53,519 --> 01:47:56,203
Sir...sir...light is just right
1341
01:47:56,432 --> 01:47:58,374
He is your candidate...
so you are supporting him?
1342
01:48:27,313 --> 01:48:32,681
Karthik...why didn't you call?
Not even a single sms?
1343
01:48:37,489 --> 01:48:38,918
l didn't get anything
from you after that
1344
01:48:42,033 --> 01:48:44,302
l thought you had some problem
1345
01:48:45,298 --> 01:48:46,672
you didn't reply to my sms
1346
01:48:47,089 --> 01:48:51,083
Too many problems here...
l'll come there
1347
01:48:53,042 --> 01:48:54,187
l'll leave home now
1348
01:48:54,898 --> 01:48:56,752
What happened?
1349
01:48:56,977 --> 01:48:58,221
Same thing...again
1350
01:48:58,609 --> 01:48:59,853
You will only get irritated if l tell you
1351
01:49:02,641 --> 01:49:03,886
l've decided l can't be here...
1352
01:49:04,881 --> 01:49:06,638
Tell me where...l'll come now
1353
01:49:07,345 --> 01:49:09,834
didn't l tell you l will come for you
1354
01:49:10,417 --> 01:49:11,432
Jessie, l am in Goa...
1355
01:49:12,626 --> 01:49:14,153
lnterior...drive...for five hours
1356
01:49:15,121 --> 01:49:16,070
How will you come here?
1357
01:49:19,090 --> 01:49:20,073
Are you telling me not to come?
1358
01:49:20,338 --> 01:49:26,984
l'm not saying don't come...
but not now
1359
01:49:27,602 --> 01:49:29,424
There's nothing proper here
1360
01:49:33,874 --> 01:49:37,103
Listen to me...l'll be there soon
1361
01:49:37,330 --> 01:49:39,022
We will sit and talk...
then we'll decide
1362
01:49:43,058 --> 01:49:44,302
You don't want to be with me?
1363
01:49:45,362 --> 01:49:46,705
You don't want me to be with you?
1364
01:49:47,954 --> 01:49:50,158
ln Kerala, that day you asked me
to come away with you?
1365
01:49:51,443 --> 01:49:52,620
Today you are saying ''don't''
1366
01:49:53,075 --> 01:49:54,668
That day you also said you won't
1367
01:49:55,955 --> 01:49:57,449
Why this change of mind today...
all of a sudden?
1368
01:50:00,435 --> 01:50:03,282
l'll come there...
we can�t be together here...
1369
01:50:06,771 --> 01:50:08,298
l am working day and night
1370
01:50:09,203 --> 01:50:11,658
l will come there and we'll decide
1371
01:50:23,091 --> 01:50:24,433
we'll talk
1372
01:50:29,332 --> 01:50:31,885
l'll wait for you to come
1373
01:51:18,133 --> 01:51:19,442
When did Jessie tell you this?
1374
01:51:20,053 --> 01:51:21,132
Day before yesterday night
1375
01:51:21,364 --> 01:51:23,569
Then why didn't you tell me yesterday?
1376
01:51:24,085 --> 01:51:27,947
-l didn't
-So what do you want to do now?
1377
01:51:29,462 --> 01:51:33,073
Just two days sir...
l'll somehow meet her and come back
1378
01:51:34,133 --> 01:51:36,402
Please get me permission
1379
01:51:51,541 --> 01:51:53,615
Take a left on the main road
1380
01:52:44,215 --> 01:52:45,163
Why did you come?
1381
01:52:46,711 --> 01:52:47,759
What is this sms?
1382
01:52:57,015 --> 01:52:58,903
l sent it because you were there
1383
01:52:59,318 --> 01:53:00,977
l didn't think you'll be here
all of a sudden
1384
01:53:05,815 --> 01:53:07,638
l can't make you understand
1385
01:53:09,175 --> 01:53:10,604
l can't talk to you
1386
01:53:42,137 --> 01:53:43,064
l'm here now?
1387
01:53:43,352 --> 01:53:45,240
Tell me what l should do
1388
01:53:46,328 --> 01:53:47,190
Where do you want to go?
1389
01:53:48,280 --> 01:53:49,840
Okay then, tell me
what the hell is your problem?
1390
01:53:55,640 --> 01:53:56,883
l am your problem, Karthik
1391
01:53:59,673 --> 01:54:01,363
l chose a wrong time to say
l was coming...
1392
01:54:01,976 --> 01:54:03,220
you couldn't do anything, right?
1393
01:54:05,464 --> 01:54:08,280
At least for ten minutes you would have
thought what to do, right?
1394
01:54:09,657 --> 01:54:10,901
That isn't how it should be
1395
01:54:14,009 --> 01:54:15,864
l don't want you to suffer
because of me
1396
01:54:18,488 --> 01:54:20,212
l know this won't change
1397
01:54:24,569 --> 01:54:26,063
Yes, l wanted to come that day
1398
01:54:29,177 --> 01:54:30,388
That moment is gone
1399
01:54:32,058 --> 01:54:38,735
Today, l want to let go...
it's over
1400
01:54:41,466 --> 01:54:44,182
l told you earlier...
you didn't take me seriously
1401
01:54:50,105 --> 01:54:51,034
lf you hadn't come after me...
1402
01:54:51,258 --> 01:54:52,567
l would have been just myself
1403
01:54:53,178 --> 01:54:56,178
l would have married
the guy my dad chose
1404
01:54:58,234 --> 01:54:59,576
Why did you say you love me?
1405
01:55:00,729 --> 01:55:02,071
Why did you come to Kerala
and apologise?
1406
01:55:03,705 --> 01:55:04,949
Why did you kiss me?
1407
01:55:06,618 --> 01:55:08,309
Why did you come for my wedding?
1408
01:55:10,169 --> 01:55:11,730
Why did you follow me?
1409
01:55:12,441 --> 01:55:17,974
Six months...
knowing my mind set...why?
1410
01:55:34,138 --> 01:55:36,145
This doesn't feel good...
l don't want it...
1411
01:55:37,979 --> 01:55:39,605
Let's forget and move on...
1412
01:55:43,066 --> 01:55:43,994
Are you mad?
1413
01:55:46,139 --> 01:55:47,284
Why are you taking this decision?
1414
01:55:48,060 --> 01:55:51,671
Nothing happened...
l'll wait however long
1415
01:55:51,931 --> 01:55:53,425
Will he accept when you are fifty?
1416
01:55:55,963 --> 01:55:58,713
l'll be forty nine...
l'll wait till then!
1417
01:56:01,020 --> 01:56:02,066
l'll see you now and then
1418
01:56:02,299 --> 01:56:04,187
Will you meet me?
That will do
1419
01:56:04,412 --> 01:56:06,102
That's why l don't want it
1420
01:56:06,971 --> 01:56:08,018
Why should you wait?
1421
01:56:08,412 --> 01:56:09,273
You have things to do
1422
01:56:09,659 --> 01:56:10,586
l will decide that
1423
01:56:11,196 --> 01:56:12,243
You don't decide for me
1424
01:56:14,460 --> 01:56:15,321
l'd rather you hate me...
1425
01:56:15,611 --> 01:56:16,920
than my parents hating me!
1426
01:56:22,140 --> 01:56:24,147
Let go...please let me go...
1427
01:56:30,140 --> 01:56:32,987
l swear this won't work...
let me go...
1428
01:56:34,236 --> 01:56:35,666
l can never do that...
1429
01:56:36,732 --> 01:56:37,942
lt's only 'cos of your dad and brother?!
1430
01:56:40,763 --> 01:56:41,876
l will talk to them
1431
01:56:42,300 --> 01:56:44,307
Go...before it becomes a disaster
1432
01:56:53,052 --> 01:56:54,361
l swear something has
happened to you
1433
01:57:00,093 --> 01:57:02,907
This is how l am Karthik...
l don't know myself anymore
1434
01:57:03,164 --> 01:57:04,658
l don't know what l want
1435
01:57:07,452 --> 01:57:09,842
l like pain...l like this pain...
1436
01:57:17,437 --> 01:57:19,990
Of all the girls in the world
why did you fall in love with me?
1437
01:57:23,805 --> 01:57:25,016
l just walked past you...
That's all l did
1438
01:57:30,589 --> 01:57:31,702
l hate watching films
1439
01:57:31,934 --> 01:57:33,755
Darkness...crowd...loud noise...
1440
01:57:35,101 --> 01:57:36,628
and isn't it an irony you chose this?
1441
01:57:39,518 --> 01:57:40,827
You and l won't gel
1442
01:57:54,622 --> 01:57:55,734
You�re serious or ****ing what?
1443
01:57:57,886 --> 01:57:58,998
You don't like films ?
1444
01:58:01,694 --> 01:58:03,036
What ****ing logic is that ?
1445
01:58:34,719 --> 01:58:35,580
Call Jessie
1446
01:58:38,783 --> 01:58:39,711
Come down
1447
01:58:43,391 --> 01:58:44,187
Where is Jessie?
1448
01:58:44,415 --> 01:58:45,146
You can't talk to Jessie
1449
01:58:53,344 --> 01:58:55,166
Why has he come here now?
1450
01:58:55,775 --> 01:58:56,789
Karthik, just go
1451
01:58:57,311 --> 01:58:59,002
Jessie, come down
l need to talk to you
1452
01:59:27,072 --> 01:59:28,763
l didn't realise this pain
would be so in tense
1453
01:59:30,816 --> 01:59:38,618
Don't hate me too much...
l don't know why l did this!
1454
01:59:41,824 --> 01:59:50,040
Sheer madness...so foolish...
just couldn't figure out why!
1455
01:59:50,784 --> 01:59:53,054
One way ticket to heart break city!
1456
01:59:54,977 --> 01:59:56,503
l didn't see her after that
1457
01:59:58,144 --> 02:00:00,316
She walked away from me!
1458
02:00:29,921 --> 02:00:31,263
Just go...so humiliating!
1459
02:00:34,146 --> 02:00:35,968
''What? Did your brother send you?''
1460
02:00:36,289 --> 02:00:37,402
That was his first question!
1461
02:00:37,889 --> 02:00:41,818
l said ''l just came to see her,
1462
02:00:42,401 --> 02:00:44,311
l don't even know where my brother is''
1463
02:00:44,738 --> 02:00:46,592
Did you see her? Where is she?
1464
02:00:49,026 --> 02:00:50,335
She's got married!
1465
02:00:54,338 --> 02:00:56,794
She's not here, she is somewhere
in the U.K.
1466
02:00:57,378 --> 02:00:58,971
He even showed me
her wedding snap
1467
02:00:59,715 --> 02:01:03,511
He even apologised for not inviting us
as it was all done in a hurry
1468
02:01:09,378 --> 02:01:14,080
Karthik, forget her...move on
1469
02:01:15,619 --> 02:01:17,342
You have drifted far away from me Jessie
1470
02:01:18,403 --> 02:01:20,192
You have even closed all doors!
1471
02:01:42,019 --> 02:01:43,742
We got yelled at because of you yesterday!
1472
02:01:44,259 --> 02:01:47,107
Director thinks you are the only
capable assistant!
1473
02:01:48,260 --> 02:01:50,561
ls that why you are kneeling down
beside me?
1474
02:01:56,227 --> 02:01:57,471
l heard you even know Hindi?
1475
02:01:57,956 --> 02:02:00,638
Don't be so pleased with yourself...
1476
02:02:01,540 --> 02:02:05,019
He'll suddenly bark at you...
that's it
1477
02:02:34,853 --> 02:02:37,089
Sorry, suddenly just felt
like kissing you
1478
02:02:41,573 --> 02:02:42,783
l need to talk to you Karthik...
1479
02:02:44,709 --> 02:02:45,724
Spend sometime with me...
will you??
1480
02:02:47,429 --> 02:02:48,356
whenever you can...
1481
02:03:03,172 --> 02:03:04,547
l don't know when it happened
1482
02:03:14,373 --> 02:03:17,340
Before you say anything else
l have to tell you something
1483
02:03:19,110 --> 02:03:24,511
l loved a girl...
it's two years since she left me
1484
02:03:26,470 --> 02:03:27,876
l am unable to let go of her
1485
02:03:29,733 --> 02:03:32,319
l don't know where she is...
what she's doing?
1486
02:03:33,862 --> 02:03:35,553
But she is sitting here...
and here...
1487
02:03:35,782 --> 02:03:37,025
...and not going away from me
1488
02:03:42,438 --> 02:03:44,292
l can easily get into
a relationship with you
1489
02:03:47,111 --> 02:03:48,704
but it won't be whole hearted
1490
02:03:49,798 --> 02:03:51,325
l can't be crazy about you
1491
02:03:51,622 --> 02:03:52,637
You will realise it yourself
1492
02:03:54,630 --> 02:04:00,064
She's haunting me...
l have to come out of this
1493
02:04:02,695 --> 02:04:04,254
Till then let's refrain Nandini!
1494
02:04:13,991 --> 02:04:15,584
l don't know what to say
1495
02:04:21,319 --> 02:04:23,010
l have been trying to write my script
for the past six months
1496
02:04:24,358 --> 02:04:25,406
But it isn't happening
1497
02:04:25,991 --> 02:04:27,300
l got an idea now
1498
02:04:30,983 --> 02:04:31,746
l am going to write...
1499
02:05:11,624 --> 02:05:14,438
The breeze that climbs
over mountains...
1500
02:05:18,248 --> 02:05:21,182
the newly-wed breeze...
1501
02:05:25,512 --> 02:05:31,458
that worships the cross on
the church steeple...
1502
02:05:32,905 --> 02:05:40,488
to that breeze, the land of Kerala
extends a warm welcome
1503
02:05:43,368 --> 02:05:46,817
My darling!!!
1504
02:05:50,090 --> 02:05:54,694
My darling!!!
1505
02:05:56,362 --> 02:06:18,599
My darling!!!
1506
02:06:30,122 --> 02:06:33,056
This auspicious moment
may you be happy!
1507
02:06:33,290 --> 02:06:36,519
May the bride forever
be happily wedded
1508
02:06:36,745 --> 02:06:39,712
This auspicious moment
may you be happy!
1509
02:06:39,945 --> 02:06:43,241
May the bride forever
be happily wedded
1510
02:06:45,194 --> 02:06:46,503
l love the way it begins
1511
02:06:47,243 --> 02:06:50,276
Of all the girls in the world
why did l fall in love with Jessie?
1512
02:06:52,490 --> 02:06:53,418
l'll definitely do it...
1513
02:06:53,834 --> 02:06:54,881
You are the heroine in my film
1514
02:06:55,498 --> 02:06:57,189
Hey, tell me who should l speak to
1515
02:07:00,171 --> 02:07:01,415
l know you won't agree
1516
02:07:01,706 --> 02:07:02,567
but you are the heroine!
1517
02:07:02,986 --> 02:07:04,841
Stop it, Karthik
1518
02:07:08,522 --> 02:07:09,537
My film has been confirmed
1519
02:07:10,283 --> 02:07:11,298
You are the D.O.P for my film sir...
1520
02:07:11,819 --> 02:07:16,194
l wanted to give the first advance
to you...personally
1521
02:07:27,755 --> 02:07:31,367
What's the title of your film...Jessie???
1522
02:07:33,963 --> 02:07:35,556
Sir, you are a genius!!!
1523
02:07:36,075 --> 02:07:45,764
ls there enough love for the sea
to serenade to the shore?
1524
02:07:49,067 --> 02:08:01,409
Do you still have love in your heart
to melt like a candle?
1525
02:08:03,084 --> 02:08:10,722
My darling!!!
1526
02:08:11,308 --> 02:08:19,721
My darling!!!
1527
02:08:21,388 --> 02:08:28,971
My darling!!!
1528
02:08:38,476 --> 02:08:41,444
ln this auspicious moment
may you be happy!
1529
02:08:41,676 --> 02:08:44,612
May the bride forever
be happily wedded
1530
02:08:44,909 --> 02:08:48,171
ln this auspicious moment
may you be happy!
1531
02:08:48,398 --> 02:08:51,397
May the bride forever
be happily wedded
1532
02:08:51,629 --> 02:08:54,761
Girl! You are as far away as
the stars...
1533
02:08:54,989 --> 02:08:57,956
...from the darkness of the night
1534
02:08:58,189 --> 02:09:01,605
Girl! You are as far away as
the sun's rays...
1535
02:09:01,838 --> 02:09:04,488
that cannot touch the early morning mist
1536
02:09:04,589 --> 02:09:07,818
Are you the cuckoo perched
on a branch...
1537
02:09:08,237 --> 02:09:11,205
that bends over the banks of a river?
1538
02:09:11,438 --> 02:09:17,799
Are you the soft breeze
that caresses the flower?
1539
02:09:18,029 --> 02:09:20,996
ln this auspicious moment
may you be happy!
1540
02:09:21,229 --> 02:09:24,165
May the bride forever
be happily wedded
1541
02:09:24,557 --> 02:09:27,722
This auspicious moment
is truly a blessing!
1542
02:09:27,949 --> 02:09:30,765
May the bride forever
be happily wedded
1543
02:09:32,526 --> 02:09:35,460
My darling...
1544
02:09:40,046 --> 02:09:43,909
My darling
1545
02:10:04,047 --> 02:10:10,059
lf you had seen me and gone away
l would not have come after you...
1546
02:10:12,559 --> 02:10:16,301
you've been doing that for
the past three years
1547
02:10:17,071 --> 02:10:21,544
l am glad you came...
that's why we are here now
1548
02:10:24,782 --> 02:10:26,572
l would not have gone away
without talking to you
1549
02:10:28,111 --> 02:10:29,802
That's what l have been doing
all these years
1550
02:10:37,615 --> 02:10:38,957
lt's so good to see you, Karthik
1551
02:10:43,023 --> 02:10:44,518
You've become a director
1552
02:10:46,160 --> 02:10:48,069
My first film is halfway through...
1553
02:10:48,784 --> 02:10:51,205
thirty days of shoot left...
release in summer
1554
02:10:53,072 --> 02:10:55,373
Your dream, right? lt's come true
1555
02:10:58,640 --> 02:11:00,167
l am truly happy for you
1556
02:11:02,193 --> 02:11:03,403
How's everyone at home?
1557
02:11:06,832 --> 02:11:07,814
They are all good
1558
02:11:22,928 --> 02:11:26,540
Do you want to say or ask something?
1559
02:11:36,081 --> 02:11:38,284
There is someone else in your life...
Karthik?
1560
02:11:40,112 --> 02:11:42,000
l am sure there is
1561
02:11:45,425 --> 02:11:47,563
Someone beautiful...
with clarity of thought...
1562
02:11:47,921 --> 02:11:48,848
unlike me
1563
02:11:53,649 --> 02:11:54,696
Tell me about her
1564
02:12:07,986 --> 02:12:13,223
She is very intense, she loves me a lot...
1565
02:12:14,226 --> 02:12:15,819
She liked me the moment she saw me
1566
02:12:18,706 --> 02:12:19,818
We are always together
1567
02:12:20,913 --> 02:12:23,664
When you left me...
l didn't even know why...
1568
02:12:25,362 --> 02:12:26,572
For some time l was angry...
l was clueless
1569
02:12:28,626 --> 02:12:32,422
l was okay after three months...
'cos l met her
1570
02:12:35,698 --> 02:12:37,487
After that my life has been good
1571
02:12:42,322 --> 02:12:43,467
Tell me about her
1572
02:12:44,370 --> 02:12:45,450
Describe her, Karthik
1573
02:12:47,826 --> 02:13:01,487
Tall, kind of...curly hair,
feel like smiling when she walks
1574
02:13:02,195 --> 02:13:10,346
Lovely voice...hates foul language...
wears sari often
1575
02:13:12,404 --> 02:13:18,317
Has a style of her own...
hardly uses make-up...
1576
02:13:20,819 --> 02:13:22,029
Can look at her... non-stop
1577
02:13:23,123 --> 02:13:24,236
She loves me like crazy!
1578
02:13:27,571 --> 02:13:28,881
We have been out a lot on my bike...
1579
02:13:29,492 --> 02:13:33,551
She hates watching movies...
1580
02:13:38,195 --> 02:13:41,741
l have kissed her...
1581
02:13:42,227 --> 02:13:47,312
her Tamil has a touch of Malayalam
1582
02:13:50,484 --> 02:13:52,077
l flipped for that!
1583
02:13:54,740 --> 02:13:58,122
l have held her in my arms
for three hours
1584
02:14:00,084 --> 02:14:01,328
l have caressed her feet...
1585
02:14:05,492 --> 02:14:09,006
Her name is Jessie, Jessie
1586
02:14:20,725 --> 02:14:22,416
She is still there in my life
1587
02:14:27,189 --> 02:14:30,124
After you left me l moved on...to her
1588
02:14:34,197 --> 02:14:38,834
Can't forget my first love that easily...
1589
02:14:44,437 --> 02:14:45,549
but l am not in her life
1590
02:14:49,236 --> 02:14:50,928
She loves her mom and dad a lot
1591
02:14:51,157 --> 02:14:53,164
Don't get me wrong, l appreciate that
1592
02:14:54,934 --> 02:14:56,821
How many girls will feel that way?.
1593
02:14:59,126 --> 02:15:01,809
Knowing they won't accept me,
she left me
1594
02:15:05,686 --> 02:15:07,344
l think she's married
1595
02:15:13,366 --> 02:15:15,308
Whatever...she left me
1596
02:15:20,438 --> 02:15:22,129
l am not married, Karthik
1597
02:15:27,190 --> 02:15:30,867
lt's true that l left you...
but l am still single
1598
02:15:35,127 --> 02:15:39,054
My dad refused to accept you...
1599
02:15:40,438 --> 02:15:43,374
l refused to accept his choice...
and l landed here
1600
02:15:45,014 --> 02:15:46,258
lt's two and a half years
since l came here
1601
02:15:48,311 --> 02:15:49,969
My parents were here last month
1602
02:15:51,830 --> 02:15:54,416
My dad asked me to get married...
l refused
1603
02:15:54,998 --> 02:15:55,927
He left in anger
1604
02:15:57,783 --> 02:15:59,376
l haven't moved on Karthik
1605
02:16:00,216 --> 02:16:02,255
l don't have anyone...only you
1606
02:16:09,239 --> 02:16:12,654
True...l agree...first love...can't forget
1607
02:16:17,944 --> 02:16:20,333
There's not a moment
you are not with me
1608
02:16:24,087 --> 02:16:30,318
l am sorry l walked away...
didn't pick your calls...
1609
02:16:33,336 --> 02:16:35,190
l thought you will move on
1610
02:16:55,512 --> 02:16:58,927
We shouldn't have met...
l would have carried on with my life
1611
02:17:18,425 --> 02:17:25,528
Let's get married Jessie...
today...now!
1612
02:17:31,865 --> 02:17:38,095
lf we meet ten years later...you'll say
''that moment is gone, why didn't you ask me then?''
1613
02:17:41,593 --> 02:17:44,822
l'm asking you for the second time...
let's get married
1614
02:17:46,841 --> 02:17:47,888
let's get married right now
1615
02:17:50,585 --> 02:17:52,373
Let's start our life together from today
1616
02:18:00,410 --> 02:18:01,588
Okay let's get married
1617
02:18:10,298 --> 02:18:11,988
But what about your parents?
1618
02:18:12,761 --> 02:18:14,769
We have been apart only for their sake
1619
02:18:15,450 --> 02:18:17,457
l'll take care...l'll handle it
1620
02:18:17,754 --> 02:18:18,702
let's get married
1621
02:18:32,474 --> 02:18:33,784
This is America
1622
02:18:34,650 --> 02:18:36,079
l can kiss you in the
middle of the road!!
1623
02:18:36,314 --> 02:18:37,492
Please kiss me...
1624
02:19:01,723 --> 02:19:08,498
Oh mankind...
don't hate the love that has united
1625
02:19:08,731 --> 02:19:15,442
Don't just trample a need
that has been united
1626
02:19:16,155 --> 02:19:23,859
Sweet heart, l take you
as my soul-mate
1627
02:19:24,123 --> 02:19:27,539
Let's cross the storms,
deserts and gardens...
1628
02:19:27,771 --> 02:19:29,812
Walk through sunshine
and rain together
1629
02:19:30,044 --> 02:19:40,475
l can�t think beyond you!
1630
02:19:40,892 --> 02:19:43,859
With you as the rainbow...
she as the colors seven
1631
02:19:44,092 --> 02:19:45,586
Won't the skies change into
a home for you two?
1632
02:19:45,820 --> 02:19:48,952
When you both walk hand in hand
1633
02:19:49,532 --> 02:19:53,907
Won't evil eyes cast a spell
that causes fever?
1634
02:19:54,332 --> 02:20:02,101
Sweet heart, l take you
as my soul-mate
1635
02:20:02,333 --> 02:20:05,464
Let's cross the storms,
deserts and gardens...
1636
02:20:05,853 --> 02:20:08,340
Walk through sunshine
and rain together
1637
02:20:51,934 --> 02:20:54,901
An afternoon in the endless night
1638
02:20:55,230 --> 02:20:58,547
A tiny piece of night...
in a long day
1639
02:20:58,846 --> 02:21:01,813
We discovered an art
that we mastered
1640
02:21:02,206 --> 02:21:05,338
When and where did we learn that?
1641
02:21:05,566 --> 02:21:12,156
Change the earth, skies,
wind, fire, water...
1642
02:21:12,382 --> 02:21:15,830
make them brand new!
1643
02:21:16,062 --> 02:21:18,965
With you as the rainbow...
she as the colors seven
1644
02:21:19,295 --> 02:21:22,808
Won't the skies change into
a home for you two?
1645
02:21:23,038 --> 02:21:26,005
When you both walk hand in hand
1646
02:21:26,238 --> 02:21:29,435
Won't evil eyes cast a spell
that causes fever?
1647
02:21:29,662 --> 02:21:37,333
Sweet heart, l take you
as my soul-mate
1648
02:21:37,568 --> 02:21:40,950
Let's cross the storms,
deserts and gardens...
1649
02:21:41,182 --> 02:21:43,354
Walk through sunshine
and rain together
1650
02:21:43,487 --> 02:21:53,853
l can't think beyond you!
1651
02:21:53,983 --> 02:21:57,300
With you as the rainbow...
she as the colors seven
1652
02:21:57,536 --> 02:22:00,950
Won't the skies change into
a home for you two?
1653
02:22:01,248 --> 02:22:04,182
When you both walk hand in hand
1654
02:22:04,448 --> 02:22:08,059
Won't evil eyes cast a spell
that causes fever?
1655
02:22:23,456 --> 02:22:29,152
Doesn't love usually vanish
after the wedding?
1656
02:22:30,368 --> 02:22:36,282
But love that begins today
is endless like the sky
1657
02:22:47,552 --> 02:22:49,145
Teresa, see who's at the door
1658
02:22:54,560 --> 02:22:55,356
l am in the rest room
1659
02:22:55,776 --> 02:22:56,704
Ok coming
1660
02:23:28,417 --> 02:23:31,200
Hey! They didn't show what the dad said
1661
02:23:31,426 --> 02:23:35,387
Who cares...they got together, right?
1662
02:23:35,649 --> 02:23:36,544
How's the film?
1663
02:23:40,258 --> 02:23:41,240
Awesome
1664
02:23:42,369 --> 02:23:44,344
Light...feel good
1665
02:23:45,794 --> 02:23:46,742
You've done a great job
1666
02:23:48,194 --> 02:23:49,983
Everyone has acted well
1667
02:23:50,210 --> 02:23:54,618
Film is a hit...
Doesn't seem like a debut director
1668
02:23:56,866 --> 02:23:58,426
l saw myself on screen
1669
02:24:04,642 --> 02:24:06,136
Even the house looks the same
1670
02:24:06,818 --> 02:24:09,087
l wanted it that way...
put up a set like that
1671
02:24:10,019 --> 02:24:12,288
Can't make all the incidents
in our life into a film
1672
02:24:13,155 --> 02:24:14,584
l haven't shown anything wrong
1673
02:24:14,818 --> 02:24:16,128
l didn't say that
1674
02:24:17,378 --> 02:24:19,964
Am l such a good person? Not at all
1675
02:24:26,402 --> 02:24:28,475
Okay, the director is here...
l'll call you back
1676
02:24:29,859 --> 02:24:32,314
The movie is a hit...good response...
1677
02:24:34,755 --> 02:24:36,162
l am going to Sangam theatre now
1678
02:24:41,859 --> 02:24:46,530
Can't say now...
will know only on Monday
1679
02:24:50,595 --> 02:24:53,466
Everyone seems to know
you are talented...except me
1680
02:24:59,940 --> 02:25:02,591
ln a way it is good
we are not together
1681
02:25:07,299 --> 02:25:08,729
Someone who respects...
understands you
1682
02:25:09,507 --> 02:25:13,336
and also what you do...
you should marry that person
1683
02:25:15,300 --> 02:25:16,510
This is the sixth film l have seen...
1684
02:25:16,900 --> 02:25:19,769
l can't understand or
appreciate films
1685
02:25:23,812 --> 02:25:27,740
l'll let you know if l find
such a person
1686
02:25:39,363 --> 02:25:41,753
When l saw you in New York...
l didn't talk to you...
1687
02:25:42,821 --> 02:25:43,868
l just walked away
1688
02:25:45,445 --> 02:25:49,503
My husband was there, Abraham...
he was the one who called me
1689
02:25:57,829 --> 02:25:59,422
Felt like sharing this with you
1690
02:26:02,981 --> 02:26:06,527
But you changed it in the film
as if l spoke to you
1691
02:26:10,661 --> 02:26:14,305
The scene at Central Park...was beautiful
1692
02:26:18,724 --> 02:26:21,572
l loved every single line...l cried
1693
02:26:30,821 --> 02:26:32,229
Don't make me cry
1694
02:26:44,486 --> 02:26:47,040
When my phone rang
l somehow thought it will be you!
1695
02:26:48,775 --> 02:26:50,301
How did you get my number?
1696
02:26:53,574 --> 02:26:56,127
Watch it in my next film
1697
02:27:01,159 --> 02:27:03,427
l'm sorry, Karthik, for everything
1698
02:27:09,831 --> 02:27:12,580
Find someone soon...
get married...
1699
02:27:14,023 --> 02:27:15,069
Move on....., please...
1700
02:27:22,087 --> 02:27:23,712
Call me for your next film
1701
02:27:39,560 --> 02:27:40,672
Love
1702
02:27:45,127 --> 02:27:46,915
ls it that easy to find someone?
1703
02:27:48,967 --> 02:27:51,552
Can't fall in love just because
you ask me to
1704
02:27:52,744 --> 02:27:53,671
lt has to happen of its own accord...
1705
02:27:54,728 --> 02:27:55,873
lt has to hit us...
1706
02:27:56,840 --> 02:27:58,269
...make us spin topsy turvy!
1707
02:27:59,464 --> 02:28:01,155
Just like it did...
when l met YOU!
1708
02:28:02,535 --> 02:28:04,292
...when you met ME!!
1709
02:28:08,296 --> 02:28:09,311
Whatever happened between us...
1710
02:28:09,703 --> 02:28:10,751
lt was beautiful
1711
02:28:12,713 --> 02:28:13,923
l like this pain...
1712
02:28:15,976 --> 02:28:16,674
Thank you Jessie
1713
02:28:17,000 --> 02:28:18,430
This film is because of YOU
116233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.