All language subtitles for The.Waltons.S01E05.The.Typewriter.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,583 --> 00:01:57,818
From the very beginning,
when I thought of writing...
2
00:01:57,885 --> 00:02:01,622
it was about my family, our
home, and Walton's Mountain.
3
00:02:02,990 --> 00:02:04,658
This was my world...
4
00:02:04,725 --> 00:02:08,796
the kind of life I knew well
enough to tell people about.
5
00:02:08,862 --> 00:02:10,764
I remember a day
in the 1930s...
6
00:02:10,831 --> 00:02:13,601
when I finally felt ready
to show one of my stories...
7
00:02:13,667 --> 00:02:16,404
to someone for
the very first time.
8
00:02:31,919 --> 00:02:32,886
Yes, ma'am?
9
00:02:40,528 --> 00:02:42,796
On Page 3 you used
the word "farther"...
10
00:02:42,863 --> 00:02:45,165
and I think you intend
to say "further."
11
00:02:45,233 --> 00:02:46,200
Alright, I'll
change it.
12
00:02:46,267 --> 00:02:47,901
And on Page...
13
00:02:51,905 --> 00:02:53,941
'10...'
14
00:02:54,007 --> 00:02:57,478
you should put a comma
after the word "gold mine."
15
00:02:58,712 --> 00:03:00,281
I see. Alright.
16
00:03:06,554 --> 00:03:09,290
Aside from the grammar part
though, what do you think?
17
00:03:09,357 --> 00:03:10,958
I find it very moving.
18
00:03:12,260 --> 00:03:13,661
It's a wonderful story.
19
00:03:15,463 --> 00:03:17,698
-You really believed it?
-Every word.
20
00:03:19,500 --> 00:03:21,235
What do you know
about that.
21
00:03:21,302 --> 00:03:23,070
The characters of
the mother and father...
22
00:03:23,136 --> 00:03:27,508
are especially fine.
23
00:03:27,575 --> 00:03:30,744
I guess, you know where I
got my inspiration for them.
24
00:03:30,811 --> 00:03:34,348
What are you going to
do with your story now?
25
00:03:34,415 --> 00:03:37,318
I don't know. What do you
think I ought to do?
26
00:03:37,385 --> 00:03:39,753
I think you ought to submit
it to a magazine.
27
00:03:39,820 --> 00:03:41,722
'Try to get
it published.'
28
00:03:44,858 --> 00:03:46,260
Just like a real writer.
29
00:03:47,495 --> 00:03:49,297
You are a real writer.
30
00:03:52,300 --> 00:03:53,667
Young, inexperienced...
31
00:03:53,734 --> 00:03:58,739
but the talent is there,
the gift is there.
32
00:03:59,807 --> 00:04:00,874
Something...
33
00:04:02,276 --> 00:04:03,844
totally your own.
34
00:04:03,911 --> 00:04:07,214
Something to guard,
to treasure...
35
00:04:07,281 --> 00:04:08,649
'and to use.'
36
00:04:10,050 --> 00:04:11,785
Thank you.
37
00:04:11,852 --> 00:04:14,288
-'I appreciate your reading it.'
-Thank you.
38
00:04:15,623 --> 00:04:18,292
-I guess I'll see you tomorrow.
-Okay.
39
00:04:19,126 --> 00:04:20,394
-Bye.
-Bye.
40
00:04:25,032 --> 00:04:28,502
I have copied this story so
many times, I know it by heart.
41
00:04:28,569 --> 00:04:31,672
But it's important that
it look just right.
42
00:04:31,739 --> 00:04:34,975
Miss Hunter says I'm a writer,
and I feel like a writer.
43
00:04:35,042 --> 00:04:37,010
But if I can convince
a big magazine
44
00:04:37,077 --> 00:04:39,813
then maybe I'll know
I'm a writer.
45
00:04:41,815 --> 00:04:42,983
Come in.
46
00:04:45,686 --> 00:04:47,755
I heard you was looking
for an envelope.
47
00:04:47,821 --> 00:04:50,123
Yes, ma'am, to mail
my story in.
48
00:04:50,190 --> 00:04:51,559
Found you one.
49
00:04:52,660 --> 00:04:54,728
I'm much obliged
to you, Grandma.
50
00:05:02,636 --> 00:05:04,405
Is it a good story, boy?
51
00:05:06,407 --> 00:05:07,875
Miss Hunter
says it is.
52
00:05:09,209 --> 00:05:10,744
She would know.
53
00:05:16,484 --> 00:05:18,185
Your Grandpa has
already given you
54
00:05:18,251 --> 00:05:19,853
what you'll inherit
from him.
55
00:05:21,655 --> 00:05:22,890
-The meadow?
-Yeah.
56
00:05:22,956 --> 00:05:26,126
I know. I treasure
that, Grandma.
57
00:05:26,193 --> 00:05:30,698
I won't be leaving you that when
I die. You know, money, land.
58
00:05:30,764 --> 00:05:32,800
The meadow is
from both of you.
59
00:05:34,702 --> 00:05:36,537
Besides, I've
known you, Grandma.
60
00:05:36,604 --> 00:05:38,772
That's all I want you
to leave me.
61
00:05:40,073 --> 00:05:41,842
My family
were storytellers.
62
00:05:42,843 --> 00:05:45,012
And long before we
had luxuries...
63
00:05:45,078 --> 00:05:49,783
like electric light, and radio,
and all this modernism...
64
00:05:49,850 --> 00:05:52,252
we used to sit around
the fireplace at night...
65
00:05:52,319 --> 00:05:56,189
and each one of us would take
turns at telling stories.
66
00:05:56,256 --> 00:05:59,860
Ghost stories,
witch stories...
67
00:05:59,927 --> 00:06:03,997
long ago stories
of Indians and wars...
68
00:06:04,064 --> 00:06:07,401
and things that happened
in the history of our family.
69
00:06:08,368 --> 00:06:10,738
And I've kept them.
70
00:06:10,804 --> 00:06:14,007
And now they're mellow in my
mind and ready to tell again.
71
00:06:15,743 --> 00:06:17,845
Miss Hunter told me
that the talent
72
00:06:17,911 --> 00:06:19,880
of being a writer
was a gift.
73
00:06:21,915 --> 00:06:24,418
Now I know where
that gift comes from.
74
00:06:27,187 --> 00:06:29,623
All these stories
I remember...
75
00:06:29,690 --> 00:06:32,693
I'll tell them
to you, John-Boy.
76
00:06:32,760 --> 00:06:34,928
That will be my
inheritance to you.
77
00:06:37,631 --> 00:06:39,433
Grandma, I cherish you.
78
00:06:41,368 --> 00:06:42,836
And I you, boy.
79
00:06:47,775 --> 00:06:50,043
-Good night.
-Good night.
80
00:06:57,551 --> 00:06:59,419
John-Boy, can I
carry the letter?
81
00:06:59,487 --> 00:07:01,622
You're gonna get
it all dirty, Jim-Bob.
82
00:07:04,091 --> 00:07:06,594
John-Boy, can I carry
it after Jim-Bob?
83
00:07:06,660 --> 00:07:10,263
Roll over,
come on, boy.
84
00:07:10,330 --> 00:07:13,333
-Can I go?
-What is this, a parade?
85
00:07:13,400 --> 00:07:15,969
There's nothing else to do.
Can't teach that dog nothing.
86
00:07:16,036 --> 00:07:18,606
If he's aiding the bank,
he'll get used to it.
87
00:07:18,672 --> 00:07:20,073
Can I carry
the letter now?
88
00:07:20,140 --> 00:07:22,142
You children will
get it wrinkled up.
89
00:07:22,209 --> 00:07:23,577
But I haven't
carried it yet.
90
00:07:23,644 --> 00:07:25,412
-Who has it now?
-I got it.
91
00:07:25,479 --> 00:07:26,647
Alright, let me
have it.
92
00:07:26,714 --> 00:07:29,116
Erin, you carry it
the rest of the way.
93
00:07:39,359 --> 00:07:40,594
Hi, Mr. Godsey.
94
00:07:42,462 --> 00:07:43,597
What's going on here?
95
00:07:43,664 --> 00:07:45,232
What is this,
a family reunion?
96
00:07:45,298 --> 00:07:46,700
John-Boy's written
a story.
97
00:07:46,767 --> 00:07:48,936
And we are mailing it off
to Collier's magazine.
98
00:07:49,002 --> 00:07:50,638
We're all going
to be famous.
99
00:07:50,704 --> 00:07:53,406
Congratulations,
John-Boy.
100
00:07:53,473 --> 00:07:55,843
Your family must
be terribly proud.
101
00:07:55,909 --> 00:07:58,946
-One day, I hope.
-Isn't that lovely, Sister.
102
00:07:59,012 --> 00:08:01,782
This boy has attained fame and
fortune in one fell swoop...
103
00:08:01,849 --> 00:08:03,817
'and look how modest
he is about it.'
104
00:08:03,884 --> 00:08:06,654
It hasn't happened yet. I'm just
sending the story off now.
105
00:08:06,720 --> 00:08:08,789
Our cousin, Raymond,
was a writer.
106
00:08:08,856 --> 00:08:10,423
It was Raymond,
wasn't it, Sister?
107
00:08:10,490 --> 00:08:13,527
Yes. He left town right
after the scandal.
108
00:08:13,594 --> 00:08:16,029
Just adored basket weaving.
109
00:08:16,096 --> 00:08:18,265
'Papa would never allow
us to read any'
110
00:08:18,331 --> 00:08:19,867
'of Cousin Raymond's
books.'
111
00:08:19,933 --> 00:08:23,003
-Said they were too risqué.
-Of course, Papa read them.
112
00:08:23,070 --> 00:08:25,939
I found them in his desk
after he passed on.
113
00:08:26,006 --> 00:08:27,875
We really ought to
be going, Sister.
114
00:08:27,941 --> 00:08:30,878
We left the Recipe machine
just bubbling away.
115
00:08:30,944 --> 00:08:33,647
Congratulations again,
John-Boy, on your success.
116
00:08:33,714 --> 00:08:35,182
Thanks, but it
hasn't happened--
117
00:08:35,248 --> 00:08:38,218
It's such a pleasure to see
a young man get success
118
00:08:38,285 --> 00:08:39,920
at such an early age.
119
00:08:42,690 --> 00:08:45,993
I take it that you want
this envelope mailed.
120
00:08:51,431 --> 00:08:53,667
Well, let's see now.
121
00:08:53,734 --> 00:08:55,402
Looks like it's
neither fish nor fowl.
122
00:08:55,468 --> 00:08:59,607
It could be three ounces,
or it could be four ounces.
123
00:08:59,673 --> 00:09:01,642
It could go for three,
maybe it's four.
124
00:09:01,709 --> 00:09:04,511
I'll pay for four, I wanna
make sure it gets there.
125
00:09:04,578 --> 00:09:06,379
Okay, that'll
be 12 cents.
126
00:09:06,446 --> 00:09:08,015
12 cents, right.
127
00:09:10,417 --> 00:09:12,152
Here you are.
128
00:09:12,219 --> 00:09:15,756
Is there any way I can be sure
they're gonna get it?
129
00:09:15,823 --> 00:09:19,559
You can send it registered.
Cost you 10 cents extra.
130
00:09:20,327 --> 00:09:21,862
10 cents?
131
00:09:23,731 --> 00:09:25,232
I better not.
132
00:09:26,667 --> 00:09:29,002
Here goes, off
to New York.
133
00:09:29,069 --> 00:09:30,103
Thank you.
134
00:09:31,571 --> 00:09:32,840
Come on, Mary Ellen.
135
00:09:32,906 --> 00:09:35,275
Look here, this is
exactly what I need.
136
00:09:35,342 --> 00:09:38,078
-What is it?
-Stuff to make you beautiful.
137
00:09:39,046 --> 00:09:41,048
"Super Deluxe Beauty Kit."
138
00:09:41,114 --> 00:09:45,385
"Each item personally endorsed
by Hollywood stars."
139
00:09:45,452 --> 00:09:46,687
"Charming scents for milady...
140
00:09:46,754 --> 00:09:48,021
"imported from
the beauty capital
141
00:09:48,088 --> 00:09:49,990
of the world,
Paris, France."
142
00:09:50,057 --> 00:09:50,958
Mary Ellen.
143
00:09:51,024 --> 00:09:52,860
"Follow the high society trend.
144
00:09:52,926 --> 00:09:55,696
"Soften and beautify rough,
chapped hands in minutes."
145
00:09:55,763 --> 00:09:59,266
You look at the price tag
before you drooling over it.
146
00:09:59,332 --> 00:10:01,101
Mr. Godsey.
147
00:10:01,168 --> 00:10:03,470
-Find something you like?
-I sure have.
148
00:10:03,536 --> 00:10:07,107
Better not set your heart
on something that's expensive.
149
00:10:07,174 --> 00:10:08,909
I've got some money
set aside.
150
00:10:08,976 --> 00:10:11,712
I want to put a deposit
on the beauty kit.
151
00:10:11,779 --> 00:10:13,213
It's her money, Ike.
152
00:10:13,280 --> 00:10:16,083
Okay, $1. I'll make
you out a receipt?
153
00:10:16,149 --> 00:10:18,919
Once I get the beauty kit, I'll
probably get so beautiful...
154
00:10:18,986 --> 00:10:23,290
I'll go to Hollywood, California
and become a movie star.
155
00:10:23,356 --> 00:10:25,125
In the meantime,
Miss Famous Movie Star...
156
00:10:25,192 --> 00:10:28,729
I bet your mommy and daddy got
some chores for us at home.
157
00:10:28,796 --> 00:10:31,198
-Ta-ta, Mr. Godsey.
-Ta-ta, Mary Ellen.
158
00:10:33,300 --> 00:10:34,702
Ta-ta, kids.
159
00:10:47,447 --> 00:10:50,784
Hold on, old woman. You've cut
off enough back up there.
160
00:10:50,851 --> 00:10:52,820
Who's cutting the hair,
you or me?
161
00:10:59,693 --> 00:11:01,528
John-Boy, what is
the matter with you?
162
00:11:01,594 --> 00:11:03,196
My story's been gone
two whole hours.
163
00:11:03,263 --> 00:11:05,232
Where do you reckon
it is by now?
164
00:11:05,298 --> 00:11:07,534
'Probably still sitting
at Ike Godsey's Post Office.'
165
00:11:07,600 --> 00:11:09,970
Will you hold still?
Want your ear sliced off?
166
00:11:10,037 --> 00:11:12,405
How long does it take the train
from Charlottesville
167
00:11:12,472 --> 00:11:13,506
to New York?
168
00:11:13,573 --> 00:11:16,243
About 12 hours, I imagine.
169
00:11:16,309 --> 00:11:18,678
Then I reckon they
unload it right away.
170
00:11:20,613 --> 00:11:22,850
Then they got
to deliver it.
171
00:11:22,916 --> 00:11:24,684
And then they
got to read it.
172
00:11:24,752 --> 00:11:27,187
How's your handwriting?
173
00:11:27,254 --> 00:11:28,555
Real clear.
174
00:11:28,621 --> 00:11:31,591
I copied some of those pages
over three and four times.
175
00:11:31,658 --> 00:11:33,660
Old woman, I say
that's enough off.
176
00:11:33,727 --> 00:11:38,531
Enough, if you want to go around
looking like General Custer.
177
00:11:38,598 --> 00:11:41,969
General Washington had long
hair, Ben Franklin had long hair
178
00:11:42,035 --> 00:11:44,071
and my own father had long hair.
179
00:11:44,137 --> 00:11:47,440
I'm not married to Washington,
or Franklin or your father.
180
00:11:47,507 --> 00:11:49,309
I'm married to you.
181
00:11:49,376 --> 00:11:52,980
Why don't you let me look
like me? I say that's enough.
182
00:11:53,046 --> 00:11:55,215
Now, look, you're getting hair
all over the floor!
183
00:11:55,282 --> 00:11:57,684
Next time, I'm going
to let Ike Godsey cut.
184
00:11:57,751 --> 00:11:59,319
There's not gonna
be a next time.
185
00:11:59,386 --> 00:12:01,955
I'm gonna let it grow
and braid it, Delilah.
186
00:12:03,957 --> 00:12:07,127
Some writers type
out their stories.
187
00:12:07,194 --> 00:12:09,696
They even have their secretaries
do it for them.
188
00:12:09,763 --> 00:12:11,231
Is that what you want?
189
00:12:12,332 --> 00:12:14,001
Sure, someday.
190
00:12:15,135 --> 00:12:16,403
John-Boy!
191
00:12:21,374 --> 00:12:23,443
-Yes, Daddy?
-'I've got an order for wood.'
192
00:12:23,510 --> 00:12:25,678
'Come on out, help me
load the truck.'
193
00:12:25,745 --> 00:12:27,214
I'll be right there.
194
00:12:29,182 --> 00:12:31,251
It'll be a cold day
in July...
195
00:12:31,318 --> 00:12:33,486
when I let that Delilah
get her hands
196
00:12:33,553 --> 00:12:35,923
on my head
of hair again.
197
00:12:35,989 --> 00:12:38,658
Why don't you just
let Ike Godsey cut it?
198
00:12:38,725 --> 00:12:40,293
Ike hasn't got
his heart in barbering.
199
00:12:40,360 --> 00:12:42,329
He'll leave you
to sit in the chair...
200
00:12:42,395 --> 00:12:45,065
while he goes off
to peddle a 3-cent stamp.
201
00:12:46,900 --> 00:12:49,937
I sure wish I knew where
my story was by now.
202
00:12:50,003 --> 00:12:52,739
I've been meaning
to ask you, John-Boy.
203
00:12:52,806 --> 00:12:54,875
What is it you write
about exactly?
204
00:12:54,942 --> 00:12:58,045
I don't know. Just about
whatever comes to mind.
205
00:12:58,111 --> 00:13:01,281
Sometimes about Reckless.
Sometimes about Chance.
206
00:13:01,348 --> 00:13:04,417
-Animal stories?
-'No, not always.'
207
00:13:04,484 --> 00:13:07,487
'I guess, I just work 'em
in every now and then.'
208
00:13:07,554 --> 00:13:10,523
Mostly it's about us.
You know, the family.
209
00:13:10,590 --> 00:13:14,962
What could you write about us?
It isn't like we do anything.
210
00:13:15,028 --> 00:13:16,463
Shouldn't you
be writing about...
211
00:13:16,529 --> 00:13:19,933
kings, and presidents, and
generals, and people like that?
212
00:13:20,000 --> 00:13:22,402
What do I know about generals,
and kings, and presidents?
213
00:13:22,469 --> 00:13:25,338
I don't see how you can possibly
find anything interesting
214
00:13:25,405 --> 00:13:27,007
to write about us.
215
00:13:27,074 --> 00:13:28,842
Grandpa, it would
take me a lifetime...
216
00:13:28,909 --> 00:13:31,511
to set down everything
interesting about all of us.
217
00:13:33,580 --> 00:13:34,915
Evey.
218
00:13:34,982 --> 00:13:38,451
It's your ma, Evey.
219
00:13:38,518 --> 00:13:42,555
Are you going to
be home for a while?
220
00:13:42,622 --> 00:13:44,557
Everything's all right.
221
00:13:44,624 --> 00:13:47,160
Your ma's been wrong, Evey.
222
00:13:47,227 --> 00:13:49,329
She's coming over
now to help you.
223
00:13:49,396 --> 00:13:52,099
Yeah, and help
your Willy, too.
224
00:13:53,700 --> 00:13:56,469
So Ma Perkins has
a change of heartat last.
225
00:13:56,536 --> 00:13:59,139
Realizes what love is--
226
00:13:59,206 --> 00:14:03,110
-A wonderful lady.
-The finest.
227
00:14:03,176 --> 00:14:06,313
You sure there's nothing
in here for me, Ike?
228
00:14:06,379 --> 00:14:07,981
Absolutely.
229
00:14:09,316 --> 00:14:11,118
What about that one right there?
230
00:14:13,453 --> 00:14:15,889
The President of
the United States trusts me
231
00:14:15,956 --> 00:14:18,158
with the mail but
not your grandson.
232
00:14:18,225 --> 00:14:20,827
He comes in here
every day not once
233
00:14:20,894 --> 00:14:23,530
but twice, checking
up on me!
234
00:14:23,596 --> 00:14:27,100
You've got to learn not to
be so impatient, John-Boy.
235
00:14:27,167 --> 00:14:29,937
I'll tell you, I wish I'd paid
the 10 cents extra...
236
00:14:30,003 --> 00:14:31,271
and mailed it registered.
237
00:14:35,108 --> 00:14:38,245
I sure hope John-Boy hears
from that magazine soon.
238
00:14:38,311 --> 00:14:40,480
He's making a nervous wreck
out of himself
239
00:14:40,547 --> 00:14:41,982
and everybody else.
240
00:14:42,049 --> 00:14:43,783
Do you think he's
got a chance?
241
00:14:43,850 --> 00:14:47,320
Sell one of his stories to one
of those New York magazines?
242
00:14:47,387 --> 00:14:50,857
I have no idea how those
magazines choose their stories.
243
00:14:50,924 --> 00:14:52,125
Wouldn't that
be something.
244
00:14:52,192 --> 00:14:54,761
To open my magazine one day
and see a story
245
00:14:54,827 --> 00:14:56,496
by John-Boy Walton.
246
00:14:56,563 --> 00:15:00,400
Is that what he's writing?
Cowboy stories?
247
00:15:00,467 --> 00:15:03,736
Didn't he tell you, Liv,
he's writing about us?
248
00:15:03,803 --> 00:15:06,439
-Us?
-The family.
249
00:15:06,506 --> 00:15:09,442
What on earth could he find
to write about us?
250
00:15:09,509 --> 00:15:12,512
I thought about that
when he mentioned it.
251
00:15:12,579 --> 00:15:15,782
Then I decided...
252
00:15:15,848 --> 00:15:19,219
when you get the biggest heathen
in the county together with...
253
00:15:19,286 --> 00:15:21,821
the prettiest member
of the Baptist Church choir...
254
00:15:21,888 --> 00:15:23,991
you're gonna come up
with something.
255
00:15:24,057 --> 00:15:25,225
You agree?
256
00:15:30,263 --> 00:15:33,700
You've been promising
for a long time.
257
00:15:33,766 --> 00:15:36,536
Don't you think you ought
to get baptized this year?
258
00:15:39,506 --> 00:15:42,642
Are you gonna darn
that sock all night?
259
00:15:44,077 --> 00:15:46,679
I've got another one
to finish after this.
260
00:15:46,746 --> 00:15:50,150
You know I can't get to sleep
till you come to bed.
261
00:16:10,903 --> 00:16:13,273
John-Boy, hurry up, come on!
262
00:16:16,309 --> 00:16:18,545
Of all the days
for you to be late!
263
00:16:18,611 --> 00:16:22,515
-I'd just about given up hope.
-Come on, open it up.
264
00:16:22,582 --> 00:16:25,785
I'll tell you, Ike, I'm gonna
open it up at home, okay?
265
00:16:25,852 --> 00:16:27,654
Thanks.
266
00:16:27,720 --> 00:16:28,688
'Thank you''
267
00:16:37,764 --> 00:16:39,066
Hurry up.
268
00:16:43,670 --> 00:16:45,505
They sent it back.
269
00:16:45,572 --> 00:16:48,408
-I'm so sorry.
-It's a shame.
270
00:16:48,475 --> 00:16:50,443
Maybe you didn't
put enough postage on it.
271
00:16:50,510 --> 00:16:53,513
Wouldn't surprise me none
if all our great writers
272
00:16:53,580 --> 00:16:55,748
didn't have their
first stories sent back.
273
00:16:55,815 --> 00:16:56,983
Don't you be discouraged
274
00:16:57,050 --> 00:16:59,386
because you got turned
down the first time.
275
00:16:59,452 --> 00:17:01,788
You just send that out
to another magazine.
276
00:17:01,854 --> 00:17:04,624
-No, it's not a turndown.
-Then why'd they send it back?
277
00:17:04,691 --> 00:17:07,427
"Dear Mr. Walton,
we are sorry
278
00:17:07,494 --> 00:17:10,163
"but we can't consider
handwritten manuscripts."
279
00:17:10,230 --> 00:17:11,831
They didn't even read it.
280
00:17:11,898 --> 00:17:14,334
-The nerve of those people.
-It's not fair.
281
00:17:14,401 --> 00:17:16,369
How do they expect you
to write it?
282
00:17:16,436 --> 00:17:18,471
On a typewriter, I expect.
283
00:17:18,538 --> 00:17:20,707
But your handwriting
was so clear.
284
00:17:20,773 --> 00:17:23,243
It's not doing me
too much good now.
285
00:17:23,310 --> 00:17:25,178
Can you write on
a typewriter, John-Boy?
286
00:17:25,245 --> 00:17:27,914
'I could learn, I reckon''
287
00:17:27,980 --> 00:17:30,750
I bet there isn't one typewriter
in all of Jefferson County.
288
00:17:30,817 --> 00:17:33,052
I bet we could find one
over in Charlottesville.
289
00:17:33,120 --> 00:17:36,289
Finding one and paying for it
is something else again.
290
00:17:36,356 --> 00:17:39,659
John-Boy, could you give me a
hand with something upstairs?
291
00:17:41,961 --> 00:17:46,133
-At a time like this?
-Take his mind off his troubles.
292
00:17:46,199 --> 00:17:47,500
Sure, Grandpa.
293
00:17:51,037 --> 00:17:55,041
Your grandmother says I never
learned to throw anything away.
294
00:17:55,108 --> 00:17:56,543
Here we are.
295
00:17:58,745 --> 00:18:02,382
This here is Amy. She died of
scarlet fever when she....
296
00:18:09,522 --> 00:18:12,725
A war medal, won by your
Uncle Matt in the World War.
297
00:18:14,627 --> 00:18:16,596
You just take a look
through these letters.
298
00:18:16,663 --> 00:18:20,099
See if any one of them was writ
on a typewriting machine.
299
00:18:32,011 --> 00:18:34,247
Wait a minute, this one here is.
300
00:18:34,314 --> 00:18:35,682
Right here.
301
00:18:38,285 --> 00:18:39,619
That's Judge Baldwin.
302
00:18:42,889 --> 00:18:45,091
I wouldn't be surprised
if the Baldwin sisters
303
00:18:45,158 --> 00:18:47,059
still didn't have
that machine.
304
00:18:47,126 --> 00:18:50,563
They never threw anything away
that belonged to their daddy.
305
00:18:58,171 --> 00:19:00,407
It's our proudest possession.
306
00:19:00,473 --> 00:19:02,375
It belonged
to our papa.
307
00:19:06,346 --> 00:19:09,449
But you may look
at it, all you like.
308
00:19:15,722 --> 00:19:19,091
The machine
was purchased in 1908.
309
00:19:19,158 --> 00:19:21,594
New, of course,
when Papa bought it.
310
00:19:21,661 --> 00:19:23,630
I daresay it was the first
typewriting machine
311
00:19:23,696 --> 00:19:26,433
brought into
Jefferson County.
312
00:19:26,499 --> 00:19:28,635
Probably the only one.
313
00:19:28,701 --> 00:19:31,504
It was on this machine
that Papa composed a letter...
314
00:19:31,571 --> 00:19:34,407
'to Mr. Woodrow Wilson telling
him how to save'
315
00:19:34,474 --> 00:19:35,808
'the League of Nations.'
316
00:19:35,875 --> 00:19:38,778
'Mr. Wilson was born
in Staunton, you know''
317
00:19:38,845 --> 00:19:40,313
'Papa knew him quite well.'
318
00:19:40,380 --> 00:19:44,217
'In 1920, Papa wrote a series
of brilliant letters...'
319
00:19:44,284 --> 00:19:46,853
to the editor of the New York
Times protesting
320
00:19:46,919 --> 00:19:48,688
the 18th Amendment.
321
00:19:48,755 --> 00:19:51,658
Was that the one that gave
ladies the right to vote?
322
00:19:51,724 --> 00:19:54,327
No, it's the
one prohibiting the right
323
00:19:54,394 --> 00:19:57,930
to sell alcoholic beverages,
Papa was quite concerned.
324
00:20:01,468 --> 00:20:03,536
Has anybody tried
using it lately?
325
00:20:03,603 --> 00:20:05,338
We were never
taught how.
326
00:20:07,907 --> 00:20:09,576
Miss Mamie, Miss Emily...
327
00:20:11,444 --> 00:20:13,313
I don't suppose that...
328
00:20:17,884 --> 00:20:18,985
you would never consider...
329
00:20:23,890 --> 00:20:25,258
lending the typewriter?
330
00:20:25,892 --> 00:20:26,926
To whom?
331
00:20:29,161 --> 00:20:30,330
Me.
332
00:20:35,568 --> 00:20:37,304
We're very fond of you...
333
00:20:38,605 --> 00:20:42,375
and know that you've
been raised responsibly.
334
00:20:42,442 --> 00:20:44,243
We do know that,
don't we, Mamie?
335
00:20:44,311 --> 00:20:47,013
Indeed. However...
336
00:20:47,079 --> 00:20:50,817
'a chapter of Virginia history
was recorded on this machine...'
337
00:20:50,883 --> 00:20:55,788
'and it ought properly
to be housed in a museum.'
338
00:20:55,855 --> 00:20:58,725
'Was there someone
you want to show it to?'
339
00:20:58,791 --> 00:21:00,960
No, ma'am. I had
in mind using it.
340
00:21:11,838 --> 00:21:13,840
They wouldn't accept
my story in longhand.
341
00:21:16,008 --> 00:21:18,778
Might one venture to ask
what the story is about?
342
00:21:21,448 --> 00:21:24,150
Well, it's about
my family mostly.
343
00:21:24,216 --> 00:21:26,986
About how I went looking for
my daddy one Christmas time...
344
00:21:27,053 --> 00:21:30,857
and stopped here on the way
and had a little Recipe, and--
345
00:21:30,923 --> 00:21:33,125
You mention the Recipe
in the story?
346
00:21:33,192 --> 00:21:35,562
Yes, ma'am. I hope you
don't mind.
347
00:21:35,628 --> 00:21:38,297
Of course we don't mind.
348
00:21:38,365 --> 00:21:41,868
Everybody in the whole world
should know about the Recipe.
349
00:21:41,934 --> 00:21:44,404
How dare those magazine
people turn down
350
00:21:44,471 --> 00:21:46,305
a story about
the Recipe?
351
00:21:46,373 --> 00:21:48,207
Yankees, probably.
352
00:21:48,274 --> 00:21:49,942
'Yes, ma'am.
New York people.'
353
00:21:51,744 --> 00:21:54,814
Am I to understand,
John-Boy...
354
00:21:54,881 --> 00:21:56,916
that these
treacherous Yankees...
355
00:21:56,983 --> 00:21:59,652
might be persuaded to accept
your story about the Recipe...
356
00:21:59,719 --> 00:22:01,354
if it were typewritten?
357
00:22:02,889 --> 00:22:05,658
I think it would stand
a better chance of it.
358
00:22:12,865 --> 00:22:14,667
What would
the Judge say, Mamie?
359
00:22:17,870 --> 00:22:20,473
I believe the Judge
would say...
360
00:22:20,540 --> 00:22:24,577
that nothing is
more important...
361
00:22:24,644 --> 00:22:27,814
'than the nurturing
of artistic endeavor''
362
00:22:27,880 --> 00:22:30,349
I can just hear
him saying it.
363
00:22:30,417 --> 00:22:32,685
He had such
an authoritative voice.
364
00:22:34,987 --> 00:22:36,022
Does this mean that....
365
00:22:44,997 --> 00:22:47,767
I knew Mama would hit
the ceiling if she found out...
366
00:22:47,834 --> 00:22:50,002
I'd borrowed the typewriter
from two old ladies
367
00:22:50,069 --> 00:22:51,037
that made bootleg whiskey.
368
00:22:51,103 --> 00:22:52,705
So I hid it.
369
00:22:55,241 --> 00:22:57,009
Reckless, will you be quiet!
370
00:22:57,076 --> 00:22:59,446
Nobody else is supposed
to be around here.
371
00:23:01,914 --> 00:23:04,784
You're the only one
who's in on this, alright?
372
00:23:07,454 --> 00:23:08,821
Stay quiet.
373
00:23:14,326 --> 00:23:15,728
Alright.
374
00:23:15,795 --> 00:23:17,163
Come on, get in here.
375
00:23:37,950 --> 00:23:39,085
Thank you.
376
00:23:51,363 --> 00:23:52,699
What's going on in...
377
00:23:58,771 --> 00:24:02,208
I guess, I don't have to ask you
where you got that.
378
00:24:02,274 --> 00:24:05,277
I thought it'd just be better
to keep it out here.
379
00:24:05,344 --> 00:24:06,813
Yeah, pretty safe out here.
380
00:24:06,879 --> 00:24:09,081
Now that I've taken
my garden tools out.
381
00:24:12,752 --> 00:24:15,121
It's wrong to hide it
from Mama, isn't it?
382
00:24:15,187 --> 00:24:16,923
Yes, it's wrong.
383
00:24:16,989 --> 00:24:19,659
But if you tell her,
first she'll skin you alive...
384
00:24:19,726 --> 00:24:22,495
and then make you take that back
to the Baldwin ladies.
385
00:24:22,562 --> 00:24:23,630
I know.
386
00:24:23,696 --> 00:24:26,799
But you just keep
on writing.
387
00:24:49,021 --> 00:24:51,357
Here we go.
388
00:24:51,423 --> 00:24:52,925
Now let's see.
389
00:24:52,992 --> 00:24:55,194
Jason, isn't it your
turn to say grace?
390
00:24:55,261 --> 00:24:56,763
I think so, Daddy.
391
00:25:01,200 --> 00:25:03,035
Our Father, we thank thee
392
00:25:03,102 --> 00:25:05,437
for all the good things
you have given us.
393
00:25:05,504 --> 00:25:09,275
We ask thy blessing on this
food, and on this house. Amen.
394
00:25:09,341 --> 00:25:11,410
Amen.
395
00:25:11,477 --> 00:25:13,345
John-Boy's absent.
396
00:25:13,412 --> 00:25:14,747
You sit down over there.
397
00:25:14,814 --> 00:25:16,048
He's been gone all day.
398
00:25:16,115 --> 00:25:17,717
I bet he's been
playing basketball.
399
00:25:17,784 --> 00:25:19,518
Probably got a girl.
400
00:25:20,553 --> 00:25:21,854
I'm glad to hear that.
401
00:25:21,921 --> 00:25:24,991
I'm not, not if it makes
him late for dinner.
402
00:25:25,057 --> 00:25:27,326
He used to spend all
his time writing.
403
00:25:27,393 --> 00:25:31,230
All that seems to have changed.
He spends all his time outside.
404
00:25:31,297 --> 00:25:34,266
Don't worry about him, Livie.
He'll come along all right.
405
00:25:34,333 --> 00:25:35,802
How do you know?
406
00:25:35,868 --> 00:25:38,905
Because he's a Walton.
Pass the soup, please.
407
00:26:24,216 --> 00:26:25,317
Sorry I'm late.
408
00:26:29,288 --> 00:26:33,192
Aren't you going to tell us
what you were doing, John-Boy?
409
00:26:33,259 --> 00:26:34,994
No, he doesn't have to.
410
00:26:35,061 --> 00:26:38,064
No, but he should try
to be home in time for supper.
411
00:26:38,130 --> 00:26:42,468
-Yes, sir.
-If she'll let you go.
412
00:26:42,534 --> 00:26:44,671
You got a girl, John-Boy?
413
00:26:44,737 --> 00:26:46,639
'Of course, hundreds of them.'
414
00:26:46,706 --> 00:26:49,676
They just swarm all over me,
like flies after wild honey...
415
00:26:49,742 --> 00:26:52,278
smothering me
with frantic embraces.
416
00:26:52,344 --> 00:26:54,714
And then I wake up.
417
00:26:54,781 --> 00:26:56,315
I don't think he
has a girl.
418
00:26:56,382 --> 00:26:59,051
I just think he walks
around and thinks.
419
00:26:59,118 --> 00:27:02,388
And everywhere that John-Boy
went, Reckless was sure to go.
420
00:27:04,791 --> 00:27:07,760
'Pass that chicken down here.'
421
00:27:07,827 --> 00:27:10,963
It took me a lot longer
than I thought it would.
422
00:27:11,030 --> 00:27:14,233
-You had to learn to type.
-That wasn't so hard.
423
00:27:14,300 --> 00:27:17,970
It's just that when I typed it,
the story looked so different...
424
00:27:18,037 --> 00:27:20,740
I had to keep
changing words.
425
00:27:20,807 --> 00:27:23,743
I changed whole
paragraphs of it.
426
00:27:23,810 --> 00:27:27,046
A fine writer is never
satisfied with his work.
427
00:27:27,113 --> 00:27:30,249
Shakespeare. He made a lot
of changes in his plays.
428
00:27:30,316 --> 00:27:33,820
'So you see, you're
in good company.'
429
00:27:33,886 --> 00:27:37,323
-Did Shakespeare make a living?
-Eventually, yes.
430
00:27:37,389 --> 00:27:41,160
'Cause, you know I got to start
helping my daddy out soon.
431
00:27:41,227 --> 00:27:43,796
You know, in the long run
you might...
432
00:27:43,863 --> 00:27:46,165
do more for him if you
give yourself some time.
433
00:27:48,334 --> 00:27:50,903
'I'd like to see you go
to college, John-Boy'
434
00:27:52,739 --> 00:27:53,973
My first.
435
00:27:56,242 --> 00:28:00,947
I'm not so sure that would be
right, spending all that money.
436
00:28:01,013 --> 00:28:04,283
-Colleges give scholarships.
-I'm not that good.
437
00:28:04,350 --> 00:28:06,118
It wouldn't be easy...
438
00:28:06,185 --> 00:28:10,089
but if you know
what you want...
439
00:28:10,156 --> 00:28:13,860
'and why you want it,
who's to stop you?'
440
00:28:17,129 --> 00:28:21,200
You know, you sounded
just like my Daddy there.
441
00:28:21,267 --> 00:28:25,972
I better be sending it off and
get back to the old typewriter.
442
00:28:27,006 --> 00:28:28,808
-Bye.
-Bye.
443
00:28:33,145 --> 00:28:35,547
Today's the day
for Vernon to come
444
00:28:35,614 --> 00:28:37,583
and I haven't got
a thing to sell him.
445
00:28:37,649 --> 00:28:40,352
-There's always next week.
-But I need some money.
446
00:28:40,419 --> 00:28:42,989
Do you mind if I
sell my bead kit?
447
00:28:43,055 --> 00:28:44,957
Half of the beads
are lost anyway.
448
00:28:45,024 --> 00:28:46,893
You're saving it
for Elizabeth.
449
00:28:46,959 --> 00:28:49,461
Can I at least sell one
of my old dresses?
450
00:28:49,528 --> 00:28:51,530
Erin needs every one
that isn't ripped to shreds.
451
00:28:51,597 --> 00:28:54,066
How am I going to have
enough money to buy...
452
00:28:54,133 --> 00:28:57,436
the Deluxe Hollywood Beauty Kit
endorsed by all the stars?
453
00:28:57,503 --> 00:29:00,873
I've saved some money,
but I need lots more.
454
00:29:00,940 --> 00:29:02,574
I wouldn't spend a lot
on something like that.
455
00:29:02,641 --> 00:29:05,978
But I want to look pretty.
456
00:29:06,045 --> 00:29:10,582
-Mary Ellen, you are pretty.
-But not like you.
457
00:29:10,649 --> 00:29:14,486
Mary Ellen, what am I
going to do with you?
458
00:29:14,553 --> 00:29:16,856
You can help me
dry apples...
459
00:29:16,923 --> 00:29:19,558
if we sell some to Mr. Godsey,
we'll split the money.
460
00:29:19,625 --> 00:29:21,693
When can we do it?
461
00:29:21,760 --> 00:29:24,163
As soon as we
get enough apples.
462
00:29:24,230 --> 00:29:26,065
Meantime, you
can clean the tool shed.
463
00:29:26,132 --> 00:29:27,633
We can store
them there.
464
00:29:27,699 --> 00:29:29,101
I'll do it right away.
465
00:29:48,120 --> 00:29:50,689
Collier's magazine again?
466
00:29:50,756 --> 00:29:52,859
Looks like you're gonna do
regular business with them.
467
00:29:52,925 --> 00:29:54,293
I hope so.
468
00:29:54,360 --> 00:29:56,428
We're going to send it
registered this time?
469
00:29:59,331 --> 00:30:02,902
Then will you
do something for me?
470
00:30:02,969 --> 00:30:04,937
Don't come in
here twice every day
471
00:30:05,004 --> 00:30:07,006
asking if I've got
a letter for you.
472
00:30:09,508 --> 00:30:11,177
Okay.
473
00:30:17,783 --> 00:30:19,151
Mr. Rutley!
474
00:30:21,253 --> 00:30:23,322
I've got something to sell!
475
00:30:39,505 --> 00:30:41,340
Hi.
476
00:30:41,407 --> 00:30:43,609
All this?
477
00:30:43,675 --> 00:30:46,913
If I buy it by pounds, you'll
end up with 50 cents.
478
00:30:46,979 --> 00:30:49,515
I'll give you 75.
479
00:30:49,581 --> 00:30:51,850
A dollar.
480
00:30:51,918 --> 00:30:55,955
Did somebody tell you that you
got to bargain with Vernon?
481
00:30:56,022 --> 00:30:58,024
I need the money.
Every cent counts.
482
00:30:58,090 --> 00:30:59,491
I could say 80 cents...
483
00:30:59,558 --> 00:31:03,429
but then you'd ask for 95,
but who has all day?
484
00:31:03,495 --> 00:31:05,932
Alright, $1.
485
00:31:12,638 --> 00:31:14,206
Thank you.
486
00:32:02,754 --> 00:32:04,423
Oh, no!
487
00:32:16,202 --> 00:32:17,436
Grandpa, have
you seen it?
488
00:32:17,503 --> 00:32:18,971
Have you been
to the shed?
489
00:32:19,038 --> 00:32:22,341
-What's the matter?
-It's gone.
490
00:32:22,408 --> 00:32:25,677
If somebody's hiding it,
better tell me now...
491
00:32:25,744 --> 00:32:26,712
because it isn't funny!
492
00:32:26,778 --> 00:32:28,547
What's wrong, John-Boy?
493
00:32:28,614 --> 00:32:31,317
If you'll tell us what's wrong,
maybe we could help.
494
00:32:31,383 --> 00:32:33,152
-He lost something.
-My typewriter.
495
00:32:33,219 --> 00:32:35,154
-Typewriter?
-You don't have a typewriter.
496
00:32:35,221 --> 00:32:37,456
I had a typewriter.
It was in the tool shed.
497
00:32:37,523 --> 00:32:39,258
Now let's just start
from the beginning.
498
00:32:39,325 --> 00:32:41,293
You had a typewriter
in the shed?
499
00:32:41,360 --> 00:32:44,163
It wasn't even
my typewriter.
500
00:32:47,966 --> 00:32:50,502
-John-Boy's sad.
-He lost his typewriter.
501
00:32:50,569 --> 00:32:52,371
I didn't know you
had a typewriter.
502
00:32:52,438 --> 00:32:56,875
It's a 1908 museum piece. I had
it out in the old tool shed.
503
00:32:56,942 --> 00:32:59,611
In the tool shed?
504
00:33:01,880 --> 00:33:04,116
Did you see it?
505
00:33:04,183 --> 00:33:08,187
-Where in the tool shed?
-It was in a closet.
506
00:33:08,254 --> 00:33:11,223
'In a brown box.'
507
00:33:11,290 --> 00:33:12,624
Do you know anything
about it, Mary Ellen?
508
00:33:12,691 --> 00:33:15,761
Because John-Boy's
got to have it.
509
00:33:15,827 --> 00:33:17,663
Please tell me
where it is.
510
00:33:19,631 --> 00:33:23,569
I think I sold
it to Mr. Rutley.
511
00:33:29,175 --> 00:33:30,742
Why did you do that?
512
00:33:30,809 --> 00:33:33,312
I didn't see it!
I didn't know it was there!
513
00:33:33,379 --> 00:33:36,948
If I live to be a man here,
it's going to be a miracle.
514
00:33:37,015 --> 00:33:39,751
You had no business going in
there in the first place.
515
00:33:39,818 --> 00:33:42,788
-I sent her.
-She took it and she sold it!
516
00:33:42,854 --> 00:33:45,524
You should've stabbed me
in the back with a dagger.
517
00:33:45,591 --> 00:33:47,493
John-Boy, she didn't mean
to sell it.
518
00:33:47,559 --> 00:33:49,961
I didn't, but I'm sorry. Here.
519
00:33:50,028 --> 00:33:51,563
What's that?
520
00:33:51,630 --> 00:33:55,101
That's what Vernon gave me
for the whole pile of junk.
521
00:33:56,068 --> 00:33:59,271
$1 for a museum piece.
522
00:33:59,338 --> 00:34:02,040
History was made on that
typewriter.
523
00:34:02,108 --> 00:34:04,376
Try to imagine
how Mary Ellen feels.
524
00:34:04,443 --> 00:34:07,879
Nothing left to do now, just
walk out in Drusilla Pond...
525
00:34:07,946 --> 00:34:10,015
until the water's over my head.
526
00:34:10,082 --> 00:34:13,519
John-Boy, we didn't know
you had a typewriter, did we?
527
00:34:13,585 --> 00:34:15,721
I told him about the Judge's
typewriter.
528
00:34:15,787 --> 00:34:17,323
He had to have one.
529
00:34:17,389 --> 00:34:21,427
I borrowed it from Miss Mamie
and Miss Emily Baldwin.
530
00:34:21,493 --> 00:34:24,130
Their daddy wrote to Woodrow
Wilson on that typewriter.
531
00:34:24,196 --> 00:34:25,597
John-Boy, I told you
532
00:34:25,664 --> 00:34:27,533
I don't want to be obligated
to those ladies.
533
00:34:27,599 --> 00:34:31,470
I know. That's why
I kept it a secret.
534
00:34:31,537 --> 00:34:33,505
We've got to return it
to them right away.
535
00:34:33,572 --> 00:34:36,308
How am I going to do that?
You expect me--
536
00:34:36,375 --> 00:34:39,111
We'll go and see
if we can catch up with Vernon.
537
00:34:49,755 --> 00:34:53,024
Mr. Godsey,
have you seen Vernon Rutley?
538
00:34:53,091 --> 00:34:55,227
I thought you were going
to ask for the mail.
539
00:34:55,294 --> 00:34:56,895
I saw old Vernon this morning.
540
00:34:56,962 --> 00:34:59,765
-He'd be long gone by now.
-Any idea where he lives, Ep?
541
00:35:01,867 --> 00:35:05,371
Can't say as I do, but I've seen
him stop for dinner...
542
00:35:05,437 --> 00:35:09,175
at one of those honky-tonk
places over on Route 29.
543
00:35:09,241 --> 00:35:11,177
Thank you, Mr. Godsey.
Sheriff.
544
00:35:19,251 --> 00:35:22,154
Two more diners.
Too soon to give up.
545
00:35:22,221 --> 00:35:24,990
I tell you, I don't know
what I'm going to say...
546
00:35:25,056 --> 00:35:27,359
to Miss Mamie and Miss Emily.
547
00:35:27,426 --> 00:35:29,528
Well, I have been thinking,
John-Boy...
548
00:35:29,595 --> 00:35:32,331
that typewriter's gone
for good...
549
00:35:32,398 --> 00:35:35,133
but I can deliver their wood
without charging a cent.
550
00:35:35,201 --> 00:35:36,802
Maybe that'll help pay for it.
551
00:35:36,868 --> 00:35:38,537
No, Daddy, you don't understand.
552
00:35:38,604 --> 00:35:40,739
That typewriter
can't be replaced.
553
00:35:40,806 --> 00:35:44,776
They wouldn't have sold that
for a million dollars.
554
00:35:44,843 --> 00:35:47,045
Hey, look over there.
Isn't that Vernon's truck?
555
00:35:47,112 --> 00:35:48,880
I didn't know what I bought.
556
00:35:48,947 --> 00:35:52,184
I threw all that junk in my
truck and drove off.
557
00:35:52,251 --> 00:35:54,486
Mary Ellen had
no business selling it.
558
00:35:54,553 --> 00:35:56,988
-Was it stolen goods?
-No, Vernon, just a mistake.
559
00:35:57,055 --> 00:35:59,491
I hope you're willing
to sell it back to me.
560
00:35:59,558 --> 00:36:01,092
-Please, sit down.
-Thank you, Vernon.
561
00:36:01,159 --> 00:36:04,796
Daddy and I can take it out of
the back of your truck.
562
00:36:04,863 --> 00:36:08,066
It's easy enough
to take it out of the truck...
563
00:36:08,133 --> 00:36:10,402
if I had it in the truck.
564
00:36:12,604 --> 00:36:14,540
How can I tell him I don't?
565
00:36:14,606 --> 00:36:17,443
-Where is it?
-If I knew....
566
00:36:17,509 --> 00:36:19,711
-Sell it, did you, Vernon?
-To Davidson.
567
00:36:19,778 --> 00:36:21,980
He's a junkman, too.
Not like me.
568
00:36:22,047 --> 00:36:23,915
He's a pretty big
junkman.
569
00:36:23,982 --> 00:36:26,885
He travels in a huge truck.
570
00:36:26,952 --> 00:36:30,155
Texas to Vermont to Florida.
571
00:36:30,222 --> 00:36:31,690
Lucky man.
572
00:36:31,757 --> 00:36:33,592
Any idea where
he was going this time?
573
00:36:33,659 --> 00:36:35,494
There's no telling with
Davidson.
574
00:36:35,561 --> 00:36:39,197
He often sells to wholesale
businesses all over the country.
575
00:36:43,235 --> 00:36:44,836
I'm sorry.
576
00:36:44,903 --> 00:36:47,473
You liked that typewriter a lot,
didn't you?
577
00:36:50,175 --> 00:36:51,910
Thanks anyway, Vernon.
578
00:36:51,977 --> 00:36:54,713
Well, if I happen to run into
Davidson...
579
00:36:54,780 --> 00:36:58,083
-I'll ask him.
-I appreciate it.
580
00:36:58,149 --> 00:37:00,586
But he travels so fast.
581
00:37:19,605 --> 00:37:21,973
I'm the most hateful creature
in the whole world.
582
00:37:29,481 --> 00:37:31,049
-Hi, Daddy.
-Hi.
583
00:37:31,116 --> 00:37:32,451
-Hi, Jim-Bob.
-Hi.
584
00:37:32,518 --> 00:37:34,853
You must be hungry, both of you.
585
00:37:34,920 --> 00:37:37,289
-Yes, ma'am.
-Supper's ready, John-Boy.
586
00:37:37,356 --> 00:37:40,359
We're having mashed potatoes,
corn pudding, and egg on hash.
587
00:37:40,426 --> 00:37:42,494
That's nice.
588
00:37:42,561 --> 00:37:44,195
We might as well talk about it.
589
00:37:44,262 --> 00:37:46,965
You'll have to face Miss Mamie
and Miss Emily and tell them.
590
00:37:47,032 --> 00:37:48,434
I'd rather die.
591
00:37:48,500 --> 00:37:50,736
That's not going to bring
the typewriter back.
592
00:37:52,738 --> 00:37:54,540
Jason...
593
00:37:54,606 --> 00:37:56,642
tell Mary Ellen
to come to the table.
594
00:37:56,708 --> 00:37:59,778
She just can't make herself sit
down with the rest of us.
595
00:37:59,845 --> 00:38:03,549
Well, I guess it won't hurt her
to have a sandwich later on.
596
00:38:05,517 --> 00:38:08,487
I don't see how anybody
could give up egg on hash.
597
00:38:22,834 --> 00:38:24,370
Mary Ellen, where's your
brother?
598
00:38:24,436 --> 00:38:26,237
-Which one?
-John-Boy.
599
00:38:26,304 --> 00:38:28,507
He's over at
the Baldwin sisters'.
600
00:38:28,574 --> 00:38:29,941
Why? Is something wrong?
601
00:38:30,008 --> 00:38:31,777
No, something's right
for a change.
602
00:38:31,843 --> 00:38:34,212
Vernon sent word
he tracked down that Davidson...
603
00:38:34,279 --> 00:38:36,415
and Davidson said he sold
that old typewriter...
604
00:38:36,482 --> 00:38:38,183
to an office over in
Charlottesville.
605
00:38:38,249 --> 00:38:40,919
-Oh, glory!
-I got to go that way...
606
00:38:40,986 --> 00:38:44,255
If I can catch up with John-Boy
I'd give him a lift.
607
00:38:44,322 --> 00:38:45,991
Sheriff Bridges,
it was all my fault
608
00:38:46,057 --> 00:38:48,093
that typewriter got sold
in the first place.
609
00:38:48,159 --> 00:38:51,129
I'd give anything if I could
get it back for him.
610
00:38:51,196 --> 00:38:52,898
Then I'll give you a lift.
611
00:39:04,710 --> 00:39:07,513
I appreciate this. I really do.
612
00:39:08,847 --> 00:39:10,482
Yes, I will.
613
00:39:10,549 --> 00:39:12,551
I'll be with you in a moment.
614
00:39:12,618 --> 00:39:15,387
Yes, indeed, tomorrow for sure.
615
00:39:21,192 --> 00:39:23,829
None of them look very old.
616
00:39:23,895 --> 00:39:27,032
They may have it stuck away
in a back room somewhere.
617
00:39:27,098 --> 00:39:29,267
Hello. Can I help you folks?
618
00:39:29,334 --> 00:39:31,102
We're looking for an old
typewriter.
619
00:39:31,169 --> 00:39:32,538
We heard you bought one.
620
00:39:32,604 --> 00:39:34,506
The manager thought
he'd save some money...
621
00:39:34,573 --> 00:39:36,374
but that machine
turned out to be
622
00:39:36,442 --> 00:39:38,644
exactly what it looked like:
junk.
623
00:39:38,710 --> 00:39:40,111
I thought so, too.
624
00:39:40,178 --> 00:39:42,881
-What'd you do with it, ma'am?
-We got rid of it.
625
00:39:42,948 --> 00:39:44,416
How?
626
00:39:44,483 --> 00:39:46,051
We sent it to the warehouse
on Elm Street.
627
00:39:46,117 --> 00:39:47,719
-Howdy.
-Hi.
628
00:39:47,786 --> 00:39:50,622
Did you buy a typewriter
in the last day or so?
629
00:39:52,090 --> 00:39:53,625
-That oldie?
-Yeah.
630
00:39:53,692 --> 00:39:55,994
I gave it to the night janitor
to take home.
631
00:39:56,061 --> 00:39:58,797
I thought the wife might like
it, but she got mad...
632
00:39:58,864 --> 00:40:01,099
and said that ain't
no kind of birthday present.
633
00:40:01,166 --> 00:40:03,869
So I sold it to the junkyard
for $2.
634
00:40:03,935 --> 00:40:06,872
-Any idea where it is?
-How would I know?
635
00:40:06,938 --> 00:40:10,876
We try to unload the goods fast.
A typewriter? I don't remember.
636
00:40:31,329 --> 00:40:33,699
Never saw anyone so fidgety.
637
00:40:33,765 --> 00:40:37,102
Cousin Marvin was twitchy.
Remember, Sister?
638
00:40:37,168 --> 00:40:39,070
He had fleas.
639
00:40:39,137 --> 00:40:41,673
It was because
of all those dogs.
640
00:40:41,740 --> 00:40:44,810
Cousin Marvin could just
never bear to see a lost dog.
641
00:40:44,876 --> 00:40:48,514
He'd to pick them up on the road
and give them a loving home.
642
00:40:48,580 --> 00:40:50,982
How did Cousin Marvin
die anyway, Sister?
643
00:40:51,049 --> 00:40:53,719
I've always claimed it was
hydrophobia.
644
00:40:53,785 --> 00:40:56,522
You know, dogs pretend
to be quite friendly...
645
00:40:56,588 --> 00:40:58,089
but it's only
for convenience's sake.
646
00:40:58,156 --> 00:40:59,825
They'll seize you
with their fangs
647
00:40:59,891 --> 00:41:01,560
the minute you turn your back.
648
00:41:01,627 --> 00:41:04,229
At least they did poor Marvin.
649
00:41:04,295 --> 00:41:06,464
Is anything the matter,
John-Boy?
650
00:41:06,532 --> 00:41:11,169
He's eager to return to creating
literature on Papa's typewriter.
651
00:41:12,538 --> 00:41:15,473
I've lost it.
652
00:41:15,541 --> 00:41:17,509
Cousin Elvira was peculiar, too.
653
00:41:17,576 --> 00:41:20,145
Remember, they used to have
all those bats in the house...
654
00:41:20,211 --> 00:41:23,181
and they used to run up and down
the upstairs hall at night...
655
00:41:23,248 --> 00:41:26,685
batting at them
with tennis rackets.
656
00:41:26,752 --> 00:41:29,187
John-Boy, what was it
you just said?
657
00:41:30,689 --> 00:41:33,659
-I lost it.
-You've lost what?
658
00:41:36,094 --> 00:41:37,896
The typewriter.
659
00:41:45,203 --> 00:41:47,973
Got sold to a junkman.
660
00:41:51,109 --> 00:41:53,011
What?
661
00:41:53,078 --> 00:41:57,348
Frequently, people only own
treasures...
662
00:41:57,415 --> 00:42:00,451
for just a short time.
663
00:42:00,518 --> 00:42:03,822
This has been the case with some
of the world's great paintings.
664
00:42:03,889 --> 00:42:06,858
Yes, with jewels, too.
665
00:42:06,925 --> 00:42:08,960
The Star of Africa diamond
has had a good
666
00:42:09,027 --> 00:42:10,796
many owners down through
the years.
667
00:42:10,862 --> 00:42:14,065
Sold to a junkman.
668
00:42:16,101 --> 00:42:18,970
My sister, Mary Ellen. She
didn't know she was doing it.
669
00:42:22,207 --> 00:42:24,610
Emily, we must be brave.
670
00:42:24,676 --> 00:42:27,412
I'm trying, Sister,
but it's like losing
671
00:42:27,478 --> 00:42:29,180
a bit of Papa all over again.
672
00:42:29,247 --> 00:42:32,851
We'll take action.
We will find this junkman...
673
00:42:32,918 --> 00:42:35,120
and we'll buy Papa's typewriter
back from him.
674
00:42:35,186 --> 00:42:38,890
We tried that. He's already sold
it to another junkman.
675
00:42:41,760 --> 00:42:43,629
I've tried everything.
676
00:42:43,695 --> 00:42:45,664
And I'm just so upset
about it 'cause
677
00:42:45,731 --> 00:42:49,134
I know what it means
to both of you.
678
00:42:49,200 --> 00:42:52,938
Just didn't live up
to my promise.
679
00:42:53,004 --> 00:42:55,774
I wanted to take care
of it and I didn't.
680
00:43:00,311 --> 00:43:02,914
I don't blame you ladies
one bit for hating me.
681
00:43:02,981 --> 00:43:05,717
Now, that will be enough.
682
00:43:05,784 --> 00:43:07,185
Now, Emily...
683
00:43:07,252 --> 00:43:09,755
we've distressed John-Boy
enough already.
684
00:43:09,821 --> 00:43:12,123
We mustn't do that.
685
00:43:12,190 --> 00:43:15,160
No. But, John-Boy,
we loved the typewriter.
686
00:43:15,226 --> 00:43:17,963
We still do,
wherever it may be...
687
00:43:18,029 --> 00:43:21,466
but a typewriter
is only a thing.
688
00:43:21,532 --> 00:43:26,171
-It's a material thing.
-But it was the Judge's thing.
689
00:43:26,237 --> 00:43:29,407
Emily, we can afford
to take the loss.
690
00:43:29,474 --> 00:43:31,977
After all...
691
00:43:32,043 --> 00:43:34,980
Papa left us much more
to remember him by.
692
00:43:36,815 --> 00:43:39,050
That is true,
isn't it, Mamie?
693
00:43:41,653 --> 00:43:43,755
You're so kind, both of you.
694
00:43:47,292 --> 00:43:50,696
But might as well face it,
I let you down. And I'm sorry.
695
00:43:50,762 --> 00:43:52,197
We'll get over it.
696
00:43:52,263 --> 00:43:55,133
Why, Emily even
got over Ashley Longworth.
697
00:43:55,200 --> 00:43:58,837
-I did not.
-But he's a memory, Sister.
698
00:43:58,904 --> 00:44:01,239
A cherished memory.
699
00:44:01,306 --> 00:44:03,574
Yes.
700
00:44:03,641 --> 00:44:07,212
Like the Judge's typewriter.
701
00:44:07,278 --> 00:44:09,380
...side of the country,
a major earthquake
702
00:44:09,447 --> 00:44:11,883
shook the port city
of Long Beach.
703
00:44:11,950 --> 00:44:13,551
Scattered information
indicates...
704
00:44:13,618 --> 00:44:17,956
that at present count
the number of dead is 122.
705
00:44:18,023 --> 00:44:21,092
Long Beach has been declared
a disaster area...
706
00:44:21,159 --> 00:44:23,394
but there are also a number
of damaged buildings...
707
00:44:23,461 --> 00:44:26,698
in other parts
of the Los Angeles County.
708
00:44:26,765 --> 00:44:29,100
I'm going to pray
for those folks tonight.
709
00:44:29,167 --> 00:44:32,470
$4 million worth of damages.
710
00:44:32,537 --> 00:44:34,973
-What happened out there?
-An earthquake.
711
00:44:35,040 --> 00:44:36,842
Hundreds of buildings ruined...
712
00:44:36,908 --> 00:44:40,712
and more than
a hundred lives lost.
713
00:44:40,779 --> 00:44:43,681
I don't know why they don't move
away from there.
714
00:44:43,749 --> 00:44:46,885
We ought to count our blessings.
715
00:44:46,952 --> 00:44:50,021
I reckon we ought to.
716
00:44:50,088 --> 00:44:52,958
Have you seen Mary Ellen? She
hasn't come home from school.
717
00:44:53,024 --> 00:44:54,325
We saw her heading for home.
718
00:44:54,392 --> 00:44:56,627
She hasn't been seen
by man or beast.
719
00:44:56,694 --> 00:44:58,797
-I think she's run away.
-She wouldn't.
720
00:44:58,864 --> 00:45:00,398
After what she did to John-Boy?
721
00:45:00,465 --> 00:45:02,934
She was so ashamed she wouldn't
play baseball today.
722
00:45:03,001 --> 00:45:04,936
She said she'd never forgive
herself.
723
00:45:05,003 --> 00:45:06,271
She said she'll run away
724
00:45:06,337 --> 00:45:08,639
and join the
French Foreign Legion.
725
00:45:08,706 --> 00:45:11,042
I saw her crying.
726
00:45:12,677 --> 00:45:16,547
I had to make such a fuss
over that dumb typewriter.
727
00:45:16,614 --> 00:45:19,050
I wish I'd never borrowed it.
728
00:45:19,117 --> 00:45:22,120
I wish I'd never sent that story
off to the magazine.
729
00:45:22,187 --> 00:45:23,789
I wish I'd never
even written it!
730
00:45:23,855 --> 00:45:25,290
John-Boy.
731
00:45:25,356 --> 00:45:28,026
I'm sorry, Mother,
I've got to go find Mary Ellen.
732
00:45:38,904 --> 00:45:40,738
Mr. Godsey,
have you seen my sister?
733
00:45:40,806 --> 00:45:42,007
-Which one?
-Mary Ellen.
734
00:45:42,073 --> 00:45:43,875
-No, I haven't.
-Thank you.
735
00:45:43,942 --> 00:45:46,444
-John-Boy.
-I'm in kind of a hurry.
736
00:45:46,511 --> 00:45:49,714
You know, the first time
you kept asking me all the time.
737
00:45:49,781 --> 00:45:52,450
This time
you don't seem to care.
738
00:45:52,517 --> 00:45:55,053
I don't know what's happened
to you.
739
00:45:55,120 --> 00:45:57,823
This morning I got this
in the mail.
740
00:45:57,889 --> 00:46:00,792
It's for you,
came from New York.
741
00:46:00,859 --> 00:46:02,727
And it's from
Collier's magazine.
742
00:46:02,794 --> 00:46:05,030
And you didn't even ask for it.
743
00:46:19,878 --> 00:46:23,081
Aren't you going to tell me
whether it's good news or bad?
744
00:46:23,148 --> 00:46:26,051
I'm sorry, but I've got
to find Mary Ellen.
745
00:46:30,321 --> 00:46:32,523
Not a trace of her,
not anywhere.
746
00:46:32,590 --> 00:46:34,359
I didn't know where
to keep on looking.
747
00:46:34,425 --> 00:46:37,328
She must be hiding out
in the woods somewhere.
748
00:46:37,395 --> 00:46:39,497
She isn't, son.
749
00:46:40,465 --> 00:46:42,067
Mary Ellen.
750
00:46:42,133 --> 00:46:44,402
That's no way to behave.
751
00:46:44,469 --> 00:46:47,438
-I felt so awful.
-I know. I did, too.
752
00:46:49,074 --> 00:46:51,042
I finally told Miss Mamie
and Miss Emily...
753
00:46:51,109 --> 00:46:52,944
they tried to hide it
from me...
754
00:46:53,011 --> 00:46:55,413
but I could tell they were
upset about it.
755
00:46:55,480 --> 00:46:57,782
They decided to take
the loss though.
756
00:46:57,849 --> 00:46:59,817
They won't have to.
757
00:47:06,892 --> 00:47:08,793
I found it in an antique store.
758
00:47:08,860 --> 00:47:12,463
She had to pay a mighty steep
price to get it back, too.
759
00:47:12,530 --> 00:47:15,000
Now she can't get
her Super Deluxe Beauty Kit.
760
00:47:15,066 --> 00:47:17,702
And you still owe
the Sheriff $6.
761
00:47:17,768 --> 00:47:20,705
I don't mind, John-Boy.
I can wait to be beautiful.
762
00:47:20,771 --> 00:47:24,642
My next story has to be twice as
good as the first one was.
763
00:47:24,709 --> 00:47:26,477
Because it just came back to me.
764
00:47:26,544 --> 00:47:29,480
-That's terrible.
-No, it isn't really.
765
00:47:34,619 --> 00:47:37,588
What do they mean "it doesn't
suit our present needs"?
766
00:47:37,655 --> 00:47:40,291
Maybe it means it'll suit
their needs later.
767
00:47:40,358 --> 00:47:41,960
Did they like your story,
John-Boy?
768
00:47:42,027 --> 00:47:43,294
They read it with interest.
769
00:47:43,361 --> 00:47:45,330
They want to hear
more of your stories.
770
00:47:45,396 --> 00:47:48,967
Somebody up there in New York
has got some sense after all.
771
00:47:49,034 --> 00:47:51,369
Everybody, look at it.
It's a turndown.
772
00:47:51,436 --> 00:47:54,472
You all are making it sound like
I'm another William Shakespeare.
773
00:47:54,539 --> 00:47:56,074
Maybe you are.
774
00:47:56,141 --> 00:47:58,309
Might not suit their needs
this month.
775
00:47:58,376 --> 00:48:00,578
But there's a lot
of months to come.
776
00:48:00,645 --> 00:48:04,249
If I ever do sell a story,
I'm gonna make it up to you.
777
00:48:04,315 --> 00:48:06,417
And I'm gonna buy you
that Deluxe Beauty Kit.
778
00:48:06,484 --> 00:48:08,386
Super Deluxe.
779
00:48:11,889 --> 00:48:13,524
Thank you.
780
00:48:16,061 --> 00:48:17,762
My family managed
to turn
781
00:48:17,828 --> 00:48:21,566
my first rejection slip into
some sort of victory.
782
00:48:21,632 --> 00:48:23,701
I started typing
again that evening
783
00:48:23,768 --> 00:48:26,471
and I've been typing stories
ever since.
784
00:48:26,537 --> 00:48:28,306
But no typewriter
ever came to mean
785
00:48:28,373 --> 00:48:30,441
as much to me
as that old machine...
786
00:48:30,508 --> 00:48:33,178
I borrowed from Miss Mamie
and Miss Emily Baldwin.
787
00:48:39,450 --> 00:48:40,885
Bedtime, son.
788
00:48:40,952 --> 00:48:42,887
Lights out pretty soon?
789
00:48:42,954 --> 00:48:45,356
Just finish
this sentence, Daddy.
60223