All language subtitles for The voices (2020) Eng-SDH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,401 --> 00:00:12,204 (TREES RUSTLING) 2 00:00:12,279 --> 00:00:16,467 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 3 00:00:17,043 --> 00:00:19,779 (OMINOUS MUSIC) 4 00:00:25,317 --> 00:00:27,519 (CHILDREN PLAYING) 5 00:00:27,586 --> 00:00:29,354 - (GRACE LAUGHS) - What are you doing? 6 00:00:29,421 --> 00:00:31,289 GRACE: I'm capturing the moment. 7 00:00:31,356 --> 00:00:32,759 Do you always have to film everything? 8 00:00:32,825 --> 00:00:34,226 GRACE: Stop! 9 00:00:51,309 --> 00:00:53,378 Go on, go on. (LAUGHS) 10 00:00:53,445 --> 00:00:55,247 You say you love the 4th. 11 00:00:55,313 --> 00:00:58,651 Yeah, and sparklers and fireworks. 12 00:00:58,718 --> 00:01:00,285 Yeah, and picnics. 13 00:01:01,020 --> 00:01:02,421 - Heck yeah. - Okay, yeah, 14 00:01:02,487 --> 00:01:03,790 what else? 15 00:01:03,856 --> 00:01:04,791 Oh, kids. 16 00:01:06,324 --> 00:01:08,861 (OMINOUS MUSIC) 17 00:01:13,933 --> 00:01:16,669 (WATER RUSHING) 18 00:01:21,606 --> 00:01:24,409 (PHONE VIBRATES) 19 00:01:25,712 --> 00:01:26,511 - Nevermind. - Oh, sorry. 20 00:01:26,578 --> 00:01:28,848 No. (CHILDREN PLAYING) 21 00:01:28,915 --> 00:01:30,783 What are you doing? (LAUGHS) 22 00:01:30,850 --> 00:01:32,584 What are you doing? 23 00:01:32,652 --> 00:01:33,518 David? 24 00:01:36,388 --> 00:01:37,857 What are you doing? 25 00:01:39,025 --> 00:01:40,860 Grace, I want to ask you a question. 26 00:01:40,927 --> 00:01:42,862 GRACE: Yeah? (LAUGHS) 27 00:01:42,929 --> 00:01:45,865 Would you please give me your ring finger 28 00:01:45,932 --> 00:01:47,033 so I may propose to you? 29 00:01:47,100 --> 00:01:48,901 (HAND BANGS ON WINDSHIELD) (DRAMATIC MUSIC) 30 00:01:48,968 --> 00:01:50,737 GRACE: Jesus! 31 00:01:50,803 --> 00:01:53,773 Put on the full armor of God 32 00:01:55,141 --> 00:01:58,911 so you can take a stand against the devil's schemes. 33 00:02:00,512 --> 00:02:02,614 He's the only one who can help you. 34 00:02:03,816 --> 00:02:04,684 Okay, okay. 35 00:02:09,454 --> 00:02:10,322 Hello? 36 00:02:21,734 --> 00:02:24,469 (OMINOUS MUSIC) 37 00:02:37,083 --> 00:02:37,950 Hey? 38 00:02:57,970 --> 00:03:00,773 (DRAMATIC MUSIC) 39 00:03:03,876 --> 00:03:06,611 (WATER RUSHING) 40 00:04:20,253 --> 00:04:22,554 I was really nervous to show up. 41 00:04:22,621 --> 00:04:23,555 - It's fine, my fault - I hope 42 00:04:23,622 --> 00:04:24,957 - I don't have a phone. - it's okay. 43 00:04:25,024 --> 00:04:26,058 Of course. 44 00:04:26,125 --> 00:04:27,727 You're my little sister. 45 00:04:27,793 --> 00:04:30,062 (CLOCK TICKING) 46 00:04:30,129 --> 00:04:33,099 - I didn't have time to tidy up. - Oh, my God. 47 00:04:33,165 --> 00:04:35,567 (CHUCKLES) 48 00:04:49,782 --> 00:04:51,817 I thought you'd redesign the whole place. 49 00:04:54,820 --> 00:04:57,089 Cat, (CHUCKLING) this is amazing. 50 00:04:58,556 --> 00:05:00,492 I can't believe this whole house is yours. 51 00:05:00,558 --> 00:05:02,194 Well you weren't old enough to get it, so. 52 00:05:02,261 --> 00:05:04,462 No, it's good, I'm glad you did. 53 00:05:06,999 --> 00:05:12,004 (CHUCKLES) Is that our Magicland? (CHUCKLES) 54 00:05:13,339 --> 00:05:15,507 I dug it out of storage before Abby was born. 55 00:05:28,688 --> 00:05:29,822 GRACE: I missed you. 56 00:05:33,926 --> 00:05:35,795 I'm really sorry I wasn't there for you 57 00:05:35,861 --> 00:05:37,296 when you needed me. 58 00:05:37,363 --> 00:05:39,065 And here you are when I need you. 59 00:05:41,634 --> 00:05:43,269 (DRAMATIC MUSIC) 60 00:05:43,336 --> 00:05:44,602 I'm the big sister. 61 00:05:45,838 --> 00:05:46,973 It's my job to protect. 62 00:05:57,650 --> 00:05:58,851 Take a look around. 63 00:06:00,753 --> 00:06:01,954 I'm in the downstairs bedroom. 64 00:06:02,021 --> 00:06:03,488 You're in Mom and Dad's old room. 65 00:06:04,223 --> 00:06:05,490 I never go in there. 66 00:06:07,293 --> 00:06:09,795 Yeah, okay. 67 00:06:11,998 --> 00:06:15,101 Um, I need to sort out an idea 68 00:06:15,167 --> 00:06:17,303 for my thesis for next semester. 69 00:06:17,370 --> 00:06:18,904 Do you have WiFi? 70 00:06:18,971 --> 00:06:20,706 No central heat either. 71 00:06:20,773 --> 00:06:21,874 (CHUCKLES) Oh, yeah. 72 00:06:23,776 --> 00:06:25,778 Go on, take a look around. 73 00:06:25,845 --> 00:06:27,713 I have to get some more wood chopped. 74 00:06:29,181 --> 00:06:31,117 Do you need some help? 75 00:06:31,183 --> 00:06:32,118 You bring an ax? 76 00:06:33,285 --> 00:06:35,654 (CHUCKLES) 77 00:06:43,662 --> 00:06:46,198 (OMINOUS MUSIC) 78 00:06:51,370 --> 00:06:53,571 (SIGHS) 79 00:09:04,937 --> 00:09:07,773 (DRAMATIC MUSIC) 80 00:09:41,006 --> 00:09:43,008 (GASPS) 81 00:09:46,445 --> 00:09:48,180 (SIGHS) 82 00:09:48,247 --> 00:09:50,983 (WOOD CRACKING) 83 00:09:53,252 --> 00:09:55,988 (OMINOUS MUSIC) 84 00:10:10,603 --> 00:10:13,339 (CAMERA CLICKS) 85 00:10:16,141 --> 00:10:18,944 (DRAMATIC MUSIC) 86 00:10:22,481 --> 00:10:25,017 (CLATTERING) 87 00:10:27,553 --> 00:10:30,322 (FIRE CRACKLING) 88 00:10:34,293 --> 00:10:37,029 (CLOCK TICKING) 89 00:11:05,491 --> 00:11:07,326 Will you help me carry the firewood in? 90 00:11:10,362 --> 00:11:12,931 (LAUGHS) You wouldn't move. 91 00:11:14,300 --> 00:11:16,636 You couldn't have gotten out of the way for two seconds. 92 00:11:16,703 --> 00:11:18,304 (LAUGHS) Instead you just... 93 00:11:18,370 --> 00:11:20,339 I thought I'd rather stand my ground. 94 00:11:20,406 --> 00:11:22,308 And how did that work out? 95 00:11:22,374 --> 00:11:23,909 It's hard to remember. 96 00:11:23,976 --> 00:11:27,012 Yeah, concussions tend to have that effect. 97 00:11:27,079 --> 00:11:29,448 (BOTH LAUGH) 98 00:11:30,582 --> 00:11:32,418 How many days are you staying? 99 00:11:32,484 --> 00:11:35,187 (CHUCKLES) You sick of me already? 100 00:11:36,322 --> 00:11:40,326 No, I just, I don't drink much anymore. 101 00:11:40,392 --> 00:11:43,228 Well, drink up. 102 00:11:43,295 --> 00:11:44,563 It's a special occasion. 103 00:11:44,631 --> 00:11:46,365 Your little sister's in town. 104 00:11:46,432 --> 00:11:48,300 (CHUCKLES) 105 00:11:48,367 --> 00:11:50,002 I'm sorry your engagement is off. 106 00:11:50,069 --> 00:11:51,303 Yeah, well, 107 00:11:53,972 --> 00:11:56,108 I'm not. (LAUGHS) 108 00:11:56,175 --> 00:11:57,343 What can I say? 109 00:11:59,011 --> 00:12:01,480 They were horny and I was passed out. 110 00:12:01,547 --> 00:12:03,916 It's kinda my fault if you think about it. 111 00:12:03,982 --> 00:12:05,084 Grace. 112 00:12:05,150 --> 00:12:07,052 And on my birthday, too. 113 00:12:07,119 --> 00:12:10,055 Yeah, well, (LAUGHS) 114 00:12:10,122 --> 00:12:11,090 they're both lying assholes. 115 00:12:11,156 --> 00:12:13,158 They will be perfect for each other. 116 00:12:13,225 --> 00:12:14,393 - Grace. - What? 117 00:12:16,995 --> 00:12:18,130 It's okay to be hurt. 118 00:12:19,733 --> 00:12:21,166 You don't have to hide it. 119 00:12:22,534 --> 00:12:24,403 You loved them and they betrayed you. 120 00:12:26,138 --> 00:12:28,173 My own husband did the same thing. 121 00:12:28,240 --> 00:12:30,209 (DRAMATIC MUSIC) 122 00:12:30,275 --> 00:12:31,176 After court, I, 123 00:12:33,112 --> 00:12:34,213 I begged him to bring Abby up here 124 00:12:34,279 --> 00:12:35,414 so I could say goodbye. 125 00:12:39,385 --> 00:12:40,052 I'm sorry. 126 00:12:42,087 --> 00:12:43,288 I pretended to hate him 127 00:12:44,356 --> 00:12:46,258 'cause I didn't wanna be hurt. 128 00:12:46,325 --> 00:12:49,061 Letting myself feel sad is the only way I could heal. 129 00:12:50,429 --> 00:12:53,031 I'm sad I can't always hear the floorboards crying. 130 00:12:54,333 --> 00:12:56,568 They're loud sometimes and sleeping makes my stomach hurt. 131 00:12:56,636 --> 00:12:58,437 - (OMINOUS MUSIC) - What? 132 00:12:58,504 --> 00:13:01,173 (LAUGHS) What? 133 00:13:02,040 --> 00:13:03,041 It's time for bed. 134 00:13:04,677 --> 00:13:05,645 I sleep when the sun goes down. 135 00:13:05,712 --> 00:13:07,613 I like to keep a consistent pattern. 136 00:13:09,314 --> 00:13:10,650 Please do the same. 137 00:13:10,717 --> 00:13:11,984 (OMINOUS MUSIC) 138 00:13:12,050 --> 00:13:14,253 Okay, ma'am. 139 00:13:14,319 --> 00:13:16,054 CATHERINE: The dishes can wait. 140 00:13:19,224 --> 00:13:20,559 Good night. 141 00:13:20,627 --> 00:13:23,929 (TOOTHBRUSH SCRAPES) 142 00:13:28,768 --> 00:13:30,969 (SPITS) 143 00:13:34,741 --> 00:13:36,942 (SIGHS) 144 00:13:56,763 --> 00:13:59,531 (DRAMATIC MUSIC) 145 00:14:17,416 --> 00:14:19,418 (SIGHS) 146 00:14:20,753 --> 00:14:23,522 (DRAMATIC MUSIC) 147 00:14:35,601 --> 00:14:36,468 David. 148 00:14:43,643 --> 00:14:45,979 (MOANING) 149 00:14:53,352 --> 00:14:55,087 Do you love me? 150 00:14:55,153 --> 00:14:55,822 Yeah. 151 00:14:57,891 --> 00:15:00,225 Will you always love me? 152 00:15:01,460 --> 00:15:02,762 No. 153 00:15:02,829 --> 00:15:05,030 (GASPS) 154 00:15:08,166 --> 00:15:13,171 (SHIVERING) (THUNDER RUMBLING) 155 00:15:17,576 --> 00:15:20,312 (OMINOUS MUSIC) 156 00:15:24,851 --> 00:15:27,654 (FLOOR CREAKING) 157 00:15:48,373 --> 00:15:50,643 I like the Rainbow Crunch. 158 00:15:55,447 --> 00:15:57,282 Where are you going? 159 00:15:57,349 --> 00:15:59,217 It's your turn. 160 00:15:59,284 --> 00:16:00,820 I don't want to play hide and seek. 161 00:16:00,887 --> 00:16:02,354 I want to play Magicland. 162 00:16:04,389 --> 00:16:05,758 If you don't play your turn, 163 00:16:05,825 --> 00:16:07,559 Penny's gonna play for you. 164 00:16:09,561 --> 00:16:10,697 Abby? 165 00:16:10,763 --> 00:16:14,299 (SUSPENSEFUL MUSIC) 166 00:16:14,366 --> 00:16:16,568 (STAIR CREAKS) (DRAMATIC MUSIC) 167 00:16:16,636 --> 00:16:17,737 - What are you doing? - Jesus. 168 00:16:17,804 --> 00:16:18,838 Why are you spying on me? 169 00:16:18,905 --> 00:16:20,205 - I wasn't spying. - What are you doing? 170 00:16:20,272 --> 00:16:22,875 I was cold, I was just coming to get another blanket. 171 00:16:22,942 --> 00:16:24,877 I will get you a blanket! 172 00:16:24,944 --> 00:16:27,379 Cat, you're freaking me out. 173 00:16:27,446 --> 00:16:28,513 Are you okay? 174 00:16:29,548 --> 00:16:30,415 I'm fine. 175 00:16:31,450 --> 00:16:32,317 Get some sleep. 176 00:16:33,653 --> 00:16:34,519 Good night! 177 00:16:36,555 --> 00:16:37,657 Night, Cat. 178 00:16:50,703 --> 00:16:53,505 (WIND WHISTLING) 179 00:16:57,844 --> 00:17:00,880 (CAMERA BEEPS) 180 00:17:00,947 --> 00:17:05,885 Okay, um, it's December 18th. 181 00:17:09,689 --> 00:17:13,558 I guess I don't really know how to start. 182 00:17:13,626 --> 00:17:14,627 This is stupid. 183 00:17:15,594 --> 00:17:18,296 (CAMERA BEEPS) 184 00:17:22,434 --> 00:17:24,637 I'm Grace Elizabeth Crawford. 185 00:17:24,704 --> 00:17:26,806 It's December 18th and I'm on winter break. 186 00:17:30,342 --> 00:17:32,779 I don't really know why I'm recording this. 187 00:17:32,845 --> 00:17:35,648 Dammit, I'm completely not sure about the ethics 188 00:17:35,715 --> 00:17:36,849 of this either. 189 00:17:36,916 --> 00:17:37,784 My sister, 190 00:17:41,854 --> 00:17:42,955 my sister... 191 00:17:43,022 --> 00:17:45,858 (WIND WHISTLING) 192 00:17:46,993 --> 00:17:49,629 She moved here six years ago, 193 00:17:49,696 --> 00:17:51,964 our family's old cabin in the middle of nowhere. 194 00:17:53,700 --> 00:17:54,667 She moved here six years ago 195 00:17:54,734 --> 00:17:56,703 shortly after divorcing her husband. 196 00:17:58,037 --> 00:18:01,406 I haven't spoken to her much since her move here. 197 00:18:01,473 --> 00:18:02,340 No phone. 198 00:18:03,475 --> 00:18:06,411 I wrote her letters, she rarely writes back. 199 00:18:09,015 --> 00:18:11,050 Since arriving, I've noticed her displaying 200 00:18:11,117 --> 00:18:12,885 several symptoms of someone... 201 00:18:15,922 --> 00:18:16,989 She has been... 202 00:18:19,959 --> 00:18:21,226 My sister. 203 00:18:26,766 --> 00:18:27,834 (CAMERA BEEPS) 204 00:18:27,900 --> 00:18:30,435 (PANS CLATTERING) 205 00:18:30,502 --> 00:18:31,369 Good morning. 206 00:18:32,404 --> 00:18:33,572 CATHERINE: Coffee? 207 00:18:33,639 --> 00:18:34,974 Sure. 208 00:18:35,041 --> 00:18:37,877 (COFFEE POURING) 209 00:18:39,478 --> 00:18:40,847 CATHERINE: You sleep okay? 210 00:18:40,913 --> 00:18:41,781 Sure. 211 00:18:44,483 --> 00:18:46,451 The blanket helped, thank you. 212 00:18:46,518 --> 00:18:47,920 It's really cold in that room. 213 00:18:50,589 --> 00:18:51,958 I don't go in that room. 214 00:18:57,630 --> 00:18:58,931 Everything okay? 215 00:19:00,066 --> 00:19:03,401 Yeah, my stomach's not feeling great. 216 00:19:03,468 --> 00:19:05,337 - I have some antacids. - Oh, no, I'm fine, 217 00:19:05,403 --> 00:19:06,404 really. 218 00:19:06,471 --> 00:19:07,305 One or two? 219 00:19:09,075 --> 00:19:09,942 Okay. 220 00:19:14,613 --> 00:19:17,349 (OMINOUS MUSIC) 221 00:19:18,951 --> 00:19:21,687 You wanna talk about last night? 222 00:19:23,488 --> 00:19:24,556 CATHERINE: What's to talk about? 223 00:19:27,526 --> 00:19:28,995 You were talking like a child. 224 00:19:36,601 --> 00:19:38,303 I was tidying up. 225 00:19:41,107 --> 00:19:42,574 You were talking to Abby. 226 00:19:44,143 --> 00:19:48,681 But Abby isn't there Catherine. 227 00:19:51,616 --> 00:19:53,786 Cat, talk to me. 228 00:19:56,722 --> 00:19:58,791 You think I don't know that? 229 00:19:58,858 --> 00:20:01,961 You think I don't know that my daughter isn't here? 230 00:20:02,028 --> 00:20:03,495 You think I need you to drive all the way up here 231 00:20:03,562 --> 00:20:04,529 to tell me that? 232 00:20:05,497 --> 00:20:06,833 You have no idea what it's like 233 00:20:06,899 --> 00:20:09,434 having your daughter just taken from you! 234 00:20:09,501 --> 00:20:10,837 (DRAMATIC MUSIC) 235 00:20:10,903 --> 00:20:11,904 (SCREAMS) 236 00:20:11,971 --> 00:20:15,141 Cat, oh, Cat, come here, come here. 237 00:20:15,208 --> 00:20:16,508 (CATHERINE SOBBING) 238 00:20:16,575 --> 00:20:17,844 It's gonna be okay. 239 00:20:17,910 --> 00:20:19,544 It's gonna be okay. 240 00:20:19,611 --> 00:20:20,813 Shh, it's okay. 241 00:20:23,082 --> 00:20:25,017 (SOBS) 242 00:20:28,721 --> 00:20:30,422 Do you remember holding me like this? 243 00:20:30,488 --> 00:20:33,059 (CHUCKLES) 244 00:20:33,125 --> 00:20:33,993 At night? 245 00:20:36,062 --> 00:20:37,096 I was six. 246 00:20:37,163 --> 00:20:39,564 (BOTH CHUCKLE) 247 00:20:39,632 --> 00:20:40,565 When Mom died. 248 00:20:43,035 --> 00:20:45,470 And I didn't understand why she would do that. 249 00:20:47,039 --> 00:20:49,108 And Dad didn't take it well. 250 00:20:49,175 --> 00:20:50,643 He'd spend all his time at the cabin 251 00:20:50,710 --> 00:20:51,844 and leave us home alone. 252 00:20:54,046 --> 00:20:56,949 He just didn't know how to deal with all my questions. 253 00:21:01,087 --> 00:21:02,554 You remember what scared me? 254 00:21:04,190 --> 00:21:05,758 Nothing. 255 00:21:05,825 --> 00:21:08,694 Yeah, nothing. 256 00:21:10,663 --> 00:21:11,797 The thought of nothing. 257 00:21:13,065 --> 00:21:14,066 Not existing. 258 00:21:17,703 --> 00:21:18,804 I was okay when I thought of death 259 00:21:18,871 --> 00:21:20,505 as heaven or hell, but nothing? 260 00:21:22,308 --> 00:21:23,809 Nothing scared me. 261 00:21:24,911 --> 00:21:27,013 Mom not existing at all. 262 00:21:28,981 --> 00:21:30,082 I couldn't sleep. 263 00:21:31,984 --> 00:21:34,519 I'd lay awake and cry 264 00:21:35,688 --> 00:21:37,056 while you held me like this. 265 00:21:42,594 --> 00:21:45,765 Do you remember what you did to fix me? 266 00:21:45,831 --> 00:21:46,431 Yeah. 267 00:21:46,498 --> 00:21:49,936 (CHUCKLES) Yeah. 268 00:21:50,002 --> 00:21:52,171 You made me play with a Spirit Board. 269 00:21:52,238 --> 00:21:55,174 (BOTH LAUGH) 270 00:21:55,241 --> 00:21:56,876 You made me believe in spirits. 271 00:21:59,211 --> 00:22:02,014 You showed me that nothing doesn't exist. 272 00:22:06,252 --> 00:22:08,220 You showed me how to talk to Mom again. 273 00:22:11,357 --> 00:22:13,159 I pushed the planchette. 274 00:22:13,225 --> 00:22:14,193 (BOTH LAUGH) 275 00:22:14,260 --> 00:22:15,127 I know. 276 00:22:19,365 --> 00:22:21,133 You did what I needed at the time. 277 00:22:29,075 --> 00:22:29,976 I'm here for you. 278 00:22:32,712 --> 00:22:34,013 You can talk to me. 279 00:22:36,248 --> 00:22:41,253 What's wrong? 280 00:22:42,288 --> 00:22:43,322 It's right there. 281 00:22:43,389 --> 00:22:45,691 (DRAMATIC MUSIC) 282 00:22:45,758 --> 00:22:49,628 The electricity is listening right behind her. 283 00:22:51,931 --> 00:22:53,132 You can see it. 284 00:22:58,938 --> 00:23:01,741 (DRAMATIC MUSIC) 285 00:23:08,314 --> 00:23:10,216 I have to feed the chickens. 286 00:23:18,691 --> 00:23:21,060 (WHIMPERING) 287 00:23:38,077 --> 00:23:41,080 (SUSPENSEFUL MUSIC) 288 00:24:02,368 --> 00:24:05,171 (DOOR THUDS) (PILLS RATTLING) 289 00:24:05,237 --> 00:24:06,939 No, no, no, no, no. 290 00:24:07,006 --> 00:24:08,274 No, no, no. 291 00:24:08,340 --> 00:24:09,341 No, no, no. 292 00:24:11,343 --> 00:24:14,680 (WHIMPERING) No, no. 293 00:24:27,793 --> 00:24:28,661 Abby? 294 00:24:29,795 --> 00:24:32,164 Abby you weren't in Mommy's pills, were you? 295 00:24:35,801 --> 00:24:39,604 Abby, you know we can't play in Mommy's room. 296 00:24:41,507 --> 00:24:44,143 Abby, Mommy will be very upset if you play in here. 297 00:24:46,011 --> 00:24:46,879 Abby? 298 00:24:48,013 --> 00:24:48,881 Abby? 299 00:24:50,316 --> 00:24:51,183 Abby? 300 00:24:55,387 --> 00:24:58,124 (CAMERA BEEPS) 301 00:24:59,158 --> 00:25:01,260 It's December 19th now. 302 00:25:02,895 --> 00:25:07,867 Oh, okay, so, um... 303 00:25:09,902 --> 00:25:13,873 Okay, she is talking like a child now. 304 00:25:15,875 --> 00:25:16,709 Penny. 305 00:25:22,448 --> 00:25:25,351 My mother was diagnosed with paranoid schizophrenia 306 00:25:25,417 --> 00:25:27,019 when she was pregnant with me. 307 00:25:28,888 --> 00:25:31,023 I never knew the mother that my sister knew 308 00:25:31,090 --> 00:25:33,225 or the woman my father did. 309 00:25:33,292 --> 00:25:34,360 I was too young. 310 00:25:34,426 --> 00:25:36,328 (DRAMATIC MUSIC) 311 00:25:36,395 --> 00:25:38,230 She, like many victims, 312 00:25:39,198 --> 00:25:40,166 took her own life. 313 00:25:41,200 --> 00:25:42,368 CHILD GRACE: Mommy? 314 00:25:42,434 --> 00:25:43,335 I blamed myself. 315 00:25:45,204 --> 00:25:46,071 I triggered it. 316 00:25:50,442 --> 00:25:52,044 Come on, Grace. 317 00:25:52,111 --> 00:25:53,345 Detach and analyze. 318 00:25:56,815 --> 00:25:58,184 (SIGHS) 319 00:25:58,250 --> 00:25:59,118 Today, 320 00:26:00,986 --> 00:26:04,924 today I found prescription antipsychotic medication 321 00:26:04,990 --> 00:26:05,858 in my sister's, 322 00:26:09,295 --> 00:26:11,830 my, my big sister's... 323 00:26:19,104 --> 00:26:19,972 I'm scared. 324 00:26:24,243 --> 00:26:25,177 Grace? (GAPS) 325 00:26:25,244 --> 00:26:26,378 (KNOCK ON DOOR) 326 00:26:26,445 --> 00:26:27,313 Just a second. 327 00:26:30,115 --> 00:26:31,116 (KNOCK ON DOOR) 328 00:26:31,183 --> 00:26:32,785 CATHERINE: Grace? 329 00:26:32,851 --> 00:26:33,719 GRACE: Yeah? 330 00:26:38,524 --> 00:26:40,859 CATHERINE: Are you feeling better? 331 00:26:40,926 --> 00:26:42,361 I'm still a bit nauseated. 332 00:26:44,396 --> 00:26:45,931 CATHERINE: I brought some soup. 333 00:26:46,932 --> 00:26:49,134 (CHUCKLES) Oh, my god. 334 00:26:49,201 --> 00:26:51,837 - Is that our... - Yeah, I, 335 00:26:51,904 --> 00:26:56,108 I kept it, I thought I'd try being the big sister again. 336 00:26:56,175 --> 00:26:58,978 (DRAMATIC MUSIC) 337 00:27:00,379 --> 00:27:02,014 Are their any spirits present 338 00:27:02,081 --> 00:27:03,749 who wish to communicate with us? 339 00:27:13,359 --> 00:27:15,427 What is your name spirit? 340 00:27:30,309 --> 00:27:32,044 - Who's Penny? - Stop moving it. 341 00:27:35,047 --> 00:27:36,181 Ask it something else. 342 00:27:41,220 --> 00:27:44,390 Spirit, is my sister having a boy or a girl? 343 00:27:44,456 --> 00:27:45,958 (SCOFFS) 344 00:27:46,025 --> 00:27:47,192 Why would you say that? 345 00:27:48,227 --> 00:27:49,128 To protect you. 346 00:27:50,697 --> 00:27:53,465 It started happening to me after I gave birth to Abby. 347 00:27:56,268 --> 00:27:57,136 Paranoia. 348 00:27:59,204 --> 00:28:00,072 Grace, 349 00:28:05,477 --> 00:28:07,613 I started hearing things. 350 00:28:07,681 --> 00:28:10,082 (CHUCKLES) 351 00:28:12,985 --> 00:28:13,852 Voices. 352 00:28:15,321 --> 00:28:18,190 Telling me that Jerry would hurt our baby. 353 00:28:20,592 --> 00:28:21,960 I started seeing things. 354 00:28:25,164 --> 00:28:26,598 You know that's why Mom killed herself. 355 00:28:26,666 --> 00:28:28,233 - Catherine... - Dad said she started 356 00:28:28,300 --> 00:28:30,269 to see a man in the house at night. 357 00:28:32,338 --> 00:28:33,906 The shadow. 358 00:28:33,972 --> 00:28:35,574 What are you talking about? 359 00:28:35,642 --> 00:28:38,610 She wouldn't take her medication. 360 00:28:41,648 --> 00:28:42,716 It's hereditary, Grace. 361 00:28:42,782 --> 00:28:45,050 - I know that. - I didn't wanna tell you 362 00:28:45,117 --> 00:28:47,586 what had happened or what could happen. 363 00:28:47,654 --> 00:28:50,255 I'm not hearing things. 364 00:28:51,457 --> 00:28:52,991 Or seeing things. 365 00:28:56,995 --> 00:28:57,630 Grace, 366 00:29:03,068 --> 00:29:04,637 I've been suffering from mild schizophrenia 367 00:29:04,704 --> 00:29:06,605 since Abby was born. 368 00:29:06,673 --> 00:29:09,408 I started hearing things and Jerry and I fought. 369 00:29:11,543 --> 00:29:13,379 He thought I was dangerous, 370 00:29:13,445 --> 00:29:15,180 but I would never hurt Abby. 371 00:29:18,150 --> 00:29:19,284 Are you on medication? 372 00:29:22,454 --> 00:29:23,322 Yes. 373 00:29:26,392 --> 00:29:28,293 It keeps me normal for the most part. 374 00:29:30,562 --> 00:29:32,331 Sometimes I have trouble sleeping. 375 00:29:34,299 --> 00:29:36,101 I get sick, my focus is off, 376 00:29:36,168 --> 00:29:38,303 but patterns help. 377 00:29:39,405 --> 00:29:40,673 The cabin helps. 378 00:29:42,341 --> 00:29:44,109 Being alone helps. 379 00:29:45,444 --> 00:29:49,047 Being alone is where the walls don't scream for a vacation. 380 00:29:49,114 --> 00:29:51,984 (DRAMATIC MUSIC) 381 00:29:55,053 --> 00:30:00,058 Grace, please just let me be alone up here. 382 00:30:00,760 --> 00:30:02,294 Just keep it our little secret. 383 00:30:04,396 --> 00:30:05,264 Who's Penny? 384 00:30:06,598 --> 00:30:09,134 (CLATTERING) 385 00:30:13,272 --> 00:30:17,943 Penny, I don't really wanna talk about it. 386 00:30:18,711 --> 00:30:20,179 It's embarrassing. 387 00:30:21,748 --> 00:30:23,115 Does Penny talk to you? 388 00:30:26,185 --> 00:30:27,052 Do you see her? 389 00:30:27,921 --> 00:30:30,155 Penny is how I talk to Abby. 390 00:30:33,091 --> 00:30:35,227 I'm coping, I know, I read it. 391 00:30:37,797 --> 00:30:39,097 But when I'm Penny, 392 00:30:41,099 --> 00:30:41,734 I can see Abby. 393 00:30:45,237 --> 00:30:46,438 So is Penny real? 394 00:30:47,406 --> 00:30:48,407 Do you hear her? 395 00:30:48,474 --> 00:30:51,376 No, Grace, I'm just a mother coping 396 00:30:51,443 --> 00:30:53,412 with having her daughter taken from her. 397 00:30:54,781 --> 00:30:57,249 Okay, after the divorce, I didn't know what to do. 398 00:30:57,316 --> 00:31:00,586 So I came here, I thought I could just 399 00:31:00,653 --> 00:31:03,088 get away from the noise. 400 00:31:03,155 --> 00:31:06,325 Sustain myself, prove to Jerry 401 00:31:06,391 --> 00:31:07,392 that I'm better. 402 00:31:10,262 --> 00:31:11,631 I begged him. 403 00:31:11,698 --> 00:31:14,600 I begged him to bring Abby up here. 404 00:31:18,403 --> 00:31:21,306 I just wanted to see my daughter one last time. 405 00:31:25,845 --> 00:31:26,713 Did he come? 406 00:31:29,615 --> 00:31:30,482 No. 407 00:31:32,719 --> 00:31:33,720 What happened? 408 00:31:36,421 --> 00:31:37,322 I don't know. 409 00:31:38,423 --> 00:31:41,193 (CHUCKLES) 410 00:31:41,260 --> 00:31:42,094 He's gone. 411 00:31:44,563 --> 00:31:47,432 (CHUCKLES) 412 00:31:47,499 --> 00:31:49,201 I just started telling you this 413 00:31:49,268 --> 00:31:50,402 because I (CHUCKLES), 414 00:31:55,240 --> 00:31:57,810 I don't want it to happen to you. 415 00:32:01,714 --> 00:32:02,581 Okay. 416 00:32:06,485 --> 00:32:07,352 Cat. 417 00:32:11,323 --> 00:32:12,190 I love you. 418 00:32:15,360 --> 00:32:16,696 I love you too. 419 00:32:17,730 --> 00:32:20,132 (CHUCKLES) 420 00:32:20,800 --> 00:32:23,402 (URINE TRICKLING) 421 00:32:23,468 --> 00:32:26,238 (DRAMATIC MUSIC) 422 00:32:32,611 --> 00:32:34,279 You stupid bitch. 423 00:32:34,346 --> 00:32:36,381 (GRUNTS) 424 00:32:42,855 --> 00:32:45,457 (SCREAMS) 425 00:32:45,524 --> 00:32:47,092 I don't want you. 426 00:32:48,493 --> 00:32:51,229 (CLOCK TICKING) 427 00:32:56,234 --> 00:32:57,436 Should I have the baby? 428 00:32:58,370 --> 00:33:01,106 (OMINOUS MUSIC) 429 00:33:09,949 --> 00:33:11,516 Will I regret it? 430 00:33:34,439 --> 00:33:36,308 Is it a boy or a girl? 431 00:33:59,297 --> 00:34:01,868 (DRAMATIC MUSIC) 432 00:34:32,865 --> 00:34:34,566 (GROANING) 433 00:34:34,634 --> 00:34:35,500 David? 434 00:34:36,903 --> 00:34:38,236 - Oh. - Morgan? 435 00:34:43,608 --> 00:34:44,476 Grace. 436 00:34:45,945 --> 00:34:46,813 I'm, I'm. 437 00:34:48,447 --> 00:34:51,216 (DRAMATIC MUSIC) 438 00:34:56,656 --> 00:34:57,890 You're better off alone. 439 00:34:57,957 --> 00:34:59,959 (GASPS) 440 00:35:09,035 --> 00:35:11,804 (CLOCK TICKING) 441 00:35:19,511 --> 00:35:22,247 (WOOD CRACKING) 442 00:35:28,154 --> 00:35:30,923 (DRAMATIC MUSIC) 443 00:35:36,561 --> 00:35:38,430 CATHERINE: You sleep okay? 444 00:35:38,497 --> 00:35:39,397 I slept better. 445 00:35:40,800 --> 00:35:41,768 You almost done? 446 00:35:41,834 --> 00:35:43,602 I was gonna make us some breakfast. 447 00:35:43,669 --> 00:35:44,536 It's 4 p.m. 448 00:35:45,938 --> 00:35:46,806 What? 449 00:35:48,507 --> 00:35:49,909 You slept the day away, sis. 450 00:35:51,409 --> 00:35:53,045 I gotta finish up with this wood, 451 00:35:53,112 --> 00:35:54,947 get some to the house, to the shed. 452 00:35:55,882 --> 00:35:56,849 Feed the chickens. 453 00:36:00,086 --> 00:36:01,921 - I can cook some dinner. - No, no, 454 00:36:01,988 --> 00:36:04,090 I made some steak and kidney pies. 455 00:36:04,157 --> 00:36:06,025 They're in the fridge. 456 00:36:06,092 --> 00:36:07,827 Can you just get those in the oven? 457 00:36:09,095 --> 00:36:11,363 Uh, yeah, okay. 458 00:36:12,965 --> 00:36:15,034 Will you take a pile of wood back to the house for me? 459 00:36:18,204 --> 00:36:19,304 Yeah, of course. 460 00:36:26,511 --> 00:36:29,048 (CLOCK TICKING) 461 00:36:40,126 --> 00:36:42,895 (FLOOR CREAKING) 462 00:36:47,465 --> 00:36:48,333 Hello? 463 00:36:52,238 --> 00:36:53,371 Come on, Grace. 464 00:36:55,708 --> 00:36:58,577 (MICROWAVE BEEPS) 465 00:37:10,589 --> 00:37:13,125 (CLOCK TICKING) 466 00:37:23,636 --> 00:37:26,038 (TIMER BEEPS) 467 00:37:38,516 --> 00:37:39,785 Dear heavenly father, 468 00:37:39,852 --> 00:37:41,087 thank you for this bounty you have blessed us with. 469 00:37:41,153 --> 00:37:43,856 Please let this food nourish us and keep us strong. 470 00:37:45,925 --> 00:37:48,060 Thank you Lord for this time with my sister. 471 00:37:48,995 --> 00:37:50,997 In Jesus' name we pray, amen. 472 00:37:51,063 --> 00:37:51,931 Amen. 473 00:38:14,220 --> 00:38:15,821 Last night I had nightmares. 474 00:38:19,557 --> 00:38:20,826 CATHERINE: You slept a long time. 475 00:38:28,634 --> 00:38:30,236 Do you see things often? 476 00:38:30,303 --> 00:38:32,238 Are the voices always there? 477 00:38:32,305 --> 00:38:33,839 What are you talking about? 478 00:38:35,074 --> 00:38:36,108 GRACE: The voices. 479 00:38:37,977 --> 00:38:39,011 Seeing things. 480 00:38:40,713 --> 00:38:41,948 Seeing Abby. 481 00:38:44,884 --> 00:38:46,618 How long where you two engaged? 482 00:38:49,322 --> 00:38:50,189 A few months. 483 00:38:52,590 --> 00:38:54,126 David proposed on the 4th of July. 484 00:38:55,094 --> 00:38:56,729 So he wouldn't forget the date. 485 00:39:00,366 --> 00:39:01,934 Did it start with the dreams? 486 00:39:02,001 --> 00:39:02,868 The paranoia? 487 00:39:06,072 --> 00:39:07,039 Have you talked with Morgan 488 00:39:07,106 --> 00:39:09,308 since you walked in on them fucking? 489 00:39:09,375 --> 00:39:10,810 She was one of your best friends, right? 490 00:39:10,876 --> 00:39:11,644 GRACE: What? 491 00:39:11,711 --> 00:39:12,945 What, are they engaged now? 492 00:39:13,012 --> 00:39:14,080 Did you keep the ring? 493 00:39:14,146 --> 00:39:15,715 I don't know, why are you asking me this? 494 00:39:15,781 --> 00:39:16,581 I don't wanna talk about it. 495 00:39:16,649 --> 00:39:17,515 Exactly. 496 00:39:23,990 --> 00:39:24,857 How's the pie? 497 00:39:28,327 --> 00:39:28,995 I'm sorry. 498 00:39:31,330 --> 00:39:32,631 It's really good, actually. 499 00:39:43,376 --> 00:39:45,577 (SIGHS) 500 00:39:46,912 --> 00:39:48,981 I get half a cow from a farm a mile up the road. 501 00:39:51,183 --> 00:39:52,785 Milk, eggs, phone. 502 00:39:54,687 --> 00:39:55,587 It's a good walk. 503 00:39:56,689 --> 00:39:58,024 It lasts me through the winter. 504 00:40:02,928 --> 00:40:03,796 You were right. 505 00:40:09,235 --> 00:40:10,069 I'm pregnant. 506 00:40:16,075 --> 00:40:18,878 I didn't get peas the last time I was town. 507 00:40:18,944 --> 00:40:20,813 The Brits typically eat it with peas. 508 00:40:31,957 --> 00:40:33,125 I heard things. 509 00:40:38,197 --> 00:40:39,564 And the dreams. 510 00:40:46,939 --> 00:40:49,574 (CAMERA BEEPS) 511 00:40:51,477 --> 00:40:54,113 My sister is suffering from mild schizophrenia. 512 00:40:55,981 --> 00:40:57,049 She calls it mild. 513 00:40:58,851 --> 00:40:59,819 She's in and out. 514 00:41:02,388 --> 00:41:03,322 But overall, 515 00:41:04,957 --> 00:41:07,893 she seems to be fine up here. 516 00:41:09,195 --> 00:41:10,629 For how long, I don't know 517 00:41:11,997 --> 00:41:13,899 whether the disease gets worse 518 00:41:13,966 --> 00:41:17,136 or she has long-term side effects from the drugs. 519 00:41:19,271 --> 00:41:20,106 I don't know. 520 00:41:24,777 --> 00:41:26,212 She doesn't want me to share any of this 521 00:41:26,278 --> 00:41:27,379 with the outside world. 522 00:41:27,446 --> 00:41:31,050 She thinks being alone is the best solution. 523 00:41:31,117 --> 00:41:33,786 I don't know how long a solution it will be, though. 524 00:41:38,824 --> 00:41:40,960 Will I see my sister again after this trip? 525 00:41:47,933 --> 00:41:50,769 I think it must have been easier 526 00:41:50,836 --> 00:41:54,240 when people believed it was demonic possession. 527 00:41:54,306 --> 00:41:54,974 Spiritual. 528 00:41:56,775 --> 00:41:57,943 It was easier when I did. 529 00:41:59,278 --> 00:42:02,381 With that there's hope or blame. 530 00:42:03,916 --> 00:42:04,950 The boogeyman did it. 531 00:42:07,219 --> 00:42:08,354 Call it a disease 532 00:42:09,488 --> 00:42:11,390 and there is no boogeyman. 533 00:42:11,457 --> 00:42:12,324 No one to blame 534 00:42:14,193 --> 00:42:15,327 except your parents 535 00:42:17,930 --> 00:42:20,199 and the fear that you'll end up just like them. 536 00:42:27,072 --> 00:42:28,107 I know she's gone. 537 00:42:30,376 --> 00:42:32,878 At least the sister I knew. 538 00:42:36,849 --> 00:42:38,250 Or maybe it is a demon. 539 00:42:38,317 --> 00:42:39,185 I don't know. 540 00:42:40,052 --> 00:42:42,054 (SIGHS) 541 00:42:43,022 --> 00:42:45,357 (CAMERA BEEPS) 542 00:42:45,424 --> 00:42:46,660 Okay, I'm documenting this. 543 00:42:46,725 --> 00:42:49,195 Last night I took a pregnancy test, it was positive. 544 00:42:49,261 --> 00:42:50,896 I know it sounds crazy, 545 00:42:50,963 --> 00:42:52,965 but I asked the board a few questions. 546 00:42:53,032 --> 00:42:54,033 I pushed the thing myself, 547 00:42:54,099 --> 00:42:56,168 and I answered them myself. 548 00:42:56,235 --> 00:42:57,836 I asked it if I was having a boy or a girl. 549 00:42:57,903 --> 00:42:59,905 It didn't answer, I put it back in the wardrobe. 550 00:42:59,972 --> 00:43:02,908 (GASPING) (DRAMATIC MUSIC) 551 00:43:02,975 --> 00:43:04,743 I did not do this. 552 00:43:07,179 --> 00:43:09,548 (CATHERINE MIMICS GUN FIRE) (DOOR CLACKS) 553 00:43:09,615 --> 00:43:12,818 Huh-huh, I got you Captain Rogers! 554 00:43:14,887 --> 00:43:16,455 Okay, I got you! 555 00:43:16,522 --> 00:43:17,389 I got you! 556 00:43:18,524 --> 00:43:19,558 It's your turn. 557 00:43:19,626 --> 00:43:22,428 (THUMPING) 558 00:43:22,494 --> 00:43:24,863 (STAIRS CREAK) 559 00:43:24,930 --> 00:43:27,933 (SUSPENSEFUL MUSIC) 560 00:43:29,902 --> 00:43:34,708 (DRAMATIC MUSIC) (FOOTSTEPS THUMPING) 561 00:43:38,645 --> 00:43:42,381 Abby, let's go to your room to play. 562 00:43:43,616 --> 00:43:45,251 Mommy is upset. 563 00:43:47,019 --> 00:43:48,020 Catherine. 564 00:43:49,421 --> 00:43:51,156 It's time for bed. 565 00:43:52,958 --> 00:43:54,293 It's time for bed! 566 00:43:54,360 --> 00:43:56,362 (GASPS) 567 00:43:59,932 --> 00:44:03,435 (CATHERINE'S VOICE MUFFLED) 568 00:44:05,404 --> 00:44:07,773 (THUMPING) 569 00:44:08,675 --> 00:44:11,477 (DRAMATIC MUSIC) 570 00:44:26,492 --> 00:44:30,029 (DISTORTED WHISPERING) 571 00:44:30,095 --> 00:44:32,031 Hey, not all at once! 572 00:44:33,532 --> 00:44:36,935 (DISTORTED WHISPERING) 573 00:44:42,207 --> 00:44:43,208 Who is girl? 574 00:44:45,244 --> 00:44:47,880 (DISTORTED WHISPERING) 575 00:44:47,946 --> 00:44:50,482 Uh, uh, uh, uh, not all at once. 576 00:44:52,484 --> 00:44:53,352 I know that. 577 00:44:54,486 --> 00:44:56,555 You know I know that. 578 00:44:56,622 --> 00:44:57,489 Shh. 579 00:44:59,024 --> 00:45:01,193 Will she get better? 580 00:45:01,260 --> 00:45:02,594 Please make her better. 581 00:45:03,595 --> 00:45:05,197 I wanna be better. 582 00:45:07,599 --> 00:45:08,467 Hello. 583 00:45:11,203 --> 00:45:15,374 Oh, I, I, I, I didn't do anything wrong. 584 00:45:15,441 --> 00:45:17,576 I didn't do anything wrong! 585 00:45:17,644 --> 00:45:18,844 It's okay. 586 00:45:20,045 --> 00:45:21,213 I met you. 587 00:45:21,280 --> 00:45:24,016 (CLOCK TICKING) 588 00:45:25,719 --> 00:45:28,120 (CHUCKLES) 589 00:45:36,128 --> 00:45:38,163 Put on the full armor of God, 590 00:45:39,264 --> 00:45:41,066 so you can take your standing. 591 00:45:45,070 --> 00:45:46,004 It doesn't help 592 00:45:47,506 --> 00:45:49,007 when it's inside you. 593 00:45:53,078 --> 00:45:54,146 Coming for you. 594 00:45:56,014 --> 00:45:58,450 (DRAMATIC MUSIC) 595 00:45:58,517 --> 00:46:00,953 She wants me to hurt you. 596 00:46:02,321 --> 00:46:03,188 Who? 597 00:46:06,358 --> 00:46:07,627 I'll show you. 598 00:46:28,815 --> 00:46:30,683 Can you hear them yet? 599 00:46:31,684 --> 00:46:33,152 You're better off alone. 600 00:46:33,218 --> 00:46:35,354 (GASPING) 601 00:46:41,628 --> 00:46:44,229 (DOOR CLACKS) 602 00:46:45,665 --> 00:46:48,400 (CLOCK TICKING) 603 00:47:35,180 --> 00:47:38,050 (DOOR CLATTERING) 604 00:47:38,885 --> 00:47:41,453 (DRAMATIC MUSIC) 605 00:47:41,520 --> 00:47:44,122 (WOOD CRACKS) 606 00:47:47,794 --> 00:47:49,729 CATHERINE: How'd you sleep? 607 00:47:49,796 --> 00:47:50,529 I slept better. 608 00:47:52,130 --> 00:47:53,532 Sorry to interrupt last night. 609 00:47:55,534 --> 00:47:56,535 It gets worse at night. 610 00:47:58,136 --> 00:47:59,338 I really wish you'd leave me alone at night. 611 00:47:59,404 --> 00:48:01,106 It's embarrassing. 612 00:48:01,173 --> 00:48:02,007 I'm sorry. 613 00:48:04,543 --> 00:48:06,578 I noticed you cleaned everything. 614 00:48:06,646 --> 00:48:07,513 Busy morning. 615 00:48:08,547 --> 00:48:09,248 It's 4 p.m. 616 00:48:11,183 --> 00:48:12,652 You slept the day away, sis. 617 00:48:13,920 --> 00:48:15,387 Again? 618 00:48:15,454 --> 00:48:16,622 Lousy company I've been. 619 00:48:18,323 --> 00:48:21,193 I gotta finish chopping this wood. 620 00:48:21,260 --> 00:48:23,161 Get some up to the house, to the shed. 621 00:48:24,162 --> 00:48:25,097 Feed the chickens. 622 00:48:27,834 --> 00:48:30,335 Um, I got some steak casserole in the fridge 623 00:48:30,402 --> 00:48:31,804 if you wanna get that cooking. 624 00:48:32,772 --> 00:48:33,640 Sure. 625 00:48:35,574 --> 00:48:38,277 Hey, did you pick up the Spirit Board? 626 00:48:39,478 --> 00:48:41,648 If I did, it'd be in the bookshelf. 627 00:48:41,714 --> 00:48:43,549 Yeah, I looked. 628 00:48:43,615 --> 00:48:44,483 It's not there. 629 00:48:46,251 --> 00:48:47,119 It'll turn up. 630 00:48:48,520 --> 00:48:50,489 Can you take a pile of wood back to the house? 631 00:48:53,492 --> 00:48:55,227 Yeah, of course. 632 00:49:12,277 --> 00:49:14,146 (DOOR SLAMS) 633 00:49:14,212 --> 00:49:16,749 (CLOCK TICKING) 634 00:49:24,356 --> 00:49:27,159 (FLOOR CREAKING) 635 00:49:34,566 --> 00:49:37,436 (DOOR CLATTERING) 636 00:49:39,939 --> 00:49:40,807 Hello? 637 00:49:43,308 --> 00:49:45,444 (DOOR CREAKS) 638 00:49:45,510 --> 00:49:48,380 Stop, stop it. 639 00:49:50,650 --> 00:49:53,518 (MICROWAVE BEEPS) 640 00:50:03,328 --> 00:50:04,596 (MICROWAVE BEEPS) 641 00:50:04,664 --> 00:50:07,399 Dear Lord, thank you for this time with my sister. 642 00:50:07,466 --> 00:50:08,735 In Jesus' name we pray, amen. 643 00:50:08,801 --> 00:50:10,268 Amen. 644 00:50:10,335 --> 00:50:12,872 (CLOCK TICKING) 645 00:50:20,545 --> 00:50:22,280 I couldn't find the Spirit Board. 646 00:50:23,448 --> 00:50:24,316 It'll turn up. 647 00:50:27,654 --> 00:50:30,890 Do you believe in, um, (CHUCKLES) 648 00:50:30,957 --> 00:50:31,924 spirits? 649 00:50:32,925 --> 00:50:34,393 (SCOFFS) Not since we were kids. 650 00:50:34,459 --> 00:50:37,830 (OMINOUS MUSIC) 651 00:50:37,897 --> 00:50:40,432 I asked the board some questions about my baby. 652 00:50:42,367 --> 00:50:44,804 (SCOFFS) It doesn't work with just one person. 653 00:50:44,871 --> 00:50:47,239 I asked it if I was having a boy or a girl. 654 00:50:49,441 --> 00:50:51,276 And when I went back, 655 00:50:51,343 --> 00:50:54,947 G-I-R-L was circled in Crayon on the board. 656 00:50:58,483 --> 00:50:59,919 I was gonna show you last night, 657 00:50:59,986 --> 00:51:02,287 when you bumped into me, I dropped the board. 658 00:51:03,890 --> 00:51:06,525 Well demons aren't real and I don't have Crayons. 659 00:51:07,426 --> 00:51:08,360 It isn't funny. 660 00:51:10,029 --> 00:51:11,329 I know what I saw. 661 00:51:20,505 --> 00:51:21,373 I recorded it. 662 00:51:22,474 --> 00:51:23,643 CATHERINE: What? 663 00:51:23,710 --> 00:51:26,344 I recorded it on my camera, here I'll show you. 664 00:51:26,411 --> 00:51:27,379 What do you mean you recorded it? 665 00:51:27,446 --> 00:51:28,547 - Just hold on. - What do you mean 666 00:51:28,613 --> 00:51:29,749 you recorded it? 667 00:51:29,816 --> 00:51:30,582 - I said, hold on. - What were you recording? 668 00:51:30,650 --> 00:51:31,751 - Nothing. - Nothing? 669 00:51:33,086 --> 00:51:34,586 Are you recording me? 670 00:51:34,654 --> 00:51:36,689 How's your thesis coming? 671 00:51:36,756 --> 00:51:38,590 I asked you how your thesis was coming? 672 00:51:38,658 --> 00:51:39,959 And were you recording me? 673 00:51:40,026 --> 00:51:41,560 - No. - Were you using me 674 00:51:41,627 --> 00:51:42,762 as a lab rat? 675 00:51:42,829 --> 00:51:43,963 Did Jerry send you here? 676 00:51:44,030 --> 00:51:46,065 (DRAMATIC MUSIC) 677 00:51:46,132 --> 00:51:46,933 (GASPING) 678 00:51:46,999 --> 00:51:48,366 What did you do? 679 00:51:49,501 --> 00:51:50,670 I didn't mean to. 680 00:51:50,737 --> 00:51:51,704 I didn't mean to. 681 00:51:51,771 --> 00:51:53,039 You, you were acting really strange 682 00:51:53,106 --> 00:51:54,140 and I didn't know what was going on until you told me. 683 00:51:56,109 --> 00:51:58,243 I'll delete it, I'll delete it, here, here. 684 00:51:59,846 --> 00:52:03,515 It was, it was, it was, it was in here. 685 00:52:03,582 --> 00:52:06,485 I, I put it in here, I put it in here. 686 00:52:06,551 --> 00:52:07,820 Like, this is where I put the board too. 687 00:52:07,887 --> 00:52:09,989 It was, it was in here! 688 00:52:10,056 --> 00:52:11,724 I put it in here! 689 00:52:11,791 --> 00:52:15,661 You have to believe me, I am not delusional! 690 00:52:17,462 --> 00:52:19,331 (GASPING) 691 00:52:19,397 --> 00:52:22,467 (DRAMATIC MUSIC) 692 00:52:22,534 --> 00:52:24,904 The closet, in the hallway. 693 00:52:24,971 --> 00:52:27,940 Maybe, maybe you put it in there when you were cleaning up. 694 00:52:28,007 --> 00:52:31,543 Yeah, I heard something in the hallway closet. 695 00:52:33,445 --> 00:52:34,647 It was locked. 696 00:52:34,714 --> 00:52:37,250 Something in the closet did it. 697 00:52:39,584 --> 00:52:42,789 In it, something's in it! 698 00:52:44,623 --> 00:52:46,025 Can we check it? 699 00:52:46,092 --> 00:52:46,959 Please. 700 00:52:49,996 --> 00:52:50,863 Cat? 701 00:52:52,564 --> 00:52:53,431 Please. 702 00:53:05,443 --> 00:53:06,813 (LOCK CLACKS) (KEY CLINKS) 703 00:53:06,879 --> 00:53:09,314 There's a reason Dad always kept it locked. 704 00:53:11,083 --> 00:53:11,951 So did I. 705 00:53:14,187 --> 00:53:16,722 You can look for your game if you like. 706 00:53:16,789 --> 00:53:21,794 (OMINOUS MUSIC) (CLOCK TICKING) 707 00:53:22,628 --> 00:53:23,830 No, I'm fine. 708 00:53:30,136 --> 00:53:31,003 I'm fine. 709 00:53:45,952 --> 00:53:48,486 (CLATTERING) 710 00:53:57,897 --> 00:54:00,099 (DRAMATIC MUSIC) 711 00:54:00,166 --> 00:54:02,500 (BANGING) 712 00:54:40,806 --> 00:54:43,408 You're not allowed in there. 713 00:54:44,810 --> 00:54:47,813 Come on, don't you wanna meet her? 714 00:54:50,750 --> 00:54:53,152 (DOOR CREAKS) 715 00:54:58,090 --> 00:55:00,126 (GROANS) 716 00:55:02,028 --> 00:55:03,963 She wants to say hello. 717 00:55:18,277 --> 00:55:21,113 (OMINOUS MUSIC) 718 00:55:21,180 --> 00:55:24,116 Don't you wanna meet your daughter? 719 00:55:25,051 --> 00:55:26,786 Don't you want to meet me 720 00:55:26,852 --> 00:55:28,553 before you kill me? 721 00:55:31,623 --> 00:55:33,826 (GROANING) 722 00:55:37,129 --> 00:55:39,098 Don't you wanna meet your daughter? 723 00:55:39,165 --> 00:55:40,232 (GIGGLES) 724 00:55:40,299 --> 00:55:42,635 Don't you wanna meet me? 725 00:55:43,336 --> 00:55:45,671 (GASPING) 726 00:55:45,738 --> 00:55:48,908 (DRAMATIC MUSIC) 727 00:55:48,975 --> 00:55:51,110 You're better off alone. 728 00:55:55,314 --> 00:55:56,182 Hello. 729 00:55:58,150 --> 00:55:59,018 Hello. 730 00:56:15,768 --> 00:56:18,503 (CLOCK TICKING) 731 00:56:37,289 --> 00:56:39,859 (DRAMATIC MUSIC) 732 00:56:39,925 --> 00:56:42,628 (wood cracking 733 00:56:47,233 --> 00:56:49,601 CATHERINE: How'd you sleep? 734 00:56:49,668 --> 00:56:50,535 Good. 735 00:56:52,304 --> 00:56:54,306 I think I'm getting a little cabin fever. 736 00:56:59,078 --> 00:57:00,146 CATHERINE: Squeeze. 737 00:57:01,247 --> 00:57:03,682 (GUN FIRES) 738 00:57:04,950 --> 00:57:06,618 I was close. 739 00:57:06,685 --> 00:57:07,286 Here. 740 00:57:07,353 --> 00:57:10,756 (SHELL CLACKS) 741 00:57:10,823 --> 00:57:11,690 Feel my hand. 742 00:57:14,693 --> 00:57:15,995 Squeeze. 743 00:57:16,062 --> 00:57:18,631 (GUN FIRES) 744 00:57:18,697 --> 00:57:20,099 - Got it? - Mm-hmm. 745 00:57:41,187 --> 00:57:42,655 (SHELL CLINKS) 746 00:57:42,721 --> 00:57:43,588 Try again. 747 00:57:48,461 --> 00:57:50,930 (GRACE SIGHS) 748 00:57:50,996 --> 00:57:52,331 Squeeze. 749 00:57:52,398 --> 00:57:54,133 (GUN FIRES) (CAN CLINKS) 750 00:57:54,200 --> 00:57:56,435 (BOTH CHUCKLE) 751 00:57:56,502 --> 00:57:59,038 How do you shoot things when they're moving? 752 00:57:59,105 --> 00:58:01,907 Deer are typically bigger than cans of beans. 753 00:58:01,974 --> 00:58:04,210 (BOTH CHUCKLE) 754 00:58:04,276 --> 00:58:07,179 Come on, I gotta finish up the wood. 755 00:58:07,246 --> 00:58:09,281 Get some in the house, to the shed. 756 00:58:10,116 --> 00:58:11,016 Feed the chickens. 757 00:58:13,185 --> 00:58:14,353 Now, there's some liver steaks in the fridge 758 00:58:14,420 --> 00:58:15,821 if you wanna get those cooking. 759 00:58:15,888 --> 00:58:16,755 Sure. 760 00:58:17,823 --> 00:58:19,692 Do you want me to put the gun away? 761 00:58:22,027 --> 00:58:23,262 The key's over the door. 762 00:58:40,212 --> 00:58:43,048 (PANEL THUMPING) 763 00:58:44,316 --> 00:58:45,851 What are you doing? 764 00:58:45,918 --> 00:58:48,654 (STEAK SIZZLES) 765 00:58:50,456 --> 00:58:51,790 They're burnt. 766 00:58:55,261 --> 00:58:58,430 Please let this food nourish us and keep us strong. 767 00:58:58,497 --> 00:59:00,866 Thank you Lord for not letting my sister 768 00:59:00,933 --> 00:59:02,401 burn the house down. 769 00:59:02,468 --> 00:59:03,502 In Jesus' name we pray. 770 00:59:03,569 --> 00:59:05,271 - Amen. - Amen. 771 00:59:05,337 --> 00:59:08,073 (CLOCK TICKING) 772 00:59:22,821 --> 00:59:25,958 (SILVERWARE CLACKING) 773 00:59:36,468 --> 00:59:39,205 (BOTH LAUGHING) 774 00:59:48,948 --> 00:59:51,750 (FIRE CRACKLING) 775 00:59:55,854 --> 00:59:59,325 (LAUGHS) This is so weird. 776 01:00:00,292 --> 01:00:01,927 Why? 777 01:00:01,994 --> 01:00:03,862 I just can't believe you found this 778 01:00:03,929 --> 01:00:05,064 after all these years. 779 01:00:06,899 --> 01:00:08,367 I feel like a kid again. 780 01:00:08,434 --> 01:00:09,868 (CHUCKLES) 781 01:00:09,935 --> 01:00:10,803 In a good way. 782 01:00:12,905 --> 01:00:14,139 Old things are good. 783 01:00:20,246 --> 01:00:23,382 (GAME PIECES TAPPING) 784 01:00:25,284 --> 01:00:26,885 I'm hearing things, Cat. 785 01:00:29,922 --> 01:00:31,323 The house creaks, Grace. 786 01:00:34,226 --> 01:00:35,894 And I probably moved your game. 787 01:00:38,097 --> 01:00:39,298 Sometimes I lose things. 788 01:00:40,232 --> 01:00:41,166 I don't remember moving them, 789 01:00:41,233 --> 01:00:42,434 but they turn up. 790 01:00:44,903 --> 01:00:46,905 Do you think I would be a good mother? 791 01:00:51,910 --> 01:00:53,245 You are going to be a good mother. 792 01:00:53,312 --> 01:00:54,780 No, I mean, 793 01:00:57,283 --> 01:00:59,051 could I raise a child? 794 01:01:00,152 --> 01:01:02,054 What are you saying to me? 795 01:01:02,121 --> 01:01:03,455 I've just been thinking. 796 01:01:05,659 --> 01:01:07,326 If I'm hearing things, 797 01:01:09,128 --> 01:01:10,195 what happened to Mom. 798 01:01:13,599 --> 01:01:15,100 If it happens to me too. 799 01:01:19,138 --> 01:01:20,873 Maybe I shouldn't have the baby. 800 01:01:24,109 --> 01:01:25,477 I still feel her sometimes. 801 01:01:27,980 --> 01:01:29,381 She writes me letters. 802 01:01:29,448 --> 01:01:31,884 (DRAMATIC MUSIC) 803 01:01:31,950 --> 01:01:34,887 I can't always get them out, though, 804 01:01:34,953 --> 01:01:39,958 so she just, she just reads them aloud sometimes. 805 01:01:42,094 --> 01:01:44,163 But the atoms are always there, 806 01:01:44,229 --> 01:01:45,931 the genomes, really. 807 01:01:47,599 --> 01:01:49,101 You can't give her away. 808 01:01:50,002 --> 01:01:52,604 (DRAMATIC MUSIC) 809 01:01:54,273 --> 01:01:55,107 Catherine. 810 01:01:57,109 --> 01:01:58,243 I am a good mother. 811 01:02:00,245 --> 01:02:01,380 Why would you say that? 812 01:02:02,514 --> 01:02:03,916 What is wrong with you? 813 01:02:05,417 --> 01:02:07,953 You think I'm a bad mother? 814 01:02:08,020 --> 01:02:11,290 You think I can't raise my own daughter? 815 01:02:12,391 --> 01:02:14,059 I am a good mother. 816 01:02:16,995 --> 01:02:17,863 I know. 817 01:02:18,564 --> 01:02:20,499 I know, I know you are. 818 01:02:41,520 --> 01:02:43,656 (GASPING) 819 01:02:45,725 --> 01:02:48,927 (SUSPENSEFUL MUSIC) 820 01:03:29,334 --> 01:03:32,070 (DOOR CLACKING) 821 01:03:56,595 --> 01:03:59,598 (SUSPENSEFUL MUSIC) 822 01:04:04,303 --> 01:04:06,505 (WHIMPERS) 823 01:04:22,254 --> 01:04:22,922 You're fine. 824 01:04:25,224 --> 01:04:26,458 You're not hearing things. 825 01:04:30,763 --> 01:04:31,997 She's your sister. 826 01:04:35,835 --> 01:04:36,703 She needs you. 827 01:04:51,483 --> 01:04:52,618 (DRAMATIC MUSIC) 828 01:04:52,685 --> 01:04:55,354 ABBY VOICEOVER: Can Penny come out and play? 829 01:04:55,420 --> 01:04:57,322 Mommy isn't feeling well. 830 01:05:04,329 --> 01:05:07,232 (FLOOR CREAKING) 831 01:05:07,299 --> 01:05:08,333 Hello. 832 01:05:08,400 --> 01:05:10,536 (GIGGLES) 833 01:05:10,602 --> 01:05:11,738 You're fine. 834 01:05:13,605 --> 01:05:14,606 You're fine. 835 01:05:15,942 --> 01:05:18,678 (GIGGLES) 836 01:05:18,745 --> 01:05:21,480 (OMINOUS MUSIC) 837 01:05:31,958 --> 01:05:34,694 (CLOCK TICKING) 838 01:05:56,348 --> 01:05:57,349 Little girl? 839 01:06:00,954 --> 01:06:01,754 Abby? 840 01:06:14,433 --> 01:06:17,169 (ABBY GIGGLING) 841 01:06:23,575 --> 01:06:24,543 I hear you. 842 01:06:44,931 --> 01:06:46,598 You're fine, Grace. 843 01:06:47,599 --> 01:06:48,433 You're fine. 844 01:07:00,913 --> 01:07:03,683 (DRAMATIC MUSIC) 845 01:07:03,750 --> 01:07:05,885 (SCREAMS) 846 01:07:07,854 --> 01:07:08,721 Push. 847 01:07:12,058 --> 01:07:14,393 (SCREAMS) 848 01:07:18,765 --> 01:07:21,400 You're better off alone. 849 01:07:21,466 --> 01:07:24,336 (WATER SPLASHING) 850 01:07:35,614 --> 01:07:38,350 (WATER BUBBLES) 851 01:07:40,887 --> 01:07:43,321 Mommy's not feeling well. 852 01:07:45,858 --> 01:07:47,794 I didn't do anything wrong. 853 01:07:47,860 --> 01:07:49,996 I didn't do anything wrong. 854 01:07:50,063 --> 01:07:52,364 I didn't do anything wrong. 855 01:07:52,431 --> 01:07:54,266 I didn't do anything wrong. 856 01:07:54,332 --> 01:07:56,468 (GASPING) 857 01:08:44,616 --> 01:08:47,385 (DRAMATIC MUSIC) 858 01:08:48,788 --> 01:08:51,523 (CLOCK TICKING) 859 01:09:22,855 --> 01:09:24,957 (GRUNTS) 860 01:09:44,110 --> 01:09:46,378 (GRUNTS) 861 01:10:05,564 --> 01:10:08,333 (DRAMATIC MUSIC) 862 01:10:10,535 --> 01:10:12,404 What are you doing? 863 01:10:12,470 --> 01:10:13,973 I didn't sleep well. 864 01:10:15,708 --> 01:10:17,409 I chopped the wood. 865 01:10:17,475 --> 01:10:19,045 - I was gonna feed the... - I'll feed the chickens. 866 01:10:32,758 --> 01:10:34,193 (DOOR CLACKS) 867 01:10:34,260 --> 01:10:36,195 (BREATHING HEAVILY) 868 01:10:36,262 --> 01:10:37,997 I want you to leave. 869 01:10:38,064 --> 01:10:38,731 GRACE: What? 870 01:10:39,932 --> 01:10:41,767 I want you to leave now. 871 01:10:41,834 --> 01:10:44,136 Please, Cat. 872 01:10:44,203 --> 01:10:46,706 Just relax, just calm down. 873 01:10:46,772 --> 01:10:47,974 You're making it worse. 874 01:10:49,208 --> 01:10:50,910 I need you to leave, get out. 875 01:10:52,611 --> 01:10:53,545 - I can't. - Just get out, 876 01:10:53,612 --> 01:10:54,613 get out, get out! 877 01:10:57,783 --> 01:10:59,652 Cat, help me, please. 878 01:11:01,519 --> 01:11:03,622 - Stop trying to trick me. - I'm not. 879 01:11:03,689 --> 01:11:04,991 Stop. 880 01:11:05,057 --> 01:11:06,125 Stop! 881 01:11:06,192 --> 01:11:07,760 - Stop! - I'm not, Catherine. 882 01:11:07,827 --> 01:11:10,630 He won't leave me alone. 883 01:11:10,696 --> 01:11:13,199 Stop trying to trick me. 884 01:11:13,266 --> 01:11:14,599 Did he send you here? 885 01:11:14,667 --> 01:11:15,400 No. 886 01:11:15,467 --> 01:11:19,071 Did Jerry, no I need you, 887 01:11:20,206 --> 01:11:21,674 you can't be here, you can't be here! 888 01:11:21,741 --> 01:11:24,010 Catherine, it's happening to me. 889 01:11:24,076 --> 01:11:25,543 No, no, you're fine. 890 01:11:25,610 --> 01:11:27,146 - I'm not fine. - Yes, you are. 891 01:11:27,213 --> 01:11:29,015 I'm hearing things all through the night. 892 01:11:29,081 --> 01:11:29,715 It's the house! 893 01:11:29,782 --> 01:11:30,816 It's not the house! 894 01:11:30,883 --> 01:11:34,486 Stop telling me it's the fucking house! 895 01:11:42,962 --> 01:11:44,797 I can see her. 896 01:11:47,099 --> 01:11:48,834 She's in my dreams. 897 01:11:49,969 --> 01:11:52,905 But when I wake up, she's still there. 898 01:11:55,241 --> 01:11:56,676 She's in my room. 899 01:11:58,844 --> 01:12:00,913 I followed her last night down the hall 900 01:12:00,980 --> 01:12:02,748 and into the office. 901 01:12:02,815 --> 01:12:03,950 She disappeared. 902 01:12:05,851 --> 01:12:06,719 Who? 903 01:12:17,630 --> 01:12:18,496 A little girl. 904 01:12:21,367 --> 01:12:22,234 My daughter. 905 01:12:27,273 --> 01:12:29,075 I can see her. 906 01:12:29,141 --> 01:12:31,509 As clear as I'm seeing you. 907 01:12:34,747 --> 01:12:36,682 I drowned her last night. 908 01:12:39,617 --> 01:12:40,518 You helped me. 909 01:12:44,023 --> 01:12:45,091 You helped me. 910 01:12:45,157 --> 01:12:46,292 You, you, 911 01:12:46,359 --> 01:12:49,195 - you, you helped me. - No, no. 912 01:12:49,261 --> 01:12:50,830 - You did it, you killed her! - No. 913 01:12:50,896 --> 01:12:51,764 No! 914 01:12:55,067 --> 01:12:57,770 (CLOCK TICKING) 915 01:13:09,648 --> 01:13:11,784 What you're going through, 916 01:13:12,685 --> 01:13:14,086 that's how it started with me. 917 01:13:17,923 --> 01:13:20,026 Quetiapine will help you with the hallucinations. 918 01:13:20,092 --> 01:13:21,861 With what you're hearing. 919 01:13:21,927 --> 01:13:23,662 This will help with the anxiety and paranoia, 920 01:13:23,729 --> 01:13:25,297 and this will settle your stomach. 921 01:13:26,332 --> 01:13:27,333 I'm scared, Catherine. 922 01:13:30,102 --> 01:13:32,204 When you get home, get started on these. 923 01:13:33,806 --> 01:13:34,673 And see a doctor. 924 01:13:35,841 --> 01:13:36,675 I don't want this. 925 01:13:40,813 --> 01:13:42,014 When they come for you, 926 01:13:42,915 --> 01:13:44,650 it's best to hide the headaches. 927 01:14:04,970 --> 01:14:06,272 And when you have your baby, 928 01:14:10,109 --> 01:14:11,277 they'll take it from you. 929 01:14:14,180 --> 01:14:15,047 What do I do? 930 01:14:18,184 --> 01:14:19,852 You're making it worse, Grace. 931 01:14:22,088 --> 01:14:23,155 Get some rest tonight. 932 01:14:24,790 --> 01:14:26,192 Tomorrow, I need you to leave. 933 01:14:45,344 --> 01:14:48,080 (OMINOUS MUSIC) 934 01:15:26,051 --> 01:15:27,786 Please forgive me. 935 01:15:41,800 --> 01:15:43,869 Our Father, who art in heaven, 936 01:15:44,970 --> 01:15:46,205 hallowed be thy name. 937 01:15:47,339 --> 01:15:48,307 Thy kingdom come, 938 01:15:48,374 --> 01:15:50,142 thy will be done, 939 01:15:50,209 --> 01:15:53,012 on earth as it is in heaven. 940 01:15:54,079 --> 01:15:57,283 Give us this day our daily bread. 941 01:15:57,349 --> 01:16:02,354 - And... - What are you doing? 942 01:16:03,322 --> 01:16:07,760 And forgive us our trespasses, 943 01:16:08,460 --> 01:16:09,261 BOTH: as we forgive 944 01:16:09,328 --> 01:16:11,897 those who trespass against us. 945 01:16:11,964 --> 01:16:13,098 Why are you praying? 946 01:16:13,966 --> 01:16:15,301 You're not real. 947 01:16:15,367 --> 01:16:17,970 I'm real, Penny's not real. 948 01:16:18,037 --> 01:16:19,004 Am I your mommy? 949 01:16:19,071 --> 01:16:21,340 (GIGGLES) Mommy's not feeling well. 950 01:16:21,407 --> 01:16:22,308 You wanna play? 951 01:16:23,509 --> 01:16:24,510 Okay. 952 01:16:24,577 --> 01:16:26,378 Good, I'll hide first. 953 01:16:27,846 --> 01:16:31,150 But be quiet, Mom doesn't want you to see me. 954 01:16:31,217 --> 01:16:31,951 Okay. 955 01:16:32,017 --> 01:16:34,753 Count to 20, no peeking. 956 01:16:38,224 --> 01:16:39,091 One. 957 01:16:40,125 --> 01:16:40,960 Two. 958 01:16:42,261 --> 01:16:43,128 Three. 959 01:16:45,497 --> 01:16:48,267 (FLOOR CREAKING) 960 01:16:52,871 --> 01:16:55,407 (OMINOUS MUSIC) 961 01:17:17,396 --> 01:17:19,865 (ABBY GIGGLES) 962 01:17:19,932 --> 01:17:20,866 It's not real. 963 01:17:25,137 --> 01:17:26,038 None of it's real. 964 01:17:27,306 --> 01:17:29,308 (GASPS) 965 01:17:33,445 --> 01:17:36,081 (ABBY GIGGLES) 966 01:17:47,293 --> 01:17:50,396 (OMINOUS MUSIC) 967 01:17:50,462 --> 01:17:52,798 (GIGGLES) 968 01:18:13,720 --> 01:18:15,154 (FLOOR CREAKING) 969 01:18:15,220 --> 01:18:17,122 Mommy isn't feeling well, Abby. 970 01:18:31,970 --> 01:18:32,838 Hello? 971 01:18:46,552 --> 01:18:47,419 Hello? 972 01:18:51,190 --> 01:18:52,057 Little girl? 973 01:19:00,366 --> 01:19:03,168 (DRAMATIC MUSIC) 974 01:19:12,444 --> 01:19:13,445 (BANGING ON WALL) 975 01:19:13,512 --> 01:19:14,480 CATHERINE: Keep it down! 976 01:19:14,546 --> 01:19:16,014 I fell. 977 01:19:16,081 --> 01:19:17,950 CATHERINE: Mommy isn't feeling well. 978 01:19:18,016 --> 01:19:19,218 I'm sorry, Mommy. 979 01:19:21,353 --> 01:19:22,588 You made Mommy really mad. 980 01:19:35,334 --> 01:19:37,436 (GROANS) 981 01:19:51,216 --> 01:19:53,585 You cheated, lights have to be off to play. 982 01:20:03,562 --> 01:20:07,032 (GIGGLES) You found me. 983 01:20:09,736 --> 01:20:10,602 Your turn. 984 01:20:11,937 --> 01:20:13,038 GRACE: Can we rest for minute before we play again? 985 01:20:13,105 --> 01:20:16,942 You're kidding, you've been resting forever. 986 01:20:22,715 --> 01:20:25,250 (CHUCKLES) 987 01:20:25,317 --> 01:20:26,485 You like to play, huh? 988 01:20:26,552 --> 01:20:27,419 Yeah. 989 01:20:29,455 --> 01:20:31,457 (SIGHS) 990 01:20:33,492 --> 01:20:34,794 Is hide and seek your favorite game? 991 01:20:34,861 --> 01:20:36,796 Mm, yeah. 992 01:20:36,863 --> 01:20:39,498 (GENTLE MUSIC) 993 01:20:41,366 --> 01:20:42,769 Who plays with you? 994 01:20:42,836 --> 01:20:44,970 Um, Mom, Penny. 995 01:20:45,672 --> 01:20:46,639 Penny, mostly. 996 01:20:50,108 --> 01:20:51,310 What's your name? 997 01:20:51,376 --> 01:20:52,211 Abby. 998 01:20:54,480 --> 01:20:56,181 Is Catherine your mom? 999 01:20:56,248 --> 01:20:57,082 Yeah. 1000 01:20:58,150 --> 01:21:00,118 (CRIES) 1001 01:21:01,286 --> 01:21:02,655 Why are you crying? 1002 01:21:06,124 --> 01:21:07,292 Abby, I'm your aunt. 1003 01:21:09,662 --> 01:21:11,263 I'm your Aunt Grace. 1004 01:21:12,397 --> 01:21:16,268 It means, I'm your mommy's sister. 1005 01:21:16,335 --> 01:21:18,136 We were little girls together. 1006 01:21:18,203 --> 01:21:19,639 Did you play hide and seek? 1007 01:21:19,706 --> 01:21:20,773 Yeah. 1008 01:21:20,840 --> 01:21:24,343 Really, because your kind of bad at it. 1009 01:21:24,409 --> 01:21:27,346 (LAUGHS) Well I found you, didn't I? 1010 01:21:27,412 --> 01:21:28,280 ABBY: Yeah. 1011 01:21:32,417 --> 01:21:34,453 Does anyone else find you? 1012 01:21:34,520 --> 01:21:37,724 No, but I can only play inside. 1013 01:21:39,258 --> 01:21:41,527 This is boring, can we play hide and seek some more? 1014 01:21:43,495 --> 01:21:44,631 I don't know if you're a good enough hider 1015 01:21:44,697 --> 01:21:46,131 to play with me. 1016 01:21:46,198 --> 01:21:47,099 I am. 1017 01:21:50,904 --> 01:21:53,205 Do you wanna hide from Mom? 1018 01:21:53,272 --> 01:21:56,041 (DRAMATIC MUSIC) 1019 01:22:03,415 --> 01:22:04,851 I'm not allowed to go outside. 1020 01:22:04,918 --> 01:22:05,652 That's what's gonna make this 1021 01:22:05,718 --> 01:22:08,253 the best hiding spot ever. 1022 01:22:08,320 --> 01:22:09,354 Come on. 1023 01:22:09,421 --> 01:22:12,424 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1024 01:22:24,737 --> 01:22:27,172 CATHERINE: Abby? 1025 01:22:27,239 --> 01:22:29,541 Abby, the best hiding spot is across the bridge. 1026 01:22:29,608 --> 01:22:30,576 I promise. 1027 01:22:30,643 --> 01:22:32,611 Mommy says the bridge isn't safe. 1028 01:22:32,679 --> 01:22:34,246 I am right here with you. 1029 01:22:34,313 --> 01:22:35,447 I'll protect you, okay? 1030 01:22:37,316 --> 01:22:40,053 It's gonna be the best hiding spot in the whole world. 1031 01:22:40,887 --> 01:22:42,087 Will you try for me? 1032 01:22:44,456 --> 01:22:45,357 Okay, come on. 1033 01:22:46,558 --> 01:22:48,193 Abby! (ABBY SCREAMS) 1034 01:22:48,260 --> 01:22:49,194 GRACE: It's okay, we're almost there. 1035 01:22:49,261 --> 01:22:50,697 - No! - No, come on, it's okay. 1036 01:22:50,763 --> 01:22:52,331 No, it's okay. 1037 01:22:52,397 --> 01:22:54,634 (GUN FIRES) 1038 01:22:55,868 --> 01:22:58,303 Abby, you get back here right now! 1039 01:22:58,370 --> 01:22:59,839 Catherine, what are you doing? 1040 01:22:59,906 --> 01:23:01,674 What are you doing, Cat, Cat? 1041 01:23:01,741 --> 01:23:03,743 Please, listen to me. 1042 01:23:03,810 --> 01:23:04,677 It's me. 1043 01:23:06,679 --> 01:23:09,314 Let her go. 1044 01:23:09,381 --> 01:23:10,850 Mommy! 1045 01:23:10,917 --> 01:23:11,851 Come here. (ABBY SCREAMS) 1046 01:23:11,918 --> 01:23:13,720 - Help! - David! 1047 01:23:13,786 --> 01:23:15,755 - Mommy! - David! 1048 01:23:15,822 --> 01:23:17,824 (GUN FIRES) 1049 01:23:17,890 --> 01:23:19,391 - Jerry! - David! 1050 01:23:19,458 --> 01:23:20,325 Jerry! 1051 01:23:21,426 --> 01:23:22,294 Jerry! 1052 01:23:23,362 --> 01:23:24,864 - David! - Grace. 1053 01:23:24,931 --> 01:23:27,299 Get away from her, Jerry! 1054 01:23:27,366 --> 01:23:28,635 (GUN FIRES) 1055 01:23:28,701 --> 01:23:29,769 David, help us, please! 1056 01:23:29,836 --> 01:23:30,870 Go, go! 1057 01:23:30,937 --> 01:23:32,371 - Jerry! - No, Cat. 1058 01:23:32,437 --> 01:23:33,873 - It's okay, sweetie. - No, you're not 1059 01:23:33,940 --> 01:23:35,742 taking here from me. (GUN CLACKS) 1060 01:23:35,808 --> 01:23:36,608 No. (GUN FIRES) 1061 01:23:36,676 --> 01:23:37,877 (ABBY SCREAMS) 1062 01:23:37,944 --> 01:23:38,811 No. 1063 01:23:41,413 --> 01:23:43,983 You get in that house right now! 1064 01:23:44,050 --> 01:23:45,550 I said, go! 1065 01:23:45,617 --> 01:23:47,887 - Catherine, no. - You are not taking her 1066 01:23:47,954 --> 01:23:49,221 from me! (GUN WHACKS AGAINST HEAD) 1067 01:23:49,287 --> 01:23:51,891 (DRAMATIC MUSIC) 1068 01:24:06,706 --> 01:24:08,908 (GRUNTING) 1069 01:24:29,461 --> 01:24:32,397 Abby, you come here right now! 1070 01:24:32,464 --> 01:24:35,467 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1071 01:24:40,640 --> 01:24:42,742 Abby, you open this door this instant! 1072 01:24:42,809 --> 01:24:44,043 (DOOR BANGS) 1073 01:24:44,110 --> 01:24:46,411 You are in big trouble! 1074 01:24:46,478 --> 01:24:48,413 - Mommy, stop! - Mommy said 1075 01:24:48,480 --> 01:24:49,916 not to leave the house. 1076 01:24:49,982 --> 01:24:52,384 Mommy said outside was dangerous. 1077 01:24:52,451 --> 01:24:54,352 You're working with your father again, aren't you? 1078 01:24:54,419 --> 01:24:55,688 He's back again, isn't he? 1079 01:24:55,755 --> 01:24:56,856 Isn't he? 1080 01:24:56,923 --> 01:24:59,524 (DRAMATIC MUSIC) 1081 01:24:59,591 --> 01:25:01,794 Grace is a very bad woman, Abby. 1082 01:25:01,861 --> 01:25:03,495 Come back to Mommy. 1083 01:25:07,599 --> 01:25:10,803 Abby, Abby, you get out here this instant! 1084 01:25:10,870 --> 01:25:12,038 No, no. 1085 01:25:12,105 --> 01:25:13,572 ABBY: Mommy, please. 1086 01:25:13,639 --> 01:25:16,008 You are not taking her from me, Jerry. 1087 01:25:16,075 --> 01:25:18,978 You're a liar coming for her destiny. 1088 01:25:19,045 --> 01:25:21,446 Split between us, don't let her. 1089 01:25:21,513 --> 01:25:22,715 Mommy, stop. 1090 01:25:22,782 --> 01:25:24,549 You're scaring me. 1091 01:25:24,616 --> 01:25:27,385 (DRAMATIC MUSIC) 1092 01:25:30,990 --> 01:25:33,391 Mommy would never hurt you, Abby. 1093 01:25:34,660 --> 01:25:37,562 (WHIMPERS) 1094 01:25:37,630 --> 01:25:41,333 I would never let them hurt you, baby. 1095 01:25:41,399 --> 01:25:44,837 I just wanted to keep you safe from that mean woman. 1096 01:25:44,904 --> 01:25:46,139 I'm sorry, Mommy. 1097 01:25:46,205 --> 01:25:50,710 It's just I really wanted to play with Aunt Grace. 1098 01:25:53,112 --> 01:25:56,381 Why did you play with her? 1099 01:25:56,448 --> 01:25:59,584 You know I'm always here to play. 1100 01:25:59,652 --> 01:26:02,722 I know, Penny, it's just that 1101 01:26:02,789 --> 01:26:04,090 Mommy wasn't feeling well, 1102 01:26:04,157 --> 01:26:06,025 and I wanted someone to play with 1103 01:26:06,092 --> 01:26:10,963 so I gave her clues but she couldn't find me. 1104 01:26:13,199 --> 01:26:14,066 What clues? 1105 01:26:15,101 --> 01:26:17,569 Honey, did you take the Spirit Board? 1106 01:26:19,538 --> 01:26:20,605 ABBY: Yeah. 1107 01:26:23,575 --> 01:26:25,845 Did you circle G-I-R-L? 1108 01:26:25,912 --> 01:26:27,479 No, Mommy, Penny did. 1109 01:26:27,546 --> 01:26:28,413 Remember? 1110 01:26:30,783 --> 01:26:31,651 Uh. 1111 01:26:32,617 --> 01:26:33,886 I took her camera. 1112 01:26:35,453 --> 01:26:36,989 CATHERINE: Where is it, honey? 1113 01:26:38,523 --> 01:26:40,525 ABBY: She made a video saying that you're crazy 1114 01:26:40,592 --> 01:26:41,928 so I took it from her. 1115 01:26:45,998 --> 01:26:47,432 You stay here. 1116 01:26:47,499 --> 01:26:48,366 ABBY: Why? 1117 01:26:49,635 --> 01:26:52,404 I have to give Aunt Grace her camera back, okay? 1118 01:26:56,876 --> 01:26:59,444 (CHAINS JANGLE) 1119 01:26:59,511 --> 01:27:01,613 (GROANS) 1120 01:27:08,520 --> 01:27:10,656 (SCREAMS) 1121 01:27:12,959 --> 01:27:15,594 (OMINOUS MUSIC) 1122 01:27:15,661 --> 01:27:17,596 (SOBS) 1123 01:27:31,911 --> 01:27:33,846 (SOBS) 1124 01:27:39,752 --> 01:27:40,786 Let me out! 1125 01:27:41,687 --> 01:27:42,554 Cat! 1126 01:27:45,091 --> 01:27:46,025 Let me out! 1127 01:27:51,998 --> 01:27:53,666 (CAMERA BEEPS) 1128 01:27:53,733 --> 01:27:56,534 (DRAMATIC MUSIC) 1129 01:28:19,659 --> 01:28:21,794 (SOBBING) 1130 01:28:27,700 --> 01:28:30,169 I'm afraid my sister could be dangerous to herself. 1131 01:28:32,004 --> 01:28:33,605 She catches herself from time to time 1132 01:28:33,673 --> 01:28:35,041 when her sentences aren't making any sense. 1133 01:28:35,107 --> 01:28:36,108 She's jumbled. 1134 01:28:37,475 --> 01:28:41,647 When she does this, she's usually able to catch herself. 1135 01:28:42,782 --> 01:28:45,051 It's as if she doesn't know what she's said, 1136 01:28:45,117 --> 01:28:46,085 but from my expression, 1137 01:28:46,152 --> 01:28:47,853 she knows she isn't making any sense. 1138 01:28:48,821 --> 01:28:50,256 (CRIES) 1139 01:28:50,323 --> 01:28:52,524 Cat, let me out! 1140 01:28:52,590 --> 01:28:56,862 I went into psych because of the loss of my mother. 1141 01:28:58,731 --> 01:29:00,032 (WHIMPERS) 1142 01:29:00,099 --> 01:29:03,669 Which eventually led to the failing health of my father. 1143 01:29:03,736 --> 01:29:05,004 It effected him the worst. 1144 01:29:07,139 --> 01:29:10,776 He'd spend every moment he could away at the family cabin, 1145 01:29:10,843 --> 01:29:11,978 leaving me with Catherine. 1146 01:29:12,044 --> 01:29:13,079 (SIGHS) 1147 01:29:13,145 --> 01:29:15,982 Sometimes at home, sometimes at the cabin. 1148 01:29:16,048 --> 01:29:17,482 But he was always absent. 1149 01:29:19,785 --> 01:29:20,953 She inherited me, 1150 01:29:22,620 --> 01:29:23,789 the cabin, Mom. 1151 01:29:25,291 --> 01:29:26,826 She inherited Mom. 1152 01:29:26,892 --> 01:29:28,995 Cat, let me out of here! 1153 01:29:29,061 --> 01:29:32,264 But I was young, I wanted to further understand it. 1154 01:29:34,100 --> 01:29:36,135 I just never thought I would 1155 01:29:36,202 --> 01:29:36,969 (SIGHS) 1156 01:29:37,036 --> 01:29:38,503 understand it on this level. 1157 01:29:39,604 --> 01:29:41,674 I never thought that I would be watching 1158 01:29:41,741 --> 01:29:43,709 the decay of my sister's mind. 1159 01:29:43,776 --> 01:29:46,278 I never thought I would be questioning my own sanity. 1160 01:29:49,648 --> 01:29:53,986 I know she is or is going crazy. 1161 01:29:55,921 --> 01:29:58,057 (GASPING) 1162 01:30:03,062 --> 01:30:06,332 I just hope I'm not joining her. 1163 01:30:06,399 --> 01:30:08,801 (WHIMPERS) 1164 01:30:18,677 --> 01:30:21,280 (DRAMATIC MUSIC) 1165 01:30:43,469 --> 01:30:45,171 Everything is going to be okay. 1166 01:30:45,237 --> 01:30:46,038 (DOOR CLACKS) 1167 01:30:46,105 --> 01:30:48,641 Cat, you don't have to do this. 1168 01:30:48,707 --> 01:30:50,575 Please, you don't know what you're doing. 1169 01:30:52,978 --> 01:30:54,380 ABBY: Aunt Grace? 1170 01:30:54,447 --> 01:30:55,281 Yes? 1171 01:30:57,283 --> 01:30:58,717 Why did Mom hit you? 1172 01:31:00,119 --> 01:31:01,954 Your Mom is very sick, Abby. 1173 01:31:02,021 --> 01:31:03,155 She needs our help. 1174 01:31:04,256 --> 01:31:07,326 You aren't trying to hurt her, are you? 1175 01:31:07,393 --> 01:31:11,030 Mommy says other people on the outside wanna hurt us. 1176 01:31:11,097 --> 01:31:12,765 No, no, sweetheart. 1177 01:31:13,466 --> 01:31:15,734 I love your mom very much. 1178 01:31:16,435 --> 01:31:17,602 Can you help her? 1179 01:31:19,738 --> 01:31:22,141 Can you, can you get that key? 1180 01:31:33,385 --> 01:31:34,253 Good job. 1181 01:31:35,888 --> 01:31:38,324 Give it to me, yeah, it's okay. 1182 01:31:41,794 --> 01:31:43,028 Good job, okay. 1183 01:31:45,264 --> 01:31:48,000 Just give me the key, okay, thank you. 1184 01:31:48,067 --> 01:31:49,969 (SOBS) 1185 01:31:50,035 --> 01:31:51,170 Okay, come on! 1186 01:31:52,271 --> 01:31:53,372 Wait right here. 1187 01:31:53,439 --> 01:31:56,142 (DRAMATIC MUSIC) 1188 01:31:56,208 --> 01:31:58,277 Okay, which way is the farm? 1189 01:31:59,278 --> 01:32:00,379 Okay, come on. 1190 01:32:07,953 --> 01:32:08,988 Abby? 1191 01:32:09,054 --> 01:32:11,023 - Stop! - Come on, Abby. 1192 01:32:13,325 --> 01:32:14,193 Abby! 1193 01:32:15,327 --> 01:32:16,729 - Mom, help! - Shh. 1194 01:32:16,795 --> 01:32:17,663 Abby! 1195 01:32:18,764 --> 01:32:19,732 Listen, I am trying to help you, okay? 1196 01:32:19,798 --> 01:32:21,033 You just don't realize it right now. 1197 01:32:21,100 --> 01:32:23,302 Please, you're mommy needs you to be strong, okay? 1198 01:32:23,369 --> 01:32:24,970 Okay, come on. 1199 01:32:25,037 --> 01:32:26,872 - It's okay. - Abby! 1200 01:32:26,939 --> 01:32:28,107 Abby! 1201 01:32:28,174 --> 01:32:29,308 Mommy, help! 1202 01:32:31,076 --> 01:32:33,179 You're not taking my daughter. 1203 01:32:33,245 --> 01:32:35,047 You're not well, Catherine. 1204 01:32:35,114 --> 01:32:36,148 Now come on, Abby. 1205 01:32:36,215 --> 01:32:37,783 Come on, honey, come to mommy. 1206 01:32:37,850 --> 01:32:38,817 GRACE: Don't go. 1207 01:32:39,985 --> 01:32:40,853 Look, Abby. 1208 01:32:42,021 --> 01:32:43,155 Abby, stop playing with that terrible woman 1209 01:32:43,222 --> 01:32:45,157 - and come to mommy! - Why, so you can shoot me? 1210 01:32:45,224 --> 01:32:46,792 I'd never hurt you, Abby. 1211 01:32:46,859 --> 01:32:48,160 So you can keep her locked away 1212 01:32:48,227 --> 01:32:50,062 until you completely lose your mind 1213 01:32:50,129 --> 01:32:51,297 and start seeing her as someone 1214 01:32:51,363 --> 01:32:52,164 other than your own daughter? 1215 01:32:52,231 --> 01:32:53,799 No, I would always know her. 1216 01:32:53,866 --> 01:32:55,100 Give her a chance, Cat. 1217 01:32:56,969 --> 01:32:58,304 Protect her. 1218 01:32:58,370 --> 01:32:59,205 Catherine. 1219 01:33:01,040 --> 01:33:02,942 She needs to get out of this house. 1220 01:33:03,008 --> 01:33:05,277 She needs to play with other kids. 1221 01:33:05,344 --> 01:33:06,345 (SOBS) 1222 01:33:06,412 --> 01:33:08,314 Give her a chance at a normal life. 1223 01:33:10,316 --> 01:33:12,218 Like you gave me. 1224 01:33:12,284 --> 01:33:14,253 (DRAMATIC MUSIC) 1225 01:33:14,320 --> 01:33:15,788 What if she gets sick, Cat? 1226 01:33:17,556 --> 01:33:18,424 Like Mom. 1227 01:33:20,893 --> 01:33:21,560 Like you. 1228 01:33:24,263 --> 01:33:25,731 The chickens in the shed. 1229 01:33:27,233 --> 01:33:28,968 What's in the shed, Catherine? 1230 01:33:30,936 --> 01:33:33,072 Chickens are in the shed. 1231 01:33:33,138 --> 01:33:34,273 You're not well, Cat. 1232 01:33:35,541 --> 01:33:38,143 (LAUGHS) It's just silly chickens. 1233 01:33:40,079 --> 01:33:41,280 Where's Jerry? 1234 01:33:41,347 --> 01:33:43,315 - I don't know. - Where 1235 01:33:43,382 --> 01:33:45,484 is Abby's father? 1236 01:33:45,551 --> 01:33:46,552 He was watching me! 1237 01:33:46,619 --> 01:33:48,887 He came here to let you say goodbye. 1238 01:33:48,954 --> 01:33:50,089 He did exactly what you wanted. 1239 01:33:50,155 --> 01:33:50,990 Where is Jerry? 1240 01:33:51,056 --> 01:33:52,124 - I don't know. - Where is he? 1241 01:33:52,191 --> 01:33:54,760 He's a bad man who tried to take our Abby. 1242 01:33:56,095 --> 01:33:57,796 Abby's been in the shed. 1243 01:33:58,497 --> 01:34:00,232 (DRAMATIC MUSIC) 1244 01:34:00,299 --> 01:34:02,334 You killed Jerry. 1245 01:34:04,003 --> 01:34:06,372 I am a good mother. 1246 01:34:06,438 --> 01:34:09,842 There are no chickens in the shed. 1247 01:34:09,908 --> 01:34:10,876 You. 1248 01:34:10,943 --> 01:34:12,278 Just Abby's father. 1249 01:34:12,344 --> 01:34:15,581 You are not taking her from me! 1250 01:34:15,649 --> 01:34:18,117 (GUN FIRES) 1251 01:34:18,183 --> 01:34:20,185 (GASPS) 1252 01:34:23,322 --> 01:34:25,991 (BODY THUDS ON GROUND) 1253 01:34:26,058 --> 01:34:28,193 (GASPING) 1254 01:34:29,328 --> 01:34:32,131 (DRAMATIC MUSIC) 1255 01:34:35,279 --> 01:34:40,279 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 79247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.