All language subtitles for The Ice Storm [1997] CC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,005 --> 00:01:15,973 [Wind Whistling] 2 00:02:22,607 --> 00:02:26,304 [Electrical Motors Humming] 3 00:02:31,116 --> 00:02:33,516 - [Brakes Release] - [Wheels Squeaking] 4 00:02:33,618 --> 00:02:35,586 [Ice Cracking] 5 00:03:11,656 --> 00:03:14,489 [Conductor] Good morning, ladies and gentlemen! 6 00:03:14,593 --> 00:03:18,085 This train, originating from New York's Grand Central Station... 7 00:03:18,196 --> 00:03:20,096 is back in service. 8 00:03:20,198 --> 00:03:22,689 Next stop will be New Canaan, Connecticut. 9 00:03:22,801 --> 00:03:25,668 New Canaan, Connecticut, next stop. 10 00:03:39,584 --> 00:03:42,417 [Boy Narrating] In issue number 141 ofThe Fantastic Four... 11 00:03:42,520 --> 00:03:45,717 published in November 1973... 12 00:03:45,824 --> 00:03:49,988 Reed Richards has to use his antimatter weapon on his own son... 13 00:03:50,095 --> 00:03:54,031 who Annihilus has turned into a human atom bomb. 14 00:03:54,132 --> 00:03:56,726 It was a typical predicament for the Fantastic Four... 15 00:03:56,835 --> 00:03:59,702 because they weren't like other superheroes. 16 00:03:59,804 --> 00:04:01,704 They were more like a family... 17 00:04:01,806 --> 00:04:04,741 and the more power they had, the more harm they could do to each other... 18 00:04:04,843 --> 00:04:06,834 without even knowing it. 19 00:04:06,945 --> 00:04:09,345 That was the meaning ofThe Fantastic Four... 20 00:04:09,447 --> 00:04:13,383 that a family is like your own personal antimatter. 21 00:04:13,485 --> 00:04:18,252 Your family is the void you emerge from and the place you return to when you die. 22 00:04:19,691 --> 00:04:21,591 And that's the paradox... 23 00:04:21,693 --> 00:04:23,593 the closer you're drawn back in... 24 00:04:23,695 --> 00:04:25,822 the deeper into the void you go. 25 00:04:28,099 --> 00:04:30,567 [Breaks Squeaking] 26 00:04:51,022 --> 00:04:53,490 [Man] The dilemma that Dostoyevsky... 27 00:04:53,591 --> 00:04:55,491 claims here to have discovered... 28 00:04:55,593 --> 00:04:59,689 goes to the very core of Christianity's relationship... 29 00:04:59,798 --> 00:05:01,561 to the modern world. 30 00:05:01,666 --> 00:05:03,634 But it is a dilemma that... Yes, Libbets? 31 00:05:04,736 --> 00:05:09,139 What Dostoyevsky is saying here is that to be a Christian is to choose... 32 00:05:09,240 --> 00:05:12,141 because you have to choose of your own choice. 33 00:05:12,243 --> 00:05:15,406 And since you can't choose to do good because that'd be too rational... 34 00:05:15,513 --> 00:05:17,606 you have to choose to do bad. 35 00:05:17,716 --> 00:05:19,911 It's existential. 36 00:05:20,018 --> 00:05:23,510 Thank you, Libbets. That's a very compelling summary. 37 00:05:23,621 --> 00:05:26,852 But, of course, existentialism, as you said... 38 00:05:29,627 --> 00:05:32,494 Libbets? Hey. 39 00:05:32,597 --> 00:05:36,260 Dostoyevsky. I'm also really a fan. 40 00:05:36,367 --> 00:05:38,665 And, uh, what you were saying, you know... 41 00:05:38,770 --> 00:05:41,432 Have you ever read The Idiot? 42 00:05:41,539 --> 00:05:43,439 The Idiot? 43 00:05:43,541 --> 00:05:47,272 If you liked Notes from Underground, you'll love The Idiot. 44 00:05:48,379 --> 00:05:50,279 Great. Thanks for the tip. 45 00:05:52,517 --> 00:05:54,485 The Idiot. 46 00:05:55,820 --> 00:05:58,584 - I'm in love with Libbets Casey. - Oh, come on. 47 00:05:58,690 --> 00:06:01,682 She's a poor little rich girl. Check out the jeans and fur look. 48 00:06:01,793 --> 00:06:04,523 And get a load of this. 49 00:06:04,629 --> 00:06:07,962 Her mom, stepdad and stepsisters are going to Switzerland to ski over Thanksgiving break... 50 00:06:08,066 --> 00:06:09,966 and they didn't invite her. 51 00:06:10,068 --> 00:06:13,037 - How do you know this shit? - They did it last year too. 52 00:06:13,138 --> 00:06:14,628 It's, like, traditional or something. 53 00:06:14,739 --> 00:06:17,367 They've got this humongoid place in New York City... 54 00:06:17,475 --> 00:06:20,603 and she just holes up there with a wad of cash. 55 00:06:20,712 --> 00:06:23,613 You think Francis is gonna beat me to the punch here? 56 00:06:23,715 --> 00:06:27,947 Since he sleeps with every girl you ever show an interest in... 57 00:06:28,052 --> 00:06:31,954 why don't you just keep your Libbets fixation a secret from him? 58 00:06:32,056 --> 00:06:35,423 You already told him. [Scoffs] 59 00:06:35,660 --> 00:06:38,458 ~~ [Stereo: Rock] 60 00:06:39,764 --> 00:06:43,825 I hope you changed the water in that bong from last night. 61 00:06:43,935 --> 00:06:47,769 The water, as you call it, is a special mixture of amaretto and brandy... 62 00:06:47,872 --> 00:06:50,534 blended for just the exact chemical interaction... 63 00:06:50,642 --> 00:06:53,873 with the last of our precious Thai stick. 64 00:06:53,978 --> 00:06:55,946 [Man] ~ Give me ~ 65 00:06:56,047 --> 00:06:58,948 ~ Your dirty love ~ 66 00:06:59,050 --> 00:07:01,416 ~ Like a pink donation to the dragon in your dreams ~~ 67 00:07:01,519 --> 00:07:04,420 - [Coughing] - Waste not, Master Hood! That was 20 for the bag! 68 00:07:04,522 --> 00:07:06,854 ~~ [Continues] 69 00:07:06,958 --> 00:07:08,858 [Sighs] 70 00:07:08,960 --> 00:07:10,985 I been thinking, Francis. 71 00:07:11,095 --> 00:07:15,657 You know, you are one drug-addled, elitist freak. 72 00:07:15,767 --> 00:07:17,667 And when the revolution comes... 73 00:07:17,769 --> 00:07:19,999 I do not want to be lined up with you and shot... 74 00:07:20,104 --> 00:07:23,631 because you are fucking ripe for political reeducation. 75 00:07:23,741 --> 00:07:26,801 - You know? Like in the fields. - Let me enlighten you about something here. 76 00:07:26,911 --> 00:07:31,644 You and I exist on two opposite sides of a great existential divide... 77 00:07:31,749 --> 00:07:34,149 that being your pathetic virginity on the one hand... 78 00:07:34,252 --> 00:07:37,517 and my astonishing number of sexual conquests on the other. 79 00:07:37,622 --> 00:07:39,852 - You are simply jealous. - [Knocking] 80 00:07:39,958 --> 00:07:42,222 [Boy] Hood. Telephone. 81 00:07:42,327 --> 00:07:45,228 And remember, with your erogenous zones lubricated as such with the mighty herb... 82 00:07:45,330 --> 00:07:49,232 beware out there, because you drone on like a motherfucker when you're stoned. 83 00:07:49,334 --> 00:07:51,302 Flame on, asshole. 84 00:07:59,978 --> 00:08:02,071 - Hello? - [Man] Paul? 85 00:08:02,180 --> 00:08:04,740 - Oh. Hi, Dad. - Hey, guy. 86 00:08:04,849 --> 00:08:06,840 How's it going? Everything all right up there? 87 00:08:06,951 --> 00:08:09,385 - Yeah. Everything's good. - Well, good. 88 00:08:09,487 --> 00:08:14,151 Uh, well, I'm just confirming, uh, you'll be on the 4:40 on Wednesday, right? 89 00:08:14,259 --> 00:08:16,193 I'm gonna come Thursday. 90 00:08:16,294 --> 00:08:19,422 Well, you can't come on Thursday, Paul, because Thursday's already Thanksgiving. 91 00:08:19,530 --> 00:08:21,896 But a record which would only be disclosed... 92 00:08:22,000 --> 00:08:24,230 [Dad] Well, that's the whole point of the holidays, Raul. 93 00:08:24,335 --> 00:08:26,769 So you and your sister can mope around the house... 94 00:08:26,871 --> 00:08:29,169 and your mother and I can wait on you hand and foot... 95 00:08:29,274 --> 00:08:31,742 while the two of you occasionally grunt for more food... 96 00:08:31,843 --> 00:08:33,936 from behind the hair in your faces. 97 00:08:34,045 --> 00:08:37,845 - Believe it or not, we actually, uh, enjoy it. - Okay, okay, Dad. 98 00:08:37,949 --> 00:08:41,544 - Good. Thanks, guy. Hang on a second. - [Nixon] First, the investigation should be thorough. 99 00:08:41,653 --> 00:08:43,621 Wendy, you want to say hi to your brother? 100 00:08:43,721 --> 00:08:46,747 - And second, that if there were any military involvement... - Wendy, come on! 101 00:08:46,858 --> 00:08:50,259 we should get the facts out first. 102 00:08:50,361 --> 00:08:52,761 As I said at my August 29 press conference last... 103 00:08:52,864 --> 00:08:56,493 - Charles. - Charles, have you been keeping out of my shit? 104 00:08:56,601 --> 00:08:59,866 Have you refrained from entering the sacred precincts of my room? 105 00:08:59,971 --> 00:09:02,838 I haven't touched your sh... stuff. 106 00:09:02,941 --> 00:09:05,432 - Are you watching this? - Watching what? 107 00:09:05,543 --> 00:09:09,001 Nixon, doofus. It's incredible. He should be shot. 108 00:09:09,113 --> 00:09:12,014 Hey. Drop the political assassination stuff, please. 109 00:09:12,116 --> 00:09:16,610 He's a liar. Dean told him on March 21 about Kalmbach and Hunt... 110 00:09:16,721 --> 00:09:19,053 all about the payoffs to the Watergate burglars. 111 00:09:19,157 --> 00:09:21,751 So you tell me where the so-called Dean Report is. 112 00:09:21,859 --> 00:09:25,056 - But you can't because it doesn't exist. - All right. The defense rests. 113 00:09:25,163 --> 00:09:28,257 [Wendy Continues] 114 00:09:28,366 --> 00:09:30,493 - You want another? - No, thank you. 115 00:09:31,536 --> 00:09:34,733 - We should be off. - Got you. 116 00:09:34,839 --> 00:09:37,364 And the only person knows that when the March 2 4th tape... 117 00:09:37,475 --> 00:09:40,342 Charles? Charles, calm down. I wasn't in on it. 118 00:09:40,445 --> 00:09:43,710 It's gonna sink, and the entire country will fall into anarchy. 119 00:09:43,815 --> 00:09:46,716 - And the Symbionese Liberation Army... - Dinner's on the counter. 120 00:09:46,818 --> 00:09:49,753 We'll be at the Carvers'. You know the number. 121 00:09:49,854 --> 00:09:52,687 - Paul, hi! - Hi. 122 00:09:52,790 --> 00:09:54,781 Hi. Is there, uh, anything special you want? 123 00:09:54,892 --> 00:09:58,020 Any particular kind of food or snack or anything we can stock up on? 124 00:09:58,129 --> 00:09:59,926 - Nope. - No? You're all right? 125 00:10:00,031 --> 00:10:02,499 - Yeah, I'm good. - Yeah? Okay. All right. 126 00:10:02,600 --> 00:10:05,125 We'll see you next week. I love you. 127 00:10:05,236 --> 00:10:07,136 Um... [Quietly] Me too. 128 00:10:07,238 --> 00:10:09,297 All right. Bye-bye. 129 00:10:09,407 --> 00:10:12,103 - All right, Wendy. We'll see you later. - Asleep by 10:00. 130 00:10:12,210 --> 00:10:14,110 I mean it, young lady. 131 00:10:14,212 --> 00:10:16,806 As a matter of fact, uh, I have a practice... 132 00:10:16,914 --> 00:10:18,882 whenever I'm not too tired at night... 133 00:10:18,983 --> 00:10:21,349 - Of dictating my own recollections of the day. - [Door Closes] 134 00:10:21,452 --> 00:10:25,320 I think that, perhaps, will be the more accurate record of history in the end. 135 00:10:25,723 --> 00:10:27,554 [Chattering] 136 00:10:29,394 --> 00:10:32,363 The dog jumps up on the barstool, and he says, "Okay." 137 00:10:32,463 --> 00:10:36,297 [Man] It was a benefit for the A.C.L.U. or something. 138 00:10:36,401 --> 00:10:38,301 Harry Reems himself was there. 139 00:10:38,403 --> 00:10:41,201 The man with the... from Deep Throat. 140 00:10:41,305 --> 00:10:43,865 - The very one. - Classic. 141 00:10:43,975 --> 00:10:46,569 [Man] Something about a First Amendment defense fund. - [Woman] Ted took me to see it. 142 00:10:46,677 --> 00:10:48,508 - [Boy] I'm sorry. - Oh, Ted, how romantic. 143 00:10:48,613 --> 00:10:50,478 - Hmm. - [Man Laughing] 144 00:10:50,581 --> 00:10:53,209 - I have to admit the movie didn't do much for me. - That's nice, son. 145 00:10:53,317 --> 00:10:57,515 But being in that theater, surrounded by all those horny, young college boys and perverts... 146 00:10:57,622 --> 00:10:59,920 - I mean, there was something in the air. - Oh! 147 00:11:00,024 --> 00:11:02,390 - Oh, I'm sorry! Jesus! - It's okay, sweetie. 148 00:11:02,493 --> 00:11:04,893 - Oh, I'm sorry. - No, no, no. No problemo, Mikey. 149 00:11:04,996 --> 00:11:07,089 - Don't worry about it. - [Man] It's okay, Mikey. No problem. 150 00:11:07,198 --> 00:11:09,996 Rut the wine down. Just leave the wine on the table. 151 00:11:10,101 --> 00:11:12,831 - Go ahead on in the kitchen. - [Raul's Dad] It's fine. It's fine. 152 00:11:12,937 --> 00:11:16,168 - Nice save, Mikey. - Sandy, help your brother, okay? 153 00:11:16,274 --> 00:11:18,174 It's just... It's nothing. 154 00:11:18,276 --> 00:11:21,712 It's fine. Thanks. 155 00:11:21,813 --> 00:11:24,281 - You need help with that? - [Woman] We changed our couples group. 156 00:11:24,382 --> 00:11:26,407 [Ted] Now we're in some geriatric group. 157 00:11:26,517 --> 00:11:30,078 Though I must admit there are a couple oflookers. 158 00:11:30,188 --> 00:11:33,055 But you two are still sticking it out with Dr. Pasmier? 159 00:11:33,157 --> 00:11:36,456 Oh, actually, Ben decided that... Well, I mean we both decided... 160 00:11:36,561 --> 00:11:39,155 I just... I just don't see what the appeal is. 161 00:11:39,263 --> 00:11:41,823 I mean, like Ted said, people go in there... 162 00:11:41,933 --> 00:11:44,458 and they just get themselves all worked up, and, uh... 163 00:11:44,569 --> 00:11:47,231 [Mikey's Father] That's the point. Then they go home and make up. 164 00:11:47,338 --> 00:11:49,238 But Elena and l, we don't... 165 00:11:49,340 --> 00:11:51,570 we don't go in for those sort of histrionics. 166 00:11:51,676 --> 00:11:54,304 About the only big fight we've had in years... 167 00:11:54,412 --> 00:11:56,744 was about whether or not to go back into couples therapy. 168 00:11:56,848 --> 00:12:00,579 - It appears you won. - [Laughter] 169 00:12:00,685 --> 00:12:03,813 [Men] ~ The feeling ~ 170 00:12:03,921 --> 00:12:06,583 - ~ Yeah, suavecito ~ - [Men Chattering] 171 00:12:06,691 --> 00:12:09,091 ~ The feelin'that I have inside ~ 172 00:12:09,193 --> 00:12:11,889 ~ Suavecito ~~ 173 00:12:11,996 --> 00:12:15,090 - Oh, please don't. - It's not a bother. 174 00:12:15,199 --> 00:12:17,429 - I insist. - [Woman Laughing] 175 00:12:17,535 --> 00:12:20,231 Don't touch them. 176 00:12:20,338 --> 00:12:22,499 Oh. [Chuckles] 177 00:12:22,607 --> 00:12:25,337 - [Silverware Clatters] - It's really quite all right. 178 00:12:28,246 --> 00:12:30,908 Of course. 179 00:12:34,051 --> 00:12:37,578 - [Laughter] - [Man] ~ Oh, honey ~ 180 00:12:37,688 --> 00:12:40,350 [Woman] And to think, they met at a key party, of all things. 181 00:12:40,458 --> 00:12:42,426 - ~ Sugar, sugar ~ - [Elena] A key party? 182 00:12:42,527 --> 00:12:45,462 Oh, you know, it's a California thing. 183 00:12:45,563 --> 00:12:49,761 That scuzzy husband ofhers dragged her kicking and screaming to one when they were out in L.A. 184 00:12:49,867 --> 00:12:52,802 You know, the men put their car keys in a bowl... 185 00:12:52,904 --> 00:12:56,032 and at the end of the evening, the women line up and fish them out. 186 00:12:56,140 --> 00:12:58,836 And whoever's they've got, they go home with. 187 00:12:58,943 --> 00:13:02,743 Anyhow, that's how she met this Rod person, or whatever his name is. 188 00:13:02,847 --> 00:13:05,509 He's left his wife, she's packing for California... 189 00:13:05,616 --> 00:13:07,675 and Irwin is devastated. 190 00:13:07,785 --> 00:13:11,186 - It's so ironic. - Ironic? 191 00:13:12,957 --> 00:13:15,517 Well... [Chuckles] Yes, ironic. 192 00:13:15,626 --> 00:13:17,526 His name's Rod. 193 00:13:20,131 --> 00:13:22,031 ~ Honey, honey ~ 194 00:13:22,133 --> 00:13:24,966 - ~ Oh, yeah ~~ - [Giggling] 195 00:13:25,069 --> 00:13:28,505 No, come on. He's like a big, infected whitehead. 196 00:13:28,606 --> 00:13:30,506 - I would never. - [Door Closes] 197 00:13:30,608 --> 00:13:32,576 Shit. It's my parents. 198 00:13:35,413 --> 00:13:38,041 [Chuckles] He's so gross. 199 00:13:38,149 --> 00:13:42,518 My drumstick was still frozen when you, you know, cut inside there. 200 00:13:42,620 --> 00:13:46,488 - [Elena Chuckles] - Probably gonna get whatever that disease... 201 00:13:48,226 --> 00:13:50,558 I knew it. Watch this. 202 00:13:50,661 --> 00:13:52,561 [Elena Chuckles] 203 00:13:53,664 --> 00:13:57,691 - [Wendy] Dad, stop itl - Get to sleep, young lady. I mean it. 204 00:13:59,070 --> 00:14:00,697 Fascist. 205 00:14:00,805 --> 00:14:05,071 If I were a fascist, I would have sent you to one of those Southern military academies a long time ago. 206 00:14:05,176 --> 00:14:07,610 Now get to bed! 207 00:14:09,080 --> 00:14:10,980 Hey. 208 00:14:18,589 --> 00:14:21,080 Hey, kiddo. 209 00:14:21,192 --> 00:14:23,092 Sleep well, huh? 210 00:14:23,194 --> 00:14:25,094 Good night, Dad. 211 00:14:28,532 --> 00:14:30,432 [Kisses] 212 00:14:41,512 --> 00:14:43,412 [Sighs] 213 00:14:59,030 --> 00:15:00,930 Ben. 214 00:15:07,505 --> 00:15:09,405 [Sighs] 215 00:15:49,947 --> 00:15:52,347 [Chattering] 216 00:15:52,450 --> 00:15:55,351 ...reduce its cash position... 217 00:15:55,453 --> 00:15:57,421 especially during this period of inflation. 218 00:15:57,521 --> 00:15:59,455 [Chattering Continues] 219 00:16:17,308 --> 00:16:20,004 - Elena? Elena Hood, am I right? - Yes? 220 00:16:20,111 --> 00:16:23,842 Reverend Edwards. Philip Edwards. You came by and checked out the congregation a couple of times last year. 221 00:16:23,948 --> 00:16:27,816 Oh, yes. It was, um... I ended up... 222 00:16:27,918 --> 00:16:31,684 Oh, uh, no need to make excuses. We're not for everyone, I know. 223 00:16:32,723 --> 00:16:36,454 But, um, I did think for a time that you might be someone who... 224 00:16:37,528 --> 00:16:41,362 Well, what I mean is that you didn't seem to think what we were trying to do is laughable... 225 00:16:41,465 --> 00:16:43,990 like some of your fellow citizens around hereabouts. 226 00:16:44,101 --> 00:16:46,296 No. No, l-I didn't think it laughable at all. I... 227 00:16:46,404 --> 00:16:50,363 Perhaps you find in books what I try to find in people. 228 00:16:51,909 --> 00:16:54,139 That sounds vaguely like an insult. 229 00:16:54,245 --> 00:16:58,614 Oh. My, I'm sorry. I didn't mean it that way at all. Um... 230 00:16:58,716 --> 00:17:02,447 Perhaps I meant it simply as a... a provocation. 231 00:17:03,788 --> 00:17:05,983 [Wendy Scoffs] She's a total Young Republican. 232 00:17:06,090 --> 00:17:09,890 She said that you licked Dave Brewster's weenie in the third floor bathroom. 233 00:17:09,994 --> 00:17:14,260 She's lying. I wouldn't touch Dave Brewster's dick if you paid me. 234 00:17:14,365 --> 00:17:17,391 It's probably crawling with V.D. from when he stuck it in her. 235 00:17:17,501 --> 00:17:20,766 - Which he did. - [Girls Giggling] 236 00:17:20,871 --> 00:17:24,034 Well, Donna said that her brother and all his stupid friends were talking... 237 00:17:25,676 --> 00:17:28,304 [Boy Shouting] Come onl 238 00:17:28,412 --> 00:17:31,074 Go on out. Come onl 239 00:17:34,351 --> 00:17:36,581 [Voices Fading] 240 00:17:43,494 --> 00:17:45,689 - Mikeyl - Aw, manl 241 00:17:47,364 --> 00:17:49,559 Stonerl 242 00:17:49,667 --> 00:17:52,636 - Come on. Let's play ball. - Get it, get it! 243 00:17:52,736 --> 00:17:54,670 [Boys Shouting] 244 00:17:54,772 --> 00:17:58,299 I suppose my reluctance was the group aspect of it. 245 00:17:58,409 --> 00:18:00,604 I've never been much of a joiner. 246 00:18:00,711 --> 00:18:03,737 Although I still consider myself a somewhat religious person. 247 00:18:03,848 --> 00:18:06,316 Well, l, of course, flatter myself that our church is not exactly... 248 00:18:06,417 --> 00:18:08,942 what most people would call "organized religion." 249 00:18:09,053 --> 00:18:12,147 At times, it's the disorganization that's liberating. 250 00:18:12,256 --> 00:18:16,590 Of course, I've begun to minister much more in what one might call therapeutic environments... 251 00:18:16,694 --> 00:18:18,594 in small groups and couples... 252 00:18:18,696 --> 00:18:20,596 and, uh, one-on-one. 253 00:18:20,698 --> 00:18:22,290 My daughter. 254 00:18:35,679 --> 00:18:37,647 I haven't been on a bike for years. 255 00:18:37,748 --> 00:18:39,613 [Chuckling] 256 00:18:40,851 --> 00:18:43,046 When was the last time you rode a bike? 257 00:18:44,221 --> 00:18:46,348 They say you never forget. 258 00:18:58,335 --> 00:19:00,235 - [Bells Jingling] - ~~ [Muzak] 259 00:19:00,337 --> 00:19:02,237 [Chattering] 260 00:19:34,805 --> 00:19:37,239 - Hi, Wendy. - Hey, Sandy. 261 00:19:37,341 --> 00:19:39,809 - Mikey was looking for you. - Oh, yeah? Okay. 262 00:19:39,910 --> 00:19:41,810 See ya. 263 00:19:50,254 --> 00:19:52,518 [Imitates Gunshot] 264 00:20:35,733 --> 00:20:37,701 Want some gum? 265 00:20:39,169 --> 00:20:41,137 - Devil Dog? - Chewing. 266 00:20:44,975 --> 00:20:47,102 Did you tell Sandy? 267 00:20:47,211 --> 00:20:49,179 Tell Sandy what? 268 00:20:51,081 --> 00:20:53,379 You didn't tell him either, did you? 269 00:21:41,799 --> 00:21:45,599 [Grunting] 270 00:21:45,703 --> 00:21:47,603 [Ben Moans] 271 00:21:47,705 --> 00:21:49,605 [Gasps] 272 00:21:58,882 --> 00:22:00,907 [Both Sighing] 273 00:22:01,018 --> 00:22:05,978 We were golfing. You know, golfing to me is something I'm supposed to enjoy. 274 00:22:06,090 --> 00:22:08,285 And I was on the goddamn golf team in college... 275 00:22:08,392 --> 00:22:10,451 so it's something one would assume I do well. 276 00:22:10,561 --> 00:22:12,188 I used to do well. 277 00:22:12,296 --> 00:22:14,457 But basically, these days, golfing for me... 278 00:22:14,565 --> 00:22:16,999 is like hoeing or plowing. 279 00:22:17,101 --> 00:22:18,898 It's like farming. 280 00:22:19,002 --> 00:22:23,371 And George Clair has obviously, in the mere two years since he's been with the firm... 281 00:22:23,474 --> 00:22:27,240 he has obviously been taking secret lessons with a golf pro. 282 00:22:27,344 --> 00:22:29,972 And I bet the entirety of his disposable income... 283 00:22:30,080 --> 00:22:34,983 has been dedicated to humiliating me on the golf course. 284 00:22:35,085 --> 00:22:37,815 And the guy talks nonstop... 285 00:22:37,921 --> 00:22:40,583 throughout the entirety of the miserable 18 holes... 286 00:22:40,691 --> 00:22:43,683 - Ben. - On topics that are the supposed domain of my department. 287 00:22:43,794 --> 00:22:46,422 - Ben. - Yeah? 288 00:22:46,530 --> 00:22:48,430 You're boring me. 289 00:22:49,533 --> 00:22:51,967 I have a husband. 290 00:22:52,069 --> 00:22:55,197 I don't particularly feel the need for another. 291 00:22:57,608 --> 00:23:01,044 You have a point there. That's a very good point. 292 00:23:01,145 --> 00:23:03,773 We're having an affair. Right. 293 00:23:03,881 --> 00:23:05,872 An explicitly sexual relationship. 294 00:23:05,983 --> 00:23:08,645 Your needs, my needs. You're absolutely right. 295 00:23:08,752 --> 00:23:11,812 You'd better get dressed. The boys will be home soon. 296 00:23:11,922 --> 00:23:13,549 Gotcha. 297 00:23:53,864 --> 00:23:55,764 - Hi, Mom. - Hi, Wendy. 298 00:23:57,367 --> 00:24:00,336 It's funny. When I was in town, I saw you on your bike. 299 00:24:00,437 --> 00:24:02,735 - With Mikey? - Who? 300 00:24:02,840 --> 00:24:04,740 - Nobody. - Mikey Carver? 301 00:24:04,842 --> 00:24:06,810 Oh, we were just riding around. 302 00:24:08,612 --> 00:24:11,513 Well, you looked very free when I saw you. 303 00:24:11,615 --> 00:24:15,642 As if I were seeing my own memories of being a girl. 304 00:24:15,752 --> 00:24:17,777 [Chuckles] 305 00:24:17,888 --> 00:24:20,356 There was something internal about it. 306 00:24:21,425 --> 00:24:23,325 Mom? 307 00:24:23,427 --> 00:24:26,521 - Are you okay? - Of course, Wendy. I'm sorry. 308 00:24:26,630 --> 00:24:29,599 You must think I'm ripe to be checked into Silver Meadows. 309 00:24:29,700 --> 00:24:33,431 - You're not a psycho. - People at Silver Meadows aren't psychos. 310 00:24:33,537 --> 00:24:36,904 I know. They're rich drug addicts and celebrities. 311 00:24:39,676 --> 00:24:42,144 They need the money at school for my band uniform. 312 00:24:43,313 --> 00:24:46,510 I thought you quit the band. I never hear you practice anymore. 313 00:24:46,617 --> 00:24:48,744 Yeah, well, I don't really need to practice. 314 00:24:48,852 --> 00:24:53,084 I just play a few notes anyway, so I figured I'd just stay in. 315 00:24:54,291 --> 00:24:58,227 Well, um, I'm sure your father and I would love to hear what you're playing these days. 316 00:24:58,328 --> 00:25:00,728 Maybe after dinner? 317 00:25:02,299 --> 00:25:06,395 ~~ [Repeated Notes] 318 00:25:19,783 --> 00:25:24,083 The Halfords have invited us again this year. 319 00:25:24,187 --> 00:25:26,155 [Ben] You want to go? 320 00:25:26,256 --> 00:25:29,453 - Hmm. What do you think? - Well, it's a neighborhood tradition. 321 00:25:30,794 --> 00:25:32,921 I'm, uh... I'm gonna go to bed. 322 00:25:33,030 --> 00:25:36,488 - So early? - Mmm. Rough day. Good night. 323 00:25:36,600 --> 00:25:38,659 Is that a new aftershave? 324 00:25:38,769 --> 00:25:41,738 Uh, yeah. Uh, Musk or something. 325 00:25:41,838 --> 00:25:44,329 - You like it? - Mmm. 326 00:25:45,575 --> 00:25:47,543 - Good night. - Good night. 327 00:26:05,162 --> 00:26:07,596 - Hey, Mikey? - Yeah. 328 00:26:09,333 --> 00:26:12,564 - Geometry? - Sure. Anything but this English. 329 00:26:13,637 --> 00:26:16,629 How come you're so good at math, but not at English? 330 00:26:16,740 --> 00:26:19,436 I'm not good at math. Just good at geometry. 331 00:26:20,844 --> 00:26:23,142 It's, like, you know, when they say "two squared"... 332 00:26:23,246 --> 00:26:25,510 you think it means "two times two equals four"? 333 00:26:25,615 --> 00:26:28,015 But really, they really mean a square. 334 00:26:28,118 --> 00:26:31,576 It's really space. It's not numbers. It's space. 335 00:26:31,688 --> 00:26:34,919 And it's perfect space, but only in your head... 336 00:26:35,025 --> 00:26:38,119 'cause you can't draw a perfect square in the material world. 337 00:26:38,228 --> 00:26:41,755 But in your mind, you can have perfect space. 338 00:26:41,865 --> 00:26:43,492 You know? 339 00:26:44,968 --> 00:26:47,266 Yeah. [Chuckles] 340 00:26:47,371 --> 00:26:49,999 But I just need some help with my homework. 341 00:26:54,544 --> 00:26:56,444 [Footsteps] 342 00:26:56,546 --> 00:26:59,845 Hey, guys. I'm back. 343 00:26:59,950 --> 00:27:01,850 You were gone? 344 00:27:04,688 --> 00:27:07,486 [Chuckles] Yeah, Mikey. Yup. 345 00:27:07,591 --> 00:27:10,788 I was in Houston working on some great new ideas about silicon. 346 00:27:10,894 --> 00:27:12,828 Comes from sand. 347 00:27:12,929 --> 00:27:15,591 It's a semiconductor. 348 00:27:15,699 --> 00:27:17,667 So how you guys doin'? How's school? 349 00:27:17,768 --> 00:27:21,397 Um, I don't know. 350 00:27:21,505 --> 00:27:24,235 Okay, I guess. 351 00:27:25,342 --> 00:27:27,810 Mmm. 352 00:27:27,911 --> 00:27:29,811 All right. 353 00:27:31,048 --> 00:27:32,982 [Sighs] 354 00:27:55,038 --> 00:27:56,938 Good trip? 355 00:27:57,040 --> 00:27:58,940 You bet. 356 00:28:01,278 --> 00:28:03,178 [Sighs] 357 00:28:03,280 --> 00:28:04,838 - Jim. - Oh. 358 00:28:04,948 --> 00:28:07,576 - Jesus. - I'm sorry. 359 00:28:09,686 --> 00:28:11,916 Hell, we gotta trade this thing in for a normal bed. 360 00:28:12,022 --> 00:28:13,990 Just be careful. 361 00:28:15,425 --> 00:28:17,325 Okay. 362 00:28:20,197 --> 00:28:22,995 Have you noticed anything with Mikey lately? 363 00:28:24,401 --> 00:28:27,097 The kid seemed a little out of it tonight, huh? 364 00:28:27,204 --> 00:28:31,504 Tonight? Mikey's been out of it since he was born. 365 00:28:35,045 --> 00:28:38,014 [Sighs] Guess the kid takes after me, huh? 366 00:28:39,282 --> 00:28:41,182 [Chuckles] 367 00:28:46,790 --> 00:28:50,089 [Quiet Chiming] 368 00:28:50,193 --> 00:28:53,162 "Molecules. 369 00:28:53,263 --> 00:28:57,063 "Because of molecules, we are connected to the outside world from our bodies. 370 00:28:57,167 --> 00:28:59,965 "Like when you smell things, because when you smell a smell... 371 00:29:00,070 --> 00:29:01,970 "it's not really a smell. 372 00:29:02,072 --> 00:29:06,304 "It's part of the object that has come off of it... molecules. 373 00:29:06,409 --> 00:29:09,572 "So when you smell something bad, it's like, in a way, you're eating it. 374 00:29:09,679 --> 00:29:11,806 "This is why you should not really smell things... 375 00:29:11,915 --> 00:29:15,009 "in the same way you don't eat everything in the world around you... 376 00:29:15,118 --> 00:29:18,815 "because, as a smell, it gets inside of you. 377 00:29:18,922 --> 00:29:22,824 "So the next time you go to the bathroom after someone else has been there... 378 00:29:22,926 --> 00:29:26,453 remember what kind of molecules you are, in fact, eating. " 379 00:29:31,968 --> 00:29:35,597 ~~ ["The Morning After"] 380 00:29:55,559 --> 00:29:58,585 ~~ [Fades] 381 00:30:38,134 --> 00:30:40,034 [Bells Jingling] 382 00:31:21,044 --> 00:31:23,706 Mrs. Hood. Mrs. Hood. Did you forget something? 383 00:31:23,813 --> 00:31:27,772 - No. What? - Uh, why don't we just come on in here? 384 00:31:29,886 --> 00:31:32,411 I think maybe you forgot something. 385 00:31:36,126 --> 00:31:38,094 [No Audible Dialogue] 386 00:31:38,194 --> 00:31:40,560 [Raul Narrating] To find yourself in the Negative Zone... 387 00:31:40,664 --> 00:31:43,394 as the Fantastic Four often do... 388 00:31:43,500 --> 00:31:46,264 means that all everyday assumptions are inverted. 389 00:31:46,369 --> 00:31:49,065 Even the Invisible Girl herself becomes visible... 390 00:31:49,172 --> 00:31:52,039 and so she loses the last semblance ofher power. 391 00:31:53,410 --> 00:31:57,847 It seems to me that everyone exists partially on a Negative Zone level... 392 00:31:57,947 --> 00:31:59,881 some people more than others. 393 00:31:59,983 --> 00:32:02,577 In your life, it's kind oflike you dip in and out of it... 394 00:32:02,686 --> 00:32:06,452 the place where things don't quite work out the way they should. 395 00:32:06,556 --> 00:32:10,515 But for some people, there's something about the Negative Zone that tempts them... 396 00:32:10,627 --> 00:32:14,085 and they end up going in, going in all the way. 397 00:32:16,433 --> 00:32:18,333 [Explosion] 398 00:32:21,438 --> 00:32:23,338 [Engine Off] 399 00:32:27,444 --> 00:32:29,344 [Explosion] 400 00:32:52,569 --> 00:32:56,005 Sandy! You idiotic little dope! 401 00:32:56,106 --> 00:32:59,837 You could blow yourself fucking sky-high with this demented crap! 402 00:32:59,943 --> 00:33:03,572 - [Exhales] - [Shaky Exhaling] 403 00:33:05,815 --> 00:33:07,908 Hey. 404 00:33:09,018 --> 00:33:12,181 Hey. [Sighs] 405 00:33:13,757 --> 00:33:16,521 I'll take this. [Sighs] 406 00:33:16,626 --> 00:33:18,753 You're not gonna tell Dad, are you? 407 00:33:20,230 --> 00:33:22,198 Would it matter? 408 00:33:22,298 --> 00:33:24,596 What's this? 409 00:33:24,701 --> 00:33:28,068 You know, it's the whip. 410 00:33:28,171 --> 00:33:31,732 The one Uncle Frank got me from Mexico. 411 00:33:31,841 --> 00:33:35,038 It's not packed with explosives, is it? 412 00:33:36,446 --> 00:33:37,913 No. 413 00:33:39,582 --> 00:33:41,948 Play with the whip. 414 00:33:44,554 --> 00:33:47,387 You turned them all down, didn't you? 415 00:33:47,490 --> 00:33:49,253 Well, I didn't love them. 416 00:33:49,359 --> 00:33:51,827 [Man] And isn't it a fact that you turned them down... 417 00:33:51,928 --> 00:33:54,123 because these men wanted a home? 418 00:33:54,230 --> 00:33:56,721 - Hi, Wendy. - Hi, Mrs. Carver. 419 00:33:56,833 --> 00:34:00,098 Mikey, have you heard the explosions coming from the backyard? 420 00:34:00,203 --> 00:34:02,171 [Woman On TV] Sir, I want children very much. 421 00:34:02,272 --> 00:34:05,207 - I don't know. - Do you know what your brother's been up to? 422 00:34:05,308 --> 00:34:08,300 - [Man On TV]... was because you thought... - I don't know. 423 00:34:08,411 --> 00:34:11,778 he had a secret intention not to want children? 424 00:34:11,881 --> 00:34:14,816 [Woman] That's not truel I want... No, sir. 425 00:34:14,918 --> 00:34:16,943 I want children very much, and so does Bill. 426 00:34:25,462 --> 00:34:27,794 [Man On TV] In the past you would go to a gynecologist... 427 00:34:27,897 --> 00:34:30,161 to find out why you couldn't have children. 428 00:34:30,266 --> 00:34:31,927 [Woman] Yeah, I went to a doctor. 429 00:34:32,035 --> 00:34:34,435 - What's the name of the doctor? - Dr. Morris. 430 00:34:34,537 --> 00:34:38,633 Then when that happened, you went to another doctor and got a prescription. 431 00:34:38,741 --> 00:34:40,709 - Isn't that true? - No, sir, that is not true. 432 00:34:40,810 --> 00:34:44,075 - Excuse me. Don't you kids have homework? - [Both] Thanksgiving break. 433 00:34:44,180 --> 00:34:48,276 [Man] Madam, if you deny that, we have a witness in the courtroom, another druggist. 434 00:34:48,384 --> 00:34:50,682 Take a look for yourself. You're under oath. 435 00:34:50,787 --> 00:34:53,449 [Woman] All right! I did! Is it a crime? 436 00:34:53,556 --> 00:34:57,185 No wonder the police can't find out how the gang is transporting the stuff. 437 00:34:57,293 --> 00:34:59,693 They're using milk trucks. 438 00:34:59,796 --> 00:35:02,765 ~~ [TV: Continues] 439 00:35:10,907 --> 00:35:14,104 [Green Hornet] They're leaving. Return the scanner and follow the truck. 440 00:35:17,547 --> 00:35:19,845 Oh. After you. 441 00:35:19,949 --> 00:35:21,849 Well, you can... 442 00:35:21,951 --> 00:35:25,409 Hey, Sandy, what were you blowing up out there? Your mom seemed pretty P.O. 'd. 443 00:35:25,522 --> 00:35:28,082 - All my model planes. - The ones you built? 444 00:35:28,191 --> 00:35:30,716 Yeah. They were getting old. 445 00:35:30,827 --> 00:35:33,387 They couldn't fly anyhow. 446 00:35:33,496 --> 00:35:36,158 I'm gonna get a radio-controlled airplane for Christmas. 447 00:35:36,266 --> 00:35:41,363 I'm gonna stuff it full of M-80s and fly it into Mrs. Burgess's class and blow it up. 448 00:35:42,639 --> 00:35:45,608 Well, I have to go to the bathroom. 449 00:35:46,976 --> 00:35:49,444 ~~ [TV: Continues] 450 00:35:54,384 --> 00:35:57,080 I'll show you mine if you show me yours. 451 00:36:22,211 --> 00:36:24,577 [TV: Dialogue Continues, Faint] 452 00:36:27,984 --> 00:36:30,885 [TV: Beep Tone] 453 00:36:30,987 --> 00:36:34,252 [TV: Green Hornet] This place is loaded with electronic bugs. 454 00:36:34,357 --> 00:36:37,986 - It can't be transmitted. - No, that would tell them that we're here. 455 00:36:40,830 --> 00:36:42,957 [TV: Dialogue Continues, Faint] 456 00:37:05,488 --> 00:37:09,151 What do you want? What do you want? 457 00:37:09,258 --> 00:37:11,658 Get out of here! 458 00:37:11,761 --> 00:37:13,558 Get outl 459 00:37:16,332 --> 00:37:18,766 ~~ [TV: Continues] 460 00:37:18,868 --> 00:37:20,836 [TV: Explosion] 461 00:37:23,106 --> 00:37:25,734 Wendy. 462 00:37:25,842 --> 00:37:27,969 A person's body is his temple. 463 00:37:28,077 --> 00:37:31,171 This body is your first and last possession. 464 00:37:31,280 --> 00:37:33,680 Now, as your own parents have probably told you... 465 00:37:33,783 --> 00:37:36,411 in adolescence our bodies tend to betray us... 466 00:37:36,519 --> 00:37:41,149 and that's why in Samoa and other developing nations... 467 00:37:41,257 --> 00:37:43,657 adolescents are sent out into the woods unarmed... 468 00:37:43,760 --> 00:37:46,923 and they don't come back till they've learned a thing or two. 469 00:37:47,030 --> 00:37:48,827 Do you understand? 470 00:37:59,375 --> 00:38:02,105 I don't ever wanna see you. 471 00:38:02,211 --> 00:38:04,179 Then why'd you come after me? 472 00:38:18,594 --> 00:38:21,995 [Ben] Elena? Can you give me a hand here? 473 00:38:22,098 --> 00:38:24,066 [Clattering] 474 00:38:26,335 --> 00:38:28,462 Oh! 475 00:38:28,571 --> 00:38:32,007 I'm trying to get this turkey defrosted before tomorrow. 476 00:38:32,108 --> 00:38:34,008 There. [Laughs] Got it? 477 00:38:34,110 --> 00:38:36,010 Can you take this? 478 00:38:36,112 --> 00:38:38,012 Ohh! 479 00:38:38,114 --> 00:38:40,207 - [Elena Laughs] - Sorry. 480 00:38:47,757 --> 00:38:49,725 Here. 481 00:38:53,930 --> 00:38:56,194 You all right there? 482 00:38:56,299 --> 00:38:58,199 Oh, sure. I'm... 483 00:38:58,301 --> 00:39:00,269 [Chuckles Weakly] 484 00:39:04,340 --> 00:39:07,468 Um, did you remember to pick up the cranberry sauce? 485 00:39:07,577 --> 00:39:10,478 Uh, yes. Yes. 486 00:39:10,580 --> 00:39:14,311 Because you like it on your turkey sandwiches. 487 00:39:14,417 --> 00:39:16,851 I do. 488 00:39:16,953 --> 00:39:18,648 I'm... 489 00:39:18,755 --> 00:39:20,450 Are... Are you... 490 00:39:20,556 --> 00:39:23,047 I... I think l, uh... 491 00:39:26,162 --> 00:39:28,221 - Elena, you know... - Ben. 492 00:39:28,331 --> 00:39:31,232 - I've been thinking... - Ben, maybe no talking right now. 493 00:39:31,334 --> 00:39:33,802 If you start talking, you're going to... 494 00:39:52,922 --> 00:39:55,823 Going to pick up Paul at the station. You wanna come? 495 00:39:55,925 --> 00:39:58,985 - No. - What you been up to? 496 00:39:59,095 --> 00:40:01,063 Nothing. 497 00:40:04,033 --> 00:40:05,933 [Door Closes] 498 00:40:06,035 --> 00:40:08,503 [Shower Water Running] 499 00:40:25,021 --> 00:40:26,989 Your trip okay? 500 00:40:44,874 --> 00:40:47,172 So, how's school treating you? 501 00:40:47,276 --> 00:40:49,369 It's good. 502 00:40:49,478 --> 00:40:52,276 - Classes? - Fine. 503 00:40:52,381 --> 00:40:54,872 - Grades? - All right. 504 00:40:56,485 --> 00:40:59,045 Anyone special? You know... 505 00:40:59,155 --> 00:41:01,123 Uh-uh. 506 00:41:02,758 --> 00:41:05,158 Well, it's good to see you. 507 00:41:05,261 --> 00:41:07,661 We miss you around the house and all. 508 00:41:07,763 --> 00:41:11,221 But this, uh... this... this St. Peter's, it's top of the line, eh? 509 00:41:11,334 --> 00:41:13,302 Oh, yeah. 510 00:41:15,304 --> 00:41:19,741 You know, Paul, I was thinking, this may be as good a time as any to... 511 00:41:20,977 --> 00:41:22,945 have a little talk... 512 00:41:24,380 --> 00:41:26,348 about, um... 513 00:41:28,117 --> 00:41:30,017 - Well... - About... 514 00:41:30,119 --> 00:41:32,019 - [Horn Honks] - [Tires Squeal] 515 00:41:32,121 --> 00:41:37,423 Uh, well, the whole gamut. Uh, the facts of life, uh... 516 00:41:37,526 --> 00:41:42,725 'Cause I tell you, there's things happening that, uh, you're probably old enough to digest. 517 00:41:42,832 --> 00:41:45,392 "Things." 518 00:41:46,669 --> 00:41:49,001 Well... 519 00:41:49,105 --> 00:41:51,096 things that happen between a... 520 00:41:53,542 --> 00:41:55,772 Well, um... 521 00:41:55,878 --> 00:41:59,006 on the self-abuse front... 522 00:41:59,115 --> 00:42:01,015 And this is important. 523 00:42:01,117 --> 00:42:04,018 Uh, I don't think it's advisable to do it in the shower. 524 00:42:04,120 --> 00:42:06,020 It wastes water and electricity... 525 00:42:06,122 --> 00:42:09,114 and because we all expect you to be doing it there in any case. 526 00:42:09,225 --> 00:42:12,353 And, uh, not on, uh... onto the linen. 527 00:42:12,461 --> 00:42:14,429 Well, uh, anyway... 528 00:42:14,530 --> 00:42:18,523 if you're worried about anything at all, just feel free to ask and, uh... 529 00:42:18,634 --> 00:42:20,602 we'll look it up. 530 00:42:21,671 --> 00:42:24,139 Dad, you know I'm 16. 531 00:42:24,240 --> 00:42:28,438 Well, all the more reason to be having this little heart-to-heart. 532 00:42:37,520 --> 00:42:39,784 - Uh... - [Elena] Hil 533 00:42:39,889 --> 00:42:42,915 Paul, uh, I was wondering, um... 534 00:42:43,025 --> 00:42:45,926 could you do me a favor and pretend I never said any of that? 535 00:42:46,028 --> 00:42:48,155 - Sure, Dad. - Thanks. 536 00:42:49,398 --> 00:42:51,298 - Hi! - Hello. 537 00:42:51,400 --> 00:42:53,368 How are you? 538 00:42:54,737 --> 00:42:56,295 [Stereo] ~ Movin'ahead ~ 539 00:42:56,405 --> 00:42:58,703 - [Knocking] - ~ So life won't pass me by ~ 540 00:43:00,076 --> 00:43:01,976 - ~~ [Continues] - Hello, Charles. 541 00:43:02,078 --> 00:43:04,046 Greetings, Charles. 542 00:43:08,684 --> 00:43:12,415 How are the parental units functioning these days? 543 00:43:12,521 --> 00:43:17,254 Dad's doing his Up with Reople routine. Mom really hasn't been saying much. 544 00:43:17,360 --> 00:43:20,818 I don't know. Dad seems a little weird. You know? Nervous? 545 00:43:20,930 --> 00:43:24,331 Yeah, well, wait till Mom finally opens her mouth. 546 00:43:24,433 --> 00:43:26,333 ~~ [Stereo: Continues] 547 00:43:26,435 --> 00:43:29,461 Do you think they're headed for, like, the dustbin of history? 548 00:43:29,572 --> 00:43:31,540 Divorce court? 549 00:43:32,975 --> 00:43:35,944 Well, they dropped out of their couples' group therapy thing. 550 00:43:36,045 --> 00:43:38,206 Is that good or bad? 551 00:43:39,315 --> 00:43:42,478 ~ They can change their minds but they can't change me ~ 552 00:43:42,585 --> 00:43:44,712 May I operate the telephonic apparatus? 553 00:43:44,820 --> 00:43:46,845 Why don't you use the one downstairs? 554 00:43:46,956 --> 00:43:50,016 I'm calling an individual, Charles, in New York... 555 00:43:50,126 --> 00:43:52,924 confirming a social outing for Friday night. 556 00:43:53,029 --> 00:43:55,190 Can I come? 557 00:43:55,297 --> 00:43:58,494 It's a one-on-one kinda date thing. 558 00:43:58,601 --> 00:44:01,001 - With who? - Her name's Libbets. 559 00:44:01,103 --> 00:44:03,401 Libbets? What kind of a name is Libbets? 560 00:44:03,506 --> 00:44:06,566 - ~ Movin'me down the highway... Movin'me down the highway... ~~ - Is that my record? 561 00:44:06,675 --> 00:44:08,575 - ~~ [Continues Skipping] - Yeah, but... 562 00:44:08,677 --> 00:44:11,646 [Raul] You have messed with my shit, Charles. 563 00:44:45,047 --> 00:44:47,015 [Exhales] 564 00:44:50,986 --> 00:44:53,887 Well, it's great that we can all be together. 565 00:44:53,989 --> 00:44:56,924 And this Thanksgiving no yelling, no hysteria... 566 00:44:57,026 --> 00:44:59,460 especially with your grandpa not here... 567 00:44:59,562 --> 00:45:01,894 although we miss him. 568 00:45:01,997 --> 00:45:04,898 So let's do it right. Wendy, why don't you say grace? 569 00:45:05,000 --> 00:45:07,730 You used to love to say grace. Remember? 570 00:45:14,610 --> 00:45:18,102 Dear Lord, thank you for this Thanksgiving holiday... 571 00:45:18,214 --> 00:45:21,980 and for all the material possessions that we have and enjoy... 572 00:45:22,084 --> 00:45:25,781 and for letting us white people kill all the Indians and steal their tribal lands... 573 00:45:25,888 --> 00:45:28,288 - And stuff ourselves like pigs... - Okay. Okay. 574 00:45:28,390 --> 00:45:30,324 even though children in Asia are being napalmed... 575 00:45:30,426 --> 00:45:32,394 Jesus! Enough! All right! 576 00:45:34,930 --> 00:45:37,922 - Paul, roll? - Thank you. 577 00:45:38,033 --> 00:45:40,001 - Can I have the gravy? - Uh-huh. 578 00:45:41,570 --> 00:45:43,538 Thank you. 579 00:45:49,411 --> 00:45:51,470 [Liquid Rouring] 580 00:45:51,580 --> 00:45:53,480 Thanks. 581 00:45:53,582 --> 00:45:55,482 Are you having one? 582 00:45:55,584 --> 00:45:57,552 In a bit. 583 00:46:07,796 --> 00:46:09,787 [Sighs] 584 00:46:09,899 --> 00:46:12,868 You know, I think Elena might suspect something. 585 00:46:18,274 --> 00:46:21,243 Maybe it's all for the better. You know? 586 00:46:22,778 --> 00:46:25,178 Yesterday at dinner she... 587 00:46:25,281 --> 00:46:27,340 Well, she didn't say anything. 588 00:46:27,449 --> 00:46:29,212 Has she acted funny to you? 589 00:46:29,318 --> 00:46:32,219 I mean, have you noticed anything? 590 00:46:32,321 --> 00:46:34,949 - Have I noticed anything? - Mmm. 591 00:46:35,057 --> 00:46:36,957 I'm not married to her, Benjamin, you are. 592 00:46:37,059 --> 00:46:40,119 I think you've probably a better vantage point from which to observe her. 593 00:46:41,864 --> 00:46:46,062 Yeah, but, uh, I've been working a lot lately and... 594 00:46:46,168 --> 00:46:49,103 No, that's not it. I... 595 00:46:49,205 --> 00:46:53,869 I guess maybe we're just on the verge of... saying something. 596 00:46:55,611 --> 00:46:58,136 Saying something to each other. 597 00:46:58,247 --> 00:47:00,215 On the verge. 598 00:47:02,318 --> 00:47:04,286 I'll be back. 599 00:47:06,488 --> 00:47:08,683 - Hmm? - Birth control. 600 00:47:09,959 --> 00:47:11,927 Right. Gotcha. 601 00:47:13,195 --> 00:47:15,663 [Footsteps] 602 00:47:19,001 --> 00:47:20,969 [Exhales] 603 00:47:26,175 --> 00:47:29,406 [Door Opens, Closes] 604 00:47:38,787 --> 00:47:40,687 Janey? 605 00:47:40,789 --> 00:47:43,724 [Car Engine Starts] 606 00:47:43,826 --> 00:47:46,294 [Car Rulling Away] 607 00:47:50,666 --> 00:47:53,635 [Tapping] 608 00:48:53,262 --> 00:48:55,196 [Door Opens] 609 00:48:55,297 --> 00:48:58,266 [Voices Conversing, Faint] 610 00:48:59,335 --> 00:49:01,462 [Door Closes] 611 00:49:05,941 --> 00:49:07,909 [Mikey] No one's here. 612 00:49:11,880 --> 00:49:14,348 I mean, we could just watch TV. 613 00:49:15,851 --> 00:49:17,751 Maybe we can mess around. 614 00:49:17,853 --> 00:49:21,050 You know? Only if you want to. 615 00:49:23,292 --> 00:49:25,260 I don't know. 616 00:49:26,562 --> 00:49:29,053 Why did you, with Sandy? 617 00:49:29,164 --> 00:49:31,064 I don't know. 618 00:49:31,166 --> 00:49:33,134 Do you like him? 619 00:49:34,570 --> 00:49:36,470 He worships you. 620 00:49:36,572 --> 00:49:38,540 What's that? 621 00:49:39,575 --> 00:49:41,975 - Oh, wow! - Wendy. 622 00:49:46,982 --> 00:49:48,882 I won't take my pants off. 623 00:49:48,984 --> 00:49:51,919 I'll touch it, but that's as far as it goes. 624 00:50:24,853 --> 00:50:26,320 [Grunts] 625 00:50:37,699 --> 00:50:39,326 [Grunts] 626 00:50:43,205 --> 00:50:46,003 [Footsteps] 627 00:50:46,108 --> 00:50:48,599 - [Door Opens] - [Footsteps Continue] 628 00:50:54,249 --> 00:50:56,149 - When Worlds Collide. - What? 629 00:50:56,251 --> 00:50:59,118 4:30 movie. When Worlds Collide. 630 00:50:59,221 --> 00:51:01,815 What the hell are you kids doing down here? 631 00:51:01,924 --> 00:51:04,154 What do you think we're doing, Dad? 632 00:51:04,259 --> 00:51:06,921 What do I think? 633 00:51:07,029 --> 00:51:09,589 I think you're probably... touching each other. 634 00:51:09,698 --> 00:51:13,395 I think, uh, you're touching that reckless jerk-off, for God's sake... 635 00:51:13,502 --> 00:51:16,232 and I think he's trying to get into your slacksl 636 00:51:16,338 --> 00:51:19,171 I think at 14 years of age you're getting ready to give up your girlhood. 637 00:51:19,274 --> 00:51:21,970 - Hey, hang on there, Mr. Hood. - Don't you direct a single word at me, Mikey. 638 00:51:22,077 --> 00:51:23,977 I don't wanna hear it. 639 00:51:24,079 --> 00:51:27,571 I'll be discussing this matter with your parents very soon. 640 00:51:27,683 --> 00:51:29,446 Young lady. 641 00:51:29,551 --> 00:51:32,281 - Talking to me, Dad? - Who else would I be talking to? 642 00:51:32,387 --> 00:51:34,355 And take that thing off! 643 00:51:36,091 --> 00:51:39,185 Then forget all the stern dad stuff. 644 00:51:40,295 --> 00:51:44,095 I'm not interested in your smart remarks right now, young lady. 645 00:51:44,199 --> 00:51:47,828 Let's go. Right nowl You and I can discuss it on the walk home. 646 00:51:54,576 --> 00:51:56,544 [Door Slams] 647 00:52:10,225 --> 00:52:13,126 Look, kiddo, don't worry about it. 648 00:52:13,228 --> 00:52:15,128 I really don't care that much. 649 00:52:15,230 --> 00:52:17,630 I'm just not sure he's right for you, is all. 650 00:52:17,733 --> 00:52:20,861 - Huh? - [Sighs] 651 00:52:20,969 --> 00:52:23,403 It's just, you develop a sense... 652 00:52:23,505 --> 00:52:25,496 when you're older... 653 00:52:25,607 --> 00:52:29,043 if things are gonna work out or if they won't. 654 00:52:29,144 --> 00:52:31,704 And sometimes it's... 655 00:52:31,813 --> 00:52:33,781 not worth the mess. 656 00:52:38,453 --> 00:52:40,011 Your toes cold? 657 00:52:44,860 --> 00:52:46,828 Come on. I'll carry you. 658 00:53:16,058 --> 00:53:18,959 Hey, should I dress for the Halfords now, or... 659 00:53:19,061 --> 00:53:20,961 - Give me your... - It's up to you. 660 00:53:21,063 --> 00:53:23,964 I'd like to go early and leave pretty soon after that. 661 00:53:24,066 --> 00:53:25,966 I get you loud and clear. 662 00:53:26,068 --> 00:53:28,298 - Hey, you look nice. - Thanks. 663 00:53:28,403 --> 00:53:30,462 So, where have you two been? 664 00:53:30,572 --> 00:53:33,564 [Chuckles] You'll never guess where I found her. 665 00:53:33,675 --> 00:53:35,905 You found her? 666 00:53:36,011 --> 00:53:38,912 In the basement atJaney and Jim's... 667 00:53:39,014 --> 00:53:41,209 with that weirdo Mikey. 668 00:53:41,316 --> 00:53:43,614 Not even a TV on. 669 00:53:43,719 --> 00:53:47,450 And they're on the floor, and he's got his trousers undone... 670 00:53:47,556 --> 00:53:50,252 though, thank goodness, she was still dressed. 671 00:53:50,359 --> 00:53:53,021 Well, I really let him have it. 672 00:53:53,128 --> 00:53:55,426 And Wendy came home peacefully. 673 00:53:55,530 --> 00:53:58,431 So, what were you doing in the Carvers' basement anyway? 674 00:53:58,533 --> 00:54:02,094 I was just dropping off a coffee cup. Jim left it last time he was over. 675 00:54:02,204 --> 00:54:05,105 It was on the dash of the car. You were, you know, reading. 676 00:54:05,207 --> 00:54:08,301 - I just wanted to catch some air. - Oh, right, right. The mustache coffee cup. 677 00:54:08,410 --> 00:54:11,504 - The one that was sitting on the dash. - Yeah. That one. 678 00:54:11,613 --> 00:54:13,581 That one. 679 00:54:31,199 --> 00:54:33,633 - See ya! - Stay out of trouble. 680 00:54:33,735 --> 00:54:36,966 - You'll be on the 10:30 train? - 11:30. 681 00:54:37,072 --> 00:54:40,508 - Paul. - Oh, let the guy have some fun. 682 00:54:40,609 --> 00:54:44,170 What's the name of this girl with the fancy New York address? 683 00:54:45,681 --> 00:54:47,672 Libbets. Libbets Casey. 684 00:54:47,783 --> 00:54:50,183 Libbets? What sort of name is Libbets? 685 00:54:50,285 --> 00:54:53,652 Just get a taxi home from the station tonight. It's supposed to storm. 686 00:54:53,755 --> 00:54:56,451 Okay. Bye. 687 00:54:56,558 --> 00:54:58,526 Bye. 688 00:54:59,795 --> 00:55:03,925 [Door Opens, Closes] 689 00:55:08,303 --> 00:55:10,601 [Rlate Sets In Sink] 690 00:55:20,248 --> 00:55:22,682 [Inhales, Exhales] 691 00:55:25,454 --> 00:55:26,853 [Clicks] 692 00:55:26,955 --> 00:55:28,855 [Reporter] World's inquiry on Thursday. 693 00:55:28,957 --> 00:55:31,323 And that ends tonight's coverage of the Watergate affair. 694 00:55:31,426 --> 00:55:33,326 - [Sighs, Mutters] - In other news outside... 695 00:55:33,428 --> 00:55:36,556 A few light snow showers which quickly turn to light rain... 696 00:55:36,665 --> 00:55:39,657 unless that rain comes down even harder tonight... 697 00:55:39,768 --> 00:55:41,668 accompanied by rapidlly decreasing temperatures... 698 00:55:41,770 --> 00:55:44,330 getting down to around freezing by midnight. 699 00:55:44,439 --> 00:55:46,339 Drivers in particular, beware. 700 00:55:46,441 --> 00:55:49,001 It's gonna get awfully icy on those roads. 701 00:55:49,111 --> 00:55:52,012 - We have a severe weather warning... - What's for dessert? 702 00:55:52,114 --> 00:55:55,015 - See for yourself. - No advice from the experts, eh? 703 00:55:55,117 --> 00:55:58,609 Flood warnings for parts of Southern Connecticut and theJersey shore. 704 00:55:58,720 --> 00:56:01,086 - Let's go to our weather map now... - [Dishes Crash] 705 00:56:01,189 --> 00:56:03,089 for the grim details. 706 00:56:03,191 --> 00:56:06,854 A line of showers now located across central New Jersey is sweeping our way... 707 00:56:06,962 --> 00:56:09,760 and is expected to arrive in our area within the hour. 708 00:56:15,137 --> 00:56:17,037 [Sighs] Look, uh... 709 00:56:17,139 --> 00:56:19,107 Don't start. 710 00:56:23,111 --> 00:56:26,308 - Do you... Do you... Do you think I... - I have no idea. 711 00:56:27,415 --> 00:56:30,145 Well, what's on your mind? I mean, you... 712 00:56:30,252 --> 00:56:32,914 It wouldn't make for a pleasant evening, if that's what you're after. 713 00:56:33,021 --> 00:56:34,989 I don't want to talk about it. 714 00:56:35,090 --> 00:56:36,990 Stupid mustache cup. 715 00:56:38,026 --> 00:56:40,586 - What do you mean? - Don't be dim. 716 00:56:42,898 --> 00:56:45,332 I know you think I'm so dense. You think I'm so dense... 717 00:56:45,433 --> 00:56:48,664 that now you want to be seen with your dense wife at the cocktail party. 718 00:56:48,770 --> 00:56:51,933 And you want me to shake hands with your friends and make conversation... 719 00:56:52,040 --> 00:56:55,601 and you're not going to accord me the respect of talking honestly about this. 720 00:56:55,710 --> 00:56:58,577 You don't really know what this feels like. 721 00:57:02,083 --> 00:57:03,175 I didn't... 722 00:57:05,921 --> 00:57:08,788 Technically, it's not what you're thinking, Elena. 723 00:57:08,890 --> 00:57:12,656 Please have the decency to at least not tell me what I'm thinking. 724 00:58:09,384 --> 00:58:11,875 Oh, Ben! Elena! Wonderful. 725 00:58:11,987 --> 00:58:14,148 - Wonderful. Come in. - Thank you. Great to see ya. 726 00:58:14,256 --> 00:58:18,022 - Ooh, I just got lipstick... - That's all right. 727 00:58:18,126 --> 00:58:21,425 - Good to see you too. - Ah. 728 00:58:21,529 --> 00:58:23,019 Would you care to play? 729 00:58:23,131 --> 00:58:25,656 New this year. 730 00:58:25,767 --> 00:58:28,327 It's strictly volunteer, of course. 731 00:58:30,972 --> 00:58:32,940 You can put your coats in the library if you like. 732 00:58:34,676 --> 00:58:38,942 Oh, damn. Um, I've left the, um... 733 00:58:39,047 --> 00:58:40,378 - Oh, you've... - In the car. 734 00:58:40,482 --> 00:58:42,347 - Oh. - Yeah. 735 00:58:42,450 --> 00:58:44,247 Oh. Right. 736 00:58:44,352 --> 00:58:48,049 We'll, um... We'll be right back. 737 00:58:48,156 --> 00:58:50,249 Okay. 738 00:58:50,358 --> 00:58:53,156 Oh, Rob. The, uh, stuffed tomatoes. 739 00:58:59,367 --> 00:59:03,064 [Breathing Deeply] 740 00:59:09,811 --> 00:59:11,938 This just isn't the best moment for this. 741 00:59:13,048 --> 00:59:15,209 - I know. I know. - [Exhales] 742 00:59:16,251 --> 00:59:19,049 - I had no idea. - That this was going to be a key party? 743 00:59:19,154 --> 00:59:25,024 Yeah. Well, if we'd understood, uh, we could've invented some sort of excuse. 744 00:59:25,126 --> 00:59:27,560 [Sighs] A key party. 745 00:59:28,930 --> 00:59:31,660 Did you see how stuffed that bowl was already? 746 00:59:35,203 --> 00:59:37,103 Well? 747 00:59:40,375 --> 00:59:43,640 I think we're here, and we don't have to stay. We, uh... 748 00:59:43,745 --> 00:59:48,011 ought simply to put in an appearance, and then we can head home. 749 00:59:49,718 --> 00:59:51,743 You have some marker. 750 00:59:51,853 --> 00:59:53,878 That's what I think. 751 00:59:53,989 --> 00:59:56,617 If you wanna know the truth, you have some marker. 752 00:59:58,727 --> 01:00:01,787 And you're gonna put it on the house keys so thatJaney can find it. 753 01:00:01,896 --> 01:00:04,592 Then when I get back to the house, I'm gonna find the two of you in there... 754 01:00:04,699 --> 01:00:07,964 and Wendy will be able to hear you, and Paul will be back and he'll hear you. 755 01:00:08,069 --> 01:00:10,230 - And I'll catch you. That's what I think. - Elena. 756 01:00:11,272 --> 01:00:14,036 It's not what you think. It's not some big plot. 757 01:00:18,513 --> 01:00:20,572 Honestly, l-I... 758 01:00:27,922 --> 01:00:30,083 I don't feel good about it. 759 01:00:32,560 --> 01:00:34,494 I just... 760 01:00:36,965 --> 01:00:39,365 I don't know. 761 01:00:41,636 --> 01:00:44,298 Well, I'm really pleased to hear a confession. 762 01:00:44,406 --> 01:00:47,967 Elena, you're just getting wound up to get wound up. 763 01:00:50,745 --> 01:00:53,145 Let's just go to this fiasco. 764 01:00:53,248 --> 01:00:56,342 If that's what you want. Let's just go on in. 765 01:00:56,451 --> 01:00:58,976 I'd rather talk to anyone else but you. 766 01:00:59,087 --> 01:01:02,523 [Door Opens, Closes] 767 01:01:04,759 --> 01:01:08,786 My dear, he wrote her out of the will, and now her attorneys are, um... 768 01:01:08,897 --> 01:01:11,889 - This has been goin' on for years... Her attorneys... - [Elena] Oh, Dot. 769 01:01:24,112 --> 01:01:27,741 - ~~ [Soft Rock] - [Indistinct Chatter] 770 01:01:33,988 --> 01:01:35,888 - Ben. - Hey, Jack. 771 01:01:35,990 --> 01:01:37,890 - How you doin'? You're soaked. - Good to see ya. 772 01:01:37,992 --> 01:01:40,586 - Well... - Hell of a night out there. You know my wife, Ronnie. 773 01:01:40,695 --> 01:01:43,061 - Yeah, nice to see you. I'm just gonna go... - Hey, Benjie. 774 01:01:43,164 --> 01:01:45,098 - Hey, Mark. How you doin'? - Good to see you. 775 01:01:45,200 --> 01:01:48,260 Great to see you. Oh, I'm terribly sorry. 776 01:01:48,369 --> 01:01:50,303 Excuse me. Hey, Maude. How are you? 777 01:01:50,405 --> 01:01:52,839 - Well, well, well. Ben. - Pierce, how you doin'? 778 01:01:52,941 --> 01:01:56,240 - Did I see Elena? - Uh, she's here, yeah. Just gonna get a drink. 779 01:01:56,344 --> 01:01:58,744 - Excuse me. - Benjie. 780 01:02:00,682 --> 01:02:04,413 Clair. George Clair. What the hell brings you to New Canaan? 781 01:02:04,519 --> 01:02:07,079 Well, it's the funniest thing. 782 01:02:07,188 --> 01:02:09,088 I've been talking to some investors... 783 01:02:09,190 --> 01:02:12,182 little, uh, outside venture, you understand, between you and me... 784 01:02:12,293 --> 01:02:15,888 - Oh. - About a scheme to manufacture a new Styrofoam packaging. 785 01:02:15,997 --> 01:02:18,727 These little, um, uh... these peanut-like pieces... 786 01:02:18,833 --> 01:02:21,427 really keep an item free from trauma during shipping. 787 01:02:21,536 --> 01:02:24,266 It's miraculous. Anyway, it turns out... 788 01:02:24,372 --> 01:02:27,466 that the genius behind the whole project is your neighbor, Jim Carver. 789 01:02:27,575 --> 01:02:29,475 How about that? 790 01:02:30,512 --> 01:02:33,948 Well, isn't that a one-in-a-million coincidence? 791 01:02:34,048 --> 01:02:36,915 A real dreamer, ourJim Carver, eh? 792 01:02:37,018 --> 01:02:41,546 Darn right. Listen, I'm gonna make a break for the hors d'oeuvres guy. 793 01:02:41,656 --> 01:02:44,284 Right. See you, uh, bright and early Monday a.m. 794 01:02:44,392 --> 01:02:46,792 Say, uh, where's the wife? 795 01:02:46,895 --> 01:02:50,831 Uh, in Rhode Island with her folks. I'm a free agent tonight. 796 01:02:50,932 --> 01:02:53,457 ~~ [Continues] 797 01:02:56,204 --> 01:02:58,104 [George] How are you? 798 01:02:58,206 --> 01:03:00,640 ~~ [Continues] 799 01:03:00,742 --> 01:03:03,336 [Indistinct] 800 01:03:07,315 --> 01:03:09,249 ~ Dance in the streets ~ 801 01:03:11,719 --> 01:03:14,779 Oh, geez, Benjie. Well, here you are. 802 01:03:14,889 --> 01:03:17,858 Damn right. Where the hell were you? 803 01:03:17,959 --> 01:03:21,087 What are you talking about? 804 01:03:21,196 --> 01:03:24,290 Don't bullshit me around, Janey. 805 01:03:24,399 --> 01:03:26,458 Jesus Christ. 806 01:03:26,568 --> 01:03:30,197 I waited around for more than half an hour in nothing but my boxer shorts and... 807 01:03:30,305 --> 01:03:32,899 - Ben, Janey. - Oh, hi, Dorothy, Ted. 808 01:03:33,007 --> 01:03:36,738 What's all that about? I mean, what the hell happened? 809 01:03:36,844 --> 01:03:40,302 A prior engagement overcame me. 810 01:03:41,683 --> 01:03:43,742 - What? - Listen, Benjamin Hood... 811 01:03:43,851 --> 01:03:47,446 I have obligations that precede your... 812 01:03:47,555 --> 01:03:49,455 from before you showed up. 813 01:03:49,557 --> 01:03:53,391 I mean, one or two good-natured encounters... that doesn't mean I'm... 814 01:03:54,495 --> 01:03:56,895 I'm not just some toy for you. 815 01:03:58,032 --> 01:04:00,694 When I remembered some chores I wanted to get done before the party... 816 01:04:00,802 --> 01:04:02,702 I just did them, that's all. 817 01:04:02,804 --> 01:04:05,364 'Cause I wanted to get them done before I saw Jimmy. 818 01:04:06,474 --> 01:04:08,374 Jimmy? 819 01:04:08,476 --> 01:04:11,036 Jimmy? I'm not sure how to take this. 820 01:04:11,145 --> 01:04:13,340 What do you mean, Jimmy? I thought you and your husband... 821 01:04:13,448 --> 01:04:16,781 How you take it isn't all that interesting to me, Benjamin. 822 01:04:17,885 --> 01:04:19,785 [Whispers] I'm sorry. 823 01:04:24,659 --> 01:04:27,253 I just can't believe you could be so... 824 01:04:27,362 --> 01:04:29,922 [Sighs Deeply] 825 01:04:33,835 --> 01:04:36,235 [Woman Laughing] 826 01:04:41,209 --> 01:04:44,701 [Man On R.A.] Now approaching our final stop, Grand Central Station. 827 01:04:44,812 --> 01:04:47,474 Grand Central Station. 828 01:04:51,219 --> 01:04:53,210 Excellent. We were waiting. 829 01:04:55,690 --> 01:04:58,250 We? 830 01:04:59,727 --> 01:05:03,686 [Francis] You ought to read this, Hood. Nixon, our leader. 831 01:05:03,798 --> 01:05:05,959 All ye need know about the travails of life. 832 01:05:06,067 --> 01:05:08,934 - Check out the Checkers speech stuff. - Francis. 833 01:05:10,138 --> 01:05:12,698 You're gonna leave the seeds in there? In the binding like that? 834 01:05:12,807 --> 01:05:16,607 - All will be revealed, baby. - May look like just ordinary rain, but don't be deceived, Dan. 835 01:05:16,711 --> 01:05:18,645 When this falls to the ground, it's turning immediately... 836 01:05:18,746 --> 01:05:20,646 to the hard, slick and slippery stuff... 837 01:05:20,748 --> 01:05:22,648 [Francis] Significant sleet and rain. 838 01:05:22,750 --> 01:05:24,980 Major. 839 01:05:25,086 --> 01:05:28,146 Hey there, you young knight. Can you, uh, check on the mead? 840 01:05:28,256 --> 01:05:31,123 Can you sally forth and secure us some more mead? 841 01:05:31,225 --> 01:05:35,685 - Huh? - Moisture. Moisture. [Chuckling] 842 01:05:35,797 --> 01:05:38,197 [TVContinues, Indistinct] 843 01:05:42,303 --> 01:05:44,203 Fuck. 844 01:05:44,305 --> 01:05:46,500 [Francis] Maybe put something on my jacket. 845 01:05:46,607 --> 01:05:48,507 [Libbets] Yeah. 846 01:05:48,609 --> 01:05:52,272 [Chuckling] Frankie opens his with his teeth. 847 01:05:53,381 --> 01:05:55,611 Hey, that's a sellable skill. 848 01:05:55,717 --> 01:05:58,447 [Grunts] Hell on the fillings. 849 01:06:00,221 --> 01:06:04,282 Oh, man. Everything's gonna freeze, you know? Big freeze. 850 01:06:04,392 --> 01:06:07,623 Yeah. Paul, are you gonna get home okay? 851 01:06:08,896 --> 01:06:11,296 - Yeah. - [Lighter Clicks] 852 01:06:11,399 --> 01:06:14,698 [Man On TV]... more or less took the form of offering to assist the surgeon... 853 01:06:14,802 --> 01:06:17,134 who was assisting the surgeon who did the operation. 854 01:06:17,238 --> 01:06:19,172 [Laughter] 855 01:06:19,273 --> 01:06:22,265 [Indistinct Chatter] 856 01:06:26,881 --> 01:06:29,782 Elena? 857 01:06:29,884 --> 01:06:32,250 Reverend Edwards. 858 01:06:37,258 --> 01:06:40,352 Perhaps you might find it in your heart to call me Philip. 859 01:06:43,598 --> 01:06:46,999 - You're here. I'm a bit surprised. - [Chuckles] 860 01:06:47,101 --> 01:06:51,731 Sometimes the shepherd needs the company of the sheep. 861 01:06:54,342 --> 01:06:57,903 I'm going to try hard not to understand the implications of that. 862 01:06:58,012 --> 01:07:00,708 ~ Doctor, there ain't nothin'I can take ~ 863 01:07:00,815 --> 01:07:04,307 ~ I said, Doctor to relieve this bellyache ~ 864 01:07:04,419 --> 01:07:06,387 ~ I said, Doctor ~ 865 01:07:06,487 --> 01:07:09,615 - Forgive me. - ~ I said, Doctor ~ 866 01:07:09,724 --> 01:07:13,524 ~ To relieve this bellyache You put the lime in the coconut ~ 867 01:07:13,628 --> 01:07:15,858 ~ You drink 'em both together ~ 868 01:07:15,963 --> 01:07:18,625 ~ Rut the lime in the coconut and you'll feel better ~ 869 01:07:18,733 --> 01:07:22,499 ~ Rut the lime in the coconut and drink 'em both up ~~ 870 01:07:23,971 --> 01:07:26,064 I hope those weren't my keys. 871 01:07:26,174 --> 01:07:29,871 ~~ [Vocalizing] 872 01:07:29,977 --> 01:07:31,945 [Door Opens] 873 01:07:32,046 --> 01:07:34,037 [Door Closes] 874 01:07:34,148 --> 01:07:36,514 [Toilet Flushes] 875 01:07:36,617 --> 01:07:38,585 [Water Running] 876 01:07:42,190 --> 01:07:44,090 [Water Shuts Off] 877 01:07:47,695 --> 01:07:49,720 Eureka. 878 01:07:49,831 --> 01:07:52,197 Valium. Seconal. 879 01:07:52,300 --> 01:07:54,200 Paregoric? 880 01:07:54,302 --> 01:07:57,271 - ~~ [Speakers: Rock] - ~~ [Man Singing, Indistinct] 881 01:07:59,140 --> 01:08:03,440 Francis Davenport IV, tonight... 882 01:08:03,544 --> 01:08:06,035 you sleep the sleep of the just. 883 01:08:08,082 --> 01:08:11,108 ~~ [Continues] 884 01:08:13,354 --> 01:08:15,788 And whence has yon virginal maiden absconded? 885 01:08:15,890 --> 01:08:19,382 Oh, into one of the other 20 or so bathrooms they got in this place. 886 01:08:19,494 --> 01:08:22,486 Check it out. Not for the faint of heart. 887 01:08:22,597 --> 01:08:25,657 Pharmaceuticals! You are a god. 888 01:08:25,766 --> 01:08:29,566 Oh, yeah, yeah. One for you... and one for me. 889 01:08:34,976 --> 01:08:37,672 No candy for me? 890 01:08:37,778 --> 01:08:42,340 Groovy. Young master of the revels, a treat for our hostess. 891 01:08:44,051 --> 01:08:47,214 Um... Well, uh, I don't... I don't... 892 01:08:47,321 --> 01:08:49,789 - What is it? - Come on, Paulie. Share the wealth. 893 01:08:49,891 --> 01:08:53,349 - I mean, you copped 'em from her mom's stash anyway. - Let's see. 894 01:08:53,461 --> 01:08:57,795 Libbets, you really shouldn't mix and match. You know, with the beer. 895 01:08:57,899 --> 01:08:59,491 I'm gonna put 'em back. 896 01:09:00,968 --> 01:09:05,769 Oh, far out, Paulie. Hey, look, these expired, like, five months ago. 897 01:09:05,873 --> 01:09:08,239 Think they're better aged? 898 01:09:08,342 --> 01:09:11,539 - [Laughing] - Maybe you should just have a half. 899 01:09:11,646 --> 01:09:14,046 Thanks for the advice, dad. 900 01:09:14,148 --> 01:09:16,116 All right. 901 01:09:17,852 --> 01:09:21,811 - ~~ [Soft Rock] - ~~ [Woman Singing, Indistinct] 902 01:09:31,899 --> 01:09:34,026 - Benjie. - Hey. 903 01:09:34,135 --> 01:09:36,126 Feelin' no pain. 904 01:09:37,805 --> 01:09:41,036 The Indian saying goes, "Pain is merely an opinion." 905 01:09:44,078 --> 01:09:47,775 Hey, check it out. Maria Conrad brought her son. 906 01:09:47,882 --> 01:09:51,340 [Indistinct Chattering] 907 01:09:51,452 --> 01:09:55,320 I wish some of the gang had brought their daughters. 908 01:09:55,423 --> 01:09:57,391 ~~ [Continues] 909 01:10:04,732 --> 01:10:08,429 - ~~ [TV: Dramatic Theme] - Thank you, Brian. 910 01:10:09,470 --> 01:10:11,904 [Rhone Ringing] 911 01:10:15,376 --> 01:10:18,868 - [Wendy] Hood residence. - Your parents at that party? 912 01:10:18,980 --> 01:10:21,380 Yeah. Yours? 913 01:10:21,482 --> 01:10:24,883 [Sighs] You get in trouble? 914 01:10:24,986 --> 01:10:27,454 I don't know. I can't really tell yet. 915 01:10:27,555 --> 01:10:30,547 Sorry if I got you into trouble. 916 01:10:30,658 --> 01:10:32,125 [Wendy] Yeah. 917 01:10:32,226 --> 01:10:34,786 - [Man On TV] People start pollution. - I'm gonna check out the ice storm. 918 01:10:34,895 --> 01:10:37,955 - [Man] People can stop it. - Wanna come? 919 01:10:38,065 --> 01:10:40,932 [Wendy] Maybe. I don't know. 920 01:10:42,336 --> 01:10:44,964 ~~ [Psychedelic Rock] 921 01:11:01,589 --> 01:11:04,080 ~~ [Mysterious Theme] 922 01:11:19,373 --> 01:11:21,841 Where are you going? 923 01:11:21,942 --> 01:11:25,207 - Out. - It's freezing. 924 01:11:25,312 --> 01:11:27,041 Yeah. 925 01:11:27,148 --> 01:11:29,343 Then why are you going? 926 01:11:29,450 --> 01:11:33,284 When it freezes, I guess that means the molecules are not moving. 927 01:11:33,387 --> 01:11:35,446 So when you breathe, there's nothing in the air... 928 01:11:35,556 --> 01:11:37,456 you know, to breathe into your body. 929 01:11:37,558 --> 01:11:40,391 The molecules have stopped. 930 01:11:40,494 --> 01:11:42,985 It's clean. 931 01:11:45,466 --> 01:11:47,434 [Door Opens] 932 01:11:49,370 --> 01:11:51,736 [Door Closes] 933 01:11:51,839 --> 01:11:54,865 [Footsteps Departing] 934 01:12:00,681 --> 01:12:05,641 When you're asking yourself this question, "What is 'is'?" and... 935 01:12:05,753 --> 01:12:09,712 Oh, wait. This is the... the... the training where they don't let you go to the bathroom. 936 01:12:09,824 --> 01:12:12,088 [Laughs] That was the hard part, but I did it. 937 01:12:12,193 --> 01:12:15,060 - ~~ [Soft Rock] - [Francis] The foot. 938 01:12:15,162 --> 01:12:17,630 The foot. 939 01:12:17,732 --> 01:12:20,064 Toe clipper man. [Snickers] 940 01:12:25,706 --> 01:12:27,697 ~ Levon wears his war wound ~ 941 01:12:27,808 --> 01:12:32,745 I guess he's just really exhausted from, you know, tests and stuff. 942 01:12:34,548 --> 01:12:36,539 ~ He calls his child Jesus ~ 943 01:12:36,650 --> 01:12:38,618 Yeah. 944 01:12:41,822 --> 01:12:45,087 - ~ 'Cause he likes the name ~ - You know, Libbets... 945 01:12:45,192 --> 01:12:47,160 I really feel... 946 01:12:48,529 --> 01:12:51,123 you know, like, a real connection to you. 947 01:12:51,232 --> 01:12:53,166 Yeah. 948 01:12:53,267 --> 01:12:56,134 - You don't even know me really. - Sure I do. 949 01:12:56,237 --> 01:13:00,230 Like, your aura that you give off. 950 01:13:01,642 --> 01:13:03,610 My what? 951 01:13:05,679 --> 01:13:08,477 It's, like, very positive. 952 01:13:08,582 --> 01:13:10,550 And, um... 953 01:13:12,052 --> 01:13:14,816 I feel a real... 954 01:13:14,922 --> 01:13:17,618 special feeling for you. 955 01:13:17,725 --> 01:13:21,593 I have a special feeling for you too... 956 01:13:23,130 --> 01:13:25,098 'cause l-I do... 957 01:13:25,199 --> 01:13:27,667 Special. 958 01:13:28,769 --> 01:13:32,170 - You do? - Yeah. 959 01:13:32,273 --> 01:13:35,504 To me, you're just like a... 960 01:13:37,645 --> 01:13:41,137 I feel for you like you're my o-own... 961 01:13:43,417 --> 01:13:45,317 You're just like a... 962 01:13:48,355 --> 01:13:50,687 - Brother. - Brother. 963 01:13:53,594 --> 01:13:57,587 - Yeah, you're not alone with that line. - I do. 964 01:13:59,266 --> 01:14:01,234 You are. 965 01:14:02,269 --> 01:14:04,760 Right. That's cool. 966 01:14:05,806 --> 01:14:08,274 Um... 967 01:14:08,375 --> 01:14:11,902 So, how about we take a bath together? 968 01:14:17,251 --> 01:14:19,651 [Laughing] 969 01:14:20,754 --> 01:14:22,722 You're funny. 970 01:14:22,823 --> 01:14:25,314 - A bath. - [Laughs] 971 01:14:25,426 --> 01:14:28,224 Like... Like a brother and sister. 972 01:14:36,804 --> 01:14:38,772 Oh, man. 973 01:14:41,876 --> 01:14:44,401 - I'm so wasted. - ~ Sits on the porch swing ~ 974 01:14:44,511 --> 01:14:46,706 - ~ Watching them fly ~ - [Groans] 975 01:14:48,983 --> 01:14:54,250 ~ And Jesus he wants to go to Venus ~ 976 01:14:57,258 --> 01:15:01,092 ~ Leaving Levon far behind ~ 977 01:15:03,130 --> 01:15:07,396 ~ Take a balloon and go sailing ~ 978 01:15:08,435 --> 01:15:10,335 ~ While Levon ~~ 979 01:15:29,823 --> 01:15:33,190 [Indistinct] 980 01:15:33,294 --> 01:15:36,286 ~~ [Dramatic Theme] 981 01:15:39,767 --> 01:15:41,735 Hello? 982 01:16:08,395 --> 01:16:10,295 Wendy? 983 01:16:10,397 --> 01:16:12,831 [Sighs] Sandy, you scared the shit out of me. 984 01:16:14,201 --> 01:16:16,362 What are you doing? 985 01:16:16,470 --> 01:16:19,064 I just thought I'd stop by. 986 01:16:19,173 --> 01:16:20,936 Mike's out. 987 01:16:22,042 --> 01:16:24,135 I think he went to Silver Meadow... 988 01:16:24,244 --> 01:16:26,303 to see if you were hanging around there. 989 01:16:27,414 --> 01:16:29,314 Yeah. 990 01:16:32,753 --> 01:16:34,653 - Oh. - Mm-hmm. 991 01:16:34,755 --> 01:16:37,451 - [Chuckles] - [Man] Good night. 992 01:16:37,558 --> 01:16:40,356 Okay, everyone. We have a little business to attend to now. 993 01:16:40,461 --> 01:16:46,263 So, everyone who'd like to stay, please gather in the living room. 994 01:16:46,367 --> 01:16:48,733 - Knock, knock. - [Woman Giggling] 995 01:16:49,837 --> 01:16:51,828 [Chattering] 996 01:16:51,939 --> 01:16:54,999 [Dot] All right. Everybody, I've got the bowl. 997 01:16:55,109 --> 01:16:57,577 We're gonna start now, so nobody go anywhere. 998 01:16:57,678 --> 01:17:00,238 [Laughs] I'm talking to you, Fred. 999 01:17:01,949 --> 01:17:04,941 - Oh, my... Ohl - [Woman] No, no. 1000 01:17:08,489 --> 01:17:10,389 [Chuckling, Chattering] 1001 01:17:12,626 --> 01:17:14,560 You ready to go? 1002 01:17:16,764 --> 01:17:19,198 We're not going anywhere. 1003 01:17:19,299 --> 01:17:21,233 [Dot] Ohl 1004 01:17:22,269 --> 01:17:24,066 [Dot] Don't go anywhere. 1005 01:17:28,108 --> 01:17:31,009 [Woman] Mark? Mark, where'd you go? 1006 01:17:32,913 --> 01:17:34,881 [Laughter, Chattering] 1007 01:18:09,650 --> 01:18:11,447 [Grunting] 1008 01:18:13,287 --> 01:18:15,915 [Wind Whistling] 1009 01:18:22,563 --> 01:18:25,930 Check this out. He's supposed to say all sorts of stuff... 1010 01:18:26,033 --> 01:18:28,194 but he's kind of malfunctioned. 1011 01:18:29,570 --> 01:18:32,403 [Male Voice] Mayday! Mayday! Get this message back to base! 1012 01:18:32,506 --> 01:18:36,101 Same thing, again and again. 1013 01:18:37,211 --> 01:18:39,577 It's gonna get a lot colder tonight, I predict. 1014 01:18:39,680 --> 01:18:41,705 Maybe even a blackout. 1015 01:18:41,815 --> 01:18:44,716 [Male Voice] Maydayl Maydayl Get this message back to basel 1016 01:18:44,818 --> 01:18:46,752 [Sandy] Do you have candles in your house? 1017 01:18:47,855 --> 01:18:50,483 I know where the candles are. 1018 01:18:50,591 --> 01:18:53,492 And I know where every emergency exit is on this floor. 1019 01:18:59,399 --> 01:19:01,890 This knot's called a hangman's noose. 1020 01:19:03,971 --> 01:19:05,939 Let's hang him. 1021 01:19:09,042 --> 01:19:11,374 [Wind Whistling] 1022 01:19:19,720 --> 01:19:21,950 He's dead. 1023 01:19:22,055 --> 01:19:25,582 If it wasn't raining, we could take him outside and blow him up. 1024 01:19:25,692 --> 01:19:29,992 He wouldn't blow up. He'd just get all mangled or twisted. 1025 01:19:44,578 --> 01:19:48,947 Well, looks like someone got to its private parts before us. 1026 01:19:49,049 --> 01:19:51,313 Communist Vietcong. 1027 01:19:52,419 --> 01:19:54,683 He left it in the jungle. 1028 01:20:01,328 --> 01:20:05,458 Can I get in your bed... with you? 1029 01:20:18,412 --> 01:20:21,142 [Indistinct Chattering, Laughing] 1030 01:20:25,018 --> 01:20:27,646 Well? 1031 01:20:28,922 --> 01:20:32,756 - What shall the order be? - [All Laughing] 1032 01:20:37,464 --> 01:20:40,922 Alphabetical? In order of appearance? 1033 01:20:42,035 --> 01:20:45,334 - [Clears Throat] Golf handicap. - [Laughing] 1034 01:20:46,440 --> 01:20:48,499 Lowest handicap does the honors. 1035 01:20:48,609 --> 01:20:52,238 [Man] That'd be Benjie. 1036 01:20:52,346 --> 01:20:54,576 Ladies, isn't this really up to you? 1037 01:20:56,683 --> 01:20:59,049 [Maria] It's up to one of us. 1038 01:21:02,356 --> 01:21:04,551 Oh, hell, I'll go first. 1039 01:21:04,658 --> 01:21:07,286 [Men] All right, all right. 1040 01:21:07,394 --> 01:21:10,056 [Rierce] That's it. 1041 01:21:12,666 --> 01:21:15,066 [Dot] And the winner is? 1042 01:21:15,168 --> 01:21:18,604 [Cheering, Shouting] 1043 01:21:19,806 --> 01:21:21,831 [Man] Have fun. Have fun. 1044 01:21:23,844 --> 01:21:25,903 - [Man] Go get her, killer. - [Man #2] This is great. 1045 01:21:26,013 --> 01:21:27,480 Good night. 1046 01:21:29,082 --> 01:21:31,141 - Good luck. - [Woman Laughing] 1047 01:21:31,251 --> 01:21:34,243 - [Woman #2] Okay, here goes. - [Woman #3] Drive carefully. 1048 01:21:34,354 --> 01:21:36,754 Okay, Pammy. 1049 01:21:36,857 --> 01:21:38,825 [Cheering, Shouting] 1050 01:21:48,902 --> 01:21:51,063 [Creaking] 1051 01:21:59,446 --> 01:22:01,914 Want a drink? 1052 01:22:02,015 --> 01:22:05,075 - Vodka? - You never tasted the stuff? 1053 01:22:12,959 --> 01:22:15,189 - [Wind Whistling] - [Rain Rattering] 1054 01:22:20,801 --> 01:22:22,701 Try again. 1055 01:22:25,739 --> 01:22:28,207 [Coughs] Feels warm. 1056 01:22:28,308 --> 01:22:31,436 [Laughs] One more shot? 1057 01:22:44,124 --> 01:22:46,524 Under the covers? 1058 01:23:04,077 --> 01:23:06,705 - [Wendy] Get 'em off. - [Both Giggling] 1059 01:23:20,293 --> 01:23:22,921 [Giggling Continues] 1060 01:23:33,273 --> 01:23:36,436 Have you ever had a nocturnal emission? 1061 01:23:36,543 --> 01:23:38,534 Huh? 1062 01:23:38,645 --> 01:23:41,375 It's when you wake up and you find this pool of sticky stuff... 1063 01:23:41,481 --> 01:23:44,041 like after a sexy dream. 1064 01:23:47,788 --> 01:23:50,552 They haven't told you about this stuff yet? 1065 01:23:50,657 --> 01:23:54,286 On what planet are you living on? [Giggles] 1066 01:24:01,368 --> 01:24:03,359 I love you. 1067 01:24:05,572 --> 01:24:07,506 That's nice. 1068 01:24:07,607 --> 01:24:09,541 Are you drunk? 1069 01:24:10,844 --> 01:24:13,369 I don't know. 1070 01:24:13,480 --> 01:24:15,448 How do I know? 1071 01:24:15,549 --> 01:24:18,245 I don't know either. 1072 01:24:18,351 --> 01:24:21,684 You spin around when you lie down, I think. 1073 01:24:29,663 --> 01:24:31,858 I don't think I'm spinning. 1074 01:25:28,655 --> 01:25:30,623 [Panting] 1075 01:26:03,356 --> 01:26:05,324 - [Thuds] - [Groans] 1076 01:26:06,860 --> 01:26:08,828 [Door Opens] 1077 01:26:08,929 --> 01:26:10,829 [Door Closes] 1078 01:26:14,601 --> 01:26:17,661 [Keys Rattling] 1079 01:26:27,514 --> 01:26:30,677 - How did you guess? - [Man Laughing] 1080 01:26:32,352 --> 01:26:35,913 - [Man] Good night, George. - Let's go. 1081 01:26:36,022 --> 01:26:39,389 Gentlemen, good night. 1082 01:26:39,492 --> 01:26:40,891 - Good night, George. - Ladies, good night. 1083 01:26:40,994 --> 01:26:43,053 - [Woman] Good night. - [Man] Sleep well, George. 1084 01:26:45,031 --> 01:26:49,127 Oh, my own husband. Isn't that against the rules? 1085 01:26:49,235 --> 01:26:51,931 - Try again. - No. 1086 01:26:52,038 --> 01:26:54,233 - No, no, that's... - No, thanks. 1087 01:26:54,341 --> 01:26:58,300 - That's fine. - Come on, honey. That was too easy. 1088 01:26:58,411 --> 01:27:00,641 [Dot] Getting down to the wire. 1089 01:27:25,271 --> 01:27:27,171 Hey. 1090 01:27:29,242 --> 01:27:31,437 No, no, no. [Groans] 1091 01:27:31,544 --> 01:27:33,444 [Janey] Benl 1092 01:27:34,714 --> 01:27:36,978 - [Man] Whoa, whoa. You okay? - God, you scared me. 1093 01:27:37,083 --> 01:27:39,142 [Janey] He's okay. 1094 01:27:42,188 --> 01:27:45,624 He'll be okay. Come on. 1095 01:27:45,725 --> 01:27:47,625 [Man] You okay? 1096 01:27:47,727 --> 01:27:49,695 [Woman] Ben? 1097 01:27:52,432 --> 01:27:54,423 [Exhales] Sorry. 1098 01:27:55,535 --> 01:27:57,662 Sorry. 1099 01:27:57,771 --> 01:28:01,434 l, uh... Maybe, uh, the bathroom? 1100 01:28:01,541 --> 01:28:03,441 - Yeah, yeah. - [Dot] It's right down the hall. 1101 01:28:03,543 --> 01:28:05,511 - Up we go. - Mm-hmm. 1102 01:28:05,612 --> 01:28:07,580 Hang on. 1103 01:28:22,395 --> 01:28:24,989 [Bell Ringing] 1104 01:28:26,099 --> 01:28:28,067 Hold the train! 1105 01:28:30,670 --> 01:28:32,638 - [Ringing Stops] - Hold it! 1106 01:28:36,810 --> 01:28:39,142 [Pants, Laughs] 1107 01:28:51,925 --> 01:28:53,893 - Watch your step. - Mm-hmm. 1108 01:29:00,834 --> 01:29:03,632 Well, I have to say I don't have much faith that my car keys... 1109 01:29:03,737 --> 01:29:05,705 are still in that bowl. [Clears Throat] 1110 01:29:08,274 --> 01:29:12,404 It doesn't seem very safe leaving your car keys laying around. 1111 01:29:17,050 --> 01:29:18,950 Let me. 1112 01:29:31,498 --> 01:29:33,466 Thanks, but... 1113 01:29:35,135 --> 01:29:37,103 Oh, I don't think so. 1114 01:29:38,872 --> 01:29:40,840 It's been kind of a discouraging evening. 1115 01:29:42,375 --> 01:29:45,902 Well, you couldn't have hoped for much better when you came up the walk. 1116 01:29:47,981 --> 01:29:51,280 Somehow it seemed different in my imagination when I thought about it. 1117 01:29:53,353 --> 01:29:55,412 Actually, I didn't think about it at all really. 1118 01:29:57,757 --> 01:29:59,952 You want some coffee or something? 1119 01:30:08,034 --> 01:30:10,002 Elena... 1120 01:30:11,271 --> 01:30:13,239 the fact that we're neighbors... 1121 01:30:14,340 --> 01:30:16,308 close friends... 1122 01:30:17,377 --> 01:30:19,777 well, it makes all this seem a little strange... 1123 01:30:19,879 --> 01:30:21,847 don't you think? 1124 01:30:23,850 --> 01:30:28,947 [Sighs] My husband is probably passed out in the bathroom. 1125 01:30:29,055 --> 01:30:31,023 Or at least he wishes he were. 1126 01:30:32,559 --> 01:30:37,223 I've been married to him for 17 years, and I have no intention of going in there to get him. 1127 01:30:39,532 --> 01:30:42,365 So, what I'm proposing is that... 1128 01:30:42,468 --> 01:30:45,266 since your wife went off with a boy and since you are here alone... 1129 01:30:45,371 --> 01:30:47,464 I'm proposing that you and I do what makes sense. 1130 01:30:47,574 --> 01:30:50,042 Stay warm, pass some time. That's all. 1131 01:30:52,545 --> 01:30:54,740 Now don't make me feel as if I'm being too forward. 1132 01:30:54,848 --> 01:30:57,078 - If you don't... - What the hey. Let's go for a drive. 1133 01:30:58,117 --> 01:31:00,051 Okay. 1134 01:31:05,425 --> 01:31:07,450 - Whoa! - Oh, Jim! Hold on to me. Hold on. 1135 01:31:14,100 --> 01:31:17,228 [Elena] Maybe we shouldn't be driving. 1136 01:31:17,337 --> 01:31:20,670 [Jim] We're gonna go for a drive. I think we should go for a drive. 1137 01:31:31,651 --> 01:31:33,619 Thanks. 1138 01:31:40,126 --> 01:31:42,788 - We're gonna have to defrost this thing for a while. - [Engine Starts] 1139 01:32:11,858 --> 01:32:14,383 Do these seats go back? 1140 01:32:17,697 --> 01:32:20,097 [Whirring] 1141 01:32:29,809 --> 01:32:32,801 [Grunting, Moaning] 1142 01:32:37,483 --> 01:32:39,451 [Horn Honks] 1143 01:32:42,088 --> 01:32:44,488 [Grunting, Panting] 1144 01:32:53,433 --> 01:32:56,925 Oh! [Pants] 1145 01:32:57,036 --> 01:32:59,129 [Laughs] 1146 01:32:59,238 --> 01:33:01,536 Oh, God. 1147 01:33:04,844 --> 01:33:06,812 That was awful. 1148 01:33:08,181 --> 01:33:10,479 Really awful. I'm so sorry, Elena. 1149 01:33:27,967 --> 01:33:29,935 Um, look. 1150 01:33:30,036 --> 01:33:31,970 Can you wait here a sec? 1151 01:33:33,806 --> 01:33:36,036 l, uh... I need to tidy up. 1152 01:33:36,142 --> 01:33:40,841 Uh, just a minute. I'll, uh... I'll be right back. Will you wait? 1153 01:33:40,947 --> 01:33:42,938 Of course. 1154 01:33:43,049 --> 01:33:45,517 [Door Opens] 1155 01:33:55,428 --> 01:33:58,420 [Breathing Heavily] 1156 01:34:12,578 --> 01:34:14,546 Elena. 1157 01:34:22,755 --> 01:34:24,723 [Sighs] 1158 01:34:26,025 --> 01:34:27,993 Ben, I've got a ride home. 1159 01:34:30,196 --> 01:34:33,290 Maybe you should sleep this one off on the couch here. 1160 01:34:34,367 --> 01:34:37,859 - I'll drive you. - No. No, Ben. No. 1161 01:34:37,970 --> 01:34:39,938 You're in no condition to drive. 1162 01:34:42,108 --> 01:34:44,076 We'll talk in the morning, okay? 1163 01:34:45,178 --> 01:34:47,578 You get some sleep on the couch out there? 1164 01:34:49,649 --> 01:34:52,345 I'll try. 1165 01:34:52,452 --> 01:34:54,420 We'll talk in the morning. 1166 01:34:55,855 --> 01:34:57,823 We'll talk in the morning. 1167 01:35:27,887 --> 01:35:29,912 [Tires Squealing] 1168 01:35:30,022 --> 01:35:32,456 Shit! 1169 01:35:34,494 --> 01:35:37,657 - Jim, stop it. Stop itl - Easy does it. Easy. 1170 01:35:44,036 --> 01:35:46,266 Are you okay? 1171 01:35:47,406 --> 01:35:49,340 Yeah, yeah. I'm all right. 1172 01:35:50,443 --> 01:35:53,173 - [Engine Revving] - [Tires Squealing] 1173 01:36:05,858 --> 01:36:08,224 [Car Departing] 1174 01:36:15,434 --> 01:36:17,402 [Sighs] 1175 01:37:01,781 --> 01:37:03,749 [Water Sloshes] 1176 01:37:49,829 --> 01:37:52,320 [Icicles Tinkling] 1177 01:38:12,685 --> 01:38:15,677 Whoo! [Laughing] 1178 01:38:20,359 --> 01:38:22,725 [Panting] 1179 01:38:58,030 --> 01:38:59,759 Oh, no. 1180 01:39:28,060 --> 01:39:30,961 [Engine Winding Down] 1181 01:39:31,063 --> 01:39:34,055 [Brakes Squeaking] 1182 01:40:03,362 --> 01:40:05,262 [Raul Narrating] When you think about it... 1183 01:40:05,364 --> 01:40:09,926 it's not easy to keep from just wandering out oflife. 1184 01:40:10,035 --> 01:40:14,199 It's like someone's always leaving the door open to the next world... 1185 01:40:14,306 --> 01:40:17,742 and if you aren't paying attention, you could just walk through it... 1186 01:40:17,843 --> 01:40:20,505 and then you've died. 1187 01:40:20,613 --> 01:40:24,413 That's why in your dreams it's like you're standing in that doorway... 1188 01:40:24,517 --> 01:40:28,112 and the dying people and the newborn people pass by you... 1189 01:40:28,220 --> 01:40:32,156 and brush up against you as they come in and out of the world during the night. 1190 01:40:33,192 --> 01:40:35,956 You get spun around, and in the morning... 1191 01:40:36,061 --> 01:40:39,155 it takes a while to find your way back into the world. 1192 01:40:39,265 --> 01:40:42,257 [Both Breathing Heavily] 1193 01:40:42,368 --> 01:40:44,336 Yeah. 1194 01:40:51,477 --> 01:40:53,445 Phone's out. 1195 01:40:56,048 --> 01:40:58,016 Hope the pipes... 1196 01:41:00,986 --> 01:41:03,477 - Oh, wow. - [Blowing Nose] 1197 01:41:04,523 --> 01:41:07,321 - Why don't you put on some dry socks. - [Water Sloshes] 1198 01:41:07,426 --> 01:41:13,228 Uh, and there are some, uh, rain boots in the guest closet back there. 1199 01:41:13,332 --> 01:41:15,630 - Last room downstairs. - Thanks. 1200 01:41:34,119 --> 01:41:36,519 Get dressed. 1201 01:41:36,622 --> 01:41:38,590 [Door Closes] 1202 01:43:27,333 --> 01:43:29,301 [Electricity Buzzing] 1203 01:43:58,197 --> 01:44:00,961 Good morning, ladies and gentlemen. 1204 01:44:01,066 --> 01:44:06,299 This train, originating from New York's Grand Central Station, is back in service. 1205 01:44:06,405 --> 01:44:09,135 Next stop will be New Canaan, Connecticut. 1206 01:44:09,241 --> 01:44:11,675 New Canaan, Connecticut, next stop. 1207 01:44:42,741 --> 01:44:45,437 [Ben] Jiml Janeyl 1208 01:44:52,251 --> 01:44:54,685 [Panting] 1209 01:44:54,787 --> 01:44:56,755 [Elena] Ben. 1210 01:45:08,901 --> 01:45:11,802 Jim, he was just... 1211 01:45:12,905 --> 01:45:15,169 up in Silver Lane. 1212 01:45:16,241 --> 01:45:18,209 I think a power line... 1213 01:46:09,595 --> 01:46:11,563 Mikey. 1214 01:46:15,634 --> 01:46:19,126 [Sobbing] 1215 01:46:20,539 --> 01:46:22,973 [Sobbing Continues] 1216 01:46:36,054 --> 01:46:38,022 [Jim Sobbing] Oh, Mikey. 1217 01:46:48,333 --> 01:46:50,699 [Sighs] 1218 01:46:54,506 --> 01:46:56,497 [Sobbing Continues] 1219 01:47:01,680 --> 01:47:03,648 [Sobbing Continues] 1220 01:48:54,693 --> 01:48:57,685 [Sobbing] 1221 01:49:02,100 --> 01:49:04,068 Ben. 1222 01:49:06,171 --> 01:49:08,571 Ben. 1223 01:49:08,674 --> 01:49:11,040 [Sobbing Continues] 1224 01:50:16,575 --> 01:50:21,512 ~ I can't read and I can't write down ~ 1225 01:50:27,252 --> 01:50:32,053 ~ I don't know a book from countdown ~ 1226 01:50:38,163 --> 01:50:42,759 ~ I don't know which shadow gets me ~ 1227 01:50:48,173 --> 01:50:53,406 ~ All I've got is someone's face ~ 1228 01:50:59,785 --> 01:51:04,154 ~ Can I see a family smile ~ 1229 01:51:10,495 --> 01:51:14,625 ~ Can I reach tomorrow ~ 1230 01:51:21,039 --> 01:51:25,601 ~ Can I walk a missing mile ~ 1231 01:51:31,650 --> 01:51:36,451 ~ Can I feel Can I please ~ 1232 01:52:28,573 --> 01:52:33,374 ~ I can't reach it anymore ~ 1233 01:52:37,182 --> 01:52:42,142 ~ I just sit back and ignore ~ 1234 01:52:44,823 --> 01:52:49,487 ~ I just can't seem to get it right Get it right ~ 1235 01:52:52,464 --> 01:52:54,557 ~ I can't reach it ~ 1236 01:52:54,666 --> 01:52:58,932 ~ I can't reach it ~~ 96969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.