All language subtitles for RCT-504 - Copy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 SPECIAL THANKS SUBTITLE DONATED BY ANONYMOUS 0 00:00:03,100 --> 00:00:07,000 PLEASE DO NOT REUPLOAD JAV SUB BY (at)BONEKACE FIND MORE SUB AT JAVSUBTITLE.COM 1 00:00:18,661 --> 00:00:20,728 Roketto kinshin shoukan. Relative issue rocket. 2 00:00:20,823 --> 00:00:22,541 Hadaka atete mite sirizu, The 16th series, 3 00:00:22,594 --> 00:00:24,391 Dai juuroku da no konkai wa Of guess this naked body is. 4 00:00:24,495 --> 00:00:26,317 Hatsu bun no, haha to musume. This, mother and daughter. 5 00:00:26,422 --> 00:00:28,889 Kinshin resu baashion de gozaimasu. Relative lesbian version. 6 00:00:28,917 --> 00:00:30,661 Konkai no noruma wa tsumari. This time rule is simple. 7 00:00:30,740 --> 00:00:33,266 Nonke oyako ni hajimete no rezu o. For the parent child that unfamiliar with lesbian. 8 00:00:33,339 --> 00:00:36,047 Shikamo, kinshin shoukan de sashichaemasu. They will do the relative issue thing. 9 00:00:36,125 --> 00:00:37,688 Jibun no musume no hadaka o. Can they guess it right. 10 00:00:37,818 --> 00:00:39,953 Karada no tokuchou dake de attechau gemu. When they see their daughter naked body game. 11 00:00:40,135 --> 00:00:42,010 Ataereba, oyako de iku. If they can guess it right. 12 00:00:42,115 --> 00:00:43,911 Hawaii itsuka kan no tabi. It's a trip to Hawaii for five days. 13 00:00:43,953 --> 00:00:45,177 Shikamo ima nara. And this time. 14 00:00:45,224 --> 00:00:47,125 Dejikamu purezento. Digital camera as a bonus. 15 00:00:47,234 --> 00:00:48,771 Machiagete shimauto. If they wrong. 16 00:00:48,849 --> 00:00:49,839 Batsu gemu. There's a punishment game. 17 00:00:49,922 --> 00:00:51,797 Oyako de kinshin reZu o. The mother and daughter. 18 00:00:51,875 --> 00:00:53,385 Shite moraimasu. Must do the lesbian sex. 19 00:00:53,464 --> 00:00:55,495 Mochiron, konkai mo. Of course this time. 20 00:00:55,573 --> 00:00:58,385 Nyuu paneru o donyuu shite orimasu. We'll introduce a new panel. 21 00:00:59,047 --> 00:01:01,365 Mite sawatte, peniba de hamete. See, touch, put in the dildo. 22 00:01:01,495 --> 00:01:03,895 Haha oya wa, karada no katachi dake de. The mother, can they find their daughter. 23 00:01:04,021 --> 00:01:06,078 Jibun no musume ga wakaru ka na. With just the daughter naked body. 24 00:01:06,339 --> 00:01:09,516 Hahaoya nara musume no hadaka atetemite! Guess your daughter with naked body! 25 00:01:09,594 --> 00:01:10,948 Mama to musume no. Mother and daughter's. 26 00:01:11,089 --> 00:01:14,214 Peniban rezu supesharu! Lesbian dildo special! 27 00:01:17,760 --> 00:01:19,635 Takigawa san oyako desu. Takigawa parent child. 28 00:01:20,208 --> 00:01:22,214 Yoroshiku onegaiitashimasu. Nice to meet you. 29 00:01:22,292 --> 00:01:24,059 Yoroshiku onegaiitashimasu. Nice to meet you. 30 00:01:24,193 --> 00:01:25,521 Sore de wa sassoku desu ga. Well then this is sudden but. 31 00:01:25,651 --> 00:01:27,344 Okaasama no hou kara desu. / Hai. Please introduce yourself. 32 00:01:27,448 --> 00:01:29,401 Oshoukai, onegaishimasu. / Hai. From the mother. / Yes. 33 00:01:29,703 --> 00:01:32,750 Takigawa Remi desu, yonjuuni sai. I'm Takigawa Remi, 42 years old. 34 00:01:32,958 --> 00:01:35,172 Sengyou fufu o shite orimasu. I'm a full time mother. 35 00:01:35,849 --> 00:01:37,958 Musume no Misaki desu. This is my daughter, Masaki. 36 00:01:38,010 --> 00:01:40,276 Onegaishimasu. / Yoroshiku onegaiitashimasu. Hello. / Nice to meet you. 37 00:01:40,406 --> 00:01:42,706 Misaki chan wa nani o shigoto surun desuka? Do you have any job, Misaki? 38 00:01:42,750 --> 00:01:44,365 Hoikusho, shittemasu. I'm a nurse. 39 00:01:44,625 --> 00:01:46,917 Naruhodo, nanka egao suteki desune. I see, your smile is so lovely. 40 00:01:47,411 --> 00:01:49,599 Nanka ninki aru janai desuka? You must be popular, right? ' 41 00:01:49,703 --> 00:01:51,500 Iya, sonna. / Sou desuka? No, i'm not. / Really? 42 00:01:51,552 --> 00:01:52,646 Sokosoko. There there. 43 00:01:56,849 --> 00:01:58,724 Nan ka futari chotto miteruto. If i see you two carefully. 44 00:01:58,880 --> 00:02:00,625 Yappari niitemasu ne. You really look alike. 45 00:02:00,842 --> 00:02:02,953 Sou desuka, yoku iwaremasu. yes, we've been told that a lot. 46 00:02:03,083 --> 00:02:04,932 Issho ni dekaketeru to ne. When we went to shopping. 47 00:02:04,984 --> 00:02:07,406 Misaki san o okaasan ni niau janai desuka? Misaki, how's your feeling look alike your mother? 48 00:02:07,510 --> 00:02:09,880 Sou desu, ureshii. Yes, i'm so happy. 49 00:02:10,010 --> 00:02:11,599 Okaasan mo kirei. Your mother is so pretty. 50 00:02:12,563 --> 00:02:14,307 Tsuri mo niiterun janai desuka? And your aura is the same. 51 00:02:14,359 --> 00:02:17,016 Sou desune, tama ni koukan suru yo ne. Yes, sometimes someones mistaken us. 52 00:02:17,182 --> 00:02:21,141 Ja, konkai no gemu sugoi ii kamoshirenai. Well, today's game is pretty amazing. 53 00:02:21,250 --> 00:02:22,943 Ja ne, ofutari. Both of you. 54 00:02:23,036 --> 00:02:24,781 Ushiro, goran kudasai. Please, look behind you. 55 00:02:24,927 --> 00:02:26,255 Chanto. Can mother. 56 00:02:28,052 --> 00:02:29,589 Okaasan nara. Guess her daughter. 57 00:02:29,745 --> 00:02:32,766 Musume no hadakao atete itadakun desuga. By her naked body game. 58 00:02:33,276 --> 00:02:34,474 Ano. Then. 59 00:02:34,604 --> 00:02:35,672 Ofutari. You guys face. 60 00:02:35,802 --> 00:02:37,573 Kao niiterun janai desuka. Really look alike. 61 00:02:37,703 --> 00:02:40,073 Fuku demo niiteru desuka ne. And the clothes too. 62 00:02:40,359 --> 00:02:42,391 Dou desuyo ne. Well yeah. 63 00:02:42,599 --> 00:02:45,400 Chotto fuku no e kara wakarigurai ofutari, Sometimes we borrow each other clothes. 64 00:02:45,510 --> 00:02:46,604 Mune ga. And your breast. 65 00:02:48,703 --> 00:02:49,771 Chinamini. I'm sorry. 66 00:02:49,823 --> 00:02:51,646 Okaasama nani kappu desuka? What's your size, mother? 67 00:02:51,708 --> 00:02:54,755 Watashi wa ima efu kappu desu. / Ah, efu. I'm F cup. / Oh, F cup. 68 00:02:57,542 --> 00:02:58,870 Misaki san wa? How about you, Misaki? 69 00:02:59,010 --> 00:03:00,156 Watashi mo. I'm the same. 70 00:03:00,266 --> 00:03:02,323 Okaasan to issho desu, efu desu. The same with my mother, F cup. 71 00:03:03,432 --> 00:03:05,646 Issho desuka? Sugoi ne. / Issho. The same cup? Amazing. / Yes. 72 00:03:05,724 --> 00:03:08,718 Shitagi made kaereru sou. / Nani sore?! And with that skirt. / What?! 73 00:03:10,490 --> 00:03:12,078 Sasuga ni chotto soko. And a little bit there. 74 00:03:12,182 --> 00:03:15,411 Tsukami koto oikagashi ii desuka? / Hai. Can i ask something? / Yes. 75 00:03:15,490 --> 00:03:19,786 Okaasana josei keiken arimasuka? Do you have any experience with women? 76 00:03:20,568 --> 00:03:22,469 Josei keiken desuka? With women? 77 00:03:22,650 --> 00:03:23,796 Sasuga ni... Well... 78 00:03:23,953 --> 00:03:26,922 Josei to wa nai desune. Of course not. 79 00:03:27,099 --> 00:03:29,625 Shuujin hitotsuji de. / Naruhodo. I just do it with my husband. / I understand. 80 00:03:30,927 --> 00:03:32,672 Musume san wa? And you Misaki? 81 00:03:33,615 --> 00:03:35,438 Iie, ima wa ano. No, i. 82 00:03:35,490 --> 00:03:37,734 Kareshi ga iru no de. Got a boyfriend now, so. 83 00:03:37,943 --> 00:03:38,880 Hai. Yes. 84 00:03:38,953 --> 00:03:41,375 Toku ni nai, futari ja. / Hai. So no experience, both of you. / yes. 85 00:03:41,661 --> 00:03:44,295 Mattaku nai. / Nai,sore wa. Not at all. / Yes, no. 86 00:03:44,328 --> 00:03:47,583 Musume no koto nara nandomo wakatteru tsumori desu. You must be know everything about Misaki. 87 00:03:47,635 --> 00:03:49,302 Ganbarimasu. I'll do my best. 88 00:03:50,109 --> 00:03:52,714 Misaki san, dou desuyo sore ukete? How your responses to that, Misaki? 89 00:03:52,859 --> 00:03:56,844 Okaasan daisuki nande, sugoku shinyo shiteru. Because i love my mom, i have my confidence. 90 00:03:56,901 --> 00:03:58,901 Ganbarimasu. / Hai. Will do my best. / Yes. 91 00:03:59,089 --> 00:04:00,990 Sore de wa ofutari ganbatte kudasai! Good luck, both of you! 92 00:04:01,068 --> 00:04:02,448 Hai. / ganbarimasu. Yes. / Wish me luck. 93 00:04:04,760 --> 00:04:07,391 Sore dewa Takigawa san no okaasan. / Hai. Takigawa's mother. / Yes. 94 00:04:07,495 --> 00:04:08,797 Haha oya nara, If you her mother. 95 00:04:08,927 --> 00:04:11,089 Musume no hadaka akete mite. Guess your daughter naked body game. 96 00:04:11,130 --> 00:04:12,667 Opun! Open! 97 00:04:17,453 --> 00:04:19,927 Kono naka ni honto ni Misaki iru desuka? Is Misaki really in here? 98 00:04:20,031 --> 00:04:22,141 Hai, Misaki chan orimasu. Yes, she's present. 99 00:04:22,542 --> 00:04:25,302 Hitotsu chotto, ookunai janai desuka? Look here, so many people right? 100 00:04:25,406 --> 00:04:27,411 Ooi desune. / Desu ne. Yes. / Yes. 101 00:04:27,516 --> 00:04:29,703 Donata ka no, okaasama ni. How is it, mother. 102 00:04:30,052 --> 00:04:32,656 Chotto tetsudatte itadaite orimasu. i'll help you with this. 103 00:04:32,734 --> 00:04:34,089 Sounan desune. / Hai. Ah yes. / Okay. 104 00:04:34,557 --> 00:04:35,964 Dou desuka, kore. How is it, this. 105 00:04:36,932 --> 00:04:39,276 Chotto jikkuri mite mimashouka? Shall we look at them carefully? 106 00:04:39,385 --> 00:04:40,948 Choto ochikaku de. Come closer. 107 00:04:41,026 --> 00:04:42,120 Ii desuka? / Hai. Can i? / Of course. 108 00:04:42,490 --> 00:04:44,208 Ii da yo chikaku de. Please come closer. 109 00:04:44,391 --> 00:04:46,083 Nakanaka nai to omoun desuyo ne. I think Misaki isn't here. 110 00:04:46,240 --> 00:04:48,453 Sou desune. It can be true. 111 00:04:48,479 --> 00:04:49,313 Kono... Between... 112 00:04:49,339 --> 00:04:51,891 Yon naka ni. / Desuyo ne. These four girls. / Yes. 113 00:04:53,333 --> 00:04:56,354 Musume nakanaka nai desuyo kono chikaku de? You can't find Misaki this close? 114 00:04:57,292 --> 00:05:00,026 Mou nandemo mitenai desune. It's been a long time. 115 00:05:00,068 --> 00:05:01,526 Musume no hadaka. Since i saw her naked body. 116 00:05:01,579 --> 00:05:04,513 Onsen toka konna chikaku de mienai. I can't see her body this close at onsen. 117 00:05:04,514 --> 00:05:05,514 Mienai desune. I see. 118 00:05:05,641 --> 00:05:07,256 Gyaku ii janai desuka chikaku de. But isn't it nice can see Misaki body this close? 119 00:05:07,563 --> 00:05:10,011 D no hou kara, junban ni. Please try to touch them. 120 00:05:10,063 --> 00:05:12,250 Sawatte mi. / Sawattemo? Start from D. / Can i? 121 00:05:12,302 --> 00:05:13,578 Iin desuka? / Hai. Really? / Yes. 122 00:05:13,657 --> 00:05:15,818 Iin desuka tte hen desukedo. It's feels weird when i asked that. 123 00:05:16,230 --> 00:05:18,599 Ja chotto sawatte mite. Then, excuse me. 124 00:05:24,297 --> 00:05:25,521 Dou desuka? How is it? 125 00:05:25,964 --> 00:05:27,683 Sou desu ne. Ah, well. 126 00:05:28,672 --> 00:05:31,173 Sugi ikimasuka? / Hai. Shall we go to the next? / Yes. 127 00:05:31,255 --> 00:05:33,312 Ii desuyo yoku sawatte itadaite, You can touch it toroughly. 128 00:05:33,416 --> 00:05:35,995 Musume kadouka atete geemu nano de. Because this is guess your daughter game. 129 00:05:36,073 --> 00:05:37,870 Hai, wakarimashita. i understand. 130 00:05:37,948 --> 00:05:40,265 Ryoute de. / Ryoute de? With both hand. / Both hand? 131 00:05:45,677 --> 00:05:47,135 Efu kappu te dou? How big is F cup? 132 00:05:47,682 --> 00:05:49,216 Musume san. Misaki. 133 00:05:49,276 --> 00:05:52,062 Sou desune. / Okaasama mo efu kappu desune. I see. / Got the same size as you. 134 00:05:52,166 --> 00:05:54,094 Sou desune. / So desuyo ne? Yes. / Right? 135 00:05:54,536 --> 00:05:56,802 Onaji youna toiu ka. If it's the same. 136 00:05:57,047 --> 00:05:59,052 Go sawari kokochi toka ne. Just touch them there. 137 00:05:59,130 --> 00:06:00,927 Tashikame sutsu. To make sure. 138 00:06:01,109 --> 00:06:03,297 Sou desu ne. Yes, i see. 139 00:06:03,349 --> 00:06:06,382 Sugi itte mite ii desuka? / Hai. Shall we go next? / Yes. 140 00:06:07,307 --> 00:06:08,661 Shitsureishimasu. Excuse me. 141 00:06:13,198 --> 00:06:14,864 Dou desuka b no oppai o? How's it feel, B's boobs? 142 00:06:16,135 --> 00:06:17,724 Sawari kokochi wa? The sensation? 143 00:06:18,844 --> 00:06:21,422 Dou desuyo. Hm i wonder. 144 00:06:21,578 --> 00:06:23,912 Chotto chikubi o sawatte moratte. Please touch the nipples too. 145 00:06:23,948 --> 00:06:25,354 Chikubi desuka? / Hai. Nipples? / Yes. 146 00:06:25,458 --> 00:06:27,151 Shitsurei shimasu. Excuse me. 147 00:06:36,427 --> 00:06:40,072 Chotto koe ga kikoete kimashita ne. We can heard a voice. 148 00:06:40,151 --> 00:06:42,625 Kono koe mo hinto ni narimasu no de. This can be a hint for you too. 149 00:06:42,755 --> 00:06:44,291 Sou desune. / Hai. You're right. / Yes. 150 00:06:44,469 --> 00:06:47,281 Gyaku ni jibun no musume san no hou ga. Maybe you already touch Misaki's boobs. 151 00:06:48,271 --> 00:06:51,551 Dou desuyo, douka shira. Well, i don't know. 152 00:06:51,604 --> 00:06:53,297 Dou desuka sawatteru tte. Do you know the feeling, or like that. 153 00:06:54,099 --> 00:06:57,094 Misaki no you na kimo suru kedo na. It'll be weird. 154 00:06:58,416 --> 00:07:00,291 Chigau you na kimo. A weird feeling. 155 00:07:02,619 --> 00:07:04,416 Jaa, sugi. / Hai. Thee, next. / Yes. 156 00:07:05,271 --> 00:07:06,651 Shitsureishimasu. Excuse me. 157 00:07:13,198 --> 00:07:14,890 Nan ka koe dechattemasu. A voice can be heard. 158 00:07:15,021 --> 00:07:16,955 Sou desune mata ne, chotto. Yes, i can hear it too. 159 00:07:17,088 --> 00:07:19,406 Musume dattara dou shiyou honto. What if this really Misaki. 160 00:07:24,656 --> 00:07:25,802 Kore mo. This. 161 00:07:25,854 --> 00:07:27,729 Kekko hinto ni narimasu no de. Can be a big hint for you. 162 00:07:27,781 --> 00:07:29,500 Sou desune. / Hai. Ah, yes. / Yes. 163 00:07:30,125 --> 00:07:32,937 Kanji sasete agechatte kudasai. Please make her feel good. 164 00:07:35,172 --> 00:07:37,489 Gomenasai, shitsureishimasu. Excuse me then. 165 00:07:37,672 --> 00:07:39,495 Okaasama dou desuka? How is it? 166 00:07:39,541 --> 00:07:41,833 Musume ga efu kappu iimashita kedo. Misaki said she got F cup. 167 00:07:41,927 --> 00:07:43,568 Sou desune. Yes, right. 168 00:07:44,323 --> 00:07:48,151 Efu kappu tara kono gurai ka shira. Maybe F cup this big. 169 00:07:48,177 --> 00:07:50,078 Ne, dou desuka ne. Well, maybe. 170 00:07:50,390 --> 00:07:52,838 Dou desuka okaasama jibun to kurabete mite. Compare to yours, how is it mother. 171 00:07:53,495 --> 00:07:55,213 Demo yappari. But. 172 00:07:55,265 --> 00:07:57,937 Wakai ko bakkari dakara harigama da. Because Misaki's still young. 173 00:07:58,041 --> 00:07:59,604 Ano kanji na no. I don't think. 174 00:07:59,890 --> 00:08:02,312 Watashito kuraberu to. I can be compare to her. 175 00:08:09,344 --> 00:08:12,260 Musume konna koe kiita koto nai kara. I never hear Misaki make a voice like this. 176 00:08:13,823 --> 00:08:15,958 Kanjiteru koe desune. / Hai. She must feel so good. / Yes. 177 00:08:16,031 --> 00:08:17,958 Koe mo hinto ni narimasu no de. This can be a hint too. 178 00:08:18,062 --> 00:08:20,432 Mou chotto yoku shite ageru janai desuka? How about make her feels good more? 179 00:08:22,088 --> 00:08:23,495 Ikaga desuka? Agree? 180 00:08:23,864 --> 00:08:25,974 Ima no chotto kono koe kiite. The voice that just come out. 181 00:08:27,250 --> 00:08:30,531 Fudan shaberu toki mo konna koe janai desu. Is not her usual voice. 182 00:08:32,156 --> 00:08:35,073 Sou desuyo ne. Yes, it is. 183 00:08:35,906 --> 00:08:36,818 Demo. But. 184 00:08:36,927 --> 00:08:40,026 Onna no kono oppai hatsu totta no. It's my first time touch women boobs. 185 00:08:40,130 --> 00:08:42,786 Hajimete na no de jibun igai. / Hai. the first except your boobs. / Yes. 186 00:08:42,937 --> 00:08:44,838 Konna ni yawarakai no wa. I never knew it can be this soft. 187 00:08:45,177 --> 00:08:46,844 Ah, sou desuyo ne. Ah, i understand. 188 00:08:46,974 --> 00:08:48,875 Kore kekko kimochi ii. I can feel it. 189 00:08:48,979 --> 00:08:51,661 Kimochii ii desuka? Naruhodo. Really? I understand. 190 00:08:52,198 --> 00:08:54,411 Yokattara pero to. Then please use your tongue. 191 00:08:55,088 --> 00:08:57,015 Namechaimasuka? Lick it? 192 00:08:57,094 --> 00:08:59,047 Namechau desuka? / Hai. Should i lick it? / Yes. 193 00:08:59,229 --> 00:09:02,484 Kore ga mata koe dechau kamoshirenai de. Maybe a voice will come out again. 194 00:09:02,812 --> 00:09:04,922 Ii hinto ni naru to omoimasu yo. That can be a nice hint. 195 00:09:05,052 --> 00:09:06,745 Namechau desuka? Lick it? 196 00:09:07,161 --> 00:09:08,750 Wakarimashita. Okay. 197 00:09:08,905 --> 00:09:11,510 Kore musume wakaranain de. We still don't know if this your daughter or not. 198 00:09:26,302 --> 00:09:29,844 Okaasan chotto iyarashii namekata shimasu ne. You got really a nasty way of licking. 199 00:09:29,922 --> 00:09:32,239 Chotto tanoshiku nacchaimasu. This become really fun. 200 00:09:32,870 --> 00:09:35,057 Tanoshinde shite kudasai. Please enjoy it. 201 00:09:41,755 --> 00:09:44,047 Sasuchatte mo ii desuyo. You can bite the nipples too. 202 00:10:17,078 --> 00:10:18,719 Nanka ima kikoemashita? Can you hear that? 203 00:10:18,771 --> 00:10:20,073 Kikoemashita ne. Yes, i heard that. 204 00:10:21,504 --> 00:10:23,971 Demo... / Musume san haittemasu kara ne. But... / Misaki is here. 205 00:10:24,057 --> 00:10:25,932 Sou desune. / hai. Yes. / Okay. 206 00:10:26,312 --> 00:10:29,013 Minna okaasan to iu omoimasune. They must think this is their mom. 207 00:10:29,073 --> 00:10:30,114 Sou desu ne. Right. 208 00:10:30,245 --> 00:10:33,474 Yaku ni ii hinto janai ka na to omoimasu kedo. It can be a really nice hint you know. 209 00:10:33,614 --> 00:10:34,786 Sou desu ne. Yes it can. 210 00:10:35,359 --> 00:10:38,693 Saki no wa Misaki no koe janai kimasu. That was not Misaki's voice. 211 00:10:38,745 --> 00:10:40,177 Naruhodo. I see. 212 00:10:40,646 --> 00:10:42,052 Okaasan. Mother. 213 00:10:42,995 --> 00:10:46,146 A no musume san chikubi binbin desune. A's nipples become really hard. 214 00:10:47,026 --> 00:10:48,666 Honto desune. You're right. 215 00:10:48,693 --> 00:10:50,411 Nanka mou, binbin ni. Like, so hard. 216 00:10:50,536 --> 00:10:52,151 Tachatte masu. It's up maybe. 217 00:10:53,198 --> 00:10:54,995 Okaasan ga name desukara ne. Because you licked them. 218 00:10:55,047 --> 00:10:56,531 Sou desuka. / Hai. I see. / Yes. 219 00:10:56,844 --> 00:10:58,328 Sugoi erokatta, sono. That's really pervert. 220 00:11:04,198 --> 00:11:05,291 Okaasan. Mother. 221 00:11:05,344 --> 00:11:08,443 Kochira no gemu kore dake janai desu. The game isn't just this.' 222 00:11:08,755 --> 00:11:10,083 Jitsu wa desune. The real is. 223 00:11:10,213 --> 00:11:12,166 Ka hanshi no paneru mo aichaun desu. We got this new panel with us. 224 00:11:12,515 --> 00:11:14,859 Kore aichaun desune. / Hai. You must've saw this before, right. / Yes. 225 00:11:16,005 --> 00:11:18,713 Sore de okaasan yoroshi desuka? / Hai. Well then, is it okay with you? / Yes. 226 00:11:18,739 --> 00:11:20,146 Hahaoya nara. If you the mother. 227 00:11:20,198 --> 00:11:22,750 Musume no manko atete mite. Guess your daughter's vagina game. 228 00:11:22,844 --> 00:11:24,041 Opun. Open. 229 00:11:28,344 --> 00:11:29,672 Chotto. Wait a second. 230 00:11:32,979 --> 00:11:36,703 Onaji onna demo yappari shita no. The same girls with their vagina. 231 00:11:36,729 --> 00:11:38,682 Nekke no haikata te. It's pretty different. 232 00:11:38,750 --> 00:11:42,396 Chigau desu ne. / Sou desu ne. They're not the same. / Yes. 233 00:11:46,109 --> 00:11:48,323 Jibun to hikaku shite. Please make sure of yourself. 234 00:11:48,713 --> 00:11:50,927 Koi toka, sui toka. The thickness and everything. 235 00:11:51,734 --> 00:11:53,479 Haikata toka. maybe the hair too. 236 00:11:53,583 --> 00:11:55,068 Desu ne. Right. 237 00:11:55,172 --> 00:11:58,296 Nanka chikai youna kimoshimasu kedo, Pretty dirty if iget this close. 238 00:11:58,791 --> 00:12:00,953 Chotto sawatte mimashouka? Want to touch it? 239 00:12:01,161 --> 00:12:02,672 Hai. Yes. 240 00:12:03,140 --> 00:12:05,068 Shitsureishimasu. Excuse me. 241 00:12:05,666 --> 00:12:07,672 Ke no shitsu toka. The shape, maybe. 242 00:12:09,099 --> 00:12:10,166 Demo. But. 243 00:12:11,026 --> 00:12:12,458 Kore no ka shira. Maybe this is Misaki. 244 00:12:13,505 --> 00:12:16,135 Chotto hipatte mo mite ii janai desuka. Maybe you should look at it carefully. 245 00:12:19,182 --> 00:12:20,719 Kono kanji desuka? Like this? 246 00:12:23,318 --> 00:12:25,297 Dou ka shira. / Demo musume san ne. I wonder. / But, Misaki. 247 00:12:25,349 --> 00:12:27,693 Manga ga hayai gurai seiko shitakoto. Already got her period time. 248 00:12:27,771 --> 00:12:29,359 Sou desune. Yes. 249 00:12:29,411 --> 00:12:33,109 Mou shakaijin hataraitemasu kara. She's become a nice adult. 250 00:12:34,797 --> 00:12:37,739 Nan sai no toki kara haitta wakarimasu? Do you know when the first time she got it? 251 00:12:38,755 --> 00:12:43,651 Issho ni ofuro haitta koro wa mada datta. The last time we take a bath is a no. 252 00:12:45,370 --> 00:12:47,114 Ikutsu gurai ka shira. Hm, i think i forgot. 253 00:12:47,479 --> 00:12:50,057 Okaasan ikutsu gurai hairimasuka? How about you? 254 00:12:50,187 --> 00:12:52,479 Watashi wa. i. 255 00:12:52,823 --> 00:12:58,424 Shougakko roku nen sei, sono gurai desuka. I got it when i was 6th grade at primary school. 256 00:12:58,760 --> 00:13:01,729 Hayakatta narihou janai desuka. That's pretty fast. 257 00:13:04,260 --> 00:13:05,458 Chotto. / Hai. Wait. / Yes. 258 00:13:05,536 --> 00:13:08,010 Tonari no ke mo itte mimashouka. Shall we try the next person? 259 00:13:08,083 --> 00:13:10,010 Kochira no kata desune. / Hai. Here she is. / yes. 260 00:13:10,140 --> 00:13:11,729 Shitsureishimasu. Excuse me. 261 00:13:15,562 --> 00:13:17,906 B wa musume san wa dou desuka? How's the taste of B daughter? 262 00:13:18,375 --> 00:13:22,076 Chotto shitsu ga chigaimasu ne, A no koto. The shape quite different, compare to A. 263 00:13:24,854 --> 00:13:27,849 B no oppai o sawari nagara. Do it while you touch her boobs. 264 00:13:27,874 --> 00:13:29,020 Oppai? Hai. / Hai. Her boobs? Okay. / Yes. 265 00:13:29,229 --> 00:13:30,479 Shitsurei shimasu. Excuse me. 266 00:13:34,021 --> 00:13:36,624 Hitotsu dake sawattemo wakarinikui to omou. Maybe you can't finde her if you stay there. 267 00:13:36,729 --> 00:13:40,583 Chotto C to kurabete mimasuka ne. / C to. Let's move to C. / Yes. 268 00:13:42,599 --> 00:13:44,760 Chotto chikazuitemo ii desuka? Can you come closer? 269 00:13:45,151 --> 00:13:47,104 Sorezore na oppai mo ne yappari. As expected, these boobs are. 270 00:13:47,130 --> 00:13:49,708 Chigaimasuka ne, chikaku de miru to. Pretty different if we see it up close. 271 00:13:49,838 --> 00:13:51,088 Sou desune. Right. 272 00:13:55,073 --> 00:13:57,885 Pero to C sawaru mitai na. Touch and lick her at the same time. 273 00:13:58,026 --> 00:13:59,666 Konna kanji ne? / Hai. Like this? / Yes. 274 00:14:07,844 --> 00:14:10,578 Kekko koe mo kikoetemasu ne. You can hear her voice too. 275 00:14:12,396 --> 00:14:16,097 Jaa okaasan, C no oppai pero iite mimashouka? Mother, can you lick C's boobs? 276 00:14:16,224 --> 00:14:18,411 Kochira no kata desuka? / Hai. This person here? / Yes. 277 00:14:24,536 --> 00:14:26,137 Konna ni ippai onna no, So much women. 278 00:14:26,151 --> 00:14:27,685 Oppai namechatte ii desuka? Can i lick these boobs? 279 00:14:27,896 --> 00:14:29,536 Zenzen ii desu. Of course you can. 280 00:14:33,010 --> 00:14:34,260 Okaasan. Mother. 281 00:14:34,286 --> 00:14:36,630 Onna no ko suki ni nachatta janai desuka? Do you started put a liking on girls? 282 00:14:37,229 --> 00:14:40,198 Chotto tanoshiku nacchaimashita yo. It becomes really fun. 283 00:14:40,526 --> 00:14:43,338 Saki hodo yori iki iki shiteru kanjimasu ne. I can see you really enjoy it. 284 00:14:44,276 --> 00:14:45,916 Sou desuka ne. Well, yeah. 285 00:14:46,828 --> 00:14:49,823 Jaa, B no namete itadaite. Then, please lick B's boobs. 286 00:14:51,651 --> 00:14:53,682 Saki hodo desune. I understand. 287 00:14:53,916 --> 00:14:55,650 Effu kappu oshieta janai desuka. / Hai. She said she got F cup. / Yes. 288 00:14:55,765 --> 00:14:56,390 Chotto. Wait. 289 00:14:56,469 --> 00:14:58,995 Go jibun no to kurabete. Will you. 290 00:14:59,099 --> 00:15:00,765 Mite mimashouka? Compare it with your own boobs? 291 00:15:00,802 --> 00:15:02,416 Kurabeterun desuka? With my boobs? 292 00:15:02,797 --> 00:15:04,724 Sono houga wakariyasui to omoun de. Maybe it'll help. 293 00:15:04,802 --> 00:15:06,935 Musume san F kappu to oshattemasu. She's her size is F cup. 294 00:15:06,989 --> 00:15:08,223 Sou desune. Right. 295 00:15:08,734 --> 00:15:11,416 Onaji ookisa no oppai o. You got a same size. 296 00:15:11,521 --> 00:15:14,750 Sagaseba, musume san no koto shitemasu. if you stay like that. 297 00:15:16,479 --> 00:15:19,318 Sono joutai dakara wakarinikuin de. Maybe you can't find Misaki. 298 00:15:19,396 --> 00:15:20,229 Chotto. Wait. 299 00:15:20,328 --> 00:15:22,229 Hazushita ii janai desuka? Can i take this off? 300 00:15:22,302 --> 00:15:23,708 Nee? / Hai. Can i? / Yes. 301 00:15:26,401 --> 00:15:28,146 Chotto dasuchaimasu yo. I will undo the kite. 302 00:15:28,328 --> 00:15:30,895 Demo chotto musume ga irun desuyo ne. But, Misaki is here, right. 303 00:15:30,953 --> 00:15:32,073 Mietenai desukara. Because, i'm not sure she's here. 304 00:15:33,844 --> 00:15:37,203 Daijobu desu, hazushimasu. / Hai. It's okay. / Yes. 305 00:15:39,432 --> 00:15:41,984 Okaasan kirei na oppai desune. You have a nice boobs. 306 00:15:42,245 --> 00:15:44,510 Iya, mou ue toshi na no de. No, i'm already a this age. 307 00:15:44,672 --> 00:15:46,234 Iya iya, zenzen. No, you still beautifull. 308 00:15:46,312 --> 00:15:49,047 Zenzen subarashiku, kirei desu. So amazing, and pretty. 309 00:15:52,562 --> 00:15:55,844 Chotto, jibun no oppai sawari nagara. Wait, while touch your boobs. 310 00:15:56,521 --> 00:15:59,489 A no musume san no sawatte mimashouka? How about touch A's at the same time? 311 00:15:59,875 --> 00:16:00,838 Hai. Okay. 312 00:16:04,901 --> 00:16:07,948 Yappari niiteru toiu ka. It really look alike. 313 00:16:09,760 --> 00:16:12,312 Kore ga chigau nara doushiyou. What if this not Misaki. 314 00:16:12,911 --> 00:16:14,890 Sawatte toki niitemasuka, yappari. As expected, it's the same. 315 00:16:14,943 --> 00:16:16,677 Sou desune. Yes. 316 00:16:16,818 --> 00:16:17,677 Chotto yappri. But, wait. 317 00:16:17,765 --> 00:16:21,281 Wakai ko dakara hairi ga aru da to omoimasu kedo. She's still young, this is pretty different. 318 00:16:22,531 --> 00:16:25,135 Chotto chikazuki nagara sawatte mite. Come closer more. 319 00:16:25,213 --> 00:16:26,281 Chikazuki nagara? / Hai. Closer? / Yes. 320 00:16:26,411 --> 00:16:27,687 KOnna kanji desuka? like this? 321 00:16:30,021 --> 00:16:32,521 Nanka, watashi o. I. 322 00:16:32,635 --> 00:16:35,969 Yawarakaku shitara konna kanji ka shira. Never knew that boobs could be this soft. 323 00:16:37,479 --> 00:16:38,390 Naruhodo. I see. 324 00:16:38,437 --> 00:16:39,635 Sawatta kanji ga. The sensation. 325 00:16:39,844 --> 00:16:41,614 Sou desune. I see. 326 00:16:41,797 --> 00:16:45,495 Nanka, niiteru youna ki ga shimasu. It's quite the same you know. 327 00:16:45,885 --> 00:16:47,890 Chikubi to ka wa dou desuka? how about the nipples? 328 00:16:48,151 --> 00:16:49,609 Chikubi mo. Nipples. 329 00:16:50,312 --> 00:16:53,515 Watashi kekko chiisai hotte awarerun desukedo. Mine is pretty small. 330 00:17:23,578 --> 00:17:25,088 chotto okaasan. Wait, mother. 331 00:17:25,724 --> 00:17:27,592 Kanjite kichaimashita? You start to feeling it? 332 00:17:27,833 --> 00:17:28,771 Jitsu wa... Well... 333 00:17:29,916 --> 00:17:32,495 Jibun de, sawatte ima ne. You often touch yourself like this. 334 00:17:33,797 --> 00:17:37,244 Jitsu wa, danna ga kamatte kurenai toki ni. Well, when my husband isn't around. 335 00:17:38,364 --> 00:17:41,411 Chotto musume, wakaranai desuyo ne. And Misaki, didn't know this. 336 00:17:41,541 --> 00:17:43,599 Zenzen wakaranai desu. Not at all. 337 00:17:43,672 --> 00:17:45,156 Nan desuka? What is it? 338 00:17:45,833 --> 00:17:48,021 Chotto, hitori de. When you're alone. 339 00:17:49,958 --> 00:17:51,807 Koko sawatari toka. You often touch yourself there. 340 00:17:53,880 --> 00:17:56,042 Wakarimasu sono kimochi. I understand. 341 00:18:00,052 --> 00:18:01,797 A no musume san o. Daughter A. 342 00:18:01,917 --> 00:18:04,443 Kanjiteru mitai kedo, chikubi de. She really feel it. 343 00:18:04,755 --> 00:18:06,735 Sugoi kimochi ii. This is so good. 344 00:18:06,839 --> 00:18:09,235 Sawatte te mo kimochi desuka? / Kimochi. Just touching it feels good? / Yes. 345 00:18:11,328 --> 00:18:13,985 Sei kantai niiteru janai desuka? Is you guys ero zone is the same? 346 00:18:14,141 --> 00:18:16,485 Sou kamoshiremasen. Maybe. 347 00:18:17,886 --> 00:18:21,271 Ii hinto ni naru kamoshiremasen ne. That can be a nice hint. 348 00:18:27,834 --> 00:18:29,761 Okaasan. MOther. 349 00:18:29,787 --> 00:18:32,130 Ima, sono A no musume san to. can you please. 350 00:18:32,183 --> 00:18:33,667 Chikubi to chikubi o. Touch her nipples. 351 00:18:34,084 --> 00:18:36,063 Atete mite kudasai. With yours. 352 00:18:38,386 --> 00:18:40,235 Konna kanji ka shira. Uh, i think it's like this. 353 00:18:40,615 --> 00:18:43,063 Ryouho desuyo ryouho. / Ryouho? With both hand, please. / Both hand? 354 00:18:43,141 --> 00:18:45,641 Muzukashii kore. / Motto chikazuite ii no de. This is difficult. / Come closer. 355 00:18:50,375 --> 00:18:53,370 Ii desuyo sono mama tsuzukete kudasai ne. Yes, please continue. 356 00:18:55,584 --> 00:18:57,433 Hai, ii desuyo. Right, like that. 357 00:18:58,620 --> 00:19:01,459 Oneko sawari mitai desune. like petting a kitten. 358 00:19:21,745 --> 00:19:24,297 Jaa, A no musume san. / Hai. Daughter A. / Yes. 359 00:19:24,505 --> 00:19:27,474 Jibun o oppai o dashiteru ana kara. The boobs that present in front of you. 360 00:19:27,526 --> 00:19:30,365 Me no mae n oppai namete mimashou. Please lick it, okay. 361 00:19:34,089 --> 00:19:36,693 Okaasan me o tojite kudasai. / Hai. Please close your eyes. / Yes. 362 00:19:53,563 --> 00:19:56,063 Okaasan me akecha dame desuyo. You musn't open your eyes. 363 00:20:28,599 --> 00:20:32,037 Okaasan dou desuka, A no musume san no? How's she, mother? 364 00:20:32,922 --> 00:20:34,250 Name to iu ka. The way she licked me. 365 00:20:37,729 --> 00:20:39,761 Kimochi ii desune. Feels so good. 366 00:21:08,334 --> 00:21:12,422 Nee, musume san mo toku ni shicaun desune. You already did it with the daughter. 367 00:21:24,115 --> 00:21:25,834 Wakarimashita okaasan. I understand. 368 00:21:26,589 --> 00:21:28,789 D no hou itte mimashouka. Let's go to D daughter. 369 00:21:29,578 --> 00:21:32,469 A no musume san arigato gozaimasu. Thank you daughter A. 370 00:21:32,860 --> 00:21:35,568 Kochira no. / Hai. Here. / Yes. 371 00:21:37,531 --> 00:21:40,422 Sou ne, musume no. Right. 372 00:21:40,552 --> 00:21:44,797 Demo Misaki mokono gurai janai ka shira? Maybe Misaki's boobs this big? 373 00:21:45,026 --> 00:21:47,656 Chotto sawari kurabetara dou desuka? Just touch and see? 374 00:21:48,386 --> 00:21:50,625 Demo musume kamoshirenai shi. This can be her. 375 00:21:50,834 --> 00:21:52,162 Yamete kimasuka? Want to stop? 376 00:21:52,318 --> 00:21:54,479 Musume san- / Nanka chotto. The daughter- / Wait. 377 00:21:54,776 --> 00:21:56,573 Niitemasen. It's not the same. 378 00:21:56,886 --> 00:21:58,396 Jaa yamete houga ii desu. You want to stop, right. 379 00:21:58,474 --> 00:22:01,339 Kinshin souka nacchaimasu. / Sou desuyo ne. It'll become a relative issue. / Yes, you're right. 380 00:22:01,703 --> 00:22:03,969 Okaasan jitsu wa desune. / Hai. mother, the truth is. / Yes. 381 00:22:04,078 --> 00:22:05,068 Motto. You can. 382 00:22:05,380 --> 00:22:07,854 Manko niau suru houhou ga arun desu. Use other way to smell the vagina. 383 00:22:08,219 --> 00:22:09,703 Nan desuka, sore. You must be kidding me. 384 00:22:10,375 --> 00:22:11,703 Jaa ikimashou. / Hai. Here we go. / Yes. 385 00:22:11,755 --> 00:22:13,422 Yoku mitete kudasai ne. / Hai. Please look carefully. / Yes. 386 00:22:13,629 --> 00:22:16,312 Sore dewa, oshiri opun! Please, open the butt! 387 00:22:22,328 --> 00:22:23,604 Sugoi desuyone. This is amazing. 388 00:22:23,683 --> 00:22:26,886 Sugoi desune honto ni, marumie te iu ka. You're right, they're so round. 389 00:22:27,146 --> 00:22:29,308 Chotto chikazuitara dou desuka? Want to get closer to it? 390 00:22:30,052 --> 00:22:31,198 Chotto. This is. 391 00:22:31,224 --> 00:22:33,516 Hajimete desu honto ni miru no. Is the first time i see this. 392 00:22:33,594 --> 00:22:34,714 Desuyo ne. I see. 393 00:22:35,860 --> 00:22:37,162 Kekko minna san. Everyone. 394 00:22:37,235 --> 00:22:39,422 Barabara de. / Gojibun de niiteru. Pretty loose. / Look for yourself. 395 00:22:40,620 --> 00:22:41,870 Dou, arimasuka? Is there any? 396 00:22:41,974 --> 00:22:45,341 Niiteru, dou desuyo jibun no mita kotonai no de. I'm not sure, i never see her butt. 397 00:22:45,360 --> 00:22:46,245 Sou desuyo ne. I see. 398 00:22:46,297 --> 00:22:47,729 Omanko wa dou desuka? How about the vagina? 399 00:22:48,073 --> 00:22:50,235 Omanko wa, sou... Well... 400 00:22:50,260 --> 00:22:52,396 Chotto sawatte mite, hiraite mitari toka. just try to open it, and touch it. 401 00:22:52,500 --> 00:22:54,687 Sore de yoku mieru janai desuka ne. You can see well that way. 402 00:22:54,766 --> 00:22:57,630 Ima yori mo. / Chotto gomenasai. Better that now. / Excuse me. 403 00:23:01,120 --> 00:23:03,802 Naruhodo, naruhodo itte hen desuyone. I see, ah it's feels weird. 404 00:23:06,511 --> 00:23:07,865 Dou desuka? How is it? 405 00:23:08,922 --> 00:23:10,723 Nanka, kawaii rashi. it's cute. 406 00:23:10,823 --> 00:23:12,516 Sugi, kocchi ikimasuka? Well then, next? 407 00:23:12,542 --> 00:23:14,365 Hai shitsureishimasu. Okay, excuse me. 408 00:23:17,328 --> 00:23:18,604 Naruhodo. I see. 409 00:23:19,594 --> 00:23:23,448 Yappari B to C niitemasune. B and C really look alike. 410 00:23:25,485 --> 00:23:27,047 Niitemasuka? Really? 411 00:23:28,974 --> 00:23:31,005 Chotto D kimasuka? Want to go D? 412 00:23:31,110 --> 00:23:32,724 D desuka? / Hai. D? / Yes. 413 00:23:35,823 --> 00:23:38,590 Name toki shinpai desuga, I'm not sure i want to lick her. 414 00:23:38,662 --> 00:23:41,031 Tabun kono saki wakaranai. You will not know until you try. 415 00:23:41,188 --> 00:23:43,271 Sou desu ne. / Shinpai nara wakaranai de. You're right. / I know your feeling. 416 00:23:43,375 --> 00:23:45,901 Sou desune. / Kono kikai ni. okay. / It's a rare occasion. 417 00:23:46,578 --> 00:23:47,880 Shitsureishimasu. Excue me. 418 00:23:52,245 --> 00:23:53,678 Doushimashita? What's wrong? 419 00:23:56,672 --> 00:23:58,808 Okaasan, ano ne chotto. Wait a minute. 420 00:23:59,964 --> 00:24:02,308 Moushikashite, sou ka na mitai na? Do you think this is Misaki? 421 00:24:02,386 --> 00:24:03,479 Yorisou? Really? 422 00:24:03,558 --> 00:24:05,380 Sou desune, nanka. Well, yes. 423 00:24:06,364 --> 00:24:08,578 Chotto namete kimasu? Want to try to lick it? 424 00:24:08,630 --> 00:24:11,209 Mukou mimashouka? / Sou desune. Shall we move forward? / Okay. 425 00:24:13,724 --> 00:24:16,693 Me no mae no manko o. Can you please. 426 00:24:16,719 --> 00:24:19,375 Pero to shite mimashou? / Pero to? Lick the vagina in front of you? / By tongue? 427 00:24:19,464 --> 00:24:21,417 Namechau desuka? You mean, lick it? 428 00:24:21,979 --> 00:24:25,813 Nioi o kai de, chotto hiraite. Spread it, maybe you can smeel the scent. 429 00:24:25,886 --> 00:24:26,771 Hai. Yes. 430 00:24:34,578 --> 00:24:36,114 Nanka chotto. Well. 431 00:24:36,167 --> 00:24:37,834 Iyarashii nioi ga. i can smell. 432 00:24:37,912 --> 00:24:39,812 Shimasu ne. / Soredemo hora. An unpleasant scent. / Even if you said that. 433 00:24:39,880 --> 00:24:41,834 Saki hodo okaasan ga... Some time ago, you... 434 00:24:41,938 --> 00:24:43,995 Sou desune, watashi ga chotto sawatte. Yes, i keep touching it. 435 00:24:44,047 --> 00:24:45,349 Sou desuyo ne. Right. 436 00:24:45,537 --> 00:24:47,737 Dakara janai desuka. Well then. 437 00:24:49,568 --> 00:24:51,365 Chotto kochira mo. Please here too. 438 00:24:51,417 --> 00:24:53,162 Aji mite mimasu? try it taste? 439 00:24:53,240 --> 00:24:54,646 Ima nioi desuyo ne? Just then is scent, right? 440 00:24:54,698 --> 00:24:56,625 Chotto name- / Ah, namemashita? Please lic- / Oh, lick it? 441 00:24:56,703 --> 00:24:59,854 Mou chotto, aji- / Kocchi na no, kata no. Yes, please- / This person here, right. 442 00:24:59,933 --> 00:25:01,808 Issho ne katte na aji mo de. Make sure the taste of it. 443 00:25:02,141 --> 00:25:03,313 Sou desune. / Hai. Yes. / Yes. 444 00:25:03,391 --> 00:25:05,448 Sorezore aru to omoimasu. Because i think the taste is different. 445 00:25:17,235 --> 00:25:18,953 Chotto tonari mo. / Sou. The next person, maybe. / Yes. 446 00:25:19,558 --> 00:25:22,192 Kochira ne. / Aji shite mimashouka. Her, right. / Let's make sure it's taste. 447 00:25:22,240 --> 00:25:23,047 Hai. Yes. 448 00:25:27,162 --> 00:25:28,646 Gomenasai. Excuse me. 449 00:25:36,360 --> 00:25:39,615 Nan ka, ii kanjimashita to omoimasu. I think, she really enjoy this. 450 00:25:42,375 --> 00:25:44,276 Motto aji awasete ii janai desuka? Maybe you should make her feel good more? 451 00:26:02,177 --> 00:26:05,589 Kore te, shite de nechattemo ii desuka ne? Di i really allowed to do this? 452 00:26:06,313 --> 00:26:07,589 Ii desuyo. Of course. 453 00:26:07,641 --> 00:26:09,880 Zenzen ii desu. / Ii desuka? Don't worry. / Really? 454 00:26:10,308 --> 00:26:13,172 Doko no shira mimasuka? Where you prefer to do it? 455 00:26:13,406 --> 00:26:16,011 Omanko de ii desuka? Can i do the vagina? 456 00:26:16,089 --> 00:26:18,656 Okaasan tanoshimi kata wakatta janai desuka Mother, you really know how to have fun. 457 00:26:18,714 --> 00:26:21,031 Tanoshiku nacchaimasu, honto ni. Well yeah, it become really fun. 458 00:26:21,203 --> 00:26:24,094 Zenzen desuyo, tanoshinde kudasai. / Hai. It's completely okay, enjoy yourself. / Yes. 459 00:26:57,469 --> 00:27:00,828 Nanka, kanji de korechattemasu ne. She seems to enjoy this so much. 460 00:27:00,906 --> 00:27:03,440 Kawaii koe kikoete kimasu ne. / Sou desune. She make a cute voice. / Yes, yo're right. 461 00:27:03,583 --> 00:27:07,360 Kanji te morau no tanoshi desune. Feels a good feeling is nice. 462 00:27:07,781 --> 00:27:09,474 Dondon tanoshiku natte kimashita. You, really enjoy it. 463 00:27:09,552 --> 00:27:11,271 Sou desune. Yes, i am. 464 00:27:20,188 --> 00:27:21,412 Okaasan. Mother. 465 00:27:21,490 --> 00:27:24,667 Onna no ko no mepai janai desuka? Don't you think girl's is cute? 466 00:27:24,797 --> 00:27:26,151 Nanka, chotto. Well, yeah. 467 00:27:26,255 --> 00:27:28,599 Ii kamoshiremasen. Maybe you're right. 468 00:27:34,156 --> 00:27:36,969 A no musume kawaiku kanjitemasu ne. Daughter A really enjoy it. 469 00:27:39,521 --> 00:27:42,620 Onna no ko mezamechatta janai desuka? Do you feel aroused because of a girl? 470 00:27:44,245 --> 00:27:46,120 Sou kamoshiremasen. Yes, maybe. 471 00:27:48,099 --> 00:27:51,354 Shujin ni okorarechau kamoshiremasen ne. My husband will be mad at me. 472 00:27:51,615 --> 00:27:52,839 Zenzen ii desuyo. No, he will not. 473 00:27:53,266 --> 00:27:55,479 Sekkaku no kikai desukara ne. Becuse this is a rare occasion. 474 00:27:59,927 --> 00:28:01,568 A no musume san. Daughter A. 475 00:28:01,610 --> 00:28:04,110 Kawaii koe dashitemasu ne. You make a cute voice. 476 00:28:05,985 --> 00:28:07,547 Dou desuka? How do you feel? 477 00:28:09,641 --> 00:28:11,698 Sugoi kimochi desu. Feels really good. 478 00:28:12,500 --> 00:28:15,417 Nanka kawaii koe dechattemasu yo ne. I knew it because you make a cute voice. 479 00:28:22,813 --> 00:28:25,495 Kimochi yoku kore nante. The one do this to me. 480 00:28:25,755 --> 00:28:28,542 Dare no okaasan nan desuka? Who's mother is this? 481 00:28:28,594 --> 00:28:30,235 Dare no okaasan desuka? Who's mother? 482 00:28:31,755 --> 00:28:32,797 Sore wa ne. Well. 483 00:28:32,875 --> 00:28:35,922 Ienai desu, ienai. I won't tell you. 484 00:28:37,339 --> 00:28:40,047 Honto kimochi desune? / Kimochi. Feels really good? / Yes. 485 00:28:41,985 --> 00:28:44,354 Chinamini okaasan da to omou? Do you think this is your mother? 486 00:28:44,615 --> 00:28:46,021 Iya, chigau. No, not her. 487 00:28:46,490 --> 00:28:47,818 Desuyo. I see. 488 00:28:48,406 --> 00:28:51,115 Ja, omoikiri kanji datte. Then, please enjoy yourself. 489 00:28:51,141 --> 00:28:53,979 Mou ikinakucha ii kara ne. You can come if you want. 490 00:28:54,162 --> 00:28:56,162 Desasete okaasan janai yo ne. Because this is not your mother. 491 00:28:56,276 --> 00:28:57,839 Janai to omoimasu. I think this isn't her. 492 00:28:58,005 --> 00:29:00,193 Onna no ko hajimete? First time with a girl? 493 00:29:00,792 --> 00:29:02,823 Mochiron hajimete desu. Yes, o course. 494 00:29:05,141 --> 00:29:07,250 Sekkaku no kikai dakara ne. This is a rare occasion. 495 00:29:07,495 --> 00:29:09,683 Demo zenzen kanji shichatte ii yo. So please enjoy yourself. 496 00:29:11,781 --> 00:29:13,683 Gaman shinakute ii kara ne. You musn;t hold back. 497 00:29:13,787 --> 00:29:15,655 Ikinakuchatte. / Hai. You can come. / Yes. 498 00:29:23,287 --> 00:29:24,875 Onna no hito wa. A girl. 499 00:29:24,912 --> 00:29:26,266 Kou shiteru kara. If they got licked like this. 500 00:29:26,422 --> 00:29:27,854 Kimochi dayo? Feels good, right? 501 00:29:28,177 --> 00:29:30,078 Ne? / Sugoi kimochi desu. Right? / Yes, so good. 502 00:29:31,589 --> 00:29:33,412 Ikinakuchatte? Want to come? 503 00:29:40,370 --> 00:29:43,261 Iku toki wa iku tte itte agete ne. When you about to come, please tell us. 504 00:29:55,766 --> 00:29:57,615 Okaasan. Mother. 505 00:29:58,031 --> 00:29:58,969 Hai. Yes. 506 00:29:59,021 --> 00:30:00,755 A no musume san ikisou desuyo. Looks like daughter A is almost come. 507 00:30:00,844 --> 00:30:02,120 Honto desuka? Really? 508 00:30:02,198 --> 00:30:04,203 Ikasete agete kudasai. Please make her come. 509 00:30:23,761 --> 00:30:25,089 Icchau. I'm coming. 510 00:30:55,755 --> 00:30:57,222 Okaasan. / Hai. Mother. / Yes. 511 00:30:57,240 --> 00:30:58,229 Soredewa. Finally. 512 00:30:58,334 --> 00:31:00,568 Fainaru jaaji de gozaimasu. Here's the final test. 513 00:31:00,572 --> 00:31:02,339 Fainaru jaajji wa. / Hai. The final test is. / Yes. 514 00:31:03,646 --> 00:31:05,443 Kochira de gozaimasu. Here is it. 515 00:31:05,547 --> 00:31:06,641 Chotto. Wait. 516 00:31:06,771 --> 00:31:08,538 Nan desuka peniban tte? What's peniban? 517 00:31:08,594 --> 00:31:09,505 Kore desuka? Peniban, you ask? 518 00:31:09,870 --> 00:31:11,250 Kore desuka? / Hai. Peniba? / Yes. 519 00:31:11,380 --> 00:31:12,761 Kochira wa desune. Peniban is. 520 00:31:12,844 --> 00:31:13,859 Musume san o. A thing that. 521 00:31:13,938 --> 00:31:16,308 Motto kimochi yoku saseru mono desuyo. Can make the daughters here feels good. 522 00:31:18,755 --> 00:31:20,292 Hee chotto. Eh, wait. 523 00:31:20,339 --> 00:31:23,360 Peniban te, konna mon datta desuka? So, this is peniban? 524 00:31:23,412 --> 00:31:25,401 Hai, sou desu. Yes, as you can see. 525 00:31:25,402 --> 00:31:26,495 Hajimete desuka? Saw this before? 526 00:31:26,781 --> 00:31:28,865 Miru no mo hajimete desu. This is my first time see this thing. 527 00:31:29,880 --> 00:31:32,459 KOre ga desune, kimochi ii desuyo. This peniban, feels really good. 528 00:31:32,552 --> 00:31:34,974 Sou nan desuka? / Hai. Really? / Yes. 529 00:31:35,078 --> 00:31:36,745 Yappari, chotto- / Jaa. But, wait- // Then. 530 00:31:36,849 --> 00:31:38,620 Kore o desune, dono. HEre, which one. 531 00:31:38,906 --> 00:31:40,183 Musume san no. Of these daughters. 532 00:31:40,636 --> 00:31:41,834 Manko ni. You want to put in. 533 00:31:43,344 --> 00:31:44,646 Iremasuka? Into their vagina? 534 00:31:44,776 --> 00:31:47,589 Jibun no musume ja dame nan desune. I musn't put it in into my daughter's. 535 00:31:47,646 --> 00:31:49,859 Jibun no musume san da to. Is it bad. 536 00:31:49,912 --> 00:31:51,422 Mazui janai desuka? / Mazui. To put it in to your daughter's? / Yes. 537 00:31:51,526 --> 00:31:53,115 SOu desuyone. / Desuyo ne. I see. / Yes. 538 00:31:53,141 --> 00:31:55,075 Musume san janai. So, please do it. 539 00:31:55,094 --> 00:31:56,136 To omou. To the one that isn't Misaki. 540 00:31:57,849 --> 00:32:00,245 Tokoro ni deta mae ni kochira desu. Maybe we can start from here. 541 00:32:03,110 --> 00:32:05,115 Kore ichiban musume ppoi ki ga suru. She really resemble my daughter. 542 00:32:05,167 --> 00:32:07,562 Desune, kore chotto yameta houga ii desuka? Yes, maybe we must skip her? ' 543 00:32:07,589 --> 00:32:09,854 Moshi musume san ga atta baai. Becuse if this really your daughter. 544 00:32:10,125 --> 00:32:11,844 Kinshin shouka narimasu ne. It'll become a relatibe issue. 545 00:32:12,339 --> 00:32:14,214 Desuyo ne. / Sou desune. Yes. / Yes, it is. 546 00:32:14,240 --> 00:32:17,156 Hameta jiten de, dou ni narimasu? What if, in the end i entered Misaki's? 547 00:32:17,250 --> 00:32:18,526 Toiu koto wa. If that happen. 548 00:32:18,578 --> 00:32:20,349 Batsu gemu ga matte orimasu. Punishment game is waiting for you. 549 00:32:21,235 --> 00:32:25,130 Musume janai kedo. If you ask mw. 550 00:32:25,912 --> 00:32:28,464 Watashi kono mite. Which one i want to put this in. 551 00:32:30,677 --> 00:32:33,281 Gyaku ni tanoshinde nachaimasu ne. I see, it become real fun, right. 552 00:32:33,328 --> 00:32:35,255 Sekkaku desukara. Because this is special. 553 00:32:35,683 --> 00:32:38,235 Chotto, jibun no ne. Well, actually. 554 00:32:38,287 --> 00:32:40,188 Chotto kono ni ne. I'm curious about this one. 555 00:32:40,214 --> 00:32:42,036 Hodo kara ne, waga de kawaii ne. I see, she's really cute. 556 00:32:42,063 --> 00:32:44,641 Sou desune, oppai toka ne. Yes, for example her boobs. 557 00:32:44,709 --> 00:32:46,948 Oshiri mo. / Kawaii ko ni itta houga ii kara ne. And her butt. / You should do it with the one you like. 558 00:32:47,078 --> 00:32:48,797 Sou desune. / Hai. Yes, you're right. / Yes. 559 00:32:49,578 --> 00:32:51,610 Chotto kore ichatte. Can i really. 560 00:32:51,698 --> 00:32:53,443 Ii desuka? / Hai. Do this to her? / Yes. 561 00:32:54,120 --> 00:32:55,292 Ano desune. But, wait. 562 00:32:55,526 --> 00:32:57,167 Kochira o sareru mae ni. / Hai. Before that. / Yes. 563 00:32:57,193 --> 00:32:58,834 Ari koto bakari desukedo. There's something you need to do. 564 00:32:58,938 --> 00:33:01,872 A no musume wa, watashi no musume gozaimasen. Daughter A is not my daughter. 565 00:33:01,932 --> 00:33:04,499 To ii nagara, onegaishimasu. Please say that, while you doing it. 566 00:33:04,914 --> 00:33:06,270 Wakarimashita, hai. / Hai. Okay, i understand. / Yes. 567 00:33:07,183 --> 00:33:08,589 Ja, ikimasu. I will begin. 568 00:33:10,021 --> 00:33:12,417 A no musume wa. Daughter A. 569 00:33:12,578 --> 00:33:16,068 Watashi no musume ja arimasen. Is not my daughter. 570 00:33:24,188 --> 00:33:25,802 Hairimashitaka? Is it in? 571 00:33:25,906 --> 00:33:28,906 Hai, deru to omoimasu ga. Yes, i thought it doesn't in, but. 572 00:33:29,615 --> 00:33:31,073 Haittemasu ne. It's in. 573 00:33:31,646 --> 00:33:33,495 Haittemasu ne. / Hai. Oh, i can see that. / Yes. 574 00:33:33,573 --> 00:33:34,719 Haittemasu yo ne. It's in. 575 00:33:35,136 --> 00:33:37,531 A no musume kanjitemasu yo. Daughter A really feel it. 576 00:33:37,662 --> 00:33:39,589 Honto desuka? Really? 577 00:33:40,521 --> 00:33:44,271 Motto pakopako shichatte kudasai. / Pakopako? Please do it harder? / Harder? 578 00:33:48,073 --> 00:33:50,373 Nanka chotto muzukashii desune. This is quite difficult. 579 00:33:50,995 --> 00:33:52,596 Muzukashii desuka? Difficult? 580 00:33:52,662 --> 00:33:53,795 Ugoki ga. It's hard to move. 581 00:33:54,042 --> 00:33:56,490 Demo okaasan, saki kara ugokashite. But mother, from the moment you moved you hips. 582 00:33:56,491 --> 00:33:58,658 A no musume san ga kanji shichatteru. Daughter A is feeling it. 583 00:33:58,709 --> 00:33:59,709 Ureshikunai desuka? Don't you happy? 584 00:33:59,802 --> 00:34:00,688 Chotto. Well. 585 00:34:00,766 --> 00:34:02,276 Tanoshii. I'm happy. 586 00:34:48,547 --> 00:34:50,885 Kanji shichatte iin da yo. It's okay to feel good. 587 00:34:51,172 --> 00:34:52,683 Ichatte iin da yo. You can come too. 588 00:34:54,792 --> 00:34:57,031 Okaasan janai hazu dakara. Because this isn't your mother. 589 00:35:18,141 --> 00:35:20,797 Okaasan ikashichatte kudasai. Mother, please make her come. 590 00:35:39,735 --> 00:35:42,417 Icchaimashita ne. She came. 591 00:35:42,625 --> 00:35:44,735 Ichattemashita ne. Yes, she's came. 592 00:35:44,828 --> 00:35:47,016 Okaasan sugoi desune. / Nanka, sugoi. Mother you really good at this. / Well maybe. 593 00:35:47,198 --> 00:35:51,886 Han mo kawaii chotto kao mite mitai. I really want to know her face. 594 00:35:51,964 --> 00:35:53,084 Mitai desuka? You really want to know? 595 00:35:53,162 --> 00:35:54,229 Hai. Yes. 596 00:35:54,849 --> 00:35:57,037 Jaa, mite mimasuka? Then, shall we see her face? 597 00:35:57,365 --> 00:35:59,005 Chotto, zehi. Yes, please. 598 00:35:59,151 --> 00:36:01,209 Wakarimashita. / Hai. Okay. / Yes. 599 00:36:01,235 --> 00:36:03,635 Dewa, opun. Then, open. 600 00:36:04,130 --> 00:36:05,485 Hee?! What?! 601 00:36:05,667 --> 00:36:08,297 Hee, chotto Misaki? Eh, Misaki? 602 00:36:10,479 --> 00:36:12,042 Demo honto? Really? 603 00:36:13,552 --> 00:36:15,253 Okaasan ano peniban detai dame desukara. Mother, please don't put out the peniban. 604 00:36:15,349 --> 00:36:16,468 Sono mama desuyo. Stay like that. 605 00:36:16,547 --> 00:36:18,958 Sono mama ugokanaide kudasaine. / Hai. Stay like that and don't move. / Yes. 606 00:36:19,974 --> 00:36:22,422 Kinshin souka deshouka? Isn't this a relative issue? 607 00:36:22,578 --> 00:36:25,000 Iya da, chotto. Well, wait. 608 00:36:25,511 --> 00:36:27,229 Zettai chigau to omotta. I thought it wasn't her. 609 00:36:27,386 --> 00:36:29,153 Sono mama, oku made. Stay like that, and thrust more. 610 00:36:29,209 --> 00:36:31,031 Sono mama guuto, oku made kudasai. Like that, deeper please. 611 00:36:33,250 --> 00:36:35,784 Chotto okaasan dame janai desuka? Mother, isn't this bad? 612 00:36:35,808 --> 00:36:36,797 Musume san ni hamecha. You fucked your own daughter. 613 00:36:37,578 --> 00:36:40,078 Misaki janai to omottetan no de. Ii thought she wasn't Misaki. 614 00:36:40,729 --> 00:36:43,073 Misaki san mo ne, okaasan de ne. You too, Misaki. 615 00:36:43,172 --> 00:36:44,500 Icchateta yo ne. You came on your mother. 616 00:36:44,552 --> 00:36:47,000 Watashi okaasan janai to omottetan da. I thought that wasn't my mom. 617 00:36:47,547 --> 00:36:48,875 Chotto ne. Wait a second. 618 00:36:50,078 --> 00:36:52,578 Demo ne, kimochi yokatta, Misaki san? But, it felt really good right, Misaki? 619 00:36:53,386 --> 00:36:54,636 Ne, ima mo. And, right now. 620 00:36:54,662 --> 00:36:55,990 Hamateru kedo. She doing it to you. 621 00:36:56,735 --> 00:36:58,193 Nan kai itta no? How many time you came? 622 00:36:58,584 --> 00:37:00,951 Ni kai... / Ni kai mo?! Two times... / Two times?! 623 00:37:01,058 --> 00:37:03,453 Okaasan mo ni kai ne. You came on your mother. 624 00:37:03,563 --> 00:37:05,959 Okaasan de ni kai mo ichau no? Came on your mother twice? 625 00:37:06,063 --> 00:37:08,927 Okaasan mo ikasetai desuka? Do you want to come too, mother? 626 00:37:09,422 --> 00:37:11,922 Maa, toiu koto de. Then, if like that. 627 00:37:12,526 --> 00:37:15,443 Saki hodo iimashita ga, dohon de gozaimasu. Like i was said, there's a consequence. 628 00:37:15,792 --> 00:37:17,042 Dewa. Then. 629 00:37:17,380 --> 00:37:21,235 Ofutari ni batsu gemu yatte itadakimasu. You two must do the punishment game. 630 00:37:21,339 --> 00:37:22,198 Dewa no, And, 631 00:37:22,302 --> 00:37:25,479 Hokano musume san tachi, arigato gozaimashita. For the other daughters, thank you. 632 00:37:27,172 --> 00:37:31,026 Hai arigato gozaimasu, shoushou omachi kudasai. Thank you for your hard work, please wait for your turn. 633 00:37:31,438 --> 00:37:33,130 Sore dewa. / Hai. And. / Yes. 634 00:37:33,511 --> 00:37:36,115 Batsu gemu happyou itashimasu. I will tell you the punishment game. 635 00:37:36,271 --> 00:37:37,872 Yoroshii desuka? / Hai. Are you ready? / Yes. 636 00:37:37,912 --> 00:37:39,110 Batsu gemu wa. The game is. 637 00:37:39,162 --> 00:37:40,672 Kochira de gozaimasu. This. 638 00:37:40,771 --> 00:37:43,105 "Batsu gemu oyako de kinshin rezu" "Punishment game: Parent child lesbian sex" 639 00:37:44,651 --> 00:37:47,334 Oyako de kinshin rezu tte... You said, parent child lesbian sex... 640 00:37:49,469 --> 00:37:50,433 Hai. Yes. 641 00:37:50,771 --> 00:37:52,959 Kochira o yatte itadakimasu. Please do this. 642 00:37:54,964 --> 00:37:56,396 Okaasan... Mom... 643 00:37:57,917 --> 00:38:01,224 Musume san, kochira ni dete kite itadaite. Misaki, please come here. 644 00:38:04,906 --> 00:38:06,156 Dou shiyou? What should we do? 645 00:38:07,615 --> 00:38:10,922 Futari kimochi yoku natteta janai desuka? Didn't both of you feels good already? 646 00:38:11,000 --> 00:38:12,823 Ma, sono tsuzuki o. This is just the continuation of that. 647 00:38:12,844 --> 00:38:14,797 Sono mama, kochira de. like that, please here. 648 00:38:16,000 --> 00:38:18,943 Ofutari no tame, suteji yooi shimashita no de. We've set up a place for you two. 649 00:38:19,099 --> 00:38:20,948 Chotto kochira no hou ni. Please come here. 650 00:38:21,276 --> 00:38:24,011 Kutsu o nuide, agatte itadakimasu te. Take off your shoes, and step up. 651 00:38:24,531 --> 00:38:27,604 Okaasan mo kutsu o nuide, agatte kudasai. Mother, you too please do the same. 652 00:38:32,443 --> 00:38:33,511 Nani o? What? 653 00:38:35,401 --> 00:38:36,755 Maa demo okaasan. Well, mother. 654 00:38:36,912 --> 00:38:39,079 Fuku o nuide itadaite. Please take off your clothes. 655 00:38:39,099 --> 00:38:42,333 Fuku o nuganai to, dekimasen no de. If you don't, you can't do this. 656 00:38:42,438 --> 00:38:45,016 Watashi mo nuide? / Hai. Me too? / Yes. 657 00:38:46,005 --> 00:38:48,844 Akusesari mo tocahimashou ka? / Sou desune. Please take off the accessories too. / Okay. 658 00:38:51,891 --> 00:38:53,271 Toremasuka? Shall i help you? 659 00:38:54,901 --> 00:38:57,089 Ofutari sasuga desune. As expected from parent child. 660 00:38:57,167 --> 00:38:59,250 Niitemasune oyako desukara ne. Both of you really look alike. 661 00:38:59,386 --> 00:39:00,662 Sou desu. Yes, we do. 662 00:39:00,797 --> 00:39:03,498 Chotto narande moratte, misete kudasai. Please, show us your body. 663 00:39:03,558 --> 00:39:04,912 Futari narande moratte. Stand side by side. 664 00:39:07,714 --> 00:39:09,250 Issho desune fukatte ne. The shape is the same. 665 00:39:09,354 --> 00:39:11,750 Honto desuka? / Saizu issho desune. Really? / And the size too. 666 00:39:13,104 --> 00:39:13,871 Saki ne. Before. 667 00:39:13,885 --> 00:39:15,917 Okaasan sawari wakatte desukara ne. You touched Misaki's boobs , right. 668 00:39:16,073 --> 00:39:18,026 Sou desu ne. Yes, touched them. 669 00:39:18,094 --> 00:39:20,334 Misaki to sawatte mo. Misaki too. 670 00:39:25,938 --> 00:39:28,605 Misaki san mo okaachan mo sawatte. Please touch your mother too. 671 00:39:29,183 --> 00:39:31,344 Daijobu yo, daijobu. It's okay, touch it. 672 00:39:36,453 --> 00:39:37,391 Dou? How is it? 673 00:39:38,250 --> 00:39:39,917 Misaki chan. / Nanka. Misaki? / I think. 674 00:39:40,099 --> 00:39:40,959 Niiteru? Same as you? 675 00:39:42,016 --> 00:39:43,787 Niiteru kamon. Yes, maybe. 676 00:39:46,651 --> 00:39:47,719 Misaki chan. Misaki. 677 00:39:47,979 --> 00:39:49,099 Jaa, hora. Well, you. 678 00:39:49,489 --> 00:39:50,622 Mukashi, okaasan no oppai. When you was a baby. 679 00:39:51,360 --> 00:39:52,861 Sutteta yo ne. You sucker your mom's boob right? 680 00:39:53,261 --> 00:39:54,667 Sou, mukashi. Yes. 681 00:39:54,823 --> 00:39:57,974 Sore omoidashite, chotto sutte miyouka? While rewind the feeling, can you suck your mom's boobs? 682 00:40:00,792 --> 00:40:02,849 Saki, okaasan sutteta kara. You licked her before. 683 00:40:08,521 --> 00:40:10,578 Batsu gemu desuyo, kore. Come on, this a punishment game. 684 00:40:11,558 --> 00:40:13,563 Shouganai. / Kore desukedo. It can't be help. / Look. 685 00:40:13,620 --> 00:40:14,323 Hora. See. 686 00:40:14,636 --> 00:40:15,703 Hai. / Ne? Yes. / Right? 687 00:40:15,860 --> 00:40:19,740 Kore o moranai to, owaranai no de. I you don't do this, we will not end this. 688 00:40:20,844 --> 00:40:22,563 Ja, hitomazu. Then, please. 689 00:40:24,776 --> 00:40:26,938 Nameteta yo ne? / Hai nametetaa. You licked it before, right? / Yes, i was. 690 00:40:27,380 --> 00:40:30,766 Are, okaasan no oppai desuyo. / Sou desuyone. That's your mother's boobs. / Yes it is. 691 00:40:32,474 --> 00:40:34,505 Dewa, onegaishimasu, Then, please. 692 00:40:36,250 --> 00:40:38,776 Okaasan, ii? Mom, can i? 693 00:40:41,224 --> 00:40:42,656 Shouganai mo. It can't be help. 694 00:41:18,474 --> 00:41:21,651 Hidari te de, oppai o monjau ka. Touch the other boob with your left hand. 695 00:41:42,650 --> 00:41:44,265 Watashi mo saikin. The truth is, nowadays. 696 00:41:44,313 --> 00:41:47,203 Shujin ni mo konna koto saretanai kara. My husband didn't do this to me. 697 00:41:48,308 --> 00:41:49,141 Dame. Ah, no. 698 00:41:49,870 --> 00:41:52,005 Kanjichaimasu. I started to feeling it. 699 00:41:53,714 --> 00:41:55,224 Ii desuyo. You can. 700 00:42:12,563 --> 00:42:14,646 Dewa, okaasan. Then, mother. 701 00:42:14,808 --> 00:42:16,943 Saki no tsuzuki o. Please continue what you do before. 702 00:42:17,427 --> 00:42:18,261 Hai. Yes. 703 00:42:18,547 --> 00:42:19,797 Kondo wa. This time. 704 00:42:19,927 --> 00:42:21,073 Seijoui de. Do it. 705 00:42:22,552 --> 00:42:25,078 Peniban o samete agete kudasai. With a normal position. 706 00:42:25,391 --> 00:42:26,250 Hai. Yes, 707 00:42:27,839 --> 00:42:30,547 Misaki ga, shita ni? I do it, to Misaki? 708 00:42:30,599 --> 00:42:31,999 Sou desuyo ne. Yes. 709 00:42:41,281 --> 00:42:43,808 Konna kanji ka shira. Like this, maybe. 710 00:42:46,683 --> 00:42:47,985 Mazu wa. First is. 711 00:42:48,323 --> 00:42:50,328 Sono jotai de kisu o shite. Please kiss your partner in that position. 712 00:42:51,183 --> 00:42:52,406 Oyako de. I mean, parent child. 713 00:42:58,302 --> 00:42:59,709 Ii Misaki? Can i, Misaki? 714 00:43:36,287 --> 00:43:39,255 Misaki shita dashinasai. Give me your tongue, Misaki. 715 00:44:41,089 --> 00:44:42,235 Iku wa yo Misaki. I'll put it in, Misaki. 716 00:44:50,745 --> 00:44:52,177 Jaa. Then. 717 00:44:53,453 --> 00:44:55,120 Sono mama. Stay like that. 718 00:45:13,656 --> 00:45:14,620 Okaasan. Mom. 719 00:45:14,985 --> 00:45:16,938 Yasashiku shite ne. Please be gentle. 720 00:45:18,162 --> 00:45:19,906 Wakatta wa. I know. 721 00:45:52,933 --> 00:45:56,943 Hajimete na no ni okaasan nante. Tough this is my first time with my mom. 722 00:45:57,792 --> 00:45:59,823 Nan ka kimochiku nacchau. It feels really good. 723 00:47:30,271 --> 00:47:32,459 Okaasan, sou desu. Yes, like that mother. 724 00:47:33,084 --> 00:47:36,938 Hageshiku ugokashite, kanjite kudasai. Thrust garder, feel it. 725 00:47:38,787 --> 00:47:41,729 Misaki chan mo ichatte ii da yo. Misaki, you can come too. 726 00:48:04,880 --> 00:48:06,235 Iku. Coming, 727 00:48:31,052 --> 00:48:35,245 Zurui dayo Misaki bakari kimochi yoku nachatte. Not fair, it's just Misaki that feels good. 728 00:48:40,146 --> 00:48:43,246 Okaasan mo kimochiyoku naritai desuka? You want to feel good too mother? 729 00:48:44,313 --> 00:48:45,354 Dewa. Then. 730 00:48:45,901 --> 00:48:47,464 Kore ga arun desukedo. Please use this. 731 00:48:50,558 --> 00:48:52,250 Kore o tsukatte. If you use this. 732 00:48:52,912 --> 00:48:54,162 Okaasan mo. Mother. 733 00:48:54,240 --> 00:48:56,167 Misaki san to issho ni kimochi yoku. And Misaki can feel good at the same time. 734 00:48:56,516 --> 00:48:58,391 Nachatte kudasai. So, please. 735 00:48:59,271 --> 00:49:02,266 Jaa, peniban hazushimashouka? Then, can you give me the peniban? 736 00:49:22,995 --> 00:49:25,000 Irechau ne. I'll put it in. 737 00:49:39,854 --> 00:49:42,042 Ikinari ni hon haitteta. At the same time, two fingers. 738 00:49:59,860 --> 00:50:02,567 Sou Misaki, jouzu. Yes Misaki, you good. 739 00:50:12,964 --> 00:50:15,360 Motto hageshiku. Do it harder. 740 00:50:15,542 --> 00:50:16,531 Sou. Yes. 741 00:50:20,281 --> 00:50:21,141 Dou? How is it? 742 00:50:21,922 --> 00:50:23,745 Motto oku. Deeper. 743 00:50:41,922 --> 00:50:43,922 Sugoi, oku de ii. Ah, feels so good inside. 744 00:50:44,084 --> 00:50:45,360 Soko. There. 745 00:50:45,620 --> 00:50:46,479 Kore? Like this? 746 00:50:59,922 --> 00:51:00,990 Ah dame. Ah, no. 747 00:51:01,500 --> 00:51:03,063 Okaasan ichau. Mom is coming. 748 00:51:04,974 --> 00:51:06,459 Icchau. I'm coming. 749 00:51:06,641 --> 00:51:08,334 Dechau. It's out. 750 00:51:26,849 --> 00:51:29,453 Okaasan, ichatta no? You came, mom? 751 00:51:31,896 --> 00:51:33,771 Okaasan sugoi yo. You are amazing mom. 752 00:51:34,099 --> 00:51:37,380 Chotto, hisashiburi nanto kara. Because, it's been a long time. 753 00:51:40,453 --> 00:51:41,703 Misaki. Misaki. 754 00:51:46,698 --> 00:51:51,047 Mou okaasan, Misaki nara kanjinai to omotteta kedo. I thought i musn't feel it since it's you. 755 00:51:51,177 --> 00:51:54,302 Mou dame gaman dekinakute ichatta. But i can't hold back any longer. 756 00:51:55,110 --> 00:51:56,308 Okaasan... Mom... 757 00:51:57,865 --> 00:51:59,115 Misaki. Misaki. 758 00:52:02,709 --> 00:52:04,323 Dewa, ofutari. Then, both of you. 759 00:52:04,386 --> 00:52:05,610 Kochira de. Here. 760 00:52:08,729 --> 00:52:10,266 Kore dattara ofutari de. With this. 761 00:52:10,267 --> 00:52:11,908 Kimochi yoku nareru no de. Both of you can feel good too. 762 00:52:12,578 --> 00:52:13,568 Hai. Yes. 763 00:52:13,672 --> 00:52:15,834 Oyako de tsunagachatte kudasai. Please tied up your bond together. 764 00:52:16,823 --> 00:52:17,891 Ii no ka shira. Can we really do this. 765 00:52:17,969 --> 00:52:19,505 Futari no manko de. Please at yout vagina. 766 00:52:23,219 --> 00:52:25,511 Chikai yori iin da. / Okaasan gobusate desuyone. Come closer, Misaki. / Mother, you really know this. 767 00:52:26,526 --> 00:52:27,672 Desuyo ne. Well, yeah. 768 00:52:28,115 --> 00:52:28,896 Dewa. Then. 769 00:52:29,078 --> 00:52:31,448 Oyako de tsunagachatte kudasai. Please, tied up your bod together. 770 00:53:22,073 --> 00:53:23,141 Misaki. Misaki. 771 00:53:41,834 --> 00:53:44,308 Misaki. / Okaasan. Misaki. / Mom. 772 00:54:17,651 --> 00:54:18,849 Dame. Ah, no. 773 00:54:19,474 --> 00:54:20,646 Iku. Coming. 774 00:54:20,948 --> 00:54:22,302 Watashi mo. Me too. 775 00:55:12,412 --> 00:55:13,896 Ichaimashita ne. So you've came. 776 00:55:14,052 --> 00:55:16,058 Oyako de douji ni. And at the same time. 777 00:55:19,521 --> 00:55:20,485 MIsaki. Misaki. 778 00:55:21,162 --> 00:55:23,141 Mama to issho ni ichatta ne. You came together with your mom. 779 00:55:24,156 --> 00:55:25,042 Ichatta. Yes, i came. 780 00:55:25,261 --> 00:55:27,292 Otousan ni iwanai de yo. Don't tell father, okay. 781 00:55:27,422 --> 00:55:28,620 Iwanai. I won't tell him. 782 00:55:30,886 --> 00:55:32,943 Sasuga oyaku desune. As expected from parent child. 783 00:55:33,531 --> 00:55:36,344 Nan ka ne, taiminggu ga issho deshita yo. The timing is perfect. 784 00:55:39,156 --> 00:55:41,761 Niiteru kamo ka na. Mayybe because me look alike. 785 00:55:43,287 --> 00:55:45,630 Soredewa, ofutari ni kochira o. Then, here a present. 786 00:55:45,683 --> 00:55:46,802 Sashiagemasu. For you. 787 00:55:46,933 --> 00:55:48,052 Nan desuyo? What's this? 788 00:55:48,130 --> 00:55:50,058 Ah, demo. / Sugoi! Wait. / This is great! 789 00:55:50,500 --> 00:55:52,844 Kore wa juuman en. 100.000 yen. 790 00:55:54,104 --> 00:55:56,344 Hawaii ryouko ga muri shita kedo. We can't give you the Hawaii vacation. 791 00:55:56,526 --> 00:55:58,688 Kochira de ofutari de. But, we can give this for you two. 792 00:55:58,689 --> 00:56:00,822 Otousan ga inai demo, onsen toka icchau? Shall we go to hot spring without father? 793 00:56:00,896 --> 00:56:01,755 Iku! I'd love too! 794 00:56:05,031 --> 00:56:07,766 Onna no ko mezamechatta mo. I never know woman can be like this too. 795 00:56:11,688 --> 00:56:13,433 Mizuki san oyako desu. Mizuki's parent child. 796 00:56:14,110 --> 00:56:16,141 Yoroshiku onegai itashimasu. Nice to meet you. 797 00:56:16,344 --> 00:56:18,193 Yoroshiku onegaishimasu. Nice to meet you. 798 00:56:18,313 --> 00:56:19,719 Soredewa sassoku desuga. Well then. 799 00:56:19,797 --> 00:56:22,193 Jikkoushoukai no hou onegaishimasu. Please introduce yourself. 800 00:56:22,271 --> 00:56:24,094 Mizuki Shizuka desu. I'm Mizuki Shizuka. 801 00:56:24,146 --> 00:56:25,943 Shizuka san desu. So Shizuka. 802 00:56:26,042 --> 00:56:27,265 Nenrei wa? Your age? 803 00:56:27,396 --> 00:56:29,167 Sanjuu kyuu sai desu. I'm 39 years old. 804 00:56:29,912 --> 00:56:31,656 Wakai desune. / Iie. So young. / No. 805 00:56:31,740 --> 00:56:33,953 Sugoi kirei nan desukedo. But you're so cute. 806 00:56:35,729 --> 00:56:37,656 Kawaii rashii okaasan desuyo ne. Typical a cute mother. 807 00:56:39,281 --> 00:56:41,417 Kawaii rashii okaasan hotto shimashita. I'll be happy if had a cute mother. 808 00:56:42,563 --> 00:56:44,360 Otonari musume san. And the daughter behind. 809 00:56:44,459 --> 00:56:46,334 Jikkoshoukai onegaishimasu. Please introduce yourself. 810 00:56:46,417 --> 00:56:48,318 Musume no Ai desu. I'm the daughter, Ai. 811 00:56:49,349 --> 00:56:51,927 Ai chan wa oshigoto toka sareteimasuka? Do you have a job, Ai? 812 00:56:51,953 --> 00:56:53,646 Ima arubaito shitemasu. I'm a part timer now. 813 00:56:53,745 --> 00:56:54,912 Arubaito de. Part time, yes. 814 00:56:55,047 --> 00:56:57,235 Nan ka egao ga suteki desune. You got a lovely smile. 815 00:56:57,433 --> 00:56:58,292 Sonna koto nai. No, i'm not. 816 00:56:59,594 --> 00:57:00,531 Sou desuka? Really? 817 00:57:00,532 --> 00:57:01,755 Sonna koto nai to omoimasu. That's not what i think. 818 00:57:01,886 --> 00:57:02,979 Sonna koto nai yo. Really. 819 00:57:04,672 --> 00:57:07,206 Sekkyakugyou dattara sugoku okyakusan ippai ikisou desu. There'll be a queue because of you. 820 00:57:09,781 --> 00:57:11,761 Nan ka ofutari nayanderu to. I now i musn't ask this but. 821 00:57:12,334 --> 00:57:14,860 Musume san sugoi sega takai desukedo. Ai is so tall. 822 00:57:15,334 --> 00:57:17,521 Danna ni niitan desu. Yes, she looks like her father. 823 00:57:18,380 --> 00:57:20,099 Danna sega takai de. My husband is tall too. 824 00:57:21,323 --> 00:57:23,433 Chotto futari miteta to omottan desukedo. I thought about this when i first see you. 825 00:57:24,422 --> 00:57:26,193 Ofutari. / Hai. Do both of you. / Yes. 826 00:57:26,573 --> 00:57:28,370 Sukebe, janai desuka? A pervert? 827 00:57:29,203 --> 00:57:31,261 Nande wakatta desuka? How can you know that? 828 00:57:33,183 --> 00:57:34,693 Datte ano, futari. Because, you two. 829 00:57:35,667 --> 00:57:37,021 Futari tomo desune. Both of you. 830 00:57:37,047 --> 00:57:38,297 Sukebe hokuro ga. Got a pervert mole. 831 00:57:40,172 --> 00:57:41,735 Aru kara. Right there. 832 00:57:42,645 --> 00:57:43,974 Sou ka na to omottan desukedo, That's what i though but, 833 00:57:44,078 --> 00:57:44,860 Jissai dou desuka? How are in reality? 834 00:57:44,912 --> 00:57:47,012 Kore sukebe hokuro dattan da ne. So this mole is a pervert mole. 835 00:57:47,646 --> 00:57:49,679 Sukebe hokuro ga aru teiu koto desukara. Talking about this mole pervert. 836 00:57:49,771 --> 00:57:50,396 Hai. Yes. 837 00:57:50,526 --> 00:57:53,625 Sukeba wa, musume san o atereba. There's a pervert point on your daughter. 838 00:57:54,641 --> 00:57:56,542 Iin janai deshouka? Isn't that great? 839 00:57:56,589 --> 00:57:57,526 Sou desune. Yes it is. 840 00:57:57,578 --> 00:58:00,052 Iya da mou mama yamete yo. No mom, stop it already. 841 00:58:04,349 --> 00:58:07,382 Hai Mizuki san no okaasan, kochira douzo. Mizuki's mother, please step inside. 842 00:58:07,787 --> 00:58:08,516 Hai. Yes. 843 00:58:09,610 --> 00:58:11,354 Dou desuka, kono? How about this? 844 00:58:12,089 --> 00:58:14,641 Oshiri o naranderu. / Sugoi. So many butts. / Amazing. 845 00:58:15,526 --> 00:58:17,089 Desune. / Hai. Really it is. / Yes. 846 00:58:17,177 --> 00:58:19,625 Chotto nan ka, chikaku de. Please, come closer. 847 00:58:19,698 --> 00:58:21,052 Goran natte kudasai. Take a look. 848 00:58:21,703 --> 00:58:23,344 Nakanaka de koiu kikai. There's no experience like this ever. 849 00:58:23,370 --> 00:58:25,375 Nai desuyo ne. / Hai. Yeah you're right. / Yes. 850 00:58:25,922 --> 00:58:28,969 Demo, nan ka minna kawai rashi. Everyone's butt are so lovely. 851 00:58:30,000 --> 00:58:32,370 Ne, puriito shite te ne. Yes, they're so pretty. 852 00:58:32,969 --> 00:58:33,724 Saa. Well. 853 00:58:34,193 --> 00:58:36,094 Musume san wa dore deshouka. Which one is your daughter. 854 00:58:40,245 --> 00:58:41,443 Dou desuyo? How is it? 855 00:58:43,422 --> 00:58:46,886 Miru dake de wakarinikui desuyo ne. It would be hard if i just see it. 856 00:58:48,047 --> 00:58:51,224 Sou desuyone. / Sawatari toka ii desuka? Yes, it is. / Can i touch them? 857 00:58:52,276 --> 00:58:55,193 Ichiban chikai tokoro kara junban ni. Please touch from the one near you. 858 00:58:55,625 --> 00:58:57,318 Shitsureishimasu. Excuse me. 859 00:59:06,703 --> 00:59:09,386 Motto gyutto sawachattemo ii desuyo. You can touch them more tightly. 860 00:59:12,860 --> 00:59:14,500 Otonari mo mite mimasuka? Shall we move to the next one? 861 00:59:21,880 --> 00:59:22,896 Kochira chotto. Here. 862 00:59:23,052 --> 00:59:25,370 Gutto hiraite itadaite. Hai. Open its gently, yes. 863 00:59:25,462 --> 00:59:28,197 Shitsureishimasu. / Manko no nioi o. Excuse me. / Please smell. 864 00:59:28,926 --> 00:59:30,488 Chotto kaori mimashou. The vagina scent. 865 00:59:35,815 --> 00:59:39,097 Nan ka iyarashii nioi ga shimasune. i can smeel unpleasant scent. 866 00:59:39,129 --> 00:59:41,160 Iyarashii nioi ga suru. Unpleasant scent it is. 867 00:59:41,863 --> 00:59:43,556 Saki nan te iimashita ke? Remember wht you said before? 868 00:59:45,337 --> 00:59:47,004 Ecchi na karada? Pervert body? 869 00:59:47,629 --> 00:59:48,566 Desuyo ne. Right. 870 00:59:49,035 --> 00:59:51,302 Sukebe hokuro ga arimashita kara ne. Because she got a mole pervert. 871 00:59:51,358 --> 00:59:54,275 Sou desune. / Iyarashii karada. That's right. / Please choose. 872 00:59:54,509 --> 00:59:56,072 Erabu to. The pervert body. 873 00:59:56,457 --> 00:59:58,905 Musume san kamoshirenai desuyo. That can be your daughter, Ai. 874 01:00:04,931 --> 01:00:07,170 Kocchi mo sawatte mite ii desuka? Can i touch this one too? 875 01:00:07,223 --> 01:00:08,811 Mochiron desu, douzo. Of course. 876 01:00:09,566 --> 01:00:10,766 Shitsureishimasu. Excuse me. 877 01:00:15,707 --> 01:00:17,504 Hiraite mite kudasai. Try to open it. 878 01:00:20,316 --> 01:00:21,850 Dou desuka? Hos is it? 879 01:00:24,134 --> 01:00:26,634 Jibun no manko to kurabete. Comparing to your own vagina. 880 01:00:27,644 --> 01:00:29,077 Desu ne. I wonder. 881 01:00:30,509 --> 01:00:33,452 Nijuu nen na mitenai you na. I never see it again after 20 years. 882 01:00:34,181 --> 01:00:35,978 Moshi yoroshi kereba. Maybe you should. 883 01:00:36,061 --> 01:00:38,769 Jibun no to, mikurabe nagara. See your own vagina too, for comparison. 884 01:00:39,108 --> 01:00:40,280 Watashi no desuka? With mine? 885 01:00:43,358 --> 01:00:46,014 Nuichaun desuka? Should i take off my clothes? 886 01:00:46,431 --> 01:00:47,264 Hai. Yes. 887 01:00:48,905 --> 01:00:50,624 Shiita dake. / Shita dake? Just the bottom part. / Just this? 888 01:00:50,780 --> 01:00:52,837 Omanko dake de ii no de. Because it's just your vagina. 889 01:00:55,150 --> 01:00:56,582 Shitsureishimasu. Excuse me. 890 01:01:01,717 --> 01:01:03,697 Ero ppoi desune okaasan. You look pervert, mother. 891 01:01:03,827 --> 01:01:05,363 Sonna koto nai desu. No, i'm not. 892 01:01:08,374 --> 01:01:10,482 Jaa nuichatte kudasai. / Zenbu? Please take off your clothes. / All of it? 893 01:01:10,483 --> 01:01:11,134 Hai. Yes. 894 01:01:21,905 --> 01:01:23,103 Soredewa kochira de. Here. 895 01:01:23,129 --> 01:01:25,342 Oazukari sasete iitadakimasu. i'll take care of your clothes. 896 01:01:28,613 --> 01:01:32,337 A no musume san to kurabete mite kudasai. Please see A's vagina again. 897 01:01:39,342 --> 01:01:41,425 Nanka, yoku mienai desune. uh, i can't see it well. 898 01:01:41,920 --> 01:01:43,769 Sou desuyo ne. You're right. 899 01:01:44,545 --> 01:01:46,420 Soredewa, kochira o. Then, here. 900 01:01:48,525 --> 01:01:50,159 Hai. / Okashi shimasu. Okay. / I lend it to you. 901 01:01:50,426 --> 01:01:51,893 Kore de minagara. While you look at this. 902 01:01:52,301 --> 01:01:54,566 Issho ni mikurabete kudasai. Please compare it with yourself. 903 01:02:08,868 --> 01:02:11,108 Ichiban niiteru kamoshirenai desune. I think this is really look alike mine. 904 01:02:18,082 --> 01:02:19,931 Nanka yoku wakanai desuyo ne. But i'm not sure. 905 01:02:21,129 --> 01:02:22,952 Niitemasenka? Really? 906 01:02:23,967 --> 01:02:24,670 Chotto. Wait. 907 01:02:25,238 --> 01:02:27,295 Hokano kata mo, mite mimasu. I want to see other's vagina too. 908 01:02:27,353 --> 01:02:28,967 Mite kudasai. Please, take your time. 909 01:02:34,973 --> 01:02:36,795 Dou desuka? How is it? 910 01:02:38,098 --> 01:02:42,082 Nanka zenzen kento mo tsukanai desune. I don't think this will help. 911 01:02:43,410 --> 01:02:46,118 Wakaranai kanji desuka? / Hai. So you don't know? / Yes. 912 01:02:46,936 --> 01:02:48,499 Saigo wa desune. The last one. 913 01:02:49,092 --> 01:02:50,394 Kochira de. Please. 914 01:02:50,957 --> 01:02:52,545 Atete itadakimasu. Do this. 915 01:02:53,848 --> 01:02:55,514 Tsukeru desuka? Wear that? 916 01:02:56,322 --> 01:02:57,624 Kochira desuka? You mean this? 917 01:02:57,676 --> 01:02:58,457 Hai. Yes. 918 01:02:58,900 --> 01:03:00,384 Tsukete itadakimasu. Please wear it. 919 01:03:03,717 --> 01:03:05,124 Junbi dekimashita ne. The preparation is over. 920 01:03:05,295 --> 01:03:06,363 Hai. Yes. 921 01:03:06,910 --> 01:03:07,978 Soredewa. Well then. 922 01:03:08,447 --> 01:03:10,269 Dore da to omoimasuka? Which one is your daughter? 923 01:03:11,764 --> 01:03:14,264 Chotto wakaranai desune. I'm not sure. 924 01:03:14,759 --> 01:03:15,879 Naruhodo. I see. 925 01:03:16,087 --> 01:03:16,947 Shoshitara, ja. Well then. 926 01:03:16,999 --> 01:03:19,264 Me no mae no koko kara shunpan ni. You can put it in. 927 01:03:19,290 --> 01:03:21,165 Iku tte ittemo. From the closest one here. 928 01:03:22,936 --> 01:03:24,212 Douzo. Please. 929 01:03:25,618 --> 01:03:27,363 Kincho suru. I'm nervous. 930 01:03:30,587 --> 01:03:32,045 Shitsureishimasu. Excuse me. 931 01:03:36,545 --> 01:03:40,191 Nan ka sugoi ii koe ga, demashita. I can hear an amazing voice. 932 01:03:40,457 --> 01:03:42,019 Desune. Yes. 933 01:03:43,676 --> 01:03:46,343 Sono mama tsuzukete kudasai. / Hai. Please go on. / Okay. 934 01:03:50,072 --> 01:03:53,249 Sono koe wa musume no koe da to omoimasuka? Is that Ai's voice? 935 01:04:01,780 --> 01:04:06,247 Chigau youna ki ga shimasu ne. No, that's not Ai's voice. 936 01:04:06,415 --> 01:04:07,691 Chigau? No? 937 01:04:10,723 --> 01:04:13,795 Ja tonari ni ido shite mimashouka? Shall we movve to the next one? 938 01:04:13,874 --> 01:04:14,603 Hai. Yes. 939 01:04:27,551 --> 01:04:29,634 Okaasan dou desuka? How is it mother? 940 01:04:30,931 --> 01:04:33,926 Dore da ka wakaranai desukedo. I stil can't get it. 941 01:04:34,004 --> 01:04:37,519 Mattaku kento tsukanai kanji desuka ne. I really think isn't going to help. 942 01:04:38,743 --> 01:04:40,749 Soshitara, ja. Then. 943 01:04:40,785 --> 01:04:43,493 Otonari ni itte mimasuka? Maybe we should move the next one? 944 01:04:43,494 --> 01:04:44,228 Hai. Yes. 945 01:05:06,254 --> 01:05:08,415 Ii koe detemasu ne. A sweet moan can be heard of. 946 01:05:14,525 --> 01:05:17,051 Gatsuri hamattemasu yo. It must be so deep. 947 01:05:32,447 --> 01:05:35,467 Motto hageshiku tsuite mo ii janai desuka? Can you please move your hips more? 948 01:05:35,504 --> 01:05:36,259 Hai. Yes. 949 01:06:12,092 --> 01:06:14,306 Okaasan dou desuka? How is it mother? 950 01:06:15,285 --> 01:06:18,410 Mae no futari yori, chotto. Comparing to the other. 951 01:06:18,483 --> 01:06:21,998 Sukebe na kanji ga shimasu ne. This one give me a pervert feeling. 952 01:06:23,665 --> 01:06:25,098 Sukebe desuka? Pervert? 953 01:06:28,816 --> 01:06:30,405 Haitte mo. But. 954 01:06:32,488 --> 01:06:34,884 Kono naka ni musume ga itta, My daughter Ai, 955 01:06:34,988 --> 01:06:37,228 Tte koto narimasu yo ne. Is really in one of these girl, right. 956 01:06:37,332 --> 01:06:40,170 Ma, soiu koto narimasu yo ne. Well yes, she's present. 957 01:06:48,191 --> 01:06:49,389 Doushimashita? What's wrong? 958 01:06:49,936 --> 01:06:52,097 Nande yamechatta desuka? Why you stop? 959 01:06:52,670 --> 01:06:55,874 Nanka zenzen wakaranai desukedo. I have no clue at all. 960 01:06:57,629 --> 01:06:59,452 Wakarimasen ka? At all? 961 01:06:59,582 --> 01:07:01,743 Kono naka ni musume san. My daughter Ai. 962 01:07:01,952 --> 01:07:04,712 Irun desuyo ne. / Hai, mochiron desu. Is really here, right. / yes, of course. 963 01:07:05,733 --> 01:07:09,014 Oshiri dake mita dake ja. I can guess her. 964 01:07:09,170 --> 01:07:11,749 Wakaranai desune. By just look at the butt. 965 01:07:12,092 --> 01:07:14,801 Kono jotai, mada? At this moment, not yet? 966 01:07:14,905 --> 01:07:17,506 Wakaranai desune. Yes. 967 01:07:18,306 --> 01:07:21,014 Komarun desune. I confused. 968 01:07:22,837 --> 01:07:24,920 Hnto toka tte. Is there. 969 01:07:25,545 --> 01:07:27,134 Nai desuka ne? Any hint? 970 01:07:27,665 --> 01:07:29,201 Hinto? / Hai. Hint? / Yes. 971 01:07:31,425 --> 01:07:33,405 Jaa, wakarimashita. I understand. 972 01:07:34,306 --> 01:07:34,931 Hai. Yes. 973 01:07:35,191 --> 01:07:38,472 Atarashii sisutemu o donyuu shitai to omoimasu. We'll use the new system. 974 01:07:40,842 --> 01:07:41,858 Soredewa. And here. 975 01:07:41,889 --> 01:07:44,987 Tobidasu surii musume de atete mite. The three daughter, there they are. 976 01:07:45,040 --> 01:07:46,264 Douzo. Come out. 977 01:07:49,774 --> 01:07:51,389 Sugoi. Amazing. 978 01:07:52,431 --> 01:07:55,686 Kouyatte suriidi nan desune. So it's like a 3D method. 979 01:07:55,764 --> 01:07:57,847 Sou desuyo. Yes. 980 01:08:06,488 --> 01:08:08,623 Okaasama dou deshouka? How is it mother? 981 01:08:10,061 --> 01:08:11,858 Sawatte mite kudasai. Try to touch them. 982 01:08:12,061 --> 01:08:14,274 Mazu, oppai o. Shall we start. 983 01:08:15,550 --> 01:08:17,920 Aka kara ikimashouka? From the red's boobs? 984 01:08:17,998 --> 01:08:19,170 Hai. Yes. 985 01:08:25,269 --> 01:08:28,342 Musume san kamoshiremasen shi. This can be Ai. 986 01:08:30,384 --> 01:08:31,660 Dou deshoo? How is it? 987 01:08:41,290 --> 01:08:42,791 Dou deshou? How is it? 988 01:08:44,691 --> 01:08:47,165 Aka no musume san wa? This red daughter? 989 01:08:51,384 --> 01:08:55,186 Tonari mo sawatte mite mo ii desuka? Can touch her too? 990 01:08:55,394 --> 01:08:56,306 Hai. Of course. 991 01:08:57,087 --> 01:08:59,223 Ryouho saware kuraberu to iu. Touch it with both hand. 992 01:09:00,186 --> 01:09:02,035 Aka to ao to. To compare them. 85495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.