Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,217 --> 00:00:51,550
ITALIAN SOCIETY
IT IS ALWAYS OLD.
2
00:00:51,800 --> 00:00:56,217
IN 2015, BIRTHDAY
488 THOUSAND CHILDREN,
3
00:00:56,467 --> 00:00:59,300
BY 15 THOUSAND LESS THAN IN 2014.
4
00:01:00,467 --> 00:01:03,758
THIS IS THE LOWEST FACTOR
BIRTH IN THE EUROPEAN UNION
5
00:01:04,008 --> 00:01:07,258
AND THE SMALLEST NUMBER
FROM UNION OF ITALY
6
00:01:07,508 --> 00:01:13,842
EARLY DATA OF 2016
CONFIRM THIS NEGATIVE TREND.
7
00:01:15,425 --> 00:01:18,633
EVERYONE WHO WATCHES THIS
ONLY 0.65 CHILDREN,
8
00:01:18,883 --> 00:01:22,925
BUT 2.83
MOBILE PHONES.
9
00:01:23,175 --> 00:01:27,675
DO YOU REMEMBER TO TURN OFF?
10
00:01:30,967 --> 00:01:31,467
SPRING
11
00:02:17,425 --> 00:02:20,967
- Slower.
- I'm not going fast.
12
00:02:21,258 --> 00:02:25,633
- Stay in the middle of the road.
- Look, Dad, I'm restless.
13
00:02:25,883 --> 00:02:29,050
- Don't go like this!
- Slower and stand up.
14
00:02:29,508 --> 00:02:30,967
Do not brake
15
00:02:31,217 --> 00:02:33,800
- You're making fun of me.
- Eggs?
16
00:02:34,050 --> 00:02:35,300
Good what?
17
00:02:35,550 --> 00:02:39,383
- I don't know if that counts.
- Yes. Deal with defeat.
18
00:03:05,883 --> 00:03:07,800
Maddy, please.
19
00:03:31,175 --> 00:03:35,883
Since you are here you cannot live,
come back from where you came from.
20
00:03:37,842 --> 00:03:43,800
What's up, kebabo�erco?
Come back to your country!
21
00:03:55,883 --> 00:03:57,633
It's normal?
22
00:03:58,092 --> 00:04:01,467
I was chosen
to reconcile these two communities.
23
00:04:01,758 --> 00:04:03,842
There is still a lot to do.
24
00:04:07,342 --> 00:04:11,008
- It's a shame you leave.
- Back at Christmas.
25
00:04:11,258 --> 00:04:15,675
Since I am here it seems distant.
When is this year?
26
00:04:16,133 --> 00:04:18,258
You've been living here for a month.
27
00:04:18,633 --> 00:04:21,633
- 32 days and 10 hours.
- You have 5 years left.
28
00:04:21,883 --> 00:04:23,508
Do not remind.
29
00:04:27,717 --> 00:04:32,342
- Go, because I start to miss you.
- You don't have it in London.
30
00:04:33,800 --> 00:04:35,383
Thanks, dad.
31
00:04:35,758 --> 00:04:36,800
For now.
32
00:04:38,508 --> 00:04:39,675
Mayor!
33
00:04:43,883 --> 00:04:46,425
- We have a problem.
- Not now. I have a meeting.
34
00:04:46,675 --> 00:04:49,883
Goodbye Maddalen! This is important.
35
00:04:50,133 --> 00:04:52,675
- What is going on?
- Jesus.
36
00:04:53,050 --> 00:04:56,008
COME BACK FAST, MADDY
37
00:04:56,842 --> 00:05:00,592
Went out Don Mario!
38
00:05:01,008 --> 00:05:03,383
- Make the transition.
- Are you out?
39
00:05:03,633 --> 00:05:07,425
- He hides in shame.
- I would also be ashamed.
40
00:05:07,675 --> 00:05:11,467
- He's probably shy.
- That's not the point. Lupo, leave!
41
00:05:11,717 --> 00:05:15,425
The mayor has come to you!
42
00:05:15,675 --> 00:05:17,967
- Where is he?
- How do I know?
43
00:05:18,217 --> 00:05:21,008
Hi, Lupo. Mayor here.
44
00:05:21,675 --> 00:05:26,008
We don't know each other, but many
years ago I also played Jesus.
45
00:05:26,383 --> 00:05:32,383
I understand how you feel
but know that satisfaction
46
00:05:32,800 --> 00:05:37,217
flows from work and enthusiasm,
not hiding.
47
00:05:37,467 --> 00:05:40,925
You can say it's Easter,
until Christmas
48
00:05:41,175 --> 00:05:44,008
9 months left and you don't want to
participate in the trial,
49
00:05:44,258 --> 00:05:47,925
but I didn't return to my hometown,
to see old eggs.
50
00:05:48,175 --> 00:05:50,175
I promised to renew
and I will keep my word!
51
00:05:50,425 --> 00:05:54,550
Lupo, it will be worse for you
if i go there!
52
00:05:56,050 --> 00:05:58,217
Lupetto, can you hear us?
53
00:05:58,467 --> 00:06:02,133
Lupo! Come out, mother here!
54
00:06:07,758 --> 00:06:10,675
- Mom.
- Oh boy.
55
00:06:11,550 --> 00:06:13,217
I am.
56
00:06:13,758 --> 00:06:16,133
- Ur�s�.
- Looks like it.
57
00:06:18,383 --> 00:06:23,217
- Make a list of children in Porto Buio.
- Lupo is the only one.
58
00:06:32,592 --> 00:06:37,342
CURRENT HARNESS
59
00:06:37,967 --> 00:06:41,217
It is not fat, just a journey.
60
00:06:41,467 --> 00:06:45,175
- Have you seen Jesus with a rod?
- I had a beard.
61
00:06:45,425 --> 00:06:48,633
Not as a baby.
We need a toddler.
62
00:06:48,883 --> 00:06:52,008
- Children are not born here.
- So let's do it.
63
00:06:52,258 --> 00:06:55,008
- Don't look at me.
- Not on me either.
64
00:07:23,925 --> 00:07:26,883
- Through Christ our Lord.
- Amen.
65
00:07:27,133 --> 00:07:29,758
- God said ...
- People!
66
00:07:30,175 --> 00:07:32,217
- There's a child.
- We got him?
67
00:07:32,467 --> 00:07:35,133
- Where from?
- Good question.
68
00:07:35,383 --> 00:07:39,425
From a warm country
where date trees grow.
69
00:07:39,675 --> 00:07:41,592
- From Balearic Islands?
- Cold.
70
00:07:41,842 --> 00:07:44,050
- Is he Sicilian?
- Hotter.
71
00:07:45,342 --> 00:07:46,800
Arab?
72
00:07:47,050 --> 00:07:50,050
- You can say that.
- Arab?
73
00:07:54,175 --> 00:07:57,300
- Don't go this way.
- Jesus was blond!
74
00:07:57,550 --> 00:08:00,008
- We'll light his hair.
- Kebabo�ercy!
75
00:08:00,258 --> 00:08:01,675
They stole our work!
76
00:08:01,925 --> 00:08:04,175
Muslim Muslim
Jesus to ���bek?
77
00:08:04,425 --> 00:08:07,467
- It's just a child.
- Get out!
78
00:08:07,717 --> 00:08:12,175
- You chose me as mayor.
- Be the only candidate, Cecco.
79
00:08:12,425 --> 00:08:14,175
Bravo.
80
00:08:16,925 --> 00:08:20,383
Silence! Look at you.
81
00:08:22,508 --> 00:08:26,592
What has this island become?
Senior's home?
82
00:08:27,467 --> 00:08:31,342
- When was the last child born here?
- Be him Lupo.
83
00:08:31,592 --> 00:08:33,467
- See?
- Weight 5 kg.
84
00:08:33,717 --> 00:08:35,217
Colossus.
85
00:08:35,467 --> 00:08:38,883
We have nothing left.
The ambulance was closed,
86
00:08:39,300 --> 00:08:41,967
the ship comes once a week.
87
00:08:42,883 --> 00:08:46,175
Capers will not provide
you immortality.
88
00:08:46,758 --> 00:08:49,675
If you follow me,
Porto Buio will be reborn.
89
00:08:49,925 --> 00:08:53,342
We have the most beautiful
Live nativity scene for 2000 years.
90
00:08:53,592 --> 00:08:57,633
Again crowds come here,
as for our childhood.
91
00:08:58,175 --> 00:09:02,425
Religious tourism deals
second place after sex.
92
00:09:02,800 --> 00:09:04,800
Aliens go home!
93
00:09:05,050 --> 00:09:07,800
Giana, you know
who pays you the pension?
94
00:09:08,050 --> 00:09:12,633
- Saint Michael.
- Then stop talking.
95
00:09:13,633 --> 00:09:18,508
Calm down. The mayor is right
we can't put it on
96
00:09:18,758 --> 00:09:23,842
such a kid to ���bek.
No offence.
97
00:09:24,175 --> 00:09:28,883
But sister Marta
He can't put a kebaboer in a crib.
98
00:09:30,925 --> 00:09:33,217
Because we have a child!
99
00:09:37,925 --> 00:09:40,175
Marta for mayor!
100
00:09:44,133 --> 00:09:47,217
Jezusek can't have a horse.
101
00:09:55,425 --> 00:09:59,675
Come on honey! After 40 kilometers
Mom will buy you a donut.
102
00:09:59,925 --> 00:10:01,842
- After 50.
- 45.
103
00:10:02,133 --> 00:10:03,633
Pedauj.
104
00:10:04,550 --> 00:10:07,508
You can do it. Run!
105
00:10:07,758 --> 00:10:11,133
Work with your hands! You must sweat.
106
00:10:11,383 --> 00:10:15,883
- Lupo, it's in your head!
- I'm Jesus!
107
00:10:34,008 --> 00:10:37,425
- Can I multiply them?
- Do not start.
108
00:10:50,258 --> 00:10:51,883
Great!
109
00:10:56,717 --> 00:11:01,342
Hair can become
dry and brittle.
110
00:11:02,008 --> 00:11:05,133
- We have to take a risk.
- We're starting.
111
00:11:09,925 --> 00:11:13,758
Here is Jezusek from Porto Buio!
112
00:11:24,217 --> 00:11:28,675
Women and men from Porto Buio.
113
00:11:29,550 --> 00:11:34,258
Do not be afraid.
Approach the windows
114
00:11:34,675 --> 00:11:41,883
and leave the houses,
because today we have our Jesus!
115
00:11:54,425 --> 00:11:57,758
- Contraction.
- Listen to your sister.
116
00:11:58,258 --> 00:11:59,800
Harder.
117
00:12:06,967 --> 00:12:11,342
- Lupo! Nothing happened to you?
- Will I get a pack now?
118
00:12:11,592 --> 00:12:13,008
Help me
119
00:12:20,300 --> 00:12:23,217
I showed them a difference
between the live nativity scene
120
00:12:23,467 --> 00:12:25,342
and the crib of the living dead.
121
00:12:25,592 --> 00:12:29,175
He had good ideas at the town hall
and they almost lynched you.
122
00:12:29,425 --> 00:12:32,258
- People have forgotten how to dream.
- Sea in Lombardy?
123
00:12:32,508 --> 00:12:34,925
I still believe it.
124
00:12:35,175 --> 00:12:42,092
It was about lake remediation by
sending salt water to them, ecology
125
00:12:42,342 --> 00:12:44,550
- and promotion of tourism.
- Excuse me.
126
00:12:44,800 --> 00:12:47,467
- I'm worried about you.
- For one term
127
00:12:47,717 --> 00:12:51,175
restore the island to great light.
Do you know what party to organize?
128
00:12:51,425 --> 00:12:54,175
- Call you back.
- In a big way
129
00:12:54,425 --> 00:12:57,508
and not in Cusano Millanino,
but in Brussels.
130
00:12:58,258 --> 00:13:01,758
- How's London?
- It's raining as usual.
131
00:13:02,092 --> 00:13:05,092
- Treat you well?
- And why not?
132
00:13:05,675 --> 00:13:08,133
After Brexit
they can consider you a foreigner.
133
00:13:08,383 --> 00:13:11,633
- For me they are foreigners.
- Did you tell them?
134
00:13:11,883 --> 00:13:13,758
Of course.
135
00:13:14,008 --> 00:13:17,133
- Don't greet the queen with me.
- Okay.
136
00:13:20,092 --> 00:13:23,550
Mayor!
Good morning. Maddalena greets.
137
00:13:23,800 --> 00:13:25,550
I know. We talk every day.
138
00:13:28,050 --> 00:13:29,592
Pino?
139
00:13:31,842 --> 00:13:34,092
SUMMER
140
00:13:34,342 --> 00:13:39,092
Stjcie!
Take me away, copy them!
141
00:13:39,383 --> 00:13:40,383
Hurry!
142
00:13:49,425 --> 00:13:56,758
We have many children of different ages.
To choose, to color, even with a beard.
143
00:13:57,175 --> 00:14:01,008
We can call them Arabs
will it sound like a "nigga"?
144
00:14:01,258 --> 00:14:03,342
Arabs can be.
145
00:14:04,550 --> 00:14:06,883
It is good that they have humility.
146
00:14:18,133 --> 00:14:21,675
- Have you seen him long ago?
- Become Bin Laden?
147
00:14:21,925 --> 00:14:23,592
When?
148
00:14:23,883 --> 00:14:28,467
From 15 years ago.
Maybe 20. Let's say 30.
149
00:14:29,133 --> 00:14:31,925
"And the first angel will scare.
150
00:14:32,508 --> 00:14:36,383
And hail and fire arose -
mixed up with blood
151
00:14:36,675 --> 00:14:38,383
and fell to the ground. "
152
00:14:39,383 --> 00:14:41,883
Not the entire Quran is like this.
153
00:14:43,008 --> 00:14:46,717
It's the Bible
Apocalypse of Saint John.
154
00:15:17,425 --> 00:15:21,508
Hi, kids.
Relax, we have no money.
155
00:15:24,925 --> 00:15:27,592
"And the first angel will suffer:
156
00:15:27,842 --> 00:15:31,008
and the third one was wounded
part of the sun, moon
157
00:15:31,258 --> 00:15:34,800
- and stars so laughed. "
- So many more problems?
158
00:15:35,050 --> 00:15:37,175
Uwaajcie. Thank.
159
00:15:44,758 --> 00:15:46,967
We're going to Bilal.
160
00:15:50,508 --> 00:15:53,258
We're going to Bilal.
161
00:15:54,050 --> 00:15:56,967
You have big feet.
162
00:16:02,508 --> 00:16:06,342
Ladies cover your arms and legs.
No snapping of fingers,
163
00:16:06,592 --> 00:16:10,883
sneezing and don't carry kefiji
but first of all don't praise
164
00:16:11,133 --> 00:16:15,258
equipment at home,
because I will be forced to give them to you.
165
00:16:15,675 --> 00:16:19,967
It is not allowed to complement the food.
artowaem.
166
00:16:20,550 --> 00:16:23,175
Sweat like we do?
167
00:16:42,217 --> 00:16:45,592
A beautiful place.
168
00:16:46,967 --> 00:16:48,883
Very nice giraffe.
169
00:16:53,508 --> 00:16:55,092
Thank.
170
00:16:57,592 --> 00:16:59,883
Name cut lupine.
171
00:17:00,133 --> 00:17:02,508
- For sure?
- Yes.
172
00:17:02,967 --> 00:17:04,592
Good morning.
173
00:17:08,842 --> 00:17:11,050
A little change.
174
00:17:21,508 --> 00:17:23,508
- What did I say?
- Never mind.
175
00:17:31,133 --> 00:17:33,550
My husband is an artist.
176
00:17:43,842 --> 00:17:46,883
- Mom, I work.
- The next package?
177
00:17:47,133 --> 00:17:51,300
- I can't eat amatriciana sauce.
- And the Easter cake?
178
00:17:51,550 --> 00:17:53,092
It's not pork.
179
00:17:53,342 --> 00:17:55,258
- He's not Arab.
- I know.
180
00:17:55,508 --> 00:17:57,092
- Do you eat anything?
- No.
181
00:17:57,342 --> 00:17:58,842
- And stuffed?
- Also, no.
182
00:17:59,092 --> 00:18:01,008
Do you have high cholesterol?
183
00:18:02,258 --> 00:18:05,050
No, because I am a Muslim.
184
00:18:05,300 --> 00:18:06,800
Detriment.
185
00:18:07,050 --> 00:18:10,883
When his mother changed his faith
she locked herself in a nursing home.
186
00:18:11,133 --> 00:18:13,800
She only sends him
what can not eat.
187
00:18:14,050 --> 00:18:16,383
Visit me.
188
00:18:16,633 --> 00:18:18,800
Don't burkini.
189
00:18:19,050 --> 00:18:20,175
Mom.
190
00:18:21,842 --> 00:18:23,342
All right.
191
00:18:26,967 --> 00:18:33,300
We are very pleased
from a visit to your home.
192
00:18:34,467 --> 00:18:37,842
They are not deaf or silent.
193
00:18:38,383 --> 00:18:40,258
Mom, I'm back!
194
00:18:40,633 --> 00:18:41,883
Bomb!
195
00:18:44,175 --> 00:18:46,217
Help!
196
00:19:01,883 --> 00:19:03,342
Taste.
197
00:19:04,342 --> 00:19:06,300
Thank you.
198
00:19:09,758 --> 00:19:13,300
- They are sticky.
- No. Maybe a little bit.
199
00:19:13,550 --> 00:19:17,300
- But tasty.
- It's caramelized chicken skin.
200
00:19:18,175 --> 00:19:20,800
No, thank you.
To your face with a beard.
201
00:19:21,050 --> 00:19:23,758
A man without a beard
it's like a baboon's ass.
202
00:19:24,008 --> 00:19:27,008
- Good.
- What a soft one. Brush every morning.
203
00:19:27,508 --> 00:19:30,383
- Incredible. Martha, touch.
- Another time.
204
00:19:31,633 --> 00:19:35,258
- Bilal is glad you are doing this ...
- Nativity scene.
205
00:19:35,508 --> 00:19:39,383
- We were wondering with Haid ...
- If Jezusek is too fat
206
00:19:39,633 --> 00:19:45,633
Why don't you use a doll?
They look real.
207
00:19:45,883 --> 00:19:48,258
- Perfect.
- Thank you for the question, Mrs. Aido ...
208
00:19:48,508 --> 00:19:52,217
- Haido.
- Because of my friendship with Mariett.
209
00:19:52,467 --> 00:19:55,258
- My name is Bilal.
- Bilalem.
210
00:20:02,217 --> 00:20:04,842
Shoes. Wear it for special occasions.
211
00:20:06,592 --> 00:20:11,425
We thought that we could do it once
do something great together
212
00:20:11,675 --> 00:20:17,425
because Jesus is holy
for all of us. Is that correct?
213
00:20:17,675 --> 00:20:21,842
Yes, be a great prophet
and do many miracles.
214
00:20:22,175 --> 00:20:26,967
That is why the crib deserves
for a live child. Do you agree?
215
00:20:37,175 --> 00:20:42,008
Italians want one of our children
to the crib. Will we give them to them?
216
00:20:42,258 --> 00:20:44,175
We don't sell children.
217
00:20:44,425 --> 00:20:47,508
Wosiosi, spaghetti,
mandolin and Pavarotti.
218
00:20:47,758 --> 00:20:49,925
We just want to borrow.
219
00:20:59,383 --> 00:21:03,925
Silence!
We'll do it in Arabic: decide it.
220
00:21:06,092 --> 00:21:10,008
You are a lawyer. You do it.
221
00:21:10,258 --> 00:21:13,758
They kicked you out of town
where I was mayor.
222
00:21:14,008 --> 00:21:16,842
Spring in Cusano Milanino
was great
223
00:21:17,092 --> 00:21:19,675
the political season,
which will end.
224
00:21:19,925 --> 00:21:22,967
Since I changed my faith
I have a carbon problem.
225
00:21:23,217 --> 00:21:28,300
You voted for me and I want to give you up
my hometown what it gave me.
226
00:21:31,008 --> 00:21:34,842
I did not vote for you
which gave me great satisfaction.
227
00:21:35,092 --> 00:21:37,383
I am not and I feel good.
228
00:21:37,633 --> 00:21:41,508
It is justified. You know what I say
who did not vote for me?
229
00:21:41,758 --> 00:21:44,592
I will try
you would do it next time.
230
00:21:44,842 --> 00:21:46,633
Start right away.
231
00:21:46,883 --> 00:21:51,258
Is it okay that Ali works
at Martha's restaurant without a contract?
232
00:21:51,508 --> 00:21:53,550
Really?
233
00:21:55,008 --> 00:21:58,550
- That's not right.
- Te� says so, and you?
234
00:21:58,800 --> 00:22:04,092
Contrary. Briefing,
insurance, expenses, exemptions ...
235
00:22:04,342 --> 00:22:07,883
She's kidding, of course.
If it's true ...
236
00:22:14,758 --> 00:22:19,217
You are a wise man.
The kid is yours.
237
00:22:19,925 --> 00:22:22,842
- Thank you.
- And I will pay.
238
00:22:23,092 --> 00:22:26,592
- On one condition.
- It's the second one.
239
00:22:26,842 --> 00:22:29,633
- Aldo.
- Aldo?
240
00:22:29,883 --> 00:22:31,175
Yes.
241
00:22:31,800 --> 00:22:34,050
- Screw it.
- Don't say that.
242
00:22:34,300 --> 00:22:36,800
- I don't care.
- It's a chance.
243
00:22:37,050 --> 00:22:40,383
You will gain customers and earn.
244
00:22:42,592 --> 00:22:44,675
Where do you hang this?
245
00:22:51,758 --> 00:22:53,383
ARAB BREAD
246
00:22:54,133 --> 00:22:56,175
Good morning.
247
00:22:56,883 --> 00:23:00,758
What can they do for a charming Arab woman?
248
00:23:01,008 --> 00:23:03,675
Enough for you
you don't have to change your faith.
249
00:23:03,925 --> 00:23:06,008
What can they do?
"are you enough"?
250
00:23:06,258 --> 00:23:08,592
- Three breads.
- We serve.
251
00:23:08,842 --> 00:23:12,675
Not Turkish.
Turkey is from Morocco.
252
00:23:12,925 --> 00:23:15,425
- Not Turkish.
- Shell.
253
00:23:15,675 --> 00:23:17,925
- What kind of food do I eat?
- With sesame.
254
00:23:18,175 --> 00:23:23,800
Sesame? We have a sunflower,
corn, pumpkin seeds ...
255
00:23:24,050 --> 00:23:28,800
- With sesame.
- I understand. Please.
256
00:23:29,342 --> 00:23:31,925
- Libyan?
- One hundred percent.
257
00:23:32,175 --> 00:23:35,592
- Libya is an enemy of Morocco.
- Too Libyan.
258
00:23:35,842 --> 00:23:41,508
Give me turkish. Turkey is not too
a great enemy of Morocco. Gluten-free.
259
00:23:41,758 --> 00:23:44,842
- Do you hear?
- Gluten is in the stomach.
260
00:23:45,092 --> 00:23:51,342
We have gluten-free "collapse".
Do you want a kilo?
261
00:23:51,800 --> 00:23:55,883
- Aldo, these are two women.
- So a kilo?
262
00:24:06,842 --> 00:24:11,217
- Something must have been left of Marietto.
- A little bit.
263
00:24:14,383 --> 00:24:15,925
Thank you, uncle.
264
00:24:17,092 --> 00:24:20,300
My sister gave me paid vacation
and meal vouchers.
265
00:24:20,550 --> 00:24:23,967
Never clean the toilet.
You are a godfather of Bilal.
266
00:24:24,217 --> 00:24:27,425
- He doesn't do this at home.
- There, there.
267
00:24:27,675 --> 00:24:29,383
- Can I?
- You must.
268
00:24:29,633 --> 00:24:31,508
A beautiful giraffe.
269
00:24:31,758 --> 00:24:37,175
Have we removed the word "sausage" from the menu?
For them it is important.
270
00:24:37,425 --> 00:24:39,133
My sausages too.
271
00:24:41,467 --> 00:24:43,342
Chicken?
272
00:24:43,592 --> 00:24:47,925
Yes, uncle. If you do not know that
pork, Allah turns a blind eye.
273
00:24:48,175 --> 00:24:53,175
- Free range, right?
- Special.
274
00:24:53,425 --> 00:24:57,550
Yes. Blueberry Juice?
275
00:25:00,925 --> 00:25:05,008
I apologize for Ald's behavior.
Has an explosive temperament
276
00:25:05,258 --> 00:25:08,217
but his Arabic bread is tasty.
277
00:25:08,467 --> 00:25:12,092
- He cleans me after him.
- That's important too, right?
278
00:25:12,342 --> 00:25:15,967
Yes. What are you doing here?
279
00:25:18,133 --> 00:25:21,508
- I came to give you a child.
- Won't you give us anymore?
280
00:25:21,758 --> 00:25:26,300
- If he says, he'll do it.
- You are wise man.
281
00:25:27,800 --> 00:25:33,258
- The child is yours.
- On one condition. Third.
282
00:25:33,675 --> 00:25:37,383
- Is that chicken for sure?
- Free range.
283
00:25:38,508 --> 00:25:43,383
"It would be good if Italy
they prayed with us in Ramadan. "
284
00:25:43,633 --> 00:25:50,592
God! Do not understand?
I make you pay because you cheat on him.
285
00:25:50,967 --> 00:25:54,342
Martha, this story again?
We were 15 years old.
286
00:25:54,592 --> 00:25:58,508
Reject him.
How was I to get mixed up in this?
287
00:25:59,300 --> 00:26:03,425
- Seduce and abandon me.
- The nun from Monza speaks.
288
00:26:03,842 --> 00:26:08,300
I became a nun later
and I've never been to Monza. Face.
289
00:26:08,550 --> 00:26:10,175
- Pina.
- Other wine ...
290
00:26:10,425 --> 00:26:13,008
- do not pour out.
- How much should I say?
291
00:26:13,258 --> 00:26:16,050
He has no one
and you are in heaven,
292
00:26:16,300 --> 00:26:18,925
only I stayed
a lone loser.
293
00:26:19,175 --> 00:26:21,092
That's right.
294
00:26:22,925 --> 00:26:26,508
Tell her it's kind of him.
295
00:26:26,758 --> 00:26:30,800
The Muslim never asks the infidel
for participation in Ramadan,
296
00:26:31,050 --> 00:26:33,758
but an angry friend may.
297
00:26:45,925 --> 00:26:48,925
- Through Christ our Lord.
- Amen.
298
00:26:49,175 --> 00:26:53,550
- God said ...
- I have great news.
299
00:26:53,800 --> 00:26:59,675
The rumors are true, our Arabs
friends give us a child.
300
00:27:01,633 --> 00:27:06,050
It's not everything. Cousins of Magreb
invited us to participate
301
00:27:06,300 --> 00:27:09,842
in an old and noble tradition.
302
00:27:10,092 --> 00:27:14,633
It is an honor for us.
We will make "nananan".
303
00:27:17,258 --> 00:27:20,092
- I do not understand.
- Nananan.
304
00:27:20,592 --> 00:27:22,758
What did he say?
305
00:27:23,467 --> 00:27:26,508
- I hear yum yum.
- And I have a kebab.
306
00:27:26,758 --> 00:27:28,342
Ananan.
307
00:27:28,592 --> 00:27:32,633
- Will there be free food?
- Enter the belly dance.
308
00:27:35,258 --> 00:27:40,467
Not quite, but it has to do with it
with belly. It's a challenge.
309
00:27:40,883 --> 00:27:44,467
It's just a small sacrifice
in terms of food.
310
00:27:44,717 --> 00:27:46,758
- How do you fast?
- Something like that.
311
00:27:47,008 --> 00:27:51,883
Zero eating, drinking, smoking,
sex - it doesn't concern me -
312
00:27:52,133 --> 00:27:54,842
- from dawn to dusk.
- Thank you, Martha.
313
00:27:55,092 --> 00:27:57,717
- Please.
- Slow swallowing?
314
00:27:57,967 --> 00:28:01,175
- Only �lin�.
- But at will.
315
00:28:01,425 --> 00:28:06,383
- Excuse me. Is that Ramadan?
- Some people call it that.
316
00:28:08,633 --> 00:28:12,175
- Arabs, praise your bread.
- Seriously?
317
00:28:12,425 --> 00:28:18,758
I have quite a few kebabers
from Magreb! Make us horse!
318
00:28:24,842 --> 00:28:26,217
Silence!
319
00:28:30,342 --> 00:28:36,342
Raise your hands
if you want in our live crib
320
00:28:36,925 --> 00:28:40,008
plastic Jesus.
321
00:28:54,383 --> 00:28:57,258
A small diet will do you good.
322
00:29:00,592 --> 00:29:03,092
You are not allowed to drink.
323
00:29:03,342 --> 00:29:07,133
- I collected lin.
- Excuse me.
324
00:29:15,175 --> 00:29:17,300
Good throw, Pasquale.
325
00:29:21,050 --> 00:29:26,300
The best always go away
and our Giancarlo was one of them.
326
00:29:26,633 --> 00:29:31,717
Kill him with this long and senseless post
little, holy war,
327
00:29:31,967 --> 00:29:37,675
which fell on our island.
God, embrace him in your arms ...
328
00:29:40,217 --> 00:29:41,592
and give him food.
329
00:29:46,508 --> 00:29:52,050
- Ramadan does not apply to animals.
- If he had told us earlier ...
330
00:29:54,175 --> 00:29:56,383
I didn't see you.
331
00:30:02,800 --> 00:30:06,092
- Sorry, you can't.
- You don't represent me!
332
00:30:06,342 --> 00:30:09,842
- No demagogy!
- Don't hurt yourself!
333
00:30:10,217 --> 00:30:12,300
- I'm hungry.
- Return you after Ramadan.
334
00:30:12,550 --> 00:30:15,300
- When?
- You will know the moon phase.
335
00:30:15,550 --> 00:30:19,758
- Do I have to know everything?
- Cut in my food!
336
00:30:36,675 --> 00:30:39,842
- It's Roman pizza.
- Naples.
337
00:30:40,092 --> 00:30:42,717
- Goodbye.
- With capers.
338
00:30:42,967 --> 00:30:44,425
- With anchovies.
- Pride.
339
00:30:44,675 --> 00:30:47,550
- What do you know about pizza ?!
- I?
340
00:30:47,800 --> 00:30:50,217
- You're an Arab.
- My cousin works in a pizzeria.
341
00:30:50,467 --> 00:30:54,133
- It was Neapolitan.
- America with tomatoes!
342
00:30:54,383 --> 00:30:56,550
- And with anchovies.
- Roman then.
343
00:30:56,800 --> 00:30:59,842
- In Rome called the Neapolitan
- And in Naples?
344
00:31:00,175 --> 00:31:04,508
Roman!
And what do you call her in Milan?
345
00:31:05,717 --> 00:31:08,925
- What did they say?
- Sharia says clearly.
346
00:31:09,633 --> 00:31:13,217
- So?
- You will be honored with circumcision.
347
00:31:15,008 --> 00:31:17,550
Happy ending.
348
00:31:17,800 --> 00:31:22,008
- Are you kidding?
- Bu�at. Less.
349
00:31:22,258 --> 00:31:28,258
- Open the fly. Disinfected.
- It improves hygiene.
350
00:31:34,092 --> 00:31:38,008
- Do you want this child?
- We need him.
351
00:31:38,258 --> 00:31:41,300
- You are not ready.
- He.
352
00:31:41,550 --> 00:31:44,592
I was weak. It won't happen again.
353
00:31:45,008 --> 00:31:48,467
I haven't digested yet
Ramadan principles.
354
00:31:50,425 --> 00:31:52,342
Assimilate.
355
00:31:54,800 --> 00:31:57,592
You are a wise man.
356
00:31:58,967 --> 00:32:01,300
What else do you want?
357
00:32:07,592 --> 00:32:09,675
Places to pray.
358
00:32:10,050 --> 00:32:12,258
Hands off the church!
359
00:32:12,508 --> 00:32:15,133
- Open it, Martha!
- No!
360
00:32:16,175 --> 00:32:20,633
They asked for a place to pray.
What's the problem?
361
00:32:20,883 --> 00:32:23,842
Eat pizza and I pay.
362
00:32:24,175 --> 00:32:27,467
- Please, open it!
- I won't give my church back!
363
00:32:27,717 --> 00:32:30,967
This is where Don Mario says.
I left in the sacristy
364
00:32:31,217 --> 00:32:34,925
beautician with brush
for teeth and scissors.
365
00:32:35,175 --> 00:32:37,008
Borrow from the mayor.
366
00:32:37,258 --> 00:32:40,425
- And colored contact lenses.
- Who cares?
367
00:32:40,675 --> 00:32:43,050
- Can I ask you something?
- No!
368
00:32:43,300 --> 00:32:48,633
Is the veranda in the restaurant legal?
Plan submitted to the office
369
00:32:48,883 --> 00:32:53,342
does not correspond to the actual state.
Is that correct?
370
00:33:04,258 --> 00:33:07,967
- God be with you.
- And with your spirit.
371
00:33:08,217 --> 00:33:11,592
- Into the heart.
- We bring them to the Lord.
372
00:33:11,842 --> 00:33:15,092
Thanks, let's make it
Our God.
373
00:34:07,967 --> 00:34:09,675
JESUS IS ITALY
374
00:34:20,092 --> 00:34:21,883
PLUS HOSTIA,
MINUS KEBAB
375
00:34:32,300 --> 00:34:34,175
Mondays
376
00:34:37,425 --> 00:34:39,842
TUESDAY
377
00:34:43,675 --> 00:34:46,217
RODA
378
00:34:51,008 --> 00:34:53,050
What day is it today ?!
379
00:34:53,342 --> 00:34:55,300
THURSDAY
380
00:34:55,550 --> 00:34:57,800
This is a great moment.
381
00:35:30,008 --> 00:35:34,467
Yes mum. I am still a Muslim.
Religion does not change every day.
382
00:35:34,717 --> 00:35:37,842
I say so too
when you are interested in heavy metal.
383
00:35:38,092 --> 00:35:39,883
- God with you, mother.
- And with you.
384
00:35:53,633 --> 00:35:54,133
AUTUMN
385
00:36:00,925 --> 00:36:05,550
Relax, bishop,
we have a great nativity scene
386
00:36:05,800 --> 00:36:10,008
with a little bit of Muslim Jesus.
387
00:36:10,342 --> 00:36:13,967
Next year
Madonna will be from Bantu,
388
00:36:14,217 --> 00:36:19,675
Saint Joseph, Jehovah's Witness,
and Hyzio, Dyzio and Zyzio are three King.
389
00:36:19,925 --> 00:36:25,633
Sister Martha, give me the cassock
make it a dust cloth.
390
00:36:26,883 --> 00:36:28,425
Martha!
391
00:36:28,925 --> 00:36:30,300
Pina.
392
00:36:35,883 --> 00:36:42,133
I chose only boys because I remember
That Jesus was not a girl.
393
00:36:43,592 --> 00:36:46,675
- Nor a Muslim.
- I'm begging you!
394
00:36:48,758 --> 00:36:50,550
- It's Ciro.
- Thin.
395
00:36:50,800 --> 00:36:54,883
- A little bit.
- Cool. You can see the hands. Hi, Ciro!
396
00:36:55,133 --> 00:36:57,342
And this is Said.
397
00:36:57,967 --> 00:37:03,842
The shape of the bearing indicates
That he would be blond like Jesus.
398
00:37:04,092 --> 00:37:06,550
- With curls?
- I can't guarantee.
399
00:37:06,800 --> 00:37:09,550
Who cares about curls.
We take him.
400
00:37:17,758 --> 00:37:22,258
- You are a wise man.
- Not at all.
401
00:37:22,508 --> 00:37:25,467
- He's right.
- You're here.
402
00:37:27,925 --> 00:37:30,550
- Choose my son.
- Seriously?
403
00:37:30,800 --> 00:37:33,008
His son.
404
00:37:34,258 --> 00:37:38,842
I'm overtaken because I'll get something
what I have never received.
405
00:37:41,925 --> 00:37:43,883
Holy manager.
406
00:37:44,133 --> 00:37:48,008
- Sure.
- Does your wife agree?
407
00:37:50,592 --> 00:37:54,800
We Arabs
we do not ask my wife for consent. Let's celebrate
408
00:38:08,967 --> 00:38:11,758
How did our paths diverge?
409
00:38:14,925 --> 00:38:17,758
- Will you tell me?
- I have a suspicion.
410
00:38:18,508 --> 00:38:22,175
- Wal.
- My friend kisses a girl
411
00:38:22,425 --> 00:38:25,592
I've loved for years. Truth?
412
00:38:27,550 --> 00:38:31,258
Your buddy didn't care about me.
413
00:38:31,508 --> 00:38:35,342
Not just you.
Leave us and don't even call.
414
00:38:35,592 --> 00:38:39,633
Stop. People are moving
change cities,
415
00:38:39,883 --> 00:38:42,758
love, dream
and sometimes they don't call.
416
00:38:43,008 --> 00:38:44,967
- Want?
- No.
417
00:38:45,217 --> 00:38:46,842
Life itself.
418
00:38:47,092 --> 00:38:49,883
- Rather arbitrariness.
- Stiffener.
419
00:38:50,133 --> 00:38:53,758
- Really?
- Let's not die.
420
00:38:54,008 --> 00:38:57,925
I will tell you a poem
which I wrote for the love of life.
421
00:39:01,550 --> 00:39:05,092
My wife, Haida. Drought.
422
00:39:06,258 --> 00:39:10,175
He was handsome and flooded from the sea.
423
00:39:10,592 --> 00:39:13,967
Speak in a different language,
but he can love.
424
00:39:14,217 --> 00:39:17,217
- Where do I hear that?
- Impossible.
425
00:39:17,467 --> 00:39:19,842
- It's a song.
- No.
426
00:39:22,008 --> 00:39:23,383
Strange.
427
00:39:26,008 --> 00:39:28,258
- You wrote it?
- Yes.
428
00:39:45,342 --> 00:39:50,175
He was handsome and flooded from the sea.
429
00:39:52,925 --> 00:39:57,508
Speak in a different language,
but he can love.
430
00:39:57,758 --> 00:40:00,425
We always stayed together.
431
00:40:00,675 --> 00:40:05,550
Who would forget?
Through you I became a nun.
432
00:40:05,800 --> 00:40:08,133
Because of him. She cheated on me.
433
00:40:08,383 --> 00:40:13,050
- I was impulsive in the election.
- I weigh 30 kilograms more.
434
00:40:13,300 --> 00:40:15,050
- You look good.
- Thanks.
435
00:40:15,300 --> 00:40:18,425
remember,
That I always win in swimming?
436
00:40:18,675 --> 00:40:21,842
I would defeat you now
lose weight though.
437
00:40:22,092 --> 00:40:24,425
- My back hurts.
- Me too.
438
00:40:24,675 --> 00:40:26,258
You are old.
439
00:40:29,383 --> 00:40:32,925
What unites us. Chodmy.
440
00:40:33,467 --> 00:40:36,717
- But heavy.
- Don't be stupid.
441
00:40:38,800 --> 00:40:40,967
- Let's smoke a joint.
- Shorten.
442
00:40:41,217 --> 00:40:42,842
Me because I am the mayor.
443
00:40:43,092 --> 00:40:48,592
Listen to what I wrote.
It is entitled: "To Haida".
444
00:40:49,925 --> 00:40:55,050
"Haido, you remember time
when the beauty was beautiful
445
00:40:55,300 --> 00:41:00,133
in your smile
and glittering eyes? "What do you think?
446
00:41:00,800 --> 00:41:05,175
- No, but old-fashioned.
- I wrote it today.
447
00:41:08,383 --> 00:41:09,967
Finally!
448
00:41:10,342 --> 00:41:12,550
- What are you?
- It's midnight.
449
00:41:14,133 --> 00:41:16,925
- Give me a break.
- I can see you well.
450
00:41:17,175 --> 00:41:20,175
Ali installed the antenna,
we can talk whenever we want.
451
00:41:20,425 --> 00:41:23,300
- Hi, Maddaleno. Tsknimy.
- Me too.
452
00:41:23,550 --> 00:41:27,300
- I can't wait for holidays.
- 10 years here.
453
00:41:27,550 --> 00:41:31,300
- Dad, please.
- I have a lot to tell you.
454
00:41:31,550 --> 00:41:33,592
I also love you.
455
00:41:34,258 --> 00:41:37,175
- Will you do it now?
- Another time.
456
00:41:37,425 --> 00:41:40,758
Give me a talk with my daughter.
How are you?
457
00:41:42,008 --> 00:41:43,675
Well.
458
00:41:47,383 --> 00:41:50,258
Three, two, one. Wczaj!
459
00:41:52,133 --> 00:41:58,342
Well done, we're a great team.
Ali, what about the ox?
460
00:41:58,800 --> 00:42:02,008
I'm looking for. My friend has animals.
461
00:42:02,258 --> 00:42:07,925
- Well. Bagpipes play with passion.
- Jezusek will come for Christmas.
462
00:42:08,175 --> 00:42:12,383
A donated horse
does not look inside the teeth.
463
00:42:12,633 --> 00:42:17,800
Martha, star
it should be much higher.
464
00:42:20,092 --> 00:42:21,550
How do you know
465
00:42:21,800 --> 00:42:27,092
Three times I was Saint Joseph.
This is an unbroken record.
466
00:42:27,342 --> 00:42:31,300
And once an angel
because I didn't get caught up in Mary.
467
00:42:32,092 --> 00:42:37,383
Well done, Marietta, but now
you are a kebabo�erc� and a viewer.
468
00:42:37,633 --> 00:42:41,550
Have you been promoted to pigeon?
Do you know how your bread tastes?
469
00:42:41,800 --> 00:42:45,092
- No.
- Like something natural that nobody eats.
470
00:42:45,342 --> 00:42:47,675
- I don't dare.
- Shit.
471
00:42:47,925 --> 00:42:49,425
- Silent.
- Said it.
472
00:42:49,675 --> 00:42:51,425
Don't listen.
473
00:42:51,717 --> 00:42:56,842
If you overflow the cup of bitterness,
the star will disappear.
474
00:42:57,092 --> 00:43:00,675
Give me a child
and we will take care of the rest.
475
00:43:00,925 --> 00:43:07,008
- Thank you anyway?
- Let's look after our own interests.
476
00:43:07,508 --> 00:43:10,258
- You look like Othello.
- Are you a roasted baan?
477
00:43:10,508 --> 00:43:14,258
- Balthazar.
- Othello, stop them.
478
00:43:14,717 --> 00:43:16,633
- Advice?
- Exactly.
479
00:43:16,883 --> 00:43:20,050
Start by giving advice,
and then take hot dogs,
480
00:43:20,300 --> 00:43:23,217
religious instructions and Peppine.
481
00:43:23,467 --> 00:43:28,217
Can it be instead of a ox?
big dog? Bad idea.
482
00:43:29,758 --> 00:43:35,050
Give us Jesus, not an old sheep.
483
00:43:35,300 --> 00:43:38,258
You don't know how much it cost
I believe Haida.
484
00:43:38,508 --> 00:43:41,050
Since when the Arabs
let women decide?
485
00:43:41,300 --> 00:43:43,717
Compromises are the basis of marriage.
486
00:43:44,758 --> 00:43:46,342
Here she is.
487
00:43:50,425 --> 00:43:52,550
I am Madonn.
488
00:43:58,467 --> 00:44:01,675
- Well done. Praise her.
- For what?
489
00:44:05,217 --> 00:44:08,967
I was Madonna all my life.
What should I do now?
490
00:44:09,217 --> 00:44:11,258
- What?
- no ���b.
491
00:44:11,508 --> 00:44:14,592
Mary gave birth to Is
under the palm in the desert.
492
00:44:14,842 --> 00:44:18,175
- Who is Isa?
- I think the name of Jesus in the Koran.
493
00:44:18,425 --> 00:44:19,758
- You think?
- no rabbits.
494
00:44:20,008 --> 00:44:22,925
- King.
- It looks like a bastard.
495
00:44:25,508 --> 00:44:27,925
- Angel falls off.
- Who is this?
496
00:44:28,175 --> 00:44:30,175
- Haida.
- Seriously?
497
00:44:30,425 --> 00:44:34,092
- Is the rest OK?
- Yes.
498
00:44:34,467 --> 00:44:36,633
- Nodding.
- Sure.
499
00:44:36,883 --> 00:44:39,133
No comet!
500
00:44:53,342 --> 00:44:58,467
Unfortunately the star has disappeared
but let us leave the crib.
501
00:44:58,717 --> 00:45:00,675
I will try.
502
00:45:01,050 --> 00:45:06,258
- A little color will add realism.
- Exactly.
503
00:45:06,842 --> 00:45:10,092
- Do you think Jesus was Italian?
- Many think so.
504
00:45:10,342 --> 00:45:12,550
You will not say anything?
505
00:45:14,300 --> 00:45:16,758
"When the lamb
open the fourth seal ... "
506
00:45:17,008 --> 00:45:18,883
Just not probing.
507
00:45:19,133 --> 00:45:23,133
"I heard the fourth voice
Animal saying: Come! "
508
00:45:27,883 --> 00:45:31,883
When the rush begins,
Mary was sent in the desert.
509
00:45:32,133 --> 00:45:34,383
She found shelter under a palm tree.
510
00:45:34,633 --> 00:45:38,175
She shook her and her hand
Sweet dates have fallen.
511
00:45:38,425 --> 00:45:42,217
- California, sister.
- Enough.
512
00:45:42,550 --> 00:45:46,467
The dates must be mature.
The Koran says it clearly.
513
00:45:46,717 --> 00:45:49,967
- Your wife too.
- Taste it.
514
00:45:54,050 --> 00:45:55,967
- And how?
- Great.
515
00:46:00,217 --> 00:46:02,342
- Józef?
- He wasn't here.
516
00:46:02,592 --> 00:46:05,800
- How is that?
- In the Koran, Mary was a single mother.
517
00:46:06,050 --> 00:46:09,050
- Seriously?
- she has a child without you,
518
00:46:09,300 --> 00:46:12,550
- and you don't suspect anything?
- It's called faith.
519
00:46:12,800 --> 00:46:16,883
Rather, civil relationships,
surrogacy and adoption.
520
00:46:17,133 --> 00:46:19,008
Betrayal, I think.
521
00:46:24,758 --> 00:46:28,717
- The worst is that everyone has chosen her.
- He's starting again.
522
00:46:28,967 --> 00:46:32,050
They were gossiping and saying terrible things.
523
00:46:32,342 --> 00:46:36,592
"Leave, unfaithful,
prostitute and harlot! "
524
00:46:38,592 --> 00:46:43,050
- He's not talking about me.
- You're a pantyhose!
525
00:46:43,300 --> 00:46:46,133
Stop it or you will lose your head.
526
00:46:46,800 --> 00:46:49,342
- Filled, how about you?
- Almost.
527
00:46:49,592 --> 00:46:54,967
- Up to. How big was the desert?
- We gathered up to.
528
00:46:55,217 --> 00:46:59,008
We? I did it. Martha!
529
00:47:05,592 --> 00:47:07,217
Oh no!
530
00:47:13,800 --> 00:47:15,800
Help you
531
00:47:53,258 --> 00:47:57,217
I swear I didn't kiss her.
532
00:47:58,800 --> 00:48:00,133
I do not recall.
533
00:48:11,008 --> 00:48:12,925
What did i say
534
00:48:25,258 --> 00:48:32,300
Just. He stopped.
I don't drill holes in my stomach either.
535
00:48:35,217 --> 00:48:36,800
Excuse me.
536
00:48:37,842 --> 00:48:42,175
Let's be serious.
As if I'm still thinking
537
00:48:42,425 --> 00:48:47,675
about a moron kiss
when I was 15 years old. Okay, 17.
538
00:48:48,092 --> 00:48:52,717
Litoci.
You know I'm happy with you.
539
00:48:53,092 --> 00:48:57,883
We have a relationship at a distance
and that's why it continues.
540
00:48:58,550 --> 00:49:04,133
You don't have to iron shirts
I'm looking for a pair of socks
541
00:49:04,717 --> 00:49:06,758
and lower the toilet seat.
542
00:49:07,008 --> 00:49:10,550
There are relationships,
which are falling apart because of it.
543
00:49:11,300 --> 00:49:14,383
Okay, it's not a good evening.
544
00:49:16,008 --> 00:49:18,675
Will you take out the garbage today?
545
00:49:31,883 --> 00:49:34,258
Welcome to the Catholic Hotline.
546
00:49:34,508 --> 00:49:37,800
It doesn't matter if you believe
we are always with you.
547
00:49:38,050 --> 00:49:40,842
Customer support -
press one.
548
00:49:41,092 --> 00:49:44,342
Offer for infidels - press 2.
549
00:49:44,592 --> 00:49:48,300
Personal conversation with the pope -
press 3.
550
00:49:50,133 --> 00:49:54,217
Sorry, but right now
sin of insolence.
551
00:49:54,467 --> 00:49:59,592
Confession - press 1.
Report to the bishop - press 2.
552
00:50:09,967 --> 00:50:12,675
So there was nothing
between you and Mart?
553
00:50:13,800 --> 00:50:15,425
Why do you put it in?
554
00:50:15,675 --> 00:50:18,383
Over the years I have badly judged you.
Excuse me.
555
00:50:18,633 --> 00:50:22,467
Live your life.
Aida is very nice.
556
00:50:22,717 --> 00:50:24,842
Haida.
557
00:50:25,925 --> 00:50:29,925
When I saw her for the first time
I can't stand it without her.
558
00:50:30,300 --> 00:50:35,383
I went to those rocks
and I waited until he was 18 years old.
559
00:50:35,675 --> 00:50:38,467
- And how much did she have?
- 15.
560
00:50:38,925 --> 00:50:41,133
Three years old there?
561
00:50:41,383 --> 00:50:46,425
7, because I waited until he finished 22.
Then I studied Arabic for her.
562
00:50:46,675 --> 00:50:50,342
This is the best way to learn a language.
Do you speak Arabic?
563
00:50:50,592 --> 00:50:55,383
Not a word. She learned
Italian and we got married
564
00:50:55,633 --> 00:50:59,175
and with her, I married her cousins,
brothers, friend ...
565
00:50:59,425 --> 00:51:03,717
- Whole family.
- I didn't have another one.
566
00:51:04,092 --> 00:51:06,425
It's always like that when you fall in love.
567
00:51:06,675 --> 00:51:09,842
When everyone is attacking you
and call it kebabo. heart.
568
00:51:11,675 --> 00:51:14,092
We're working on it too.
569
00:51:19,342 --> 00:51:22,675
Mayor,
there are two islands on this island,
570
00:51:22,925 --> 00:51:25,883
and only I crossed the sea.
571
00:51:33,675 --> 00:51:37,550
Marietto, three. One two...
572
00:51:37,800 --> 00:51:39,217
- Cecco?
- What?
573
00:51:39,467 --> 00:51:42,925
- Can I count it off?
- So for three.
574
00:51:44,342 --> 00:51:45,883
Yes. Once...
575
00:51:46,883 --> 00:51:48,092
two.
576
00:51:49,050 --> 00:51:51,550
- I can't.
- Why?
577
00:51:51,883 --> 00:51:54,258
- I'm afraid of the sea.
- How is that?
578
00:51:54,508 --> 00:52:00,592
- I'm afraid to swim when they can't see the bottom.
- We dived hundreds of times.
579
00:52:00,842 --> 00:52:03,592
- It got to me when he left.
- Seriously?
580
00:52:03,842 --> 00:52:05,800
I can't overcome this
even for Haida.
581
00:52:06,050 --> 00:52:10,550
Salts, and we will say
That I did it.
582
00:52:32,758 --> 00:52:35,092
You cannot dive with a tank here.
583
00:52:37,467 --> 00:52:40,675
I am mayor!
584
00:53:08,050 --> 00:53:12,550
- Porto Buio residents!
- Gang of Wisdom is back!
585
00:53:12,967 --> 00:53:17,008
That's why they called us that.
Gang of Wisdom!
586
00:53:27,925 --> 00:53:30,092
- What is?
- Thread.
587
00:53:33,508 --> 00:53:35,467
There is no gasoline.
588
00:53:35,717 --> 00:53:37,758
Calmly. Give me the bubble.
589
00:53:42,425 --> 00:53:46,050
It's oil. From the first rolling.
590
00:53:46,383 --> 00:53:49,967
- Give me a breath.
- Cold. Oil.
591
00:53:50,967 --> 00:53:54,300
You are right.
What does Haida use on it?
592
00:53:56,675 --> 00:53:58,633
Let's go.
593
00:53:59,008 --> 00:54:02,550
- There is no gas.
- There may be something left.
594
00:54:03,758 --> 00:54:05,383
Cecco?
595
00:54:08,008 --> 00:54:10,008
Don't be an idiot.
596
00:54:11,133 --> 00:54:12,925
Cecco!
597
00:54:20,758 --> 00:54:25,133
Is it really written in the Koran
That Jesus is eating fried salt?
598
00:54:25,383 --> 00:54:30,925
Of course. I do not know. I didn't read
him entirely. It's long.
599
00:54:33,883 --> 00:54:37,008
Admit that Haida has cravings.
600
00:54:38,883 --> 00:54:41,675
she said,
That if he didn't bring salt,
601
00:54:41,925 --> 00:54:44,925
Jezusek will be born
with birthmarks on the mouth.
602
00:54:45,175 --> 00:54:50,550
- We're gonna die for a reason.
- Stop it. Pray.
603
00:54:50,842 --> 00:54:52,633
- To whom?
- Decide.
604
00:54:53,342 --> 00:54:56,133
- Our bumbo, which is in heaven.
- Who is this?
605
00:54:56,383 --> 00:55:00,175
African Boek,
maybe not too busy.
606
00:55:01,883 --> 00:55:06,675
Bumbo, which is in heaven,
Holy name is yours ...
607
00:55:08,675 --> 00:55:10,717
Push!
608
00:55:10,967 --> 00:55:12,883
- Pull!
- Okay.
609
00:55:13,133 --> 00:55:14,800
Be careful!
610
00:55:43,217 --> 00:55:45,758
Can I say something?
611
00:55:46,008 --> 00:55:48,925
Do you know that plastic was invented by Italians?
612
00:55:49,175 --> 00:55:54,050
And we syringes, gliders,
world maps, camera obscur, and compasses.
613
00:55:54,300 --> 00:55:59,425
- And unfortunately algebr.
- It's not just turbot.
614
00:55:59,675 --> 00:56:02,800
- No.
- Yes. Turbot.
615
00:56:03,050 --> 00:56:05,342
Help me
616
00:56:05,592 --> 00:56:09,633
I repeat: these were salts.
Even if turbot ...
617
00:56:09,883 --> 00:56:13,425
- Right.
- We risked our lives.
618
00:56:13,675 --> 00:56:15,717
How should I make them?
619
00:56:15,967 --> 00:56:19,967
There will be no racehorse from the donkey.
I want salt.
620
00:56:20,217 --> 00:56:23,258
How do you fry what a difference?
621
00:56:29,217 --> 00:56:33,675
We did a great job.
No such thing was seen.
622
00:56:33,925 --> 00:56:38,258
Without a doubt.
The only thing missing is the flying carpets.
623
00:56:42,592 --> 00:56:46,050
Santa is coming!
624
00:57:02,425 --> 00:57:05,342
- Take the palm away!
- A bishop has arrived.
625
00:57:05,592 --> 00:57:08,550
Arabs give away
key roles for Italy.
626
00:57:08,800 --> 00:57:11,925
Pretend ours and keep silent.
627
00:57:12,300 --> 00:57:15,675
- What is?
- There were no Muslims in Jesus' day.
628
00:57:15,925 --> 00:57:19,758
- Since when?
- They were Jews. He excommunicates us.
629
00:57:21,633 --> 00:57:25,050
- Haida, home.
- Stay.
630
00:57:25,300 --> 00:57:30,717
- We're coming back. Don't make scenes!
- I'm not going anywhere.
631
00:57:30,967 --> 00:57:35,758
- Don't you understand that there is a bishop here ?!
- Listen to the priest.
632
00:57:37,008 --> 00:57:40,842
Hide the pillows
and Arabic accessories!
633
00:57:41,092 --> 00:57:44,717
Are you afraid of a little color?
634
00:57:45,008 --> 00:57:50,300
- Help fix the tooth.
- I forget how.
635
00:57:50,550 --> 00:57:56,133
- Stop it. It was a long time ago.
- But it's important. Do you have Alzheimer's?
636
00:57:57,467 --> 00:58:00,675
Do you want to know the truth?
I remember that kiss.
637
00:58:02,550 --> 00:58:05,467
- Even as she was dressed.
- Say it.
638
00:58:05,717 --> 00:58:07,425
Burgundy.
639
00:58:09,467 --> 00:58:13,508
Shot in the dark.
Addolorata, where are you?
640
00:58:13,758 --> 00:58:15,008
Here.
641
00:58:15,258 --> 00:58:20,092
You return to the role of Madonna.
Take these clothes off.
642
00:58:25,342 --> 00:58:28,258
- Run!
- Make room.
643
00:58:33,758 --> 00:58:37,800
- What an honor and surprise.
- Your Excellency.
644
00:58:38,050 --> 00:58:43,300
We're done with kisses.
Bring a bowl, wash your feet.
645
00:58:43,550 --> 00:58:46,008
- There's no need to.
- New ordinances.
646
00:58:46,258 --> 00:58:49,800
Our slogan is:
"Less luxury, more humility."
647
00:58:50,050 --> 00:58:53,008
We can say
I have already washed your feet.
648
00:58:53,258 --> 00:58:56,008
- We shouldn't.
- We'll keep silent.
649
00:58:56,258 --> 00:58:58,383
- Thank God.
- Brahma.
650
00:58:58,633 --> 00:59:03,592
- Vishnu, Shiva, Odin and Zeus.
- Bumbie?
651
00:59:03,842 --> 00:59:06,800
I always forget about him.
652
00:59:07,050 --> 00:59:10,883
We exchange everyone
to avoid discrimination.
653
00:59:11,133 --> 00:59:15,425
- Why did you call us?
- I'm listening?
654
00:59:15,675 --> 00:59:20,300
- We didn't call anyone.
- I don't either.
655
00:59:20,550 --> 00:59:24,842
I call them
but I had the wrong number.
656
00:59:26,092 --> 00:59:30,008
All clear.
Take revenge. Come back to the ship.
657
00:59:30,258 --> 00:59:33,717
It's not so simple.
658
00:59:34,217 --> 00:59:37,800
Unfortunately we have to watch.
659
00:59:41,717 --> 00:59:44,217
- How many shepherds?
- Fourteen.
660
00:59:44,467 --> 00:59:48,800
Fifteen is the minimum,
but nobody obeys it.
661
00:59:49,050 --> 00:59:50,925
- I know.
- Innkeeper?
662
00:59:51,175 --> 00:59:53,675
- It's me. Overweight
- Fat owner.
663
00:59:53,925 --> 00:59:57,467
- Leprosy?
- He was healed.
664
00:59:57,717 --> 01:00:02,842
- Thank God. Three wise men?
- Black face and I play Baltazar.
665
01:00:03,133 --> 01:00:06,092
- You remind Melchior.
- Melchior.
666
01:00:06,342 --> 01:00:10,258
There should be three
but you have time until the sixth of January.
667
01:00:10,508 --> 01:00:14,883
- We're waiting.
- Pina, bring eggs for the bishop!
668
01:00:15,133 --> 01:00:19,258
- We will not accept them through modesty.
- Can we wash your feet?
669
01:00:22,883 --> 01:00:28,133
The pipers do not comply with the regulations.
I have a cousin ...
670
01:00:28,383 --> 01:00:30,467
- A piper?
- Unemployed.
671
01:00:30,717 --> 01:00:33,300
- We'll think of something.
- pipers all right.
672
01:00:33,550 --> 01:00:37,592
- You must leave!
- It's my role!
673
01:00:37,883 --> 01:00:40,008
- Tell that to your sister!
- Laundress!
674
01:00:40,258 --> 01:00:45,050
- Bagger!
- Stop it, it's not a bazaar.
675
01:00:47,258 --> 01:00:50,175
The second Madonna is not included.
676
01:00:50,425 --> 01:00:53,550
It is reserve. Colic
Anyone can get it.
677
01:00:53,800 --> 01:00:58,133
- Even those who work for the Lord.
- God does not always help.
678
01:00:58,383 --> 01:01:00,550
- As if he wasn't there.
- Don't overdo it.
679
01:01:00,800 --> 01:01:04,300
- The child will be born on Christmas.
- I hope one thing.
680
01:01:04,550 --> 01:01:07,258
- As in the script.
- Here is Jesus.
681
01:01:08,175 --> 01:01:10,758
- In my own person.
- Virgin Mary.
682
01:01:11,008 --> 01:01:14,300
Excellency is right.
683
01:01:15,258 --> 01:01:19,758
It will not fit into your stomach.
We will leave him to be crucified.
684
01:01:20,133 --> 01:01:23,258
- My Jesus is the right size.
- A boy?
685
01:01:23,508 --> 01:01:28,425
- Yes, I have a pointed belly.
- She says weirdly, like an Arab woman.
686
01:01:28,717 --> 01:01:34,425
- It's Aramaic, the language of Jesus.
- There is the fourth generation of Aramaic.
687
01:01:34,675 --> 01:01:38,217
There is no blue robe
and this is the basis of catechism.
688
01:01:38,467 --> 01:01:45,217
- Madonna is the main character.
- Blue is no longer mandatory.
689
01:01:45,467 --> 01:01:48,758
Is Józef and Mary
are there still men and women?
690
01:01:49,008 --> 01:01:53,050
It has not changed
though the discussion started.
691
01:01:53,300 --> 01:01:57,842
I understand. I can't see Józef.
692
01:02:00,883 --> 01:02:06,217
She is at her mother's.
They divorced. It's not his child.
693
01:02:06,467 --> 01:02:08,342
I know.
694
01:02:08,592 --> 01:02:14,758
But there will be a loan for the crib
and look after them together.
695
01:02:15,133 --> 01:02:19,092
For us it's a normal pair
with contemporary problems.
696
01:02:19,342 --> 01:02:21,758
We celebrate them.
697
01:02:22,008 --> 01:02:23,800
Oh God!
698
01:02:38,508 --> 01:02:41,342
- Your Excellency.
- Who are you?
699
01:02:41,592 --> 01:02:45,800
Jews. Orthodox.
700
01:02:46,050 --> 01:02:48,717
Very large.
701
01:02:49,133 --> 01:02:53,967
- There were many in Palestine.
- This is the eighth generation of Jews.
702
01:02:54,217 --> 01:02:58,633
To!
There is nothing fundamental.
703
01:02:58,883 --> 01:03:00,800
- what?
- Comets.
704
01:03:01,050 --> 01:03:03,842
- Wo�a.
- Seriously?
705
01:03:04,092 --> 01:03:08,633
Save:
"Strange silence after the word w�".
706
01:03:08,883 --> 01:03:12,258
The nativity scene symbolizes humility.
707
01:03:12,508 --> 01:03:14,633
We have a saying:
"When there is a lack ..."
708
01:03:14,883 --> 01:03:17,592
- the crib sucks. "
- Right.
709
01:03:17,842 --> 01:03:20,050
- People!
- Oh God!
710
01:03:20,300 --> 01:03:22,467
I have an ox.
711
01:03:27,717 --> 01:03:29,008
Bring him on.
712
01:03:29,258 --> 01:03:33,008
- It's a sheep ...
- Where from?
713
01:03:34,258 --> 01:03:37,425
- It doesn't look like an ox.
- It's an ancient breed.
714
01:03:37,675 --> 01:03:41,133
- In pre-Christian times.
- Pra-w�?
715
01:03:41,383 --> 01:03:46,175
- There were no Muslims then.
- Good for stewing.
716
01:03:46,425 --> 01:03:48,342
Miciutkie.
717
01:03:48,592 --> 01:03:51,050
- Saint Joseph ...
- Name me Saint Joseph.
718
01:03:51,300 --> 01:03:53,175
Do not approve this ox.
719
01:03:58,300 --> 01:04:01,925
It was a llama.
720
01:04:45,633 --> 01:04:48,008
WINTER
721
01:04:48,258 --> 01:04:51,675
- Through Christ our Lord.
- Amen.
722
01:04:51,925 --> 01:04:55,092
And God said ...
723
01:04:56,217 --> 01:04:58,092
People!
724
01:04:58,717 --> 01:05:03,425
We have news.
Nativity Scene in Porto Buio,
725
01:05:03,925 --> 01:05:07,550
due to the multicultural nature
726
01:05:07,800 --> 01:05:11,175
and a new family outing ...
727
01:05:18,592 --> 01:05:21,092
has been approved!
728
01:05:22,550 --> 01:05:27,550
It's better than the original.
I even talk about her in Brussels.
729
01:05:27,800 --> 01:05:30,342
- We will go there.
- Pack up now.
730
01:05:30,592 --> 01:05:33,133
- Take his brush?
- Sure.
731
01:06:17,592 --> 01:06:20,092
Is this dead?
732
01:06:21,383 --> 01:06:23,633
You are beautiful and big.
733
01:06:24,008 --> 01:06:27,425
- And you are a good Józef.
- Thank you.
734
01:06:29,883 --> 01:06:33,800
Are you always so calm?
Szczciarz.
735
01:06:34,092 --> 01:06:40,842
You are like my father: good, calm,
patient and you never raise your voice.
736
01:06:41,092 --> 01:06:47,550
As if they had no problems.
You don't react to anything!
737
01:06:47,800 --> 01:06:53,342
Calm down. I have problems,
but I'm waiting for the right moment.
738
01:06:56,425 --> 01:06:58,467
When will it come
739
01:06:58,925 --> 01:07:02,425
I do not know,
but it comes for everyone.
740
01:07:10,133 --> 01:07:12,717
I came here as a ten-year-old.
741
01:07:12,967 --> 01:07:16,925
I saw old men in the village
playing cards.
742
01:07:17,175 --> 01:07:22,842
I stood at their table every day
trying to learn the tressette rule.
743
01:07:23,508 --> 01:07:28,717
The first words I learned
It's a straight, I am raising money.
744
01:07:32,758 --> 01:07:37,050
Then Don Vito died and I took over
his place at the table.
745
01:07:37,300 --> 01:07:41,383
A one day
you play Józef in a crib
746
01:07:41,633 --> 01:07:44,800
and you meet like that
beautiful girl like you.
747
01:07:48,800 --> 01:07:51,342
It's important to go step by step.
748
01:07:51,592 --> 01:07:55,258
You feel you are approaching
to the right moment
749
01:07:55,508 --> 01:07:57,717
though it's not him.
750
01:08:24,342 --> 01:08:26,258
And now...
751
01:08:26,800 --> 01:08:33,300
Wait, I have five digits
in a row. 33, Christ age.
752
01:08:34,258 --> 01:08:36,425
- I have!
- Perfect.
753
01:08:36,675 --> 01:08:40,383
- Mohammed's wife left?
- Eleven not yet.
754
01:08:40,633 --> 01:08:46,717
- It's mice!
- Give them peace. We have 47.
755
01:08:47,133 --> 01:08:51,842
- The dead speak.
- It's 48, and 47 is just a dead body.
756
01:08:52,092 --> 01:08:56,258
- He doesn't talk.
- 42. Coffee.
757
01:09:07,467 --> 01:09:09,883
We ...
758
01:09:11,675 --> 01:09:16,300
- Sinusitis?
- Fat, pink animal.
759
01:09:16,550 --> 01:09:21,050
Pig! We are not allowed to eat her,
but you can pronounce.
760
01:09:21,300 --> 01:09:23,967
Zwyciyem.
761
01:09:24,342 --> 01:09:29,008
Your first citizen
win at bingo!
762
01:09:29,258 --> 01:09:33,633
Sprawdcie. Thanks pig!
763
01:09:38,592 --> 01:09:40,175
What is?
764
01:09:50,175 --> 01:09:51,842
90.
765
01:09:53,842 --> 01:09:56,217
- Dad, dad!
- You sure don't know?
766
01:09:56,467 --> 01:10:00,592
- Yes. I tell you.
- Don't you want to tell me?
767
01:10:00,842 --> 01:10:03,967
- What will this change?
- a lot.
768
01:10:06,675 --> 01:10:11,508
Is that a guy from the island?
I can only guess.
769
01:10:11,842 --> 01:10:15,800
Will you do all the DNA tests?
You can afford it.
770
01:10:16,050 --> 01:10:18,925
I will answer for that!
You are still a child!
771
01:10:20,133 --> 01:10:26,717
- And you are a fool, like mom!
- Watch your words! She threw you out!
772
01:10:28,342 --> 01:10:31,175
Get lost. It was the Holy Spirit.
773
01:10:41,050 --> 01:10:43,467
Tell me not to tell anyone.
774
01:10:54,842 --> 01:10:59,425
- All right?
- Yes. I want to give birth here.
775
01:10:59,675 --> 01:11:03,175
- Seriously?
- He says it's not a disease.
776
01:11:03,425 --> 01:11:07,050
Like all
and then I want anesthesia.
777
01:11:07,300 --> 01:11:10,883
Falafel in tomato sauce.
Two portions!
778
01:11:12,217 --> 01:11:15,092
- Will you take care of it?
- Yes.
779
01:11:16,342 --> 01:11:19,092
He's right. It's just a pregnancy.
780
01:11:19,342 --> 01:11:22,092
Can you be less open?
781
01:11:22,342 --> 01:11:26,342
And you will stand up once
in someone else's situation?
782
01:11:28,050 --> 01:11:31,508
Who do you think is the father?
783
01:11:31,758 --> 01:11:36,175
- London has 10 million inhabitants.
- Thanks for the consolation.
784
01:11:38,758 --> 01:11:41,758
- When the deadline?
- Christmas.
785
01:11:42,967 --> 01:11:46,675
So it happened in March.
The pregnancy lasts 9 months.
786
01:11:47,675 --> 01:11:50,133
She was here for Easter.
787
01:11:51,175 --> 01:11:55,425
Seriously? The guy from here.
The wheel is narrowed.
788
01:11:55,675 --> 01:12:00,050
He is an old man or a Muslim.
Or an old Muslim.
789
01:12:04,550 --> 01:12:08,092
Aldo, this is the mayor.
790
01:12:08,342 --> 01:12:11,967
Where were you in March?
791
01:12:14,133 --> 01:12:20,883
Cicillo, this is the mayor.
Where were you in March? This year.
792
01:12:23,550 --> 01:12:26,467
Addolorato, look for Magnifier.
793
01:12:56,092 --> 01:13:00,300
I was looking for you all over the island.
Beautiful, right?
794
01:13:00,842 --> 01:13:04,258
But terribly.
At night when there is no moon,
795
01:13:04,508 --> 01:13:08,925
strange birds fail here
like a crying child.
796
01:13:09,758 --> 01:13:14,383
I pack Diomedes,
which came here after the Trojan War.
797
01:13:14,633 --> 01:13:17,425
- Thanks for the lesson.
- Please.
798
01:13:18,967 --> 01:13:25,758
Magic place. I made up
here even with your mother.
799
01:13:30,967 --> 01:13:38,842
Maddy, I'm sorry.
I was wrong. I did it wrong.
800
01:13:42,050 --> 01:13:43,842
End of the war?
801
01:13:45,008 --> 01:13:49,133
Yes. I have a suggestion.
802
01:13:50,592 --> 01:13:54,508
You know how important
there is a crib for this island.
803
01:13:54,758 --> 01:13:57,883
- Sure.
- The village will be honored
804
01:13:58,133 --> 01:14:02,008
if you and the child
you will play Mary and Jesus.
805
01:14:03,133 --> 01:14:04,758
What are you doing?
806
01:14:05,008 --> 01:14:11,883
Does Haida know you want to be
get rid of her? This is important to her.
807
01:14:12,342 --> 01:14:15,758
Muslims do not celebrate
the birth of Jesus.
808
01:14:16,008 --> 01:14:18,883
Will be glad
That he does not have to participate.
809
01:14:19,133 --> 01:14:23,800
- How about this proposition?
- Respect Jesus.
810
01:14:24,050 --> 01:14:28,467
It's wonderful and I want us to do it
something like when I was small.
811
01:14:29,550 --> 01:14:31,008
Cool.
812
01:14:31,258 --> 01:14:34,758
- And with such a Józef ...
- I would cast him as Judas.
813
01:14:36,008 --> 01:14:37,800
- Beautiful!
- Or a caller.
814
01:14:38,050 --> 01:14:40,675
- But there is a problem.
- Another one?
815
01:14:40,925 --> 01:14:44,675
- I have to tell you something.
- I don't want to know.
816
01:14:44,925 --> 01:14:46,342
I am a Buddhist.
817
01:14:48,217 --> 01:14:50,383
What bothers it?
818
01:15:08,967 --> 01:15:11,050
Isn't it perfect?
819
01:15:11,800 --> 01:15:14,008
What about Haid�?
820
01:15:17,300 --> 01:15:19,383
Haida will be furious.
821
01:15:19,633 --> 01:15:23,175
Sure, but it's important
for the future of the island.
822
01:15:23,425 --> 01:15:26,300
Finally we have our own child.
823
01:15:27,217 --> 01:15:31,758
We are too different. No
we should enter into agreements with them.
824
01:15:32,842 --> 01:15:37,467
- Do you mean Bilal and others?
- They made a circus out of cribs.
825
01:15:37,717 --> 01:15:39,758
I thought she was beautiful.
826
01:15:41,300 --> 01:15:44,842
Me at dinner with Bilal,
Haid�, Munirem and Ahmed
827
01:15:45,133 --> 01:15:48,967
over chicken pudding
and Ali calling me a father? Too much.
828
01:15:51,050 --> 01:15:52,342
Ali?
829
01:15:54,758 --> 01:15:56,592
Everything points to him.
830
01:16:01,092 --> 01:16:03,050
Where are you going
831
01:16:03,383 --> 01:16:07,467
I am staying with the racist idiot.
832
01:16:08,133 --> 01:16:11,800
He talks about the future of the island,
but what does he care
833
01:16:12,050 --> 01:16:15,092
Learn to kiss
latino lover!
834
01:16:18,383 --> 01:16:20,258
I want to speak with Bilal.
835
01:17:11,508 --> 01:17:14,967
She did it herself.
We practiced all night.
836
01:17:15,217 --> 01:17:17,758
We'll play a great nativity scene.
837
01:17:18,008 --> 01:17:21,133
Maybe next year.
We have a child.
838
01:17:41,050 --> 01:17:43,050
Always be like that.
839
01:17:44,008 --> 01:17:47,133
There will be no racehorse from the donkey.
840
01:17:48,800 --> 01:17:50,800
- You did great.
- Yes?
841
01:18:15,883 --> 01:18:17,717
Ready?
842
01:18:18,592 --> 01:18:23,758
To places! It's a costume rehearsal.
Small Buddha ready?
843
01:18:25,800 --> 01:18:30,633
Several days left until Christmas,
so do bugs,
844
01:18:30,883 --> 01:18:34,342
but not too much.
I invite pipers!
845
01:18:38,842 --> 01:18:42,758
- silence! Where's the nun?
- I'll stop the musician.
846
01:18:43,008 --> 01:18:47,508
- There is no sister. There is Don Mario.
- What happened to kebabers and palm trees?
847
01:18:47,758 --> 01:18:51,425
Jesus was born in a stable.
There was no palm in it.
848
01:18:51,675 --> 01:18:55,258
- Nor a blue elephant.
- Please, be enthusiastic.
849
01:18:55,508 --> 01:18:58,133
Relax, but with enthusiasm.
850
01:18:58,383 --> 01:19:01,592
Tourists come?
Keep it up all the time.
851
01:19:01,842 --> 01:19:04,342
There will be more of them,
because Buddhism is in vogue.
852
01:19:04,592 --> 01:19:09,508
For Christmas, you have shaved heads like us.
Maddy, are you here?
853
01:19:09,883 --> 01:19:14,800
- We're not waiting for Ali?
- Mario did not pass it? Ali won't come.
854
01:19:15,925 --> 01:19:20,633
- Did he say that?
- I saw him with the girl. Ready?
855
01:19:20,883 --> 01:19:22,592
- With miss?
- With two.
856
01:19:22,842 --> 01:19:23,883
Two?
857
01:19:25,425 --> 01:19:30,967
Muslims can have four wives.
They have other traditions, right?
858
01:19:31,217 --> 01:19:34,883
This is called polygamy. Continue.
859
01:19:35,175 --> 01:19:37,883
Ali is too young
to start a family.
860
01:19:38,133 --> 01:19:40,675
- It's his problem.
- Exactly.
861
01:19:40,925 --> 01:19:43,425
I am Józef's body.
862
01:19:45,300 --> 01:19:50,383
Free this poor book.
I don't want to see animals suffer.
863
01:19:50,633 --> 01:19:55,217
He'll probably go for a stew or tofu.
More enthusiasm.
864
01:19:55,467 --> 01:20:00,133
- I can replace her as Madonna.
- We're not ready for this.
865
01:20:00,383 --> 01:20:01,925
Music!
866
01:20:12,258 --> 01:20:15,842
Well,
but a little more symbolically.
867
01:20:16,550 --> 01:20:19,092
No delivery. PORD?
868
01:20:20,133 --> 01:20:24,008
- Take it easy. Martha!
- She's not here.
869
01:20:24,258 --> 01:20:26,008
- Give me a pillow.
- Pillow!
870
01:20:26,258 --> 01:20:29,175
- Faster!
- I have a seat.
871
01:20:29,425 --> 01:20:31,967
Carefully.
We control the situation.
872
01:20:32,217 --> 01:20:36,008
We have to wait
until the child comes out through nature.
873
01:20:36,258 --> 01:20:39,592
- Give me anesthesia!
- They all say that.
874
01:20:39,842 --> 01:20:42,842
- Bring hot water?
- Let's wait.
875
01:20:43,092 --> 01:20:46,883
- A� will lay an egg. Is that a hen
- Get baptized!
876
01:20:47,133 --> 01:20:48,717
Bless her?
877
01:20:48,967 --> 01:20:51,967
- Give me your hand!
- Breathe.
878
01:20:54,258 --> 01:20:56,050
Mother!
879
01:20:58,717 --> 01:21:02,300
- Yes?
- Maddalena with the child!
880
01:21:05,592 --> 01:21:07,800
- Calm down.
- It hurts.
881
01:21:08,050 --> 01:21:10,883
I welcome over a thousand children,
882
01:21:11,133 --> 01:21:14,883
so take it
unless they have a stroke.
883
01:21:15,133 --> 01:21:18,592
You must Breathe.
884
01:21:21,383 --> 01:21:25,592
- Give gloves, pull them out.
- Piss off!
885
01:21:32,467 --> 01:21:33,633
Come.
886
01:21:37,550 --> 01:21:41,592
The mayor doesn't want me.
Maddalena said, "Ali, come off."
887
01:21:41,842 --> 01:21:45,383
- What?
- They both said that.
888
01:21:45,883 --> 01:21:47,467
Will see.
889
01:21:50,092 --> 01:21:51,883
Push!
890
01:21:55,342 --> 01:21:57,633
Marta! Step aside!
891
01:22:01,008 --> 01:22:04,133
Excuse me. Give her air.
892
01:22:09,550 --> 01:22:11,467
Gluteal posture.
893
01:22:12,925 --> 01:22:16,508
- That's good?
- Neither good nor bad.
894
01:22:18,592 --> 01:22:21,425
You have to make a cesar.
895
01:22:23,217 --> 01:22:25,842
We have to take her to the hospital.
896
01:22:26,092 --> 01:22:28,133
We don't have a hospital.
897
01:22:29,008 --> 01:22:30,967
Goodbye nativity scene.
898
01:22:34,883 --> 01:22:37,092
Faster, the ship won't wait.
899
01:22:37,342 --> 01:22:41,050
You cannot die during delivery
in a civilized place.
900
01:22:41,300 --> 01:22:42,758
This is true.
901
01:22:50,383 --> 01:22:53,508
- Oh my!
- Get out!
902
01:22:54,300 --> 01:22:55,592
Out of the way!
903
01:22:59,258 --> 01:23:01,967
Jesus, help us.
904
01:23:13,633 --> 01:23:15,800
What will you give him his name?
905
01:23:16,300 --> 01:23:18,967
- Shit knows!
- Nothing.
906
01:23:19,217 --> 01:23:21,508
The ship leaves in a minute!
907
01:23:36,258 --> 01:23:39,592
- Amal, Buril, come on!
- Drain.
908
01:23:41,383 --> 01:23:44,008
Ali! Get here!
909
01:23:44,258 --> 01:23:47,633
- Call for a helicopter!
- And to NASA.
910
01:23:47,883 --> 01:23:51,425
- We'll take her to us.
- Where?
911
01:23:51,675 --> 01:23:56,133
They have the best midwives.
Cecco, calm down.
912
01:23:56,383 --> 01:23:59,175
- Don't go with him.
- Don't be nervous.
913
01:23:59,425 --> 01:24:01,175
Stjcie!
914
01:24:02,842 --> 01:24:05,008
No hysteria on the delivery room.
915
01:24:07,217 --> 01:24:10,133
- watch out.
- Where are you going?
916
01:24:10,425 --> 01:24:13,467
My daughter! Where are you taking her ?!
917
01:24:16,508 --> 01:24:19,300
- Stupid?
- I have always wanted to do this.
918
01:24:19,550 --> 01:24:21,342
Take a blanket.
919
01:24:21,592 --> 01:24:23,633
Slowly. I will support you.
920
01:24:23,883 --> 01:24:27,133
You don't have to swim.
I don't need you.
921
01:24:33,967 --> 01:24:37,925
- What's going on? Breathe.
- Give me a hand.
922
01:24:40,550 --> 01:24:44,967
This is the right time. Don't be scared
923
01:24:46,633 --> 01:24:47,967
Boe!
924
01:24:49,925 --> 01:24:51,717
- We have to stop.
- What?
925
01:24:51,967 --> 01:24:54,133
We can't wait.
926
01:25:01,633 --> 01:25:05,217
I need a clean room
Bedding, bedding,
927
01:25:05,467 --> 01:25:08,425
gases, bandages
and disinfectants.
928
01:25:08,675 --> 01:25:11,092
- We only have salt water.
- Seriously?
929
01:25:11,342 --> 01:25:14,675
Jesus, now you will have
dealing with me.
930
01:25:45,217 --> 01:25:48,717
Do you know,
That we also invented ticks?
931
01:25:49,217 --> 01:25:52,092
Tongs?
And you know what we invented?
932
01:25:52,342 --> 01:25:57,800
Orecchiette pasta. With Velcro.
Even the Germans copied it.
933
01:26:25,800 --> 01:26:29,967
Marietta, I surrounded you.
934
01:26:32,217 --> 01:26:38,300
I kissed Mart a little.
And I liked it very much.
935
01:26:38,550 --> 01:26:41,550
Then I left
and you know how it is.
936
01:26:41,800 --> 01:26:46,675
I think I will forget about you,
but I failed
937
01:26:47,050 --> 01:26:50,508
break away from you
Marty, islands and also salt.
938
01:26:50,758 --> 01:26:52,592
This is life.
939
01:26:54,758 --> 01:26:57,508
I also surrounded you.
940
01:26:58,258 --> 01:27:00,925
I voted for you a little bit.
941
01:27:03,258 --> 01:27:08,008
Piwy, I succeeded.
With Maddalen okay.
942
01:27:33,758 --> 01:27:35,967
All good. Enter.
943
01:28:36,800 --> 01:28:41,925
He was handsome and flooded from the sea.
944
01:28:44,675 --> 01:28:49,842
Speak in a different language,
but he can love.
945
01:28:51,133 --> 01:28:56,175
Take it that day
my mother for a beautiful ��ka.
946
01:28:58,925 --> 01:29:03,842
The coldest hour
just before death ...
947
01:29:16,633 --> 01:29:21,758
So she was alone
in a room at the port.
948
01:29:23,925 --> 01:29:29,550
In the only dress
which became ever shorter.
949
01:29:30,592 --> 01:29:36,675
And though they didn't know how he was supposed to
by name or where he came from.
950
01:29:37,842 --> 01:29:43,883
She was waiting for me as a gift
love from the first month ...
73046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.