Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,600 --> 00:00:02,959
MULLER: Marley Thompson.
2
00:00:02,960 --> 00:00:05,039
No-one even noticed he was missing
until he didn't turn up
3
00:00:05,040 --> 00:00:07,679
for his mum's birthday dinner
in town on Saturday night.
4
00:00:07,680 --> 00:00:10,799
Senior Sergeant Emma James,
Jay Swan.
5
00:00:10,800 --> 00:00:12,239
He should be playing footy.
6
00:00:12,240 --> 00:00:14,119
What's he doing out at that station?
7
00:00:14,120 --> 00:00:15,279
Someone's with him.
8
00:00:15,280 --> 00:00:17,599
TONY: Bloody Reese Dale.
I thought he'd cleared out.
9
00:00:17,600 --> 00:00:18,879
I sacked him last Thursday.
10
00:00:18,880 --> 00:00:20,799
She says she's your daughter.
11
00:00:20,800 --> 00:00:23,000
But since you said
you didn't have any kids...
12
00:00:24,040 --> 00:00:25,240
Put out your hand.
13
00:00:26,400 --> 00:00:29,199
I thought you'd stopped.
I have.
14
00:00:29,200 --> 00:00:30,519
Well, it doesn't look like it.
15
00:00:30,520 --> 00:00:33,279
This is trafficable quantity
of crystal meth.
16
00:00:33,280 --> 00:00:36,399
That's not mine. Reese and Marley,
they're the dealers.
17
00:00:36,400 --> 00:00:39,319
EMMA: I've already talked
to Shevorne. She doesn't know Reese.
18
00:00:39,320 --> 00:00:42,359
That's funny.
Since she's his girlfriend.
19
00:00:42,360 --> 00:00:44,599
MULLER: There are
four Dale families in Dubbo,
20
00:00:44,600 --> 00:00:45,959
and one even has a Reese,
21
00:00:45,960 --> 00:00:47,959
but he's not a backpacker
and he's not missing.
22
00:00:47,960 --> 00:00:49,839
Looks like some sort of collision.
23
00:00:49,840 --> 00:00:51,719
Quad bike, trail bike.
24
00:00:51,720 --> 00:00:53,240
Look at this.
25
00:00:54,160 --> 00:00:56,399
NEWSREADER: (ON TV) In other news,
two teenagers are missing
26
00:00:56,400 --> 00:00:59,519
from a cattle station
in the remote North-West.
27
00:00:59,520 --> 00:01:02,240
Police are treating the matter
as suspicious.
28
00:01:04,000 --> 00:01:10,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
29
00:01:15,400 --> 00:01:23,240
♪ Go down to the gates of the garden
30
00:01:24,520 --> 00:01:29,519
♪ Go down to the gates of the garden
31
00:01:29,520 --> 00:01:33,319
♪ Wait for the dawn to come
32
00:01:33,320 --> 00:01:36,799
♪ Believe ♪ Believe
33
00:01:36,800 --> 00:01:41,080
♪ That we will be pardoned
34
00:01:42,560 --> 00:01:46,319
♪ Let the morning break
35
00:01:46,320 --> 00:01:48,519
♪ Mm-hmm-hmm
36
00:01:48,520 --> 00:01:51,199
♪ Mm-hmm-hmm
37
00:01:51,200 --> 00:01:54,959
♪ Let the morning break
38
00:01:54,960 --> 00:01:57,279
♪ Mm-hmm-hmm
39
00:01:57,280 --> 00:02:00,319
♪ Mm-hmm-hmm
40
00:02:00,320 --> 00:02:03,959
♪ Let the morning break
41
00:02:03,960 --> 00:02:06,399
♪ Mm-hmm-hmm
42
00:02:06,400 --> 00:02:09,359
♪ Mm-hmm-hmm
43
00:02:09,360 --> 00:02:12,999
♪ Let the morning break
44
00:02:13,000 --> 00:02:15,159
♪ Mm-hmm-hmm
45
00:02:15,160 --> 00:02:17,440
♪ Mm-hmm-hmm. ♪
46
00:02:18,960 --> 00:02:21,279
(ELECTRONIC LOCK BUZZES)
47
00:02:21,280 --> 00:02:22,720
(DOOR UNLOCKS)
48
00:02:42,240 --> 00:02:44,560
(GUNFIRE)
49
00:03:05,560 --> 00:03:07,280
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
50
00:03:19,240 --> 00:03:21,079
Are you for real? Let go.
51
00:03:21,080 --> 00:03:22,599
Ow!
Let it go.
52
00:03:22,600 --> 00:03:24,639
OK.
53
00:03:24,640 --> 00:03:26,799
Jesus.
54
00:03:26,800 --> 00:03:29,119
Give me your phone.
No!
55
00:03:29,120 --> 00:03:30,639
Give me your phone, Crystal!
56
00:03:30,640 --> 00:03:33,199
Jesus! Have you heard of privacy?!
57
00:03:33,200 --> 00:03:34,440
This is not a game.
58
00:03:38,240 --> 00:03:40,520
Oh! Bloody stupid.
59
00:03:41,600 --> 00:03:43,160
No responsibility whatsoever.
60
00:03:46,240 --> 00:03:48,599
Pack your bags. Your mother's coming
to get you this afternoon.
61
00:03:48,600 --> 00:03:50,479
I don't want to go.
62
00:03:50,480 --> 00:03:52,960
I don't care. You're going.
63
00:03:54,920 --> 00:03:56,720
(GRUNTS ANGRILY)
64
00:04:07,760 --> 00:04:09,960
(CHUCKLES)
65
00:04:15,520 --> 00:04:16,880
(GASPS)
66
00:04:18,280 --> 00:04:19,680
(DOOR CLOSES)
67
00:04:32,880 --> 00:04:34,320
Please don't.
68
00:04:36,000 --> 00:04:37,519
We need to know Marley's blood type.
69
00:04:37,520 --> 00:04:40,399
Oh, no.
It's OK, bub. It's OK.
70
00:04:40,400 --> 00:04:43,319
We don't know anything.
Not for sure.
71
00:04:43,320 --> 00:04:45,599
It might not be him. It...
72
00:04:45,600 --> 00:04:48,079
It could be that other kid's, right?
73
00:04:48,080 --> 00:04:49,959
I don't know what it is.
74
00:04:49,960 --> 00:04:52,560
A, A-negative. I can't remember.
75
00:04:55,320 --> 00:04:58,479
I rang Marley's football club
in Melbourne.
76
00:04:58,480 --> 00:05:00,719
Mum's right. It's A-negative.
77
00:05:00,720 --> 00:05:02,679
(OVER RADIO) Pathology
will get back to us today
78
00:05:02,680 --> 00:05:04,479
about the blood sample
from the crossroads.
79
00:05:04,480 --> 00:05:07,359
Thanks.
Oh, one more thing.
80
00:05:07,360 --> 00:05:09,519
They asked if he'd changed his mind.
81
00:05:09,520 --> 00:05:11,039
About what?
82
00:05:11,040 --> 00:05:13,159
Apparently, he bailed
at the end of the season.
83
00:05:13,160 --> 00:05:15,120
He wasn't going back
to play footy in the city.
84
00:05:20,880 --> 00:05:22,000
Hmm.
85
00:05:51,520 --> 00:05:53,720
Oh, um, could you grab
the purple one, please?
86
00:06:01,680 --> 00:06:03,679
Thank you.
87
00:06:03,680 --> 00:06:06,639
Uh, could you also tell me
where the police station is?
88
00:06:06,640 --> 00:06:08,240
Wouldn't know.
89
00:06:50,360 --> 00:06:51,600
G'day, sis.
90
00:07:00,520 --> 00:07:02,239
What are you doing here?
91
00:07:02,240 --> 00:07:03,719
When did you get out?
92
00:07:03,720 --> 00:07:05,920
I heard the news.
Have you found him?
93
00:07:08,520 --> 00:07:10,720
Come here.
OK.
94
00:07:33,520 --> 00:07:36,719
(IN BACKGROUND) He's family.
CEDRIC: He's a paedophile!
95
00:07:36,720 --> 00:07:37,759
No, he's not.
96
00:07:37,760 --> 00:07:39,559
You're the only one in town
who thinks he didn't do it.
97
00:07:39,560 --> 00:07:42,439
He's here to help.
What, 'cause I'm doing nothing?
98
00:07:42,440 --> 00:07:43,999
I'm out there every day
99
00:07:44,000 --> 00:07:45,759
and every night driving around
looking for Marley.
100
00:07:45,760 --> 00:07:47,159
Huh?
101
00:07:47,160 --> 00:07:48,919
He hasn't seen him in years.
102
00:07:48,920 --> 00:07:51,319
He's my brother, your uncle,
and he's staying here.
103
00:07:51,320 --> 00:07:54,240
I'm going out for a walk.
I'm not calling him 'uncle'.
104
00:08:09,000 --> 00:08:10,999
Definitely male.
105
00:08:11,000 --> 00:08:12,400
And what's the blood type?
106
00:08:13,480 --> 00:08:14,560
Are you sure?
107
00:08:15,720 --> 00:08:16,920
Thanks, Ray.
108
00:08:19,360 --> 00:08:21,680
It's not Marley.
It's not his blood type.
109
00:08:23,800 --> 00:08:26,239
So, what are we thinking?
A hit-and-run?
110
00:08:26,240 --> 00:08:28,799
Maybe the driver didn't realise
they hit anyone.
111
00:08:28,800 --> 00:08:30,599
Yeah, but then we would've found
the body and the bike.
112
00:08:30,600 --> 00:08:32,799
Somebody has cleaned up
the whole site.
113
00:08:32,800 --> 00:08:34,680
Hidden in the body,
dumped the bike.
114
00:08:35,880 --> 00:08:37,519
Detective...
115
00:08:37,520 --> 00:08:39,200
..where are you going?
116
00:08:40,880 --> 00:08:42,280
Can I have a word?
117
00:08:49,000 --> 00:08:52,439
Sharma, go to Kerry and tell her
it's not her son's blood.
118
00:08:52,440 --> 00:08:53,800
SHARMA: On it, boss.
119
00:09:00,480 --> 00:09:03,079
You do good work, Jay.
120
00:09:03,080 --> 00:09:04,760
You've got good instincts.
121
00:09:06,400 --> 00:09:08,560
But I think it's best
you go back home.
122
00:09:10,920 --> 00:09:12,239
You asked for a detective.
123
00:09:12,240 --> 00:09:14,920
Yeah. I just didn't know
it was going to be you.
124
00:09:17,720 --> 00:09:20,439
So you think
you can do this yourself?
125
00:09:20,440 --> 00:09:21,919
Well, I may as well.
126
00:09:21,920 --> 00:09:24,519
You never tell me
where you're going.
127
00:09:24,520 --> 00:09:27,799
You went off and spoke to Shevorne
without talking to me first.
128
00:09:27,800 --> 00:09:29,919
Yeah, and I found out
that Reese is her boyfriend,
129
00:09:29,920 --> 00:09:31,239
which you didn't know.
130
00:09:31,240 --> 00:09:36,119
Well, that may be, but if you'd
had the respect to consult me,
131
00:09:36,120 --> 00:09:39,199
I could've told you that girl
has a very troubled past.
132
00:09:39,200 --> 00:09:42,360
She's the 13-year-old
Marley's uncle raped.
133
00:09:44,760 --> 00:09:46,199
Just 'cause you're Aboriginal
134
00:09:46,200 --> 00:09:49,159
doesn't mean you know
Aboriginal people in this town.
135
00:09:49,160 --> 00:09:51,479
Some people need
to be handled sensitively.
136
00:09:51,480 --> 00:09:52,919
I know how to do my job.
137
00:09:52,920 --> 00:09:55,160
The way you do your job
gets people killed.
138
00:09:56,480 --> 00:09:58,199
You shot six bikies.
139
00:09:58,200 --> 00:10:00,319
Muller thinks you're a hero.
140
00:10:00,320 --> 00:10:01,799
I think you're a cowboy.
141
00:10:01,800 --> 00:10:04,439
The only way you could've got
yourself into a situation like that
142
00:10:04,440 --> 00:10:05,919
is 'cause you didn't call
for backup.
143
00:10:05,920 --> 00:10:07,639
Well, I won't work with someone
like that.
144
00:10:07,640 --> 00:10:09,759
I'm not leaving
till I find that kid.
145
00:10:09,760 --> 00:10:13,199
Which one?
There are two missing boys, Jay.
146
00:10:13,200 --> 00:10:15,399
You only see the Aboriginal one.
147
00:10:15,400 --> 00:10:17,799
I'm not leaving.
148
00:10:17,800 --> 00:10:19,639
Try to get rid of me.
149
00:10:19,640 --> 00:10:20,920
Call the boss.
150
00:10:22,400 --> 00:10:24,519
(KNOCK AT DOOR)
151
00:10:24,520 --> 00:10:26,079
What?
Sorry, boss.
152
00:10:26,080 --> 00:10:27,319
There's a girl here to see you.
153
00:10:27,320 --> 00:10:29,159
Ugh. Who is she?
154
00:10:29,160 --> 00:10:31,639
Reese's girlfriend.
She's here from Queensland.
155
00:10:31,640 --> 00:10:33,680
Arrived on the overnight bus.
156
00:10:41,960 --> 00:10:44,439
Hello.
Hi.
157
00:10:44,440 --> 00:10:45,959
Georgia Kennedy.
158
00:10:45,960 --> 00:10:48,039
I won't waste your time.
I know how this works.
159
00:10:48,040 --> 00:10:51,239
Your missing person,
Reese Dale, is my boyfriend.
160
00:10:51,240 --> 00:10:52,959
His real name is Simon Lancaster.
161
00:10:52,960 --> 00:10:54,679
He was last seen here, right?
Whoa.
162
00:10:54,680 --> 00:10:56,480
Stop. Give me your phone.
163
00:10:57,640 --> 00:10:58,960
(SNORTS)
164
00:11:02,360 --> 00:11:04,720
OK. Let's start from the beginning.
165
00:11:07,560 --> 00:11:09,200
(DOG BARKS)
166
00:11:11,280 --> 00:11:12,760
(INDISTINCT CHATTER)
167
00:11:17,280 --> 00:11:20,319
When did you last see Simon?
It was two years ago.
168
00:11:20,320 --> 00:11:22,519
Did you report him missing?
Of course.
169
00:11:22,520 --> 00:11:24,679
You got a copy of that report?
170
00:11:24,680 --> 00:11:27,359
Queensland Police
haven't exactly been helpful.
171
00:11:27,360 --> 00:11:29,679
It took days for them
to take me seriously.
172
00:11:29,680 --> 00:11:32,479
They thought he'd just run off
with someone else.
173
00:11:32,480 --> 00:11:35,359
Until they found he hadn't used
his bank account or his phone
174
00:11:35,360 --> 00:11:36,719
since that day.
175
00:11:36,720 --> 00:11:38,360
Does Simon have any medical issues?
176
00:11:40,320 --> 00:11:42,479
Depression. Anxiety.
177
00:11:42,480 --> 00:11:45,479
I've been through it all
with the Queensland detectives. No.
178
00:11:45,480 --> 00:11:48,559
And... if he had committed suicide,
179
00:11:48,560 --> 00:11:50,279
then why hasn't anyone
found his body?
180
00:11:50,280 --> 00:11:52,319
What about drugs?
181
00:11:52,320 --> 00:11:54,999
He didn't take them.
He didn't deal them.
182
00:11:55,000 --> 00:11:57,239
We were happy.
183
00:11:57,240 --> 00:11:59,479
He wouldn't have just
driven away from that.
184
00:11:59,480 --> 00:12:02,039
But if Simon is Reese,
he did drive away.
185
00:12:02,040 --> 00:12:04,359
Came all the way across here,
changed his name.
186
00:12:04,360 --> 00:12:06,040
Why wouldn't he have contacted you?
187
00:12:07,200 --> 00:12:08,560
I don't know.
188
00:12:09,920 --> 00:12:11,959
I need to get out there,
see where he was living.
189
00:12:11,960 --> 00:12:13,999
No, stop.
190
00:12:14,000 --> 00:12:15,679
We need to do this our way.
191
00:12:15,680 --> 00:12:17,599
OK?
192
00:12:17,600 --> 00:12:20,880
So, before we do anything else,
we need to know Simon's blood type.
193
00:12:22,200 --> 00:12:24,399
Why?
194
00:12:24,400 --> 00:12:26,479
What's happened?
195
00:12:26,480 --> 00:12:28,280
Is there blood?
Blood type.
196
00:12:31,600 --> 00:12:32,680
I don't know.
197
00:12:34,360 --> 00:12:35,520
Right.
198
00:12:37,080 --> 00:12:38,480
OK.
199
00:12:40,320 --> 00:12:42,599
So, should we tell her
Reese is dead?
200
00:12:42,600 --> 00:12:45,439
Why would we do that?
We don't know for sure he is.
201
00:12:45,440 --> 00:12:46,839
It's an awful lot of blood.
202
00:12:46,840 --> 00:12:48,719
Not necessarily his.
203
00:12:48,720 --> 00:12:50,159
Well, it might be.
204
00:12:50,160 --> 00:12:51,800
So, where's the body?
205
00:12:52,800 --> 00:12:54,599
Well, somewhere.
206
00:12:54,600 --> 00:12:56,479
Well, do you want me
to get rid of her, then?
207
00:12:56,480 --> 00:12:57,679
No, Muller.
208
00:12:57,680 --> 00:12:59,879
I want you to take an official
statement about the boyfriend.
209
00:12:59,880 --> 00:13:01,279
Any identifying birthmarks.
210
00:13:01,280 --> 00:13:02,799
You know the drill, don't you?
Yeah.
211
00:13:02,800 --> 00:13:04,120
Oh, and, Muller?
212
00:13:05,280 --> 00:13:06,520
Be nice.
213
00:13:09,400 --> 00:13:11,359
I'm going to go
and question my brother.
214
00:13:11,360 --> 00:13:13,319
You can either come with me
or you can go off
215
00:13:13,320 --> 00:13:16,240
and do whatever it is you do
when you go off by yourself.
216
00:13:46,880 --> 00:13:49,239
SHEVORNE: Are you ready, bub?
AVA: Yeah.
217
00:13:49,240 --> 00:13:50,479
OK.
218
00:13:50,480 --> 00:13:52,399
Almost done. One more shoe.
219
00:13:52,400 --> 00:13:54,520
Got everything?
Yep.
220
00:13:56,000 --> 00:13:57,639
Go toilet?
Yep.
221
00:13:57,640 --> 00:13:59,359
(LAUGHS)
222
00:13:59,360 --> 00:14:01,440
OK. Let's go.
223
00:14:14,120 --> 00:14:15,920
(CATTLE LOW)
224
00:14:22,280 --> 00:14:25,039
(DOGS BARK)
225
00:14:25,040 --> 00:14:26,640
MAN: Come on! (WHISTLES)
226
00:14:31,440 --> 00:14:33,400
(MEN SHOUT INDISTINCTLY)
227
00:14:55,360 --> 00:14:57,919
Em, we've got to make up
our minds on this, really.
228
00:14:57,920 --> 00:14:59,799
I got another call from Keith
last night.
229
00:14:59,800 --> 00:15:02,679
I think we're running out
of options.
230
00:15:02,680 --> 00:15:03,719
Who knows?
231
00:15:03,720 --> 00:15:06,639
Yeah, well, talking about it
is not going to kill you, is it?
232
00:15:06,640 --> 00:15:08,559
It's a bit...
233
00:15:08,560 --> 00:15:10,040
Family stuff.
234
00:15:11,040 --> 00:15:13,559
Anyway, what do you want?
I'm in the middle of work.
235
00:15:13,560 --> 00:15:15,559
You've got two missing boys
on your property.
236
00:15:15,560 --> 00:15:16,999
Yeah, and I've got a station to run.
237
00:15:17,000 --> 00:15:18,239
You know, the world can't stop
238
00:15:18,240 --> 00:15:20,719
'cause two stupid kids
decided to go walkabout.
239
00:15:20,720 --> 00:15:22,799
Walkabout - that's very funny.
240
00:15:22,800 --> 00:15:24,479
Oh, don't start.
241
00:15:24,480 --> 00:15:26,319
Look, can we hurry this up?
242
00:15:26,320 --> 00:15:27,919
Yeah. We're looking for
a missing vehicle.
243
00:15:27,920 --> 00:15:30,919
Either a quad bike or a motorbike.
244
00:15:30,920 --> 00:15:32,919
You got anything missing or stolen?
245
00:15:32,920 --> 00:15:34,079
No. Why?
246
00:15:34,080 --> 00:15:36,039
Because we think the boys
ended up at the crossroads
247
00:15:36,040 --> 00:15:37,239
near Black Springs.
248
00:15:37,240 --> 00:15:39,439
We found blood on the road.
Shit.
249
00:15:39,440 --> 00:15:41,439
Whose is it?
Well, it's not Marley's.
250
00:15:41,440 --> 00:15:44,159
That's 30 kay from their ute.
How did they even get there?
251
00:15:44,160 --> 00:15:46,919
That's what we're trying
to find out.
252
00:15:46,920 --> 00:15:49,159
Well, there's nothing missing
from our place.
253
00:15:49,160 --> 00:15:50,519
I'm sure of that.
254
00:15:50,520 --> 00:15:51,919
Is he licensed?
255
00:15:51,920 --> 00:15:53,599
Yeah, and the gun's registered.
256
00:15:53,600 --> 00:15:55,159
So I wouldn't go down that track.
257
00:15:55,160 --> 00:15:56,479
What's he doing with it?
258
00:15:56,480 --> 00:16:00,919
Steer broke his leg,
so $2,000 worth of steak for dinner.
259
00:16:00,920 --> 00:16:02,520
I've got to get back to work.
260
00:16:03,640 --> 00:16:05,119
You right for this lot, Erroll?
261
00:16:05,120 --> 00:16:06,639
ERROLL: Yeah, mate.
OK.
262
00:16:06,640 --> 00:16:08,279
How many rifles
have you got on the property?
263
00:16:08,280 --> 00:16:10,879
It's a working station, mate.
264
00:16:10,880 --> 00:16:12,280
Where do you keep them?
265
00:16:13,920 --> 00:16:15,400
Are you serious?
266
00:16:39,680 --> 00:16:42,400
That's Mick Jubarula.
Taught me to ride.
267
00:16:46,880 --> 00:16:50,320
And that's my great-grandfather,
Bill Ballantyne.
268
00:16:52,360 --> 00:16:57,480
His grandad was a head stockman
for my great-grandad.
269
00:16:59,400 --> 00:17:01,000
It's all one big family.
270
00:17:06,720 --> 00:17:08,239
Hey, Linda?
271
00:17:08,240 --> 00:17:10,439
Linda, you got a minute? You about?
272
00:17:10,440 --> 00:17:13,879
What's this?
Uh, water test samples.
273
00:17:13,880 --> 00:17:16,439
What for?
Always do them.
274
00:17:16,440 --> 00:17:19,439
Test the salt content
in the bore water.
275
00:17:19,440 --> 00:17:22,439
Anyway, I thought
time was of the essence -
276
00:17:22,440 --> 00:17:24,119
missing kids, blood...
277
00:17:24,120 --> 00:17:25,239
Hey, Linda.
Hi.
278
00:17:25,240 --> 00:17:26,319
Yes. Hey.
279
00:17:26,320 --> 00:17:27,919
Do you know where the keys
to the gun safe are?
280
00:17:27,920 --> 00:17:29,159
Yeah, sure.
281
00:17:29,160 --> 00:17:30,879
They are...
282
00:17:30,880 --> 00:17:32,399
..right here.
283
00:17:32,400 --> 00:17:34,719
Why didn't I think of that?
(CHUCKLES)
284
00:17:34,720 --> 00:17:36,199
Thank you.
285
00:17:36,200 --> 00:17:38,999
Linda, do you have a licence?
Christ, no.
286
00:17:39,000 --> 00:17:40,519
Can you see me shooting a croc?
287
00:17:40,520 --> 00:17:42,759
You need a licence
to access the gun safe.
288
00:17:42,760 --> 00:17:45,559
Oh. I thought we were
doing everything right.
289
00:17:45,560 --> 00:17:47,039
We've got a firearms logbook.
290
00:17:47,040 --> 00:17:49,039
We'll go through it later.
291
00:17:49,040 --> 00:17:51,120
So, how many rifles do you have?
10.
292
00:17:56,560 --> 00:17:58,919
And how many do you have checked out?
293
00:17:58,920 --> 00:18:00,959
Just the one Ken took out.
294
00:18:00,960 --> 00:18:02,680
There's another one missing.
295
00:18:04,960 --> 00:18:06,520
Let's take a look in here.
296
00:18:07,760 --> 00:18:12,879
OK, that rifle was last put back
on... Friday night.
297
00:18:12,880 --> 00:18:15,199
So, someone took it out
the day the boys went missing?
298
00:18:15,200 --> 00:18:17,240
Mm-hm.
Who?
299
00:18:20,040 --> 00:18:21,360
Marley.
300
00:18:25,760 --> 00:18:28,279
There was no rifle in the ute.
301
00:18:28,280 --> 00:18:30,679
I thought you didn't touch anything.
302
00:18:30,680 --> 00:18:32,679
And remember, you're on bail.
We didn't.
303
00:18:32,680 --> 00:18:36,039
There's a rack behind the seat.
That's where it would have been.
304
00:18:36,040 --> 00:18:38,439
Why would you even notice?
305
00:18:38,440 --> 00:18:41,079
'Cause I knew Marley
took one that day.
306
00:18:41,080 --> 00:18:43,719
I was filling out timesheets
in the office, Marley came in.
307
00:18:43,720 --> 00:18:45,479
Got a .223 from the safe.
308
00:18:45,480 --> 00:18:47,719
He knew where the keys were kept?
309
00:18:47,720 --> 00:18:52,080
Everyone knows.
We just get them when we want them.
310
00:18:53,760 --> 00:18:55,520
What, is this about the fight?
311
00:18:56,680 --> 00:18:58,319
What fight?
312
00:18:58,320 --> 00:18:59,719
Reese and Tony, yeah,
313
00:18:59,720 --> 00:19:01,039
they were going at it
about something
314
00:19:01,040 --> 00:19:02,959
a couple of days before.
315
00:19:02,960 --> 00:19:04,559
Then Reese got sacked.
316
00:19:04,560 --> 00:19:06,199
Over what?
317
00:19:06,200 --> 00:19:07,520
I don't know.
318
00:19:09,360 --> 00:19:12,280
Maybe about the pay.
It's always late.
319
00:19:23,040 --> 00:19:24,960
That's nothing.
The pay was two days late.
320
00:19:26,240 --> 00:19:28,639
And the guns?
321
00:19:28,640 --> 00:19:30,959
Come on, Em, eh?
322
00:19:30,960 --> 00:19:33,279
I mean, sometimes after work,
the boys shoot a few roos.
323
00:19:33,280 --> 00:19:34,359
Who's it going to hurt?
324
00:19:34,360 --> 00:19:35,840
So, this happened a lot?
325
00:19:37,840 --> 00:19:39,279
It's not a big deal.
326
00:19:39,280 --> 00:19:42,319
Reese and Marley,
they went spotlighting all the time.
327
00:19:42,320 --> 00:19:43,919
That's not a big deal...
328
00:19:43,920 --> 00:19:45,959
..till the boys go missing
with a rifle
329
00:19:45,960 --> 00:19:47,719
that you let them have...
330
00:19:47,720 --> 00:19:49,159
..illegally.
331
00:19:49,160 --> 00:19:50,760
(SIGHS)
332
00:20:08,320 --> 00:20:09,360
KEITH: Oi.
333
00:20:12,280 --> 00:20:15,080
Keith Groves. Big boss man now, huh?
334
00:20:17,320 --> 00:20:19,159
You're not supposed to be here.
335
00:20:19,160 --> 00:20:20,679
Yeah, well, I'm a free man.
336
00:20:20,680 --> 00:20:24,559
You got a lot of nerve
turning up here, Larry.
337
00:20:24,560 --> 00:20:26,480
After what you did to this town?
338
00:20:27,560 --> 00:20:29,959
Any decent bloke
would leave us in peace.
339
00:20:29,960 --> 00:20:31,519
Well, my nephew is missing.
340
00:20:31,520 --> 00:20:34,040
Oh, yeah,
we're all concerned about Marley.
341
00:20:35,520 --> 00:20:39,320
But he disowned you -
along with the rest of the town.
342
00:20:41,080 --> 00:20:43,240
You see, no-one likes a paedophile.
343
00:20:44,840 --> 00:20:47,599
You're at the bottom of the rung.
344
00:20:47,600 --> 00:20:49,999
Lower than a cockroach.
345
00:20:50,000 --> 00:20:52,159
So, you listen to me.
346
00:20:52,160 --> 00:20:55,839
If you so much as touch a child
in this town,
347
00:20:55,840 --> 00:20:57,560
this mob will string you up.
348
00:21:00,440 --> 00:21:02,160
Yeah, go on. Take in the sights.
349
00:21:03,360 --> 00:21:04,920
Have a look at the river.
350
00:21:06,680 --> 00:21:10,840
Say hello to your home town,
and then say goodbye.
351
00:21:53,840 --> 00:21:55,880
AVA: Mummy, look what I found.
352
00:21:58,040 --> 00:22:00,280
That's beautiful, bub. Let's go.
353
00:22:04,840 --> 00:22:07,039
Shevorne.
354
00:22:07,040 --> 00:22:08,359
This your daughter?
355
00:22:08,360 --> 00:22:09,839
This is Ava.
356
00:22:09,840 --> 00:22:11,639
Hey, Ava. How you going?
My name's Jay.
357
00:22:11,640 --> 00:22:12,840
Hi.
358
00:22:14,000 --> 00:22:15,959
Isn't she in care?
359
00:22:15,960 --> 00:22:19,119
I've got her two days a week,
and every second weekend.
360
00:22:19,120 --> 00:22:21,279
But soon you'll be with Mummy
all the time, won't you, bubby?
361
00:22:21,280 --> 00:22:23,559
Mm-hm.
(CHUCKLES)
362
00:22:23,560 --> 00:22:26,519
Not in school?
No. She's got a cough.
363
00:22:26,520 --> 00:22:28,479
I'm taking her to the doctor, so...
364
00:22:28,480 --> 00:22:30,719
Oh, I just wanted to ask you
some questions about Reese's job.
365
00:22:30,720 --> 00:22:32,479
I don't want to miss
this appointment.
366
00:22:32,480 --> 00:22:34,599
Oh, it'll only take a minute. Please?
367
00:22:34,600 --> 00:22:37,159
Did he say anything about trouble
on the Ballantyne property,
368
00:22:37,160 --> 00:22:38,639
or with his boss?
369
00:22:38,640 --> 00:22:41,640
Oh, complained about
never getting paid on time.
370
00:22:44,120 --> 00:22:45,600
That's it?
371
00:22:48,360 --> 00:22:50,440
Something about the water.
I don't know.
372
00:22:51,480 --> 00:22:52,999
Water?
373
00:22:53,000 --> 00:22:54,279
Yeah.
374
00:22:54,280 --> 00:22:57,119
You should ask Keith or Auntie Dot.
375
00:22:57,120 --> 00:22:59,079
Their corporation
is buying the place.
376
00:22:59,080 --> 00:23:00,319
I've got to go.
377
00:23:00,320 --> 00:23:01,599
Uh-huh.
378
00:23:01,600 --> 00:23:03,679
See you, Ava.
Bye. (COUGHS)
379
00:23:03,680 --> 00:23:05,160
Shevorne, one more question.
380
00:23:06,560 --> 00:23:09,079
What do you know
about Reese's real identity?
381
00:23:09,080 --> 00:23:11,199
I don't know anything about that.
382
00:23:11,200 --> 00:23:12,800
He was always Reese to me.
383
00:23:15,280 --> 00:23:17,000
So he lied to you, too.
384
00:23:37,000 --> 00:23:38,280
(KNOCK AT DOOR)
385
00:23:39,400 --> 00:23:40,919
Can I help you?
386
00:23:40,920 --> 00:23:42,199
JAY: Is Keith about?
387
00:23:42,200 --> 00:23:43,839
Yeah.
388
00:23:43,840 --> 00:23:45,279
I'm Jay Swan. I'm a detective.
389
00:23:45,280 --> 00:23:46,960
I know who you are.
390
00:23:48,440 --> 00:23:49,959
You found our boy yet?
391
00:23:49,960 --> 00:23:52,839
You're Auntie Dot.
Mm-hm.
392
00:23:52,840 --> 00:23:54,359
You know Marley well.
393
00:23:54,360 --> 00:23:55,919
He's a good kid.
394
00:23:55,920 --> 00:23:57,759
Good family.
395
00:23:57,760 --> 00:23:59,839
They've been through a bit.
396
00:23:59,840 --> 00:24:01,999
Was he mixed up in anything?
397
00:24:02,000 --> 00:24:04,719
Drugs or bad friends?
398
00:24:04,720 --> 00:24:06,479
When he was younger.
399
00:24:06,480 --> 00:24:09,360
Stolen cars. But that was years ago.
400
00:24:11,160 --> 00:24:13,479
There's another kid with him.
401
00:24:13,480 --> 00:24:14,799
He's a backpacker.
402
00:24:14,800 --> 00:24:16,679
Reese Dale.
403
00:24:16,680 --> 00:24:18,919
You know anything about him?
404
00:24:18,920 --> 00:24:20,440
No.
405
00:24:21,880 --> 00:24:24,399
So, who could tell me about Marley
and where his head's at?
406
00:24:24,400 --> 00:24:26,959
Try his girlfriend.
Jaz?
407
00:24:26,960 --> 00:24:28,440
Yeah, no luck there.
408
00:24:30,200 --> 00:24:31,999
Keith Groves.
409
00:24:32,000 --> 00:24:34,439
He's been the chair for 10 years.
410
00:24:34,440 --> 00:24:36,279
He does a bit for the community, eh?
411
00:24:36,280 --> 00:24:38,599
Does a bit for himself.
412
00:24:38,600 --> 00:24:40,359
Drives a flash car.
413
00:24:40,360 --> 00:24:42,079
Lords it over everybody.
414
00:24:42,080 --> 00:24:46,000
Bit of a misogynist, but...
he gets stuff done.
415
00:24:48,840 --> 00:24:50,040
There's a four-year gap.
416
00:24:51,200 --> 00:24:52,920
What happened to the bloke
before him?
417
00:24:54,560 --> 00:24:56,719
He die?
418
00:24:56,720 --> 00:24:58,240
He may as well have.
419
00:24:59,920 --> 00:25:01,519
Larry went to jail.
420
00:25:01,520 --> 00:25:03,040
Marley's uncle?
421
00:25:04,240 --> 00:25:05,840
He fooled us all.
422
00:25:07,320 --> 00:25:09,039
He's getting out of jail this week.
423
00:25:09,040 --> 00:25:10,800
Better not come back here, then.
424
00:25:12,440 --> 00:25:13,520
Is that all?
425
00:25:15,920 --> 00:25:17,400
Yeah, that's all.
426
00:25:31,240 --> 00:25:33,479
KEITH: Yeah, sure.
(KNOCKS AT DOOR)
427
00:25:33,480 --> 00:25:35,720
Oh, Detective Swan.
428
00:25:37,480 --> 00:25:38,640
G'day.
429
00:25:39,760 --> 00:25:42,399
Oh, you know Chris here.
430
00:25:42,400 --> 00:25:44,359
Anything on the boys?
431
00:25:44,360 --> 00:25:46,559
Still following a few leads.
Mm.
432
00:25:46,560 --> 00:25:49,200
Oh, have a seat. Have a seat.
433
00:25:51,960 --> 00:25:56,359
I just wanted to know more about
the Ballantyne Station sale.
434
00:25:56,360 --> 00:25:59,719
Well, that's exactly what
we're talking about here.
435
00:25:59,720 --> 00:26:01,759
I mean, Chris here has been
organising the...
436
00:26:01,760 --> 00:26:04,999
Oh, the infrastructure.
..infrastructure side of it all.
437
00:26:05,000 --> 00:26:07,959
Emma didn't say anything about
selling the property.
438
00:26:07,960 --> 00:26:10,799
Yeah, well,
that's a sticking point, really.
439
00:26:10,800 --> 00:26:14,639
I mean, we'd offered them
a substantial amount of money,
440
00:26:14,640 --> 00:26:18,120
hoping that would
get some signatures happening.
441
00:26:19,560 --> 00:26:21,519
What's so special about the place?
442
00:26:21,520 --> 00:26:24,480
Well, what else, if you come
from out this way, mate?
443
00:26:27,240 --> 00:26:29,839
The water. Yeah.
444
00:26:29,840 --> 00:26:32,879
There's a massive aquifer
underneath that property.
445
00:26:32,880 --> 00:26:36,599
I mean, that way, we don't have to
pay the government for water rights.
446
00:26:36,600 --> 00:26:40,960
Then we'd be able to buy
all our land back in no time.
447
00:26:52,320 --> 00:26:54,120
(DOOR OPENS)
448
00:26:56,080 --> 00:26:58,599
Has anyone seen Detective Swan?
449
00:26:58,600 --> 00:27:00,359
No, but I've got this.
450
00:27:00,360 --> 00:27:02,759
Missing persons report
from Queensland.
451
00:27:02,760 --> 00:27:05,119
The day Simon disappeared,
emptied his bank account.
452
00:27:05,120 --> 00:27:06,600
And that's not all.
453
00:27:18,000 --> 00:27:21,680
♪ Way down in the water
454
00:27:24,840 --> 00:27:27,520
♪ Way down in a hole
455
00:27:31,240 --> 00:27:34,640
♪ Way down in the water
456
00:27:35,920 --> 00:27:39,840
♪ Far away from any soul
457
00:27:43,240 --> 00:27:44,839
(WATER HISSES)
458
00:27:44,840 --> 00:27:47,160
♪ I'm coming back from the fire
459
00:27:51,240 --> 00:27:53,800
♪ Crawling back from the shame
460
00:27:58,160 --> 00:28:05,080
♪ Coming back from the fire
And I burn you down, burn you down
461
00:28:08,840 --> 00:28:12,120
♪ Way down in the water
462
00:28:13,320 --> 00:28:16,079
♪ Far away from any soul. ♪
463
00:28:16,080 --> 00:28:17,720
(DOOR CLOSES)
464
00:28:20,960 --> 00:28:22,200
What?
465
00:28:26,480 --> 00:28:29,159
Simon's missing person report.
466
00:28:29,160 --> 00:28:30,719
Is there a particular reason
467
00:28:30,720 --> 00:28:32,640
you didn't want us
to see a copy of that?
468
00:28:35,520 --> 00:28:37,479
Like the fact that
at the time he disappeared,
469
00:28:37,480 --> 00:28:40,079
Simon was a registered
child sex offender
470
00:28:40,080 --> 00:28:41,520
and you were the victim?
471
00:28:42,520 --> 00:28:44,919
Is that why you're looking for him?
Some kind of revenge?
472
00:28:44,920 --> 00:28:46,279
No.
473
00:28:46,280 --> 00:28:49,440
What, then? And don't lie this time.
474
00:28:51,040 --> 00:28:52,719
I'm not a victim.
475
00:28:52,720 --> 00:28:56,400
He is not a perpetrator.
It's all... wrong.
476
00:29:00,800 --> 00:29:02,360
We started dating at school.
477
00:29:03,760 --> 00:29:05,279
We sent each other pictures.
478
00:29:05,280 --> 00:29:08,799
My parents found them,
they went crazy.
479
00:29:08,800 --> 00:29:11,879
They got him charged. Sexting.
480
00:29:11,880 --> 00:29:13,720
We hadn't even had sex.
481
00:29:14,920 --> 00:29:17,599
But technically, I was underage.
482
00:29:17,600 --> 00:29:19,200
He was two years older.
483
00:29:20,680 --> 00:29:22,679
They made me testify.
Mm.
484
00:29:22,680 --> 00:29:24,679
He only got community service.
485
00:29:24,680 --> 00:29:26,599
Wasn't the conviction
that did us in.
486
00:29:26,600 --> 00:29:28,719
It was that stupid register.
487
00:29:28,720 --> 00:29:30,759
A couple of texts and photos
488
00:29:30,760 --> 00:29:32,559
and he's the same
as some dirty paedo
489
00:29:32,560 --> 00:29:34,199
that's had sex with five-year-olds?
490
00:29:34,200 --> 00:29:37,720
He's 18 and he's on it
for the next 15 years.
491
00:29:39,040 --> 00:29:41,399
It was so hard.
492
00:29:41,400 --> 00:29:44,759
He'd get a job, they'd find out,
he'd get sacked.
493
00:29:44,760 --> 00:29:46,759
And the night he disappeared?
494
00:29:46,760 --> 00:29:50,240
Exactly like I said - he rang me
and then he never came home.
495
00:29:51,480 --> 00:29:53,920
Georgia, what do you think
really happened to him?
496
00:29:57,400 --> 00:29:58,960
I thought he must've killed himself.
497
00:30:01,320 --> 00:30:02,960
But then I saw the news.
498
00:30:04,480 --> 00:30:06,439
I just want to...
499
00:30:06,440 --> 00:30:07,920
..tell him I'm sorry.
500
00:30:09,320 --> 00:30:11,639
I started it all.
501
00:30:11,640 --> 00:30:13,280
I sent the first photo.
502
00:30:28,840 --> 00:30:30,080
(DOOR OPENS)
503
00:30:32,480 --> 00:30:34,519
Buy her a ticket home.
She can't help us.
504
00:30:34,520 --> 00:30:36,560
All her information
is two years old.
505
00:30:37,600 --> 00:30:40,439
That would explain why
Simon Lancaster changed his name.
506
00:30:40,440 --> 00:30:42,119
Couldn't get a legitimate job,
507
00:30:42,120 --> 00:30:43,879
so he started his own -
ice trafficking.
508
00:30:43,880 --> 00:30:47,719
Yeah. A new town, new slate,
then drags Marley into it. Great.
509
00:30:47,720 --> 00:30:49,760
Have you got anything to report?
No.
510
00:30:58,160 --> 00:30:59,879
SHARMA: Boss?
511
00:30:59,880 --> 00:31:02,279
You wanted to know about
Larry's Dime visitors?
512
00:31:02,280 --> 00:31:03,839
Well, he only had one,
513
00:31:03,840 --> 00:31:06,239
just a week before
the boys went missing.
514
00:31:06,240 --> 00:31:07,400
Marley.
515
00:31:08,600 --> 00:31:10,679
Just got a link to the footage.
516
00:31:10,680 --> 00:31:12,240
It's out there?
My computer.
517
00:31:26,080 --> 00:31:27,720
(PHONE RINGS)
518
00:31:29,320 --> 00:31:32,319
How long does it go on for?
45 minutes.
519
00:31:32,320 --> 00:31:33,679
Patterson Police.
520
00:31:33,680 --> 00:31:35,439
They talked for 45 minutes,
521
00:31:35,440 --> 00:31:37,919
then a week later,
Marley disappears.
522
00:31:37,920 --> 00:31:40,160
Where? Are you sure?
523
00:31:41,840 --> 00:31:44,159
Maybe you're right.
Maybe it is connected.
524
00:31:44,160 --> 00:31:46,079
(HANGS UP PHONE)
525
00:31:46,080 --> 00:31:48,719
Why would Larry be talking
to Marley about anything?
526
00:31:48,720 --> 00:31:50,280
You could ask him yourself.
527
00:31:51,360 --> 00:31:52,920
Larry Dime's back in town.
528
00:32:02,640 --> 00:32:05,039
What are you doing back in town?
529
00:32:05,040 --> 00:32:07,319
Maybe I wanted to see my family.
530
00:32:07,320 --> 00:32:09,160
Yeah?
Yeah.
531
00:32:10,600 --> 00:32:13,080
So, who's the coconut cop?
(SNORTS)
532
00:32:14,360 --> 00:32:16,719
Detective Swan...
Detective?
533
00:32:16,720 --> 00:32:18,639
Locking up your own people, eh?
534
00:32:18,640 --> 00:32:20,399
Selling out to the whitefella.
535
00:32:20,400 --> 00:32:22,279
That's worse than being a paedo.
536
00:32:22,280 --> 00:32:24,719
Listen, Larry, you can call me
all the names you want,
537
00:32:24,720 --> 00:32:26,800
but I'm here to find Marley.
538
00:32:28,320 --> 00:32:31,239
Why did your nephew
visit you in jail?
539
00:32:31,240 --> 00:32:34,239
Yeah, we know about that.
What did you two talk about?
540
00:32:34,240 --> 00:32:35,520
Nothing.
541
00:32:36,800 --> 00:32:38,319
We're trying to find him.
542
00:32:38,320 --> 00:32:40,039
Where is he, then?
543
00:32:40,040 --> 00:32:41,720
You tell us.
544
00:32:44,160 --> 00:32:45,560
I don't help dogs.
545
00:32:48,360 --> 00:32:49,680
Get in the car.
546
00:33:12,640 --> 00:33:14,000
What happened?
Nothing.
547
00:33:15,280 --> 00:33:16,600
Oh, and, Larry?
548
00:33:17,800 --> 00:33:21,719
If you remember anything else
from Marley's visit the other week,
549
00:33:21,720 --> 00:33:22,840
please let us know.
550
00:33:24,040 --> 00:33:25,080
Marley, what?
551
00:33:26,400 --> 00:33:27,919
What was that?
552
00:33:27,920 --> 00:33:29,999
Hand grenade.
553
00:33:30,000 --> 00:33:31,919
Now we can watch it go off.
554
00:33:31,920 --> 00:33:34,119
My Marley?
555
00:33:34,120 --> 00:33:37,360
What's she talking about, Larry?
Did you see him?
556
00:33:45,720 --> 00:33:48,879
Is Larry the father
of Shevorne's daughter?
557
00:33:48,880 --> 00:33:52,040
No, no. She was born two years
after Larry went to jail.
558
00:33:53,560 --> 00:33:56,799
So, Shevorne was 15
when she got pregnant.
559
00:33:56,800 --> 00:33:58,320
Don't use that tone.
560
00:33:59,600 --> 00:34:00,799
What tone?
561
00:34:00,800 --> 00:34:03,040
Oh, like you know
what sort of girl Shevorne is.
562
00:34:04,680 --> 00:34:08,159
Yeah, she went off the rails
for a while. Who wouldn't?
563
00:34:08,160 --> 00:34:10,039
I mean, she had a massive trauma.
564
00:34:10,040 --> 00:34:11,599
She pulled herself back together,
565
00:34:11,600 --> 00:34:14,520
and she's nearly got back full
custody of her daughter as well.
566
00:34:16,800 --> 00:34:19,359
So, you don't know who the father is?
567
00:34:19,360 --> 00:34:21,160
That's Shevorne's business.
568
00:34:22,280 --> 00:34:23,440
So you don't know.
569
00:34:24,800 --> 00:34:26,640
(INDISTINCT SHOUTING)
570
00:34:28,920 --> 00:34:31,040
Here! Don't forget your shit!
571
00:34:32,600 --> 00:34:33,959
Eh? Where is he? Eh?
572
00:34:33,960 --> 00:34:35,639
(SHOUTS INDISTINCTLY)
Hey!
573
00:34:35,640 --> 00:34:37,199
Oi, oi, oi!
Hey!
574
00:34:37,200 --> 00:34:38,840
Break it up. Break it up.
575
00:34:51,720 --> 00:34:53,799
Sorry, Larry.
It's all good, sis.
576
00:34:53,800 --> 00:34:55,959
I'll go to Two Mile.
Detective Swan will take you.
577
00:34:55,960 --> 00:34:57,840
I'll walk.
It's not optional.
578
00:34:59,160 --> 00:35:00,880
Come on, Larry.
579
00:35:09,880 --> 00:35:11,360
He's all yours.
580
00:35:19,160 --> 00:35:20,400
What?
581
00:35:27,520 --> 00:35:29,000
Why are we here?
582
00:35:37,400 --> 00:35:38,960
(SIGHS)
583
00:35:40,000 --> 00:35:42,320
Just want to use the boardroom.
Oh, OK.
584
00:35:50,360 --> 00:35:51,680
Sit down, Larry.
585
00:35:58,360 --> 00:36:01,280
Your photo used to be
up here on this wall.
586
00:36:02,680 --> 00:36:04,480
Used to be right here.
587
00:36:05,760 --> 00:36:08,759
This place was on its knees
before I took it on.
588
00:36:08,760 --> 00:36:12,520
And now Keith Groves...
he's taking all the credit.
589
00:36:16,760 --> 00:36:19,960
Larry Dime, the community man.
590
00:36:22,800 --> 00:36:24,240
Chairperson.
591
00:36:28,280 --> 00:36:31,160
A righteous man makes
the perfect predator, eh?
592
00:36:33,840 --> 00:36:35,200
And now you're back.
593
00:36:36,600 --> 00:36:39,919
And there's your nephew Marley
who's missing...
594
00:36:39,920 --> 00:36:44,599
..with his white mate,
who's dating Shevorne -
595
00:36:44,600 --> 00:36:48,360
the girl that you raped,
beat, and left for dead.
596
00:36:50,400 --> 00:36:53,559
You see, there's
this nasty little circle,
597
00:36:53,560 --> 00:36:55,280
and I keep going around it.
598
00:36:57,400 --> 00:37:01,119
And I keep coming back
to Marley visiting you in jail
599
00:37:01,120 --> 00:37:03,280
a week before he went missing.
600
00:37:05,000 --> 00:37:09,759
Somehow, Larry, you're right
in the middle of that circle.
601
00:37:09,760 --> 00:37:11,600
And I want to know how.
602
00:37:13,640 --> 00:37:16,119
Them white cops,
603
00:37:16,120 --> 00:37:19,479
did they tell you
you're one of the good ones?
604
00:37:19,480 --> 00:37:21,079
Not really.
605
00:37:21,080 --> 00:37:22,800
I tend to piss people off.
606
00:37:25,360 --> 00:37:28,319
Maybe you are a real black man,
607
00:37:28,320 --> 00:37:31,400
and this is an appeal
to the righteous man.
608
00:37:33,840 --> 00:37:35,240
Maybe.
609
00:37:38,640 --> 00:37:40,280
Well, that man is dead.
610
00:38:01,560 --> 00:38:05,759
You told me that he wasn't
coming back to this town.
611
00:38:05,760 --> 00:38:07,919
Well, he's here because of Marley,
612
00:38:07,920 --> 00:38:10,759
so the sooner we find Reese
and Marley, the sooner he goes.
613
00:38:10,760 --> 00:38:13,799
Well, I already told that black cop
that I don't know anything.
614
00:38:13,800 --> 00:38:16,759
Detective Swan?
He spoke to you today?
615
00:38:16,760 --> 00:38:18,040
What about?
616
00:38:21,920 --> 00:38:23,720
Don't you lot talk to each other?
617
00:38:24,920 --> 00:38:26,159
I don't know what.
618
00:38:26,160 --> 00:38:28,479
Something about the station,
trouble out there.
619
00:38:28,480 --> 00:38:29,759
Ballantyne Station?
620
00:38:29,760 --> 00:38:30,919
Yeah.
621
00:38:30,920 --> 00:38:32,879
I've got to work.
622
00:38:32,880 --> 00:38:35,319
Shevorne...
623
00:38:35,320 --> 00:38:38,200
..you used to hang around
with Reese and Marley, yeah?
624
00:38:39,280 --> 00:38:41,399
Did Marley ever talk about Larry?
625
00:38:41,400 --> 00:38:43,359
Did he ever mention
visiting him in jail?
626
00:38:43,360 --> 00:38:44,920
No. He wouldn't.
627
00:38:46,880 --> 00:38:49,360
Did he?
Mm. A week ago.
628
00:38:50,760 --> 00:38:53,520
Well, I don't know why he would
do that. That's just crazy.
629
00:38:55,920 --> 00:38:57,160
Mm.
630
00:38:58,760 --> 00:39:01,759
If there's anything you know
about Marley and Larry
631
00:39:01,760 --> 00:39:04,639
and you're not telling me...
What, are you calling me a liar?
632
00:39:04,640 --> 00:39:08,039
Shevorne,
you looked me right in the eye
633
00:39:08,040 --> 00:39:11,119
and you told me
you barely knew who Reese was.
634
00:39:11,120 --> 00:39:13,319
And then I find out
he's your boyfriend.
635
00:39:13,320 --> 00:39:16,199
If that's not the definition
of lying, I don't know what is.
636
00:39:16,200 --> 00:39:17,279
Yeah?
637
00:39:17,280 --> 00:39:18,919
Well, you lied to me as well,
because you told me
638
00:39:18,920 --> 00:39:21,800
that the man who raped me
wasn't coming back to this town.
639
00:39:25,360 --> 00:39:29,760
(WILLIS EARL BEAL'S
'NOBODY KNOWS' PLAYS)
640
00:40:49,160 --> 00:40:50,840
(KNOCKS AT DOOR)
641
00:40:53,800 --> 00:40:55,200
Jay!
642
00:40:57,720 --> 00:40:59,240
(KNOCKS AT DOOR)
643
00:41:01,440 --> 00:41:03,519
Are you looking for that detective?
644
00:41:03,520 --> 00:41:05,840
Yeah. You seen him?
Not lately.
645
00:41:14,400 --> 00:41:17,079
You OK? You got someone
to look after you?
646
00:41:17,080 --> 00:41:20,479
I did have.
Don't really know where he is.
647
00:41:20,480 --> 00:41:22,000
(LAUGHS)
648
00:41:23,280 --> 00:41:25,160
That's the story of my life.
649
00:41:26,280 --> 00:41:27,840
I hope you find him, eh?
650
00:41:35,480 --> 00:41:37,799
(SIGHS)
651
00:41:37,800 --> 00:41:39,400
(INDISTINCT CHATTER)
652
00:41:40,760 --> 00:41:42,480
(MUSIC PLAYS IN BACKGROUND)
653
00:41:49,920 --> 00:41:51,799
MAN: Two more.
654
00:41:51,800 --> 00:41:53,920
Thank you.
655
00:41:56,360 --> 00:41:57,799
What will it be?
656
00:41:57,800 --> 00:42:00,480
Uh, just a glass of house wine,
thanks.
657
00:42:24,720 --> 00:42:26,200
(SIGHS)
658
00:42:42,120 --> 00:42:44,080
Any word from Detective Swan?
659
00:42:45,520 --> 00:42:46,640
Nup.
660
00:42:51,960 --> 00:42:53,360
(SIGHS)
661
00:43:19,200 --> 00:43:22,040
Your table number.
(COUNTRY MUSIC PLAYS IN BACKGROUND)
662
00:43:37,000 --> 00:43:39,799
Wow. This place is jumping.
663
00:43:39,800 --> 00:43:42,040
Best roast in town, they say.
664
00:43:45,560 --> 00:43:48,280
I don't think Detective Swan
is going to change.
665
00:43:49,480 --> 00:43:52,120
Yeah, but it's not
a question of skill.
666
00:43:55,760 --> 00:43:58,840
Yep. Yeah, yeah, yeah.
I understand.
667
00:44:00,800 --> 00:44:03,719
Yep. OK. Yeah, same to you.
668
00:44:03,720 --> 00:44:06,000
OK. Bye.
669
00:44:09,360 --> 00:44:10,760
Shit.
670
00:44:20,800 --> 00:44:22,360
I'm going on my break.
671
00:44:41,720 --> 00:44:43,440
(VEHICLE APPROACHES)
672
00:44:56,320 --> 00:44:58,560
(ENGINE REVS)
673
00:44:59,760 --> 00:45:01,240
LARRY: What do you want?!
674
00:45:03,720 --> 00:45:06,319
Come and get me! I'm right here!
675
00:45:06,320 --> 00:45:07,679
(ENGINE REVS)
676
00:45:07,680 --> 00:45:09,080
MAN: Fuck off, paedo!
677
00:45:12,080 --> 00:45:14,199
Come on, you dogs!
678
00:45:14,200 --> 00:45:16,040
(MAN SHOUTS INDISTINCTLY)
679
00:45:18,640 --> 00:45:20,479
Fuck off! No-one wants you here!
680
00:45:20,480 --> 00:45:22,959
Come here, you dogs!
681
00:45:22,960 --> 00:45:24,240
Yeah, piss off!
682
00:46:19,600 --> 00:46:21,320
Hey, I've seen you before.
683
00:46:23,360 --> 00:46:25,759
I don't think so.
Yeah.
684
00:46:25,760 --> 00:46:28,440
You're that girlfriend
of that missing boy.
685
00:46:31,120 --> 00:46:33,119
How come you're not
out there searching?
686
00:46:33,120 --> 00:46:34,199
What?
687
00:46:34,200 --> 00:46:37,799
Well, if it was me,
I'd be out there looking for him.
688
00:46:37,800 --> 00:46:39,160
(SNORTS)
689
00:46:41,520 --> 00:46:43,200
Unless you know something.
690
00:46:45,240 --> 00:46:46,800
About where he really is.
691
00:46:50,520 --> 00:46:52,160
Do you?
692
00:46:53,920 --> 00:46:55,440
My shift's over.
693
00:47:05,640 --> 00:47:07,079
G'day, Katie.
694
00:47:07,080 --> 00:47:09,239
Hi, Sarge. How are you this evening?
695
00:47:09,240 --> 00:47:11,639
Would you like the special
for your dinner?
696
00:47:11,640 --> 00:47:13,399
What is it?
Roast pork.
697
00:47:13,400 --> 00:47:15,519
Again?
Surprise!
698
00:47:15,520 --> 00:47:17,519
Not really.
(LAUGHS)
699
00:47:17,520 --> 00:47:19,599
OK, thanks.
700
00:47:19,600 --> 00:47:21,000
There you go.
Pleasure.
701
00:47:29,360 --> 00:47:30,680
Detective Swan.
702
00:47:31,960 --> 00:47:34,799
Crystal, you remember
Sergeant Emma James.
703
00:47:34,800 --> 00:47:36,080
Yeah.
704
00:47:37,240 --> 00:47:39,639
I wasn't sure where you were.
705
00:47:39,640 --> 00:47:41,640
Well, I'm having dinner
with my daughter.
706
00:47:42,960 --> 00:47:45,240
Here, Sarge.
Oh, no. I'm not...
707
00:47:46,800 --> 00:47:48,320
(SIGHS) Thanks.
708
00:47:50,800 --> 00:47:52,320
Do you mind?
709
00:47:57,600 --> 00:47:58,880
(SIGHS)
710
00:48:43,840 --> 00:48:45,680
Anything from Larry?
711
00:48:52,160 --> 00:48:53,879
Find out anything else?
712
00:48:53,880 --> 00:48:56,079
No.
713
00:48:56,080 --> 00:48:58,040
See anyone else?
714
00:48:59,600 --> 00:49:01,040
No.
715
00:49:06,120 --> 00:49:07,600
What did you do all day?
716
00:49:09,120 --> 00:49:11,599
Listen, Emma,
if you've got a problem with me...
717
00:49:11,600 --> 00:49:13,199
..then call your boss.
718
00:49:13,200 --> 00:49:14,920
I did.
719
00:49:16,280 --> 00:49:19,279
Seems you're a popular boy.
720
00:49:19,280 --> 00:49:23,359
And it looks like you'll be with us
for just a bit longer.
721
00:49:23,360 --> 00:49:25,399
That's great.
722
00:49:25,400 --> 00:49:27,359
You like it here?
723
00:49:27,360 --> 00:49:28,880
It's better than back home.
724
00:49:30,080 --> 00:49:32,079
Crystal, your mother's
coming to get you.
725
00:49:32,080 --> 00:49:33,999
Dad, I could stay here
and get a job.
726
00:49:34,000 --> 00:49:35,359
No, you can't do that.
727
00:49:35,360 --> 00:49:40,279
Oh, well, there's actually quite
a bit of work around at the minute.
728
00:49:40,280 --> 00:49:42,959
Yeah.
'Cause the rodeo starts tomorrow.
729
00:49:42,960 --> 00:49:44,959
Plenty of jobs there.
Oh, yeah?
730
00:49:44,960 --> 00:49:47,920
Yeah, yeah.
They always need help at the bar.
731
00:49:57,840 --> 00:49:59,879
I could line her up
with Shevorne, if you want.
732
00:49:59,880 --> 00:50:01,359
That'd be great.
Yeah?
733
00:50:01,360 --> 00:50:02,920
Dad, I can stay here with you now.
734
00:50:11,160 --> 00:50:12,879
Wow.
735
00:50:12,880 --> 00:50:14,239
Here we all are.
736
00:50:14,240 --> 00:50:17,000
Mum?
There's my sweet daughter.
737
00:50:19,400 --> 00:50:21,599
Yeah, come on.
Don't let me interrupt you.
738
00:50:21,600 --> 00:50:24,080
You mob keep on talking about
whatever you were talking about.
739
00:50:29,880 --> 00:50:33,039
Mum, I'm getting a job at the rodeo.
Really?
740
00:50:33,040 --> 00:50:35,399
Well, looks like
I'm staying around, then.
741
00:50:35,400 --> 00:50:38,239
Someone's got to look after
our daughter.
742
00:50:38,240 --> 00:50:40,119
Mary, don't be like that.
743
00:50:40,120 --> 00:50:41,400
Like what?
744
00:50:42,840 --> 00:50:44,040
What?
745
00:50:46,520 --> 00:50:48,280
What am I being, Jay?
746
00:50:54,120 --> 00:50:56,520
So, who got you the job, anyway?
747
00:51:00,480 --> 00:51:03,159
Mary, this is
Senior Sergeant Emma James.
748
00:51:03,160 --> 00:51:04,719
Nice to meet you. Hi.
749
00:51:04,720 --> 00:51:06,599
SENIOR Sergeant?
750
00:51:06,600 --> 00:51:09,279
(LAUGHS) Shit. Look out.
751
00:51:09,280 --> 00:51:10,879
No, it's good.
752
00:51:10,880 --> 00:51:12,639
It's good to see
a woman in charge, eh?
753
00:51:12,640 --> 00:51:14,519
Someone's got to keep
these fellas in line.
754
00:51:14,520 --> 00:51:15,839
(CHUCKLES)
755
00:51:15,840 --> 00:51:17,680
How has this one been treating you?
756
00:51:19,160 --> 00:51:20,400
He's been...
757
00:51:21,840 --> 00:51:23,200
..helpful.
758
00:51:25,520 --> 00:51:26,760
(LAUGHS)
759
00:51:30,640 --> 00:51:33,600
(FOOTSTEPS, CREAKING)
760
00:51:35,520 --> 00:51:37,120
(CLATTERING)
761
00:51:39,280 --> 00:51:41,400
(RATTLING)
762
00:51:47,360 --> 00:51:50,480
(FOOTSTEPS, CREAKING)
763
00:51:54,760 --> 00:51:56,400
(LIGHT SWITCH CLICKS)
764
00:51:58,240 --> 00:52:00,080
(PHONE RINGS)
Sorry.
765
00:52:02,240 --> 00:52:03,400
Shevorne?
766
00:52:05,480 --> 00:52:07,200
Shevorne, are you OK?
767
00:52:08,200 --> 00:52:10,439
I'm on my way. Detective.
768
00:52:10,440 --> 00:52:11,879
I've got to go.
Yeah.
769
00:52:11,880 --> 00:52:13,640
Yeah, course you do.
770
00:52:18,120 --> 00:52:20,600
(SCUFFLING)
SHEVORNE: What are you doing here?!
771
00:52:21,680 --> 00:52:23,320
Get out! Get off me!
772
00:52:25,080 --> 00:52:27,119
Get out of my house!
773
00:52:27,120 --> 00:52:29,039
(WHIMPERS) Stop!
774
00:52:29,040 --> 00:52:30,480
No!
775
00:52:40,880 --> 00:52:43,359
MAN: I want to be rich,
my girl by my side.
776
00:52:43,360 --> 00:52:44,799
I think that's Two Mile.
777
00:52:44,800 --> 00:52:47,959
Ice. Or what's left of it.
778
00:52:47,960 --> 00:52:49,319
Where did they go?
779
00:52:49,320 --> 00:52:50,999
Don't know. Don't care.
780
00:52:51,000 --> 00:52:53,159
JAY: So, your brother,
he's extremely helpful, isn't he?
781
00:52:53,160 --> 00:52:55,479
Your family's squeaky clean,
are they?
782
00:52:55,480 --> 00:52:57,359
MARY: Do you really
want to be alone?
783
00:52:57,360 --> 00:52:59,320
No, I don't.
Nor do I.
784
00:53:01,920 --> 00:53:03,159
JAZ: Brayden Cooper?
785
00:53:03,160 --> 00:53:04,279
He's coming for you, slut.
786
00:53:04,280 --> 00:53:06,319
No, no! No, no!
787
00:53:06,320 --> 00:53:08,079
Captions by Red Bee Media
788
00:53:08,080 --> 00:53:10,279
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
788
00:53:11,305 --> 00:53:17,678
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
55050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.