Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,770 --> 00:00:22,478
It's really good.
2
00:00:26,708 --> 00:00:28,218
There is something on your lips.
3
00:00:50,483 --> 00:00:54,538
(Episode 5)
(I've Never Wanted a Short Romance)
4
00:01:13,943 --> 00:01:15,489
We have to clean up.
5
00:01:15,953 --> 00:01:18,101
All right. Bring me some
food storage containers.
6
00:01:25,890 --> 00:01:27,162
I'm done.
7
00:02:00,364 --> 00:02:01,562
See you tomorrow.
8
00:02:16,992 --> 00:02:18,912
- Hold it tight.
- Keep your eyes forward.
9
00:02:18,912 --> 00:02:21,455
- If I fall, you're as good as dead.
- Okay.
10
00:02:22,380 --> 00:02:23,598
Go to the right.
11
00:02:25,943 --> 00:02:28,336
Hold it tighter. It's not that way.
12
00:02:30,467 --> 00:02:32,174
This way.
13
00:02:33,985 --> 00:02:35,254
To the left.
14
00:02:35,559 --> 00:02:36,699
To the right.
15
00:02:37,068 --> 00:02:38,519
Keep your eyes forward.
16
00:02:39,138 --> 00:02:40,762
- Are you holding it?
- Yes, I am.
17
00:02:44,272 --> 00:02:46,825
(Bijeun Cafe)
18
00:02:53,513 --> 00:02:55,877
Does she have a second job?
19
00:03:21,485 --> 00:03:22,820
When did you get here?
20
00:03:23,684 --> 00:03:25,607
I just got here.
21
00:03:26,137 --> 00:03:29,465
Are you free tomorrow night?
I have two free movie tickets.
22
00:03:31,213 --> 00:03:32,715
I'll call you later.
23
00:04:05,700 --> 00:04:07,042
You look silly.
24
00:04:11,945 --> 00:04:13,440
It was really good.
25
00:04:14,937 --> 00:04:16,390
I even got
something better than that.
26
00:04:17,109 --> 00:04:18,184
What?
27
00:04:19,362 --> 00:04:21,330
- You're so adorable.
- What is that?
28
00:04:33,224 --> 00:04:36,022
I used up all my energy
because you're too heavy.
29
00:04:36,130 --> 00:04:37,241
That was mean.
30
00:04:37,867 --> 00:04:39,710
I'll go get something to eat.
Wait here.
31
00:04:46,711 --> 00:04:51,711
[Kocowa Ver]
Naver TV E05 'My Romantic Some Recipe'
"I've Never Wanted a Short Romance"
-โฅ Ruo Xi โฅ-
32
00:04:58,465 --> 00:04:59,555
Miss. Ahn!
33
00:04:59,973 --> 00:05:01,286
Open the door.
34
00:05:02,590 --> 00:05:04,732
I guess she's not back yet.
35
00:05:09,379 --> 00:05:11,889
Goodness. What's all this?
36
00:05:11,981 --> 00:05:13,425
How come she never cleans up?
37
00:05:13,762 --> 00:05:15,917
She never listens to me.
38
00:05:17,395 --> 00:05:18,470
What is it?
39
00:05:19,004 --> 00:05:21,235
Why is it here again?
40
00:05:35,773 --> 00:05:38,098
There are too many...
41
00:05:38,640 --> 00:05:40,552
alcoholics in this country.
42
00:05:41,802 --> 00:05:43,123
Why is it so heavy?
43
00:05:57,778 --> 00:05:58,853
What's...
44
00:05:59,833 --> 00:06:00,908
happening to me?
45
00:06:15,290 --> 00:06:16,482
Eun Woo!
46
00:06:18,876 --> 00:06:19,951
Eun Woo!
47
00:06:33,601 --> 00:06:34,676
Where is the cutout?
48
00:06:37,976 --> 00:06:39,112
Where is it?
49
00:07:48,211 --> 00:07:49,913
I'm sorry.
50
00:07:51,532 --> 00:07:53,243
I'm so sorry, Eun Woo.
51
00:07:58,741 --> 00:08:00,081
What should I do?
52
00:08:01,116 --> 00:08:02,191
Eun Woo...
3409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.