Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,068 --> 00:00:23,616
I hope to see you soon.
Ms. Actual Beauty.
2
00:00:26,698 --> 00:00:28,907
I can't believe it!
3
00:00:28,908 --> 00:00:30,353
- Right.
- Yes?
4
00:00:30,621 --> 00:00:32,377
Are you free this weekend?
5
00:00:34,296 --> 00:00:37,713
Shall we go to the fountain show
at the Han River?
6
00:00:40,515 --> 00:00:43,260
Is he asking me for a date?
7
00:00:48,840 --> 00:00:52,036
(Episode 4)
(Go for Cream Tteokbboki in Gloomy Day)
8
00:01:02,884 --> 00:01:04,068
Let's get ready!
9
00:01:33,143 --> 00:01:36,295
I'm so excited.
10
00:01:37,595 --> 00:01:40,033
I've never gone on a date before.
11
00:01:40,193 --> 00:01:42,849
To go on a date with Jun
to the Han River,
12
00:01:42,850 --> 00:01:44,589
we will move by his car.
13
00:01:44,996 --> 00:01:46,683
Just the two of us.
14
00:01:46,879 --> 00:01:48,988
Gosh. I'm just so happy.
15
00:01:48,989 --> 00:01:51,389
Okay. Let's get to the next step.
16
00:01:52,076 --> 00:01:53,094
What?
17
00:01:56,000 --> 00:01:58,619
- Physical contacts.
- Physical contacts?
18
00:02:00,138 --> 00:02:03,167
Do you mean walking with Jun
hand in hand?
19
00:02:03,168 --> 00:02:04,724
My goodness.
20
00:02:04,996 --> 00:02:06,323
Are you a kid?
21
00:02:11,292 --> 00:02:15,575
What? I can't do such a thing.
22
00:02:17,765 --> 00:02:19,354
Haven't you...
23
00:02:19,763 --> 00:02:21,378
had your first kiss yet?
24
00:02:22,867 --> 00:02:25,040
This isn't there just for eating.
25
00:02:25,785 --> 00:02:26,801
How about you?
26
00:02:26,802 --> 00:02:29,016
Have you ever kissed before?
Are you good at kissing?
27
00:02:29,800 --> 00:02:30,875
Me?
28
00:02:31,913 --> 00:02:33,059
I can say...
29
00:02:34,092 --> 00:02:37,112
that I'm like Messi or Ronaldo
in this field.
30
00:02:42,964 --> 00:02:45,240
All right. So...
31
00:02:46,154 --> 00:02:48,288
How am I supposed to do it?
32
00:02:58,211 --> 00:02:59,716
What are we here for?
33
00:03:00,519 --> 00:03:03,321
- An actual practice.
- An actual practice?
34
00:03:05,043 --> 00:03:07,355
Let's say
that you are sitting like this...
35
00:03:07,903 --> 00:03:09,558
and watching the fountain show.
36
00:03:10,180 --> 00:03:12,545
Every romance starts
with holding hands.
37
00:03:13,663 --> 00:03:17,061
About ten minutes
after the show starts...
38
00:03:18,393 --> 00:03:19,748
is the right moment.
39
00:03:21,957 --> 00:03:22,973
Like this?
40
00:03:27,311 --> 00:03:28,480
I see.
41
00:03:30,366 --> 00:03:31,931
After that,
42
00:03:32,413 --> 00:03:36,193
just pretend that
you're focusing on the show.
43
00:03:36,610 --> 00:03:38,620
Then, he will go like this.
44
00:03:49,309 --> 00:03:51,280
He will gently...
45
00:03:52,296 --> 00:03:53,896
get closer.
46
00:03:56,641 --> 00:03:57,763
Then,
47
00:03:58,399 --> 00:03:59,787
look at him in the eyes.
48
00:04:04,579 --> 00:04:06,076
Like this?
49
00:04:06,481 --> 00:04:08,100
Are you having an eye examination?
50
00:04:10,195 --> 00:04:11,513
What about this?
51
00:04:14,638 --> 00:04:15,804
Now,
52
00:04:16,195 --> 00:04:18,898
close your eyes slowly...
53
00:04:19,588 --> 00:04:21,003
and lift your face.
54
00:04:55,121 --> 00:04:58,283
(Mr. Ahn Pal Bong)
55
00:05:12,087 --> 00:05:13,293
Yes, Dad.
56
00:05:13,294 --> 00:05:15,892
Of course, I'm studying now.
57
00:05:38,065 --> 00:05:39,292
See you later.
58
00:06:01,973 --> 00:06:03,183
Mi Nyeo!
59
00:06:10,004 --> 00:06:11,007
Sorry, I'm late.
60
00:06:11,008 --> 00:06:13,705
It's okay. I just got here.
61
00:06:13,706 --> 00:06:16,663
- Get in the car.
- Thanks.
62
00:06:32,664 --> 00:06:37,664
[Kocowa Ver]
Naver TV E04 'My Romantic Some Recipe'
"Go for Cream Tteokbboki in Gloomy Day"
-♥ Ruo Xi ♥-
63
00:06:53,711 --> 00:06:56,313
I thought it could be
a little awkward,
64
00:06:56,770 --> 00:06:58,337
I also asked Mi Nyeo to come.
65
00:06:59,320 --> 00:07:01,305
She's mostly free though.
66
00:07:01,905 --> 00:07:02,986
So,
67
00:07:03,773 --> 00:07:06,497
it's not me but Ye Ri?
68
00:07:06,700 --> 00:07:08,521
My goodness. It's awfully pretty.
69
00:07:08,579 --> 00:07:10,219
You are prettier.
70
00:07:14,245 --> 00:07:16,533
I thought he'd say that just to me.
71
00:07:24,845 --> 00:07:26,070
What's the matter?
72
00:07:29,783 --> 00:07:31,170
Hold on.
73
00:07:33,328 --> 00:07:34,441
You look great.
74
00:07:35,384 --> 00:07:36,803
You look better this way.
75
00:08:00,316 --> 00:08:03,572
(Kang Jun)
76
00:08:05,640 --> 00:08:07,300
(Unfollow)
77
00:08:31,882 --> 00:08:33,987
He's such a pretty boy.
78
00:08:40,997 --> 00:08:42,756
Why is she so late?
79
00:08:58,697 --> 00:09:00,100
Goodness.
80
00:09:19,964 --> 00:09:21,192
How was it?
81
00:09:24,984 --> 00:09:26,750
You were right.
82
00:09:31,000 --> 00:09:33,427
I was born to be alone.
83
00:09:33,856 --> 00:09:36,627
What's the matter with you?
84
00:10:28,366 --> 00:10:30,163
Come sit here.
85
00:10:31,067 --> 00:10:32,187
I don't want it.
86
00:10:32,575 --> 00:10:34,211
Then, I will just throw it away.
87
00:10:46,464 --> 00:10:48,439
It's good when it's hot.
88
00:10:54,149 --> 00:10:55,146
Here.
89
00:11:23,500 --> 00:11:24,666
Good girl.
90
00:11:31,123 --> 00:11:33,834
I think he was not into me.
91
00:11:34,996 --> 00:11:38,642
No one would like me, right?
92
00:11:40,372 --> 00:11:41,501
You're right.
93
00:11:42,475 --> 00:11:44,381
You don't stand out that much...
94
00:11:44,382 --> 00:11:46,316
but you act like a weirdo.
95
00:11:47,286 --> 00:11:49,459
You are too tacky and naive.
96
00:11:49,740 --> 00:11:51,798
You have such a silly smile...
97
00:11:52,109 --> 00:11:54,026
and like food too much.
98
00:11:57,635 --> 00:11:59,195
That's what makes you adorable.
99
00:12:01,921 --> 00:12:05,009
Stop it. That is so cheesy.
100
00:12:06,115 --> 00:12:07,437
Gosh.
101
00:12:11,356 --> 00:12:13,201
It's really good.
102
00:12:19,032 --> 00:12:20,900
There is something on your lips.
6525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.