All language subtitles for My.Romantic.Some.Recipe.E03.1080p-Naver-KCW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,098 --> 00:00:29,502 (Episode 3) (Love Begins with Nutty Arancini) 2 00:00:34,018 --> 00:00:37,026 So what do I do? 3 00:00:37,190 --> 00:00:38,468 Show him how charming you are. 4 00:00:39,143 --> 00:00:40,241 Appeal with my breasts? 5 00:00:43,628 --> 00:00:45,987 Let me show you an example. 6 00:00:52,283 --> 00:00:56,188 Yi Seul. It's nice to be on a date alone with you, isn't it? 7 00:00:56,188 --> 00:00:59,145 Are you kidding me? Do you really think this is a proper date? 8 00:00:59,145 --> 00:01:00,682 I'm not a kid. 9 00:01:00,915 --> 00:01:03,838 You know I graduated Ewha Womans University. 10 00:01:04,165 --> 00:01:05,915 I'm sorry. I thought you would like this place. 11 00:01:05,969 --> 00:01:08,695 Can't you see that my feet can't even reach the ground? 12 00:01:08,695 --> 00:01:10,861 I haven't thought about it. Sorry. 13 00:01:10,862 --> 00:01:12,098 I'm done. Let's just break up! 14 00:01:12,437 --> 00:01:14,685 You're so frustrating. 15 00:01:15,421 --> 00:01:17,132 Yi Seul! 16 00:01:19,411 --> 00:01:20,611 You got it? 17 00:01:22,936 --> 00:01:25,359 Hey, can't you use internet at home? 18 00:01:25,967 --> 00:01:28,089 You should play hard to get. 19 00:01:28,350 --> 00:01:29,698 Playing hard to get? 20 00:01:30,548 --> 00:01:34,771 What I'm saying is do not hit on him too obviously. 21 00:01:45,869 --> 00:01:48,178 - What's wrong with you? - You are totally bewitched. 22 00:01:49,143 --> 00:01:51,775 You totally look out of your mind. 23 00:01:51,775 --> 00:01:54,734 I just can't stop gazing at him. 24 00:01:54,737 --> 00:01:58,749 You fool. You almost voluntarily let him take the lead. 25 00:01:58,845 --> 00:02:02,360 Watch me carefully. "I'm not interested in you" 26 00:02:02,371 --> 00:02:04,180 This is how you should play. 27 00:02:04,430 --> 00:02:07,714 Then he'd: "What's going on? This is so confusing." 28 00:02:08,144 --> 00:02:10,110 That's where he'd get curious about you. 29 00:02:10,111 --> 00:02:13,029 All right. 30 00:02:17,040 --> 00:02:18,130 Excuse me. 31 00:02:19,411 --> 00:02:20,838 Go and take the order. 32 00:02:20,838 --> 00:02:23,252 Don't ever let him notice that you are into him. 33 00:02:23,492 --> 00:02:24,937 Never let him know? 34 00:02:31,062 --> 00:02:32,111 What do you want? 35 00:02:32,112 --> 00:02:34,642 I want a bowl of vegetable porridge, please. 36 00:02:46,786 --> 00:02:50,532 Don't eat that. I said don't. 37 00:02:52,718 --> 00:02:53,837 Excuse me. 38 00:02:54,483 --> 00:02:55,895 May I have some water please? 39 00:02:56,559 --> 00:02:57,817 Go get it yourself. 40 00:02:59,808 --> 00:03:02,291 I see. 41 00:03:05,358 --> 00:03:06,917 Wasn't it too much? 42 00:03:11,904 --> 00:03:15,406 I guess you've already received a scholarship for this semester? 43 00:03:17,114 --> 00:03:18,371 No, sir. 44 00:03:36,639 --> 00:03:38,763 Are you okay? You must have been startled. 45 00:03:38,787 --> 00:03:40,323 I'm fine. 46 00:03:42,787 --> 00:03:44,135 Ms. Ahn Mi Nyeo? 47 00:03:46,115 --> 00:03:47,776 I don't get it. 48 00:03:48,350 --> 00:03:50,222 You are actually very beautiful. 49 00:04:01,261 --> 00:04:04,361 I feel so happy. My dear Kang Jun. 50 00:04:04,361 --> 00:04:07,049 This is so unreal. 51 00:04:09,505 --> 00:04:12,512 What's the matter? I was so happy that I was about to dance. 52 00:04:13,103 --> 00:04:14,640 Seriously. 53 00:04:14,849 --> 00:04:18,424 I tripped you at the perfect moment. Don't you think so? 54 00:04:18,734 --> 00:04:19,987 You'd better thank me. 55 00:04:19,987 --> 00:04:22,808 Stop it. That wasn't a big deal. 56 00:04:22,809 --> 00:04:24,029 We call it a strategy. 57 00:04:24,029 --> 00:04:26,461 Okay. You've done a great job. 58 00:04:29,684 --> 00:04:33,796 By the way, when men tell a woman that she looks beautiful, 59 00:04:33,825 --> 00:04:35,485 they really mean it, right? 60 00:04:35,629 --> 00:04:38,821 They don't just say that to anyone. 61 00:04:38,821 --> 00:04:41,171 Well, that's possible. 62 00:04:43,410 --> 00:04:46,503 - I think that guy is a bit... - So I'm right. 63 00:04:46,503 --> 00:04:48,485 I knew it. 64 00:04:48,486 --> 00:04:50,150 You really know nothing. 65 00:04:51,887 --> 00:04:53,167 I do look beautiful. 66 00:05:03,501 --> 00:05:06,104 My dear Kang Jun. 67 00:05:10,913 --> 00:05:16,521 (Actually, Beautiful, Dear Kang Jun, Romantic) 68 00:05:20,530 --> 00:05:24,828 I'm hungry. Are you not going to have dinner? 69 00:05:39,199 --> 00:05:40,227 Dinner! 70 00:05:41,488 --> 00:05:43,164 You can have it first. 71 00:05:49,165 --> 00:05:54,165 [Kocowa Ver] Naver TV E03 'My Romantic Some Recipe' "Love Begins with Nutty Arancini" -♥ Ruo Xi ♥- 72 00:06:00,375 --> 00:06:02,399 This is a total mess. 73 00:07:25,911 --> 00:07:26,911 Wow. 74 00:07:28,586 --> 00:07:30,896 Come on. Are you an animal or something? 75 00:07:31,454 --> 00:07:33,610 It tastes really good. 76 00:07:34,763 --> 00:07:37,684 You're almost slurping it. 77 00:07:38,668 --> 00:07:40,560 Stuff the fridge with fresh ingredients and have proper meals. 78 00:07:40,560 --> 00:07:42,230 What's the point of plugging the fridge in? 79 00:07:42,231 --> 00:07:45,588 I'm too lazy for that. Anyway, How did you make it? 80 00:07:46,162 --> 00:07:50,818 Brain power and cooking skills are the must in this era. 81 00:07:51,642 --> 00:07:57,220 Will your fans ever know that you're such a narcissist and a freak? 82 00:07:58,173 --> 00:08:00,692 Comparing to you, my dear Kang Jun is... 83 00:08:02,689 --> 00:08:05,888 You barely started getting to know him. 84 00:08:06,650 --> 00:08:08,910 Then, what should I do now? 85 00:08:11,962 --> 00:08:14,748 Go to the next step. 86 00:08:21,874 --> 00:08:24,311 (Playing baseball after a long break) 87 00:08:35,822 --> 00:08:37,560 Yi Seul! Wait a moment. 88 00:08:38,072 --> 00:08:40,913 - I hate you. Let's break up! - Yi Seul! 89 00:08:44,088 --> 00:08:46,094 I want to learn to ride a bike. 90 00:08:47,082 --> 00:08:50,366 If I could ride a bike with him, I'll put my arms around him. 91 00:08:50,366 --> 00:08:52,661 It'd be fantastic. 92 00:08:52,746 --> 00:08:54,790 There's seriously nothing you can do. 93 00:08:54,918 --> 00:08:56,175 - Me? - You. 94 00:08:56,176 --> 00:08:57,728 - There's something I can do. - What is it then? 95 00:08:57,918 --> 00:09:01,133 - This is it. I'm good at this. - Stop! It hurts. 96 00:09:12,146 --> 00:09:14,964 So, what is today's mission? 97 00:09:15,451 --> 00:09:17,190 Accidentally on purpose. 98 00:09:17,732 --> 00:09:19,464 ("Essays In Love" by Alain de Botton) 99 00:09:19,778 --> 00:09:21,916 "Essays in love"? 100 00:09:23,465 --> 00:09:24,488 What is this for? 101 00:09:27,496 --> 00:09:29,652 No way. 102 00:09:30,317 --> 00:09:35,115 You don't have to read it. Just pretend to be reading it. 103 00:09:54,384 --> 00:09:56,043 It's upside-down. 104 00:09:56,953 --> 00:09:58,869 Look who's here. It's you, Mi Nyeo. 105 00:09:59,460 --> 00:10:02,884 What a coincidence! How are you? 106 00:10:03,296 --> 00:10:04,856 What are you doing here? 107 00:10:05,408 --> 00:10:07,998 I often come here to read books. 108 00:10:08,509 --> 00:10:11,467 I often come here to read books. 109 00:10:11,650 --> 00:10:14,942 Really? Do you like Alain de Botton? 110 00:10:15,925 --> 00:10:16,971 Just say yes. 111 00:10:17,755 --> 00:10:22,059 Yes. It's not like I like him. I love him so much. 112 00:10:23,262 --> 00:10:27,288 Well, my friend is waiting for me. I hope to see you soon. 113 00:10:27,533 --> 00:10:29,036 Ms. Actual Beauty. 114 00:10:33,096 --> 00:10:34,171 I can't believe it! 115 00:10:34,191 --> 00:10:35,567 - Right. - Yes? 116 00:10:35,851 --> 00:10:38,058 Are you free this weekend? 8402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.