Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,410 --> 00:00:18,943
It may look all white
to everybody else,
2
00:00:19,010 --> 00:00:20,728
but I can look down
and pick out features.
3
00:00:28,930 --> 00:00:30,421
I'm returning
to Kavik River Camp,
4
00:00:30,488 --> 00:00:33,103
which is based
on the North Slope of Alaska.
5
00:00:33,170 --> 00:00:36,982
I'm the camp's sole caretaker
and it's how I make my living.
6
00:00:37,049 --> 00:00:39,742
My closest neighbour
is about 350 miles south
7
00:00:39,809 --> 00:00:41,622
and for nine, ten months
of the year
8
00:00:41,689 --> 00:00:43,488
I live completely
alone out here.
9
00:00:51,409 --> 00:00:53,862
The camp's been
abandoned for about
three months
10
00:00:53,929 --> 00:00:57,210
while I've been down
having ankle surgery
in Fairbanks.
11
00:01:02,009 --> 00:01:05,782
80-mile-an-hour storm
coming in tomorrow
and it's gonna last a week.
12
00:01:05,849 --> 00:01:08,983
So, this is my window. Today.
13
00:01:09,050 --> 00:01:10,943
There is a concern
that there's a bear
14
00:01:11,010 --> 00:01:13,890
that ended up in my home
and I'm about to find out.
15
00:01:39,649 --> 00:01:41,103
SUE: We gotta
get this unloaded
16
00:01:41,170 --> 00:01:42,850
and get him on his way.
17
00:01:45,130 --> 00:01:46,970
You good to go?
All right, Bob.
18
00:01:47,890 --> 00:01:48,890
(BOB SPEAKING)
19
00:01:49,449 --> 00:01:50,863
SUE: I will.
20
00:01:50,930 --> 00:01:53,369
All right. Let's go see
who's sleeping in my bed.
21
00:01:59,570 --> 00:02:04,009
We're about 40 below zero,
but that storm is coming in.
22
00:02:14,810 --> 00:02:17,421
Other than me,
you got 83 grizzlies tagged
23
00:02:17,488 --> 00:02:20,010
that have the possibility
of walking through camp.
24
00:02:21,409 --> 00:02:24,103
There is no food source
on the North Slope
25
00:02:24,170 --> 00:02:26,970
in the winter for a bear,
except for me.
26
00:02:29,090 --> 00:02:30,570
These are bigger tracks.
27
00:02:31,448 --> 00:02:33,010
(PANTING)
28
00:02:34,970 --> 00:02:36,529
That's a bigger track.
29
00:02:44,408 --> 00:02:46,823
And here.
30
00:02:46,890 --> 00:02:50,222
Right here and here.
Big old tracks,
right by the door.
31
00:02:50,289 --> 00:02:53,983
Actually, it's pretty slack
down there.
32
00:02:54,050 --> 00:02:57,261
This is taut, that is not.
33
00:02:57,328 --> 00:03:00,328
Compromised somewhere
by something.
34
00:03:03,408 --> 00:03:05,930
You know, a few years ago,
I got attacked by a grizzly.
35
00:03:08,810 --> 00:03:11,623
When you have a bear
and he's got his jaws
on your throat
36
00:03:11,690 --> 00:03:14,543
and you're laying there
and you don't know
if he's going to chew on you,
37
00:03:14,610 --> 00:03:16,410
you don't want it
to happen twice.
38
00:03:19,810 --> 00:03:21,770
I don't know
what I'm looking at
going in there.
39
00:03:23,410 --> 00:03:27,022
Load it, light,
40
00:03:27,089 --> 00:03:28,289
and let's see who's home.
41
00:03:30,328 --> 00:03:31,543
(KNOCKING ON DOOR)
42
00:03:31,610 --> 00:03:32,610
Yo!
43
00:04:03,369 --> 00:04:04,369
(KNOCKING ON DOOR)
44
00:04:06,169 --> 00:04:07,289
(LAUGHS)
45
00:04:15,610 --> 00:04:16,770
Anybody here?
46
00:04:17,248 --> 00:04:18,329
Yo!
47
00:04:23,049 --> 00:04:24,489
Somebody has been here.
48
00:04:25,169 --> 00:04:26,409
Humans.
49
00:04:29,289 --> 00:04:31,609
Yo! Hey!
50
00:04:40,369 --> 00:04:42,262
(EXHALES)
51
00:04:42,329 --> 00:04:45,942
Okay, nobody's in this part,
this part checks out.
52
00:04:46,009 --> 00:04:48,583
There has been
somebody here.
53
00:04:48,650 --> 00:04:51,783
Garbage is moved,
garbage is half-full,
54
00:04:51,850 --> 00:04:56,102
water bottles left out,
cooler inside, magazines out,
55
00:04:56,169 --> 00:04:57,942
bandages down.
56
00:04:58,009 --> 00:05:00,342
Somebody's been in my house.
57
00:05:00,409 --> 00:05:02,542
But it looks like maybe
the two-legged variety.
58
00:05:02,609 --> 00:05:04,862
This is my sign.
59
00:05:04,929 --> 00:05:07,342
Says, "Welcome to Kavik,
I am not here right now.
60
00:05:07,409 --> 00:05:10,663
"Please respect my home
and my belongings.
Do not take my things.
61
00:05:10,730 --> 00:05:12,223
"If you use the heat or fuel,
62
00:05:12,290 --> 00:05:15,543
"please leave me a note
on the amount and date.
Kavik Sue."
63
00:05:15,610 --> 00:05:17,810
Nobody's left me a note,
somebody's been here.
64
00:05:19,009 --> 00:05:23,343
I did see the building
was slack over here,
65
00:05:23,410 --> 00:05:24,742
and it still is.
66
00:05:24,809 --> 00:05:26,062
(BANGING)
67
00:05:26,129 --> 00:05:27,370
You know, it's a little slack.
68
00:05:29,610 --> 00:05:30,770
(THUD)
69
00:05:32,610 --> 00:05:33,929
I think we're good to go.
70
00:05:35,690 --> 00:05:37,862
It's real obvious
somebody came into my camp,
71
00:05:37,929 --> 00:05:39,623
used the premises,
72
00:05:39,690 --> 00:05:44,142
and my .30-06 rifle
with the scope is missing.
73
00:05:44,209 --> 00:05:46,462
There's paw prints,
there's people prints,
there's stuff out.
74
00:05:46,529 --> 00:05:48,742
There's things
that I don't use here.
75
00:05:48,809 --> 00:05:50,583
So, first thing
I need to check
76
00:05:50,650 --> 00:05:53,302
is how much fuel do I have.
77
00:05:53,369 --> 00:05:55,942
I had a bunch delivered
in barrels and put out,
78
00:05:56,009 --> 00:05:58,410
and I may not have it,
so I gotta go check.
79
00:06:01,290 --> 00:06:02,902
CHIP: There's just
so many things
that can go wrong.
80
00:06:02,969 --> 00:06:04,583
We can't prepare
for all of them.
81
00:06:04,650 --> 00:06:06,063
You just take it as it comes.
82
00:06:06,130 --> 00:06:07,410
You never know
what's gonna happen.
83
00:06:16,610 --> 00:06:19,702
We're in Noorvik, Alaska
along the Kobuk River.
84
00:06:19,769 --> 00:06:21,103
We're kind of
an isolated village,
85
00:06:21,170 --> 00:06:23,623
like most of them
in this region are.
86
00:06:23,690 --> 00:06:25,742
Most of what we do
to make a living
is hunting, fishing,
87
00:06:25,809 --> 00:06:27,129
trapping and gathering.
88
00:06:32,329 --> 00:06:34,902
Hunting on this side
of the river right now
is pretty poor.
89
00:06:34,969 --> 00:06:38,023
Before I walk across
that river,
it's got to be frozen solid.
90
00:06:38,090 --> 00:06:41,023
I've had friends and family
killed doing that.
91
00:06:41,090 --> 00:06:43,983
Well, we're looking
at open water that refroze,
92
00:06:44,050 --> 00:06:45,902
open water that's refreezing,
93
00:06:45,969 --> 00:06:50,023
and then I can see some other
lightly, lightly coloured ones
94
00:06:50,090 --> 00:06:52,383
which indicate thin ice
over here
95
00:06:52,450 --> 00:06:55,769
that I wouldn't go on,
I'm not gonna go on.
96
00:06:57,409 --> 00:06:59,182
(SIGHS DEEPLY)
97
00:06:59,249 --> 00:07:00,583
We're waiting
for the female caribou,
98
00:07:00,650 --> 00:07:01,822
they're coming from the north.
99
00:07:01,889 --> 00:07:03,382
They're held up
on the north side of the river
100
00:07:03,449 --> 00:07:05,050
because they're also waiting
for the river to freeze.
101
00:07:05,849 --> 00:07:07,543
It's dangerous,
102
00:07:07,610 --> 00:07:10,142
but to take a vehicle
or a heavy load,
like a load of meat over this,
103
00:07:10,209 --> 00:07:11,822
would be inviting disaster.
104
00:07:11,889 --> 00:07:14,543
It's better to stay at home,
then we can be productive.
105
00:07:14,610 --> 00:07:16,383
(ENGINE RUNNING)
106
00:07:16,450 --> 00:07:17,782
It's that time of year.
107
00:07:17,849 --> 00:07:19,582
It's freeze-up
and we're kind of stuck
in our home,
108
00:07:19,649 --> 00:07:22,662
and this crazy weather
doesn't allow us
to predict anything
109
00:07:22,729 --> 00:07:25,622
and it doesn't allow us
to make a plan.
110
00:07:25,689 --> 00:07:27,983
It's been a pretty tough
start off to winter so far.
111
00:07:28,050 --> 00:07:30,062
We'll be digging into the food
that we worked hard for
112
00:07:30,129 --> 00:07:31,169
and saved for
this time of year.
113
00:07:32,609 --> 00:07:33,849
(DOGS BARKING)
114
00:07:38,609 --> 00:07:39,849
Let me smell him.
115
00:07:41,930 --> 00:07:43,263
Yeah, this one's good.
116
00:07:43,330 --> 00:07:44,782
I wanna make sure that
while this one was freezing
117
00:07:44,849 --> 00:07:47,142
and thawing several times,
that he didn't spoil.
118
00:07:47,209 --> 00:07:49,423
And he's got a little bit
of a high smell to him,
119
00:07:49,490 --> 00:07:51,849
but that's aged meat,
it's not spoiled meat.
120
00:07:56,210 --> 00:07:59,023
It's my job
to go get caribou,
to bring them home,
121
00:07:59,090 --> 00:08:01,582
and the women, it becomes
theirs once it's in the house.
122
00:08:01,649 --> 00:08:03,903
It's theirs now,
it's a cultural thing.
123
00:08:03,970 --> 00:08:05,729
It's a way
of partitioning out work.
124
00:08:07,769 --> 00:08:10,129
-There's the kill shot.
-(CHUCKLES)
125
00:08:11,450 --> 00:08:12,662
Now we need to clean this up,
126
00:08:12,729 --> 00:08:14,343
and she can start
butchering it.
127
00:08:14,410 --> 00:08:17,143
AGNES:
Right now, let me sharpen up
my ulu real quickly.
128
00:08:17,210 --> 00:08:20,983
This was my mother's knife.
It's a woman's knife.
129
00:08:21,050 --> 00:08:23,582
I take the sinew off
130
00:08:23,649 --> 00:08:26,049
and then I take
the backbone off,
131
00:08:27,129 --> 00:08:28,702
then the brisket,
132
00:08:28,769 --> 00:08:31,103
and then I flip it over
on the other side,
133
00:08:31,170 --> 00:08:32,850
and then I go ahead
and do the same thing.
134
00:08:37,569 --> 00:08:38,689
CHIP: Looking good.
135
00:08:40,649 --> 00:08:42,863
Are you gonna give this away?
Is this going to somebody?
136
00:08:42,930 --> 00:08:45,622
Uh, we probably could have
that for like, dinner, maybe.
137
00:08:45,689 --> 00:08:47,102
CHIP: That's what
I was thinking.
138
00:08:47,169 --> 00:08:49,182
Here it's legal to barter
caribou meat.
139
00:08:49,249 --> 00:08:52,502
And I'm going to trade
some of this meat
for ammunition
140
00:08:52,569 --> 00:08:54,942
or I'll trade it for gasoline
or I trade it for parts.
141
00:08:55,009 --> 00:08:57,542
There's other people
that we will trade this to
142
00:08:57,609 --> 00:09:01,303
and they'll give us fish,
or they'll bake bread for us.
There's always an exchange.
143
00:09:01,370 --> 00:09:04,582
Then we can employee ourselves
full-time with the materials
around us
144
00:09:04,649 --> 00:09:06,302
to make the things
that'll make cash,
145
00:09:06,369 --> 00:09:08,489
that'll buy the stuff
we can't buy with meat.
146
00:09:09,569 --> 00:09:13,582
AGNES:
I am getting the hooves.
147
00:09:13,649 --> 00:09:16,623
We use these parts
for mukluks.
148
00:09:16,690 --> 00:09:18,902
CHIP: Mukluk is
a general word for boot.
149
00:09:18,969 --> 00:09:20,743
And it can be
any kind of boot.
150
00:09:20,810 --> 00:09:23,623
AGNES: They have
the toughest skin.
CHIP: The hair don't shed.
151
00:09:23,690 --> 00:09:24,982
So, they make great boots
152
00:09:25,049 --> 00:09:26,982
for walking through
snow and ice with.
153
00:09:27,049 --> 00:09:30,382
AGNES: It takes six
caribou legs to make
a pair of mukluks.
154
00:09:30,449 --> 00:09:32,823
We take these front legs
155
00:09:32,890 --> 00:09:35,623
and we put them
on the front there
156
00:09:35,690 --> 00:09:39,263
and then we try
and sew them together.
157
00:09:39,330 --> 00:09:42,062
When you're setting traps,
it's best to have a pair
of mukluks on your feet
158
00:09:42,129 --> 00:09:45,542
so that the animals
don't smell the exhaust
from your snow machine
159
00:09:45,609 --> 00:09:48,663
or the other things
that go along with boots.
160
00:09:48,730 --> 00:09:52,623
The mukluks let them think
you are caribou. (CHUCKLES)
161
00:09:52,690 --> 00:09:53,890
(DOGS BARKING)
162
00:09:56,650 --> 00:09:57,862
ERIK: There are many
different dangers
163
00:09:57,929 --> 00:10:00,262
associated with living
in a location like this.
164
00:10:00,329 --> 00:10:03,102
If you're that worried
about it all the time,
you shouldn't live here.
165
00:10:03,169 --> 00:10:04,982
So, I just go about
my business
166
00:10:05,049 --> 00:10:08,529
and try not to think about
those kind of things too much.
167
00:10:16,409 --> 00:10:18,022
Ever since I was
a little kid,
168
00:10:18,089 --> 00:10:19,942
I always was really
into the outdoors
169
00:10:20,009 --> 00:10:22,342
and really into hunting.
170
00:10:22,409 --> 00:10:24,822
It's something
that was just born into me.
171
00:10:24,889 --> 00:10:26,381
My strategy
to get through the winter
172
00:10:26,448 --> 00:10:28,663
is just subsistence hunting,
trapping,
173
00:10:28,730 --> 00:10:32,103
and just kinda
living off the land.
174
00:10:32,170 --> 00:10:35,022
I brought my .22 here,
so I keep a hot magazine
175
00:10:35,089 --> 00:10:36,743
and an empty chamber.
176
00:10:36,810 --> 00:10:38,463
So if we come across
any ptarmigan,
177
00:10:38,530 --> 00:10:40,543
that's the rifle
I'll be shooting.
178
00:10:40,610 --> 00:10:44,341
I'm also going to bring
my AR-15 in which is a .223.
179
00:10:44,408 --> 00:10:45,943
This is the rifle
that I'll shoot
180
00:10:46,010 --> 00:10:49,022
if I come across
any fur bears at a distance.
181
00:10:49,089 --> 00:10:50,543
There's a good chance
I'm gonna see fox,
182
00:10:50,610 --> 00:10:53,610
potential for lynx or wolves,
even wolverine.
183
00:10:55,289 --> 00:10:56,822
(ENGINE STARTING)
184
00:10:56,889 --> 00:11:01,744
Give or take, in a year
I harvest half a ton of meat.
185
00:11:01,811 --> 00:11:04,142
Everything in Alaska
is dictated by the weather
186
00:11:04,209 --> 00:11:05,703
and when the conditions
are right
187
00:11:05,770 --> 00:11:08,249
and the season is open,
I head out to get my meat.
188
00:11:12,490 --> 00:11:15,142
Wild game meat
has many advantages.
189
00:11:15,209 --> 00:11:17,703
There's a lot of people
that don't understand
190
00:11:17,770 --> 00:11:19,782
how healthy the meat is,
it's very lean.
191
00:11:19,849 --> 00:11:21,703
I harvest these animals
while they're alive.
192
00:11:21,770 --> 00:11:23,663
I know the animals' health.
193
00:11:23,730 --> 00:11:25,623
I kill the animal,
I butcher the animal,
194
00:11:25,690 --> 00:11:28,703
I package the animal
and then I eat the animal.
195
00:11:28,770 --> 00:11:30,742
You don't have
that luxury
or that peace of mind
196
00:11:30,809 --> 00:11:34,010
with store-bought meat,
or as I call it,
government meat.
197
00:11:45,049 --> 00:11:47,570
Fresh set of fox tracks
headed into this willow bar.
198
00:11:51,010 --> 00:11:52,623
I'm gonna grab the .223 here
199
00:11:52,690 --> 00:11:54,610
and see
if we can catch up
with him.
200
00:12:07,610 --> 00:12:09,822
I'm just gonna poke along
real slow and quiet
201
00:12:09,889 --> 00:12:11,929
and see
if I can get up on him.
202
00:12:30,570 --> 00:12:32,289
(WHISPERING) There's the fox
right there.
203
00:12:36,610 --> 00:12:37,730
(GUNSHOT)
204
00:12:45,570 --> 00:12:46,570
Got him.
205
00:12:54,810 --> 00:12:56,009
All right.
206
00:12:57,690 --> 00:13:00,822
Good day out here
in the Brooks Range.
207
00:13:00,889 --> 00:13:04,183
Got a nice, healthy-looking
prime fox.
208
00:13:04,250 --> 00:13:08,782
Beautiful pelt here,
nice animal. Good deal.
209
00:13:08,849 --> 00:13:11,662
In the winter I trap
for supplemental income.
210
00:13:11,729 --> 00:13:13,543
Animals can be used
to make mitts,
211
00:13:13,610 --> 00:13:16,022
or parka roughs or hats,
212
00:13:16,089 --> 00:13:18,101
and they can also be sold.
213
00:13:18,168 --> 00:13:21,382
This fox here is worth
$30 to $40 on the fur market,
214
00:13:21,449 --> 00:13:23,890
and up to $100
for a tourist or collector.
215
00:13:26,929 --> 00:13:28,250
Look, a fox right there!
216
00:13:38,888 --> 00:13:41,062
This was
a subsistence-shot animal.
217
00:13:41,129 --> 00:13:42,941
I shot that animal
for the meat.
218
00:13:43,008 --> 00:13:44,742
I'll also utilise the hide.
219
00:13:44,809 --> 00:13:47,343
Every part of that animal
was used on myself.
220
00:13:47,410 --> 00:13:50,742
Got two nice fox,
happy about that.
221
00:13:50,809 --> 00:13:52,343
Saw a lot of ptarmigan tracks
222
00:13:52,410 --> 00:13:54,770
while I was in there
getting those fox.
223
00:13:56,048 --> 00:13:57,423
I'm going to leave the AR
behind here
224
00:13:57,490 --> 00:14:00,463
and head back in
with the .22.
225
00:14:00,530 --> 00:14:03,210
See if I can't pick up
a ptarmigan or two for dinner.
226
00:14:09,490 --> 00:14:11,022
ANDY: It's not ignorance
that's death.
227
00:14:11,089 --> 00:14:13,143
It's non-preparedness
that's death up here.
228
00:14:13,210 --> 00:14:14,450
You have to think ahead.
229
00:14:18,330 --> 00:14:19,769
(HOWLING)
230
00:14:22,130 --> 00:14:24,143
ANDY: You gonna be
a lead dog? Huh?
231
00:14:24,210 --> 00:14:26,701
I think you're gonna
be a lead dog someday?
232
00:14:26,768 --> 00:14:28,343
That would be nice.
233
00:14:28,410 --> 00:14:29,450
That would be nice.
234
00:14:31,049 --> 00:14:33,383
Is this for Prancer
or is this for Jack?
235
00:14:33,450 --> 00:14:34,662
KATE: That's for Jack.
236
00:14:34,729 --> 00:14:36,290
ANDY: Hey, Jack,
chow, chow, chow.
237
00:14:37,450 --> 00:14:40,543
This is my family here.
Kate and my dogs.
238
00:14:40,610 --> 00:14:42,861
-(DOGS HOWLING)
-ANDY: Who wants chow?
239
00:14:42,928 --> 00:14:44,941
We have 24 dogs right now.
240
00:14:45,008 --> 00:14:49,103
If you add on Jack,
we have 25 right now.
241
00:14:49,170 --> 00:14:51,542
Iceberg is one of my main
lead dogs.
242
00:14:51,609 --> 00:14:53,503
He's got a bit of a mind
of his own.
243
00:14:53,570 --> 00:14:55,983
But that's one of the things
about all these sled dogs.
244
00:14:56,050 --> 00:14:58,343
Each dog has
his own personality.
245
00:14:58,410 --> 00:15:01,862
They all have their strengths
and they all have a weakness.
246
00:15:01,929 --> 00:15:03,582
A lot of people have moved on
to snow machines,
247
00:15:03,649 --> 00:15:07,782
but I still prefer the Alaska
bush way of doing things.
248
00:15:07,849 --> 00:15:11,742
We spend a lot of time
working with these dogs.
249
00:15:11,809 --> 00:15:15,742
We spend a lot of time fishing
and providing for these dogs
250
00:15:15,809 --> 00:15:17,089
but they provide for us, too.
251
00:15:18,290 --> 00:15:21,142
They provide
all of our wood for heating,
252
00:15:21,209 --> 00:15:23,822
they haul all of our water
for drinking.
253
00:15:23,889 --> 00:15:26,582
It's a real symbiotic
relationship we have
with them.
254
00:15:26,649 --> 00:15:30,223
You need a little more?
You're kind of skinny.
255
00:15:30,290 --> 00:15:35,143
These dogs take about
2500 to 4000 calories a day
just to maintain 'em.
256
00:15:35,210 --> 00:15:39,102
And that's gonna cost me
somewhere between
$4,000 to $6,000 a year
257
00:15:39,169 --> 00:15:40,863
in dry dog food.
258
00:15:40,930 --> 00:15:42,942
What gasoline is to an engine,
259
00:15:43,009 --> 00:15:45,383
salmon and dog food
is to our dogs.
260
00:15:45,450 --> 00:15:46,742
We're getting down
on the dog food,
261
00:15:46,809 --> 00:15:49,343
I miscalculated on my, uh...
262
00:15:49,410 --> 00:15:52,290
How much dog food I needed
to bring down here this year.
263
00:15:53,049 --> 00:15:55,063
That's all I got left.
264
00:15:55,130 --> 00:15:58,263
So, I got half a bucket
of dog food.
265
00:15:58,330 --> 00:16:00,343
This is my last feeding
of dog food.
266
00:16:00,410 --> 00:16:03,701
This year, the river
jammed up really bad
267
00:16:03,768 --> 00:16:05,943
and it created
a major obstacle for me
268
00:16:06,010 --> 00:16:08,823
to get around to my resupply
point up in Eagle.
269
00:16:08,890 --> 00:16:12,223
We're definitely not going
out on the ice.
It's just not safe.
270
00:16:12,290 --> 00:16:13,903
(DOGS BARKING)
271
00:16:13,970 --> 00:16:15,862
These dogs are
everything to us
in the winter.
272
00:16:15,929 --> 00:16:18,023
So if I don't figure out
something real quick,
273
00:16:18,090 --> 00:16:19,490
it's going to be
a big problem.
274
00:16:20,210 --> 00:16:21,250
(DOGS BARKING)
275
00:16:30,889 --> 00:16:32,343
KATE: You're all dressed?
276
00:16:32,410 --> 00:16:35,183
-Yep. I gotta get going.
-Where you going?
277
00:16:35,250 --> 00:16:37,661
I just got off the horn
with Jake
278
00:16:37,728 --> 00:16:39,461
and he said
that he would be able
279
00:16:39,528 --> 00:16:40,783
to bring a plane in
280
00:16:40,850 --> 00:16:43,423
to bring in a load of dog food
today for us.
281
00:16:43,490 --> 00:16:45,223
-Why do we need that?
-We're out.
282
00:16:45,290 --> 00:16:46,983
We got today's feeding
and that's it.
283
00:16:47,050 --> 00:16:48,863
-Jesus.
-Yeah, I screwed up.
284
00:16:48,930 --> 00:16:50,862
I just didn't bring enough
down in the fall time
285
00:16:50,929 --> 00:16:54,822
and I wasn't expecting
this long protracted
freeze-up.
286
00:16:54,889 --> 00:16:57,022
-I can't go up
the river right now.
-I know.
287
00:16:57,089 --> 00:16:59,541
The trail to Eagle is
blocked off. So that's out.
288
00:16:59,608 --> 00:17:02,622
So I'm gonna get smoking.
I'm gonna hook up some dogs
and go get that.
289
00:17:02,689 --> 00:17:06,303
-This is gonna cost a friggin'
pretty penny, isn't this?
-I know.
290
00:17:06,370 --> 00:17:09,023
I gotta take care
of the dogs, man.
The dogs are number one.
291
00:17:09,090 --> 00:17:11,223
If we don't have them
we don't have
anything out here.
292
00:17:11,290 --> 00:17:14,568
Well, I'm not gonna complain
about spending money
on the dogs, you know that.
293
00:17:21,010 --> 00:17:22,370
(DOGS BARKING)
294
00:17:24,489 --> 00:17:27,143
This year I bought
a new type of dog food.
295
00:17:27,210 --> 00:17:29,942
It's a much higher quality
dog food.
296
00:17:30,009 --> 00:17:32,382
I wasn't really sure
how much to feed 'em.
297
00:17:32,449 --> 00:17:35,702
I'm feeding more than
I probably should have.
298
00:17:35,769 --> 00:17:38,742
Getting this dog food in
is going to cost us a bunch.
299
00:17:38,809 --> 00:17:42,943
Most years I spend anywhere
from $4,000 to $6,000
on dog food.
300
00:17:43,010 --> 00:17:48,023
This is going to add
probably another quarter
or third more cost to that,
301
00:17:48,090 --> 00:17:50,743
but that's the way it goes
out in the bush sometimes.
302
00:17:50,810 --> 00:17:52,421
You can't plan for everything.
303
00:17:52,488 --> 00:17:54,650
You do the best you can
but sometimes you screw up.
304
00:17:56,889 --> 00:17:59,623
The only place
I can land a plane right now
is on Ford Lake,
305
00:17:59,690 --> 00:18:01,129
about a half mile away.
306
00:18:02,290 --> 00:18:04,302
It's dangerous
coming in and landing
307
00:18:04,369 --> 00:18:06,623
in a remote spot like this.
308
00:18:06,690 --> 00:18:08,863
Landing on a flat lake
and flat light,
309
00:18:08,930 --> 00:18:12,501
they don't have
any depth perception
where the lake begins.
310
00:18:12,568 --> 00:18:14,421
And the worst thing
for a bush pilot
311
00:18:14,488 --> 00:18:17,302
is to come in for a landing
and hit a hard drift.
312
00:18:17,369 --> 00:18:20,063
They could flip the plane,
you know,
it could be disastrous.
313
00:18:20,130 --> 00:18:23,449
Whoa, whoa, whoa.
314
00:18:24,690 --> 00:18:25,930
Everybody stay.
315
00:18:32,369 --> 00:18:33,769
Gee, gee!
316
00:18:39,130 --> 00:18:41,222
Howdy, partner.
How's it going, man?
317
00:18:41,289 --> 00:18:42,782
Good, how are you?
318
00:18:42,849 --> 00:18:45,970
-JAKE: Yeah?
Got some hungry dogs?
-Yeah.
319
00:18:49,009 --> 00:18:51,222
ANDY:
So, the plane landed safely,
320
00:18:51,289 --> 00:18:53,182
brought eight bags
of dog food.
321
00:18:53,249 --> 00:18:56,662
So we're good for about
another three weeks or so.
322
00:18:56,729 --> 00:18:58,663
It was kind of a shock
this morning for Kate
323
00:18:58,730 --> 00:19:00,983
and she's
a little bummed out
about the extra costs.
324
00:19:01,050 --> 00:19:03,583
But she understands
and for both of us
325
00:19:03,650 --> 00:19:06,262
our dogs are
the primary concern.
326
00:19:06,329 --> 00:19:08,889
Tighten up, team.
Let's go, girl.
327
00:19:09,849 --> 00:19:11,090
Attaboys.
328
00:19:14,490 --> 00:19:16,542
We live on
a limited budget out here
329
00:19:16,609 --> 00:19:18,623
and we try and keep it
as tight as we can,
330
00:19:18,690 --> 00:19:21,381
and this was a big mistake.
331
00:19:21,448 --> 00:19:23,770
But we'll get through it.
332
00:19:27,209 --> 00:19:28,783
SUE: I live by my ears.
333
00:19:28,850 --> 00:19:31,023
You listen for every sound
that doesn't belong,
334
00:19:31,090 --> 00:19:32,822
you listen for the footsteps.
335
00:19:32,889 --> 00:19:35,850
Not everybody worries
about bear attacks. But I do.
336
00:19:43,609 --> 00:19:46,023
It's real obvious somebody
came into my camp,
337
00:19:46,090 --> 00:19:47,489
used the premises.
338
00:19:48,490 --> 00:19:50,342
So, first thing
I need to check
339
00:19:50,409 --> 00:19:53,261
is how much fuel do I have.
340
00:19:53,328 --> 00:19:55,943
I had a bunch delivered
in barrels and put out,
341
00:19:56,010 --> 00:19:58,890
and I may not have it,
so I gotta go check.
342
00:20:03,169 --> 00:20:04,301
The cover that's on it?
343
00:20:04,368 --> 00:20:05,823
That protects the fuel
from the weather
344
00:20:05,890 --> 00:20:07,783
and it's being weighed down
by the snow.
345
00:20:07,850 --> 00:20:09,222
So I gotta dig the snow off
346
00:20:09,289 --> 00:20:11,449
so I can peel it back
and take a measurement.
347
00:20:14,089 --> 00:20:16,663
I ordered in and had delivered
a certain amount of fuel
348
00:20:16,730 --> 00:20:20,262
based on how many days
I needed till I can get more.
349
00:20:20,329 --> 00:20:22,890
If they used it,
there is no recourse.
350
00:20:28,089 --> 00:20:31,142
Out of a 300-gallon tank,
I got maybe 200.
351
00:20:31,209 --> 00:20:32,849
So, 100 gallons missing.
352
00:20:34,010 --> 00:20:35,422
If I can't get more fuel,
353
00:20:35,489 --> 00:20:37,143
it's not just
that I'm uncomfortable
354
00:20:37,210 --> 00:20:39,142
or I gotta go to Aunt Betty's
for a week.
355
00:20:39,209 --> 00:20:41,209
It's that my life's
on the line.
356
00:20:43,209 --> 00:20:46,543
I got 20 other buildings that
I might have problems with.
357
00:20:46,610 --> 00:20:49,623
I haven't been to any
of the other buildings yet.
358
00:20:49,690 --> 00:20:52,583
This is something that never
even crossed my mind,
you know?
359
00:20:52,650 --> 00:20:56,248
Animal problems,
yeah, not human.
360
00:20:57,929 --> 00:20:59,089
Yeah, that's fucked up.
361
00:21:10,009 --> 00:21:11,342
Oh, my God.
362
00:21:11,409 --> 00:21:15,623
I did not leave
the fuel pump in
and the hose unattached.
363
00:21:15,690 --> 00:21:18,810
That's just not how
you would do it, you know?
364
00:21:20,930 --> 00:21:25,543
This tank, when it's full,
holds 300 gallons,
365
00:21:25,610 --> 00:21:28,022
and I left it
right there, 300.
366
00:21:28,089 --> 00:21:29,623
I left it full to the brim,
367
00:21:29,690 --> 00:21:32,249
so we have it
dry, dry, dry.
368
00:21:32,890 --> 00:21:35,222
Dry, dry, dry.
369
00:21:35,289 --> 00:21:38,022
Oh, my God.
There's where our fuel is.
370
00:21:38,089 --> 00:21:41,743
So, my fuel line
is right there.
371
00:21:41,810 --> 00:21:45,862
So, I'm gonna say I have
maybe 80 gallons of fuel.
372
00:21:45,929 --> 00:21:47,862
I brought in 600 gallons.
373
00:21:47,929 --> 00:21:51,222
At least 100 is missing out
of the front tank.
374
00:21:51,289 --> 00:21:53,649
220 gallons is missing
out of here.
375
00:21:54,849 --> 00:21:56,649
I have 280 gallons left.
376
00:21:58,130 --> 00:22:00,049
This is a 200-gallon tank.
377
00:22:03,489 --> 00:22:04,849
(LAUGHING)
378
00:22:06,170 --> 00:22:07,822
Not even worth gauging.
379
00:22:07,889 --> 00:22:10,383
I have one inch of fuel.
380
00:22:10,450 --> 00:22:15,209
Uh, yeah, so, there's
195, 190 gallons gone there.
381
00:22:16,130 --> 00:22:17,623
(LAUGHS)
382
00:22:17,690 --> 00:22:19,703
This is so fucked up.
383
00:22:19,770 --> 00:22:23,423
I mean, whoever has stolen
my fuel has stolen
my lifeline out here.
384
00:22:23,490 --> 00:22:25,262
They just don't
fucking get it.
385
00:22:25,329 --> 00:22:27,649
Without my fuel,
I cannot survive.
386
00:22:31,050 --> 00:22:34,222
I only have
10 more days of fuel.
387
00:22:34,289 --> 00:22:37,009
After that,
I'm struggling to survive.
388
00:22:39,090 --> 00:22:41,023
It does hurt my feelings
389
00:22:41,090 --> 00:22:43,490
that somebody
was so thoughtless
390
00:22:44,330 --> 00:22:45,663
for my welfare
391
00:22:45,730 --> 00:22:48,263
and what somebody else owns.
392
00:22:48,330 --> 00:22:50,782
That they took what, you know,
393
00:22:50,849 --> 00:22:52,542
it takes me a whole year
to save up the money
394
00:22:52,609 --> 00:22:54,462
to get the fuel
to make it through the winter.
395
00:22:54,529 --> 00:22:56,742
Um, it hurts my feelings
396
00:22:56,809 --> 00:22:59,862
that somebody
abused the privilege
397
00:22:59,929 --> 00:23:01,663
of what I have out here.
398
00:23:01,730 --> 00:23:04,303
I absolutely think
it's detestable
399
00:23:04,370 --> 00:23:06,742
that somebody feels
they have the right
to come in
400
00:23:06,809 --> 00:23:08,984
and change
my world without asking.
401
00:23:09,051 --> 00:23:11,822
Survival just got
a little bit tougher.
402
00:23:11,889 --> 00:23:13,583
You didn't make it impossible,
motherfucker,
403
00:23:13,650 --> 00:23:14,702
you just made it difficult.
404
00:23:14,769 --> 00:23:16,849
And I like challenges. Booyah.
405
00:23:21,129 --> 00:23:22,342
ERIK: Everything in life
is give and take
406
00:23:22,409 --> 00:23:24,809
but to me,
the give is worth the take.
407
00:23:27,329 --> 00:23:29,689
Got two nice fox,
happy about that.
408
00:23:31,010 --> 00:23:32,423
Saw a lot of ptarmigan tracks
409
00:23:32,490 --> 00:23:35,822
while I was in there
getting those fox.
410
00:23:35,889 --> 00:23:37,503
I am going to leave
the AR behind here
411
00:23:37,570 --> 00:23:40,383
and head back in
with the .22.
412
00:23:40,450 --> 00:23:42,889
See if I can't pick up
a ptarmigan or two for dinner.
413
00:23:49,210 --> 00:23:50,570
(BIRD SQUAWKING)
414
00:24:10,849 --> 00:24:11,930
(CLICK)
415
00:24:15,490 --> 00:24:16,688
Got him.
416
00:24:18,970 --> 00:24:20,129
(BIRDS SQUAWKING)
417
00:24:22,729 --> 00:24:23,769
(CLICK)
418
00:24:27,090 --> 00:24:28,809
There are a couple
down over there.
419
00:24:34,850 --> 00:24:36,850
A couple ptarmigan for supper.
420
00:24:46,370 --> 00:24:49,062
Been walking all day,
looking around
for some ptarmigan.
421
00:24:49,129 --> 00:24:52,062
Finally found a bunch,
they've been pretty skittish.
422
00:24:52,129 --> 00:24:55,942
Got a couple ptarmigan,
and foxes like ptarmigan, too.
423
00:24:56,009 --> 00:24:58,222
We came across
two foxes today.
424
00:24:58,289 --> 00:24:59,783
So we have
a little bit of dinner
425
00:24:59,850 --> 00:25:01,622
and a couple of fox hides.
426
00:25:01,689 --> 00:25:03,209
So, all in all,
it was a good day.
427
00:25:04,449 --> 00:25:06,462
(ENGINE REVVING)
428
00:25:06,529 --> 00:25:09,302
I have a lot of respect
for all the animals that live
here in the Brooks Range
429
00:25:09,369 --> 00:25:11,502
and harvesting them
is a part of my life.
430
00:25:11,569 --> 00:25:13,302
They're very important to me.
431
00:25:13,369 --> 00:25:16,343
I do eat these animals
and I do use
these animals' fur
432
00:25:16,410 --> 00:25:18,942
and sell these animals' fur.
433
00:25:19,009 --> 00:25:20,770
That's subsistence living.
434
00:25:22,850 --> 00:25:25,864
CHIP: I think the mind is
the most fragile thing
out here for the human being.
435
00:25:25,931 --> 00:25:29,622
I think people can convince
themselves they're gonna lose
or they're going to win.
436
00:25:29,689 --> 00:25:30,850
And it's all in their mind.
437
00:25:40,089 --> 00:25:41,622
While I'm stuck
in around town
438
00:25:41,689 --> 00:25:42,703
while it's freezing up
439
00:25:42,770 --> 00:25:44,541
and the ice conditions
are improving,
440
00:25:44,608 --> 00:25:47,569
I'm trying to get a hold
of foxes that they don't
want here in town.
441
00:25:49,449 --> 00:25:51,303
(ENGINE STARTING)
442
00:25:51,370 --> 00:25:54,462
I think with the dump
and with the high water
that went on this last summer,
443
00:25:54,529 --> 00:25:57,743
foxes have just
generally prospered
and there's a lot of them.
444
00:25:57,810 --> 00:26:00,143
We've had
a rabies outbreak before,
445
00:26:00,210 --> 00:26:03,182
so, right now, the city
is offering $40 a fox.
446
00:26:03,249 --> 00:26:06,703
So for every skin I get,
not only do I get to
keep it and sew it up,
447
00:26:06,770 --> 00:26:09,169
but I can take the carcass
and get an extra 40 bucks.
448
00:26:11,209 --> 00:26:14,462
The other day, Rodney
mentioned there were
a lot of foxes uptown.
449
00:26:14,529 --> 00:26:17,222
Basically, he left me with
an open invitation to come
up here
450
00:26:17,289 --> 00:26:18,703
and get the foxes from him.
451
00:26:18,770 --> 00:26:21,824
Since freeze-up is taking
longer than I can handle
452
00:26:21,891 --> 00:26:23,862
I want to start trapping.
453
00:26:23,929 --> 00:26:25,902
I'm gonna be trapping
along here in town, that's
kind of what my thought is.
454
00:26:25,969 --> 00:26:29,342
Keep me busy until
I can get down to camp.
455
00:26:29,409 --> 00:26:33,489
Maybe a couple over here
and a couple down below
by the edge of the cliff.
456
00:26:34,369 --> 00:26:35,663
Is that a good idea?
457
00:26:35,730 --> 00:26:38,103
Yeah.
458
00:26:38,170 --> 00:26:40,342
They run
all over the place here.
459
00:26:40,409 --> 00:26:43,302
-Yeah.
-I have them come
up to my door
460
00:26:43,369 --> 00:26:46,382
-and look in my window
once in a while.
-(LAUGHS)
461
00:26:46,449 --> 00:26:49,262
Besides, we can split
the dough. (LAUGHS)
462
00:26:49,329 --> 00:26:50,970
-Thank you, Rodney.
-Yep.
463
00:27:00,610 --> 00:27:02,462
Nice thing about
setting iron traps
464
00:27:02,529 --> 00:27:03,810
by a big chunk of iron,
465
00:27:04,529 --> 00:27:05,770
then you can smell it.
466
00:27:09,449 --> 00:27:10,903
Predators, they go
to the high points,
467
00:27:10,970 --> 00:27:13,503
and this is a trail
up to the high points,
468
00:27:13,570 --> 00:27:15,463
and they'll be able to
look out over the river and
do their hunting.
469
00:27:15,530 --> 00:27:18,182
Hopefully, on their
trail up here,
they'll smell this
470
00:27:18,249 --> 00:27:20,902
and they'll decide
to have a look
471
00:27:20,969 --> 00:27:23,902
at the little pieces and
little bits of smell
that they've got going on,
472
00:27:23,969 --> 00:27:26,983
some of these little white
fish eggs I've got just
laying around.
473
00:27:27,050 --> 00:27:29,983
And they'll come over to this,
over here,
to the bigger piece.
474
00:27:30,050 --> 00:27:31,770
It should be just fine.
475
00:27:38,289 --> 00:27:41,822
So, Mr Fox is
pretty freakin' smart.
476
00:27:41,889 --> 00:27:45,302
I'm gonna set a trap
off to the side
where the trap is.
477
00:27:45,369 --> 00:27:49,744
At the same time,
you can out-think them.
478
00:27:49,811 --> 00:27:54,262
Put your time to it,
your mind to it.
479
00:27:54,329 --> 00:27:58,102
We're all just kind of
stuck here on this little
chunk of land right now.
480
00:27:58,169 --> 00:28:00,902
And getting up a bunch of
foxes to start off my year
would be nice
481
00:28:00,969 --> 00:28:04,570
but I just gotta keep
being persistent.
482
00:28:06,811 --> 00:28:09,022
ANDY: It's just like so many
things out here.
483
00:28:09,089 --> 00:28:12,783
You have to be thinking
ahead of what potentially
might happen.
484
00:28:12,850 --> 00:28:17,209
If you just go blindly
doing things,
it'll bite you real quick.
485
00:28:29,929 --> 00:28:33,929
This year I didn't get
a moose or a caribou
so we're running low on meat.
486
00:28:36,410 --> 00:28:38,663
So, now that I've got
the dogs all fed up,
487
00:28:38,730 --> 00:28:41,262
it's time for me to
head out and get some
meat for Kate and I.
488
00:28:41,329 --> 00:28:42,849
All right. Good boys.
489
00:28:43,850 --> 00:28:45,943
So, we're out on
6-Mile Lake
490
00:28:46,010 --> 00:28:47,942
and I found this
beaver house here.
491
00:28:48,009 --> 00:28:49,782
This is a new house.
492
00:28:49,849 --> 00:28:52,570
It looks like it's gonna be
a good one
for harvesting some beavers.
493
00:28:55,530 --> 00:28:57,702
Poor beavers,
everybody likes to eat them.
494
00:28:57,769 --> 00:29:00,129
Including me.
This is a good discovery.
495
00:29:03,009 --> 00:29:06,583
The beavers probably have
a tunnel from either
right here
496
00:29:06,650 --> 00:29:08,982
or right here coming out.
497
00:29:09,049 --> 00:29:10,822
A lot of times,
if you know
you're going to trap,
498
00:29:10,889 --> 00:29:12,503
you want to do
this in the fall time,
499
00:29:12,570 --> 00:29:15,303
you'll be able to see
where their tunnels are.
500
00:29:15,370 --> 00:29:17,410
This is going to be
kind of a blind luck.
501
00:29:18,810 --> 00:29:19,809
(WHIRRING)
502
00:29:25,168 --> 00:29:28,182
So, that's good,
the ice isn't very thick.
503
00:29:28,249 --> 00:29:29,650
That'll make it easier
for me.
504
00:29:30,770 --> 00:29:32,822
Let's see how deep it is.
505
00:29:32,889 --> 00:29:36,183
Okay, I'm touching
bottom right there.
506
00:29:36,250 --> 00:29:40,543
I've got about 18 inches
to two feet of water
507
00:29:40,610 --> 00:29:43,102
and that's about perfect,
because, that way,
508
00:29:43,169 --> 00:29:46,862
the beavers don't have
a lot of area to go around
where I'm gonna make my set.
509
00:29:46,929 --> 00:29:48,969
This is looking
pretty good right now.
510
00:29:51,490 --> 00:29:53,062
Beavers are good to eat.
511
00:29:53,129 --> 00:29:56,702
The by-product is,
I'm also gonna be able
to have some good fur
512
00:29:56,769 --> 00:30:00,263
to make some mittens
or some mukluk liners or...
513
00:30:00,330 --> 00:30:02,783
Beaver fur is
really, really warm fur.
514
00:30:02,850 --> 00:30:05,623
Other than otter fur,
beaver fur is probably
one of the warmest furs
515
00:30:05,690 --> 00:30:08,981
you'll find out here,
and it's fairly durable.
516
00:30:09,048 --> 00:30:11,022
Beavers tend to
really like cotton wood
517
00:30:11,089 --> 00:30:14,968
so I'm gonna try and put
a gourmet meal out
for those beavers.
518
00:30:16,129 --> 00:30:18,303
The idea is to get these set
519
00:30:18,370 --> 00:30:21,022
so that they're hanging
like this around the bait.
520
00:30:21,089 --> 00:30:25,061
Beaver comes in,
he swims around,
and he's caught.
521
00:30:25,128 --> 00:30:29,503
So, the trick now
is just to put this in without
disturbing my snares.
522
00:30:29,570 --> 00:30:33,329
It's got to go in pretty slow,
that water is already
starting to freeze again.
523
00:30:36,088 --> 00:30:37,623
I think I'm going to make it.
524
00:30:37,690 --> 00:30:40,370
That looks pretty good,
I don't see anything
that's moved.
525
00:30:41,089 --> 00:30:42,370
All right, we're in.
526
00:30:44,530 --> 00:30:47,103
The trap is set and it's
kind of a waiting game now.
527
00:30:47,170 --> 00:30:50,223
Gee! Gee! Gee. Gee!
528
00:30:50,290 --> 00:30:52,410
So, I'll come back
tomorrow and see
if I caught anything.
529
00:31:00,250 --> 00:31:02,982
ERIK: Well, I got two
ptarmigan and two fox today.
530
00:31:03,049 --> 00:31:06,543
I'm gonna clean one up
and eat him for supper.
531
00:31:06,610 --> 00:31:09,170
First thing we're gonna do
is expose the breast.
532
00:31:11,048 --> 00:31:14,009
Keep a nice angle on the knife
so you don't waste any.
533
00:31:18,049 --> 00:31:19,582
Nice breast.
534
00:31:19,649 --> 00:31:21,303
Now, when I kill
these animals,
535
00:31:21,370 --> 00:31:23,383
I like to utilise
all parts, so...
536
00:31:23,450 --> 00:31:24,741
It's not the law
537
00:31:24,808 --> 00:31:26,063
but I always utilise
538
00:31:26,130 --> 00:31:28,343
and salvage the thighs
as well.
539
00:31:28,410 --> 00:31:31,741
And not only are we
gonna take all the edible meat
from this ptarmigan,
540
00:31:31,808 --> 00:31:35,303
but we're going to use
the remaining carcass
as trapping bait.
541
00:31:35,370 --> 00:31:38,543
So, kind of coming
full circle here.
542
00:31:38,610 --> 00:31:40,983
I make just
a little incision here.
543
00:31:41,050 --> 00:31:44,182
We're going to tear up
on the chest cavity,
544
00:31:44,249 --> 00:31:45,861
exposing the innards.
545
00:31:45,928 --> 00:31:49,170
Here is my personal favourite,
the heart,
546
00:31:50,290 --> 00:31:52,582
which is a really tender bite.
547
00:31:52,649 --> 00:31:58,303
Then we're going to go in
and grab the liver as well.
Here's the liver.
548
00:31:58,370 --> 00:32:02,782
Another essential part
to ptarmigan hunting
is the use of onions.
549
00:32:02,849 --> 00:32:05,543
You know, a lot of people
wonder out here in the bush,
550
00:32:05,610 --> 00:32:08,223
"What do you do
with all your trash?
There's no garbage pickup."
551
00:32:08,290 --> 00:32:12,022
So, anything like this,
that's a composting item,
552
00:32:12,089 --> 00:32:13,742
throw it right
in my slop bucket,
553
00:32:13,809 --> 00:32:15,183
anything that's biodegradable,
554
00:32:15,250 --> 00:32:17,183
and I have a composting pile.
555
00:32:17,250 --> 00:32:19,383
Anything I can burn
goes in the wood stove
556
00:32:19,450 --> 00:32:22,263
and then the very few number
of items that accumulate,
557
00:32:22,330 --> 00:32:25,050
like tin cans and things
like that, I haul out.
558
00:32:26,250 --> 00:32:27,782
Life is good.
559
00:32:27,849 --> 00:32:30,742
Who wouldn't want to eat
fresh ptarmigan with onion?
560
00:32:30,809 --> 00:32:32,303
Just another
wild Saturday night
561
00:32:32,370 --> 00:32:33,808
here in the Brooks Range.
562
00:32:34,728 --> 00:32:36,701
I'm not sure that
563
00:32:36,768 --> 00:32:40,142
that's what
the average 29-year-old
guy is doing tonight,
564
00:32:40,209 --> 00:32:42,808
but it's what I'm doing.
(CHUCKLES)
565
00:32:47,490 --> 00:32:51,462
This heart is
the tastiest part of any
animal you'll ever eat.
566
00:32:51,529 --> 00:32:55,143
It was an efficient day.
An efficient day
is a good day.
567
00:32:55,210 --> 00:32:58,742
The gas I burnt in
my snow machine,
I was able to get meat,
568
00:32:58,809 --> 00:33:02,383
we got trap bait,
and then we also got fur.
569
00:33:02,450 --> 00:33:06,062
Ptarmigan thought they
were getting ahead,
getting rid of a few fox.
570
00:33:06,129 --> 00:33:08,983
Fox sure like
to eat ptarmigan,
571
00:33:09,050 --> 00:33:12,942
but I took a couple
ptarmigan home as well, so...
572
00:33:13,009 --> 00:33:15,528
Maybe something will
take me home tomorrow,
I don't know.
573
00:33:20,170 --> 00:33:23,621
CHIP: Everything I need
to make a living
is out there.
574
00:33:23,688 --> 00:33:26,330
Out there, it's all hunting,
fishing and gathering.
575
00:33:38,089 --> 00:33:40,661
The town is in
a predator-controlled
kind of deal,
576
00:33:40,728 --> 00:33:43,501
where they're trying to avoid
rabies getting into the dogs
577
00:33:43,568 --> 00:33:45,382
and dog teams in town,
578
00:33:45,449 --> 00:33:48,489
so, they've been offering
people $40 a piece
for fox right now.
579
00:33:50,608 --> 00:33:54,382
I just set a couple of traps
yesterday and so I'm back
to check them today.
580
00:33:54,449 --> 00:33:57,290
Hopefully, we'll get a couple
of foxes, which will get us
some extra cash.
581
00:34:01,410 --> 00:34:02,970
The bait wasn't
touched at all.
582
00:34:07,290 --> 00:34:08,943
Uh...
583
00:34:09,010 --> 00:34:10,581
I haven't been able
to trap anything.
584
00:34:10,648 --> 00:34:12,304
There's food everywhere.
585
00:34:12,371 --> 00:34:13,822
You can see up here
a fox walked by
586
00:34:13,889 --> 00:34:15,263
and went straight
to the trash.
587
00:34:15,330 --> 00:34:17,983
We're in town,
food sources are everywhere,
588
00:34:18,050 --> 00:34:20,769
so getting them to go to
any one place is not easy.
589
00:34:24,049 --> 00:34:28,582
I haven't done very well
with the traps, but it'll
work out when I get out there.
590
00:34:28,649 --> 00:34:30,863
I just have to wait
for the river to freeze up.
591
00:34:30,930 --> 00:34:32,983
You never know what
this winter is going to do.
592
00:34:33,050 --> 00:34:35,902
It's been a pretty tough
start off to winter so far.
593
00:34:35,969 --> 00:34:37,461
It kind of makes me
a little worried.
594
00:34:37,528 --> 00:34:39,742
I don't really know
what's coming next.
595
00:34:39,809 --> 00:34:41,942
But, it's that time of year,
it's gonna have to freeze up.
596
00:34:42,009 --> 00:34:44,250
We just have to pass our time
as wisely as possible.
597
00:34:46,930 --> 00:34:50,143
ANDY:
It's always kind of spooky
walking around on this ice.
598
00:34:50,210 --> 00:34:53,408
When you hear
that ice cracking, it's
kind of an eerie feeling.
599
00:35:01,889 --> 00:35:03,130
Gee, gee.
600
00:35:04,170 --> 00:35:05,649
Good, good boy!
601
00:35:07,970 --> 00:35:10,329
All right, everybody stay.
Good boys!
602
00:35:12,369 --> 00:35:14,622
All right, so we're here
at the beaver traps.
603
00:35:14,689 --> 00:35:17,341
Uh, I want to check them
and see what it's doing.
604
00:35:17,408 --> 00:35:19,662
It's about 30 below out, so...
605
00:35:19,729 --> 00:35:21,448
We'll see if they've
been moving or not.
606
00:35:23,170 --> 00:35:25,170
I don't think I'm going to see
anything through here.
607
00:35:28,610 --> 00:35:30,090
This is thick already.
608
00:35:35,010 --> 00:35:37,583
I'm not seeing
anything real obvious.
609
00:35:37,650 --> 00:35:39,810
I think I'm going to end up
having to open the hole up.
610
00:36:05,930 --> 00:36:08,329
There, I thought I saw
something floating around.
611
00:36:15,609 --> 00:36:17,663
I'm not seeing
anything in the snares.
612
00:36:17,730 --> 00:36:22,090
I think I'm going to pull it
out and see if anything
was in there chewing on it.
613
00:36:28,090 --> 00:36:31,582
Nope, nothing. (EXHALES)
No beavers today.
614
00:36:31,649 --> 00:36:34,702
One of them chewed on here,
I'm going to have to
reset it and try it again.
615
00:36:34,769 --> 00:36:38,382
So, somebody came in
and did a little bit of
chewing here and here.
616
00:36:38,449 --> 00:36:39,729
Got a free meal.
617
00:36:44,570 --> 00:36:46,302
That's where I wanted them,
right here.
618
00:36:46,369 --> 00:36:49,449
I'm hoping they think there's
another free meal here.
619
00:36:59,089 --> 00:37:00,983
Minus 30.
620
00:37:01,050 --> 00:37:03,302
I was unsuccessful
trapping the beavers
621
00:37:03,369 --> 00:37:05,542
and I expended
a lot of energy.
622
00:37:05,609 --> 00:37:08,022
So, a little
bit of a deficit today.
623
00:37:08,089 --> 00:37:10,490
Mother Nature doesn't always
cooperate with you.
624
00:37:13,770 --> 00:37:18,462
SUE: I just am who I am and
I'm different than everybody
else I've ever met.
625
00:37:18,529 --> 00:37:22,850
But to be true to my nature,
means that I might be
gone at any minute.
626
00:37:35,169 --> 00:37:39,181
Somebody has flown
all the way out here to
the middle of nowhere,
627
00:37:39,248 --> 00:37:41,703
stuck their fuckin'
hand in my pocket
628
00:37:41,770 --> 00:37:44,102
while I was in rehab
for ankle surgery,
629
00:37:44,169 --> 00:37:47,662
and stolen $5,000, $6,000
worth of fuel.
630
00:37:47,729 --> 00:37:49,543
My life's on the line here.
631
00:37:49,610 --> 00:37:50,703
For me to order more,
632
00:37:50,770 --> 00:37:54,182
I gotta pay $600, $700
an hour for a plane.
633
00:37:54,249 --> 00:37:56,543
You know?
It's a two-hour round trip.
634
00:37:56,610 --> 00:38:01,262
So, every 100 gallons,
I'm spending
1,400 bucks to get it.
635
00:38:01,329 --> 00:38:04,503
I mean, we're supposed to get
this big storm that obviously
is starting to come in.
636
00:38:04,570 --> 00:38:06,383
We got blowing snow.
637
00:38:06,450 --> 00:38:08,662
You know?
We had it crystal clear
638
00:38:08,729 --> 00:38:11,223
and northern lights going
all night last night.
639
00:38:11,290 --> 00:38:14,503
Now we got wind,
we got a ceiling of clouds.
640
00:38:14,570 --> 00:38:19,142
So to me, it's the storm
coming in, it's here.
This is the leading edge.
641
00:38:19,209 --> 00:38:21,862
I have to get in and call
Bob, my bush pilot.
642
00:38:21,929 --> 00:38:25,209
I gotta get him to make
an emergency fuel run
before this storm really hits.
643
00:38:26,969 --> 00:38:29,783
-Hey, Bob, how's it going?
-Adequate, how about you?
644
00:38:29,850 --> 00:38:31,263
(CHUCKLES) Adequate.
645
00:38:31,330 --> 00:38:34,503
So, I am down to 280
gallons total.
646
00:38:34,570 --> 00:38:36,982
I have to count on you
to help me out, buddy.
647
00:38:37,049 --> 00:38:39,583
Okay, I'll try to get
at least one load...
648
00:38:39,650 --> 00:38:42,290
You got to get up right now
and get out here. Right now.
649
00:38:44,210 --> 00:38:48,022
The weather conditions
are degrading
and we're losing our window.
650
00:38:48,089 --> 00:38:52,782
Even if he can get out here,
doesn't mean he's going
to be able to land.
651
00:38:52,849 --> 00:38:55,623
We got fog coming here,
wind picking up a little.
652
00:38:55,690 --> 00:39:00,463
That may be a problem
for him landing with
the cross wind on my runway.
653
00:39:00,530 --> 00:39:03,422
When a plane lands,
you either have downwind,
654
00:39:03,489 --> 00:39:07,463
when the wind is moving
the same direction
as your runway is.
655
00:39:07,530 --> 00:39:10,822
A crosswind means just that,
it's going across my runway.
656
00:39:10,889 --> 00:39:12,623
Now, you have
a plane with wings
657
00:39:12,690 --> 00:39:15,969
and he's trying to land,
20-mile-an-hour
may make him do this.
658
00:39:21,329 --> 00:39:23,583
Bob, got a copy on me yet?
659
00:39:23,650 --> 00:39:24,650
(BOB SPEAKING)
660
00:39:29,090 --> 00:39:32,702
Well, the winds
aloft are definitely
pushing him this way,
661
00:39:32,769 --> 00:39:34,822
but the winds down below
are going here.
662
00:39:34,889 --> 00:39:39,143
I mean, there's unbelievably
strong crosswinds right now,
and they're a little variable.
663
00:39:39,210 --> 00:39:41,502
Makes it extremely dangerous,
664
00:39:41,569 --> 00:39:44,942
and, I mean, it's just the way
life is out here in Kavik.
665
00:39:45,009 --> 00:39:47,650
It's just another way to die
out here on the tundra
if you're not careful.
666
00:39:49,650 --> 00:39:52,423
He's gonna try it,
he just has to be
able to hang on to it.
667
00:39:52,490 --> 00:39:54,170
And right now, it doesn't
look like he can.
668
00:40:00,010 --> 00:40:01,489
He's still coming in too fast.
669
00:40:02,849 --> 00:40:05,410
You can see how
he's being thrown around.
670
00:40:09,809 --> 00:40:11,209
You be safe, buddy.
671
00:40:12,650 --> 00:40:13,650
(BOB SPEAKING)
672
00:40:15,249 --> 00:40:16,289
All right, buddy.
673
00:40:18,650 --> 00:40:21,862
It's always, always,
always safety first.
674
00:40:21,929 --> 00:40:23,822
So, yeah,
he's feeling the pressure,
675
00:40:23,889 --> 00:40:26,543
I'm feeling the pressure,
but sometimes, you know,
676
00:40:26,610 --> 00:40:30,570
no matter what you want,
Mother Nature has
a whole different idea.
677
00:40:32,209 --> 00:40:33,688
He's gonna... One more circle.
678
00:40:37,409 --> 00:40:39,169
He's coming in for
another approach.
679
00:40:41,129 --> 00:40:43,729
Come on, come on, come on.
Don't let it get you.
680
00:40:45,729 --> 00:40:47,303
Be careful, Bob.
Be careful, Bob.
681
00:40:47,370 --> 00:40:48,450
Be careful, Bob.
682
00:40:50,289 --> 00:40:52,530
Whoa, whoa... Oh, my God.
683
00:40:57,010 --> 00:40:59,022
Awesome job, Bob.
684
00:40:59,089 --> 00:41:01,090
All right, we'll be
right there to unload.
685
00:41:05,049 --> 00:41:06,262
Yay!
686
00:41:06,329 --> 00:41:07,890
I appreciate it, buddy.
687
00:41:19,609 --> 00:41:23,823
Two barrels, 10 days of fuel.
It's a start.
688
00:41:23,890 --> 00:41:25,423
It's gonna help me
get there,
689
00:41:25,490 --> 00:41:27,010
it's gonna get me
a hell of a lot closer
than I am right now.
690
00:41:39,450 --> 00:41:40,649
Thank you, Bob.
691
00:41:43,689 --> 00:41:47,903
CHIP: Folks around here
treat me no different
than they do a native.
692
00:41:47,970 --> 00:41:51,529
They look at me for what I do.
They always honour a provider.
693
00:41:57,729 --> 00:41:59,863
The good thing about
a traditional
subsistence lifestyle
694
00:41:59,930 --> 00:42:01,863
is that there is more than
one way to make a living.
695
00:42:01,930 --> 00:42:03,461
Then we have elders that
we hunt for, like,
696
00:42:03,528 --> 00:42:04,863
my wife's older brother
697
00:42:04,930 --> 00:42:07,823
and other people
that we'll give meat to.
698
00:42:07,890 --> 00:42:10,102
My wife goes out and trades
the things we have a lot of
699
00:42:10,169 --> 00:42:11,369
for things that we need.
700
00:42:13,129 --> 00:42:16,102
Trade and barter
are a necessary part of
making a living up here.
701
00:42:16,169 --> 00:42:18,902
Today, I'm going to
get an assortment of fish,
702
00:42:18,969 --> 00:42:22,863
and I'm going to
go trade for, um...
703
00:42:22,930 --> 00:42:26,703
Some muktuk and some
seal oil and blubber.
704
00:42:26,770 --> 00:42:32,421
Muktuk is the skin
and the first layer
of blubber from the whale.
705
00:42:32,488 --> 00:42:35,223
This is a real good trade
because I need the oil,
706
00:42:35,290 --> 00:42:38,223
because when we eat
fish without the oil,
707
00:42:38,290 --> 00:42:42,301
and the fish are frozen,
then our bodies
tend to get cold,
708
00:42:42,368 --> 00:42:45,902
but when we have that oil
and that muktuk and stuff,
709
00:42:45,969 --> 00:42:50,609
it just gives us energy
instead of let our bodies
try to fight to be warm.
710
00:42:56,368 --> 00:42:58,542
-Hi.
-Hi, how are you doing today?
711
00:42:58,609 --> 00:43:00,103
-All right, you?
-Good.
712
00:43:00,170 --> 00:43:02,823
I got some fish to see
if you wanted to trade.
713
00:43:02,890 --> 00:43:06,301
Yeah, yeah, I got
muktuk right here,
714
00:43:06,368 --> 00:43:08,823
I got some blubber...
715
00:43:08,890 --> 00:43:10,302
AGNES: Right on.
716
00:43:10,369 --> 00:43:12,502
Yes. Thank you.
717
00:43:12,569 --> 00:43:15,543
-All right.
-Thank you very much.
718
00:43:15,610 --> 00:43:16,862
-Thank you.
-Yeah.
719
00:43:16,929 --> 00:43:19,210
-We're going to go
make a good dinner.
-Okay.
720
00:43:24,369 --> 00:43:27,182
This here is muktuk,
it's from the whale.
721
00:43:27,249 --> 00:43:32,023
This is the skin here
and this is the fat
and the blubber.
722
00:43:32,090 --> 00:43:34,902
CHIP: Rice, cranberry sauce,
eggs, fish heads.
723
00:43:34,969 --> 00:43:37,062
AGNES: Muktuk.
CHIP: Muktuk.
724
00:43:37,129 --> 00:43:39,341
CHIP: Apples, and some
sort of vegetable.
725
00:43:39,408 --> 00:43:41,703
So, what you end up
doing is not having
a whole lot of anything,
726
00:43:41,770 --> 00:43:43,369
but a lot of different things.
727
00:43:44,209 --> 00:43:46,462
If it tastes good, we eat it.
728
00:43:46,529 --> 00:43:49,422
But it's a lot cheaper if we
just go get it ourselves.
729
00:43:49,489 --> 00:43:52,102
I think of the way that
my kids would know
730
00:43:52,169 --> 00:43:53,902
that they're tied
to this food,
731
00:43:53,969 --> 00:43:56,063
because they were all in on
either catching it
or trading for it,
732
00:43:56,130 --> 00:43:59,583
or processing it in some way.
733
00:43:59,650 --> 00:44:01,421
There are so many different
things that people do
734
00:44:01,488 --> 00:44:03,503
that are related to the food
735
00:44:03,570 --> 00:44:05,063
without actually being
the one to go out
736
00:44:05,130 --> 00:44:06,209
and shoot the thing.
737
00:44:08,849 --> 00:44:10,663
It's the only time of day that
everybody shuts up
738
00:44:10,730 --> 00:44:12,449
-because their mouth is full.
-(CHUCKLING)
59678
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.