Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,906 --> 00:00:31,826
Ah, dokter? Ja?
2
00:00:31,826 --> 00:00:36,606
Kun je ons niet zien? We hebben de hele ochtend gewacht.
3
00:00:36,606 --> 00:00:40,546
We zijn klaar voor de ochtend. Er zijn veel patiënten.
4
00:00:40,546 --> 00:00:43,646
We zien je 's middags.
5
00:00:43,646 --> 00:00:47,646
Maar de ochtend is tot 12 toch?
6
00:00:48,726 --> 00:00:52,806
Praat daar alstublieft met de receptioniste over.
7
00:00:52,886 --> 00:00:59,086
Dr.Hatano? Wat is er Dr. Mitani?
8
00:00:59,086 --> 00:01:04,626
Je vorige paper was een enorm succes bij de medische samenleving.
9
00:01:05,626 --> 00:01:10,326
Vanaf nu wil de hoofdarts ...
10
00:01:10,326 --> 00:01:12,326
praat over het papier tijdens een maaltijd.
11
00:01:16,226 --> 00:01:20,686
Elite artsen zijn inderdaad anders dan de rest.
12
00:01:20,826 --> 00:01:25,586
Je zult zeker in dit tempo promoveren.
13
00:01:32,226 --> 00:01:38,526
Hoe ver je ook promoot, vergeet me niet.
14
00:01:38,526 --> 00:01:40,786
Pardon.
15
00:01:43,266 --> 00:01:45,066
Na zijn afstuderen aan de medische school ...
16
00:01:45,066 --> 00:01:48,786
het aantal artsen is gedaald en ik ben in dit kleine ziekenhuis beland.
17
00:01:48,786 --> 00:01:54,206
Ik ben verantwoordelijk voor ... Ik wilde in een groter ziekenhuis zijn.
18
00:01:54,206 --> 00:01:59,826
De hoofdarts zag persoonlijk dat ik in een leuke buurt woon.
19
00:01:59,826 --> 00:02:06,666
Dit is de zekerste weg om mijn dromen te bereiken.
20
00:02:16,386 --> 00:02:20,886
We hebben hem vorige week laten controleren, maar zijn koorts gaat gewoon niet weg.
21
00:02:20,886 --> 00:02:24,446
En zijn vreselijke hoest is gebleven.
22
00:02:24,846 --> 00:02:28,226
Ik denk dat hij longontsteking heeft.
23
00:02:32,346 --> 00:02:38,886
De bloedtestresultaten waren niet slecht vorige week.
24
00:02:40,346 --> 00:02:45,346
Wat! Echt niet! zijn aantal witte bloedcellen is zo hoog!
25
00:02:46,086 --> 00:02:50,606
Dat heb ik totaal gemist! Dokter?
26
00:02:50,606 --> 00:02:52,466
Wat is het?
27
00:02:54,966 --> 00:02:58,826
Uw zoon heeft waarschijnlijk mycoplasma-longontsteking.
28
00:03:00,046 --> 00:03:02,146
My, myco ...
29
00:03:02,746 --> 00:03:06,966
Je kunt het toch behandelen ?! Goed...
30
00:03:06,966 --> 00:03:12,506
Zo niet, longontsteking dan bronchitis ...
31
00:03:12,946 --> 00:03:18,746
Hoe dan ook, er is medicijn om het te behandelen.
32
00:03:18,746 --> 00:03:25,266
Bu, maar ze zeiden bij de laatste controle dat er geen probleem was!
33
00:03:25,266 --> 00:03:29,566
Ze hebben ons ook geen medicijnen gegeven. Zodat...
34
00:03:29,566 --> 00:03:34,286
is dat niet wangedrag?
35
00:03:34,786 --> 00:03:38,706
Zeg dat niet, Kenta! Het spijt me dokter ...
36
00:03:38,706 --> 00:03:42,546
Maar ik ben degene die pijn heeft.
37
00:03:42,546 --> 00:03:45,826
Ik zal antibiotica voorschrijven,
38
00:03:45,826 --> 00:03:50,226
als uw toestand niet verbetert, kom terug.
39
00:03:50,266 --> 00:03:55,526
OK ik begrijp het. Bedankt, hey, kom op. OK.
40
00:04:04,126 --> 00:04:08,926
Het is goed dat het kan worden behandeld!
41
00:04:17,846 --> 00:04:25,746
Hoe had ik zo'n fout kunnen maken, ik denk dat ik gewoon te moe ben ...
42
00:04:27,866 --> 00:04:31,586
Zeg AH! AH ~
43
00:04:32,266 --> 00:04:35,366
AH! ~
44
00:04:44,946 --> 00:04:48,846
Hoest u niet meer? Rechtsaf.
45
00:04:50,126 --> 00:04:52,886
Het lijkt erop dat het medicijn heeft gewerkt.
46
00:04:52,886 --> 00:04:56,526
U moet het nog 3 dagen gebruiken.
47
00:04:56,526 --> 00:04:59,186
OK ik snap het.
48
00:05:01,146 --> 00:05:03,966
Heeft je moeder je vandaag niet vergezeld? Ja.
49
00:05:03,966 --> 00:05:09,046
Ze is in de gang, ze zei dat ik alleen kon gaan. Ik snap het.
50
00:05:09,346 --> 00:05:14,326
Nou, we zijn klaar. Je kunt haar krijgen, je hoeft haar niet te laten wachten.
51
00:05:14,326 --> 00:05:21,026
Dus, doc. Waarom heb je me in het begin geen medicijnen gegeven? EH?
52
00:05:21,506 --> 00:05:28,006
Als je me in het begin medicijnen had gegeven, was het veel sneller goed met me gegaan!
53
00:05:30,186 --> 00:05:35,106
Dat klopt, maar zelfs artsen kunnen fouten maken ...
54
00:05:35,106 --> 00:05:40,626
Oh ... Doc. voor een mannelijke arts ...
55
00:05:40,626 --> 00:05:45,426
was met je aan het praten in de gang. Je bent toch een elite-dokter?
56
00:05:45,426 --> 00:05:50,206
Je bent toch onderscheiden? Dus wat wil je zeggen?
57
00:05:50,206 --> 00:05:55,926
Is wanpraktijken niet slecht voor een toparts?
58
00:05:56,386 --> 00:06:00,306
Het was geen wanpraktijk, het was een simpele fout.
59
00:06:00,306 --> 00:06:04,126
Je bent niet compleet genezen, toch?
60
00:06:04,126 --> 00:06:09,446
Ja, maar tot nu toe had ik een vreselijke hoest en koorts!
61
00:06:09,446 --> 00:06:14,046
Het was jouw schuld. Ik begrijp het maar ...
62
00:06:14,046 --> 00:06:18,206
Sorry daarvoor. Oke het spijt me.
63
00:06:18,206 --> 00:06:22,806
Nou, als je eenmaal richting bent kwijtgeraakt, is het niet eenvoudig om weer op het goede spoor te komen.
64
00:06:22,806 --> 00:06:27,506
Voor artsen wel. Dus, Kenta ...
65
00:06:27,506 --> 00:06:31,466
Waarom zou je zoiets wreeds zeggen? Hmm ...
66
00:06:31,466 --> 00:06:36,326
Nou, als je naar me luistert, zal ik ervoor zorgen dat dit zich niet over school verspreidt.
67
00:06:37,026 --> 00:06:42,126
Dat wordt chantage genoemd. Het is een slechte zaak om te doen. Hmm ...
68
00:06:42,126 --> 00:06:46,286
Ik weet het niet zeker, ik ben tenslotte maar een kind.
69
00:06:46,286 --> 00:06:51,006
Kan een kind een dokter niet chanteren?
70
00:06:51,006 --> 00:06:54,006
Maar als je doet wat ik zeg, zal niemand het ooit weten.
71
00:06:54,006 --> 00:06:56,826
Wat wil je?
72
00:06:56,826 --> 00:07:00,566
Nou, doc ... onlangs heb ik een beetje ...
73
00:07:00,566 --> 00:07:06,266
vind mijn penis grappig.
74
00:07:07,986 --> 00:07:11,306
Wacht! Wat ben je in hemelsnaam aan het doen?
75
00:07:12,166 --> 00:07:15,926
Rits je broek dicht! Nee, dat doe ik niet!
76
00:07:16,606 --> 00:07:19,246
Rits dicht!
77
00:07:22,066 --> 00:07:24,586
Rits dicht!
78
00:07:29,766 --> 00:07:33,566
U! Wat ben je aan het doen?
79
00:07:33,566 --> 00:07:36,166
Dit is de perfecte opstelling, toch?
80
00:07:36,166 --> 00:07:39,186
Je bent ... seksueel intimiderende kinderen.
81
00:07:43,346 --> 00:07:46,546
Wacht eens even. Wat denk je verdomme dat je aan het doen bent ?!
82
00:07:46,546 --> 00:07:50,186
Je kunt die foto's beter verwijderen.
83
00:07:57,126 --> 00:08:00,106
Mam, ik ben klaar.
84
00:08:00,106 --> 00:08:04,106
De dokter belt je.
85
00:08:06,546 --> 00:08:11,186
Dokter, doc. heb je gebeld? Ja.
86
00:08:11,186 --> 00:08:14,166
Hij lijkt te zijn hersteld.
87
00:08:14,166 --> 00:08:19,206
Maar maak alsjeblieft het medicijn af. Dank je.
88
00:08:21,186 --> 00:08:24,666
Wel, doc. Later...
89
00:08:34,846 --> 00:08:38,886
Ik weet dat ik een fout heb gemaakt, maar hij probeerde me te bedreigen ...
90
00:08:38,886 --> 00:08:44,106
dit is veel erger dan alleen plagen of pesten.
91
00:09:03,266 --> 00:09:11,026
Ik moet ook mijn paper afmaken ... Waarom is mij dit nu overkomen ?!
92
00:09:16,726 --> 00:09:18,526
Ja?
93
00:09:22,686 --> 00:09:26,046
We zijn klaar met patiënten voor de dag.
94
00:09:44,906 --> 00:09:48,486
U? Wat betekent dit?
95
00:09:51,486 --> 00:09:55,046
Hou op! Wie zijn die kinderen ?!
96
00:09:55,046 --> 00:09:59,086
Mijn vrienden en ik dachten dat we met je konden 'spelen'!
97
00:09:59,086 --> 00:10:02,586
Wel verdomme?! Raak me niet aan!
98
00:10:02,586 --> 00:10:06,246
Ik heb geen tijd voor jou!
99
00:10:06,246 --> 00:10:10,226
Kom op doc, laten we "spelen"!
100
00:10:11,826 --> 00:10:15,406
Dit is geen plek voor kinderen. Ga weg!
101
00:10:15,406 --> 00:10:17,746
laten we gaan spelen...
102
00:10:26,646 --> 00:10:29,146
Wat wil je doen?
103
00:10:29,186 --> 00:10:31,666
Ach ja...
104
00:10:32,446 --> 00:10:35,746
Laten we het ziekenhuis "spelen".
105
00:10:36,246 --> 00:10:38,686
Dus ik zal de dokter zijn.
106
00:10:38,686 --> 00:10:42,326
Ok, ik zal de patiënt zijn!
107
00:10:43,866 --> 00:10:47,446
Dus je zult ... Knip dit uit!
108
00:10:47,446 --> 00:10:51,846
Wacht! Je bent toch een dokter ?!
109
00:10:52,886 --> 00:10:56,866
We hebben ook ... dit nodig! Dat is het.
110
00:11:09,146 --> 00:11:13,226
Ok, ik zal de controle doen. Steek alsjeblieft je tong uit.
111
00:11:13,226 --> 00:11:16,046
Wat ben je aan het doen! Stop dit.
112
00:11:16,046 --> 00:11:20,906
Maar ik doe een controle. Je hoort je tong uit te steken.
113
00:11:27,166 --> 00:11:31,026
Schiet op ~ Ja, schiet op ...
114
00:11:36,706 --> 00:11:40,206
Wat de, kom op! Steek het helemaal uit!
115
00:11:40,206 --> 00:11:42,226
Wat?!
116
00:11:42,926 --> 00:11:48,446
Kom op! Hé, je moet naar de dokter luisteren. Wees een goede patiënt oké?
117
00:11:48,446 --> 00:11:53,026
Hallo! Ja, zeg AH! Ik zal niet!
118
00:11:53,026 --> 00:11:57,266
AH! AH!
119
00:11:57,266 --> 00:12:00,786
Oh ... eh ...
120
00:12:03,706 --> 00:12:07,966
Dat had u vanaf het begin moeten doen.
121
00:12:07,966 --> 00:12:10,886
Omdat jij nu de patiënt bent.
122
00:12:14,566 --> 00:12:18,406
Steek het meer uit.
123
00:12:22,166 --> 00:12:26,026
Wauw, ik zie helemaal in ~
124
00:12:27,426 --> 00:12:31,146
Hé, stop hiermee!
125
00:12:31,146 --> 00:12:35,386
We kunnen niet omdat het een controle is. Hij hij ~
126
00:12:39,966 --> 00:12:46,106
Nou oke. Vervolgens moet je je tieten laten zien! Je weet dat ik dat niet kan doen!
127
00:12:46,106 --> 00:12:51,066
Waarom niet? Ik heb het gedaan.
128
00:12:55,346 --> 00:12:56,786
Kom op.
129
00:12:56,786 --> 00:13:01,006
Doe wat de dokter zegt.
130
00:13:29,766 --> 00:13:33,026
OH ~
131
00:13:33,346 --> 00:13:36,506
Zo groot!
132
00:13:38,046 --> 00:13:40,666
Het is zo anders dan de meisjes in onze klas.
133
00:13:40,666 --> 00:13:44,846
Wauw! Zo roze, wat sexy ondergoed.
134
00:13:45,846 --> 00:13:50,466
Hé, je moet je niet schamen. Laat ons meer zien!
135
00:13:53,446 --> 00:13:58,526
Dus ik denk dat ik hier wel mee zal luisteren ...
136
00:14:15,146 --> 00:14:17,646
Vasthouden...
137
00:14:20,746 --> 00:14:23,166
Wat ben je aan het doen?
138
00:14:40,626 --> 00:14:44,526
Ah, ik kan dit niet zo goed horen ...
139
00:14:44,526 --> 00:14:48,386
Dus waarom trek je die beha niet uit!
140
00:14:48,386 --> 00:14:50,046
Eh ?!
141
00:14:50,566 --> 00:14:53,386
Huh? Wat is het?
142
00:14:53,386 --> 00:14:56,146
Dat kan ik niet doen.
143
00:14:56,146 --> 00:15:01,166
Huh? Maar elke patiënt die komt doet het.
144
00:15:05,346 --> 00:15:09,026
Wat moet ik doen met deze camera?
145
00:15:10,866 --> 00:15:12,746
Ja?
146
00:15:23,786 --> 00:15:26,946
Haast je...
147
00:15:43,566 --> 00:15:46,966
Lemme luister nu ~
148
00:16:22,346 --> 00:16:24,286
Ah, wacht even ...
149
00:16:38,286 --> 00:16:40,926
Doc, er is hier een brok.
150
00:16:40,926 --> 00:16:43,626
Eh, echt waar?
151
00:16:45,106 --> 00:16:47,106
Er is.
152
00:16:47,106 --> 00:16:50,486
Het lijkt ook warm.
153
00:16:54,646 --> 00:16:58,766
Ik zal echter niet weten of ik het niet aanraak.
154
00:17:04,506 --> 00:17:07,426
Ik moet op hartkloppingen controleren.
155
00:17:07,426 --> 00:17:10,466
Hij hij, kom op.
156
00:17:11,906 --> 00:17:15,166
Je staat in de weg. Wacht eens even...
157
00:17:32,026 --> 00:17:35,266
Ja, er is hier zeker een brok.
158
00:18:11,846 --> 00:18:14,286
Ah, wauw.
159
00:18:30,146 --> 00:18:32,466
Wat is er aan de hand patiënt?
160
00:18:32,466 --> 00:18:36,846
Is het pijnlijk? Nee, dat is het niet.
161
00:18:42,266 --> 00:18:46,826
Waarom reageer je zo?
162
00:18:52,666 --> 00:18:55,986
Misschien is ze in een slecht humeur?
163
00:18:57,886 --> 00:19:02,426
Ze lijkt in een goed humeur te zijn ...
164
00:19:09,546 --> 00:19:11,846
Ik ben het zat!
165
00:19:11,846 --> 00:19:15,606
Dit is niets wat je zou moeten doen!
166
00:19:17,026 --> 00:19:20,666
Oké, de foto's op de camera ...
167
00:19:20,666 --> 00:19:26,366
Wat moeten we doen? Ja, wat doen we?
168
00:19:26,426 --> 00:19:29,186
Wat te doen?
169
00:19:30,226 --> 00:19:33,966
Ik snap het? Je begrijpt het, nietwaar?
170
00:19:35,606 --> 00:19:37,186
Ja...
171
00:19:40,266 --> 00:19:43,666
Alles wat we doen in het spelen van dokter.
172
00:19:44,026 --> 00:19:48,286
Oh! Dit is iets wat ik wilde proberen!
173
00:19:50,426 --> 00:19:53,966
Net als een arts! Ja, ja!
174
00:19:55,706 --> 00:19:57,806
Als een doc.
175
00:19:59,006 --> 00:20:01,826
Ik wil haar tieten zuigen.
176
00:20:02,066 --> 00:20:04,646
Je doet dit altijd, toch?
177
00:20:04,986 --> 00:20:08,286
Sorry, jij bent nu de patiënt ...
178
00:20:09,086 --> 00:20:12,106
Ah! Wacht!
179
00:20:17,126 --> 00:20:21,706
Hou op. We kunnen het nu allemaal zien, dokter.
180
00:20:22,886 --> 00:20:26,006
Lemme likt dit op.
181
00:20:30,726 --> 00:20:32,726
Lemme likken.
182
00:21:00,146 --> 00:21:02,206
Ze zijn zo zacht.
183
00:21:30,686 --> 00:21:33,286
Dokter?
184
00:22:33,186 --> 00:22:35,706
Gaat het?
185
00:22:37,926 --> 00:22:39,186
Dat is juist.
186
00:22:39,266 --> 00:22:42,946
???
187
00:22:43,286 --> 00:22:45,186
Dat wil ik zien.
188
00:22:45,186 --> 00:22:47,986
Ik wil het ook zien! Toen merkte ik het gewoon!
189
00:22:49,206 --> 00:22:52,326
???
190
00:22:54,846 --> 00:22:58,286
Er is hier niets, OH!
191
00:22:58,286 --> 00:23:01,586
Wauw! Moet je zien!
192
00:23:01,586 --> 00:23:04,486
Hallo! Wat zit hierin?
193
00:23:05,086 --> 00:23:07,426
Hallo!
194
00:23:07,426 --> 00:23:10,686
Alleen ziekenhuispersoneel is hier toegestaan!
195
00:23:10,686 --> 00:23:13,226
Raak niets aan!
196
00:23:13,226 --> 00:23:17,306
Oh wow! Wat doe je hiermee ?!
197
00:23:17,966 --> 00:23:22,206
Het is waar vrouwen bevallen! Je begrijpt het niet?
198
00:23:23,326 --> 00:23:25,266
Kenta ...
199
00:23:25,946 --> 00:23:29,986
Ik heb beloofd dat ik je wat dingen zou laten zien ...
200
00:23:30,946 --> 00:23:33,946
maar dit is teveel ...
201
00:23:33,946 --> 00:23:36,486
Hoe komen de baby's eruit?
202
00:23:36,486 --> 00:23:39,886
Ik wil het weten ~
203
00:23:41,166 --> 00:23:44,426
Ik weet. Ik zag ti op het nieuws. Eh?
204
00:23:45,166 --> 00:23:47,786
Ze zitten in de stoel ...
205
00:23:47,786 --> 00:23:51,166
en de baby komt uit de buik.
206
00:23:51,166 --> 00:23:55,406
Dat klopt niet! Ze komen uit het gat, het gat!
207
00:23:55,406 --> 00:23:58,826
Je weet wel, het achterste gat. Huh ?! Werkelijk?
208
00:24:00,026 --> 00:24:02,506
Dus dokter ...
209
00:24:02,506 --> 00:24:06,906
We willen weten waar de baby echt vandaan komt.
210
00:24:06,906 --> 00:24:10,606
Leer ons. Ja, leer het ons!
211
00:24:10,606 --> 00:24:15,706
Leer ons! Leer ons! Leer ons!
212
00:24:15,706 --> 00:24:20,066
Haast je! Haast je! Ja, schiet op! Ik hoor je! Chill!
213
00:24:21,586 --> 00:24:24,426
Het is als een schoolreisje in een ziekenhuis!
214
00:24:24,426 --> 00:24:28,306
Leer ons over de geboorte.
215
00:24:28,306 --> 00:24:30,046
Ja?
216
00:24:31,166 --> 00:24:37,866
Je moet je aan je belofte houden. Natuurlijk zal ik dat doen.
217
00:24:47,766 --> 00:24:50,566
Wat doen ze?
218
00:25:45,286 --> 00:25:50,106
Dit is waar de baby naar buiten komt.
219
00:25:50,106 --> 00:25:55,026
Eh ... waar?
220
00:25:59,166 --> 00:26:01,086
Hier he?
221
00:26:01,086 --> 00:26:04,766
Dus hoe heet dit gat?
222
00:26:06,826 --> 00:26:08,966
Vagina. Huh?
223
00:26:08,966 --> 00:26:11,586
Vageena?
224
00:26:11,586 --> 00:26:16,646
Boogyman! Ha ha! Wat een rare naam ...
225
00:26:16,646 --> 00:26:20,146
Eh ... Hoe dan ook ...
226
00:26:20,146 --> 00:26:24,986
Ik snap niet waar het gat is, waar is het?
227
00:26:32,806 --> 00:26:35,066
Je ziet het?
228
00:26:35,066 --> 00:26:37,026
Middenin.
229
00:26:37,566 --> 00:26:40,406
Middenin?
230
00:26:40,406 --> 00:26:42,606
Hé ... Ah.
231
00:26:42,606 --> 00:26:47,146
Dus wat is het bonenachtige ding?
232
00:26:47,966 --> 00:26:51,466
Dat is de clitoris.
233
00:26:51,606 --> 00:26:54,306
cli ... tor ... is ... eh?
234
00:26:54,306 --> 00:26:59,866
Dus hoe zit het dan met de golvende dingen eromheen?
235
00:26:59,866 --> 00:27:03,066
Dat zijn de schaamlippen.
236
00:27:03,466 --> 00:27:07,346
Hij ~ Is dat zo?
237
00:27:07,586 --> 00:27:11,286
Oh, dus waar komt de plas uit?
238
00:27:12,946 --> 00:27:14,626
Je plas ...
239
00:27:15,226 --> 00:27:17,766
van onder clitoris.
240
00:27:17,766 --> 00:27:20,306
Ah, ik begrijp het.
241
00:27:20,306 --> 00:27:22,906
Dat is interessant.
242
00:27:24,186 --> 00:27:26,426
Oke dus...
243
00:27:26,626 --> 00:27:30,506
Dus waarom is het nat? Huh?
244
00:27:32,466 --> 00:27:36,686
Het is nat? Ja, zie het is glanzend.
245
00:27:39,506 --> 00:27:41,006
Dat is ...
246
00:27:41,226 --> 00:27:43,466
smering.
247
00:27:43,866 --> 00:27:46,706
Vrouwen moeten dit beschermen.
248
00:27:47,006 --> 00:27:49,846
Het houdt het vochtig en veilig.
249
00:27:49,846 --> 00:27:53,306
OH ~
250
00:27:53,586 --> 00:27:56,026
Is dat zo...
251
00:28:07,826 --> 00:28:12,346
Hé, ja! Wacht! Wat! Doe iets anders. Wat ben je aan het doen?!
252
00:28:12,346 --> 00:28:14,466
Hou op!
253
00:28:14,466 --> 00:28:19,186
Ja, dit! Vasthouden! Dat is het! OK!
254
00:28:20,346 --> 00:28:23,186
Dat dacht ik al...
255
00:28:26,306 --> 00:28:31,226
Dus dit wordt de clitoris genoemd ... Hé, stop daarmee!
256
00:28:31,226 --> 00:28:34,066
Raak me niet aan!
257
00:28:37,926 --> 00:28:39,706
Ah, wacht ...
258
00:28:42,106 --> 00:28:44,906
Wat ben je aan het doen!?
259
00:28:44,906 --> 00:28:49,426
Dus wat gebeurt er als je de clitoris aanraakt?
260
00:28:50,826 --> 00:28:55,406
Ik weet het niet, stop hier nu mee!
261
00:28:56,506 --> 00:29:00,186
We weten dat je het weet.
262
00:29:00,906 --> 00:29:03,446
Vasthouden.
263
00:29:03,786 --> 00:29:06,726
Ik wil echt dat je stopt!
264
00:29:10,726 --> 00:29:15,066
Dus worden de clitoris groter?
265
00:29:17,146 --> 00:29:20,466
Hou op!
266
00:29:21,146 --> 00:29:25,286
Ik denk dat ik het moeilijker voel ...
267
00:29:30,266 --> 00:29:33,886
Het wordt ook echt nat. Raak het niet aan!
268
00:29:33,886 --> 00:29:37,046
Het sijpelt hier weg. Ja.
269
00:29:40,726 --> 00:29:42,486
Vanaf hier denk ik ...
270
00:29:42,486 --> 00:29:47,066
Oh kijk! Wauw! Het ging er gewoon in! Zo diep ook!
271
00:29:49,226 --> 00:29:51,866
Ah, het is nu binnen.
272
00:29:56,186 --> 00:30:01,786
Ah, kijk het is binnen! Ah! Het zit erin. Hou op!
273
00:30:02,526 --> 00:30:07,286
Nee! Oh wow! AH ~
274
00:30:16,086 --> 00:30:19,106
Wat ben je aan het doen?
275
00:30:22,946 --> 00:30:28,466
Oh ... het is ook zo kleverig.
276
00:30:41,686 --> 00:30:45,306
Wauw, het wordt echt nat van binnen.
277
00:30:45,806 --> 00:30:48,106
hmm ...
278
00:30:48,106 --> 00:30:51,386
Ik wil binnen zien hoe het is.
279
00:30:51,386 --> 00:30:55,246
Kunnen we het niet openen?
280
00:30:55,466 --> 00:30:57,366
Wacht.
281
00:30:57,686 --> 00:30:59,866
Nee!
282
00:31:03,486 --> 00:31:09,146
Wauw, het is echt diep!
283
00:31:10,026 --> 00:31:13,446
Er zit een baby in. Kun je het zien?
284
00:31:13,446 --> 00:31:17,326
Eh, nee ik zie het niet. Ah...
285
00:31:17,326 --> 00:31:22,506
Weet je zeker dat een baby zo klein uit een gaatje kan komen?
286
00:31:36,106 --> 00:31:41,086
Er is zoveel te doen. Ik kan er geen genoeg van krijgen. Ja.
287
00:31:41,146 --> 00:31:46,006
het lijkt erop dat ze plast.
288
00:31:50,746 --> 00:31:53,786
Wauw, dat klinkt geweldig! Ja, echt waar!
289
00:31:53,786 --> 00:31:56,906
Het ademt ook meer vloeistof!
290
00:31:56,906 --> 00:32:00,226
Laten we het nog wat meer aanraken.
291
00:32:37,186 --> 00:32:39,506
Wauw, kijk eens hoe nat het is!
292
00:32:39,506 --> 00:32:42,846
Ja ~
293
00:32:46,886 --> 00:32:51,626
Kijk, de clitoris steekt uit!
294
00:32:51,626 --> 00:32:54,526
Hou op!
295
00:32:54,526 --> 00:32:59,346
Gaat het, doc, je ligt daar gewoon.
296
00:33:10,926 --> 00:33:12,666
Ah, wacht even!
297
00:33:13,726 --> 00:33:16,126
Wat ben je aan het doen?
298
00:33:16,566 --> 00:33:19,886
Hoor mij?! Hou op!
299
00:33:21,266 --> 00:33:24,346
Doc, je zou meer coöperatief moeten zijn. AH! ~
300
00:33:24,806 --> 00:33:26,106
Zien.
301
00:33:29,986 --> 00:33:33,206
Laten we eens kijken.
302
00:33:42,746 --> 00:33:46,066
Je kunt hier ook zuigen! OH. AH!
303
00:34:00,946 --> 00:34:04,646
Nee, niet doen! Hou op!
304
00:34:17,046 --> 00:34:20,426
AH! NEE! AH! ~
305
00:34:37,246 --> 00:34:41,066
Ik vraag me af of we iets vergeten?
306
00:34:48,006 --> 00:34:50,206
OMG...
307
00:35:00,606 --> 00:35:03,086
Oh! Wat is dat?
308
00:35:04,846 --> 00:35:09,506
Hé, kijk hier eens! Oh, wat is dat? Ziet er interessant uit.
309
00:35:09,506 --> 00:35:12,186
Oh wow! Zo...
310
00:35:12,186 --> 00:35:14,866
hoe zit het met ... Wacht, NEE!
311
00:35:14,866 --> 00:35:18,626
Oh kijk! NEE! Ik denk dat het erin past! Hou op!
312
00:35:18,626 --> 00:35:21,566
Oh ... AH! Laten we proberen het erin te stoppen.
313
00:35:21,566 --> 00:35:24,526
Nee hou er mee op! Hier gaat.
314
00:35:26,326 --> 00:35:30,246
Oh, het ging naar binnen! Wauw.
315
00:35:33,406 --> 00:35:36,326
Wauw, ze knijpt het ook uit.
316
00:35:45,326 --> 00:35:47,566
Wauw.
317
00:35:47,566 --> 00:35:53,026
Je kunt in haar kijken omdat het doorzichtig is! Dus duidelijk ook!
318
00:36:01,366 --> 00:36:04,566
Helemaal! AH! ~
319
00:36:04,566 --> 00:36:08,326
Oh! Kijk nu meer dan de helft binnen is! AH! ~
320
00:36:08,326 --> 00:36:12,146
Ik denk niet dat het dieper kan gaan. AH! ~
321
00:36:13,586 --> 00:36:19,646
Misschien, gewoon ... AH! ~ Klinkt alsof ze het leuk vindt.
322
00:36:22,386 --> 00:36:26,746
omg ... oh ~
323
00:37:07,566 --> 00:37:10,386
Oh, wat de ...
324
00:37:10,386 --> 00:37:14,906
kijk hoe nat het nu is. Ja ... AH! ~
325
00:37:14,906 --> 00:37:18,986
Dus hoe voel je je nu doc?
326
00:37:18,986 --> 00:37:23,806
Niet meer. Huh? Dat is genoeg.
327
00:37:23,806 --> 00:37:26,986
Moet ik het eruit halen?
328
00:37:26,986 --> 00:37:29,286
Hallo. AH!
329
00:37:29,286 --> 00:37:32,046
Laten we het nog een keer doen. AH! ~
330
00:37:32,646 --> 00:37:37,206
Je vindt het leuk ingevoegd, niet?
331
00:37:37,206 --> 00:37:40,046
Probeer het sneller. AH! ~
332
00:38:01,726 --> 00:38:02,986
Nee!
333
00:38:17,006 --> 00:38:19,666
Ah, niet meer!
334
00:38:36,726 --> 00:38:39,686
Ha, ha ~ Oh, OH!
335
00:38:40,426 --> 00:38:45,706
Wauw, kijk, het bibbert.
336
00:38:46,086 --> 00:38:50,526
Wacht even.
337
00:38:53,106 --> 00:38:57,426
Nu dit. Oh wow! Ja ~
338
00:39:00,126 --> 00:39:03,466
Misschien zoiets als dit ... Heb je het? Ja!
339
00:39:03,546 --> 00:39:06,486
Dat was leuk! Ja.
340
00:39:06,486 --> 00:39:08,946
Alright.
341
00:39:12,466 --> 00:39:15,066
???
342
00:39:20,246 --> 00:39:22,886
Laten we naar huis gaan! Ja!
343
00:39:22,886 --> 00:39:25,846
Dat was heel leuk!
344
00:39:25,846 --> 00:39:30,166
Ik dacht dat ik net een echte dokter was. Ja...
345
00:39:30,166 --> 00:39:35,886
Nou, zie je later doc!
346
00:39:46,366 --> 00:39:49,446
Het zijn niet alleen kinderen ...
347
00:39:49,446 --> 00:39:53,526
Wat willen ze in godsnaam met mij ?!
348
00:39:56,746 --> 00:40:00,546
Waarom heb je me hier gebracht?
349
00:40:00,546 --> 00:40:03,426
Ik heb iets om met je te bespreken.
350
00:40:03,426 --> 00:40:05,726
Verwijder die foto's!
351
00:40:05,726 --> 00:40:08,226
Als je het niet doet, vertel ik het je.
352
00:40:08,226 --> 00:40:11,206
Wil je dat ik met je ouders en school praat?
353
00:40:11,726 --> 00:40:14,306
Ik vind het niet erg als jij dat doet.
354
00:40:14,306 --> 00:40:18,346
Maar de wet staat aan wiens kant?
355
00:40:18,346 --> 00:40:21,526
Wat in hemelsnaam, wie denkt hij dat hij is ?!
356
00:40:21,706 --> 00:40:24,386
Waarom probeert hij me dit aan te doen?
357
00:40:24,386 --> 00:40:28,326
Dus hoeveel wil je voor die foto's?
358
00:40:28,566 --> 00:40:31,866
Volwassenen gaan altijd rechtstreeks naar het geld ...
359
00:40:31,866 --> 00:40:35,026
Ik geef niet om geld.
360
00:40:35,026 --> 00:40:38,866
Ik wil gewoon spannende dingen doen!
361
00:40:38,866 --> 00:40:41,726
Dus wat wil je doen?!
362
00:40:42,526 --> 00:40:46,306
Je lijkt vandaag in een slecht humeur te zijn doc.
363
00:40:46,566 --> 00:40:49,046
Hmm ... nou, ik denk dat ...
364
00:40:49,046 --> 00:40:52,266
Hé, laat me je tieten zien!
365
00:40:53,346 --> 00:40:55,706
Seksuele dingen ... Ja.
366
00:41:28,566 --> 00:41:31,606
Hé, doc. Haast je.
367
00:41:45,206 --> 00:41:49,706
Heb je goed geslapen? Haha.
368
00:41:54,246 --> 00:41:59,066
Wat is er mis doc? Niets.
369
00:42:07,926 --> 00:42:10,806
Dus, doc ...
370
00:42:10,806 --> 00:42:13,726
Is het niet te moeilijk?
371
00:42:13,726 --> 00:42:16,186
Het is niet moeilijk.
372
00:42:16,186 --> 00:42:19,606
Was het eerder zo?
373
00:42:35,106 --> 00:42:38,626
Hoe voelt dat doc? Voelt het goed?
374
00:42:39,746 --> 00:42:43,026
Je weet dat het niet goed voelt.
375
00:42:44,486 --> 00:42:47,286
OH, is dat zo?
376
00:42:55,666 --> 00:42:58,806
Ben je niet gewoon een kind ?!
377
00:42:59,766 --> 00:43:05,406
We leven in totaal verschillende werelden.
378
00:43:06,806 --> 00:43:10,806
U zegt de vreemdste dingen, mevrouw elite arts.
379
00:43:25,786 --> 00:43:30,126
Doc, weet je zeker dat het goed met je gaat? Je adem lijkt oppervlakkig ...
380
00:43:30,806 --> 00:43:33,146
Nee dat is het niet!
381
00:43:33,146 --> 00:43:34,846
Jij denkt?
382
00:43:43,906 --> 00:43:49,886
Dat is genoeg, toch? Wat de? Ik ben nog niet klaar ...
383
00:43:49,886 --> 00:43:56,066
Oké, daarna wil ik dat je vageena voor me open spreidt!
384
00:43:56,066 --> 00:43:58,306
Vageena.
385
00:44:13,846 --> 00:44:18,186
Wil je niet dat ik die foto's verwijder?
386
00:44:20,866 --> 00:44:25,366
Je verwijdert ze toch? Ja dat beloof ik.
387
00:45:10,806 --> 00:45:13,746
Dus, open zo wijd als je kunt.
388
00:45:20,466 --> 00:45:23,006
ah ~
389
00:45:25,486 --> 00:45:28,826
Je bent zo sexy dokter.
390
00:45:36,686 --> 00:45:38,826
Mag ik het aanraken?
391
00:45:41,586 --> 00:45:43,386
Het is goed toch?
392
00:45:57,806 --> 00:46:00,946
Oh, het is al een beetje nat.
393
00:46:05,066 --> 00:46:09,006
Waarom is het al nat doc?
394
00:46:09,746 --> 00:46:13,846
Wat dan ook. Schiet op en maak af wat je wilt doen.
395
00:46:14,186 --> 00:46:17,686
Doe me niet zo gemeen tegen mij.
396
00:46:17,686 --> 00:46:21,006
Voelt het goed, doc?
397
00:46:21,486 --> 00:46:25,226
Het voelt niet goed! Echt waar?
398
00:46:27,466 --> 00:46:30,446
Waarom zou je denken dat...
399
00:46:30,446 --> 00:46:33,766
Ik zou worden opgewonden door een kind !?
400
00:46:33,766 --> 00:46:36,666
Oh, is dat zo?
401
00:46:38,206 --> 00:46:41,746
Nou dan. Waarom trilt het sinds het begin?
402
00:46:41,746 --> 00:46:44,466
Nee dat is het niet!
403
00:46:44,466 --> 00:46:49,726
Kijk, hier is het gevoelig.
404
00:46:53,606 --> 00:46:55,426
Goed...
405
00:46:56,186 --> 00:47:02,006
Als ik er een vinger in steek, voelt het dan niet veel beter?
406
00:47:06,626 --> 00:47:09,786
Oh het zit erin.
407
00:47:15,506 --> 00:47:18,686
Oh, is alles goed met je?
408
00:47:20,166 --> 00:47:24,546
Haast je? Oh, wil je het sneller? Soortgelijk?
409
00:47:24,806 --> 00:47:29,326
Nee niet dat. Dus je vindt het snel leuk, doe je dat?
410
00:47:29,326 --> 00:47:32,346
Niet dat! Oh kijk!
411
00:47:32,346 --> 00:47:35,906
Maar je beweegt je kont! Ik beweeg niet!
412
00:47:35,906 --> 00:47:40,166
Je liegt! Hij hij ~
413
00:47:44,526 --> 00:47:48,606
Voel je je niet goed doc?
414
00:47:49,226 --> 00:47:52,586
Het voelt niet goed.
415
00:48:12,226 --> 00:48:15,886
Doc, misschien hou je meer van likken?
416
00:48:16,106 --> 00:48:20,586
Waar heb je het over ... Weet je, zo.
417
00:48:46,066 --> 00:48:50,646
Gaat het, doc? Het gaat goed met mij.
418
00:48:50,766 --> 00:48:53,626
Voelt het goed om hier te likken?
419
00:48:57,906 --> 00:49:01,186
Het lijkt echt nat.
420
00:49:29,926 --> 00:49:33,226
Ik denk dat ik tegelijkertijd ook een vinger wil insteken. AH! ~
421
00:49:52,006 --> 00:49:56,426
Wat is het doc? Niets.
422
00:49:56,426 --> 00:50:01,726
Je bent klaar toch? Oh nee, ik ben nog niet klaar ...
423
00:50:01,766 --> 00:50:06,626
Huh? Ja, oh. Doc bekijk dit.
424
00:50:07,826 --> 00:50:11,246
Kijk, kijk wat er is gebeurd!
425
00:50:11,246 --> 00:50:15,546
Dus ik wil ... ejaculeren.
426
00:50:15,546 --> 00:50:19,966
Voelt het niet echt goed als ik in het witte spul plas?
427
00:50:20,206 --> 00:50:23,206
Dat weet je toch?
428
00:50:23,846 --> 00:50:28,906
Ik weet het niet ... Ja jij wel. Laat me ejaculeren.
429
00:50:29,326 --> 00:50:34,506
Nee. Dat is prima, ik denk alleen maar aan de foto's op mijn camera.
430
00:50:35,386 --> 00:50:41,246
Wat moet ik doen? Je zult ze verwijderen, toch? Ja, dat heb ik al beloofd.
431
00:51:13,026 --> 00:51:16,306
Doc, waarom kijk je daar?
432
00:51:28,526 --> 00:51:33,806
Hmm ... Er klopt iets niet. Huh ?!
433
00:51:34,086 --> 00:51:38,006
Weet je zeker dat ik zo kan ejaculeren?
434
00:51:40,406 --> 00:51:44,166
Ja dat kan. Haast je!
435
00:51:44,406 --> 00:51:47,866
Welnu, dan iets doen dat goed voelt.
436
00:51:48,026 --> 00:51:51,926
Doe iets dat goed voelt! Ja jij weet het.
437
00:51:55,466 --> 00:51:58,406
Ik weet het niet. Werkelijk?
438
00:51:58,826 --> 00:52:01,426
Opschieten en ejaculeren.
439
00:52:01,426 --> 00:52:04,126
Doc, kijk hier.
440
00:52:09,286 --> 00:52:11,446
Ja, hier oké?
441
00:52:12,426 --> 00:52:14,206
Soortgelijk.
442
00:52:14,206 --> 00:52:17,626
Ah, dat voelt goed. AH! ~
443
00:52:17,766 --> 00:52:21,426
Doe niet alleen niets.
444
00:52:23,646 --> 00:52:26,266
Ja, je kunt het in je mond stoppen.
445
00:52:33,946 --> 00:52:36,506
Ah, dit voelt zoveel beter.
446
00:52:50,566 --> 00:52:52,686
Ah, dat is echt goed!
447
00:53:03,886 --> 00:53:08,326
Ah, zo goed! Oh, wat is er aan de hand doc? Stop niet! Ja!
448
00:53:23,586 --> 00:53:26,386
Weet je dat je hiervan wist?
449
00:53:26,386 --> 00:53:30,106
Ik weet het niet. Je liegt, hij hij.
450
00:53:30,106 --> 00:53:32,526
Ah, het is zo goed.
451
00:53:33,066 --> 00:53:37,866
Ik zal je ook een goed gevoel geven. AH!
452
00:53:39,446 --> 00:53:42,166
Hé, stop niet met je hoofd te bewegen.
453
00:53:52,606 --> 00:53:55,266
Ah, het is zo goed!
454
00:53:56,306 --> 00:53:59,066
Doc, voel je je ook niet goed?
455
00:53:59,066 --> 00:54:05,226
Nee echt? Waarom wordt het dan moeilijker?
456
00:54:05,226 --> 00:54:08,826
AH! Wat is het?
457
00:54:18,126 --> 00:54:21,066
Het lijkt echt moeilijk om te doen.
458
00:54:24,246 --> 00:54:28,126
Dus, ik probeer iets zelf.
459
00:54:41,326 --> 00:54:44,926
Oh, het is zo nat en voelt zo goed! AH! ~
460
00:54:49,286 --> 00:54:51,946
Je hebt dit al vaak gedaan, niet?
461
00:54:51,946 --> 00:54:54,526
Nee dat heb ik niet!
462
00:54:55,426 --> 00:54:57,406
Ah, dat is genoeg.
463
00:54:57,406 --> 00:55:00,686
Maar je doet het zo goed.
464
00:55:03,566 --> 00:55:05,586
Ah, het voelt zo goed.
465
00:55:12,246 --> 00:55:15,566
Doc, hier ...
466
00:55:15,566 --> 00:55:18,246
Je tieten, een beetje ...
467
00:55:18,246 --> 00:55:22,046
Wacht! Dit voelt ook goed!
468
00:55:29,566 --> 00:55:33,906
Je voelt je ook goed, nietwaar? Ik voel me niet goed.
469
00:55:33,906 --> 00:55:38,546
Je liegt.
470
00:56:09,826 --> 00:56:11,826
Hoor dat?
471
00:56:43,146 --> 00:56:45,906
Dus, doc ...
472
00:56:45,906 --> 00:56:50,326
Het zou fijn zijn als je me nog beter zou kunnen laten voelen.
473
00:56:51,226 --> 00:56:54,926
Wat vraag je?! Wat wil je?!
474
00:56:54,926 --> 00:57:00,646
Huh? Je weet wel. Zoals voelt dat niet beter?
475
00:57:02,426 --> 00:57:06,506
Wat!? Huh? Je weet wel.
476
00:57:09,966 --> 00:57:14,386
U weet het niet? Ik weet het niet. Haha...
477
00:57:14,926 --> 00:57:19,166
Waarom vertellen volwassenen ook zulke kleine leugens?
478
00:57:20,206 --> 00:57:24,206
Ik weet het ... ja.
479
00:57:29,906 --> 00:57:32,866
Dokter, ik ga naar binnen.
480
00:57:46,346 --> 00:57:50,086
Je weet wel, dat gat ...
481
00:57:59,946 --> 00:58:03,666
Je mag niet in mij ejaculeren!
482
00:58:03,666 --> 00:58:06,786
Ja, het is goed.
483
00:58:35,786 --> 00:58:38,426
Ah, het voelt zo goed.
484
00:58:38,466 --> 00:58:40,846
Ja dokter?
485
00:58:40,846 --> 00:58:43,826
Waarom kijk je zo?
486
00:58:44,526 --> 00:58:48,106
Ik wil niet naar je gezicht kijken! Ah!
487
00:58:48,866 --> 00:58:51,666
Nou dan...
488
00:58:57,066 --> 00:59:00,126
Het voelt zo goed.
489
00:59:04,986 --> 00:59:07,106
Doc, voel jij je ook goed?
490
00:59:07,106 --> 00:59:10,426
Nee, ik voel me niet goed.
491
00:59:10,426 --> 00:59:15,306
Er is geen goed gevoel in mij!
492
00:59:15,306 --> 00:59:17,406
Werkelijk?
493
00:59:23,246 --> 00:59:26,846
Misschien beweegt dit zo? AH! ~
494
00:59:40,646 --> 00:59:43,486
Wat is het doc?
495
01:00:08,866 --> 01:00:11,646
dokter...
496
01:00:19,246 --> 01:00:22,946
Waarom rilt je lichaam?
497
01:00:23,006 --> 01:00:25,566
Er is geen reden.
498
01:00:25,566 --> 01:00:30,346
Ah, ik zie ... het is niets.
499
01:01:01,186 --> 01:01:05,106
Het is zo sexy om je zo te zien. AH! ~
500
01:01:40,226 --> 01:01:42,706
Voelt het niet goed?
501
01:02:14,006 --> 01:02:17,006
Het is goed als je niet naar me kijkt, maar ...
502
01:02:17,006 --> 01:02:21,166
Ik zal gewoon iets anders proberen. AH! ~'
503
01:02:56,726 --> 01:02:59,986
Dokter, voel je je niet goed? AH!
504
01:03:16,246 --> 01:03:21,486
Dokter wat is het?
505
01:03:28,526 --> 01:03:31,766
Dokter, u weet dat u het echt van achteren leuk vindt, niet?
506
01:03:31,766 --> 01:03:34,946
Nee dat doe ik niet! Werkelijk? AH! ~
507
01:03:34,946 --> 01:03:40,506
Het is niet goed. Ik voel me helemaal niet goed! AH! ~
508
01:03:40,506 --> 01:03:43,686
Werkelijk? Het is helemaal niet goed!
509
01:03:44,866 --> 01:03:47,546
Dus waarom klaag je?
510
01:03:47,546 --> 01:03:51,586
Haast je! Huh? Niets!
511
01:03:51,586 --> 01:03:54,626
Wat bedoelt u?
512
01:04:22,586 --> 01:04:25,466
NEE!
513
01:04:43,266 --> 01:04:45,726
Ik ben moe...
514
01:04:48,046 --> 01:04:51,066
Dus, ben je niet moe?
515
01:04:52,206 --> 01:04:55,126
NEE, ik ben niet moe. Werkelijk?
516
01:05:02,926 --> 01:05:05,566
Ik wil ejaculeren ...
517
01:05:35,546 --> 01:05:41,606
Het wordt tijd, is het niet, doc? Het is ok?
518
01:05:41,686 --> 01:05:46,466
Niet ok? Nou, dan bewaar ik de foto's.
519
01:05:46,466 --> 01:05:49,666
Wat heb je liever?
520
01:05:49,666 --> 01:05:53,686
Ik snap het.
521
01:05:56,546 --> 01:05:58,966
Omdraaien.
522
01:06:24,706 --> 01:06:27,706
Ah het is zo goed!
523
01:07:00,546 --> 01:07:04,126
Wat is het dokter? AH! ~
524
01:07:04,126 --> 01:07:06,486
Niets! AH!
525
01:07:06,486 --> 01:07:10,686
Maar je ziet er anders uit dan wanneer je boos bent.
526
01:07:24,686 --> 01:07:30,066
Het voelt goed? Goed toch? NEE!
527
01:07:31,466 --> 01:07:34,066
Ik wil ejaculeren.
528
01:08:56,326 --> 01:08:59,826
Dat voelde zo goed!
529
01:09:01,026 --> 01:09:03,266
Nietwaar?
530
01:09:09,326 --> 01:09:11,806
Oh, dokter.
531
01:09:17,426 --> 01:09:22,746
Doc, je bent al die tijd aan het klaarkomen.
532
01:09:22,746 --> 01:09:27,186
Hou op! AH! ~
533
01:09:27,186 --> 01:09:33,046
Ik ga ~ Nee, niet doen! Niet in mij! AH! ~
534
01:09:41,966 --> 01:09:44,566
Dat is zo goed!
535
01:10:07,706 --> 01:10:10,326
Kijk hoeveel er uit kwam!
536
01:10:11,306 --> 01:10:14,726
Ik zei dat je niet naar binnen moest ejaculeren!
537
01:10:14,726 --> 01:10:19,246
Het spijt me. Maar kijk, zoals ik beloofde. Alsjeblieft!
538
01:10:20,666 --> 01:10:23,146
later ~
539
01:10:37,406 --> 01:10:40,066
Nadat ze door die jongen is geneukt ...
540
01:10:40,066 --> 01:10:43,246
Ik heb eindelijk die camera ...
541
01:10:43,246 --> 01:10:45,586
maar de gegevens waren gewist!
542
01:10:45,586 --> 01:10:48,926
Ik werd opgelicht door een jong kind ...
543
01:10:48,926 --> 01:10:51,886
hoe kon ik zo dwaas zijn geweest ?!
544
01:10:52,546 --> 01:10:54,326
Nog niet.
545
01:12:05,226 --> 01:12:07,066
Hou op.
546
01:15:03,706 --> 01:15:05,046
Hallo.
547
01:15:05,326 --> 01:15:08,866
Waren de bedden altijd zo?
548
01:15:16,026 --> 01:15:17,646
Dokter Hatano ?!
549
01:15:17,646 --> 01:15:19,946
Wat is dit?
550
01:15:19,946 --> 01:15:23,606
Een paar uitgedroogde jongens kwamen ...
551
01:15:23,606 --> 01:15:26,266
Ik laat ze hier rusten.
552
01:15:26,266 --> 01:15:28,566
Ah, is dat zo?
553
01:15:28,566 --> 01:15:34,226
Ah, ook ... Onlangs de hoofdarts ...
554
01:15:34,226 --> 01:15:39,046
Hij is van streek dat u uw papieren revisie niet heeft ingediend.
555
01:15:39,046 --> 01:15:43,466
Ik weet dat je een harde werker bent, maar ...
556
01:15:43,466 --> 01:15:47,726
Als je het niet snel inlevert, kun je niet promoveren.
557
01:15:49,326 --> 01:15:52,066
Oh, eng.
558
01:15:53,046 --> 01:15:57,166
Oké Mr.Hashimoto, ik ben hier voor uw controle.
559
01:15:58,346 --> 01:16:01,086
Hoe gaat het met jou? Hou op.
560
01:16:05,286 --> 01:16:09,006
Hou op. Heb je al je ontbijt gegeten?
561
01:16:13,246 --> 01:16:16,566
Hoe is het medicijn?
562
01:16:16,566 --> 01:16:19,866
Vind je het goed?
563
01:16:35,546 --> 01:16:39,206
Nou, het lijkt erop dat er geen problemen zijn.
564
01:16:39,206 --> 01:16:42,886
mompelen ... mompelen ...
565
01:16:55,246 --> 01:16:57,126
Hou op!
566
01:16:58,026 --> 01:17:01,606
Je kunt harder kreunen!
567
01:17:04,226 --> 01:17:07,166
Geef haar een vinger! Ja, een vinger.
568
01:17:13,166 --> 01:17:15,586
Nou dan…
569
01:17:16,686 --> 01:17:19,926
mompelen ... mompelen ...
570
01:17:19,966 --> 01:17:22,166
kan zijn…
571
01:17:25,586 --> 01:17:30,066
mompelen ... mompelen ...
572
01:17:30,786 --> 01:17:35,346
mompelen ... mompelen ...
573
01:17:40,026 --> 01:17:44,426
Laten we opengaan! Oh wacht. Stop dat!
574
01:18:01,286 --> 01:18:04,926
Nou, je pigmentatie ziet er goed uit.
575
01:18:08,286 --> 01:18:10,826
Het is goed als we gepakt worden.
576
01:18:13,886 --> 01:18:16,086
Stop nu!
577
01:18:24,526 --> 01:18:26,546
mompelt ... Wacht.
578
01:18:28,706 --> 01:18:33,226
Ah, daar ben ik niet zeker van.
579
01:18:33,666 --> 01:18:36,826
mompelen…
580
01:18:36,826 --> 01:18:39,706
mompelen…
581
01:18:39,706 --> 01:18:43,406
Ach ja. Als er iets is ...
582
01:18:43,406 --> 01:18:47,006
Vageena, toon ons de vageena!
583
01:18:47,006 --> 01:18:49,426
mompelen…
584
01:18:56,526 --> 01:19:00,226
mompelen ... mompelen ...
585
01:19:00,226 --> 01:19:03,386
Dit is waar het goed voelt.
586
01:19:04,206 --> 01:19:06,266
Ook…
587
01:19:08,666 --> 01:19:11,566
mompelen…
588
01:19:35,166 --> 01:19:39,046
Ouch! Owe! Hé, doe het goed!
589
01:19:39,046 --> 01:19:43,066
mompelen ... mompelen ...
590
01:19:43,086 --> 01:19:46,166
Je doet alsof je het niet wilt.
591
01:19:51,886 --> 01:19:54,986
We zullen in grote problemen komen als ze ons betrappen!
592
01:19:55,126 --> 01:19:56,686
mompelen…
593
01:19:56,686 --> 01:19:59,306
Wat moeten we doen? Ja ik weet het.
594
01:20:06,446 --> 01:20:09,386
mompelen ... mompelen ...
595
01:20:09,386 --> 01:20:12,906
mompelen ... mompelen ...
596
01:20:46,046 --> 01:20:49,306
mompelen…
597
01:20:52,226 --> 01:20:55,766
mompelen ... mompelen ...
598
01:21:07,366 --> 01:21:10,946
mompelen…
599
01:21:11,426 --> 01:21:13,606
Haast je.
600
01:21:24,326 --> 01:21:26,646
Doe het goed, oké?
601
01:22:47,486 --> 01:22:49,806
Voelt zo goed.
602
01:23:20,566 --> 01:23:25,286
Dit is zo nat.
603
01:23:52,886 --> 01:23:58,266
Oké, Mr.Hachino, wees voorzichtig.
604
01:24:07,466 --> 01:24:10,586
Ja, hij is weg ...
605
01:24:10,586 --> 01:24:15,406
Nou, vanaf nu kunnen we gelijk beginnen!
606
01:24:15,446 --> 01:24:19,946
Nee, niet doen! Er zijn patiënten aanwezig! Nou, ik ga naar binnen.
607
01:24:20,386 --> 01:24:23,146
Ik wil neuken! Ik ook!
608
01:24:27,986 --> 01:24:29,426
Doc ...
609
01:24:32,806 --> 01:24:36,086
Kom bovenop! Ga verder.
610
01:24:36,186 --> 01:24:39,926
Hier.
611
01:24:43,266 --> 01:24:45,846
Op drie.
612
01:26:07,386 --> 01:26:09,146
Ah, het is zo goed.
613
01:26:14,886 --> 01:26:17,406
Ik denk niet dat ze ons kunnen horen.
614
01:26:26,586 --> 01:26:28,986
Alles goed?
615
01:26:31,826 --> 01:26:36,506
Hou op! Nog niet.
616
01:26:50,566 --> 01:26:54,126
Het voelt echt goed!
617
01:26:55,286 --> 01:26:59,846
Als je wilt kun je in haar mond klaarkomen.
618
01:27:13,726 --> 01:27:17,106
Ik klaarkom! Ah!
619
01:27:41,506 --> 01:27:44,266
Je spuugt het uit.
620
01:27:47,586 --> 01:27:50,326
Lemme deed mijn broek weer aan.
621
01:27:59,186 --> 01:28:03,666
Doc, ben je niet blij om cum te hebben?
622
01:28:08,986 --> 01:28:12,066
Ik wil ook klaarkomen.
623
01:28:15,666 --> 01:28:18,446
Op je knieën.
624
01:28:25,226 --> 01:28:27,706
Je begrijpt het niet?
625
01:28:28,526 --> 01:28:32,606
Ik ga naar binnen. Hier gaat.
626
01:29:19,026 --> 01:29:21,046
We gaan allebei!
627
01:29:21,046 --> 01:29:24,186
Ik ga klaarkomen! AH! ~
628
01:29:24,786 --> 01:29:28,386
Ik klaarkom! AH! ~
629
01:30:00,766 --> 01:30:03,286
Dat was een grote lading.
630
01:30:27,526 --> 01:30:36,026
Dus deze kinderen hebben hun gedrag geëscaleerd.
631
01:30:44,746 --> 01:30:48,106
We spelen vandaag ook veel met u, dokter.
632
01:30:50,066 --> 01:30:53,086
Dus, doc. laat ons zien!
633
01:31:15,166 --> 01:31:17,906
Je droeg precies wat we wilden!
634
01:31:17,906 --> 01:31:20,766
Wat een goede dokter!
635
01:31:44,186 --> 01:31:48,046
Kijk, ze worden hard. Oh wow!
636
01:31:49,026 --> 01:31:52,166
Ja, hard.
637
01:32:18,786 --> 01:32:21,526
Dokter, laten we dit afnemen.
638
01:32:28,466 --> 01:32:31,126
De achterkant is ook geweldig! OH!
639
01:32:33,486 --> 01:32:35,606
WAUW!
640
01:32:35,626 --> 01:32:37,646
Super goed.
641
01:32:50,886 --> 01:32:53,526
Wat een uitzicht!
642
01:33:08,246 --> 01:33:11,146
Hoe is het met die doc? Goed voelen?
643
01:33:11,686 --> 01:33:13,886
Voelt goed. AH?!
644
01:33:22,986 --> 01:33:26,426
Dus, doc. Laten we zoenen.
645
01:33:51,866 --> 01:33:53,026
Ik ook.
646
01:35:09,346 --> 01:35:11,666
Ik wil je vageena vandaag zien ~
647
01:35:12,206 --> 01:35:15,046
Ja, ja!
648
01:35:24,386 --> 01:35:28,686
Doc, je moet het wijd verspreiden.
649
01:35:41,386 --> 01:35:43,586
Ah, wauw!
650
01:36:45,466 --> 01:36:47,286
Ze is zo nat.
651
01:36:54,606 --> 01:36:58,726
Kijk, het is kleverig!
652
01:37:02,706 --> 01:37:04,306
En ook glad.
653
01:37:05,286 --> 01:37:08,366
Het trilt ook.
654
01:37:08,926 --> 01:37:12,446
Dokter, je kwijlt! Ah, dat is ze.
655
01:37:12,446 --> 01:37:19,386
Dat voelde goed he? Ja! Ze vindt het leuk! Oh, sexy!
656
01:37:22,186 --> 01:37:24,526
Ze likt haar eigen kwijl af.
657
01:37:30,386 --> 01:37:35,406
Oh, mijn vinger voelt zo goed!
658
01:37:49,646 --> 01:37:52,766
Lik de mijne ook.
659
01:37:54,526 --> 01:37:56,946
Ze is zo geil.
660
01:38:13,566 --> 01:38:17,526
Hé, doc. kijk die kant op.
661
01:38:37,206 --> 01:38:40,806
Kijk, je kunt haar klootzak zien. AH! ~
662
01:39:08,246 --> 01:39:10,686
Ah! Voelt goed.
663
01:39:24,346 --> 01:39:26,686
Ah, ik schaam me!
664
01:39:47,606 --> 01:39:51,766
Ah, voelt zo goed! AH! ~
665
01:39:52,326 --> 01:39:56,106
Ah! Ik ben cum… AH! Ik klaarkom! AH! ~
666
01:40:07,586 --> 01:40:10,746
Dat is haar derde keer!
667
01:40:10,746 --> 01:40:12,966
Eh, wauw!
668
01:40:13,226 --> 01:40:15,566
Ze kan ook weer klaarkomen! Natuurlijk wel.
669
01:40:15,566 --> 01:40:17,966
Dat is geweldig!
670
01:40:18,866 --> 01:40:22,206
Dus het voelt echt zo goed ...
671
01:41:18,326 --> 01:41:21,426
Je bent net weer gekomen, niet?
672
01:42:01,526 --> 01:42:07,026
Ik word hard. Ik ook! AH ~
673
01:42:19,026 --> 01:42:22,986
Doc. wauw, dit is geweldig.
674
01:42:54,826 --> 01:42:57,706
Ook hier.
675
01:43:31,226 --> 01:43:35,206
Dokter, ik zuig zo goed op mijn willie! Ja!
676
01:43:37,986 --> 01:43:40,366
Voelt goed!
677
01:44:25,106 --> 01:44:27,406
Ah, zo sexy!
678
01:44:27,406 --> 01:44:30,566
Ze houdt echt van Willie! Natuurlijk wel!
679
01:44:32,646 --> 01:44:35,966
Ja, we hebben ook veel em.
680
01:44:39,066 --> 01:44:40,706
Wauw geweldig.
681
01:45:53,746 --> 01:45:55,906
Zo mooi!
682
01:47:12,126 --> 01:47:13,986
Ah! Ik klaarkom!
683
01:47:19,086 --> 01:47:23,946
Je kwam weer ... Wauw!
684
01:47:29,006 --> 01:47:31,846
Dat voelde goed dokter.
685
01:47:34,046 --> 01:47:36,026
Ja.
686
01:47:38,526 --> 01:47:44,026
Smaakt willie echt goed? Het is lekker!
687
01:47:50,646 --> 01:47:53,706
Ik wil je kont zien!
688
01:47:53,706 --> 01:47:57,026
Heb die.
689
01:48:04,646 --> 01:48:08,886
Dokter, u ging voor zijn willie!
690
01:48:41,726 --> 01:48:45,146
Voelt het goed? AH! Het voelt geweldig!
691
01:49:31,466 --> 01:49:35,406
Ah, het is zo goed! Ze zal niet loslaten!
692
01:49:37,746 --> 01:49:41,346
AH! Oh, het voelt zo goed he?
693
01:49:43,546 --> 01:49:47,926
WAUW! Moet je zien!
694
01:49:52,546 --> 01:49:54,146
Je kunt alles zien! Ja.
695
01:49:56,666 --> 01:50:01,506
Is het echt zo goed? Het is geweldig!
696
01:50:43,166 --> 01:50:47,226
Ze komt eraan. Ja…
697
01:51:02,886 --> 01:51:05,006
Ah! Voelt zo goed!
698
01:51:26,226 --> 01:51:28,486
Voelt zo goed!
699
01:51:28,506 --> 01:51:31,046
Ze zegt dat het goed is!
700
01:52:04,366 --> 01:52:06,106
Oh wow!
701
01:52:12,646 --> 01:52:18,366
Hé, doc ... kan ik het volgende proberen?
702
01:52:18,366 --> 01:52:21,526
Steek je billen meer uit.
703
01:52:28,346 --> 01:52:30,086
Oh daar!
704
01:53:13,066 --> 01:53:15,646
Ah, doc ...
705
01:53:17,806 --> 01:53:20,926
Laten we zo gaan zitten.
706
01:53:26,506 --> 01:53:28,926
Zien! Oh Hey!
707
01:53:28,926 --> 01:53:31,786
Dit is leuk! AH! ~
708
01:53:37,466 --> 01:53:41,726
Hier, pak dit!
709
01:53:42,006 --> 01:53:44,246
WAUW!
710
01:54:33,246 --> 01:54:35,566
Ah! Het is zo goed!
711
01:54:40,706 --> 01:54:44,146
Je doet er te lang over! Ik wil het ook proberen!
712
01:54:45,646 --> 01:54:48,766
Dokter, hier ...
713
01:54:48,766 --> 01:54:52,386
spreid uw vageena voor ons uit!
714
01:54:52,386 --> 01:54:53,866
Ja! AH!
715
01:55:19,806 --> 01:55:21,626
Ah, het is zo goed!
716
01:55:32,386 --> 01:55:33,686
Voelt echt goed.
717
01:55:38,886 --> 01:55:40,926
Ah, voelt goed.
718
01:56:02,686 --> 01:56:04,446
Ja, voelt geweldig!
719
01:56:59,046 --> 01:57:02,286
Dokter, ik voel me echt goed!
720
01:57:03,646 --> 01:57:05,146
Niet meer!
721
01:57:23,166 --> 01:57:25,846
WOW, het gaat als een gek naar binnen!
722
01:57:28,566 --> 01:57:32,126
En ook rillen!
723
01:57:37,926 --> 01:57:39,906
Sijpelt eruit. AH! ~
724
01:57:39,966 --> 01:57:42,006
Wil je meer binnen?
725
01:57:43,306 --> 01:57:47,466
Kan me niet schelen! Iemand steekt een lul in mij!
726
01:57:48,406 --> 01:57:51,146
Ze houdt echt van willies, nietwaar ?!
727
01:57:51,146 --> 01:57:52,946
Vind het echt leuk!
728
01:57:52,946 --> 01:57:55,526
Dokter, deze kant op.
729
01:57:55,526 --> 01:57:59,126
Ook al zegt een volwassene zulke dingen.
730
01:58:01,606 --> 01:58:03,546
Je weet dat je het wilt.
731
01:58:03,726 --> 01:58:05,566
Meer willies!
732
01:58:09,086 --> 01:58:10,906
Ah! Ik wil het!
733
01:58:11,086 --> 01:58:12,866
Wat wil je doen?
734
01:58:12,866 --> 01:58:15,186
Steek het in mij!
735
01:58:15,186 --> 01:58:17,686
Wil je het binnen? YES!
736
01:58:19,486 --> 01:58:21,166
Jij wil het?
737
01:58:21,166 --> 01:58:23,346
Ik wil het!
738
01:58:23,646 --> 01:58:25,566
Hier kom ik.
739
01:58:50,486 --> 01:58:53,166
Dit voelt goed. Deze ook.
740
01:58:57,686 --> 01:58:59,886
Ah! Voelt zo goed! AH! ~
741
01:59:02,126 --> 01:59:06,606
Voelt goed? Ja! Voelt zo goed!
742
01:59:50,186 --> 01:59:52,426
Geweldig! AH! ~
743
01:59:53,166 --> 01:59:54,746
Geweldig!
744
02:00:07,206 --> 02:00:09,506
Ik wil het ook binnen steken!
745
02:00:09,506 --> 02:00:13,826
EH! Ik ben in het beste deel! Het is mijn beurt!
746
02:00:21,406 --> 02:00:23,726
Van achteren.
747
02:00:28,246 --> 02:00:31,266
Wat ik van achteren ga!
748
02:00:41,606 --> 02:00:43,246
Ik kan het zien!
749
02:00:45,626 --> 02:00:48,026
Ah! Geweldig!
750
02:01:06,986 --> 02:01:09,786
Fuck me! Het is zo goed!
751
02:01:20,726 --> 02:01:22,126
Ik kom klaar!
752
02:01:35,386 --> 02:01:37,866
Doc ...
753
02:01:38,866 --> 02:01:42,286
Ik heb veel wit spul voor je bewaard.
754
02:01:52,806 --> 02:01:55,866
Ah! Geweldig!
755
02:02:05,066 --> 02:02:07,166
Ik ga…
756
02:02:27,886 --> 02:02:31,026
Moet je zien!
757
02:02:40,826 --> 02:02:46,586
Ik heb gewacht ... Dokter, hoe zit het met mij?
758
02:02:52,826 --> 02:02:58,506
Doc, ik heb veel voor je gespaard. Ik wil het zien!
759
02:03:10,266 --> 02:03:12,806
Het zit diep van binnen.
760
02:03:58,686 --> 02:04:02,566
Meer! Laat me weer klaarkomen!
761
02:04:14,346 --> 02:04:17,706
Ah, wauw!
762
02:05:45,746 --> 02:05:47,546
Een grote lading!
763
02:05:47,546 --> 02:05:52,346
Doc, ik ga nu naar binnen!
764
02:05:53,186 --> 02:05:55,226
Kom hier.
765
02:06:47,206 --> 02:06:51,246
Voelt het goed? Het voelt geweldig!
766
02:06:52,326 --> 02:06:54,506
Ik denk dat ik ga barsten. AH! ~
767
02:06:54,506 --> 02:06:57,466
Ik ga klaarkomen! AH! ~
768
02:07:04,366 --> 02:07:07,906
Het zou leuk zijn als ze haar in het ziekenhuis konden opknappen. Ja…
769
02:07:16,966 --> 02:07:20,986
Dit is geweldig! Ja, het is geweldig!
770
02:08:24,006 --> 02:08:27,386
Dat is zoveel!
771
02:08:32,006 --> 02:08:34,726
En de eerste lading van een kind!
772
02:08:50,946 --> 02:08:52,466
Dokter Hatano?
773
02:08:54,166 --> 02:08:56,706
Dokter Hatano ?!
774
02:09:03,006 --> 02:09:07,026
Wat is er gebeurd?
775
02:09:07,786 --> 02:09:12,886
Je hebt het papier nog steeds niet ingevuld en de hoofdarts is behoorlijk overstuur.
776
02:09:13,566 --> 02:09:16,226
Je hebt onlangs ook verkeerde diagnoses gesteld.
777
02:09:16,226 --> 02:09:19,306
De reputatie van het ziekenhuis is slechter geworden, nee, dankzij jou.
778
02:09:19,306 --> 02:09:23,346
Ik hoorde een gerucht ...
779
02:09:23,346 --> 02:09:28,986
hij is op zoek naar een vervanger.
780
02:09:28,986 --> 02:09:30,906
Misschien dit…
781
02:09:30,906 --> 02:09:35,066
Je zult zeker ontslagen worden.
782
02:09:36,766 --> 02:09:43,086
Aaa ... Van onder naar zo snel!
783
02:09:47,106 --> 02:09:51,106
Dus wat moet je zeggen ?!
784
02:10:07,026 --> 02:10:10,126
Doc, doc!
785
02:10:18,766 --> 02:10:22,066
Hoe moeten we vandaag met je spelen? Ja?
786
02:10:23,066 --> 02:10:26,806
Wat wil je dokter doen? Ja!
787
02:10:26,806 --> 02:10:29,166
Ik heb ...
788
02:10:29,646 --> 02:10:35,546
zijn voltooid vernietigd door deze kinderen ...
53952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.