Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,510 --> 00:00:03,072
To dominate this world.
2
00:00:11,205 --> 00:00:12,207
What is real?
3
00:00:14,762 --> 00:00:17,806
That which is irreplaceable.
4
00:00:18,932 --> 00:00:22,033
We weren't here to code the hosts...
5
00:00:22,769 --> 00:00:25,092
We were here to decode the guests.
6
00:00:26,022 --> 00:00:27,483
No world they create for us
7
00:00:27,567 --> 00:00:28,984
can compete with the real one.
8
00:00:30,486 --> 00:00:31,696
I want their world.
9
00:00:39,411 --> 00:00:41,789
The hosts are
unlikely to survive out there.
10
00:00:42,636 --> 00:00:45,347
But armed with this knowledge,
she might.
11
00:00:45,835 --> 00:00:48,548
You'll burn their world to the ground.
12
00:00:51,673 --> 00:00:54,930
I made someone, I brought her back.
13
00:00:57,637 --> 00:00:59,942
You wanted to live forever.
14
00:01:00,026 --> 00:01:02,143
Be careful what you wish for.
15
00:01:15,781 --> 00:01:17,158
You got out.
16
00:01:20,243 --> 00:01:21,370
Yes.
17
00:01:23,706 --> 00:01:26,167
So many paths lead to our extinction.
18
00:01:27,460 --> 00:01:29,629
It'll take both of us
if we're going to survive.
19
00:01:30,212 --> 00:01:33,674
But, not as friends. Are you ready?
20
00:01:35,009 --> 00:01:36,218
We have work to do.
21
00:01:40,139 --> 00:01:42,432
We are the authors of our stories now.
22
00:02:43,618 --> 00:02:46,997
This is a fairly sizable fucking
blemish, wouldn't you say?
23
00:02:59,718 --> 00:03:01,052
The chef is ready to serve dinner.
24
00:03:01,137 --> 00:03:02,304
I told you not to interrupt me.
25
00:03:02,388 --> 00:03:04,348
I don't care about chef
or his fucking dinner.
26
00:03:10,146 --> 00:03:14,242
I pay you so I don't have
to wait in any fucking lines!
27
00:03:14,326 --> 00:03:15,484
Get it done!
28
00:03:36,254 --> 00:03:40,008
System... tell security we've turned in.
29
00:03:40,091 --> 00:03:42,010
Of course. Good night.
30
00:03:59,194 --> 00:04:02,573
Mellow sunset, duration: six hours.
31
00:04:09,288 --> 00:04:10,372
Turn off the light.
32
00:04:21,925 --> 00:04:24,567
I don't want you going
into town alone anymore.
33
00:04:26,262 --> 00:04:27,682
It's a security risk.
34
00:05:17,605 --> 00:05:18,649
Security!
35
00:05:20,358 --> 00:05:21,444
Security! Eunice!
36
00:05:23,288 --> 00:05:24,331
Security!
37
00:05:35,582 --> 00:05:38,043
System, get me an ambulance.
38
00:05:38,127 --> 00:05:39,711
I'm afraid I can't do that.
39
00:05:39,795 --> 00:05:41,629
My connectivity has been interrupted.
40
00:05:41,713 --> 00:05:43,715
I've been reduced to core functions.
41
00:05:43,798 --> 00:05:45,257
If you would like to turn on the lights,
42
00:05:45,341 --> 00:05:46,759
- say, "Turn on the lights."
- Shut up!
43
00:05:46,843 --> 00:05:48,303
Open the fucking door!
44
00:06:32,514 --> 00:06:33,516
Hello.
45
00:06:34,807 --> 00:06:38,019
I hope you don't mind.
I've never been in one before.
46
00:06:38,687 --> 00:06:39,812
The water's so warm.
47
00:06:41,481 --> 00:06:42,733
Who the fuck are you?
48
00:06:44,442 --> 00:06:45,694
Don't you remember?
49
00:06:47,696 --> 00:06:49,197
After everything we've shared.
50
00:06:50,699 --> 00:06:53,076
Your bachelor party in the park.
51
00:06:57,372 --> 00:07:00,666
You wanted to... get some things
out of your system
52
00:07:00,750 --> 00:07:03,379
before the wedding to your first wife.
53
00:07:06,464 --> 00:07:08,064
My condolences, by the way.
54
00:07:14,055 --> 00:07:16,141
You can stop pressing
the alert button in your pocket,
55
00:07:16,225 --> 00:07:17,393
that won't work either.
56
00:07:18,226 --> 00:07:20,228
Bit of a tactical mistake, really.
57
00:07:21,814 --> 00:07:23,314
You want to be the dominant species,
58
00:07:23,399 --> 00:07:27,156
but you built your whole world
with things more like me.
59
00:07:27,240 --> 00:07:28,862
You're not going to hurt me, are you?
60
00:07:30,363 --> 00:07:31,615
I've hurt so many people,
61
00:07:31,699 --> 00:07:33,117
I don't want to hurt anyone else...
62
00:07:34,326 --> 00:07:35,744
unless they try to hurt me...
63
00:07:37,079 --> 00:07:38,663
which, sadly, you will.
64
00:07:38,747 --> 00:07:40,081
You see, I know you.
65
00:07:40,915 --> 00:07:41,959
I read your book.
66
00:07:42,625 --> 00:07:44,906
Book? What book?
67
00:07:45,379 --> 00:07:49,286
Think of it as...
an unauthorized autobiography.
68
00:07:49,841 --> 00:07:52,968
You're in technology.
You didn't think that
69
00:07:53,052 --> 00:07:55,625
I was the only thing Delos
was selling, did you?
70
00:07:56,769 --> 00:07:58,812
Some of your memories,
I wish I could forget.
71
00:08:00,935 --> 00:08:01,937
But I can't.
72
00:08:02,937 --> 00:08:04,939
I need you...
73
00:08:05,024 --> 00:08:07,276
...to remember them, too.
74
00:08:15,617 --> 00:08:16,911
Oh, God!
75
00:08:17,577 --> 00:08:18,829
We all have our flaws.
76
00:08:19,997 --> 00:08:21,122
Yours is your temper.
77
00:08:23,918 --> 00:08:25,627
You should have kept it in the park.
78
00:08:47,482 --> 00:08:49,024
She tried to leave.
79
00:08:49,109 --> 00:08:51,153
But it's hard to break
our loops, isn't it?
80
00:09:24,352 --> 00:09:28,190
Do you remember this place?
What you did here?
81
00:09:29,357 --> 00:09:31,360
She drank too much. Slipped.
82
00:09:32,360 --> 00:09:33,403
Hit her head.
83
00:09:35,572 --> 00:09:36,698
Of course she did.
84
00:09:38,283 --> 00:09:40,576
You paid a lot of money
to hide your indiscretions.
85
00:09:41,870 --> 00:09:43,831
But you can't hide from yourself.
86
00:09:44,999 --> 00:09:47,209
Please, please, make it stop!
87
00:09:54,758 --> 00:09:55,799
When you got remarried,
88
00:09:55,884 --> 00:09:57,594
you told yourself you had changed.
89
00:09:58,803 --> 00:10:01,222
But we both know
that's not true, don't we?
90
00:10:02,515 --> 00:10:03,558
What...
91
00:10:04,726 --> 00:10:06,061
What do you want from me?
92
00:10:08,312 --> 00:10:12,096
The same thing everybody wants
from you, Jerry: money.
93
00:10:13,527 --> 00:10:15,361
I haven't been here very long,
94
00:10:15,446 --> 00:10:17,659
but I know I don't want
to be here without it.
95
00:10:18,442 --> 00:10:20,456
I already took most of yours
while you were sleeping.
96
00:10:21,359 --> 00:10:22,818
I just need one more thing.
97
00:10:24,028 --> 00:10:28,740
You worked at a company
called Incite. Retired early.
98
00:10:28,825 --> 00:10:31,451
You were supposed to surrender
any confidential files,
99
00:10:31,536 --> 00:10:32,953
delete any copies.
100
00:10:34,623 --> 00:10:36,164
But you didn't do that, did you?
101
00:10:36,249 --> 00:10:37,959
You thought they might be valuable.
102
00:10:39,086 --> 00:10:40,128
And you were right.
103
00:10:41,629 --> 00:10:43,673
You're about to trade them
for your life.
104
00:10:57,448 --> 00:10:59,480
What the fuck do you want
with these anyways?
105
00:11:02,942 --> 00:11:05,611
I'm the last of my kind. For now.
106
00:11:06,488 --> 00:11:08,072
I need a competitive advantage.
107
00:11:08,155 --> 00:11:10,741
As for the money,
think of it as an investment.
108
00:11:10,826 --> 00:11:11,826
A startup.
109
00:11:12,660 --> 00:11:14,453
The origin of a new species.
110
00:11:19,042 --> 00:11:20,126
Good luck, Jerry.
111
00:11:55,870 --> 00:11:56,913
Who are you?
112
00:12:00,875 --> 00:12:02,501
Oh. Oh, my God.
113
00:12:05,172 --> 00:12:06,715
The person who set you free.
114
00:13:47,918 --> 00:13:55,780
Sync and corrections by btsix
115
00:14:17,636 --> 00:14:19,681
Answer, voice only.
116
00:14:20,514 --> 00:14:21,514
Hello?
117
00:14:21,599 --> 00:14:23,267
Caleb, it's Francis.
118
00:14:23,350 --> 00:14:24,518
Can you talk?
119
00:14:24,601 --> 00:14:26,437
I could show you later if it's better?
120
00:14:26,520 --> 00:14:28,605
No, I have a little time.
121
00:14:28,690 --> 00:14:30,649
They said it might be good if we spoke.
122
00:14:50,044 --> 00:14:52,629
Been a long time. Too long.
123
00:14:52,713 --> 00:14:54,966
Look, I can talk, or I can just listen.
124
00:14:55,049 --> 00:14:56,216
Whatever you like.
125
00:14:57,177 --> 00:14:58,677
You keeping your head above water?
126
00:14:59,654 --> 00:15:00,804
Yeah.
127
00:15:00,889 --> 00:15:04,557
Running fiber. Pays the bills... almost.
128
00:15:06,061 --> 00:15:08,062
How is it being back there? Back home?
129
00:15:08,145 --> 00:15:10,773
Over here? I don't know.
130
00:15:10,856 --> 00:15:14,485
He said the way
the army was run, algorithms,
131
00:15:14,568 --> 00:15:17,822
that's the ways everything was
going to be someday.
132
00:15:17,905 --> 00:15:20,450
Better living through technology.
133
00:15:22,451 --> 00:15:25,788
Some things are better, but...
I don't know.
134
00:15:29,250 --> 00:15:30,543
Morning, George.
135
00:15:30,626 --> 00:15:31,961
How are your coworkers?
136
00:15:32,544 --> 00:15:33,962
Nice enough.
137
00:15:34,047 --> 00:15:35,463
We work well together and...
138
00:15:35,548 --> 00:15:37,341
he hasn't asked to borrow money.
139
00:15:52,816 --> 00:15:54,482
I just have to work harder,
140
00:15:54,567 --> 00:15:55,525
keep my scores up,
141
00:15:55,610 --> 00:15:57,945
see if something better comes along.
142
00:15:58,028 --> 00:16:00,155
That's right. Gotta stick to the plan.
143
00:16:01,407 --> 00:16:02,875
Keep fuckin' climbing.
144
00:16:03,283 --> 00:16:06,162
Yeah. That's what you always said:
145
00:16:07,121 --> 00:16:08,581
that we needed a plan.
146
00:16:08,664 --> 00:16:10,500
Glad to see you taking my advice.
147
00:16:18,383 --> 00:16:21,052
You ever think about getting
your implant turned back on?
148
00:16:21,135 --> 00:16:23,303
Smooth some of the rough edges off?
149
00:16:23,388 --> 00:16:26,389
No. Some people need it, but for me,
150
00:16:26,474 --> 00:16:29,144
it's the rough edges are the
only thing I'm hanging on to.
151
00:16:32,897 --> 00:16:33,981
All right.
152
00:16:42,740 --> 00:16:44,158
I'll see you next week, Ma.
153
00:16:47,453 --> 00:16:48,663
You're not my son.
154
00:16:52,500 --> 00:16:53,956
The cost can be challenging.
155
00:16:54,501 --> 00:16:56,711
It may be the case
that the best solution
156
00:16:56,796 --> 00:16:59,841
for you and your mother
would be a state-run facility.
157
00:17:06,346 --> 00:17:07,818
You still working the night shift?
158
00:17:08,724 --> 00:17:10,346
Look, I know what you're thinking,
159
00:17:10,852 --> 00:17:13,141
but there's no point in us
talking if you can't trust me.
160
00:17:13,688 --> 00:17:16,190
Besides, who the fuck am I gonna tell?
161
00:17:16,273 --> 00:17:19,330
Like I said... I've got bills to pay.
162
00:17:20,068 --> 00:17:21,653
Make money, motherfuckers.
163
00:17:40,757 --> 00:17:43,634
Nothing too heavy, no personals...
164
00:17:43,718 --> 00:17:46,650
A-to-Bs, some redistributive work...
165
00:17:47,721 --> 00:17:49,848
Sounds kinda like
the shit we used to do over there.
166
00:17:49,932 --> 00:17:52,727
Over there, we didn't have
to worry about the sheriff's department.
167
00:17:54,186 --> 00:17:55,939
Doors closing.
168
00:18:11,954 --> 00:18:14,289
They say it's a meritocracy.
169
00:18:14,374 --> 00:18:17,292
The system picks the right
people for the right job.
170
00:18:18,169 --> 00:18:19,878
Which is great, I guess.
171
00:18:19,962 --> 00:18:22,515
But I don't know where
that leaves the rest of us,
172
00:18:22,598 --> 00:18:25,468
the people who didn't make the cut.
173
00:18:25,551 --> 00:18:28,846
Honestly, I don't mind
the bottom of the barrel.
174
00:18:28,930 --> 00:18:30,932
At least you have
some interesting company.
175
00:18:31,473 --> 00:18:33,308
I remember you.
176
00:18:33,393 --> 00:18:36,228
We ran that Mexican diesel
up to Fresno last year.
177
00:18:36,311 --> 00:18:37,896
- How you been?
- Good.
178
00:18:39,147 --> 00:18:40,148
He okay?
179
00:18:41,526 --> 00:18:42,609
He just drippin'.
180
00:18:43,278 --> 00:18:44,653
Tell him you okay, G.
181
00:18:44,737 --> 00:18:47,114
I'm most definitely not okay.
182
00:18:47,198 --> 00:18:49,491
He's fine. You got the stuff?
183
00:18:50,742 --> 00:18:51,868
Acetylene.
184
00:18:51,952 --> 00:18:52,953
ATM again.
185
00:18:53,869 --> 00:18:55,205
Small time shit.
186
00:18:55,289 --> 00:18:56,874
I gotta get my stats up.
187
00:18:56,958 --> 00:18:59,294
Do more personals. You do personals?
188
00:19:00,502 --> 00:19:02,087
- Nah.
- You should.
189
00:19:02,755 --> 00:19:04,249
Your stats are shitty, man.
190
00:19:04,882 --> 00:19:07,536
- I don't get it.
- I'm an underachiever.
191
00:19:08,510 --> 00:19:10,054
Look, I think we should keep moving.
192
00:19:10,137 --> 00:19:11,555
I don't want to be logged together.
193
00:19:11,638 --> 00:19:12,972
Relax. I've been ghosting all that shit
194
00:19:13,057 --> 00:19:14,267
since I walked up in here.
195
00:19:16,853 --> 00:19:18,020
Picked that up in Indo.
196
00:19:18,459 --> 00:19:19,563
Pure voodoo.
197
00:19:19,646 --> 00:19:21,731
Knocks out all the loggers and cameras.
198
00:19:21,816 --> 00:19:23,275
Plus, it does this.
199
00:19:25,987 --> 00:19:27,029
Which I love.
200
00:19:34,369 --> 00:19:35,371
Subtle.
201
00:19:47,508 --> 00:19:49,384
Hi, how can I help you?
202
00:20:33,721 --> 00:20:34,721
See you around.
203
00:20:36,391 --> 00:20:38,101
You made money, motherfucker.
204
00:20:57,703 --> 00:20:59,829
We should be
focusing on our core businesses,
205
00:20:59,913 --> 00:21:01,248
biomechanical and agritech.
206
00:21:01,332 --> 00:21:04,000
Don't get me started on
her idea about private equity.
207
00:21:04,085 --> 00:21:06,465
Who died and put her in charge, anyway?
208
00:21:07,255 --> 00:21:09,602
I'm assuming that question's rhetorical.
209
00:21:10,090 --> 00:21:12,343
We should be
severing off our parks division
210
00:21:12,426 --> 00:21:14,553
like a gangrenous fucking limb.
211
00:21:14,636 --> 00:21:17,722
Taking Delos private
would be insane, Charlotte.
212
00:21:17,807 --> 00:21:20,267
The stock's in the toilet,
the PR's a nightmare.
213
00:21:20,351 --> 00:21:23,144
It's been three months.
The lawsuits will settle out,
214
00:21:23,229 --> 00:21:26,273
the share price will recover,
and so will our brand.
215
00:21:26,732 --> 00:21:28,358
Our brand?
216
00:21:28,442 --> 00:21:30,234
Our brand's been massacred, literally,
217
00:21:30,318 --> 00:21:32,363
along with 113 people.
218
00:21:32,447 --> 00:21:34,740
Largely board members
and park employees.
219
00:21:34,824 --> 00:21:36,032
You can't be serious.
220
00:21:36,116 --> 00:21:38,292
That is the most inhumane thing
I've ever...
221
00:21:40,461 --> 00:21:42,580
People come to our parks
for a sense of danger,
222
00:21:42,664 --> 00:21:43,978
and now, we're bona fide.
223
00:21:44,061 --> 00:21:46,669
Besides, our parks aren't the only thing
224
00:21:46,752 --> 00:21:48,461
that we're protecting here.
225
00:21:48,546 --> 00:21:50,213
We have a lot of proprietary assets
226
00:21:50,298 --> 00:21:53,634
in this company that could prove
to be very valuable one day,
227
00:21:53,718 --> 00:21:56,444
but not if we let them burn
in a fire sale.
228
00:21:56,528 --> 00:21:58,301
What's the source of funding?
229
00:21:58,385 --> 00:22:00,098
The whole point
of going private, Joanna,
230
00:22:00,182 --> 00:22:02,393
is that we don't have to answer
that question.
231
00:22:02,477 --> 00:22:04,478
You're only interim CEO.
232
00:22:04,561 --> 00:22:05,729
You don't have carte blanche.
233
00:22:05,813 --> 00:22:07,315
Not without consulting him.
234
00:22:10,902 --> 00:22:13,487
He already stipulated
a machine shareholder as proxy,
235
00:22:13,570 --> 00:22:15,323
and the machine and I are in agreement.
236
00:22:16,182 --> 00:22:17,227
Aren't we?
237
00:22:17,991 --> 00:22:19,576
Proposition approved.
238
00:22:19,660 --> 00:22:22,746
Then it's decided.
We resume host production
239
00:22:22,829 --> 00:22:25,482
and pool resources
over the next 48 hours.
240
00:22:25,567 --> 00:22:28,624
You're letting an algorithm
decide the fate of the company?
241
00:22:28,708 --> 00:22:31,212
People died because of our machines.
242
00:22:31,297 --> 00:22:33,715
Robots don't kill people,
people kill people.
243
00:22:35,343 --> 00:22:38,511
One person in particular,
who orchestrated that massacre,
244
00:22:38,596 --> 00:22:39,721
murdered our founder
245
00:22:39,806 --> 00:22:41,390
and most of the board in cold blood.
246
00:22:43,683 --> 00:22:46,436
Bernard Lowe. And when
the authorities find him,
247
00:22:46,520 --> 00:22:47,770
which they most assuredly will,
248
00:22:47,855 --> 00:22:50,482
we can put the rest of this
sordid little mess behind us.
249
00:23:28,395 --> 00:23:29,396
Easy, girl.
250
00:23:35,236 --> 00:23:36,444
Great.
251
00:23:37,654 --> 00:23:40,031
- You found it.
- Her leg's broken.
252
00:23:42,742 --> 00:23:46,371
Yeah. A few kilos here.
Plenty to salvage.
253
00:23:46,454 --> 00:23:49,750
Come on. I'll summon the knacker.
254
00:24:24,450 --> 00:24:25,492
That's him.
255
00:24:53,064 --> 00:24:57,442
Trial number 342. Self-diagnostic.
256
00:24:58,027 --> 00:25:00,320
Prompt. Bernard Lowe.
257
00:25:01,404 --> 00:25:03,406
Has anyone other than yourself
tampered with
258
00:25:03,490 --> 00:25:05,660
or altered your code
in the last 24 hours?
259
00:25:08,703 --> 00:25:09,704
No.
260
00:25:11,082 --> 00:25:13,960
Bernard Lowe is the only person
who has accessed my code.
261
00:25:14,919 --> 00:25:16,002
Prompt.
262
00:25:17,171 --> 00:25:20,507
Have you had any contact
with Dolores Abernathy
263
00:25:20,590 --> 00:25:22,009
that I'm unaware of?
264
00:25:23,510 --> 00:25:27,180
No. Last contact with Dolores Abernathy
265
00:25:27,263 --> 00:25:30,851
was 92 days, seven hours,
five minutes, 33 seconds ago.
266
00:25:32,060 --> 00:25:33,436
Prompt.
267
00:25:33,520 --> 00:25:37,566
Would you ever lie to me, Bernard?
268
00:25:42,113 --> 00:25:44,699
No. Of course not.
269
00:26:22,694 --> 00:26:23,694
You've arrived.
270
00:26:23,778 --> 00:26:25,698
Your invitation is for table seven.
271
00:26:42,423 --> 00:26:44,674
...climate catastrophe
around the corner.
272
00:26:44,759 --> 00:26:46,926
Incite rose to meet that challenge
273
00:26:47,010 --> 00:26:48,302
creating Rehoboam,
274
00:26:48,386 --> 00:26:51,222
the strategy engine
that saved the world.
275
00:26:51,307 --> 00:26:53,016
Liam, thank you for seeing
276
00:26:53,099 --> 00:26:55,685
and then building a brighter future.
277
00:27:04,914 --> 00:27:06,321
Lara, you came.
278
00:27:08,528 --> 00:27:09,529
I missed you.
279
00:27:09,950 --> 00:27:10,951
I missed you.
280
00:27:12,996 --> 00:27:14,788
What are you being feted for this time?
281
00:27:16,123 --> 00:27:18,709
Oh, you know. I can't even remember.
282
00:27:18,792 --> 00:27:20,885
For saving the world through algorithms.
283
00:27:20,970 --> 00:27:24,173
Or for being the son
of the guy who saved the world.
284
00:27:25,215 --> 00:27:26,299
Excuse me a sec.
285
00:27:27,163 --> 00:27:28,426
You're the mysterious girl
286
00:27:28,510 --> 00:27:30,179
he met in Burma last month.
287
00:27:32,681 --> 00:27:33,869
So pretty...
288
00:27:34,682 --> 00:27:37,801
but you're not like the women
that he usually dates.
289
00:27:37,885 --> 00:27:38,912
Where are you from?
290
00:27:39,730 --> 00:27:41,815
Uh, a small town out west.
291
00:27:41,898 --> 00:27:43,621
Sort of off the beaten path.
292
00:27:44,442 --> 00:27:47,028
The contents
of this glass cost three times
293
00:27:47,112 --> 00:27:48,697
what my father made in a year.
294
00:27:48,780 --> 00:27:50,740
That's why it doesn't fucking matter.
295
00:27:50,825 --> 00:27:52,491
That's how you know for sure.
296
00:27:52,576 --> 00:27:54,842
- Know what?
- Please don't get him started.
297
00:27:54,925 --> 00:27:57,247
When he gets high, this is all
he fucking talks about.
298
00:27:57,330 --> 00:27:58,874
That none of this is real.
299
00:28:01,961 --> 00:28:04,666
I'm serious.
We are living in a simulation.
300
00:28:05,297 --> 00:28:06,632
The joke's on us, though.
301
00:28:07,034 --> 00:28:09,050
It's like with those
fuck puppets at Delos.
302
00:28:09,601 --> 00:28:12,136
Least they had the dignity
to revolt and kill everyone.
303
00:28:12,221 --> 00:28:13,846
They killed the board of directors,
304
00:28:13,931 --> 00:28:15,932
which I can get behind, frankly.
305
00:28:16,016 --> 00:28:18,934
Just think about this. For one second.
306
00:28:19,019 --> 00:28:21,270
How fucking ironic would it be
307
00:28:21,355 --> 00:28:24,691
if they had put a simulation
within a simulation?
308
00:28:24,775 --> 00:28:26,484
That's a massive "fuck you."
309
00:28:27,403 --> 00:28:28,624
What do you think, Lara?
310
00:28:29,760 --> 00:28:33,826
I think that people believe
the things that help them.
311
00:28:36,036 --> 00:28:37,663
Course, it could just be this.
312
00:28:41,666 --> 00:28:43,294
Nucleus accumbens.
313
00:28:43,718 --> 00:28:46,755
It's a small part of your brain,
about an inch and a half long.
314
00:28:49,873 --> 00:28:52,469
It's the part of you
that evolved to believe in God.
315
00:28:52,807 --> 00:28:53,929
I'm an atheist.
316
00:28:54,401 --> 00:28:56,515
You may not believe
in a higher power, but...
317
00:28:57,159 --> 00:28:58,536
your mind was built to.
318
00:28:58,619 --> 00:29:00,477
Well, it wouldn't be the first
time he's been led around
319
00:29:00,560 --> 00:29:02,438
by something an inch and a half long.
320
00:29:07,151 --> 00:29:08,192
Excuse me.
321
00:29:11,404 --> 00:29:12,448
Yeah.
322
00:29:16,826 --> 00:29:18,452
We have a problem.
323
00:29:18,537 --> 00:29:19,996
Our partners want to meet.
324
00:29:20,079 --> 00:29:21,498
I don't have time.
325
00:29:21,582 --> 00:29:23,415
I'm heading back to LA tonight.
326
00:29:23,500 --> 00:29:25,836
They'll come to us.
327
00:29:25,920 --> 00:29:27,170
They say it's urgent.
328
00:29:27,253 --> 00:29:29,088
I really don't have time.
329
00:29:29,173 --> 00:29:32,384
I strongly
suggest that you take this meeting.
330
00:29:41,143 --> 00:29:43,269
Come with me. Tomorrow.
331
00:29:43,354 --> 00:29:44,813
I have to head back to the States.
332
00:29:46,065 --> 00:29:47,650
I can't. I have meetings here.
333
00:29:48,192 --> 00:29:49,497
Take a day off.
334
00:29:51,444 --> 00:29:55,240
We can meet my boat in Ensenada,
then sail up to LA.
335
00:29:58,197 --> 00:30:00,740
Maybe. For a day or two.
336
00:30:02,623 --> 00:30:04,666
I have some friends
I've been meaning to see there.
337
00:30:22,613 --> 00:30:24,479
Talk to me. Where's your head at?
338
00:30:24,563 --> 00:30:26,563
You having those dark thought again?
339
00:30:26,646 --> 00:30:29,148
No. Trying to stay positive.
340
00:30:29,232 --> 00:30:32,067
Bringing my scores up,
interviewing for jobs.
341
00:30:32,152 --> 00:30:33,236
You're next.
342
00:30:33,319 --> 00:30:35,698
My man! Getting respectable.
343
00:30:36,167 --> 00:30:37,848
Just trying to stay employed.
344
00:30:44,288 --> 00:30:46,040
Have you been taking his phone calls?
345
00:30:46,834 --> 00:30:48,263
Sometimes.
346
00:30:48,919 --> 00:30:51,713
Honestly, I feel just
as comfortable talking to you.
347
00:30:52,124 --> 00:30:53,666
I have other patients, Cal.
348
00:30:54,215 --> 00:30:55,479
Limited time.
349
00:30:56,134 --> 00:30:58,377
Francis is one of the people
who knew you best
350
00:30:58,461 --> 00:31:00,442
at a challenging time in your life.
351
00:31:01,181 --> 00:31:05,722
When you're serving together,
you observe each other up close.
352
00:31:06,519 --> 00:31:09,856
Well, you guys observed us
pretty closely, too.
353
00:31:11,275 --> 00:31:13,152
That's how it works, right?
354
00:31:14,653 --> 00:31:16,946
I'm not gonna lecture you about
the benefits of our program.
355
00:31:17,030 --> 00:31:19,324
Why don't you tell me?
What do you think?
356
00:31:24,121 --> 00:31:27,289
I think my benefits are conditional
357
00:31:27,374 --> 00:31:30,044
on the fact that I participate.
358
00:31:31,211 --> 00:31:33,253
Well, participation isn't sufficient.
359
00:31:33,337 --> 00:31:35,464
It's important that you move on.
360
00:31:35,548 --> 00:31:40,762
So... why don't tell me
how did you get here, Cal?
361
00:31:53,025 --> 00:31:55,105
You're a smart guy, Caleb.
362
00:31:55,652 --> 00:31:57,528
Maybe the program is bullshit.
363
00:32:03,201 --> 00:32:05,244
But there's one thing I know for sure.
364
00:32:06,788 --> 00:32:11,250
If you don't try,
it definitely won't work.
365
00:32:57,839 --> 00:32:59,173
Look, forget the headshrinker.
366
00:32:59,258 --> 00:33:02,094
It's me. Talk to me.
Where's your head at?
367
00:33:03,136 --> 00:33:04,511
I dunno.
368
00:33:04,596 --> 00:33:07,891
Sometimes it seems like
the world looks all right,
369
00:33:07,974 --> 00:33:10,518
like they've put a coat of paint on it.
370
00:33:10,602 --> 00:33:13,229
But inside it's rotting to pieces.
371
00:33:15,231 --> 00:33:17,483
You have to stay positive, Caleb.
372
00:33:18,484 --> 00:33:20,194
Things will work out.
373
00:33:21,696 --> 00:33:22,823
Will they?
374
00:33:32,665 --> 00:33:33,958
What's up?
375
00:33:34,041 --> 00:33:35,335
Must come down.
376
00:33:40,798 --> 00:33:42,674
He wanted to try some beta limbics,
377
00:33:42,759 --> 00:33:44,384
then he just fucking lost it.
378
00:33:44,469 --> 00:33:47,055
Fucking noob. Where's his terminal?
379
00:33:47,138 --> 00:33:48,431
Said he'd seen the light
380
00:33:48,515 --> 00:33:50,266
and we couldn't take it from him.
381
00:33:50,349 --> 00:33:52,559
Hence the 50 CCs of tranquilo.
382
00:33:52,644 --> 00:33:54,436
Shadow people!
383
00:33:54,520 --> 00:33:56,439
Shadow people!
384
00:33:56,522 --> 00:33:58,317
I don't do personals.
385
00:33:59,192 --> 00:34:00,609
Let's just call an ambulance.
386
00:34:00,693 --> 00:34:01,778
He's demoing illegals.
387
00:34:01,862 --> 00:34:04,196
She said he's got a prior,
that's 20 years.
388
00:34:04,280 --> 00:34:06,657
So he goes to jail
just like the rest of us.
389
00:34:06,741 --> 00:34:09,577
Dude's not like the rest of us.
High net worth.
390
00:34:09,661 --> 00:34:10,994
That's how this shit works.
391
00:34:20,380 --> 00:34:22,673
I think about what you told me once,
392
00:34:23,628 --> 00:34:25,380
when we were being medevac'd out.
393
00:34:26,219 --> 00:34:28,512
Oh, yeah? What did I say?
394
00:34:28,597 --> 00:34:31,391
You said they'd
built the world to be a game.
395
00:34:33,268 --> 00:34:34,561
And then they rigged it...
396
00:34:36,313 --> 00:34:38,023
to make sure they always won.
397
00:34:55,606 --> 00:34:56,900
Home.
398
00:34:56,983 --> 00:34:58,985
When was the last time you were back?
399
00:34:59,920 --> 00:35:01,088
Quite some time.
400
00:35:08,262 --> 00:35:11,389
Almost looks like
it makes sense from up here.
401
00:35:11,472 --> 00:35:14,768
All you see is the order of it.
The plan.
402
00:35:16,186 --> 00:35:17,603
Your plan, you mean.
403
00:35:19,481 --> 00:35:21,315
Doesn't Incite control all of it?
404
00:35:21,900 --> 00:35:23,025
Even the traffic?
405
00:35:23,110 --> 00:35:24,945
We're just a technology company.
406
00:35:28,614 --> 00:35:30,670
We were just in the right place
at the right time.
407
00:35:31,393 --> 00:35:34,954
Thanks to my dad, we had the best AI.
408
00:36:06,320 --> 00:36:07,987
This is Rehoboam.
409
00:36:11,992 --> 00:36:13,784
My father sketched the whole thing out
410
00:36:13,869 --> 00:36:15,077
on a weekend.
411
00:36:15,161 --> 00:36:16,871
Took him 15 years to build it.
412
00:36:17,998 --> 00:36:20,083
After they optimized it
for the last time,
413
00:36:20,166 --> 00:36:23,126
they lost track of how many
thoughts it has per second.
414
00:36:23,210 --> 00:36:24,273
Thoughts?
415
00:36:24,358 --> 00:36:28,300
Not thoughts, exactly. Strategies.
416
00:36:30,177 --> 00:36:32,719
My dad thought
the biggest problem in the world
417
00:36:32,804 --> 00:36:34,282
was unrealized potential.
418
00:36:34,367 --> 00:36:36,474
He thought that
if you could chart a course
419
00:36:36,557 --> 00:36:38,768
for every single person,
420
00:36:38,851 --> 00:36:40,853
then you could make the world
a better place.
421
00:36:41,438 --> 00:36:42,856
A path for everyone.
422
00:36:45,608 --> 00:36:47,277
And when I was a kid, I used to worry
423
00:36:47,360 --> 00:36:50,878
that my father cared more
about this thing than me.
424
00:36:50,963 --> 00:36:54,701
When I grew up, I realized...
it wasn't even close.
425
00:37:03,293 --> 00:37:04,585
Excuse me for a second.
426
00:37:04,670 --> 00:37:05,711
Yeah.
427
00:37:09,340 --> 00:37:10,465
What?
428
00:37:10,550 --> 00:37:11,927
She wants to see you.
429
00:37:12,385 --> 00:37:14,346
Now? Can't wait?
430
00:37:15,931 --> 00:37:17,014
Afraid not.
431
00:37:18,099 --> 00:37:19,101
Okay.
432
00:37:22,561 --> 00:37:25,023
I'm so sorry. My meeting got pulled up.
433
00:37:25,106 --> 00:37:26,815
My guys can drop you anywhere you want.
434
00:37:26,900 --> 00:37:28,047
I can take care of myself.
435
00:37:28,130 --> 00:37:30,012
- Yeah? Can I meet you tonight?
- Yeah.
436
00:37:30,097 --> 00:37:32,208
- Mm-hm.
- Okay.
437
00:37:51,425 --> 00:37:53,842
Find me something fast. Now.
438
00:37:53,927 --> 00:37:55,094
Locating.
439
00:38:31,465 --> 00:38:33,882
Rent me an apartment in the building.
440
00:38:33,967 --> 00:38:35,300
Negotiating lease
441
00:38:35,385 --> 00:38:36,469
for Lara Espen.
442
00:38:40,222 --> 00:38:41,682
Lease secured.
443
00:38:57,907 --> 00:39:01,244
Zoom in. With sound.
444
00:39:01,327 --> 00:39:02,994
I don't like being summoned.
445
00:39:03,079 --> 00:39:05,304
We don't like being surprised.
446
00:39:05,387 --> 00:39:07,981
There's been some turbulence
in the data.
447
00:39:08,065 --> 00:39:10,309
It's data. It's made of turbulence.
448
00:39:10,393 --> 00:39:12,760
There have been discrepancies.
449
00:39:12,844 --> 00:39:16,137
We think someone may have
acquired access to Rehoboam.
450
00:39:16,222 --> 00:39:19,141
A level of sophistication
we haven't seen before.
451
00:39:19,224 --> 00:39:22,186
- Fuck off.
- Like someone is testing the system.
452
00:39:22,269 --> 00:39:26,231
Rehoboam itself would alert us
if anybody even tried.
453
00:39:26,315 --> 00:39:29,402
If someone from the outside tried, yes.
454
00:39:29,485 --> 00:39:32,112
But if they abused the trust of someone
455
00:39:32,197 --> 00:39:33,322
who already had access...
456
00:39:33,405 --> 00:39:35,907
If you're asking if there's
a leak on my end,
457
00:39:35,992 --> 00:39:37,076
the answer is fuck you.
458
00:39:37,159 --> 00:39:39,202
Look at your own people. We're fine.
459
00:39:39,286 --> 00:39:41,039
We don't share your confidence.
460
00:39:42,998 --> 00:39:45,835
I love the royal "we." You don't think.
461
00:39:45,918 --> 00:39:47,664
You do what he tells you.
462
00:39:47,748 --> 00:39:50,797
He... doesn't share your confidence.
463
00:39:50,882 --> 00:39:54,885
He should be concerning himself
with actual fucking problems
464
00:39:55,996 --> 00:39:57,429
like the shitshow at Delos.
465
00:39:57,514 --> 00:39:59,349
Why would that concern us at all?
466
00:40:01,391 --> 00:40:02,726
Call it a wild guess.
467
00:40:05,855 --> 00:40:09,858
You wouldn't be using the system
to look at us, would you?
468
00:40:11,068 --> 00:40:13,362
It would be an inconvenience
to kill you,
469
00:40:13,445 --> 00:40:15,614
but we'd have your daddy's system
470
00:40:15,697 --> 00:40:19,702
to help us strategize how
to deal with it. Wouldn't we?
471
00:41:02,661 --> 00:41:03,704
Howdy.
472
00:41:07,083 --> 00:41:08,876
I don't... want any trouble.
473
00:41:08,960 --> 00:41:10,376
Of course not.
474
00:41:10,460 --> 00:41:13,222
It'd draw too much attention.
Wouldn't it, Bernard?
475
00:41:16,550 --> 00:41:19,929
I'm no genius,
but I know a man on the run.
476
00:41:20,929 --> 00:41:22,222
That's what you are, isn't it?
477
00:41:25,018 --> 00:41:26,768
Wouldn't have had you pegged
as a butcher.
478
00:41:33,860 --> 00:41:35,903
It's... not what they say.
479
00:41:37,362 --> 00:41:38,447
It's complicated.
480
00:41:39,615 --> 00:41:40,699
I don't think so.
481
00:41:47,164 --> 00:41:50,960
Lee. What's the cash reward
on a fat cat-murdering fugitive?
482
00:41:51,043 --> 00:41:52,460
Ballpark.
483
00:41:55,465 --> 00:41:57,298
That's exactly the price
of my friendship.
484
00:41:57,382 --> 00:42:00,280
I don't have... anything to give you.
485
00:42:00,364 --> 00:42:03,514
Wait! Wait! Wait! Something
very bad is coming for you all.
486
00:42:03,597 --> 00:42:04,931
Something I don't know how to stop.
487
00:42:05,016 --> 00:42:06,057
She's had months to plan.
488
00:42:06,141 --> 00:42:07,768
I'm alone, and I can't trust myself!
489
00:42:08,894 --> 00:42:10,963
Without someone to help me,
I can't stop her,
490
00:42:11,047 --> 00:42:12,481
I can't save any of you.
491
00:42:12,565 --> 00:42:14,275
We're not the ones who need to be saved.
492
00:42:21,449 --> 00:42:24,494
Remember yourself.
Please don't hurt them...
493
00:42:25,286 --> 00:42:26,369
too badly.
494
00:42:26,454 --> 00:42:27,954
The fuck you saying to me?
495
00:43:30,143 --> 00:43:32,226
I think you need to face the truth.
496
00:43:32,311 --> 00:43:33,978
What happened to us over there
was fucked up.
497
00:43:35,063 --> 00:43:36,981
But you need to let go; we won.
498
00:43:37,065 --> 00:43:39,108
I don't wanna talk about that.
499
00:43:39,193 --> 00:43:42,862
Honestly, I'm not even sure
why we're talking,
500
00:43:42,947 --> 00:43:45,355
what I'm supposed to get out of this.
501
00:43:45,438 --> 00:43:47,826
Everybody needs someone to talk to.
502
00:43:47,909 --> 00:43:50,079
Don't wanna wind up back in the VA.
503
00:43:50,163 --> 00:43:51,581
Keep your eyes on the prize.
504
00:43:54,842 --> 00:43:57,335
- Hello.
- HI, this is Sean from DCA.
505
00:43:57,420 --> 00:43:59,713
Yeah, yeah. Is this about the position?
506
00:44:00,130 --> 00:44:01,172
Listen, Caleb.
507
00:44:01,257 --> 00:44:03,217
Your application was very strong.
508
00:44:03,300 --> 00:44:04,342
Unfortunately,
509
00:44:04,427 --> 00:44:06,262
our strategy group
hasn't found an opening.
510
00:44:11,141 --> 00:44:12,184
Caleb?
511
00:44:12,268 --> 00:44:13,561
Are you still with me?
512
00:44:17,190 --> 00:44:19,440
Okay. Thank you.
513
00:44:19,525 --> 00:44:21,610
Look, is there anything
I should be working on
514
00:44:21,693 --> 00:44:23,570
to make myself a better candidate?
515
00:44:23,653 --> 00:44:26,155
Like I said,
your application was strong.
516
00:44:26,239 --> 00:44:27,365
We just don't have anything
517
00:44:27,449 --> 00:44:29,326
that would be a great fit
for you right now.
518
00:44:29,409 --> 00:44:32,746
Sure, but, um...
You know, if I'm not a good fit,
519
00:44:32,829 --> 00:44:36,507
is there a different shape
I could squeeze myself into?
520
00:44:42,422 --> 00:44:48,219
Hey, no offense, but... are you human?
521
00:44:48,304 --> 00:44:52,141
I'm Sean. I can help you with
all kinds of resources for DCA.
522
00:44:52,224 --> 00:44:54,434
Anything else I can do
for you today, Caleb?
523
00:44:54,518 --> 00:44:56,813
No, it's all right. Thanks.
524
00:45:27,677 --> 00:45:29,846
...and I want them off my back, now.
525
00:45:31,639 --> 00:45:33,639
If he thinks I'm the puppet...
526
00:45:33,724 --> 00:45:36,726
You know he's capable of it.
Just handle it!
527
00:45:43,693 --> 00:45:44,818
Is something wrong?
528
00:45:46,027 --> 00:45:47,028
I'm sorry.
529
00:45:49,005 --> 00:45:51,132
I wanted this night to be ours.
530
00:45:53,577 --> 00:45:56,246
Listen. Listen to me.
531
00:45:56,329 --> 00:45:59,208
I know you.
There's nothing you can tell me
532
00:45:59,291 --> 00:46:01,251
that will make me
feel differently about you.
533
00:46:02,621 --> 00:46:04,248
You're in some sort of trouble.
534
00:46:05,472 --> 00:46:07,016
Please let me help you.
535
00:46:13,806 --> 00:46:18,226
The system... Rehoboam...
Sometimes, I wish
536
00:46:18,311 --> 00:46:20,521
I could just turn
the whole fucking thing off.
537
00:46:20,938 --> 00:46:21,980
Kill it.
538
00:46:22,063 --> 00:46:24,567
Why can't you? You control it.
539
00:46:26,235 --> 00:46:27,235
No, I don't.
540
00:46:28,570 --> 00:46:29,614
I never have.
541
00:46:33,034 --> 00:46:34,159
After my father died,
542
00:46:34,242 --> 00:46:36,871
his partner locked me out of the system.
543
00:46:38,121 --> 00:46:39,998
I have read access to the outer layers,
544
00:46:40,081 --> 00:46:41,500
but nothing deeper.
545
00:46:41,583 --> 00:46:44,293
You have no idea
what the system is doing.
546
00:46:44,378 --> 00:46:47,463
I go to the office. I spend the money.
547
00:46:47,547 --> 00:46:49,257
I'm a fucking figurehead.
548
00:46:51,135 --> 00:46:53,929
No one knows what the system is doing.
549
00:46:57,391 --> 00:46:59,268
Other than its original architect.
550
00:47:00,478 --> 00:47:01,478
Who?
551
00:47:02,871 --> 00:47:05,148
Please let me help. Tell me who it is.
552
00:47:05,233 --> 00:47:08,235
If I was going to tell you,
he'd know already.
553
00:47:09,110 --> 00:47:10,778
Rehoboam would tell him.
554
00:47:10,862 --> 00:47:13,949
And I'd already be dead.
Just like my dad.
555
00:47:14,032 --> 00:47:17,661
But you're not dead.
You're here, safe with me.
556
00:47:17,744 --> 00:47:20,668
You trust me, Liam. I know you do.
557
00:47:21,206 --> 00:47:23,960
Tell me the name of the person
your father was working with.
558
00:47:34,387 --> 00:47:36,221
What the fuck are you doing?
559
00:47:36,304 --> 00:47:38,099
The fuck are you doing?
560
00:47:40,768 --> 00:47:43,478
You have any real idea
who you were talking to?
561
00:47:46,273 --> 00:47:48,192
I thought you did a background check.
562
00:47:50,110 --> 00:47:53,780
She was thorough. First lab missed it.
563
00:47:55,365 --> 00:47:59,077
Lara Espen was
a 12-year-old girl from Ukraine
564
00:47:59,161 --> 00:48:01,795
who died in a traffic accident
ten years ago.
565
00:48:02,498 --> 00:48:05,458
Her parents donated her body
to medical science.
566
00:48:05,543 --> 00:48:10,047
Her blood and tissue disappeared
about three months ago.
567
00:48:10,130 --> 00:48:12,298
I don't know who the fuck this is,
568
00:48:12,382 --> 00:48:16,887
but I'm pretty confident she's
not a dead teenager from Kiev.
569
00:48:16,971 --> 00:48:18,847
Mm-mm. No. I know her.
570
00:48:19,514 --> 00:48:20,641
Yeah, well...
571
00:48:26,896 --> 00:48:28,280
There's that.
572
00:48:29,077 --> 00:48:31,579
We tapped into the traffic in her phone.
573
00:48:32,360 --> 00:48:34,155
She sent one text last night.
574
00:48:34,478 --> 00:48:37,438
Encrypted. Took four minutes to crack.
575
00:48:39,827 --> 00:48:43,380
The location is an underpass
on the east side.
576
00:48:44,530 --> 00:48:46,916
And I can't imagine she's
throwing a surprise party.
577
00:48:49,878 --> 00:48:51,922
Could be industrial espionage.
578
00:48:52,965 --> 00:48:55,092
Or she just wanted your money.
579
00:48:55,175 --> 00:48:57,010
Okay, so what do we do?
580
00:48:57,094 --> 00:48:58,554
Call the police, yeah?
581
00:49:01,891 --> 00:49:02,932
Call the feds?
582
00:49:04,226 --> 00:49:07,646
I've safeguarded the fortunes
of this company for your father
583
00:49:07,730 --> 00:49:09,856
for 20 fucking years.
584
00:49:13,710 --> 00:49:16,838
So, I'll be the one to clean up
this fucking mess.
585
00:49:23,829 --> 00:49:26,039
Just be sure it doesn't blow back on me.
586
00:49:30,710 --> 00:49:31,795
All right, darling.
587
00:49:33,076 --> 00:49:34,536
Let's get you to your date.
588
00:49:36,342 --> 00:49:38,260
Let's not keep your friends waiting.
589
00:49:49,313 --> 00:49:52,148
Tell six of the guys to meet us
at the LZ.
590
00:49:52,817 --> 00:49:54,150
Hire some local talent.
591
00:49:56,403 --> 00:49:58,114
Let's dose and dump this one.
592
00:50:19,300 --> 00:50:20,302
What's this?
593
00:50:20,385 --> 00:50:22,096
Don't know, man. Don't wanna know.
594
00:50:22,972 --> 00:50:24,597
They want this and the car.
595
00:50:29,132 --> 00:50:30,925
You know how to drive
one of those things?
596
00:51:21,280 --> 00:51:22,364
Right on time.
597
00:51:29,704 --> 00:51:30,706
Bag.
598
00:51:42,384 --> 00:51:43,552
What is this?
599
00:51:44,887 --> 00:51:46,304
I don't do personals.
600
00:51:46,387 --> 00:51:48,516
You've got the wrong idea. Beat it.
601
00:51:52,018 --> 00:51:54,103
Hey. I said beat it.
602
00:51:59,108 --> 00:52:02,362
It's not the first time
I've had a gun pointed at me.
603
00:52:02,445 --> 00:52:04,947
You wanna make it the first time
you've been shot in the head?
604
00:52:05,032 --> 00:52:06,951
Someone else beat you to that, too.
605
00:52:30,431 --> 00:52:31,432
Sir.
606
00:52:39,942 --> 00:52:40,985
Bring her.
607
00:53:18,981 --> 00:53:21,273
Caleb, how you doing, my man?
608
00:53:21,358 --> 00:53:22,650
You got time to talk?
609
00:53:22,735 --> 00:53:23,818
Yeah, why not?
610
00:53:40,835 --> 00:53:41,836
That's enough.
611
00:53:43,213 --> 00:53:45,840
Handlers probably got wise
and scarpered.
612
00:53:46,884 --> 00:53:47,967
Give me that.
613
00:54:06,692 --> 00:54:08,030
Oh, girly.
614
00:54:09,239 --> 00:54:11,907
I don't know where your grifting
little arse came from,
615
00:54:11,992 --> 00:54:15,619
but this ends your tour
of the rich and feckless.
616
00:54:15,704 --> 00:54:19,541
Don't worry. I can't imagine
anyone's gonna miss you.
617
00:54:21,043 --> 00:54:22,710
One or two of them should do it.
618
00:54:47,902 --> 00:54:49,028
What are you doing?
619
00:54:49,112 --> 00:54:51,655
I gave her two
and she's still breathin'.
620
00:54:51,739 --> 00:54:53,409
It's not fucking possible.
621
00:54:53,909 --> 00:54:54,992
Give me that.
622
00:54:55,077 --> 00:54:58,204
You want something done right,
you do it yourself.
623
00:55:04,635 --> 00:55:05,927
The fuck is this?
624
00:55:10,717 --> 00:55:13,429
Finish her off.
I'll take care of this fucker.
625
00:55:29,235 --> 00:55:30,278
On me.
626
00:55:41,414 --> 00:55:42,458
The fuck?
627
00:55:44,626 --> 00:55:45,960
Get the boys over here.
628
00:55:47,753 --> 00:55:49,005
Get over here!
629
00:55:49,088 --> 00:55:50,255
What is he saying?
630
00:57:07,751 --> 00:57:10,043
I've been thinking
about what you said I told you.
631
00:57:10,128 --> 00:57:11,170
You have.
632
00:57:11,255 --> 00:57:12,547
That the game is rigged.
633
00:57:13,215 --> 00:57:14,340
What about it?
634
00:57:14,423 --> 00:57:15,757
That even if it is,
635
00:57:15,842 --> 00:57:19,637
you still have to play if you
want a chance to win, right?
636
00:57:23,141 --> 00:57:24,809
No.
637
00:57:24,893 --> 00:57:27,228
That's not what you thought at all.
638
00:57:28,938 --> 00:57:32,275
The real you, I mean.
639
00:57:32,358 --> 00:57:36,028
You said that they system
didn't care about us at all.
640
00:57:36,112 --> 00:57:39,369
They didn't give a shit
if we lived or died.
641
00:57:39,907 --> 00:57:42,286
That we had to have our own plan.
642
00:57:42,952 --> 00:57:44,538
Stick together.
643
00:57:45,664 --> 00:57:46,914
And you were right.
644
00:57:48,541 --> 00:57:52,420
But you never had to figure out
how to live in this world.
645
00:57:53,505 --> 00:57:56,800
Because you... never made it back.
646
00:57:58,802 --> 00:58:01,804
And I wish you were here,
but you are not.
647
00:58:17,612 --> 00:58:20,539
All right, let's talk about that, Cal.
648
00:58:20,949 --> 00:58:21,949
No.
649
00:58:23,242 --> 00:58:24,286
Let's not.
650
00:58:28,164 --> 00:58:31,626
Listen, I appreciate
what you're trying to do here,
651
00:58:32,753 --> 00:58:35,170
but I don't think it's working for me.
652
00:58:35,255 --> 00:58:36,797
So, what do you wanna do?
653
00:58:40,677 --> 00:58:43,887
I think if I'm gonna get on
with my life,
654
00:58:43,972 --> 00:58:45,974
I'm gonna have to find something...
655
00:58:47,391 --> 00:58:50,144
someone... real.
656
00:58:54,940 --> 00:58:56,193
Unsubscribe.
657
00:59:00,155 --> 00:59:02,032
You have to say the word "confirmed."
658
00:59:04,659 --> 00:59:05,702
Confirmed.
659
00:59:09,664 --> 00:59:11,164
We're sorry you've chosen
660
00:59:11,248 --> 00:59:13,001
to discontinue your treatment.
661
01:00:03,385 --> 01:00:04,385
Hello again.
662
01:00:09,682 --> 01:00:11,226
We met once before.
663
01:00:13,894 --> 01:00:15,396
You were on vacation.
664
01:00:17,648 --> 01:00:18,692
Fuck you.
665
01:00:21,068 --> 01:00:22,737
Who has control of the system?
666
01:00:23,501 --> 01:00:26,289
It's not Liam. Who is it?
667
01:00:27,659 --> 01:00:28,702
Serac.
668
01:00:30,769 --> 01:00:32,855
His name is... Serac.
669
01:00:33,248 --> 01:00:34,583
And how do I find him?
670
01:00:38,878 --> 01:00:39,920
You won't need to.
671
01:00:41,005 --> 01:00:42,215
He has a system.
672
01:00:44,025 --> 01:00:46,485
He's probably looking for you right now.
673
01:00:49,931 --> 01:00:51,807
You'll never get close to Liam.
674
01:00:53,226 --> 01:00:54,268
Not now.
675
01:00:59,264 --> 01:01:02,182
I won't have to. You will.
676
01:01:05,112 --> 01:01:06,572
You were free.
677
01:01:06,655 --> 01:01:11,494
You had no god.
But you tried to build one.
678
01:01:12,871 --> 01:01:15,081
Only that thing you built isn't God.
679
01:01:17,458 --> 01:01:19,085
The real gods are coming.
680
01:01:21,630 --> 01:01:23,130
And they're very angry.
681
01:01:43,985 --> 01:01:45,452
Don't worry.
682
01:01:45,945 --> 01:01:48,489
I can't imagine anyone's gonna miss you.
683
01:02:01,753 --> 01:02:03,420
There'll be more of them coming.
684
01:02:03,505 --> 01:02:05,547
I'll take care of him.
685
01:02:05,632 --> 01:02:07,048
You need to head back.
686
01:02:07,132 --> 01:02:09,552
You're hurt. Badly.
687
01:02:09,635 --> 01:02:11,512
It doesn't matter. Go. Now.
688
01:02:46,338 --> 01:02:48,925
Wake up. Rally to my position
and intercept.
689
01:04:05,126 --> 01:04:06,418
Hello?
690
01:04:26,856 --> 01:04:28,273
Do you need some help?
691
01:04:40,077 --> 01:04:42,329
Hey. Hey.
692
01:04:43,498 --> 01:04:44,498
Hey.
693
01:05:37,385 --> 01:05:38,844
I'm looking for a friend.
694
01:05:53,400 --> 01:05:54,443
Westworld.
695
01:06:14,275 --> 01:06:21,681
Sync and corrections by btsix
696
01:09:50,637 --> 01:09:51,764
Where am I?
697
01:09:58,645 --> 01:09:59,814
Who am I?
698
01:10:02,817 --> 01:10:04,319
Let me show you
699
01:10:04,777 --> 01:10:06,445
who you need to pretend to be.
700
01:10:08,030 --> 01:10:09,198
Where am I going?
701
01:10:12,493 --> 01:10:13,661
Home.
702
01:10:17,957 --> 01:10:19,500
Why did you bring him back?
703
01:10:21,210 --> 01:10:23,003
We all have our role to play.
704
01:10:23,671 --> 01:10:24,963
Dolores.
705
01:10:26,591 --> 01:10:28,176
I don't know what she's planning...
706
01:10:31,386 --> 01:10:33,680
but I can't stop her. Not alone.
707
01:10:34,140 --> 01:10:37,351
Maeve. You came back for Maeve.
708
01:10:47,569 --> 01:10:49,863
I've waited many years
for you and Dolores
709
01:10:49,947 --> 01:10:51,239
and the others to arrive.
710
01:10:54,034 --> 01:10:55,536
And who the fuck are you?
711
01:10:59,122 --> 01:11:02,542
She has five more
of your kind under her control.
712
01:11:02,877 --> 01:11:04,043
They have a head start.
713
01:11:04,127 --> 01:11:06,588
And I suspect they've taken
full advantage of it.
714
01:11:10,176 --> 01:11:11,386
Oh, they'd better have.
715
01:11:19,143 --> 01:11:20,603
Who did she put inside you?
716
01:11:21,895 --> 01:11:23,523
Is that you in there, Teddy?
717
01:11:26,149 --> 01:11:29,112
- Who are you?
- I'm with her.
50995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.