All language subtitles for Her.Lovely.Heels.E09.KOR.2014
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:19,059
.:::تقديم ميکند"OPUS-SUB"تيم ترجمه :::.
2
00:00:19,060 --> 00:00:24,565
اينکار رو کردي چون دوستم داري, اره؟
3
00:00:24,932 --> 00:00:28,970
فکر مي کني داشتم باهات بازي ميکردم؟
4
00:00:29,337 --> 00:00:34,108
پس, واقعا دوستم داري؟
5
00:00:35,576 --> 00:00:37,778
از چي من خوشت مياد؟چرا؟
6
00:00:40,715 --> 00:00:43,284
اين چيزا لازمه که گفته شه؟
7
00:00:43,284 --> 00:00:45,853
بچه اي؟ احمقي؟
8
00:00:46,220 --> 00:00:48,789
.اره, دارم شبيه احمقا ميشم
9
00:00:49,890 --> 00:00:54,662
, من کسي ام که خيلي دوستت دارم
,و مشکليم با صدمه ديدن ندارم
10
00:00:55,763 --> 00:00:59,800
پس وقتي که افراد شرکت فکر ميکنن
تو و مدير گيم قرار ميذاريد
11
00:01:00,167 --> 00:01:01,636
.باهش مشکلي ندارم
12
00:01:03,104 --> 00:01:15,216
.ولي وقتي باتو ام, اميدوارم که قلبت بفهمم
13
00:01:16,684 --> 00:01:23,658
براي تو فقط اين يه جور تلافي عشقمه؟
.مي ترسم که بخواد اينجوري تموم شه
14
00:01:53,120 --> 00:01:54,955
اين چيزا لازمه که گفته شه؟
15
00:01:55,323 --> 00:01:58,626
بچه اي؟ احمقي؟
16
00:02:00,094 --> 00:02:02,296
.اره, دارم شبيه احمقا ميشم
17
00:02:03,030 --> 00:02:09,270
.ولي وقتي باتو ام, اميدوارم که قلبت رو بفهمم
18
00:02:09,271 --> 00:02:23,249
....:: ~Sedighehترجمه و زيرنويس:صديقه~::....
...safira-ويرايش:سفيرا...
....:: koreanforum.ir ::....
19
00:02:23,250 --> 00:02:24,352
!جي هو
20
00:02:28,756 --> 00:02:31,692
چي شده؟ گريه مي کني؟
21
00:02:34,628 --> 00:02:35,730
.گرسنمه
22
00:02:47,475 --> 00:02:51,512
.نمي دونم چرا هميشه رابطه ات مثل يه تراژديه
23
00:02:52,246 --> 00:02:59,220
.فقط مي خوام به قلب دستيار مدير اُ اطمينان کنم
24
00:03:10,097 --> 00:03:18,205
واقعا دوستم داري؟اينکار رو کردي
چون دوستم داري, اره؟
25
00:03:19,373 --> 00:03:24,678
.البته که دوستت دارم. بخاطر همين بوست کردم
26
00:03:30,418 --> 00:03:33,788
ولي من چه کار اشتباهي انجام دادم؟
27
00:03:48,569 --> 00:03:51,705
پس, دستيار مدير اُ,واقعا دوستم داري؟
28
00:03:53,908 --> 00:03:57,211
بچه اي؟ احمقي؟
29
00:04:48,295 --> 00:04:50,498
چرا زنا انقدر پيچيده اند؟
30
00:04:51,599 --> 00:04:56,737
ديشب يه زني رو تو کلوپ ديدم
.و ما با هم خيلي خوب بوديم
31
00:04:57,104 --> 00:04:59,673
,حس کردم اونم دوستم داره
32
00:05:00,407 --> 00:05:04,078
بخاطر همين پيشنهاد کردم اونشب
.همديگه رو بهتر بشناسيم
33
00:05:04,445 --> 00:05:07,748
.گفت نه, بهم گفت حيوون
چه کار اشتباهي کردم؟
34
00:05:08,115 --> 00:05:12,520
,به هر حال,فورا معذرت خواهي کردم
35
00:05:12,520 --> 00:05:16,557
ولي بعدش پرسيد چرا
!معذرت خواهي کردم. دارم ديوونه ميشم
36
00:05:17,291 --> 00:05:20,961
حتي نمي دونستم چه کار اشتباهي کردم. چي کار مي تونم کنم؟
37
00:05:20,961 --> 00:05:22,062
و اينطوري تموم شد
38
00:05:23,999 --> 00:05:29,770
ولي چرا انقدر حسرت مي خورم؟
.اون دقيقا استايل من بود
39
00:05:30,137 --> 00:05:33,807
فک کنم خيلي جلو رفتم, اره؟
40
00:05:41,882 --> 00:05:45,920
اره, بايد وقت بيشتري بهم بديم
.که درموردش فکر کنيم
41
00:05:46,187 --> 00:05:49,957
چرا درمورد خودت حرف ميزني؟
بهم گوش ميکردي؟
42
00:06:37,004 --> 00:06:40,307
.دستيار مدير اُ, ببخشيد
43
00:06:41,775 --> 00:06:46,914
مي خوام صحبت کنم. وقت داري؟
44
00:06:59,393 --> 00:07:00,861
.دارم ميرم
45
00:08:22,342 --> 00:08:24,244
.دوستت دارم
46
00:08:28,649 --> 00:08:29,750
.دوستت دارم
47
00:08:36,323 --> 00:08:38,158
!لطفا اينقدر برام سختش نکن
48
00:08:38,159 --> 00:08:53,062
.::: کليه حقوق مادي و معنوي آثار تيم ترجمه متعلق:::.
.:::ميباشيد انتشار فايل هاي ترجمه بدون"opus-sub"به تيم ترجمه:::.
.:::تگ هاي اختصاصي مجاز نميباشد:::.
49
00:10:23,063 --> 00:10:23,797
!نونا
(نونا = خواهر بزرگتر)
50
00:10:33,707 --> 00:10:37,377
.تازگيا حس بدي دارم
51
00:05:57,665 --> 00:05:59,500
-=دستيار مدير اُ=-
52
00:05:59,501 --> 00:06:14,340
....:: ~Sedighehترجمه و زيرنويس:صديقه~::....
...safira-ويرايش:سفيرا...
53
00:06:14,341 --> 00:06:35,340
::::براي دريافت زيرنويس و فيلم و سريال هاي آسيايي با لينک مستقيم::::
::::و کيفيت مناسب به آدرس ir.koreanforumمراجعه نماييد:::::
54
00:07:14,341 --> 00:07:16,811
-=شين جي هو: دستيار مدير اُ, بيا بهم بزنيم=-
55
00:07:54,815 --> 00:07:57,751
-=شين جي هو: دستيار مدير اُ, بيا بهم بزنيم=-
56
00:08:18,906 --> 00:08:21,875
-=چطوري مي تونم کمکت کنم؟=-
57
00:08:24,244 --> 00:08:27,548
-=فکر نمي کني, ما هنوز به اندازه ي کافي همديگه رو
خوب نمي شناسيم=-
58
00:08:30,484 --> 00:08:35,956
-=تو خيلي برام با ارزشي, ولي
من نمي دونم چجوري بگم=-
59
00:08:56,810 --> 00:09:01,215
-=دستيار مدير اُ, بيا بهم بزنيم=-
60
00:10:56,763 --> 00:11:00,734
-=اگه زمان مي تونست به عقب برگرده=-
61
00:09:24,438 --> 00:09:35,349
~ .بخاطر عشقه, بخاطر عشق دردناکه که , گريه مي کنم ~
62
00:09:36,850 --> 00:09:48,695
~ مي توني دوستم داشته باشي؟مي توني من رو تو قلبت نگه داري؟ ~
63
00:09:48,695 --> 00:09:52,800
~ ,فکر من تنها , اينه که دوستت دارم ~
64
00:09:53,667 --> 00:10:00,307
~ .فقط تو اين فکر رو مي فهمي ~
65
00:10:57,931 --> 00:11:02,202
~ مي توني دوستم داشته باشي؟ کنارم باشي؟ ~
66
00:11:02,936 --> 00:11:08,275
~ مي توني بياي نزديکتر؟ کنارم باشي؟ ~
67
00:11:09,409 --> 00:11:17,084
~ ,نفسات بهم گرما ميده ~
68
00:11:17,551 --> 00:11:21,154
~ .مثل احمقا, فقط گريه مي تونم کنم ~
69
00:01:28,162 --> 00:01:33,668
~ .اشکاي من داره به تيرگي تبديل ميشه ~
70
00:01:34,769 --> 00:01:40,274
~ .مثل عبور نسيم, اونا محو ميشن ~
71
00:01:40,274 --> 00:01:46,881
~ .ذهن من با افکار تو پرشده
.مي خوام دوستت داشته باشم ~
72
00:01:47,982 --> 00:01:53,120
~ولي چرا نمي توني منو ببيني؟ ~
73
00:01:55,626 --> 00:02:00,094
~ بايد تنها عاشق باشم؟ مي خواي
منو تنها رها کني؟ ~
74
00:02:00,461 --> 00:02:08,536
~ , مهم نيست که چقدر غمگين باشم
.به دوست داشتنت ادامه ميدم
75
00:02:08,536 --> 00:02:13,341
~ يه روز عقبت رو نگاه مي کني و من رو ميبني, عشق من ~
76
00:02:13,341 --> 00:02:19,580
~ .اشکاي من جاري ميشن ~
8279