All language subtitles for Heavens.To.Betsy.2017.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng.3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:12,477 --> 00:01:13,693 - Where's the ham? 3 00:01:13,693 --> 00:01:15,130 - It's Christmas dinner tonight. 4 00:01:15,130 --> 00:01:17,274 Salad first, you know that honey. 5 00:01:24,101 --> 00:01:25,709 - Sally. 6 00:01:30,211 --> 00:01:32,293 Heavenly Father, we thank You for this food 7 00:01:32,293 --> 00:01:35,086 that we are about to eat on this beautiful Christmas Eve. 8 00:01:35,086 --> 00:01:37,125 We thank You for our health and the blessings 9 00:01:37,125 --> 00:01:38,757 that You have bestowed up on us, 10 00:01:38,757 --> 00:01:41,439 as well as the ones that You will in the future. 11 00:01:41,439 --> 00:01:43,974 As we know, it is for our good. 12 00:01:43,974 --> 00:01:45,724 In Jesus' name, amen. 13 00:01:52,766 --> 00:01:54,206 - Lord, I don't know many times 14 00:01:54,206 --> 00:01:55,614 I have to ask for this-- 15 00:01:56,521 --> 00:01:58,067 - Sally, stop it. 16 00:01:58,067 --> 00:01:59,486 - I know You must be really busy 17 00:01:59,486 --> 00:02:01,475 with Christmas coming and everything, 18 00:02:01,475 --> 00:02:03,534 but I would really like that new bike, 19 00:02:03,534 --> 00:02:05,059 the blue one with the squishy seat 20 00:02:05,059 --> 00:02:07,331 that I've been praying for all year. 21 00:02:07,331 --> 00:02:08,899 Please check Your messages. 22 00:02:08,899 --> 00:02:10,541 Amen. 23 00:02:10,541 --> 00:02:14,274 - Betsy, shouldn't you be asking Santa for a new bike? 24 00:02:14,274 --> 00:02:16,910 - But Santa doesn't answer prayers, Mama. 25 00:02:16,910 --> 00:02:17,743 Goodnight. 26 00:02:26,627 --> 00:02:28,793 - God can't come to the phone right now. 27 00:02:28,793 --> 00:02:29,801 Leave a message. 28 00:02:29,801 --> 00:02:31,333 Beep. - Oh, shut up. 29 00:02:59,602 --> 00:03:03,418 - The power of prayer should not be underestimated. 30 00:03:03,418 --> 00:03:06,520 16 through 18 declares: 31 00:03:06,520 --> 00:03:10,610 the prayer of a righteous person is powerful and effective. 32 00:03:10,610 --> 00:03:11,443 Elijah. 33 00:03:12,729 --> 00:03:14,906 Elijah, just a man. 34 00:03:14,906 --> 00:03:16,778 He prayed earnestly that it would not rain, 35 00:03:16,778 --> 00:03:19,018 and it did not rain over the land 36 00:03:19,018 --> 00:03:21,888 for three and a half years. 37 00:03:21,888 --> 00:03:25,118 He prayed again, and the heavens gave rain, 38 00:03:25,118 --> 00:03:27,317 and the earth produced their crops. 39 00:03:27,317 --> 00:03:30,837 Our God most definitely answers our prayers, 40 00:03:30,837 --> 00:03:32,788 listens to our prayers, 41 00:03:32,788 --> 00:03:35,816 and moves and responds to our prayers. 42 00:03:35,816 --> 00:03:38,233 Our Heavenly Father loves us, 43 00:03:39,240 --> 00:03:41,427 and like any father who loves his children, 44 00:03:41,427 --> 00:03:43,844 He knows what is best for us, 45 00:03:45,301 --> 00:03:46,718 even if we don't. 46 00:03:47,698 --> 00:03:52,178 God, He may not always bless you with what you want 47 00:03:52,178 --> 00:03:54,148 and pray for, but I promise you this: 48 00:03:54,148 --> 00:03:57,008 He will give you what you need. 49 00:03:57,008 --> 00:03:59,707 And when you pray, be thankful 50 00:03:59,707 --> 00:04:02,436 for what God has blessed you with, 51 00:04:02,436 --> 00:04:05,519 and for what God will bless you with. 52 00:04:06,398 --> 00:04:07,398 Let us pray. 53 00:04:15,150 --> 00:04:15,983 Betsy. 54 00:04:15,983 --> 00:04:16,920 - Hello, Pastor John. 55 00:04:16,920 --> 00:04:17,753 - How are you today? 56 00:04:17,753 --> 00:04:18,895 - I'm fine, I'm fine. 57 00:04:18,895 --> 00:04:20,018 - Good, good, good, how's your dad? 58 00:04:20,018 --> 00:04:23,558 - Oh, he's fine, still living in Arizona. 59 00:04:23,558 --> 00:04:24,743 - He loves the heat. - I know. 60 00:04:24,743 --> 00:04:26,087 We can't get him back here. 61 00:04:26,087 --> 00:04:26,920 - Oh, boy. 62 00:04:26,920 --> 00:04:28,325 Okay, so give it to me. 63 00:04:28,325 --> 00:04:29,290 What'd you think of the sermon? 64 00:04:29,290 --> 00:04:32,127 I loved it. 65 00:04:32,127 --> 00:04:33,269 - Good. 66 00:04:33,269 --> 00:04:34,773 - Yeah, you can't always get what you want, 67 00:04:34,773 --> 00:04:35,621 but you get get what you need. 68 00:04:35,621 --> 00:04:36,575 - Mm hm. 69 00:04:36,575 --> 00:04:37,951 - Well, it must be the case here 70 00:04:37,951 --> 00:04:41,738 because He hasn't answered any of my prayers, 71 00:04:41,738 --> 00:04:42,906 at least none that I can remember. 72 00:04:42,906 --> 00:04:44,156 - Are you sure? 73 00:04:46,396 --> 00:04:49,798 there's a reason for that. 74 00:04:49,798 --> 00:04:52,208 - Probably because He doesn't check His messages. 75 00:04:52,208 --> 00:04:53,853 - He gets a lot of them. 76 00:04:53,853 --> 00:04:54,936 - I guess so. 77 00:04:56,373 --> 00:04:58,677 I don't mean to be rude, but I gotta get home. 78 00:04:58,677 --> 00:05:00,614 I got a big day on Tuesday, and I wanna be ready for it. 79 00:05:00,614 --> 00:05:01,969 - What happens Tuesday? 80 00:05:01,969 --> 00:05:04,886 God is gonna come through. 81 00:05:04,886 --> 00:05:06,140 - Wow. - Have a nice day Pastor John. 82 00:05:06,140 --> 00:05:06,973 - You too. 83 00:05:12,220 --> 00:05:13,303 - Hey, Betsy. 84 00:05:16,385 --> 00:05:19,244 - Hey, Mark, hey, Michelle. 85 00:05:19,244 --> 00:05:20,697 - Heya, Bets. 86 00:05:20,697 --> 00:05:21,929 Good sermon. 87 00:05:21,929 --> 00:05:23,179 - Yeah, it was. 88 00:05:24,028 --> 00:05:25,564 How are you guys? 89 00:05:25,564 --> 00:05:27,260 - We're good. 90 00:05:27,260 --> 00:05:28,555 - We owe that all to you. 91 00:05:28,555 --> 00:05:31,324 Betsy the matchmaker. 92 00:05:31,324 --> 00:05:34,101 You know, you should do some matchmaking for yourself. 93 00:05:34,101 --> 00:05:37,228 Doesn't work as well for me. 94 00:05:37,228 --> 00:05:39,498 - Well, maybe you can say a prayer 95 00:05:39,498 --> 00:05:41,846 and have God help you find the right guy. 96 00:05:41,846 --> 00:05:42,679 See ya. 97 00:05:50,198 --> 00:05:52,948 I did. 98 00:06:10,342 --> 00:06:13,854 Betsy, here you are. 99 00:06:13,854 --> 00:06:15,796 - Veronica, what are you doing here? 100 00:06:15,796 --> 00:06:18,654 - I knocked on your door, but you weren't home. 101 00:06:18,654 --> 00:06:19,788 So, I took a chance. 102 00:06:19,788 --> 00:06:21,483 You said that you came here a lot. 103 00:06:21,483 --> 00:06:22,736 - What's up? - I'm heading out 104 00:06:22,736 --> 00:06:25,157 for an audition in about a half an hour, 105 00:06:25,157 --> 00:06:28,432 and really need someone to run these lines with me. 106 00:06:28,432 --> 00:06:29,265 Would you? 107 00:06:29,265 --> 00:06:30,592 - I, I, I have an important meeting 108 00:06:30,592 --> 00:06:33,520 with a publisher on Tuesday, so I really need to prepare. 109 00:06:33,520 --> 00:06:34,896 - That's amazing. 110 00:06:34,896 --> 00:06:36,197 For one of your books? 111 00:06:36,197 --> 00:06:37,209 Which one? 112 00:06:37,209 --> 00:06:38,874 - Wishes Gets Her Wish. 113 00:06:38,874 --> 00:06:42,304 - That's amazing, I am so happy for you. 114 00:06:42,304 --> 00:06:45,662 - Well, nothing's actually happened yet. 115 00:06:45,662 --> 00:06:47,018 - I know it will. 116 00:06:47,018 --> 00:06:50,464 You're an amazing writer, with an amazing talent, 117 00:06:50,464 --> 00:06:52,522 and an amazing cat. 118 00:06:52,522 --> 00:06:54,022 Let's get started. 119 00:06:55,488 --> 00:06:56,321 - Here? 120 00:06:56,321 --> 00:06:58,687 - You're Sebastian, and I'm Winifred. 121 00:06:58,687 --> 00:07:01,061 You've just been bitten by a zombie tree. 122 00:07:01,061 --> 00:07:02,141 - Zombie trees? 123 00:07:02,141 --> 00:07:03,176 In a comedy? 124 00:07:03,176 --> 00:07:06,451 - Oh, no, an amazing new concept. 125 00:07:06,451 --> 00:07:11,314 The writer's amazing, fresh out of Colombia College. 126 00:07:11,314 --> 00:07:13,064 Lay down on the floor. 127 00:07:13,064 --> 00:07:15,064 - What? - The floor. 128 00:07:15,064 --> 00:07:16,579 You're missing a leg. 129 00:07:16,579 --> 00:07:19,079 A white crab apple bit it off. 130 00:07:20,142 --> 00:07:22,728 And your left hand has a couple fingers missing. 131 00:07:22,728 --> 00:07:23,561 - The floor? 132 00:07:23,561 --> 00:07:24,394 - Yeah. 133 00:07:24,394 --> 00:07:26,840 I've just come home and found you laying there. 134 00:07:26,840 --> 00:07:28,131 There's blood everywhere. 135 00:07:28,131 --> 00:07:30,051 - Can't I just do it from here? 136 00:07:38,403 --> 00:07:41,102 - Your line is, "It's the white crab apple. 137 00:07:41,102 --> 00:07:42,488 "It bit me." 138 00:07:42,488 --> 00:07:43,523 - It's the crab apple-- 139 00:07:43,523 --> 00:07:44,958 - White! 140 00:07:44,958 --> 00:07:45,791 - White. 141 00:07:45,791 --> 00:07:49,555 - I told you to stay away from those horrible trees. 142 00:07:49,555 --> 00:07:51,519 What will I do without you? 143 00:07:51,519 --> 00:07:54,633 How will I be able to defeat the trees? 144 00:07:54,633 --> 00:07:55,919 - Wait. 145 00:07:55,919 --> 00:07:58,221 The trees are zombies? 146 00:07:58,221 --> 00:08:00,820 What? 147 00:08:00,820 --> 00:08:01,653 What? 148 00:08:05,684 --> 00:08:06,517 Gotcha. 149 00:08:06,517 --> 00:08:09,434 - Sebastian, where is the antidote? 150 00:08:10,339 --> 00:08:13,431 - It's too late for that now, my love. 151 00:08:13,431 --> 00:08:15,143 I gave it to little Elizabeth. 152 00:08:15,143 --> 00:08:17,230 She might be able to outsmart the tree. 153 00:08:17,230 --> 00:08:19,533 I am but an old man with no furniture. 154 00:08:19,533 --> 00:08:21,022 - Future. - Uh, future. 155 00:08:21,022 --> 00:08:23,102 - You are such a good man. 156 00:08:23,102 --> 00:08:24,852 I hate to see you go. 157 00:08:28,536 --> 00:08:30,369 Wow, that was amazing. 158 00:08:32,430 --> 00:08:34,680 It's called acting, people. 159 00:08:43,350 --> 00:08:44,822 Ronnie Love. 160 00:08:44,822 --> 00:08:48,577 Okay, tell the casting director I'm on my way. 161 00:08:48,577 --> 00:08:49,654 - Ronnie Love? 162 00:08:49,654 --> 00:08:51,041 - Stage name. 163 00:08:51,041 --> 00:08:52,833 - How many of these auditions do you go on? 164 00:08:52,833 --> 00:08:54,123 - Hundreds. 165 00:08:54,123 --> 00:08:55,393 - Do you ever get the part? 166 00:08:55,393 --> 00:08:56,635 - It's not the end of the journey, 167 00:08:56,635 --> 00:08:58,683 but it's the getting there that counts. 168 00:08:58,683 --> 00:08:59,697 - So that's a no. 169 00:08:59,697 --> 00:09:01,562 - I hope I get the part. 170 00:09:01,562 --> 00:09:02,820 - Uh, where's the audition? 171 00:09:02,820 --> 00:09:05,820 - In the city, Burger King on Adams. 172 00:09:12,731 --> 00:09:14,714 - My neighbor. 173 00:09:14,714 --> 00:09:15,994 She's an actress. 174 00:09:15,994 --> 00:09:17,244 Oh. 175 00:09:19,056 --> 00:09:21,723 - Or at least she thinks she is. 176 00:09:27,727 --> 00:09:28,560 Wishes. 177 00:09:31,045 --> 00:09:32,712 Where are you, girl? 178 00:09:35,749 --> 00:09:38,661 Wishes? 179 00:09:38,661 --> 00:09:40,325 Hello. 180 00:09:46,000 --> 00:09:49,616 You gonna take your afternoon nap? 181 00:09:49,616 --> 00:09:51,205 A good day for that, for sure. 182 00:10:49,955 --> 00:10:53,205 Heavenly Father, please watch over dad, 183 00:10:55,855 --> 00:10:57,626 and be with Mrs. Parker from church, 184 00:10:57,626 --> 00:11:01,793 who will be undergoing heart surgery later next week. 185 00:11:03,866 --> 00:11:06,449 And don't forget about Tuesday. 186 00:11:08,357 --> 00:11:09,190 Amen. 187 00:11:26,090 --> 00:11:28,346 The dentist will be with Josh in about 15 minutes. 188 00:11:28,346 --> 00:11:30,596 Okay, thank you. 189 00:11:32,719 --> 00:11:34,692 - Well, hello, Ms. Poscotti. 190 00:11:34,692 --> 00:11:35,770 What are you doing here? 191 00:11:35,770 --> 00:11:38,786 - I need to see the dentist, it's an emergency. 192 00:11:38,786 --> 00:11:40,237 - What kind of emergency? 193 00:11:40,237 --> 00:11:42,411 - I lost a tooth, one he was working on. 194 00:11:42,411 --> 00:11:43,522 It came loose. 195 00:11:43,522 --> 00:11:46,189 - Do you know where you lost it? 196 00:11:47,042 --> 00:11:48,317 - Swallowed it. 197 00:11:48,317 --> 00:11:49,150 - Ew. 198 00:11:50,141 --> 00:11:51,101 Swallowed? 199 00:11:51,101 --> 00:11:54,518 - It got mixed in with some french fries. 200 00:11:56,124 --> 00:11:57,245 Can you put it back in? 201 00:11:57,245 --> 00:11:59,206 - I'm sorry. Ms. Poscotti, I hate to tell you, 202 00:11:59,206 --> 00:12:01,062 if it was a tooth and it comes out, 203 00:12:01,062 --> 00:12:02,235 there's no way that a dentist can put it 204 00:12:02,235 --> 00:12:04,086 back in your mouth. 205 00:12:04,086 --> 00:12:04,919 Um ... 206 00:12:06,870 --> 00:12:08,442 Wait. 207 00:12:08,442 --> 00:12:10,568 You said you have the tooth with you? 208 00:12:10,568 --> 00:12:12,814 - It took a while. 209 00:12:12,814 --> 00:12:14,340 Came out this morning. 210 00:12:14,340 --> 00:12:16,870 Wasn't just gonna flush it down the toilet. 211 00:12:16,870 --> 00:12:20,390 This was my best tooth for chewing. 212 00:12:20,390 --> 00:12:21,254 Wanna see it? 213 00:12:21,254 --> 00:12:23,702 - Oh, no, no, no, no. 214 00:12:23,702 --> 00:12:24,582 I'm sorry, Ms. Poscotti, 215 00:12:24,582 --> 00:12:27,545 the dentist can't see you without an appointment. 216 00:12:27,545 --> 00:12:31,231 I can schedule you one right now, for next week. 217 00:12:31,231 --> 00:12:32,734 Let's see, I have Monday. 218 00:12:32,734 --> 00:12:34,337 - Okay. 219 00:12:34,337 --> 00:12:36,625 You wanna keep the tooth here until I come back? 220 00:12:36,625 --> 00:12:37,458 - No. 221 00:12:38,817 --> 00:12:41,067 No. - I bet you're excited. 222 00:12:41,904 --> 00:12:42,737 - I am. 223 00:12:44,219 --> 00:12:46,398 Oh, uh, don't worry, you got time. 224 00:12:46,398 --> 00:12:47,911 - I hope you don't mind me saying this, 225 00:12:47,911 --> 00:12:51,265 but you shouldn't get your hopes up too high. 226 00:12:51,265 --> 00:12:53,463 - I've been praying. 227 00:12:53,463 --> 00:12:55,228 - Before your sister passed away, 228 00:12:55,228 --> 00:12:58,684 you said you prayed night and day, 229 00:12:58,684 --> 00:13:01,767 at home, at the hospital, for months. 230 00:13:02,769 --> 00:13:05,019 And then, when she died ... 231 00:13:07,739 --> 00:13:09,072 I'm just sayin'. 232 00:13:10,373 --> 00:13:14,735 - I've been writing books for seven years, okay? 233 00:13:14,735 --> 00:13:16,027 I'm a good writer. 234 00:13:16,027 --> 00:13:20,194 And God has placed Ann Westphal in my life for a reason. 235 00:13:21,679 --> 00:13:23,097 - Now who is she, again? 236 00:13:23,097 --> 00:13:25,839 - She is the woman who has a connection 237 00:13:25,839 --> 00:13:29,871 to Vanguard Publishing, one of the biggest book publishers 238 00:13:29,871 --> 00:13:30,932 in the country! 239 00:13:30,932 --> 00:13:31,929 - Have you seen any proof? 240 00:13:31,929 --> 00:13:33,135 - I just can't believe that God 241 00:13:33,135 --> 00:13:37,302 would have brought me this far for nothin'. 242 00:13:38,569 --> 00:13:39,935 What? 243 00:13:39,935 --> 00:13:41,865 - Proof. - What kind of proof? 244 00:13:41,865 --> 00:13:44,407 - Proof that this women is who she says she is 245 00:13:44,407 --> 00:13:46,679 and that she actually has this big connection. 246 00:13:46,679 --> 00:13:47,778 - I looked her up on the internet, 247 00:13:47,778 --> 00:13:50,967 she's got a very good-looking LinkedIn page. 248 00:13:50,967 --> 00:13:52,250 - Oh! - And she-- 249 00:13:52,250 --> 00:13:54,154 - Oh, that's different. 250 00:13:54,154 --> 00:13:55,178 Come on! 251 00:13:55,178 --> 00:13:57,215 Everybody has a LinkedIn page. 252 00:13:57,215 --> 00:14:00,223 - Okay, she seems to know a lot about books, 253 00:14:00,223 --> 00:14:03,354 and publishing, and I have no reason not to believe her. 254 00:14:03,354 --> 00:14:05,882 - Have you given her any money? 255 00:14:05,882 --> 00:14:06,948 Yes. 256 00:14:06,948 --> 00:14:08,258 - For what? 257 00:14:08,258 --> 00:14:10,932 Expenses and things. 258 00:14:10,932 --> 00:14:13,054 Okay. 259 00:14:13,054 --> 00:14:15,182 - You guys doin' okay? 260 00:14:15,182 --> 00:14:16,281 - Yeah, thank you. 261 00:14:16,281 --> 00:14:17,143 - Okay, just let me know. 262 00:14:17,143 --> 00:14:18,143 - Thank you. 263 00:14:19,342 --> 00:14:20,343 You better get back. 264 00:14:20,343 --> 00:14:21,260 - Oh! Okay. 265 00:14:25,271 --> 00:14:27,271 I will see you tomorrow. 266 00:14:28,971 --> 00:14:30,989 - Oh, no, I took off work for the meeting. 267 00:14:30,989 --> 00:14:32,610 - Oh, that's right. 268 00:14:32,610 --> 00:14:34,861 Well, good luck tomorrow. 269 00:14:34,861 --> 00:14:36,354 Seriously. 270 00:14:36,354 --> 00:14:38,859 May the force be with you. 271 00:14:38,859 --> 00:14:41,485 Okay, that's not serious, but thank you. 272 00:14:41,485 --> 00:14:43,064 - Bye. 273 00:14:48,749 --> 00:14:51,477 - Tomorrow's the big day, Wishes. 274 00:14:51,477 --> 00:14:52,310 Big day. 275 00:14:55,063 --> 00:14:55,896 Better be. 276 00:15:15,522 --> 00:15:16,855 Heavenly Father, 277 00:15:20,909 --> 00:15:22,659 I'm a little nervous. 278 00:15:25,719 --> 00:15:28,674 But I have faith that You will intervene tomorrow 279 00:15:28,674 --> 00:15:30,776 and I will finally get the success 280 00:15:30,776 --> 00:15:33,026 that I've been praying for. 281 00:15:37,112 --> 00:15:38,862 In Jesus' name, amen. 282 00:15:50,827 --> 00:15:51,660 Why? 283 00:15:51,660 --> 00:15:54,521 - They like the story, but they felt the writing 284 00:15:54,521 --> 00:15:55,604 was childish. 285 00:16:00,708 --> 00:16:02,361 - Kids don't know what's childish 286 00:16:02,361 --> 00:16:06,816 or what's professional, they just know what they like. 287 00:16:06,816 --> 00:16:08,370 And, and, and, and parents that I know 288 00:16:08,370 --> 00:16:10,695 that read it to their kids, they love it. 289 00:16:10,695 --> 00:16:12,919 - Betsy, of course your friends and family 290 00:16:12,919 --> 00:16:14,071 are going to love it. 291 00:16:14,071 --> 00:16:15,479 Vanguard has been publishing books 292 00:16:15,479 --> 00:16:17,719 since the early '60s. 293 00:16:17,719 --> 00:16:19,645 They know the business. 294 00:16:19,645 --> 00:16:21,756 - But you said that I'd get money. 295 00:16:21,756 --> 00:16:23,756 - Only if they liked it. 296 00:16:26,839 --> 00:16:29,216 - What about the money that I gave you? 297 00:16:29,216 --> 00:16:30,710 - I did what I could. 298 00:16:30,710 --> 00:16:32,235 That's what the money was for. 299 00:16:32,235 --> 00:16:34,914 We took a chance, and it didn't pan out. 300 00:16:34,914 --> 00:16:36,704 - Miss Westphal, I don't know what you make, 301 00:16:36,704 --> 00:16:39,037 but that was a lot of money. 302 00:16:47,773 --> 00:16:50,119 - I know this isn't what you wanted to hear, 303 00:16:50,119 --> 00:16:51,831 but don't be discouraged. 304 00:16:51,831 --> 00:16:53,314 Keep writing. 305 00:16:53,314 --> 00:16:55,457 Maybe you can get a smaller publishing company 306 00:16:55,457 --> 00:16:57,090 to put out one of your future books, 307 00:16:57,090 --> 00:17:01,575 and Vanguard will take a second look at you. 308 00:17:01,575 --> 00:17:06,439 - You told me that I would get a check for $10,000. 309 00:17:06,439 --> 00:17:08,498 I was counting on that money. 310 00:17:08,498 --> 00:17:09,799 - I know. 311 00:17:09,799 --> 00:17:10,632 I'm sorry. 312 00:17:11,728 --> 00:17:14,343 - This is gonna sound corny, and simplistic, 313 00:17:14,343 --> 00:17:19,239 but you, you held my dreams in the palm of your hand, 314 00:17:19,239 --> 00:17:22,656 and now you act like you don't even care. 315 00:17:23,709 --> 00:17:27,292 People warned me that this could be a scam. 316 00:17:31,985 --> 00:17:34,284 - A scam, after everything that I've done for you? 317 00:17:34,284 --> 00:17:36,352 - What exactly have you done? 318 00:17:36,352 --> 00:17:39,339 You know, I, I haven't seen any papers 319 00:17:39,339 --> 00:17:40,327 or anything in writing. 320 00:17:40,327 --> 00:17:42,461 - You are inexperienced. 321 00:17:42,461 --> 00:17:44,210 I don't expect you to know how things work 322 00:17:44,210 --> 00:17:46,845 in the professional world of publishing. 323 00:17:46,845 --> 00:17:49,012 They didn't like the book. 324 00:17:55,367 --> 00:17:59,200 - How many other people have you done this to? 325 00:18:57,778 --> 00:18:58,611 Hey! 326 00:19:01,170 --> 00:19:03,178 Don't You check Your messages? 327 00:19:23,251 --> 00:19:24,668 I believe in You. 328 00:19:25,949 --> 00:19:27,116 You know I do. 329 00:19:28,157 --> 00:19:29,824 I have, all my life. 330 00:19:30,696 --> 00:19:31,997 Ever since I was a little girl, 331 00:19:31,997 --> 00:19:33,914 I never lost my faith. 332 00:19:37,595 --> 00:19:39,012 After Sally died, 333 00:19:42,343 --> 00:19:44,176 then after I lost Mom, 334 00:19:46,888 --> 00:19:48,957 I know You were there watching over me. 335 00:19:48,957 --> 00:19:49,874 I felt You! 336 00:19:52,253 --> 00:19:54,086 What am I doing wrong? 337 00:19:54,929 --> 00:19:56,596 Have I been selfish? 338 00:19:57,981 --> 00:20:01,043 When I pray, I ask for things for others first, 339 00:20:01,043 --> 00:20:04,280 always putting myself second. 340 00:20:04,280 --> 00:20:06,947 You know this meant a lot to me. 341 00:20:08,989 --> 00:20:12,616 I keep falling deeper and deeper into debt. 342 00:20:12,616 --> 00:20:15,449 I could use a new car, better job. 343 00:20:17,608 --> 00:20:21,319 Would it be too much to ask for just a little success, here? 344 00:20:21,319 --> 00:20:24,020 You know, what did I do that was so bad in this life 345 00:20:24,020 --> 00:20:28,187 that You can't answer one, just one of my prayers? 346 00:22:12,172 --> 00:22:14,070 - This your coat? 347 00:22:14,070 --> 00:22:16,237 - No, that is not my coat. 348 00:22:19,058 --> 00:22:19,891 - Cool. 349 00:22:23,730 --> 00:22:25,563 God bless you, sister. 350 00:22:28,551 --> 00:22:29,384 - God? 351 00:22:41,341 --> 00:22:42,941 No. 352 00:22:42,941 --> 00:22:43,858 No, no, no! 353 00:22:45,448 --> 00:22:46,698 No, no, no, no! 354 00:22:51,815 --> 00:22:53,565 This isn't happening. 355 00:22:59,016 --> 00:23:00,766 This isn't happening! 356 00:23:07,144 --> 00:23:08,596 Wow, Coach. 357 00:23:08,596 --> 00:23:09,429 Coach? 358 00:23:12,672 --> 00:23:13,818 Where's my phone? 359 00:23:13,818 --> 00:23:15,735 Hello, 9-1-1? 360 00:23:16,806 --> 00:23:19,665 Yeah, I wanna report a stolen car. 361 00:23:19,665 --> 00:23:21,748 My car, it's been stolen. 362 00:23:22,705 --> 00:23:23,705 Betsy Simon. 363 00:23:25,414 --> 00:23:28,015 I'm outside of St. John's Church. 364 00:23:37,455 --> 00:23:38,747 Oh, finally. 365 00:23:38,747 --> 00:23:40,145 Oh. - Are you Betsy Simon? 366 00:23:40,145 --> 00:23:40,978 - Yes. 367 00:23:40,978 --> 00:23:41,931 Oh, it took you long enough. 368 00:23:41,931 --> 00:23:43,552 I'm freezing. 369 00:23:43,552 --> 00:23:44,779 - Probably should have a coat on. 370 00:23:44,779 --> 00:23:47,919 I did, but some homeless woman has it now. 371 00:23:47,919 --> 00:23:50,373 It wasn't my coat, anyway. 372 00:23:50,373 --> 00:23:51,206 - What? 373 00:23:52,401 --> 00:23:53,498 Nevermind. 374 00:23:53,498 --> 00:23:55,930 My car, it's been stolen. 375 00:23:55,930 --> 00:23:57,306 - What makes you think it's been stolen? 376 00:23:57,306 --> 00:23:59,439 - I parked it right here. 377 00:23:59,439 --> 00:24:00,677 It was here a little while ago. 378 00:24:00,677 --> 00:24:02,472 I had an important meeting downtown. 379 00:24:02,472 --> 00:24:03,690 I drove it here, I parked, 380 00:24:03,690 --> 00:24:05,423 went inside, came out. 381 00:24:05,423 --> 00:24:06,467 It's gone. 382 00:24:06,467 --> 00:24:07,951 - Right here where a truck's at? 383 00:24:07,951 --> 00:24:09,444 Yes. 384 00:24:09,444 --> 00:24:11,033 - And you have no idea whose truck this is? 385 00:24:11,033 --> 00:24:13,134 - No, I've never seen this truck before. 386 00:24:13,134 --> 00:24:14,562 - 10-4. 387 00:24:14,562 --> 00:24:15,952 I just ran the registration. 388 00:24:15,952 --> 00:24:17,841 Plate comes back to a Betsy Simon-Bennett. 389 00:24:17,841 --> 00:24:18,674 - Who? 390 00:24:18,674 --> 00:24:19,746 - Betsy Simon-Bennett. 391 00:24:19,746 --> 00:24:21,246 That's you, right? 392 00:24:22,480 --> 00:24:24,313 - Yes, but no Bennett. 393 00:24:25,464 --> 00:24:26,333 - So this isn't your truck? 394 00:24:26,333 --> 00:24:27,485 - I don't think so. 395 00:24:27,485 --> 00:24:28,318 - Excuse me? - I mean, 396 00:24:28,318 --> 00:24:29,991 the fur coat wasn't mine, either. 397 00:24:29,991 --> 00:24:31,549 These clothes, these shoes, 398 00:24:31,549 --> 00:24:33,226 this really nice purse. 399 00:24:35,594 --> 00:24:36,960 I mean, if this was my truck, 400 00:24:36,960 --> 00:24:41,127 I would probably have the keys, wouldn't I, officers? 401 00:24:51,189 --> 00:24:53,022 Thank you. 402 00:24:59,562 --> 00:25:01,528 - You know, can I see some ID? 403 00:25:01,528 --> 00:25:02,520 - ID? 404 00:25:02,520 --> 00:25:04,603 - Yeah. Driver's license? 405 00:25:06,043 --> 00:25:06,876 - Uh. 406 00:25:11,635 --> 00:25:15,385 Might be in here. 407 00:25:21,299 --> 00:25:24,809 - Ms. Simon, is it possible your husband, Mr. Bennett, 408 00:25:24,809 --> 00:25:26,057 switched vehicles with you? 409 00:25:26,057 --> 00:25:28,990 - No, no, he wouldn't do that. 410 00:25:28,990 --> 00:25:30,524 I don't think. 411 00:25:30,524 --> 00:25:33,161 If I was married, which I'm not. 412 00:25:33,161 --> 00:25:34,579 - Ms. Simon, don't call 9-1-1 413 00:25:34,579 --> 00:25:36,273 unless you have a real emergency. 414 00:25:36,273 --> 00:25:37,894 - But-- - Not a civil matter. 415 00:25:37,894 --> 00:25:39,290 - Hey, we got another call, let's go. 416 00:26:16,067 --> 00:26:17,155 - Who are you? 417 00:26:17,155 --> 00:26:19,224 - I'm Mario Gonzales. 418 00:26:19,224 --> 00:26:20,224 Who are you? 419 00:26:22,446 --> 00:26:26,196 - Well, Mr. Gonzales, you're in my apartment. 420 00:26:30,403 --> 00:26:32,387 - I am? - Where's my cat? 421 00:26:32,387 --> 00:26:33,220 Wishes? 422 00:26:33,220 --> 00:26:34,275 Where are you, girl? 423 00:26:34,275 --> 00:26:35,108 Sweetie-- - Hey lady. 424 00:26:35,108 --> 00:26:36,968 Lady, lady, there's no cat in here. 425 00:26:36,968 --> 00:26:38,575 I think you have the wrong apartment. 426 00:26:38,575 --> 00:26:39,834 Mario, who is that? 427 00:26:39,834 --> 00:26:43,295 It's some crazy lady looking for her cat. 428 00:26:43,295 --> 00:26:44,128 - Wishes! 429 00:26:53,012 --> 00:26:56,345 A Mexican man is holding my cat hostage. 430 00:26:59,070 --> 00:27:01,237 The cops won't believe me. 431 00:27:02,180 --> 00:27:04,026 This isn't my truck! 432 00:27:04,026 --> 00:27:06,118 I don't even like trucks! 433 00:27:06,118 --> 00:27:08,414 These aren't my clothes! 434 00:27:08,414 --> 00:27:09,247 Oh! 435 00:27:11,656 --> 00:27:14,792 As much as I really like this purse, 436 00:27:14,792 --> 00:27:15,796 this isn't my purse! 437 00:27:56,931 --> 00:27:58,098 Mrs. Poscotti? 438 00:27:59,459 --> 00:28:00,709 It's me, Betsy. 439 00:28:02,339 --> 00:28:03,182 Betsy Simon. 440 00:28:03,182 --> 00:28:04,433 - Well, hello! 441 00:28:04,433 --> 00:28:06,183 - Hi, can I help you? 442 00:28:12,059 --> 00:28:13,576 And who are you? 443 00:28:13,576 --> 00:28:16,316 - Do you have an appointment? 444 00:28:16,316 --> 00:28:17,420 - Wait, wait, wait, wait. 445 00:28:17,420 --> 00:28:19,096 Ms. Poscotti, you know who I am, right? 446 00:28:19,096 --> 00:28:20,520 - Yes. - Tell her. 447 00:28:20,520 --> 00:28:22,033 - You're the cat lady. 448 00:28:22,033 --> 00:28:22,946 - The cat lady? 449 00:28:22,946 --> 00:28:24,472 No! 450 00:28:24,472 --> 00:28:25,472 Betsy Simon. 451 00:28:26,381 --> 00:28:28,214 - Right, the cat lady. 452 00:28:30,648 --> 00:28:32,490 - Wait, wait, wait, wait. 453 00:28:32,490 --> 00:28:34,295 Okay, okay, you, lemme guess. 454 00:28:34,295 --> 00:28:36,024 You have no idea who I am. 455 00:28:36,024 --> 00:28:39,107 And you don't know that Mrs. Poscotti 456 00:28:39,960 --> 00:28:41,133 has swallowed and passed a tooth 457 00:28:41,133 --> 00:28:42,584 that she has come here to make the dentist 458 00:28:42,584 --> 00:28:44,328 put back in her mouth. 459 00:28:44,328 --> 00:28:45,946 Am I right? 460 00:28:45,946 --> 00:28:47,261 - What tooth? 461 00:28:47,261 --> 00:28:49,240 - You know what, I've seen this kinda thing played out 462 00:28:49,240 --> 00:28:51,981 too many times in books and movies. 463 00:28:51,981 --> 00:28:54,232 I'm just gonna come off like a total crazy person! 464 00:28:54,232 --> 00:28:56,399 So I think that it is best 465 00:28:57,618 --> 00:28:58,701 that I leave. 466 00:29:02,488 --> 00:29:04,237 - You got that right. 467 00:29:04,237 --> 00:29:05,688 - Well, I don't know what that was all about, 468 00:29:05,688 --> 00:29:07,438 but here's the tooth. 469 00:29:18,264 --> 00:29:19,097 - Alright. 470 00:29:21,666 --> 00:29:22,749 I'm a writer. 471 00:29:27,181 --> 00:29:29,089 If I was a character in one of my own books 472 00:29:29,089 --> 00:29:31,006 and this was happening, 473 00:29:33,080 --> 00:29:35,736 I'd probably continue to go to places that I know 474 00:29:35,736 --> 00:29:37,986 only to find out that they no longer exist. 475 00:30:37,293 --> 00:30:40,024 - Oh, back so soon, Mrs. Bennett? 476 00:30:40,024 --> 00:30:40,857 - Who? 477 00:30:42,082 --> 00:30:43,082 Oh, oh, yes. 478 00:30:45,208 --> 00:30:46,375 Yes, I'm back. 479 00:30:51,588 --> 00:30:55,490 I've been having this really strange day. 480 00:30:55,490 --> 00:30:57,933 I've been out of it all morning. 481 00:30:57,933 --> 00:31:01,090 It's like I can't remember people's names. 482 00:31:01,090 --> 00:31:02,562 - Well, Mrs. Bennett, I sure hope 483 00:31:02,562 --> 00:31:04,632 you haven't forgotten mine. 484 00:31:04,632 --> 00:31:08,465 No, no, no. 485 00:31:09,474 --> 00:31:10,307 You're ... 486 00:31:12,386 --> 00:31:13,480 You're-- 487 00:31:13,480 --> 00:31:15,938 It starts with a B. 488 00:31:15,938 --> 00:31:18,338 - Gonna need a little bit more help than that. 489 00:31:18,338 --> 00:31:20,984 Ends with an N. 490 00:31:20,984 --> 00:31:22,610 - Beltron. 491 00:31:22,610 --> 00:31:23,777 Oh, no, uh ... 492 00:31:24,852 --> 00:31:25,685 Uh, Ben? 493 00:31:28,120 --> 00:31:28,953 Benson? 494 00:31:30,637 --> 00:31:32,093 - Brian. - Brian. 495 00:31:32,093 --> 00:31:33,510 Brian, of course. 496 00:31:36,501 --> 00:31:37,334 Ah, Brian. 497 00:31:40,085 --> 00:31:41,918 And you're the butler. 498 00:31:46,920 --> 00:31:51,087 - Well, only if I've been demoted from being your PA. 499 00:31:55,820 --> 00:31:56,653 - PA? 500 00:31:57,994 --> 00:32:00,128 - Your personal assistant. 501 00:32:00,128 --> 00:32:01,906 - Oh, right. 502 00:32:01,906 --> 00:32:04,239 - So, how did everything go? 503 00:32:07,349 --> 00:32:08,182 - Good. 504 00:32:08,182 --> 00:32:10,970 Where's your coat? 505 00:32:10,970 --> 00:32:12,553 - Coat? - Your fur. 506 00:32:13,637 --> 00:32:14,554 - Oh, that. 507 00:32:16,677 --> 00:32:18,760 Uh, I gave it to charity. 508 00:32:22,596 --> 00:32:23,429 - What? 509 00:32:24,314 --> 00:32:26,731 - A homeless woman, actually. 510 00:32:29,935 --> 00:32:32,490 Oh, Mrs. Bennett. 511 00:33:17,845 --> 00:33:19,012 - I live here? 512 00:33:20,533 --> 00:33:22,116 Wow. - Mrs. Bennett? 513 00:33:27,466 --> 00:33:31,945 - I mean, it's like every time I come into this room, 514 00:33:31,945 --> 00:33:33,743 I'm like, wow! 515 00:33:33,743 --> 00:33:34,743 I live here! 516 00:33:35,967 --> 00:33:36,893 - Yes. 517 00:33:36,893 --> 00:33:38,810 - I used to live alone. 518 00:33:39,689 --> 00:33:41,356 I mean, before this. 519 00:33:42,601 --> 00:33:45,434 It was just me and my cat, Wishes. 520 00:33:48,319 --> 00:33:51,236 Now I don't even know where she is. 521 00:33:52,287 --> 00:33:56,454 She's where she always is this time of day. 522 00:33:57,695 --> 00:33:58,770 - Wishes? 523 00:33:58,770 --> 00:34:00,788 - Yes, oh, but don't worry. 524 00:34:00,788 --> 00:34:03,725 She will be ready to go by the time you're dressed, 525 00:34:03,725 --> 00:34:06,372 and I will have Karen tend to her, immediately. 526 00:34:06,372 --> 00:34:07,205 - Karen? 527 00:34:07,205 --> 00:34:09,023 - Yes, she's on the phone checking arrangements 528 00:34:09,023 --> 00:34:10,324 with the book store. 529 00:34:10,324 --> 00:34:11,630 - Book store? 530 00:34:11,630 --> 00:34:14,947 Oh, sorry, I don't mean to repeat the last word 531 00:34:14,947 --> 00:34:18,189 of every sentence you say. 532 00:34:18,189 --> 00:34:20,003 - You may want to hurry. 533 00:34:20,003 --> 00:34:21,080 - Hurry? 534 00:34:21,080 --> 00:34:21,913 Oh, sorry. 535 00:34:23,256 --> 00:34:24,089 - Change? 536 00:34:26,968 --> 00:34:30,648 - Is there something wrong with what I'm wearing? 537 00:34:30,648 --> 00:34:32,065 - Absolutely not. 538 00:34:33,814 --> 00:34:36,876 - So why do I need to change? 539 00:34:36,876 --> 00:34:39,043 - It's what you do. 540 00:34:39,043 --> 00:34:40,055 - Ah, okay. 541 00:34:40,055 --> 00:34:43,360 Uh, should I change in the bedroom? 542 00:34:43,360 --> 00:34:46,880 - Well, you can change any place you'd like, 543 00:34:46,880 --> 00:34:50,047 but I think the bedroom would be best. 544 00:34:51,391 --> 00:34:53,474 - Of course, the bedroom. 545 00:34:54,815 --> 00:34:55,815 Which is ... 546 00:34:57,514 --> 00:34:58,347 Upstairs. 547 00:35:00,765 --> 00:35:01,598 - Yes. 548 00:35:05,074 --> 00:35:08,829 Here I go, upstairs. 549 00:35:41,831 --> 00:35:42,664 Wow. 550 00:35:44,999 --> 00:35:48,832 If this is a dream, I might not wanna wake up. 551 00:35:51,644 --> 00:35:54,144 - Are you ready, Mrs. Bennett? 552 00:35:55,474 --> 00:35:56,557 - I guess so. 553 00:36:00,544 --> 00:36:02,786 Is something wrong? 554 00:36:02,786 --> 00:36:05,121 - No, a lovely choice. 555 00:36:05,121 --> 00:36:06,562 Brian is getting the car. 556 00:36:06,562 --> 00:36:08,407 Traffic shouldn't be too bad. 557 00:36:08,407 --> 00:36:10,990 We'll just be fashionably late. 558 00:36:16,589 --> 00:36:17,839 - And you are-- 559 00:36:18,701 --> 00:36:20,363 - Karen. - Karen. 560 00:36:20,363 --> 00:36:22,647 And where are we going? 561 00:36:22,647 --> 00:36:24,737 - Your book signing. 562 00:36:24,737 --> 00:36:26,055 - Oh. 563 00:36:26,055 --> 00:36:28,081 - Are you ready, Wishes? 564 00:36:28,081 --> 00:36:28,914 Let's go. 565 00:36:43,322 --> 00:36:44,999 Wishes. 566 00:36:44,999 --> 00:36:45,959 I missed you. 567 00:36:45,959 --> 00:36:49,442 Hi, it's me. 568 00:36:49,442 --> 00:36:51,164 I missed you so much, girl. 569 00:36:51,164 --> 00:36:52,533 Whoa, you're here. 570 00:36:52,533 --> 00:36:56,700 It's you, it's really you. 571 00:37:02,764 --> 00:37:04,514 - You forgot Bennett. 572 00:37:06,092 --> 00:37:07,092 - Oh, sorry. 573 00:37:14,322 --> 00:37:15,322 - Thank you. 574 00:37:21,116 --> 00:37:22,161 - Could you make it out to Mary? 575 00:37:22,161 --> 00:37:22,994 - Sure. 576 00:37:24,215 --> 00:37:26,060 - Mary loves the new book. 577 00:37:26,060 --> 00:37:28,337 We have them all, but she likes this one the most. 578 00:37:28,337 --> 00:37:29,660 - Thank you. 579 00:37:29,660 --> 00:37:31,249 - What gave you the idea for this one? 580 00:37:31,249 --> 00:37:34,082 - Well, it wasn't exactly my idea. 581 00:37:37,297 --> 00:37:38,880 Thank you. 582 00:37:41,383 --> 00:37:44,466 - Be careful, no fingers in the cage. 583 00:37:47,473 --> 00:37:48,640 - Hello. - Hi. 584 00:37:50,876 --> 00:37:54,407 - Bet you didn't see this coming. 585 00:37:54,407 --> 00:37:55,687 - What? 586 00:37:55,687 --> 00:37:58,937 - All this, the fame, fame and fortune. 587 00:38:02,609 --> 00:38:03,996 - No. 588 00:38:08,519 --> 00:38:12,166 - I'll take Wishes up to her room. 589 00:38:12,166 --> 00:38:13,820 - I'll check her schedule for the rest of the month 590 00:38:13,820 --> 00:38:15,487 and see what's next. 591 00:38:45,639 --> 00:38:48,785 - So, at this point in the story, 592 00:38:48,785 --> 00:38:51,868 it's only logical that the main character ends up mean. 593 00:38:51,868 --> 00:38:54,701 Whoa. 594 00:38:56,087 --> 00:38:59,837 I mean, I just showered, so that can't be it. 595 00:39:04,001 --> 00:39:06,629 Oh, sorry, Sugar Pops, but I'm not going to be able 596 00:39:06,629 --> 00:39:08,218 to make dinner, tonight. 597 00:39:08,218 --> 00:39:11,418 I know, again, but I mean I've got a meeting 598 00:39:11,418 --> 00:39:12,604 with the other investors, 599 00:39:12,604 --> 00:39:14,490 and I mean, we've gotta lock down the director 600 00:39:14,490 --> 00:39:17,024 now that we have our lead actress, so. 601 00:39:17,024 --> 00:39:17,857 - Bennett. 602 00:39:20,821 --> 00:39:22,388 Darren Bennett. 603 00:39:22,388 --> 00:39:24,221 You're Darren Bennett. 604 00:39:26,250 --> 00:39:28,250 And if I'm Mrs. Bennett, 605 00:39:30,474 --> 00:39:32,141 then we got married. 606 00:39:34,880 --> 00:39:36,693 When did that happen? 607 00:39:36,693 --> 00:39:38,368 How did that happen? 608 00:39:38,368 --> 00:39:39,201 No. Oh. 609 00:39:41,834 --> 00:39:44,394 Alright, it's time to wake up. 610 00:39:44,394 --> 00:39:46,499 It is time to wake up. 611 00:39:46,499 --> 00:39:47,493 I need to wake up. - Betsy? 612 00:39:47,493 --> 00:39:48,692 What's wrong? - Oh! 613 00:39:48,692 --> 00:39:51,326 I'm having a nightmare! 614 00:39:51,326 --> 00:39:53,243 Oh, can't be happening. 615 00:39:54,345 --> 00:39:56,845 This is, this isn't happening! 616 00:39:58,713 --> 00:40:00,329 - Betsy. 617 00:40:00,329 --> 00:40:02,356 Sweetheart, what are you doing? 618 00:40:02,356 --> 00:40:03,850 - This is not happening. 619 00:40:03,850 --> 00:40:05,267 Come on, come on. 620 00:40:11,201 --> 00:40:12,034 - Betsy? 621 00:40:13,036 --> 00:40:14,119 Betsy, honey. 622 00:40:15,223 --> 00:40:16,961 You are awake. 623 00:40:17,991 --> 00:40:18,824 Ow! 624 00:40:19,740 --> 00:40:21,980 What was that for? 625 00:40:21,980 --> 00:40:23,409 - Did you feel that? 626 00:40:23,409 --> 00:40:24,445 Yes! 627 00:40:25,278 --> 00:40:26,111 - Oh! 628 00:40:26,968 --> 00:40:27,801 Me too! 629 00:40:31,201 --> 00:40:32,034 - Brian! 630 00:40:33,867 --> 00:40:35,308 - Yes, sir? 631 00:40:35,308 --> 00:40:38,220 - I cannot be late for this meeting. 632 00:40:38,220 --> 00:40:40,279 Get her something to calm her down. 633 00:40:40,279 --> 00:40:41,196 - Yes, sir. 634 00:40:47,181 --> 00:40:48,514 Are you alright? 635 00:40:50,097 --> 00:40:51,761 - Yes. 636 00:40:51,761 --> 00:40:52,594 Yes. 637 00:40:54,908 --> 00:40:55,825 I mean, no! 638 00:40:57,041 --> 00:40:59,041 Do you know who that is? 639 00:41:00,079 --> 00:41:04,348 That's the boy that I had a crush on in the eighth grade. 640 00:41:04,348 --> 00:41:07,729 He always called me Sugar Pops. 641 00:41:07,729 --> 00:41:09,297 - Yes. 642 00:41:09,297 --> 00:41:12,444 You've told me this many times. 643 00:41:12,444 --> 00:41:14,492 - But I didn't marry him! 644 00:41:14,492 --> 00:41:16,049 I mean, I wanted to back then, 645 00:41:16,049 --> 00:41:17,882 but I was only a girl. 646 00:41:18,810 --> 00:41:20,997 Last I heard about him, 647 00:41:20,997 --> 00:41:22,500 it was at the eighth grade class reunion 648 00:41:22,500 --> 00:41:25,156 and he'd been married a few times. 649 00:41:25,156 --> 00:41:26,906 He lived in New York. 650 00:41:28,036 --> 00:41:29,882 Had some bad investments, they went wrong, 651 00:41:29,882 --> 00:41:34,148 lost a lot of money, and then he went bankrupt. 652 00:41:34,148 --> 00:41:38,700 Wait, did he just say he went to an investor's meeting? 653 00:41:38,700 --> 00:41:39,559 - Mrs. Bennett-- 654 00:41:39,559 --> 00:41:41,884 - Ah, don't call me that, okay? 655 00:41:41,884 --> 00:41:43,388 It's Betsy. 656 00:41:43,388 --> 00:41:44,388 It is Betsy. 657 00:41:45,340 --> 00:41:46,257 Just Betsy. 658 00:41:50,983 --> 00:41:54,650 - Uh, it has obviously been a very long day. 659 00:41:56,880 --> 00:41:59,238 I'll draw a hot bath for you, 660 00:41:59,238 --> 00:42:00,838 and I'll have the chef make one 661 00:42:00,838 --> 00:42:02,848 of your favorite salads for dinner. 662 00:42:02,848 --> 00:42:04,348 - Do we have kids? 663 00:42:05,472 --> 00:42:06,305 - No. 664 00:42:11,211 --> 00:42:13,961 - Do Darren and I sleep together? 665 00:42:17,088 --> 00:42:19,088 - Not that I'm aware of, 666 00:42:20,874 --> 00:42:22,207 nor should I be. 667 00:42:23,104 --> 00:42:26,218 - But we don't sleep together? 668 00:42:26,218 --> 00:42:29,968 - You and Mr. Bennett have separate bedrooms. 669 00:42:33,766 --> 00:42:36,048 - Not that I'm complaining. 670 00:42:36,048 --> 00:42:36,881 Why? 671 00:42:38,918 --> 00:42:42,418 - Well, because of your sleeping disorder. 672 00:42:44,250 --> 00:42:45,167 - Which is? 673 00:42:47,386 --> 00:42:48,386 - You snore. 674 00:42:53,060 --> 00:42:55,560 - Okay, so this isn't a dream. 675 00:42:58,831 --> 00:43:00,248 What do I do now? 676 00:43:02,287 --> 00:43:03,983 What a time to get writer's block. 677 00:43:43,724 --> 00:43:44,724 Pastor John? 678 00:43:45,570 --> 00:43:46,743 Pastor John? 679 00:43:46,743 --> 00:43:47,576 - Good morning. 680 00:43:47,576 --> 00:43:48,432 - Oh! - Can I help you. 681 00:43:49,265 --> 00:43:50,646 Pastor John! 682 00:43:50,646 --> 00:43:51,814 You're still here! 683 00:43:51,814 --> 00:43:53,776 - Oh, well, normally, I'm here as early as seven, 684 00:43:53,776 --> 00:43:54,982 but the traffic today is-- 685 00:43:54,982 --> 00:43:56,761 - Oh, no, no, no, I meant you. 686 00:43:56,761 --> 00:43:58,907 You, you're still here. 687 00:43:58,907 --> 00:44:02,881 - Okay, I'm afraid I don't understand. 688 00:44:02,881 --> 00:44:05,070 - Odds are that you won't, but I need to talk 689 00:44:05,070 --> 00:44:06,118 to someone who will at least give me 690 00:44:06,118 --> 00:44:07,634 the benefit of the doubt. 691 00:44:07,634 --> 00:44:10,051 - That's great, and you are-- 692 00:44:11,367 --> 00:44:13,450 - I'm Betsy, Betsy Simon. 693 00:44:14,365 --> 00:44:15,826 - Betsy Simon. 694 00:44:15,826 --> 00:44:17,084 Betsy Simon. - Yeah. 695 00:44:17,084 --> 00:44:18,800 - Yeah, no. 696 00:44:18,800 --> 00:44:20,615 - Oh, great. 697 00:44:20,615 --> 00:44:21,904 I was hopin' if I came back here, 698 00:44:21,904 --> 00:44:23,295 I could get some answers. 699 00:44:23,295 --> 00:44:25,712 - Well, what kind of answers? 700 00:44:27,884 --> 00:44:29,736 - We better sit down. 701 00:44:29,736 --> 00:44:30,903 - Okay, um ... 702 00:44:33,079 --> 00:44:36,134 Okay, okay. 703 00:44:36,134 --> 00:44:38,023 - Something happened yesterday. 704 00:44:38,023 --> 00:44:40,823 Okay, I came in here in the morning to pray. 705 00:44:40,823 --> 00:44:44,647 Well, actually, it wasn't your standard format of prayer. 706 00:44:44,647 --> 00:44:48,188 I was very angry with God, so I came here to let Him know, 707 00:44:48,188 --> 00:44:50,064 and afterwards, when I walked out, 708 00:44:50,064 --> 00:44:52,018 that's when everything changed. 709 00:44:52,018 --> 00:44:53,497 What do you mean? 710 00:44:53,497 --> 00:44:56,143 You're not gonna believe me, 711 00:44:56,143 --> 00:44:57,722 because I'm not sure I believe it myself. 712 00:44:57,722 --> 00:45:00,124 - Okay, well, believe what? 713 00:45:00,124 --> 00:45:02,144 - My life, my entire life as I once knew it 714 00:45:02,144 --> 00:45:04,581 has completely changed. 715 00:45:04,581 --> 00:45:05,735 - Many people have come to God, 716 00:45:05,735 --> 00:45:08,243 and they have left here to lead totally different lives. 717 00:45:08,243 --> 00:45:10,600 - Yeah, yes, I know, but that's not what I mean. 718 00:45:10,600 --> 00:45:12,424 Everything around me has changed. 719 00:45:12,424 --> 00:45:14,435 Everything but me. 720 00:45:14,435 --> 00:45:15,960 I no longer live in the tiny apartment 721 00:45:15,960 --> 00:45:18,712 that I had, where I was alone and single. 722 00:45:18,712 --> 00:45:20,099 I no longer work at the job that I had, 723 00:45:20,099 --> 00:45:22,264 where I was grossly underpaid. 724 00:45:22,264 --> 00:45:24,014 And now, I'm married. 725 00:45:25,720 --> 00:45:26,579 I live in a mansion. 726 00:45:26,579 --> 00:45:28,734 And all of this because apparently the books I've written 727 00:45:28,734 --> 00:45:32,862 have done really well and have made me wealthy. 728 00:45:32,862 --> 00:45:35,048 - And this is bad? 729 00:45:35,048 --> 00:45:35,881 - Yes. 730 00:45:36,914 --> 00:45:41,384 Well, no, not financially, but it's not my real life. 731 00:45:41,384 --> 00:45:43,635 - Okay, uh, let's go back. 732 00:45:43,635 --> 00:45:45,571 So, you say you're a writer. 733 00:45:45,571 --> 00:45:46,404 - Yes, yeah. 734 00:45:46,404 --> 00:45:49,400 I write children's books that feature my cat, Wishes. 735 00:45:49,400 --> 00:45:50,723 She's still here in this life, 736 00:45:50,723 --> 00:45:52,556 or at least it looks a lot like her. 737 00:45:52,556 --> 00:45:54,667 - Wait a minute, Wishes the cat? 738 00:45:54,667 --> 00:45:55,500 - Yeah. 739 00:45:55,500 --> 00:45:57,482 - My sister's children love those books. 740 00:45:57,482 --> 00:45:59,073 You wrote them? 741 00:45:59,073 --> 00:46:00,154 - I think so. 742 00:46:00,154 --> 00:46:02,725 I mean, I think they're the same books. 743 00:46:02,725 --> 00:46:06,037 - Well, then that would make you Betsy Simon-Bennett, 744 00:46:06,037 --> 00:46:08,489 well, yeah, yes, I've heard of you, of course. 745 00:46:08,489 --> 00:46:09,962 - No, no, no, no, no, you don't understand. 746 00:46:09,962 --> 00:46:12,245 Before I walked out of this church, yesterday, 747 00:46:12,245 --> 00:46:14,078 I was nobody. 748 00:46:14,078 --> 00:46:17,066 I was Betsy Simon, I wasn't a famous book author. 749 00:46:17,066 --> 00:46:19,040 I mean, this is something I've been praying for, 750 00:46:19,040 --> 00:46:20,602 for a long time, but oof. 751 00:46:20,602 --> 00:46:22,629 - If what you say is true, 752 00:46:22,629 --> 00:46:26,452 it would appear that God has answered your prayers. 753 00:46:26,452 --> 00:46:27,785 - Wait a minute. 754 00:46:30,324 --> 00:46:32,348 Oh, when I first heard about LASIK surgery, 755 00:46:32,348 --> 00:46:34,695 I prayed for 20/20 vision, 756 00:46:34,695 --> 00:46:37,009 because I couldn't afford it. 757 00:46:37,009 --> 00:46:38,176 Oh, the truck! 758 00:46:39,196 --> 00:46:40,293 Oh, a few years ago, I saw that movie, 759 00:46:40,293 --> 00:46:42,460 with the pastor, and his car breaks down. 760 00:46:42,460 --> 00:46:45,233 He prays, God gives him a new truck. 761 00:46:45,233 --> 00:46:47,521 I needed a new car, so as a joke, I prayed for one. 762 00:46:47,521 --> 00:46:49,771 I didn't actually think ... 763 00:46:50,967 --> 00:46:52,884 Oh, and Darren Bennett. 764 00:46:54,871 --> 00:46:57,271 Oh, in the eighth grade, I prayed 765 00:46:57,271 --> 00:46:59,045 that someday I would marry him. 766 00:46:59,045 --> 00:46:59,878 Oh. 767 00:47:01,104 --> 00:47:03,173 He answered them all. 768 00:47:03,173 --> 00:47:04,137 All of them? 769 00:47:04,137 --> 00:47:06,400 - Okay, well, I don't think God works like-- 770 00:47:06,400 --> 00:47:08,693 - I didn't mean all of them! 771 00:47:08,693 --> 00:47:11,541 God, my dad always said You had a funny sense of humor, 772 00:47:11,541 --> 00:47:13,450 but this is not funny. 773 00:47:13,450 --> 00:47:14,560 - Okay, okay, okay. 774 00:47:14,560 --> 00:47:16,218 Mrs. Bennett-- - It's Betsy! 775 00:47:16,218 --> 00:47:17,432 Oh. - Mm hm, mm hm. 776 00:47:17,432 --> 00:47:19,578 Betsy, Betsy, okie doke. 777 00:47:19,578 --> 00:47:22,010 Now, have you been under any extra pressure? 778 00:47:22,010 --> 00:47:24,122 - What do you call this! 779 00:47:24,122 --> 00:47:28,197 What other, oh, what other prayers did He answer? 780 00:47:28,197 --> 00:47:30,618 Listen, Pastor John, you gotta talk to Him. 781 00:47:30,618 --> 00:47:31,760 You gotta ask Him to put it all back. 782 00:47:31,760 --> 00:47:33,264 You could do that, can't you? 783 00:47:33,264 --> 00:47:35,194 - Betsy, I'm not sure that I can help you. 784 00:47:35,194 --> 00:47:37,605 Even if, even if what you're saying is true, 785 00:47:37,605 --> 00:47:39,727 I think the only one that could help you 786 00:47:39,727 --> 00:47:40,986 would be God, Himself. 787 00:47:40,986 --> 00:47:43,688 Um, and I am so sorry, uh, I have a meeting 788 00:47:43,688 --> 00:47:44,811 with a couple who are getting married. 789 00:47:44,811 --> 00:47:45,644 They'll be here any time, 790 00:47:45,644 --> 00:47:46,842 so would you like me to pray with you. 791 00:47:46,842 --> 00:47:50,576 - No, no, no, no prayers, no thanks, not now. 792 00:47:50,576 --> 00:47:53,013 Not until I figure this out. 793 00:47:53,013 --> 00:47:54,624 Thanks. 794 00:47:54,624 --> 00:47:55,971 I think. - Yeah. 795 00:47:55,971 --> 00:47:56,804 Okay. 796 00:47:57,765 --> 00:47:58,598 Mm. 797 00:48:12,538 --> 00:48:15,173 - Mark. - Sorry, do I know you? 798 00:48:15,173 --> 00:48:16,704 - Do you? 799 00:48:16,704 --> 00:48:18,121 Oh, probably not. 800 00:48:20,942 --> 00:48:23,296 Are you here to see Pastor John? 801 00:48:23,296 --> 00:48:26,447 He said he was meeting with somebody named Mark. 802 00:48:26,447 --> 00:48:29,413 - Yes, he's marrying my brother and his fiancee. 803 00:48:29,413 --> 00:48:30,858 - Oh, good. 804 00:48:30,858 --> 00:48:31,691 Good for them. 805 00:48:31,691 --> 00:48:32,607 - Thank you. 806 00:48:32,607 --> 00:48:35,167 - Are you here alone? 807 00:48:35,167 --> 00:48:36,000 - Yes. 808 00:48:36,949 --> 00:48:39,007 - Do you know anybody named Michelle? 809 00:48:39,007 --> 00:48:40,399 - Oh, I know a few Michelles. 810 00:48:40,399 --> 00:48:41,315 - Michelle Adderley. 811 00:48:41,315 --> 00:48:42,148 - No. 812 00:48:48,072 --> 00:48:49,763 Well, I've gotta go. 813 00:48:49,763 --> 00:48:51,400 - Ah, oh, yes. 814 00:48:51,400 --> 00:48:52,242 Thanks for your help. 815 00:48:52,242 --> 00:48:54,451 No problem. 816 00:48:54,451 --> 00:48:58,034 - Oh, Mark, um, your wife couldn't make it? 817 00:49:01,160 --> 00:49:02,660 - I'm not married. 818 00:49:18,478 --> 00:49:20,453 - Betsy! - Yes! 819 00:49:20,453 --> 00:49:22,147 - Betsy Simon. 820 00:49:22,147 --> 00:49:23,557 - Yes! 821 00:49:23,557 --> 00:49:25,434 - Betsy Simon-Bennett. 822 00:49:25,434 --> 00:49:26,267 - No! 823 00:49:29,411 --> 00:49:31,411 - Wow, nice to meet you. 824 00:49:33,584 --> 00:49:35,600 Are you doing a book signing around here? 825 00:49:35,600 --> 00:49:38,971 I heard you were at the book store or the library recently. 826 00:49:38,971 --> 00:49:40,054 - Yes, I was. 827 00:49:41,200 --> 00:49:44,059 Well, you look lost. 828 00:49:44,059 --> 00:49:44,965 - Good call. 829 00:49:44,965 --> 00:49:46,875 - Can I help you? 830 00:49:46,875 --> 00:49:47,708 - Yes! 831 00:49:51,866 --> 00:49:53,305 I didn't want to disturb you during lunch. 832 00:49:53,305 --> 00:49:56,219 I wasn't even sure you'd be here, to be honest. 833 00:49:56,219 --> 00:49:58,331 - Well, how's that? 834 00:49:58,331 --> 00:49:59,460 - You've probably got what, another 20 minutes 835 00:49:59,460 --> 00:50:01,689 before you have to go back? 836 00:50:01,689 --> 00:50:03,545 Do you mind if we talk? 837 00:50:03,545 --> 00:50:04,378 - Sure. 838 00:50:08,217 --> 00:50:10,884 What, like, did I win something? 839 00:50:12,323 --> 00:50:14,191 If so, I gotta be honest. 840 00:50:14,191 --> 00:50:15,684 I haven't read any of your books, 841 00:50:15,684 --> 00:50:18,808 although I love the commercials with the cat. 842 00:50:18,808 --> 00:50:20,452 - Commercials? 843 00:50:20,452 --> 00:50:23,236 Wishes does commercials? 844 00:50:23,236 --> 00:50:24,736 Uh, don't do that. 845 00:50:26,041 --> 00:50:28,041 You didn't win anything. 846 00:50:29,295 --> 00:50:31,823 This is gonna sound really strange, 847 00:50:31,823 --> 00:50:34,323 but what do you know about me? 848 00:50:35,299 --> 00:50:38,745 - Uh, not much more than what I read about you 849 00:50:38,745 --> 00:50:40,964 on the internet or what I've seen on television. 850 00:50:40,964 --> 00:50:43,076 - That's okay, that's okay, anything. 851 00:50:43,076 --> 00:50:46,457 - Well, you write children's books. 852 00:50:46,457 --> 00:50:48,790 Uh, your cat, Wishes, is it, 853 00:50:49,945 --> 00:50:54,039 is just as popular as that Grumpy Cat, if not more. 854 00:50:54,039 --> 00:50:55,468 Um ... 855 00:50:55,468 --> 00:50:58,635 Oh, I saw on that show, Windy City Live, once, 856 00:50:58,635 --> 00:51:03,308 where you are originally from Southern Illinois. 857 00:51:03,308 --> 00:51:04,972 Um ... 858 00:51:04,972 --> 00:51:07,628 You're an advocate for something. 859 00:51:07,628 --> 00:51:08,748 - Advocate? 860 00:51:08,748 --> 00:51:09,985 For what? 861 00:51:09,985 --> 00:51:13,845 - I can't remember, something to do with religion, maybe? 862 00:51:13,845 --> 00:51:17,388 Oh, and you are married to an independent film maker, 863 00:51:17,388 --> 00:51:21,729 and you live somewhere in the north suburbs, I think. 864 00:51:21,729 --> 00:51:23,212 - He's a film maker? 865 00:51:23,212 --> 00:51:25,345 - Yeah, although I don't think he's ever done anything 866 00:51:25,345 --> 00:51:27,575 that anyone would know. 867 00:51:27,575 --> 00:51:29,217 Oh, with all due respect. 868 00:51:29,217 --> 00:51:31,158 - That's okay, that's okay. 869 00:51:31,158 --> 00:51:33,911 - I think that's all I can remember. 870 00:51:33,911 --> 00:51:35,661 - Thanks, that helps. 871 00:51:37,431 --> 00:51:38,784 - Oh, wait, wait! 872 00:51:38,784 --> 00:51:40,367 Should I know more? 873 00:51:42,529 --> 00:51:44,862 - Yeah, but in another life. 874 00:51:46,828 --> 00:51:47,995 Thanks, Randi. 875 00:51:50,102 --> 00:51:52,257 - Wait, how did you know my nickname? 876 00:52:04,331 --> 00:52:06,261 - Mrs. Bennett, did you forget your appointment 877 00:52:06,261 --> 00:52:07,788 this morning? 878 00:52:07,788 --> 00:52:09,205 - No, I canceled. 879 00:52:11,020 --> 00:52:12,270 - You canceled? 880 00:52:15,831 --> 00:52:18,087 Mr. Turko must not have been notified. 881 00:52:18,087 --> 00:52:20,587 How do you want me to respond? 882 00:52:21,433 --> 00:52:25,600 - Uh, just tell him I haven't been myself, lately. 883 00:52:26,631 --> 00:52:27,464 Literally. 884 00:52:31,827 --> 00:52:34,494 Look, I'm not feeling that well. 885 00:52:36,339 --> 00:52:39,006 I'd kinda just like to be alone. 886 00:53:41,213 --> 00:53:42,463 - Are you okay? 887 00:53:44,957 --> 00:53:46,707 - Whose bike is that? 888 00:53:55,753 --> 00:53:57,150 - It's yours. 889 00:53:57,150 --> 00:54:00,051 You've had it ever since you were a little girl. 890 00:54:00,051 --> 00:54:02,103 - But I would really like that new bike, 891 00:54:02,103 --> 00:54:05,020 the blue one with the squishy seat. 892 00:54:07,814 --> 00:54:09,337 - Why am I keeping it? 893 00:54:09,337 --> 00:54:13,504 - You said that you wanted to give it to your daughter. 894 00:54:14,371 --> 00:54:15,538 - My daughter? 895 00:54:16,706 --> 00:54:20,099 If you were ever to have one. 896 00:54:20,099 --> 00:54:21,682 I'm sorry, Mrs. ... 897 00:54:23,897 --> 00:54:24,730 Betsy. 898 00:54:28,334 --> 00:54:31,084 But why is everything so unclear? 899 00:54:36,835 --> 00:54:37,752 - It's not. 900 00:54:44,355 --> 00:54:45,355 Not anymore. 901 00:54:58,633 --> 00:54:59,466 So ... 902 00:55:02,595 --> 00:55:04,845 If He answered them all ... 903 00:55:09,582 --> 00:55:11,915 Then it only makes sense ... 904 00:55:15,587 --> 00:55:17,837 He's gotta put things back. 905 00:55:21,261 --> 00:55:22,094 Not now! 906 00:55:23,923 --> 00:55:28,090 I'm sorry to bother you, but your sister is here. 907 00:55:31,539 --> 00:55:32,372 - Who? 908 00:55:41,513 --> 00:55:42,346 Sally? 909 00:56:41,843 --> 00:56:43,400 - Hi. 910 00:57:04,644 --> 00:57:06,727 - You're freaking me out. 911 00:57:08,313 --> 00:57:09,146 - Sorry. 912 00:57:10,286 --> 00:57:11,817 - All you've been doing is staring at me. 913 00:57:11,817 --> 00:57:14,734 Did you, like, forget I was coming? 914 00:57:16,564 --> 00:57:20,397 - I'm sorry, it's just ever since you died ... 915 00:57:21,929 --> 00:57:26,738 Died, dyed your hair, you just look so different. 916 00:57:26,738 --> 00:57:27,571 - Well. 917 00:57:32,020 --> 00:57:33,353 - Hello, Darren. 918 00:57:34,580 --> 00:57:37,182 - Am I interrupting something? 919 00:57:37,182 --> 00:57:40,231 - I was about to tell my sister how grateful I was. 920 00:57:40,231 --> 00:57:41,278 - Grateful? 921 00:57:41,278 --> 00:57:44,528 That she was willing to talk. 922 00:57:45,502 --> 00:57:49,225 - Are you feeling better today, sweetie? 923 00:57:49,225 --> 00:57:51,230 - Ah, yes, better. 924 00:57:51,230 --> 00:57:52,212 - What happened? 925 00:57:52,212 --> 00:57:54,131 - Oh, your sister went a little bye-bye 926 00:57:54,131 --> 00:57:55,934 in the head, yesterday. 927 00:57:55,934 --> 00:57:57,618 - It was just stress. 928 00:57:57,618 --> 00:57:59,646 - Oh, is that what it was? 929 00:57:59,646 --> 00:58:01,460 I thought it might have been because of one of the reviews 930 00:58:01,460 --> 00:58:02,877 of your new book. 931 00:58:03,924 --> 00:58:04,757 - Reviews? 932 00:58:06,164 --> 00:58:07,348 What reviews? 933 00:58:07,348 --> 00:58:09,523 Hey, that's the spirit. 934 00:58:09,523 --> 00:58:10,940 - Wasn't for those books, 935 00:58:10,940 --> 00:58:11,945 you wouldn't be able to produce 936 00:58:11,945 --> 00:58:14,707 those masterpieces of cinema. 937 00:58:14,707 --> 00:58:17,214 I couldn't live without my Sugar Pops, 938 00:58:17,214 --> 00:58:19,678 and she couldn't live without her Darren. 939 00:58:19,678 --> 00:58:21,214 I'm irreplaceable. 940 00:58:21,214 --> 00:58:23,433 - It worked on Bewitched. 941 00:58:23,433 --> 00:58:24,521 - You know, if it wasn't for the fact 942 00:58:24,521 --> 00:58:27,736 that I had to meet my leading actress here, today, I'd-- 943 00:58:29,132 --> 00:58:30,391 Oh, you know what? 944 00:58:30,391 --> 00:58:31,558 I'll get that. 945 00:58:33,826 --> 00:58:35,501 - Sugar Pops. 946 00:58:35,501 --> 00:58:39,309 - You're nothing but a box of sugar-coated cereal. 947 00:58:42,381 --> 00:58:45,367 - Before I run, I just wanted to introduce you two 948 00:58:45,367 --> 00:58:48,106 to the star of my next film, Ronnie Love. 949 00:58:57,448 --> 00:58:58,698 My wife, Betsy. 950 00:59:00,512 --> 00:59:03,611 - You have an amazing kitty. 951 00:59:03,611 --> 00:59:07,278 - And my irreplaceable sister-in-law, Sally. 952 00:59:08,400 --> 00:59:11,493 - You have an amazing sister. 953 00:59:11,493 --> 00:59:13,040 Right, well, now that's done, 954 00:59:13,040 --> 00:59:14,899 we're off to rehearse. 955 00:59:14,899 --> 00:59:17,123 - And what's this movie about? 956 00:59:17,123 --> 00:59:21,123 - Oh, it's an amazing script, with amazing characters. 957 00:59:21,123 --> 00:59:23,331 Darren's such an amazing writer. 958 00:59:23,331 --> 00:59:24,164 - What's it called? 959 00:59:24,164 --> 00:59:25,198 - Zombie Tree. 960 00:59:28,718 --> 00:59:30,718 Are you okay? 961 00:59:32,012 --> 00:59:34,095 - Wrong pipe, wrong pipe. 962 00:59:35,166 --> 00:59:36,749 - Okay, time to go. 963 00:59:37,736 --> 00:59:40,259 Um, well, did you take a cab here? 964 00:59:40,259 --> 00:59:41,202 - Just like you asked. 965 00:59:41,202 --> 00:59:44,414 - Excellent, we take my car to the theater. 966 00:59:44,414 --> 00:59:45,596 - Why did she take a cab? 967 00:59:45,596 --> 00:59:48,583 - Oh, well, you know, that's 'cause Ronnie lives 968 00:59:48,583 --> 00:59:51,527 in a pretty nasty neighborhood. 969 00:59:51,527 --> 00:59:53,863 But that's all about to change, right? 970 00:59:53,863 --> 00:59:55,708 Right. 971 00:59:55,708 --> 00:59:58,791 Don't wait up, Sugar Pops. 972 01:00:00,956 --> 01:00:04,581 - Have you ever seen any of his movies? 973 01:00:04,581 --> 01:00:08,498 - Just the last one with the serial killer nun. 974 01:00:10,989 --> 01:00:13,386 - What was that one called? 975 01:00:13,386 --> 01:00:14,386 - Bad Habit. 976 01:00:22,389 --> 01:00:24,426 You'd think someone would've told him by now. 977 01:00:24,426 --> 01:00:26,229 - Told him what? 978 01:00:26,229 --> 01:00:27,229 - They suck. 979 01:00:37,589 --> 01:00:39,491 Is something wrong? 980 01:00:39,491 --> 01:00:40,574 - Everything. 981 01:00:45,370 --> 01:00:46,620 Except for you. 982 01:00:59,224 --> 01:01:01,641 - Uh, we never really talked. 983 01:01:03,684 --> 01:01:04,910 - How 'bout tomorrow? 984 01:01:04,910 --> 01:01:06,622 - Mm, I gotta work tomorrow. 985 01:01:06,622 --> 01:01:07,622 - Oh. Where? 986 01:01:08,942 --> 01:01:10,109 - Tony's Cafe. 987 01:01:11,609 --> 01:01:12,475 - Manager? 988 01:01:12,475 --> 01:01:15,808 Waitress. 989 01:01:17,415 --> 01:01:20,135 At least I got money coming in. 990 01:01:20,135 --> 01:01:23,052 You could use a new coat. 991 01:01:32,647 --> 01:01:34,151 - What? 992 01:01:34,151 --> 01:01:34,984 - Here. 993 01:01:38,456 --> 01:01:40,597 - Are you out of your mind? 994 01:01:40,597 --> 01:01:42,496 This is one of your favorite coats. 995 01:01:42,496 --> 01:01:45,418 - Not anymore, now it's yours. 996 01:01:45,418 --> 01:01:47,040 You need money? 997 01:01:47,040 --> 01:01:48,618 Brian! 998 01:01:48,618 --> 01:01:50,874 Oh, there you are. 999 01:01:50,874 --> 01:01:52,707 - Yes Mrs., uh, Betsy? 1000 01:01:54,832 --> 01:01:56,832 - Do I have a checkbook? 1001 01:01:58,384 --> 01:01:59,217 - Yes. 1002 01:02:00,453 --> 01:02:02,042 - Can you get it and fill it out 1003 01:02:02,042 --> 01:02:04,336 so all I have to do is sign it, 1004 01:02:04,336 --> 01:02:07,045 and make it out to Sally, 1005 01:02:07,045 --> 01:02:07,878 Sally-- 1006 01:02:09,161 --> 01:02:09,994 - What? 1007 01:02:11,445 --> 01:02:13,028 Simon. 1008 01:02:13,028 --> 01:02:14,485 - Really? 1009 01:02:14,485 --> 01:02:15,764 Oh, okay. 1010 01:02:15,764 --> 01:02:16,597 Um, for-- 1011 01:02:18,613 --> 01:02:19,696 - A thousand? 1012 01:02:21,280 --> 01:02:22,363 - Make it 10. 1013 01:02:27,253 --> 01:02:28,840 What? 1014 01:02:28,840 --> 01:02:31,677 I have that much, don't I? 1015 01:02:31,677 --> 01:02:34,600 Drop in the bucket, right? 1016 01:02:34,600 --> 01:02:36,368 - Yes, I would say so. 1017 01:02:36,368 --> 01:02:37,701 - Alright, then. 1018 01:02:39,910 --> 01:02:40,768 - Darren's going to kill you. 1019 01:02:40,768 --> 01:02:42,351 - Oh, it's my coat. 1020 01:02:43,200 --> 01:02:47,190 No. 1021 01:02:47,190 --> 01:02:49,107 Why are you doing this? 1022 01:02:54,934 --> 01:02:57,184 - Because you're my sister. 1023 01:02:59,915 --> 01:03:02,332 And I've missed you terribly. 1024 01:03:04,766 --> 01:03:06,183 - I don't get it. 1025 01:03:09,750 --> 01:03:11,667 - Okay, how 'bout this? 1026 01:03:15,115 --> 01:03:18,532 I love you, and I don't want anything bad 1027 01:03:19,648 --> 01:03:21,481 to ever happen to you, 1028 01:03:23,883 --> 01:03:26,716 and that includes catching a cold. 1029 01:03:31,318 --> 01:03:32,151 - I ... 1030 01:03:33,595 --> 01:03:34,762 Love you, too. 1031 01:03:51,776 --> 01:03:52,609 Thanks. 1032 01:03:55,366 --> 01:03:56,949 You forgot Bennett. 1033 01:03:58,384 --> 01:04:01,801 Ah, right. 1034 01:04:08,457 --> 01:04:10,040 - Thank you, Betsy. 1035 01:04:11,977 --> 01:04:16,660 You really are the best sister anyone could ever have. 1036 01:04:16,660 --> 01:04:17,493 - Hug! 1037 01:04:36,594 --> 01:04:39,508 Toss this in the trash, Brian. 1038 01:04:39,508 --> 01:04:43,501 - Well, will you be giving away any more coats, today, 1039 01:04:43,501 --> 01:04:44,334 Mrs. ... 1040 01:04:45,261 --> 01:04:46,094 Betsy? 1041 01:04:47,307 --> 01:04:51,474 - You never know what I might be giving away, Brian. 1042 01:04:55,277 --> 01:04:57,986 That is quite a predicament. 1043 01:04:57,986 --> 01:04:59,153 - Yeah, it is. 1044 01:05:01,645 --> 01:05:03,675 - So if you ask God to put things back, 1045 01:05:03,675 --> 01:05:06,925 and He does, then you lose Sally again. 1046 01:05:12,328 --> 01:05:14,018 Is she different than what you remember of her? 1047 01:05:14,018 --> 01:05:16,018 Uh, from before, I mean. 1048 01:05:17,357 --> 01:05:18,940 - How would I know? 1049 01:05:20,258 --> 01:05:22,602 You know, she died when she was 18. 1050 01:05:22,602 --> 01:05:24,019 She's older, now. 1051 01:05:24,928 --> 01:05:28,693 You know, she's still the same funny, loving sister 1052 01:05:28,693 --> 01:05:30,357 that she's always been. 1053 01:05:30,357 --> 01:05:32,169 And she's always a bit sharper than I was, 1054 01:05:32,169 --> 01:05:36,086 and still lets me know it, but that's just her. 1055 01:05:38,128 --> 01:05:40,106 - You really should pray and ask God for guidance. 1056 01:05:40,106 --> 01:05:44,273 If He is responsible for this happening, there's a reason. 1057 01:05:47,157 --> 01:05:50,440 - So God answered all of my prayers, 1058 01:05:50,440 --> 01:05:52,857 just so Sally could be alive? 1059 01:05:54,069 --> 01:05:56,384 - Even unselfish prayers made for a life 1060 01:05:56,384 --> 01:05:59,498 to be spared or saved go unanswered. 1061 01:05:59,498 --> 01:06:03,665 There's a reason, as painful as that may be to us. 1062 01:06:05,728 --> 01:06:08,191 It might be best that we don't even know why, 1063 01:06:08,191 --> 01:06:12,288 but if what you say and believe is true, 1064 01:06:12,288 --> 01:06:15,989 then you have the rarest of rare opportunities 1065 01:06:15,989 --> 01:06:18,981 to see what those reasons were. 1066 01:06:18,981 --> 01:06:20,762 - So you finally believe me? 1067 01:06:20,762 --> 01:06:21,595 - No. 1068 01:06:40,197 --> 01:06:44,240 - So, I guess this is the part of the story 1069 01:06:44,240 --> 01:06:46,180 where the main character resolves herself 1070 01:06:46,180 --> 01:06:50,180 into the situation and makes the best of things. 1071 01:06:52,368 --> 01:06:54,868 Oh, hey, Mark, it's me, Betsy, 1072 01:06:56,752 --> 01:06:57,585 from the other day. 1073 01:06:57,585 --> 01:06:59,525 You were here for your brother's wedding, or-- 1074 01:06:59,525 --> 01:07:00,752 - Yes, that's right. 1075 01:07:00,752 --> 01:07:04,186 - Yeah, yeah, I was just in, talking with Pastor John. 1076 01:07:04,186 --> 01:07:05,285 What are you doing here? 1077 01:07:05,285 --> 01:07:08,285 - I was just dropping off stuff for the wedding. 1078 01:07:08,285 --> 01:07:11,226 - Oh, here, they're getting married here. 1079 01:07:11,226 --> 01:07:12,357 - It's a pretty awesome church. 1080 01:07:12,357 --> 01:07:13,940 - Yeah, yeah it is. 1081 01:07:15,408 --> 01:07:19,575 I always thought that some day I'd get married here. 1082 01:07:20,559 --> 01:07:23,568 Hey, if you're not busy right now, 1083 01:07:23,568 --> 01:07:26,809 maybe we could go grab a cup of coffee, 1084 01:07:26,809 --> 01:07:27,946 to get to know each other a little better, 1085 01:07:27,946 --> 01:07:31,562 you know, 'cause we go to the same church and everything. 1086 01:07:31,562 --> 01:07:32,693 - You go to church here? 1087 01:07:32,693 --> 01:07:34,368 - Yeah, of course. 1088 01:07:34,368 --> 01:07:35,648 I've been going to church here for years, 1089 01:07:35,648 --> 01:07:37,429 just like you, you know that. 1090 01:07:37,429 --> 01:07:38,922 No, you don't. 1091 01:07:38,922 --> 01:07:40,650 You don't know know that. 1092 01:07:40,650 --> 01:07:41,733 Scratch that. 1093 01:07:42,933 --> 01:07:46,709 I am thinking of going to church here. 1094 01:07:46,709 --> 01:07:49,709 Maybe you can tell me more about it. 1095 01:07:50,613 --> 01:07:53,514 - Well, I do have an hour and a half 1096 01:07:53,514 --> 01:07:54,825 before my next appointment. 1097 01:07:54,825 --> 01:07:56,499 - Oh, great, that's great. 1098 01:07:56,499 --> 01:08:00,666 I know a coffee shop, it's just around the corner. 1099 01:08:10,664 --> 01:08:11,709 - Are we going? 1100 01:08:11,709 --> 01:08:12,626 - Yes, yes. 1101 01:08:13,798 --> 01:08:15,079 It's a beautiful day outside. 1102 01:08:15,079 --> 01:08:17,277 The trees, it's fall, it's my favorite time 1103 01:08:17,277 --> 01:08:21,027 of the season, the smell, it's just the best. 1104 01:08:26,171 --> 01:08:29,254 - So, what brought you to the church? 1105 01:08:33,139 --> 01:08:36,056 - Well, uh, I've been going through 1106 01:08:36,957 --> 01:08:40,374 some serious life-changing times, lately, 1107 01:08:42,215 --> 01:08:45,213 and I needed some help sorting it all out. 1108 01:08:45,213 --> 01:08:47,296 - I'm sorry to hear that. 1109 01:08:48,145 --> 01:08:50,562 Have you prayed for guidance? 1110 01:08:52,892 --> 01:08:54,749 Well,, ironically, 1111 01:08:54,749 --> 01:08:57,891 that's where the life-changing came in. 1112 01:08:57,891 --> 01:09:00,558 - So, God answered your prayers. 1113 01:09:01,688 --> 01:09:03,075 - Yep. 1114 01:09:03,075 --> 01:09:04,829 - That's wonderful. 1115 01:09:04,829 --> 01:09:05,662 - Nope. 1116 01:09:06,726 --> 01:09:07,559 - Oh. 1117 01:09:09,565 --> 01:09:10,398 I'm sorry. 1118 01:09:12,454 --> 01:09:15,537 - It's complicated, very complicated. 1119 01:09:18,390 --> 01:09:20,886 Let's just say I'm stuck between a rock 1120 01:09:20,886 --> 01:09:23,840 and a hard place, right now, and it's forcing me 1121 01:09:23,840 --> 01:09:27,923 to make the best of a rather difficult situation. 1122 01:09:29,334 --> 01:09:30,167 - Oh. 1123 01:09:30,167 --> 01:09:32,667 - If you never got married ... 1124 01:09:34,822 --> 01:09:36,905 Is there someone special? 1125 01:09:37,904 --> 01:09:39,571 - No, not right now. 1126 01:09:45,232 --> 01:09:46,065 - Mark. 1127 01:09:48,411 --> 01:09:50,960 If I could tell you everything, 1128 01:09:50,960 --> 01:09:52,550 which I would so much like to do 1129 01:09:52,550 --> 01:09:56,313 without you thinking I was completely out of my mind-- 1130 01:09:56,313 --> 01:09:58,313 Then go for it. 1131 01:10:02,681 --> 01:10:06,286 - Truth is, even though we just met, 1132 01:10:06,286 --> 01:10:10,119 you've been in my heart for a long, long time, 1133 01:10:13,497 --> 01:10:17,069 as if we've know each other in another life. 1134 01:10:17,069 --> 01:10:20,196 In that life, you were married, 1135 01:10:20,196 --> 01:10:25,188 and I was the one who introduced you to your wife. 1136 01:10:25,188 --> 01:10:28,846 Which, even though I was happy for you and her, 1137 01:10:28,846 --> 01:10:31,013 I regretted ever doing it, 1138 01:10:31,886 --> 01:10:33,386 but I accepted it. 1139 01:10:38,190 --> 01:10:41,773 And even though I wanted us to be together, 1140 01:10:44,494 --> 01:10:47,161 I never prayed for it, not once. 1141 01:10:53,911 --> 01:10:56,668 And being that you probably won't believe me, 1142 01:10:56,668 --> 01:11:00,501 you'll never know the irony of that right now. 1143 01:11:01,530 --> 01:11:03,548 I just thought if it was meant to be, 1144 01:11:03,548 --> 01:11:06,199 that God would have made it happen. 1145 01:11:06,199 --> 01:11:07,532 So, here we are, 1146 01:11:10,092 --> 01:11:13,349 you looking at me like I'm a complete nut case, 1147 01:11:13,349 --> 01:11:15,682 and me hoping that maybe ... 1148 01:11:20,924 --> 01:11:23,841 Maybe we're both here for a reason. 1149 01:11:29,884 --> 01:11:30,717 Maybe we could have dinner 1150 01:11:30,717 --> 01:11:34,384 and you could recommend a good psychiatrist. 1151 01:11:55,307 --> 01:11:56,140 - I'm sorry. 1152 01:11:56,140 --> 01:11:58,748 - Oh, wait, no, I'm not married. 1153 01:11:58,748 --> 01:12:03,239 I mean, I am in this life, but I'm not in the other one. 1154 01:12:03,239 --> 01:12:05,980 - Enjoy the rest of your day. 1155 01:12:05,980 --> 01:12:06,813 - Mark! 1156 01:12:44,522 --> 01:12:45,522 - The Bible? 1157 01:12:46,423 --> 01:12:47,256 Really? 1158 01:12:48,599 --> 01:12:49,432 - What? 1159 01:12:50,956 --> 01:12:53,132 - There's never been a Bible in this house. 1160 01:12:53,132 --> 01:12:55,965 What, you went out and bought one? 1161 01:12:57,121 --> 01:12:58,455 - Sit. 1162 01:12:58,455 --> 01:13:00,812 - I can't, and I gotta go, I got a thing. 1163 01:13:00,812 --> 01:13:01,729 - Sit down. 1164 01:13:13,020 --> 01:13:15,964 Why do we sleep in separate bedrooms? 1165 01:13:15,964 --> 01:13:17,159 - You know why. 1166 01:13:17,159 --> 01:13:18,716 - Snoring? 1167 01:13:18,716 --> 01:13:19,772 That's it? 1168 01:13:19,772 --> 01:13:20,772 - What else? 1169 01:13:24,913 --> 01:13:27,246 - When was the last time we? 1170 01:13:33,735 --> 01:13:37,841 Well, I mean, it's um,, 1171 01:13:37,841 --> 01:13:39,341 it's been a while. 1172 01:13:42,789 --> 01:13:44,012 Wait, is that what this is about? 1173 01:13:44,012 --> 01:13:44,845 - No. 1174 01:13:48,842 --> 01:13:50,842 I just wanna know if ... 1175 01:13:53,239 --> 01:13:54,239 you love me. 1176 01:13:55,841 --> 01:13:58,758 - Well, of course I do, Sugar Pops. 1177 01:14:02,423 --> 01:14:05,911 You know how time-consuming pre-production is. 1178 01:14:05,911 --> 01:14:09,161 Look, after the film is done, we'll ... 1179 01:14:10,725 --> 01:14:12,025 We'll take a trip. 1180 01:14:12,025 --> 01:14:13,029 Spain. 1181 01:14:13,029 --> 01:14:15,279 We haven't been there, yet. 1182 01:14:17,231 --> 01:14:18,159 Alright, you know what? 1183 01:14:18,159 --> 01:14:19,556 I gotta go. 1184 01:14:19,556 --> 01:14:20,389 - Darren. 1185 01:14:26,575 --> 01:14:27,408 - Yeah? 1186 01:14:29,973 --> 01:14:32,890 - You were so cute in eighth grade. 1187 01:14:34,382 --> 01:14:36,632 - Well, thanks, Sugar Pops. 1188 01:14:37,711 --> 01:14:39,044 - What happened? 1189 01:14:42,084 --> 01:14:42,917 - Thanks. 1190 01:14:44,378 --> 01:14:45,461 - Mrs. Betsy? 1191 01:14:46,821 --> 01:14:50,010 Mrs. Hopper is here to see you. 1192 01:14:50,010 --> 01:14:51,093 - Who? - Bye. 1193 01:14:53,477 --> 01:14:57,477 - Caroline Hopper, from the organization. 1194 01:14:57,477 --> 01:14:58,878 - What organization? 1195 01:14:58,878 --> 01:15:00,863 - Shall I send her in? 1196 01:15:00,863 --> 01:15:01,696 - Sure. 1197 01:15:05,021 --> 01:15:08,639 Oh, Betsy. 1198 01:15:08,639 --> 01:15:11,615 Your great room is outstanding. 1199 01:15:11,615 --> 01:15:12,911 Did you decorate it yourself, 1200 01:15:12,911 --> 01:15:16,325 or did you have it done? 1201 01:15:16,325 --> 01:15:18,605 - Definitely wasn't me. 1202 01:15:18,605 --> 01:15:19,909 - For all the time we've known each other, 1203 01:15:19,909 --> 01:15:22,031 I can't believe this is the first time 1204 01:15:22,031 --> 01:15:25,781 I'm seeing the inside of your beautiful home. 1205 01:15:28,197 --> 01:15:31,280 I trust you're prepared for tomorrow? 1206 01:15:32,986 --> 01:15:34,653 Doing some research? 1207 01:15:36,357 --> 01:15:38,831 - Oh, you mean the Bible? 1208 01:15:38,831 --> 01:15:40,805 Yes, doing some research. 1209 01:15:40,805 --> 01:15:42,627 - Good, good. 1210 01:15:42,627 --> 01:15:43,791 This'll have to be brief. 1211 01:15:43,791 --> 01:15:46,309 I'm meeting with Charles Bellamy within the hour. 1212 01:15:46,309 --> 01:15:51,098 We're planning that fundraiser for the following week. 1213 01:15:51,098 --> 01:15:54,440 I need not remind you how important tomorrow is. 1214 01:15:54,440 --> 01:15:55,759 - Book signing? 1215 01:15:55,759 --> 01:15:58,138 Oh, wouldn't that be funny? 1216 01:15:58,138 --> 01:16:01,391 you and Wishes on stage 1217 01:16:01,391 --> 01:16:04,154 in front of hundreds of college students and professors. 1218 01:16:04,154 --> 01:16:08,084 Maybe next time. 1219 01:16:08,084 --> 01:16:10,471 - I'm sorry, uh, Caroline, 1220 01:16:10,471 --> 01:16:12,888 if this isn't a book signing, 1221 01:16:13,844 --> 01:16:18,079 excuse me, I've just been out of it a little bit, 1222 01:16:18,079 --> 01:16:19,012 what is it? 1223 01:16:19,012 --> 01:16:19,845 - Oh. 1224 01:16:21,562 --> 01:16:24,676 Oh, oh, I know you're so comfortable 1225 01:16:24,676 --> 01:16:27,949 with the book signings and this is a bigger crowd 1226 01:16:27,949 --> 01:16:29,978 than you're used to,, 1227 01:16:29,978 --> 01:16:32,813 but I'm sure you'll do just fine. 1228 01:16:32,813 --> 01:16:36,063 Now, I need you to have a look at this. 1229 01:16:38,084 --> 01:16:42,074 Take any notes, add anything from the Bible, or whatever. 1230 01:16:42,074 --> 01:16:45,231 And I'll see you at the university tomorrow. 1231 01:16:45,231 --> 01:16:46,648 Now, you rest up. 1232 01:16:48,346 --> 01:16:52,513 Oh, I absolutely adore this room. 1233 01:16:57,092 --> 01:16:57,925 - NOGOD. 1234 01:17:03,087 --> 01:17:06,920 National Organization for Getting Out Deities? 1235 01:17:23,972 --> 01:17:25,086 Caroline, who wrote this? 1236 01:17:25,086 --> 01:17:26,782 - Why you did. 1237 01:17:26,782 --> 01:17:28,180 What's wrong? 1238 01:17:28,180 --> 01:17:31,620 Well, I tweaked it a bit, as we agreed I would, mm hm. 1239 01:17:31,620 --> 01:17:32,548 - I can't say this. 1240 01:17:32,548 --> 01:17:35,298 - Oh, no time to debate this now. 1241 01:17:36,270 --> 01:17:37,140 - Maybe you should. 1242 01:17:37,140 --> 01:17:40,071 - It's your story, not mine. 1243 01:17:40,071 --> 01:17:40,904 Let's go. 1244 01:17:48,980 --> 01:17:52,189 Thank you, thank you, everyone. 1245 01:17:52,189 --> 01:17:55,730 Our guest speaker today is a dear friend of mine 1246 01:17:55,730 --> 01:17:58,558 who I've known for many years. 1247 01:17:58,558 --> 01:18:01,524 She is a strong, independent woman 1248 01:18:01,524 --> 01:18:05,865 who recently came out about her beliefs 1249 01:18:05,865 --> 01:18:07,615 and views on atheism. 1250 01:18:09,076 --> 01:18:11,348 She is a celebrated author. 1251 01:18:11,348 --> 01:18:13,673 Her children's books have sold millions 1252 01:18:13,673 --> 01:18:15,689 of copies world-wide. 1253 01:18:15,689 --> 01:18:18,772 She is currently working on her newest book. 1254 01:18:18,772 --> 01:18:21,772 It's called Wishes Learns the Truth. 1255 01:18:22,644 --> 01:18:24,009 It's a book that parents can use 1256 01:18:24,009 --> 01:18:27,441 to introduce their children to atheism. 1257 01:18:27,441 --> 01:18:30,089 Many of you know her as the cat lady. 1258 01:18:30,089 --> 01:18:33,438 Ladies and gentlemen, Betsy Simon-Bennett. 1259 01:19:03,527 --> 01:19:04,989 - Cat's got my tongue. 1260 01:19:08,094 --> 01:19:09,470 My whole life, I was told there 1261 01:19:09,470 --> 01:19:11,561 was something greater than me. 1262 01:19:11,561 --> 01:19:12,510 When I started writing books, 1263 01:19:12,510 --> 01:19:14,676 I was told I was good at it, 1264 01:19:14,676 --> 01:19:16,286 so I continued to do it, praying to God 1265 01:19:16,286 --> 01:19:20,841 that He would make me successful as a writer. 1266 01:19:20,841 --> 01:19:22,068 And when that finally happened, 1267 01:19:22,068 --> 01:19:24,916 I realized for the first time in my life, 1268 01:19:24,916 --> 01:19:28,583 that it wasn't God who gave me that success. 1269 01:19:30,750 --> 01:19:33,737 All those years of my life, 1270 01:19:33,737 --> 01:19:37,033 wasted on believing that a divine being 1271 01:19:37,033 --> 01:19:40,126 would be able to make something happen 1272 01:19:40,126 --> 01:19:42,959 when I was the only one who could. 1273 01:19:44,616 --> 01:19:48,283 It was then that I realized there is no God. 1274 01:20:01,673 --> 01:20:02,506 I'm sorry. 1275 01:20:05,705 --> 01:20:07,953 I can't read this. 1276 01:20:07,953 --> 01:20:09,672 With all due respect, I know that most, 1277 01:20:09,672 --> 01:20:11,497 if not all of you are here today 1278 01:20:11,497 --> 01:20:15,401 because you believe that there is no God. 1279 01:20:15,401 --> 01:20:17,612 A little over a week ago, 1280 01:20:17,612 --> 01:20:20,529 I was Betsy Simon, and I was happy. 1281 01:20:21,426 --> 01:20:24,009 Yeah. 1282 01:20:25,629 --> 01:20:26,462 I was. 1283 01:20:30,748 --> 01:20:32,407 Just like all of us, I wanted to make money 1284 01:20:32,407 --> 01:20:36,525 doing what I loved to do, writing books. 1285 01:20:36,525 --> 01:20:37,634 And I met a woman who told me 1286 01:20:37,634 --> 01:20:40,320 that she could help me do that. 1287 01:20:40,320 --> 01:20:41,903 And I believed her, 1288 01:20:43,831 --> 01:20:45,974 but it didn't happen. 1289 01:20:45,974 --> 01:20:47,391 It was all a lie. 1290 01:20:49,218 --> 01:20:52,301 I was hurt, 1291 01:20:53,610 --> 01:20:56,110 upset, angry, and I blamed God 1292 01:20:59,041 --> 01:21:01,527 for not answering my prayers for it to happen. 1293 01:21:01,527 --> 01:21:04,706 But on the very same day that the book deal didn't happen, 1294 01:21:04,706 --> 01:21:06,289 something else did. 1295 01:21:09,250 --> 01:21:12,522 I got all that I ever prayed for. 1296 01:21:17,975 --> 01:21:21,225 But nobody knows who I am, not even me. 1297 01:21:29,623 --> 01:21:30,456 Until now. 1298 01:21:31,589 --> 01:21:34,667 So here I am, an advocate for non-believers, 1299 01:21:34,667 --> 01:21:36,406 in an auditorium filled with people 1300 01:21:36,406 --> 01:21:39,323 who believe that God doesn't exist. 1301 01:21:41,494 --> 01:21:42,327 Right. 1302 01:21:50,689 --> 01:21:52,033 And what's truly ironic about that 1303 01:21:52,033 --> 01:21:53,866 is if He didn't exist, 1304 01:21:56,213 --> 01:21:58,262 I wouldn't be standing here in front of you. 1305 01:22:04,545 --> 01:22:08,438 I can't be a part of this organization, 1306 01:22:08,438 --> 01:22:09,938 or whatever it is! 1307 01:22:12,171 --> 01:22:13,227 I'm sorry. 1308 01:22:13,227 --> 01:22:14,262 But I don't under-- 1309 01:22:14,262 --> 01:22:15,095 - I can't! 1310 01:22:17,195 --> 01:22:18,195 Not anymore. 1311 01:22:24,481 --> 01:22:26,666 - I hope you know what you're doing, 1312 01:22:26,666 --> 01:22:30,083 because I don't, I have no idea, no idea. 1313 01:22:42,603 --> 01:22:44,353 - Is everything okay? 1314 01:22:46,155 --> 01:22:47,988 - No, Brian, it's not. 1315 01:22:51,243 --> 01:22:55,160 Brian, when we get home, I want you to bring me 1316 01:22:56,086 --> 01:22:57,793 all of the financial records from the time 1317 01:22:57,793 --> 01:22:59,626 of my first book deal. 1318 01:23:00,644 --> 01:23:02,326 Can you do that? 1319 01:23:02,326 --> 01:23:04,289 - I'll need your approval, 1320 01:23:04,289 --> 01:23:06,827 and your signature, depending on what it is. 1321 01:23:06,827 --> 01:23:08,494 - Whatever you need, 1322 01:23:09,518 --> 01:23:13,101 but I don't want Darren knowing about this. 1323 01:23:16,733 --> 01:23:17,566 - Okay. 1324 01:23:34,930 --> 01:23:38,847 - Wow, I'm really not used to all this hugging. 1325 01:23:39,717 --> 01:23:41,717 Why are we meeting here? 1326 01:23:42,642 --> 01:23:45,031 - I didn't want Darren walking in on us. 1327 01:23:45,031 --> 01:23:46,988 I need to know something. 1328 01:23:46,988 --> 01:23:48,155 - Hm? - Uh ... 1329 01:23:49,569 --> 01:23:53,100 Do Darren and I have a prenup agreement? 1330 01:23:53,100 --> 01:23:55,433 - You do, but you know that. 1331 01:23:59,010 --> 01:24:03,522 - We sleep in separate bedrooms, because I snore. 1332 01:24:03,522 --> 01:24:07,689 You don't really believe that? 1333 01:24:08,716 --> 01:24:11,028 - Did I ever? - What's going on? 1334 01:24:11,028 --> 01:24:13,195 You know all these things. 1335 01:24:15,876 --> 01:24:19,962 I don't know anything about this new one, 1336 01:24:19,962 --> 01:24:22,129 that Bunny Love, whatever. 1337 01:24:23,438 --> 01:24:24,355 - Veronica? 1338 01:24:26,660 --> 01:24:28,325 The actress? 1339 01:24:28,325 --> 01:24:30,408 Pretty obvious. 1340 01:24:33,715 --> 01:24:36,048 - You mean, the two of them? 1341 01:24:37,060 --> 01:24:42,032 - Wow, there is just way too much revelation going on here. 1342 01:24:42,032 --> 01:24:44,506 You know what he's done in the past, 1343 01:24:44,506 --> 01:24:46,266 with his other leading ladies, 1344 01:24:46,266 --> 01:24:47,512 most of them ending up with nothing more 1345 01:24:47,512 --> 01:24:49,512 than a cameo afterwards. 1346 01:24:51,138 --> 01:24:54,554 Is that why you're asking about the prenup? 1347 01:24:54,554 --> 01:24:57,971 - And he knows that you know all of this. 1348 01:25:00,368 --> 01:25:03,438 Is that why he doesn't like you? 1349 01:25:03,438 --> 01:25:05,688 - That and the other thing. 1350 01:25:11,738 --> 01:25:13,988 - Something to do with you? 1351 01:25:16,730 --> 01:25:21,625 You used to work for us, for Wishes Incorporated. 1352 01:25:21,625 --> 01:25:23,097 I was looking into the business records 1353 01:25:23,097 --> 01:25:25,136 and I just saw that you had worked for us 1354 01:25:25,136 --> 01:25:28,969 until the end of last year, and then you quit. 1355 01:25:31,466 --> 01:25:34,799 Did it have something to do with Darren? 1356 01:25:36,218 --> 01:25:38,468 - If you really wanna know, 1357 01:25:39,563 --> 01:25:43,480 I didn't like what he was doing, so I told him. 1358 01:25:48,002 --> 01:25:49,585 Didn't he tell you? 1359 01:25:50,424 --> 01:25:53,581 - Have you been unfaithful to me? 1360 01:25:53,581 --> 01:25:54,664 - Unfaithful? 1361 01:25:57,261 --> 01:26:01,496 In my line of work, I meet a lot of women. 1362 01:26:01,496 --> 01:26:03,085 You know that. 1363 01:26:03,085 --> 01:26:07,252 It is not my fault that you don't make the same effort. 1364 01:26:09,016 --> 01:26:11,766 What happened to the Italian guy? 1365 01:26:14,424 --> 01:26:15,507 - Wait, what? 1366 01:26:17,144 --> 01:26:18,733 Frederico, was it? 1367 01:26:18,733 --> 01:26:22,168 You were seeing him for like a year. 1368 01:26:22,168 --> 01:26:25,987 - I was seeing a guy named Frederico? 1369 01:26:25,987 --> 01:26:28,999 You said you like Italian. 1370 01:26:28,999 --> 01:26:33,166 So, you're seeing other women, 1371 01:26:34,577 --> 01:26:36,849 and I'm seeing other men. 1372 01:26:36,849 --> 01:26:37,751 - You were the one that said, 1373 01:26:37,751 --> 01:26:41,918 it's the 21st century, we can do anything we want. 1374 01:26:43,639 --> 01:26:46,273 - Not in the eyes of God! 1375 01:26:46,273 --> 01:26:47,106 - God? 1376 01:26:47,980 --> 01:26:51,799 Did you really just say that? 1377 01:26:51,799 --> 01:26:52,966 - Yes. - Look. 1378 01:26:55,105 --> 01:26:58,348 I don't know what happened that day at the university, 1379 01:26:58,348 --> 01:27:01,089 but Caroline and her husband are pretty upset. 1380 01:27:01,089 --> 01:27:02,129 - I'm sure they are. 1381 01:27:02,129 --> 01:27:04,241 - If you don't want to give them our money, then-- 1382 01:27:04,241 --> 01:27:06,491 - Uh, it's mostly my money. 1383 01:27:09,308 --> 01:27:10,141 - Alright. 1384 01:27:11,303 --> 01:27:12,337 What's going on here? 1385 01:27:12,337 --> 01:27:13,804 - I talked with an outside accountant. 1386 01:27:13,804 --> 01:27:15,607 Outside. 1387 01:27:15,607 --> 01:27:17,681 What, what, what's wrong with Jeff? 1388 01:27:17,681 --> 01:27:20,263 - He told me about the deficit, 1389 01:27:20,263 --> 01:27:22,930 close to half a million dollars. 1390 01:27:24,999 --> 01:27:25,832 - So? 1391 01:27:29,585 --> 01:27:31,047 - I think you took it. 1392 01:27:31,047 --> 01:27:34,385 Me? 1393 01:27:34,385 --> 01:27:37,436 - To finance one of your films or pay back investors. 1394 01:27:37,436 --> 01:27:39,196 - Of course that's what she told you. 1395 01:27:39,196 --> 01:27:41,479 Why else do you think she came over here the other day? 1396 01:27:41,479 --> 01:27:42,729 - Who? - Sally! 1397 01:27:43,959 --> 01:27:46,796 I don't care what she said. 1398 01:27:46,796 --> 01:27:49,484 We caught her, we're taking her to court, 1399 01:27:49,484 --> 01:27:52,038 and that's it. - Sally? 1400 01:27:52,038 --> 01:27:54,687 You think Sally took the money. 1401 01:27:54,687 --> 01:27:55,760 Here you go again. 1402 01:27:55,760 --> 01:27:57,060 You know this. 1403 01:27:57,060 --> 01:27:59,060 She's a criminal, Betsy. 1404 01:27:59,930 --> 01:28:04,097 You cannot let her get away with this, not this time. 1405 01:28:07,077 --> 01:28:08,077 - This time? 1406 01:28:26,544 --> 01:28:28,794 Hey, how are you? 1407 01:28:37,264 --> 01:28:39,077 - You goin' out? 1408 01:28:39,077 --> 01:28:39,994 - Uh, yeah. 1409 01:28:50,224 --> 01:28:52,307 - Not bad for a waitress. 1410 01:29:18,362 --> 01:29:20,281 - What did Spielberg have to say? 1411 01:29:20,281 --> 01:29:22,581 Where's the money, Sally? 1412 01:29:22,581 --> 01:29:23,414 - Gone. 1413 01:29:24,384 --> 01:29:26,762 Half a million dollars? 1414 01:29:26,762 --> 01:29:27,595 Gone? 1415 01:29:28,896 --> 01:29:30,646 Long story. 1416 01:29:33,033 --> 01:29:34,666 What happened to you? 1417 01:29:34,666 --> 01:29:37,087 - What do you mean, what happened to me? 1418 01:29:37,087 --> 01:29:39,082 Didn't we already have this conversation? 1419 01:29:39,082 --> 01:29:41,514 We never had this conversation, 1420 01:29:41,514 --> 01:29:44,842 because I was never lied to by my own sister. 1421 01:29:44,842 --> 01:29:48,759 How would you know? 1422 01:29:55,273 --> 01:29:57,557 - Half a million dollars! 1423 01:29:57,557 --> 01:30:00,757 Sally, you, you don't do that to family. 1424 01:30:00,757 --> 01:30:03,901 - Like, now, you care, about family? 1425 01:30:03,901 --> 01:30:05,223 Like when you made your first million 1426 01:30:05,223 --> 01:30:06,887 after your second book? 1427 01:30:06,887 --> 01:30:10,960 Did you give any of that money to anyone in your family? 1428 01:30:10,960 --> 01:30:12,947 No, you didn't. 1429 01:30:12,947 --> 01:30:16,861 Sure, when mom died, you paid for the funeral and burial. 1430 01:30:16,861 --> 01:30:20,104 You had to, they didn't have enough insurance. 1431 01:30:20,104 --> 01:30:23,784 But then, when dad got sick, and lost his job, 1432 01:30:23,784 --> 01:30:28,488 and asked you for help, you flat out turned him down. 1433 01:30:28,488 --> 01:30:30,120 Why did you did that? 1434 01:30:30,120 --> 01:30:32,203 Nobody knew, still don't. 1435 01:30:33,085 --> 01:30:35,208 And where is he now? 1436 01:30:35,208 --> 01:30:39,375 In Arizona, in a retirement home, that you put him in. 1437 01:30:41,203 --> 01:30:45,370 Even though you pay the bills, you never, ever call him. 1438 01:30:46,307 --> 01:30:48,557 How many phones do you own? 1439 01:30:49,825 --> 01:30:51,133 And even though he'll never tell you 1440 01:30:51,133 --> 01:30:54,237 to your face, he hates you for it! 1441 01:30:54,237 --> 01:30:56,360 - And you have a better relationship with him? 1442 01:30:56,360 --> 01:30:57,821 - No thanks to you! 1443 01:30:57,821 --> 01:31:01,779 You love that cat more than you love family. 1444 01:31:01,779 --> 01:31:05,946 You and your books, you're so busy being a celebrity, 1445 01:31:07,091 --> 01:31:11,258 you can't even see what it did to you or your family. 1446 01:31:18,461 --> 01:31:19,711 - You're right. 1447 01:31:21,160 --> 01:31:23,708 More than you'll ever know. 1448 01:31:23,708 --> 01:31:28,541 But that's where you being right begins and ends. 1449 01:31:28,541 --> 01:31:30,429 Whatever the reason, that is no justification 1450 01:31:30,429 --> 01:31:31,846 for what you did. 1451 01:31:33,775 --> 01:31:35,275 You're a criminal. 1452 01:31:37,958 --> 01:31:40,892 There was a time when I lost you, 1453 01:31:40,892 --> 01:31:44,806 and after you were gone, I always imagined 1454 01:31:44,806 --> 01:31:47,056 what you might have become. 1455 01:31:48,742 --> 01:31:50,961 But it wasn't this. 1456 01:31:50,961 --> 01:31:53,044 - Sister, you've lost it. 1457 01:31:55,046 --> 01:31:58,027 At least I know what I did. 1458 01:31:58,027 --> 01:31:59,840 I know you'll never forgive me for it, 1459 01:31:59,840 --> 01:32:04,757 but I also know what you guys are are going to do, 1460 01:32:04,757 --> 01:32:05,924 so just do it! 1461 01:32:41,637 --> 01:32:42,800 - I'm sorry things didn't turn out 1462 01:32:42,800 --> 01:32:45,383 the way you thought they would. 1463 01:32:46,992 --> 01:32:49,957 - Did you know about NOGOD? 1464 01:32:49,957 --> 01:32:50,790 - I did. 1465 01:32:52,170 --> 01:32:54,635 - Why didn't you tell me? 1466 01:32:54,635 --> 01:32:57,760 - I don't know, maybe I was trying to see 1467 01:32:57,760 --> 01:33:00,260 if you were telling the truth. 1468 01:33:01,856 --> 01:33:03,773 - So you do believe me? 1469 01:33:04,670 --> 01:33:07,317 - Atheists base everything on the material world, 1470 01:33:07,317 --> 01:33:09,503 what they can see, what they can touch. 1471 01:33:09,503 --> 01:33:11,936 Through faith, believers see another dimension 1472 01:33:11,936 --> 01:33:16,103 beyond what they can see, beyond what they can touch, 1473 01:33:16,981 --> 01:33:19,648 that is felt here, in the heart. 1474 01:33:22,667 --> 01:33:24,167 - So that's a yes? 1475 01:33:34,741 --> 01:33:35,574 - It is. 1476 01:33:42,409 --> 01:33:44,971 - I'm sure a lot of people are gonna see that video 1477 01:33:44,971 --> 01:33:47,114 and what I said. 1478 01:33:47,114 --> 01:33:48,608 - It's all over the internet. 1479 01:33:48,608 --> 01:33:51,115 You saw it. 1480 01:33:51,115 --> 01:33:52,288 - Yeah. 1481 01:33:52,288 --> 01:33:54,955 It was even on the morning news. 1482 01:33:56,842 --> 01:33:59,840 - So that's really gonna mess up this life. 1483 01:33:59,840 --> 01:34:00,673 - Maybe. 1484 01:34:10,345 --> 01:34:12,762 - So where do I go from here? 1485 01:34:14,176 --> 01:34:15,659 You keep your faith, 1486 01:34:15,659 --> 01:34:17,742 and you continue to pray. 1487 01:34:19,856 --> 01:34:22,853 - Oh, He didn't answer my last prayer. 1488 01:34:22,853 --> 01:34:24,816 Maybe He did. 1489 01:34:24,816 --> 01:34:27,316 - What? - Maybe He said no. 1490 01:34:28,211 --> 01:34:29,246 No, I can't tell you how to live 1491 01:34:29,246 --> 01:34:30,467 the rest of this life, Betsy, 1492 01:34:30,467 --> 01:34:33,634 but what works for me is to dream big, 1493 01:34:35,373 --> 01:34:38,623 work hard, and let God do what He does. 1494 01:34:39,724 --> 01:34:43,057 And trust that He knows what He's doing. 1495 01:34:53,859 --> 01:34:54,859 - Thank you. 1496 01:35:55,339 --> 01:35:58,038 You don't know me, do you? 1497 01:36:21,451 --> 01:36:23,034 Heavenly Father ... 1498 01:36:26,368 --> 01:36:30,816 If this was a lesson to be learned, I get it. 1499 01:36:30,816 --> 01:36:32,683 If You gave me everything I wanted, 1500 01:36:32,683 --> 01:36:36,266 I would become selfish and self-sufficient, 1501 01:36:38,966 --> 01:36:40,966 and turn my back on You. 1502 01:36:46,036 --> 01:36:48,032 I was treating You more like Santa Claus, 1503 01:36:48,032 --> 01:36:51,949 than I was Lord of the Universe, and my Savior. 1504 01:37:00,523 --> 01:37:03,106 Prayer is more about loving You 1505 01:37:04,032 --> 01:37:06,949 than it is getting things from You. 1506 01:37:08,822 --> 01:37:11,989 It's more about what You want from me, 1507 01:37:14,667 --> 01:37:17,584 and what You wanna do with my life. 1508 01:37:21,195 --> 01:37:24,195 We are called here to be like Jesus, 1509 01:37:27,104 --> 01:37:27,937 selfless, 1510 01:37:32,630 --> 01:37:34,130 putting You first. 1511 01:37:38,304 --> 01:37:41,221 Not my will, but Your will be done. 1512 01:37:48,800 --> 01:37:50,550 In Jesus' name, amen. 1513 01:38:05,064 --> 01:38:08,505 Again, God answered my prayer, and I returned 1514 01:38:08,505 --> 01:38:11,696 to the life I was supposed to live. 1515 01:38:11,696 --> 01:38:14,737 I probably won't tell anyone what happened. 1516 01:38:14,737 --> 01:38:16,787 Not that they'd believe me, 1517 01:38:16,787 --> 01:38:19,636 except for maybe Pastor John. 1518 01:38:19,636 --> 01:38:23,561 Like Ann Westphal suggested, I will continue to write. 1519 01:38:23,561 --> 01:38:27,044 My next book will be fiction to those who read it, 1520 01:38:27,044 --> 01:38:29,810 but to me, it really happened. 1521 01:38:29,810 --> 01:38:31,235 - Let us pray. 1522 01:38:31,235 --> 01:38:32,902 The title? 1523 01:38:37,918 --> 01:38:39,392 Heavens to Betsy. 1524 01:38:51,236 --> 01:38:54,007 ♫ I've been dancin' to my own beat 1525 01:38:54,007 --> 01:38:58,734 ♫ I've been trippin' all along the way 1526 01:38:58,734 --> 01:39:01,582 ♫ Life's journey has potholes in the street 1527 01:39:01,582 --> 01:39:06,244 ♫ But the sun rises every day 1528 01:39:06,244 --> 01:39:09,326 ♫ So many troubles, troubles with the world 1529 01:39:09,326 --> 01:39:14,051 ♫ As we focus too much on ourself 1530 01:39:14,051 --> 01:39:16,921 ♫ If we're open to heaven's touch 1531 01:39:16,921 --> 01:39:21,292 ♫ Then we'll overcome anything else 1532 01:39:21,292 --> 01:39:24,375 ♫ I been oh, so lost 1533 01:39:25,294 --> 01:39:28,996 ♫ I been oh, so, wrong 1534 01:39:28,996 --> 01:39:32,750 ♫ I been oh, so hurt 1535 01:39:32,750 --> 01:39:36,654 ♫ Still, let's scream it 1536 01:39:36,654 --> 01:39:39,654 ♫ Yell it, dream it 1537 01:39:41,432 --> 01:39:43,877 ♫ Heavens to Betsy 1538 01:39:43,877 --> 01:39:48,044 ♫ Said a prayer, seekin' an answer 1539 01:39:49,113 --> 01:39:51,471 ♫ Heavens to Betsy 1540 01:39:51,471 --> 01:39:55,638 ♫ Wasn't prepared for what came after 1541 01:39:57,045 --> 01:39:59,228 ♫ Heavens to Betsy 1542 01:39:59,228 --> 01:40:03,395 ♫ I've been bitten by a snake in the grass 1543 01:40:04,433 --> 01:40:07,522 ♫ Heavens to Betsy 1544 01:40:07,522 --> 01:40:11,702 ♫ Will the storm come to pass 1545 01:40:11,702 --> 01:40:14,593 ♫ Started dancin' to a new beat 1546 01:40:14,593 --> 01:40:19,329 ♫ Now I'm cruisin' down the right path 1547 01:40:19,329 --> 01:40:22,652 ♫ Say a prayer before I leave 1548 01:40:22,652 --> 01:40:26,865 ♫ I know it's heard before I ask 1549 01:40:26,865 --> 01:40:29,914 ♫ You know the troubles, troubles with the world 1550 01:40:29,914 --> 01:40:34,705 ♫ As we focus too much on ourself 1551 01:40:34,705 --> 01:40:37,681 ♫ If we listen when the Lord speaks 1552 01:40:37,681 --> 01:40:42,097 ♫ We can overcome anything else 1553 01:40:42,097 --> 01:40:45,862 ♫ I've been oh, so sick 1554 01:40:45,862 --> 01:40:49,638 ♫ I've been oh, so bound 1555 01:40:49,638 --> 01:40:53,553 ♫ I've been oh, so weak 1556 01:40:53,553 --> 01:40:56,386 ♫ Can you hear it 1557 01:40:57,254 --> 01:41:00,087 ♫ Can you feel it 1558 01:41:02,044 --> 01:41:04,561 ♫ Heavens to Betsy 1559 01:41:04,561 --> 01:41:08,728 ♫ Said a prayer, seekin' an answer 1560 01:41:09,753 --> 01:41:12,102 ♫ Heavens to Betsy 1561 01:41:12,102 --> 01:41:16,269 ♫ Wasn't prepared for what came after 1562 01:41:17,436 --> 01:41:19,825 ♫ Heavens to Betsy 1563 01:41:19,825 --> 01:41:23,992 ♫ I've been bitten by a snake in the grass 1564 01:41:25,114 --> 01:41:28,080 ♫ Heavens to Betsy 1565 01:41:28,080 --> 01:41:31,913 ♫ Will the storm come to pass 1566 01:41:32,897 --> 01:41:35,585 ♫ Heavens to Betsy 1567 01:41:35,585 --> 01:41:40,481 ♫ He heard me and that's good enough 1568 01:41:40,481 --> 01:41:43,244 ♫ Heavens to Betsy 1569 01:41:43,244 --> 01:41:47,077 ♫ 'Cause life can be so tough 1569 01:41:48,305 --> 01:41:54,361 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 106757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.