All language subtitles for Flying Leathernecks (1951).italics
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,908 --> 00:01:47,710
Our story begins in the midsummerof 1942 on the Hawaiian island of Oahu.
2
00:01:48,548 --> 00:01:51,176
Here the gentle surfwhich rolled on Waikiki...
3
00:01:51,384 --> 00:01:55,150
...occasionally drowned outthe roar of planes overhead.
4
00:01:55,355 --> 00:01:59,052
Constant reminders of the taskto be done.
5
00:01:59,259 --> 00:02:02,956
The Japanese had conqueredthe island chain to Guadalcanal...
6
00:02:03,163 --> 00:02:05,791
...and we had to startthe long climb back...
7
00:02:05,999 --> 00:02:09,730
...despite the initial lackof men and materiel.
8
00:02:10,270 --> 00:02:13,603
This is the story of a groupof young American men...
9
00:02:13,807 --> 00:02:16,674
...who comprised theMarine Fighter Squadron...
10
00:02:16,876 --> 00:02:19,674
... VMF 247.
11
00:02:19,879 --> 00:02:23,747
Men representing and represented bythe American flag...
12
00:02:23,950 --> 00:02:27,681
...which flew at the baseof a sleeping volcano.
13
00:02:27,887 --> 00:02:29,752
Unmistakable evidence that our country...
14
00:02:31,357 --> 00:02:33,723
...then, as always,would fight against aggression...
15
00:02:35,428 --> 00:02:39,057
...and all the aggressorsthat challenged the rights of free men.
16
00:02:41,401 --> 00:02:43,130
Here it is, Mac. Come and get it.
17
00:02:43,369 --> 00:02:46,532
Come on, fellas. Let's celebrate.
Come on and get your beer.
18
00:02:46,739 --> 00:02:48,673
Save one of those for me!
19
00:02:49,676 --> 00:02:52,167
-Hey, beer!
-I'll always take a beer.
20
00:02:54,214 --> 00:02:56,341
-Here he is!
-Come on, give me a beer.
21
00:03:02,388 --> 00:03:03,582
Captain Griffin.
22
00:03:03,790 --> 00:03:06,782
Being that I'm the smartest,
I was selected to make a speech...
23
00:03:06,993 --> 00:03:08,927
-...of congratulation.
-Attention!
24
00:03:11,531 --> 00:03:14,193
Gentlemen, Major Kirby,
your new squadron commander.
25
00:03:14,567 --> 00:03:16,467
This isn't usual, major.
26
00:03:16,836 --> 00:03:18,064
May I speak, sir?
27
00:03:18,271 --> 00:03:19,465
Go ahead.
28
00:03:19,672 --> 00:03:21,264
Well, this is a joke, sir.
29
00:03:21,474 --> 00:03:24,204
We thought when Major Hardy
was injured that Griff--
30
00:03:24,677 --> 00:03:27,475
I mean, Captain Griffin
would be in command.
31
00:03:27,680 --> 00:03:30,547
I mean, with the urgency
and all and us on alert...
32
00:03:30,750 --> 00:03:35,778
...well, we arranged this, or I arranged it,
as sort of a rib, sir, to congratulate him...
33
00:03:35,989 --> 00:03:37,513
...if you see what I mean.
34
00:03:37,724 --> 00:03:39,282
I see.
35
00:03:40,159 --> 00:03:43,026
Well, relax, men.
And you can hang on to that beer.
36
00:03:43,229 --> 00:03:45,356
It's scarce enough in the islands.
37
00:03:45,565 --> 00:03:48,796
I know we'll see no more beer
in the ready room...
38
00:03:49,168 --> 00:03:53,605
...but this is an unusual occasion.
We'll forget it.
39
00:03:53,773 --> 00:03:57,641
When the command meets the commander
for the first time, it's like a wedding.
40
00:03:57,844 --> 00:04:00,176
Nobody knows how
it's gonna turn out.
41
00:04:00,380 --> 00:04:04,316
Whether it'll be a happy
golden anniversary or a divorce.
42
00:04:06,452 --> 00:04:07,646
We'll see.
43
00:04:10,823 --> 00:04:12,484
What's this?
44
00:04:13,693 --> 00:04:15,991
-On your way to a rodeo?
-No, sir. No.
45
00:04:16,195 --> 00:04:18,186
It's just because I got high arches.
46
00:04:18,398 --> 00:04:20,263
Almost all Texans got high arches.
47
00:04:20,466 --> 00:04:23,765
Heredity. You know, like Eskimo babies,
they got thicker skin--
48
00:04:23,970 --> 00:04:27,599
-But don't wear them when flying.
-My arches are as high in the air...
49
00:04:27,807 --> 00:04:30,002
-...as on the ground.
-Not when flying.
50
00:04:30,209 --> 00:04:31,642
-Yes, sir.
-Major.
51
00:04:32,278 --> 00:04:35,645
This character takes some getting
used to. He's conversational.
52
00:04:35,815 --> 00:04:39,273
But I put up with him for two reasons.
One, he's my brother-in-law.
53
00:04:39,485 --> 00:04:41,817
The other reason is, this idiot is rich.
54
00:04:42,021 --> 00:04:45,684
As soon as this ruckus is over,
I'm going to retire on his money.
55
00:04:45,892 --> 00:04:48,656
I hope the major knows I was
just clowning about the boots.
56
00:04:48,861 --> 00:04:50,123
Sure.
57
00:04:56,102 --> 00:04:57,535
Thank you.
58
00:05:02,442 --> 00:05:05,172
This squadron has a warning order
to stand by.
59
00:05:05,979 --> 00:05:09,813
I can tell you we will be receiving orders
to move out almost any minute.
60
00:05:10,016 --> 00:05:13,110
Start getting your personal gear
and personal affairs up to date.
61
00:05:13,319 --> 00:05:15,617
Well, anyway.
62
00:05:20,326 --> 00:05:22,317
See? He didn't get the job.
63
00:05:22,528 --> 00:05:26,965
Well, that's logical, since the minds working
under those brass hats work in reverse.
64
00:05:27,166 --> 00:05:32,035
Fellas, I think we looked a little jerky when
our new CO got his first hinge at us.
65
00:05:32,238 --> 00:05:36,334
I've heard about this guy. He's rugged.
He led close air-support training...
66
00:05:36,542 --> 00:05:39,739
...at North lsland. He made them
come so close to the beach...
67
00:05:39,946 --> 00:05:44,007
-...they picked up seashells in oil coolers.
-You guys are wrong.
68
00:05:44,250 --> 00:05:45,842
He's all right.
69
00:05:46,119 --> 00:05:47,416
I know he's all right.
70
00:05:47,787 --> 00:05:51,746
Here's the squadron roster and table
of organization. We're in good shape.
71
00:05:52,258 --> 00:05:53,623
Come.
72
00:05:55,762 --> 00:05:57,423
May I speak to the major, sir?
73
00:05:57,630 --> 00:05:58,927
Go ahead.
74
00:05:59,565 --> 00:06:02,762
I'd like to thank you, sir.
That letter sure helped my family.
75
00:06:02,969 --> 00:06:04,937
I mean, it was written
in a way that....
76
00:06:05,171 --> 00:06:07,435
Well, it helped us all, about my brother.
77
00:06:07,907 --> 00:06:09,340
That's all I wanted to say.
78
00:06:09,542 --> 00:06:11,942
-Your brother? What's your name?
-Malotke, sir.
79
00:06:12,178 --> 00:06:15,636
My brother's name was Joe.
He served with you at Midway.
80
00:06:15,882 --> 00:06:18,373
Oh, Big Joe Malotke. Good guy.
81
00:06:18,584 --> 00:06:22,213
Sorry. If you're half as good
a man as your brother...
82
00:06:22,422 --> 00:06:25,289
...I'll be proud to have you
in my command, lieutenant.
83
00:06:25,491 --> 00:06:26,719
Thank you, sir.
84
00:06:31,998 --> 00:06:35,297
Give me a rundown on each man,
job by job.
85
00:06:37,870 --> 00:06:40,168
Captain Carl Griffin, executive officer.
86
00:06:40,373 --> 00:06:42,273
And they call you Carl?
87
00:06:42,809 --> 00:06:43,969
Griff.
88
00:06:44,710 --> 00:06:47,645
Captain Walter Tanner,
communications officer.
89
00:06:47,814 --> 00:06:49,839
-Good man.
-Fine.
90
00:06:51,584 --> 00:06:54,109
Captain Harold Jorgensen...
91
00:06:55,021 --> 00:06:56,886
...operations officer.
92
00:06:57,090 --> 00:07:00,719
-Major, may I speak frankly?
-Sure.
93
00:07:01,094 --> 00:07:04,086
It's me you're worried about,
and naturally.
94
00:07:04,330 --> 00:07:06,696
When they don't give
the squadron to the exec...
95
00:07:06,899 --> 00:07:09,265
...it's because he hasn't
been recommended.
96
00:07:09,469 --> 00:07:11,562
Naturally, the new CO
would be worried.
97
00:07:11,771 --> 00:07:13,033
I like plain speaking.
98
00:07:13,239 --> 00:07:15,230
-What was the beef?
-No beef.
99
00:07:15,441 --> 00:07:18,899
I didn't think Major Hardy would
recommend me. We just didn't mesh.
100
00:07:19,112 --> 00:07:21,307
You think he acted out
of personal dislike?
101
00:07:21,514 --> 00:07:22,981
You know Hardy?
102
00:07:24,083 --> 00:07:27,018
I don't think he ever acted
on an emotion of any kind.
103
00:07:27,220 --> 00:07:30,155
I think it was his honest opinion
that I wasn't up to command.
104
00:07:30,356 --> 00:07:33,848
I think he was wrong, but that's
just a case of different opinion.
105
00:07:34,560 --> 00:07:36,528
Well, that's life in these Marines.
106
00:07:36,729 --> 00:07:40,062
You want a combat command
and I want to sell the brass a pet theory.
107
00:07:40,266 --> 00:07:42,928
-Close air support for ground troops.
-That's right.
108
00:07:43,169 --> 00:07:45,763
Here we are, so let's get the job done.
The name's Dan.
109
00:07:45,972 --> 00:07:48,338
-We'll make a squadron out of this.
-What else?
110
00:07:50,743 --> 00:07:53,439
How can you call
this stuff personal effects?
111
00:07:53,679 --> 00:07:56,204
Well, this concludes
my affairs in Honolulu.
112
00:07:56,449 --> 00:07:59,850
-I'd like a copy of those conclusions.
-I bet you would.
113
00:08:04,490 --> 00:08:06,219
What can you say in 10 words?
114
00:08:06,459 --> 00:08:08,927
What did you say
your phone number was?
115
00:08:09,162 --> 00:08:11,392
Come on!
Get the lead out of that pencil.
116
00:08:11,597 --> 00:08:13,428
Ten words, Shakespeare.
117
00:08:15,601 --> 00:08:17,967
Okay, Malotke, okay.
118
00:08:21,841 --> 00:08:23,433
It's from Bert.
119
00:08:23,643 --> 00:08:26,111
He just says he can't
write for some time.
120
00:08:26,913 --> 00:08:28,437
Going away, I guess.
121
00:08:30,816 --> 00:08:33,478
-I wonder if it's Midway, like Joe.
-No.
122
00:08:33,719 --> 00:08:35,983
Midway, we got.
123
00:08:38,124 --> 00:08:41,218
-Jorgy, I'll see you at the club.
-Okay, Bert.
124
00:08:42,528 --> 00:08:44,587
Mrs. Jorgensen, it's from your husband.
125
00:08:44,830 --> 00:08:47,822
The 1 0th word is "love."
Shall I leave it on the table for you?
126
00:08:48,034 --> 00:08:49,558
No.
127
00:08:57,944 --> 00:08:59,912
-Okay, Billy.
-Thank you, my friend.
128
00:09:07,019 --> 00:09:10,284
It's from that cute little Billy Castle.
129
00:09:10,489 --> 00:09:14,118
I just love that boy.
130
00:09:14,894 --> 00:09:16,327
Excuse me.
131
00:09:26,272 --> 00:09:29,730
-Do you think we'll have time?
-Sure. We'll make the time, Charlie.
132
00:09:29,976 --> 00:09:31,637
Okay, then.
133
00:09:35,081 --> 00:09:37,709
Got word from your son, Charlie.
134
00:09:41,153 --> 00:09:43,587
He says he can't write for quite a while.
135
00:09:43,789 --> 00:09:47,088
But he knows that his
ma and pa will know that...
136
00:09:47,293 --> 00:09:51,525
...he will act so that they can know there
will be no shame brought on his lodge...
137
00:09:51,731 --> 00:09:54,791
...and to tell his sisters
to take good care of his horses...
138
00:09:55,001 --> 00:09:56,969
...and to keep on with their schoolwork.
139
00:10:00,106 --> 00:10:02,506
At this rate, I'll be here all night.
140
00:10:02,708 --> 00:10:05,734
-Bedtime story.
-Bedtime story.
141
00:10:05,978 --> 00:10:08,276
Your daddy sent you a bedtime story.
142
00:10:08,514 --> 00:10:10,175
I'll read it to you.
143
00:10:12,018 --> 00:10:14,111
Papa says he's on a big island.
144
00:10:14,320 --> 00:10:16,788
But he's gonna fly away very soon...
145
00:10:17,023 --> 00:10:19,787
...and then hurry back to us.
146
00:10:19,992 --> 00:10:21,926
But in the meantime...
147
00:10:22,128 --> 00:10:24,688
...he wants us not to do anything wrong...
148
00:10:24,930 --> 00:10:26,955
...and to take care of each other.
149
00:10:27,800 --> 00:10:30,394
As soon as he gets back,
we're going to live on the ranch.
150
00:10:32,838 --> 00:10:34,703
-Can I have a pony?
-Of course.
151
00:10:34,874 --> 00:10:39,902
All night, the coded messages said"Urgent. Urgent. Urgent."
152
00:10:40,146 --> 00:10:44,207
It seemed hard to believe that anything wasurgent on that beautiful Pacific dawn...
153
00:10:44,450 --> 00:10:48,511
...when VMF 247 sailedfor Cactus Airfield...
154
00:10:48,754 --> 00:10:51,018
...on the island of Guadalcanal.
155
00:10:51,257 --> 00:10:53,487
What urgency there was.
156
00:10:53,693 --> 00:10:56,355
The hard-pressed ground troopswere holding the airstrip...
157
00:10:56,562 --> 00:10:59,395
...only by effort beyond maximum.
158
00:10:59,865 --> 00:11:04,734
On the 16th day of August, the battle forGuadalcanal was still very much in doubt.
159
00:11:12,645 --> 00:11:15,876
Cactus Base. Richter speaking.
Put Colonel Riley on.
160
00:11:16,082 --> 00:11:18,846
He's right here, sir.
It's Colonel Richter, sir.
161
00:11:20,586 --> 00:11:22,577
Hello, Red. How's it going?
162
00:11:24,690 --> 00:11:28,285
Your overlay got here. Let's get a look
at it. I'll call you back in a minute.
163
00:11:28,494 --> 00:11:30,086
Ring off.
164
00:11:31,297 --> 00:11:32,457
General, Red's in trouble.
165
00:11:32,698 --> 00:11:35,895
He's committed his reserves
and can't contain the Jap attack.
166
00:11:36,102 --> 00:11:40,266
His right flank has been turned and
he's lost contact with the 42nd Marines.
167
00:11:40,840 --> 00:11:44,139
Ground command will send the reserve
battalion in a flanking movement...
168
00:11:44,343 --> 00:11:46,436
-...through this gap. Right, colonel?
-Yes, sir.
169
00:11:46,679 --> 00:11:49,978
-Is there a new ETA on our air support?
-No, sir, not for two days.
170
00:11:50,216 --> 00:11:54,209
When you contact them, see if it's feasible
to use them in a strike at the north ridge.
171
00:11:54,453 --> 00:11:57,581
Yes, sir. If there still is a north ridge.
172
00:12:38,764 --> 00:12:40,755
Cactus Base, this is Dogface.
173
00:12:41,000 --> 00:12:42,968
Request air support. Urgent.
174
00:12:43,202 --> 00:12:46,694
I say again, request air support.Urgent.
175
00:12:50,776 --> 00:12:52,437
Jigsaw 1. Jigsaw 1.
176
00:12:52,678 --> 00:12:53,906
This is Cactus Base.
177
00:12:54,113 --> 00:12:55,808
How is your fuel? Over.
178
00:12:56,048 --> 00:12:58,448
Hello, Cactus Base. This is Jigsaw 1.
179
00:12:58,651 --> 00:13:00,551
We are okay. What do you want?
180
00:13:00,753 --> 00:13:04,621
Have a request you makea strafing run on hill 702.
181
00:13:04,824 --> 00:13:07,486
Runs north to south.Acknowledge. Out.
182
00:13:07,693 --> 00:13:10,685
This is Jigsaw 1. Wilco.
183
00:13:11,230 --> 00:13:15,496
Jigsaw 2, 10 and 9,
join on me for a strafing run.
184
00:13:15,701 --> 00:13:17,498
We have arrived.
185
00:13:17,703 --> 00:13:20,672
All other chicks, pancake. See you later.
186
00:14:32,378 --> 00:14:34,938
All Jigsaws, nice work.
187
00:14:35,180 --> 00:14:37,842
Prepare to pancake. Check your--
188
00:14:39,485 --> 00:14:43,285
Jigsaw 1 0, get back in formation!
Acknowledge.
189
00:14:48,594 --> 00:14:51,290
Jigsaw 2 and 9, how is your fuel?
190
00:14:51,530 --> 00:14:54,055
-2, on reserve.-9, oranges sour.
191
00:14:54,300 --> 00:14:56,495
We'll have to pancake. Out.
192
00:15:31,804 --> 00:15:34,238
Hiya, Clancy!
193
00:15:34,907 --> 00:15:36,101
How are you?
194
00:15:36,308 --> 00:15:39,505
-Oh, a little grayer, a little older.
-Any smarter?
195
00:15:39,912 --> 00:15:43,006
Haven't seen you since Midway,
major, but I'm sure glad you're here.
196
00:15:43,215 --> 00:15:45,775
-How you doing?
-Not so good.
197
00:15:46,352 --> 00:15:49,150
All right, let's have the regular beef.
What are you short of?
198
00:15:49,355 --> 00:15:50,788
Everything.
199
00:15:52,424 --> 00:15:54,756
Except Japs.
200
00:15:54,960 --> 00:15:56,689
Them mud Marines will get him.
201
00:15:56,895 --> 00:15:59,227
Well, fancy little airstrip
we got here, eh, major?
202
00:15:59,431 --> 00:16:00,728
Well, it's all ours.
203
00:16:00,966 --> 00:16:02,297
So far.
204
00:16:03,302 --> 00:16:06,032
This must be a pretty
valuable piece of real estate.
205
00:16:06,238 --> 00:16:09,173
The down payment's been pretty high.
206
00:16:09,375 --> 00:16:10,967
They got him.
207
00:16:11,210 --> 00:16:13,405
How are we set on gas and refueling?
208
00:16:13,612 --> 00:16:16,012
I've only got 400 drums of Jap gas.
209
00:16:16,215 --> 00:16:19,150
We refuel by hand
and no spare parts either.
210
00:16:19,385 --> 00:16:20,545
Give up?
211
00:16:20,819 --> 00:16:23,617
I only regret I ain't got but one life
to give for my country.
212
00:16:23,822 --> 00:16:26,655
Save it. We need a good line chief.
213
00:16:27,860 --> 00:16:31,557
-Well, we better get these planes dispersed.
-Better not spread them out too much.
214
00:16:31,797 --> 00:16:34,027
No transportation for a scramble.
215
00:16:34,233 --> 00:16:35,928
Well, I don't like it.
216
00:16:36,135 --> 00:16:39,036
-Get them refueled as fast as you can.
-Yes, sir.
217
00:16:39,705 --> 00:16:41,468
Hey, Dan!
218
00:16:41,707 --> 00:16:44,437
-Joe!
-Seems like I can't get away from you.
219
00:16:44,643 --> 00:16:46,042
-How's the leg?
-Fine.
220
00:16:46,245 --> 00:16:48,179
I had a good doc after I escaped you.
221
00:16:48,414 --> 00:16:52,350
Hey! You took us in pretty close. Cowboy's
knees are still knocking and so are mine.
222
00:16:52,584 --> 00:16:55,678
And so are mine. Doc Curan, this
is Captain Griffin, my exec.
223
00:16:55,921 --> 00:16:57,320
-Glad to meet you.
-Same here.
224
00:16:57,523 --> 00:17:00,651
-Doc was medic at Midway.
-Oh, we gotta be nice to you, huh?
225
00:17:00,859 --> 00:17:03,919
Hey, fellas!
Come on over and meet the bartender.
226
00:17:06,432 --> 00:17:08,525
Griff? Attention!
227
00:17:10,836 --> 00:17:12,394
-Dan.
-Glad to see you, sir.
228
00:17:12,638 --> 00:17:14,401
This is Captain Griffin, my exec.
229
00:17:14,606 --> 00:17:17,871
Colonel Riley, Colonel Foster,
Major Kirby, Captain Griffin.
230
00:17:18,077 --> 00:17:19,339
Glad to see you too, Dan.
231
00:17:19,545 --> 00:17:22,139
-Climb in. We'll go over to headquarters.
-Thank you, sir.
232
00:17:23,749 --> 00:17:27,082
-Is old grumble-guts still on the long island?
-Yes, sir.
233
00:17:39,364 --> 00:17:41,628
-Dan.
-Yes, sir?
234
00:17:41,834 --> 00:17:44,428
I was making a tour of positions
when you hit that ridge.
235
00:17:44,636 --> 00:17:46,934
Nice going. Get all your people in okay?
236
00:17:47,139 --> 00:17:49,630
-One pilot missing, sir.
-Condition red, sir!
237
00:18:04,723 --> 00:18:06,486
I'm getting too old for this.
238
00:18:35,420 --> 00:18:39,015
Get our gang.
Get everybody to help with those fires.
239
00:18:44,730 --> 00:18:47,028
Those planes should
have been dispersed better.
240
00:18:47,232 --> 00:18:48,426
Yes, sir.
241
00:18:58,076 --> 00:18:59,509
Hey, captain!
242
00:19:08,120 --> 00:19:10,486
-Where are you going?
-I'm all gassed up. Let me go.
243
00:19:10,689 --> 00:19:12,520
You'll never get off the ground.
244
00:19:20,032 --> 00:19:22,728
Better get yourselves quartered.
245
00:19:23,569 --> 00:19:25,537
Then come back...
246
00:19:25,737 --> 00:19:29,104
...and we'll see what we can
salvage out of this mess.
247
00:19:34,413 --> 00:19:36,438
No report on Simmons
from ground intelligence.
248
00:19:36,682 --> 00:19:38,240
I guess he's gone.
249
00:19:40,586 --> 00:19:42,611
I guess so.
250
00:19:46,992 --> 00:19:48,755
Let's go.
251
00:20:04,676 --> 00:20:08,077
-It's okay, isn't it, major?
-Couldn't think of a better name.
252
00:20:08,280 --> 00:20:10,976
Hope I can get a couple
of meatballs to put up beside it.
253
00:20:11,183 --> 00:20:13,913
I think my pa would be pleased
if I kind of even things up.
254
00:20:14,119 --> 00:20:15,416
-Hope so.
-You will, Malotke.
255
00:20:15,621 --> 00:20:18,522
Hey, Cowboy, Ernie, come here!
Hey, Billy!
256
00:20:18,724 --> 00:20:20,589
Hey, hey, I'm back!
257
00:20:21,093 --> 00:20:24,028
Hey, Billy! Hey, hey, I'm back!
258
00:20:30,669 --> 00:20:34,036
-You been taking a walk, boy?
-Well, it was such a nice day.
259
00:20:35,540 --> 00:20:37,838
-I bailed out when my tanks went dry.
-Yeah?
260
00:20:38,043 --> 00:20:41,171
-After I splashed a Nip.
-You got one?
261
00:20:41,380 --> 00:20:43,644
A whole platoon of mud Marines
can confirm it.
262
00:20:43,849 --> 00:20:45,043
My hero.
263
00:20:45,250 --> 00:20:47,912
You fellas wouldn't want to take
a little word of advice...
264
00:20:48,120 --> 00:20:50,588
...from a combat-hardened veteran,
would you?
265
00:20:57,362 --> 00:20:58,829
Yes, major. I just got a Nip--
266
00:20:59,064 --> 00:21:00,531
Knock it off.
267
00:21:00,732 --> 00:21:03,257
There's no quarters for you
to be confined to...
268
00:21:03,468 --> 00:21:04,958
...but you're under arrest.
269
00:21:05,170 --> 00:21:09,231
Get ready to face a general court, because
that's what I'm recommending for you.
270
00:21:20,585 --> 00:21:23,554
Griff, how about trying
to square Simmons, huh?
271
00:21:23,755 --> 00:21:27,987
-Yeah, this is a pretty rough deal.
-Simmons was a stupid jerk.
272
00:21:28,193 --> 00:21:29,888
Break it up.
273
00:21:36,234 --> 00:21:37,758
So you knocked down a Nip, huh?
274
00:21:37,970 --> 00:21:40,803
-That's right, captain.
-What kind?
275
00:21:41,006 --> 00:21:43,031
Well, it was only a light observation.
276
00:21:43,241 --> 00:21:45,766
I don't know,
I thought I was doing the right thing.
277
00:21:45,978 --> 00:21:49,038
-Where did you go to school?
-Harvard Business School.
278
00:21:49,247 --> 00:21:52,648
-What did your plane cost?
-$ 150,000.
279
00:21:52,851 --> 00:21:56,514
And how much do you think
a light observation plane costs?
280
00:21:56,722 --> 00:21:58,383
I don't know.
281
00:21:58,590 --> 00:22:00,023
Come on.
282
00:22:07,799 --> 00:22:08,993
Well...
283
00:22:10,068 --> 00:22:11,899
...fresh air.
284
00:22:12,704 --> 00:22:14,467
Seabees can lend us a couple mechanics.
285
00:22:14,673 --> 00:22:16,106
Good.
286
00:22:16,308 --> 00:22:18,799
I had a talk with Simmons.
287
00:22:19,011 --> 00:22:22,970
He knows now that he cost us a combat
plane in exchange for an observation plane.
288
00:22:23,181 --> 00:22:26,082
Didn't you wangle a couple of jeeps
out of those Seabees?
289
00:22:26,284 --> 00:22:29,617
Used my best salesmanship. No soap.
290
00:22:29,821 --> 00:22:34,121
I suppose you've got
to expect kids to act like kids.
291
00:22:35,027 --> 00:22:38,326
I expect them to act exactly according
to the uniform they're wearing...
292
00:22:38,530 --> 00:22:42,057
...and the insignia on their collar.
You trying to intervene for Simmons?
293
00:22:42,267 --> 00:22:44,827
General court's a tough thing
to face when you're 22.
294
00:22:45,037 --> 00:22:47,301
Tough thing to face when you're 90.
295
00:22:47,639 --> 00:22:48,833
How's Kelvin?
296
00:22:49,541 --> 00:22:51,236
I don't know. He's still in sick bay.
297
00:22:53,612 --> 00:22:56,137
Finish this flight schedule, will you?
298
00:23:09,995 --> 00:23:11,326
How goes it, Kelvin?
299
00:23:11,530 --> 00:23:13,623
-All right, major.
-He's got magnesium burns.
300
00:23:13,832 --> 00:23:16,699
I was puffing a fire extinguisher
into the cockpit of my plane.
301
00:23:16,902 --> 00:23:19,427
The very signals must have exploded.
302
00:23:24,142 --> 00:23:26,042
Relax. It's ours.
303
00:23:28,513 --> 00:23:32,609
That PBY's been trying to sneak
in here all day between raids.
304
00:23:32,818 --> 00:23:37,050
Bring in personnel and evacuate wounded.
305
00:23:37,255 --> 00:23:40,816
General Finney's supposed to be aboard.
I better get down to the strip.
306
00:23:41,593 --> 00:23:44,790
Anything I can do for you, Kelvin, holler.
307
00:23:53,405 --> 00:23:55,464
Simmons has really taken this to heart.
308
00:23:55,674 --> 00:23:59,440
I think the major was just hoping and
praying for somebody to get out of line...
309
00:23:59,644 --> 00:24:03,341
...so he could lower the boom,
teach us all to be good little boys.
310
00:24:03,548 --> 00:24:06,574
-Fine guy.
-Look.
311
00:24:06,785 --> 00:24:09,447
This is a battle, not maneuvers.
312
00:24:09,654 --> 00:24:12,282
The major's got himself
a short-handed squadron...
313
00:24:12,491 --> 00:24:15,551
...with no replacements,
planes, parts or pilots.
314
00:24:15,760 --> 00:24:20,094
And we're flying off an airstrip that may be
retaken by the enemy almost any minute.
315
00:24:20,298 --> 00:24:22,562
He was absolutely right in racking up
Simmons...
316
00:24:22,767 --> 00:24:25,531
...and I don't want to hear any more
of this kind of griping.
317
00:24:25,737 --> 00:24:28,331
Does everybody tune me in loud and clear?
318
00:24:29,374 --> 00:24:32,605
Speaking for one,
I'm receiving you loud and clear.
319
00:24:32,811 --> 00:24:34,779
Well, maybe after
the heat's off a little...
320
00:24:34,980 --> 00:24:37,175
...the major will get softhearted
about Simm.
321
00:24:37,382 --> 00:24:41,182
Softhearted? Don't you know a heart
is strictly non-regulation equipment...
322
00:24:41,386 --> 00:24:43,013
...for a professional soldier?
323
00:24:43,221 --> 00:24:45,086
And Kirby's a professional soldier.
324
00:24:45,290 --> 00:24:47,690
You interest me no end.
325
00:24:47,893 --> 00:24:50,123
You know I didn't mean you
in that crack, Griff.
326
00:24:50,328 --> 00:24:53,195
-You've worn a uniform all your life--
-Some guys take a look...
327
00:24:53,398 --> 00:24:55,127
...at the world when they're young...
328
00:24:55,333 --> 00:24:57,198
...and they don't like what they see.
329
00:24:57,402 --> 00:24:59,393
They realize some of us
will have to fight...
330
00:24:59,604 --> 00:25:02,368
...for the rest of us from here on in.
331
00:25:03,108 --> 00:25:05,269
I'm a professional soldier...
332
00:25:06,211 --> 00:25:10,045
...and I don't mind saying
that I'm kind of proud of it.
333
00:25:13,818 --> 00:25:17,652
Well, I hope Griff didn't think I was
including him in that remark.
334
00:25:17,856 --> 00:25:20,984
I know you weren't,
because if I thought you were...
335
00:25:21,193 --> 00:25:23,889
...I'd knock you for a series of slow rolls.
336
00:25:26,164 --> 00:25:27,426
Because you know something?
337
00:25:27,632 --> 00:25:28,963
I'm a rarity.
338
00:25:29,167 --> 00:25:32,295
I'm a guy who's fond of his brother-in-law.
339
00:25:42,447 --> 00:25:44,244
-Let's watch it, Black.
-Take it easy.
340
00:25:44,449 --> 00:25:45,916
Sorry, Injun.
341
00:25:46,851 --> 00:25:49,183
You flyguys have sure got it easy.
What a break.
342
00:25:49,387 --> 00:25:51,685
Imagine, sleeping under cover.
343
00:25:54,993 --> 00:25:57,484
The lieutenant made a funny.
344
00:25:57,696 --> 00:25:59,789
Thank you and good night, lieutenant!
345
00:26:02,667 --> 00:26:05,465
-Naval bombardment! Come on!
-It's a raid!
346
00:26:45,310 --> 00:26:47,505
You guys get this kind
of treatment every night?
347
00:26:47,712 --> 00:26:48,974
Not every night, sir.
348
00:26:49,180 --> 00:26:52,638
They didn't come down this slot
last Thursday night.
349
00:26:54,753 --> 00:26:57,722
Hope we still have this strip
for you in the morning, major.
350
00:26:57,922 --> 00:27:00,186
-Get under this.
-Thanks, sarge.
351
00:27:04,296 --> 00:27:05,627
Hey, Cowboy!
352
00:27:05,830 --> 00:27:07,661
Let's get off the deck
and get upstairs.
353
00:28:07,992 --> 00:28:09,789
-Count them off.
-Right.
354
00:28:09,994 --> 00:28:12,155
All right. Let's line up.
355
00:28:14,332 --> 00:28:15,890
-Griff, how are you?
-How you been?
356
00:28:16,101 --> 00:28:18,069
-Good.
-Attaboy.
357
00:28:35,553 --> 00:28:38,579
-Malotke.
-Never knew what hit him.
358
00:28:38,790 --> 00:28:39,984
What a guy.
359
00:28:40,191 --> 00:28:42,352
He won't get even to collect
what they owed him.
360
00:28:42,560 --> 00:28:46,656
-He never even got off the deck.
-Hit the sack. You'll need some sleep.
361
00:28:50,902 --> 00:28:52,631
He was the nicest guy in the squadron.
362
00:28:52,837 --> 00:28:56,398
-Of course, you never got to know him.
-Get some sleep, Griff.
363
00:29:03,114 --> 00:29:07,244
I knew him. I knew
a whole squadron of him at Midway.
364
00:29:07,452 --> 00:29:09,317
I knew him, all right.
365
00:30:19,557 --> 00:30:22,219
Jigsaw 1 , this is Jigsaw 4.
My engine's running rough.
366
00:30:22,427 --> 00:30:23,689
I'm returning to base.
367
00:30:23,895 --> 00:30:26,227
Jigsaw 1 to Jigsaw 4. Negative.
368
00:30:26,431 --> 00:30:28,365
Stay with us as long as you can.
369
00:30:31,936 --> 00:30:34,530
Jigsaw 1 , this is Jigsaw 4.
I can't keep up.
370
00:30:34,739 --> 00:30:37,606
My engine's still running rough.
I'm returning to base. Over.
371
00:30:37,809 --> 00:30:39,436
Jigsaw 1. I roger.
372
00:30:52,323 --> 00:30:53,790
Tallyho. Bandits.
373
00:30:53,992 --> 00:30:56,552
Ten o'clock, low. Two miles.
374
00:31:00,765 --> 00:31:02,392
Jigsaw, commencing attack.
375
00:32:14,672 --> 00:32:16,663
Jigsaw 4, get back in formation.
376
00:32:37,261 --> 00:32:39,821
Jigsaw 4, they're on your tail!
377
00:33:25,143 --> 00:33:28,738
Well, the way I figure it,
Jorgy might have made it.
378
00:33:28,946 --> 00:33:34,043
He bailed out at 12,000 feet,
about 3 miles north of the beach.
379
00:33:34,252 --> 00:33:36,550
The wind was about 15 knots
to the east.
380
00:33:36,754 --> 00:33:39,018
With any luck,
he might have hit the island.
381
00:33:39,223 --> 00:33:41,487
If he did,
I hope the natives find him first.
382
00:33:41,693 --> 00:33:45,720
Charlie's right.
He could've made it, with a little luck.
383
00:33:45,930 --> 00:33:48,899
We haven't had any luck so far,
why should it change now?
384
00:33:49,067 --> 00:33:52,696
-Man, who could win a war without coffee?
-Who's winning what war?
385
00:33:56,207 --> 00:33:59,108
Excuse me, gentlemen.
Is it anybody's birthday?
386
00:33:59,277 --> 00:34:02,610
-All right, what's the gag?
-I found a cake.
387
00:34:02,814 --> 00:34:04,805
What do you mean, you "found a cake"?
388
00:34:05,016 --> 00:34:07,678
Where did you find it,
in some deserted galley?
389
00:34:07,885 --> 00:34:10,718
Certainly not. It was cooling
over at the artillery mess.
390
00:34:10,955 --> 00:34:13,321
Oh, buddy, and how. It is a cake!
391
00:34:13,524 --> 00:34:17,517
I suggest you eat it in a hurry.
A slight beef may develop any minute.
392
00:34:17,962 --> 00:34:21,728
Where would them guys in the artillery
get the stuff to make a thing like that?
393
00:34:21,933 --> 00:34:23,798
They must have influence.
394
00:34:24,135 --> 00:34:25,898
-Want a piece, Clancy?
-Sure.
395
00:34:26,104 --> 00:34:28,402
-Here you are.
-Thank you.
396
00:34:28,606 --> 00:34:32,042
Old, ugly and mean.
But his honesty's never been questioned.
397
00:34:32,243 --> 00:34:34,074
It's never even been mentioned.
398
00:34:34,278 --> 00:34:35,939
-How about a piece?
-Here you are.
399
00:34:36,147 --> 00:34:37,444
-Tanner?
-Here you are.
400
00:34:37,682 --> 00:34:39,946
-How about another piece?
-Here. Here.
401
00:34:40,184 --> 00:34:42,243
-Thanks a lot.
-How is it, good?
402
00:34:42,453 --> 00:34:45,217
I want everybody to go over
to Graves Registration.
403
00:34:45,423 --> 00:34:48,290
The mud Marines just brought in
Jorgensen's body.
404
00:34:48,493 --> 00:34:52,054
I want you to take a good, long look
and remember what you've seen...
405
00:34:52,296 --> 00:34:55,197
...the next time you feel
like going hunting on your own.
406
00:35:05,376 --> 00:35:07,901
You heard what the man said.
407
00:35:16,721 --> 00:35:20,088
You didn't win any friends there,
but you certainly influenced people.
408
00:35:20,291 --> 00:35:22,418
With two divisions set up
for today's strike--
409
00:35:22,627 --> 00:35:24,891
You made your point.
The object lesson was brutal.
410
00:35:25,096 --> 00:35:27,963
You're making your point
by your tone of voice. You disapprove.
411
00:35:28,166 --> 00:35:31,761
The wet blanket could've waited.
Clancy saved that cake to give them a lift.
412
00:35:32,003 --> 00:35:35,461
Let Clancy win the popularity contest.
We got a different job.
413
00:35:35,673 --> 00:35:37,800
I know we can't have them
leaving formation...
414
00:35:38,042 --> 00:35:40,306
...and you were right about
Simmons' court-martial.
415
00:35:40,545 --> 00:35:42,410
Otherwise, they'd wind up
like Jorgensen.
416
00:35:42,647 --> 00:35:45,207
No, I was wrong about
the Simmons thing.
417
00:35:45,416 --> 00:35:48,078
And now your wet-nursing them's
gonna come in handy.
418
00:35:48,286 --> 00:35:50,811
Go tell them you talked me
out of the court-martial.
419
00:35:51,055 --> 00:35:52,920
I don't get the change of pace.
420
00:35:53,157 --> 00:35:56,456
Between jungle fever and Japs,
we'll run out of pilots soon enough.
421
00:35:56,661 --> 00:36:00,825
And anyway, they've had a better
object lesson now than Simmons.
422
00:36:12,343 --> 00:36:14,971
-McCabe?
-Yes, major?
423
00:36:15,179 --> 00:36:18,979
I'm rearranging divisions.
Ernie's gonna fly on your wing.
424
00:36:19,183 --> 00:36:21,174
Whatever you say is the word, sir...
425
00:36:21,385 --> 00:36:25,549
...but is it good for morale to make a
section when the guys dislike each other?
426
00:36:25,756 --> 00:36:27,087
You don't like Ernie?
427
00:36:27,291 --> 00:36:30,556
About Ernie as a person,
I'm neither hot nor cold.
428
00:36:30,795 --> 00:36:33,628
I just don't like guys
who have rough engines.
429
00:36:34,699 --> 00:36:36,496
Order rescinded.
430
00:36:36,701 --> 00:36:37,895
Major?
431
00:36:38,936 --> 00:36:42,167
By making this beef, have l
gotten myself in trouble with you?
432
00:36:42,406 --> 00:36:47,400
Pudge, you just keep speaking plain English
to me and we'll get along fine.
433
00:36:49,814 --> 00:36:51,475
Put a new chamois on there.
434
00:36:51,716 --> 00:36:53,809
-Ernie?
-Yes, sir?
435
00:36:54,051 --> 00:36:56,576
I've had to reorganize
since losing Jorgensen.
436
00:36:56,787 --> 00:37:00,587
-You're gonna fly on my wing.
-Major, my engine was running rough.
437
00:37:00,992 --> 00:37:03,085
If you say it was rough, it was rough.
438
00:37:03,327 --> 00:37:07,593
I got $ 100 to 50 that says
some of the guys refused to fly with me.
439
00:37:07,832 --> 00:37:10,596
-You're on my wing.
-Hey, major?
440
00:37:12,536 --> 00:37:15,369
lt'd be easy for me to claim
that my engine was rough.
441
00:37:15,573 --> 00:37:18,770
If you're telling me that,
you're gonna get a court-martial.
442
00:37:18,976 --> 00:37:22,002
-And I'll lose a good pilot.
-Good pilot?
443
00:37:22,346 --> 00:37:26,009
Major, does a good pilot get so scared
he breaks out in a sweat on a mission?
444
00:37:26,217 --> 00:37:29,550
-His mouth gets so dry he can't--
-Every one of them.
445
00:37:30,855 --> 00:37:34,347
-You?
-The second I push that throttle forward.
446
00:37:34,592 --> 00:37:38,688
And any time you meet a guy
who says he doesn't, avoid him.
447
00:37:38,896 --> 00:37:40,227
He's an idiot.
448
00:37:40,765 --> 00:37:42,255
See you, Ernie.
449
00:37:44,135 --> 00:37:47,627
You got yourself a wingman, major.
Thanks.
450
00:37:51,442 --> 00:37:53,376
What are you doing,
painting my portrait?
451
00:37:53,778 --> 00:37:57,009
Just practicing a little
exterior decoration, junior.
452
00:37:57,214 --> 00:37:58,875
I'll be catching up with you soon.
453
00:37:59,417 --> 00:38:01,385
-Hey, fellas.
-Hi, Griff.
454
00:38:01,585 --> 00:38:03,746
Come here. I got news for you.
455
00:38:05,456 --> 00:38:08,653
There's a tropical front with
a thermodynamically warm cumulonimbus.
456
00:38:08,893 --> 00:38:13,330
Hydrometeor's moving east at 13 knots.
Longitude 17.
457
00:38:13,564 --> 00:38:17,227
Why, that's absolutely fascinating.
What do you want us to do...
458
00:38:17,435 --> 00:38:19,903
-...jump up and down, kick our heels?
-Maybe you should.
459
00:38:20,104 --> 00:38:21,833
It means the Jap bases are socked in.
460
00:38:22,073 --> 00:38:25,531
They can't get a plane
off the ground for 24 hours.
461
00:38:27,111 --> 00:38:29,909
I'm gonna get myself a neat,
sweet, 24-hour sleep.
462
00:38:30,114 --> 00:38:32,480
In that case, it's a bath.
463
00:38:32,683 --> 00:38:35,948
The Seabees are beginning to sniff
whenever they get downwind of me.
464
00:38:36,153 --> 00:38:38,986
All pilots report to the operations hut.
465
00:38:41,325 --> 00:38:45,227
Clancy never brought
any good news in his life.
466
00:39:08,252 --> 00:39:10,777
Colonel Riley and his battalion
have hit a snag.
467
00:39:11,022 --> 00:39:13,718
They want assist from us,
so we're going in...
468
00:39:13,958 --> 00:39:19,089
...in a little different method of attack
this time, which the colonel will explain.
469
00:39:20,664 --> 00:39:21,824
My outfit's pinned down...
470
00:39:22,066 --> 00:39:24,728
...by a heavy concentration
of machine gun emplacements...
471
00:39:24,935 --> 00:39:27,870
...just below the top of the ridge.
We need some help.
472
00:39:28,072 --> 00:39:32,771
Our front lines are marked
by intermittent panels like these.
473
00:39:34,979 --> 00:39:38,278
A hundred yards to the rear,
you'll see this arrow.
474
00:39:40,785 --> 00:39:44,152
If possible, your run should be made
parallel to our lines.
475
00:39:44,388 --> 00:39:48,586
Exactly at 1340, my mortar crews
will outline the target area.
476
00:39:48,793 --> 00:39:50,852
We're counting on you
to kick the door open.
477
00:39:51,095 --> 00:39:55,498
That's just what we'll do. We'll come in
from seaward hugging the deck...
478
00:39:55,699 --> 00:39:58,725
...and holding our fire
until we're right on top of them.
479
00:39:59,403 --> 00:40:01,871
-Did you say something?
-No, sir.
480
00:40:02,073 --> 00:40:05,565
Well, yes, sir. This mission
comes as a surprise to me.
481
00:40:05,810 --> 00:40:07,801
There was a bright rumor
about a vacation.
482
00:40:08,045 --> 00:40:10,377
Here, you believe 1 percent
of the bright rumors...
483
00:40:10,614 --> 00:40:13,777
...and 200 percent of the dark ones
and you'll win most of your bets.
484
00:40:13,984 --> 00:40:16,953
I know you fellas haven't
been trained for close support...
485
00:40:17,188 --> 00:40:19,918
...so observe my first run.
I'm coming in at treetop level.
486
00:40:20,124 --> 00:40:23,821
I don't wanna see anybody above me.
Just remember those guys need our help...
487
00:40:24,195 --> 00:40:27,687
...and we can't do them any good
unless we come in low. Questions?
488
00:40:27,898 --> 00:40:30,958
Yes, sir. If we're gonna be
that close to the deck...
489
00:40:31,202 --> 00:40:33,636
...I'd like to get a bayonet
on my propeller hub.
490
00:40:33,871 --> 00:40:37,898
That might be pretty hard to rig. But if
you hop in the jeep with the colonel...
491
00:40:38,109 --> 00:40:40,509
...and go to the forward area
as our observer...
492
00:40:40,711 --> 00:40:44,078
...I'm sure somebody will hand you
a bayonet with a rifle attached to it.
493
00:40:44,281 --> 00:40:46,511
And you may get a chance to use it.
494
00:40:46,750 --> 00:40:48,115
That's an order.
495
00:40:50,154 --> 00:40:51,746
-Colonel.
-Thank you, major.
496
00:40:51,956 --> 00:40:53,389
See you, men.
497
00:40:57,061 --> 00:40:58,460
Texas.
498
00:40:59,096 --> 00:41:00,290
Sir.
499
00:41:02,867 --> 00:41:04,334
Carry on.
500
00:41:11,075 --> 00:41:12,508
Your brother-in-law.
501
00:41:12,676 --> 00:41:15,110
That idiot.
Making jokes in a briefing session.
502
00:41:15,312 --> 00:41:16,802
I'll eat him out when he returns.
503
00:41:17,047 --> 00:41:19,538
You should. It's your fault
he's acting the way he is.
504
00:41:19,750 --> 00:41:23,618
This "bring your troubles to Pop" attitude
is what's making them all act like kids.
505
00:41:23,787 --> 00:41:25,846
-Well, that's what they are.
-Not out here.
506
00:41:26,090 --> 00:41:28,320
This is where we separate
the men from the boys.
507
00:41:28,526 --> 00:41:32,360
I'm still saying what I think
until you tell me to shut up. Here it is.
508
00:41:32,563 --> 00:41:35,555
This is no time to play eager beaver
to prove a pet theory.
509
00:41:35,799 --> 00:41:39,633
-These guys rate a rest.
-Nobody rates a rest out here.
510
00:41:43,908 --> 00:41:47,071
-Why isn't Castle in flying gear?
-I scheduled Black in his place.
511
00:41:47,278 --> 00:41:49,712
Castle's been throwing up too much.
He's high-strung--
512
00:41:49,947 --> 00:41:53,348
Castle flies. Nobody's ducking
these missions because of bellyaches.
513
00:41:53,584 --> 00:41:55,017
We're all sick.
514
00:41:58,222 --> 00:42:01,988
We don't have to gas by hand no more.
I rigged a dishwashing machine pump.
515
00:42:02,193 --> 00:42:03,785
-A dishwashing machine?
-Yeah.
516
00:42:04,028 --> 00:42:07,464
lmagine them Seabees in the mobile field
kitchen with a dishwashing machine.
517
00:42:07,698 --> 00:42:10,496
What's the Navy coming to?
Can't wash dishes with their hands?
518
00:42:10,701 --> 00:42:13,636
The rate we're going, we'll be
able to refuel with an eyedropper.
519
00:42:13,837 --> 00:42:15,304
Can't you put more in the air?
520
00:42:15,539 --> 00:42:18,440
My conscience bothers me
about a few going on this mission.
521
00:42:18,642 --> 00:42:20,667
Hey, you flyguys. Major.
522
00:42:20,878 --> 00:42:22,573
-You flyguys got your own galley?
-No.
523
00:42:22,813 --> 00:42:24,508
We eat with the mud Marines. Why?
524
00:42:24,748 --> 00:42:27,615
I'm checking all the galleys.
Some joker stole my dishwasher.
525
00:42:27,818 --> 00:42:31,151
Somebody stole his dishwasher.
What's the guy look like?
526
00:42:31,355 --> 00:42:34,722
-Ain't a guy. It's a machine.
-A machine? For washing dishes?
527
00:42:34,925 --> 00:42:37,826
Has everybody gone nuts?
Have you ever heard anything so crazy?
528
00:42:38,028 --> 00:42:39,393
-Never did.
-I have.
529
00:42:39,597 --> 00:42:43,499
It's part of a mobile kitchen unit
and checked out to me. If I find the guy--
530
00:42:43,734 --> 00:42:47,226
Did you look in the artillery mess?
Them artillery men steal.
531
00:42:47,471 --> 00:42:50,201
No ethics. They're over in that area.
532
00:42:50,574 --> 00:42:52,235
All right. Thanks.
533
00:42:57,915 --> 00:42:59,348
Clancy!
534
00:43:00,818 --> 00:43:04,049
I'm beginning to worry about
your chances in the hereafter.
535
00:43:04,288 --> 00:43:07,189
Does the major mean he approves
of using dishwashing machines...
536
00:43:07,391 --> 00:43:09,018
...with amphibious assault groups?
537
00:43:09,226 --> 00:43:13,720
The major means that he approves
of line chiefs who can improvise.
538
00:43:58,175 --> 00:43:59,642
Here they come.
539
00:44:19,496 --> 00:44:21,361
-You a flyguy?
-Yeah.
540
00:44:43,287 --> 00:44:46,950
-Can't fly much lower than that, can you?
-Only if you're a bachelor.
541
00:45:39,209 --> 00:45:40,642
In here, colonel.
542
00:45:42,012 --> 00:45:45,311
We were late because we tangled
with Zeros on the way to the target.
543
00:45:45,516 --> 00:45:47,450
-How'd it work out?
-Could've been tragedy.
544
00:45:47,651 --> 00:45:50,279
We thought you weren't coming.
A patrol overran the panel.
545
00:45:50,487 --> 00:45:52,682
Well, that's what we've
been screaming for.
546
00:45:52,890 --> 00:45:56,223
We need better coordination
between ground and air.
547
00:45:56,460 --> 00:45:58,860
-Did we hit any of your men?
-You didn't.
548
00:45:59,062 --> 00:46:03,522
-Can you make another run at it?
-That we will. How about 1 500?
549
00:46:03,767 --> 00:46:06,759
Fine. I'll get an okay
from the old man.
550
00:46:12,709 --> 00:46:14,506
Billy Castle.
551
00:46:15,479 --> 00:46:19,813
-How many of us have jungle nausea?
-Almost everybody.
552
00:46:20,284 --> 00:46:23,185
Castle have it any worse
than anybody else?
553
00:46:23,387 --> 00:46:25,116
No.
554
00:46:25,322 --> 00:46:27,552
We lost Castle today.
555
00:46:28,725 --> 00:46:30,249
Schedule another mission.
556
00:46:30,994 --> 00:46:34,395
1500. Same target.
557
00:46:38,368 --> 00:46:39,733
Roger.
558
00:46:41,738 --> 00:46:43,763
Shall I take your observer along?
559
00:46:43,974 --> 00:46:47,068
Get me airborne. It's too rough
down here with these ground guys.
560
00:46:47,311 --> 00:46:48,744
Flying scares me.
561
00:46:48,979 --> 00:46:51,709
-I'll send you up another man.
-Right.
562
00:46:55,752 --> 00:46:59,711
The strafing runs looked really great.
If the target had been right...
563
00:46:59,957 --> 00:47:03,620
...you'd have clobbered that Nip position
and the mud Marines would've been set.
564
00:47:03,827 --> 00:47:05,988
Why don't they always use
this close-ground air?
565
00:47:06,196 --> 00:47:09,188
Because the brass
hasn't been convinced yet.
566
00:47:09,633 --> 00:47:12,466
Griff will probably want you
on this strike.
567
00:47:12,669 --> 00:47:14,102
Yes, sir.
568
00:47:15,806 --> 00:47:18,468
Well, why hasn't the brass
been convinced?
569
00:47:18,675 --> 00:47:19,903
I don't know.
570
00:47:20,110 --> 00:47:23,739
My grandfather claimed there'd
never be a horseless carriage.
571
00:47:23,947 --> 00:47:26,245
-Two divisions warming up.
-Good.
572
00:47:26,450 --> 00:47:29,010
You take Cowboy on your wing,
I'll take Ernie on mine.
573
00:47:29,219 --> 00:47:30,652
I'll lead the run.
574
00:47:53,877 --> 00:47:57,779
Major, I found a couple of tents.
Three of them, to be exact.
575
00:47:57,981 --> 00:47:59,972
We sure can use them.
Where do you want them?
576
00:48:00,217 --> 00:48:03,744
-Anyplace in the area.
-You'll find a small hole in the side.
577
00:48:03,954 --> 00:48:06,616
Artillery gyrenes came over
claming they were their tents.
578
00:48:06,823 --> 00:48:09,553
They claimed that the hole
is where the serial number was.
579
00:48:09,760 --> 00:48:12,593
So I said, "Prove it.
Otherwise, knock it off."
580
00:48:12,796 --> 00:48:16,095
Very intelligent attitude, Clancy.
Thanks.
581
00:48:17,968 --> 00:48:22,166
Yeah, there's officers.
Then again, there's officers.
582
00:48:23,941 --> 00:48:26,205
-Sergeant!
-Yeah?
583
00:48:27,177 --> 00:48:30,271
There was a supply truck parked
over there about an hour ago.
584
00:48:30,514 --> 00:48:32,778
Ten Coleman lanterns
are missing out of it.
585
00:48:32,983 --> 00:48:35,281
Got any ideas that might help?
586
00:48:35,719 --> 00:48:39,485
Don't quote me, but I saw some of them
Seabees over there this afternoon.
587
00:48:39,690 --> 00:48:41,487
They're down in that area.
588
00:48:41,892 --> 00:48:43,883
-Thanks.
-You're welcome.
589
00:48:45,862 --> 00:48:47,056
Copper.
590
00:48:52,035 --> 00:48:54,560
Hey, fellas! Hey! Fellas!
591
00:48:57,507 --> 00:49:00,442
Clancy found it.
He says he found it.
592
00:49:00,677 --> 00:49:02,611
One of them mud Marines
give me a big beef.
593
00:49:02,813 --> 00:49:05,008
Said he had it stashed
in back of a palm tree...
594
00:49:05,215 --> 00:49:08,013
...after he took it off a Nip officer
which he killed.
595
00:49:08,218 --> 00:49:10,948
I gave him a smash in the kisser,
this mud Marine, that is.
596
00:49:11,154 --> 00:49:15,386
He was smaller than me.
Them guys will lie about anything.
597
00:49:15,592 --> 00:49:18,322
Sake, huh? Now, you gentlemen
know the regulations.
598
00:49:18,528 --> 00:49:20,826
Why don't you stop it.
599
00:49:21,031 --> 00:49:24,228
Beware of booby traps,
particularly foodstuff or potables.
600
00:49:24,434 --> 00:49:27,028
-Potables?
-That means booze, gentlemen. Booze.
601
00:49:27,437 --> 00:49:31,168
I think we can find a little regulation
that'll allow us to open the bottle.
602
00:49:31,375 --> 00:49:33,502
Who will volunteer?
603
00:49:34,911 --> 00:49:37,141
Eenie, meenie, minie, mo,
catch a Cowboy by--
604
00:49:37,347 --> 00:49:39,212
-What do you know?
-It's me!
605
00:49:39,416 --> 00:49:40,781
Attaboy.
606
00:49:41,585 --> 00:49:44,349
You know, this stuff
could be booby-trapped.
607
00:49:50,227 --> 00:49:51,751
It is.
608
00:50:27,597 --> 00:50:28,996
-Major.
-Fix it?
609
00:50:29,199 --> 00:50:31,997
Fix it? It's better than brand-new.
610
00:50:33,670 --> 00:50:37,299
Quite a clambake they're having.
They're really sopping up all that sake.
611
00:50:37,507 --> 00:50:39,407
-You ought to go over--
-Thanks, Clancy.
612
00:50:40,777 --> 00:50:42,506
Yes, sir.
613
00:51:03,867 --> 00:51:10,204
Dear Dan, this is for you at Christmas,wherever you may be.
614
00:51:10,407 --> 00:51:12,102
Go ahead, Tommy.
615
00:51:12,642 --> 00:51:15,167
Hello, major-- Dad.
616
00:51:15,378 --> 00:51:18,211
This is for you and all the flyguys.
617
00:51:18,415 --> 00:51:22,511
And the mud Marines. And you.
618
00:51:22,786 --> 00:51:24,014
We miss you.
619
00:51:24,221 --> 00:51:25,415
We miss you.
620
00:51:25,622 --> 00:51:28,591
And it's hard to say good nightwhen you aren't here.
621
00:51:28,792 --> 00:51:32,694
When I say good night,I say, "Our Father--"
622
00:51:32,929 --> 00:51:35,363
I didn't mean to read
over your shoulder, Dan.
623
00:51:35,599 --> 00:51:37,396
That's all right, Joe.
624
00:51:37,934 --> 00:51:43,304
But listening to that kid made me feel
like the man in my favorite story.
625
00:51:43,507 --> 00:51:47,341
My kid sent me that for last Christmas.
It caught up with me at Midway.
626
00:51:47,544 --> 00:51:50,274
I've been carrying it around
with me ever since.
627
00:51:50,480 --> 00:51:53,449
-Kind of childish, I guess.
-I don't think it's childish.
628
00:51:53,650 --> 00:51:55,447
-Do me a favor?
-What?
629
00:51:55,652 --> 00:51:57,119
Play it again.
630
00:52:01,792 --> 00:52:03,851
-Busted again.
-Too bad.
631
00:52:04,060 --> 00:52:06,358
-Have a belt?
-No, thanks.
632
00:52:06,563 --> 00:52:08,554
That's a prescription.
633
00:52:09,132 --> 00:52:10,394
Major?
634
00:52:15,105 --> 00:52:17,437
There's a headquarters messenger
to see you, sir.
635
00:52:17,641 --> 00:52:19,336
-Send him in.
-Yes, sir.
636
00:52:19,709 --> 00:52:24,203
If it's about missing tents, and this ain't
one of them, remember, you've seen me.
637
00:52:24,414 --> 00:52:26,473
You've had them for years.
638
00:52:27,784 --> 00:52:29,684
Hey, you. Come on in.
639
00:52:31,454 --> 00:52:33,854
The general would like
to see you immediately, sir.
640
00:52:34,057 --> 00:52:35,922
-Right away.
-Yes, sir.
641
00:52:44,367 --> 00:52:47,825
I hope the major don't forget, because
as far as them tents are concerned--
642
00:52:48,038 --> 00:52:50,529
I know.
You're pure as the driven snow.
643
00:52:50,740 --> 00:52:51,968
Yes, sir.
644
00:52:53,243 --> 00:52:56,110
-Good evening.
-Sit down, Kirby.
645
00:52:59,716 --> 00:53:03,152
-All the comforts of home.
-Yeah.
646
00:53:03,353 --> 00:53:06,811
Some sergeant scared that up for me.
647
00:53:07,023 --> 00:53:10,356
-He wears an old campaign hat.
-The name couldn't have been Clancy?
648
00:53:10,560 --> 00:53:12,323
Yeah. That's the name.
649
00:53:12,929 --> 00:53:14,863
Two new squadrons
are coming in tomorrow...
650
00:53:15,065 --> 00:53:18,193
...and 1 2 replacement aircraft
are being ferried in for you.
651
00:53:18,401 --> 00:53:20,301
Thanks. I can sure use them.
652
00:53:20,503 --> 00:53:24,837
Dan, like you, I've always claimed
that air ground support...
653
00:53:25,041 --> 00:53:29,375
...can put the foot soldier on enemy
real estate faster than any other tactic.
654
00:53:29,579 --> 00:53:32,446
And that's just how much faster
the war will be won.
655
00:53:32,649 --> 00:53:36,847
We've gotta prove our point here.
You made a good start today.
656
00:53:37,053 --> 00:53:39,317
Unless I absolutely need you...
657
00:53:39,522 --> 00:53:43,083
...your squadron will be exempted
from flying interception missions.
658
00:53:43,293 --> 00:53:44,487
Work with the infantry.
659
00:53:44,694 --> 00:53:48,721
After we prove the tactic,
the information will go through channels.
660
00:53:48,932 --> 00:53:51,924
We'll probably use it in the next war
or the one after that.
661
00:53:52,135 --> 00:53:56,367
Major Kirby, are you criticizing the
standard procedure of the armed forces?
662
00:53:56,573 --> 00:53:58,200
Not at all, sir.
663
00:53:59,910 --> 00:54:02,105
Me too. Good night, Dan.
664
00:54:02,312 --> 00:54:03,836
Good night, general.
665
00:54:23,667 --> 00:54:26,966
-Why don't you hit the sack.
-Because I gotta write a letter.
666
00:54:27,170 --> 00:54:31,004
You've been in this game long enough to
know that should be left to the chaplain.
667
00:54:31,207 --> 00:54:32,401
Let the padre write them.
668
00:54:32,609 --> 00:54:36,045
He was killed today.
On the ridge, with the infantry.
669
00:54:38,949 --> 00:54:40,917
What drivel.
670
00:54:42,052 --> 00:54:44,612
Suppose I told the truth.
What if I said:
671
00:54:44,821 --> 00:54:47,722
"Your son is suffering from
jungle nausea and malaria...
672
00:54:47,924 --> 00:54:50,893
...and ordered to fly by a man
who couldn't send him to sick bay"?
673
00:54:51,094 --> 00:54:54,552
-Dan, I prescribed that drink for you.
-I don't want it.
674
00:54:54,764 --> 00:54:56,664
Operation Cactus.
675
00:54:56,866 --> 00:54:59,596
This ought to be called
Operation Shoestring.
676
00:55:01,705 --> 00:55:04,640
Hi. I am loaded.
677
00:55:04,841 --> 00:55:07,173
And don't you knock that
sake.
678
00:55:07,377 --> 00:55:10,403
It's got a very high octane rating.
679
00:55:13,149 --> 00:55:16,550
Why don't you get some sleep,
my tough commandant.
680
00:55:16,753 --> 00:55:19,688
You'll need oxygen for that hangover
in the morning.
681
00:55:19,889 --> 00:55:24,383
-And we haven't any more oxygen.
-In that case, I will suffer.
682
00:55:27,530 --> 00:55:29,259
Good night, tough guy.
683
00:55:33,803 --> 00:55:35,065
He'll suffer?
684
00:55:51,488 --> 00:55:53,581
The proverbial penny.
685
00:55:54,591 --> 00:55:58,721
-I wasn't thinking about anything.
-That's a psychological impossibility.
686
00:55:59,095 --> 00:56:02,690
The human mind is never at rest.
Even while sleeping, the mind works.
687
00:56:02,899 --> 00:56:05,868
You want me to lie down on the couch
and tell you my dreams?
688
00:56:06,069 --> 00:56:08,128
I can tell you sitting up.
689
00:56:08,671 --> 00:56:13,699
I dream of scheduling a mission where all
the pilots and all the planes come out even.
690
00:56:13,910 --> 00:56:16,310
Where there's blank number
of operational planes...
691
00:56:16,513 --> 00:56:18,378
...and blank number
of available pilots.
692
00:56:18,581 --> 00:56:20,981
Everything's even.
Good pilots, good planes...
693
00:56:21,184 --> 00:56:23,982
...there's nothing to decide,
everybody flies.
694
00:56:24,320 --> 00:56:28,017
And even Major Daniel Xavier Kirby
can't work up a lather.
695
00:56:28,224 --> 00:56:30,749
I don't think Dan
started this war, Griff.
696
00:56:30,960 --> 00:56:33,724
Even if he did,
I don't think he did it on purpose.
697
00:56:34,064 --> 00:56:38,364
-I can't help feeling sorry for Castle.
-Don't you think Dan does?
698
00:56:42,705 --> 00:56:46,607
Dan's a mighty man.
The classic commander.
699
00:56:46,810 --> 00:56:49,608
"Come home with your shield
or on it."
700
00:56:49,813 --> 00:56:51,508
I got work to do.
701
00:56:59,155 --> 00:57:00,645
Oh, Dan.
702
00:57:01,991 --> 00:57:06,257
I think there's a problem building up
for you. Griff's got the jumps.
703
00:57:06,463 --> 00:57:10,092
I know. Well, he's the best man
in the squadron.
704
00:57:10,300 --> 00:57:14,168
I don't know what the outer edge of his
endurance is, but I've got to use him.
705
00:57:14,370 --> 00:57:16,531
I ought to be getting
80 bucks an hour for this.
706
00:57:16,739 --> 00:57:17,933
For what?
707
00:57:18,141 --> 00:57:22,202
Of course, I'd have to grow a little beard
and have an office in the swankiest area.
708
00:57:22,412 --> 00:57:25,006
If you've got something to say,
now's the time.
709
00:57:25,215 --> 00:57:27,479
Griff's identifying you as the villain.
710
00:57:27,684 --> 00:57:30,915
It's your fault this air operation
hasn't enough men or equipment.
711
00:57:31,121 --> 00:57:32,315
Knock it off, Dr. Freud.
712
00:57:32,522 --> 00:57:36,583
After this is over, Griff and I will
go out and get tight and forget it.
713
00:57:36,793 --> 00:57:38,658
I got a mission to fly.
714
00:58:08,925 --> 00:58:11,758
Jigsaw 4, this is Jigsaw 1.
How badly are you hit?
715
00:58:11,995 --> 00:58:16,091
I'm badly hit on the knee.
My engine is losing rpm's. Over.
716
00:58:16,299 --> 00:58:18,824
This is Jigsaw 1.
Return to base immediately.
717
00:58:19,035 --> 00:58:21,595
All Jigsaw planes, this is Jigsaw 1.
718
00:58:21,804 --> 00:58:26,241
Simmons, join on Shorty.
All other planes, join on me. Out.
719
00:58:37,554 --> 00:58:40,250
Grab the stuff. Go get the doc.
720
00:59:36,512 --> 00:59:39,481
Hello, Charlie. How you making it?
721
00:59:40,683 --> 00:59:42,810
Pretty rugged, major.
722
00:59:45,154 --> 00:59:49,090
I don't feel like there's
anything missing.
723
00:59:50,026 --> 00:59:53,086
I guess I'm still all doped up.
724
00:59:53,796 --> 00:59:58,392
If that transport sneaks in tonight,
we're gonna get you started stateside.
725
00:59:59,836 --> 01:00:01,531
That's fine.
726
01:00:02,438 --> 01:00:04,633
-Say, major.
-Yes?
727
01:00:06,542 --> 01:00:09,943
-Write a letter for me, will you?
-Well, sure.
728
01:00:10,146 --> 01:00:14,105
-Your folks?
-Well, yes.
729
01:00:14,317 --> 01:00:18,617
But send it to Mr. Peters.
He's an lndian agent.
730
01:00:19,756 --> 01:00:24,056
Monument Valley Navajo reservation.
731
01:00:24,360 --> 01:00:26,260
He'll read it to them.
732
01:00:26,462 --> 01:00:28,794
See, they-- They can't read.
733
01:00:29,232 --> 01:00:31,200
What'll I write, Shorty?
734
01:00:31,401 --> 01:00:33,733
Oh, you write it, major.
735
01:00:35,004 --> 01:00:40,567
Just say what happened to me,
that I still have the other leg.
736
01:00:41,210 --> 01:00:43,201
Say it your way.
737
01:00:44,947 --> 01:00:48,280
Tell them that they might
just as well sell those colts...
738
01:00:48,484 --> 01:00:51,317
...they were raising for me to break.
739
01:00:51,688 --> 01:00:55,385
I don't guess I'll be busting
many broncs from here on in.
740
01:00:58,328 --> 01:01:01,786
I guess the automobile is sure
to replace the horse, eh, major?
741
01:01:02,265 --> 01:01:07,965
I wrote you up for a citation, kid,
not that it matters much.
742
01:01:08,171 --> 01:01:09,968
I understand, major.
743
01:01:10,173 --> 01:01:15,668
Just relax, and the doc will give you
something to help you go to sleep.
744
01:01:15,912 --> 01:01:17,311
Good night, major.
745
01:01:17,880 --> 01:01:19,814
Good night, Charlie.
746
01:01:38,134 --> 01:01:40,864
Caught your slipstream.
I didn't think I could pull out.
747
01:01:41,070 --> 01:01:43,971
I'm a bachelor, but going in this low
is strictly for the birds.
748
01:01:44,207 --> 01:01:46,539
I swear one of those jokers
was throwing rocks at me.
749
01:01:46,743 --> 01:01:49,678
Next time, I'm going in on my back.
Make sure I see the ground.
750
01:01:49,879 --> 01:01:52,473
If we'd covered each other
yesterday like we did today...
751
01:01:52,715 --> 01:01:54,945
...maybe Charlie wouldn't have
got knocked down.
752
01:01:55,184 --> 01:01:58,347
-We could have used Charlie, couldn't we?
-Sure could, Cowboy.
753
01:01:59,455 --> 01:02:01,889
You loused up the scheduling
of these two missions.
754
01:02:02,125 --> 01:02:04,821
You've got the older guys flying
this tough ground strike...
755
01:02:05,027 --> 01:02:07,757
...and replacements are flying cover
for a bomber mission.
756
01:02:07,964 --> 01:02:09,898
That's a milk run. Let's switch it.
757
01:02:10,099 --> 01:02:12,533
No. Send the replacements
on the milk run.
758
01:02:12,735 --> 01:02:15,465
The older guys have had
some ground strike experience.
759
01:02:15,671 --> 01:02:17,798
They've also had it tougher
than the law allows.
760
01:02:18,007 --> 01:02:22,341
That they have. But I didn't make
the rules, I only live by them.
761
01:02:22,545 --> 01:02:26,140
Maybe I did make one mistake.
You ought to go with the bomber group.
762
01:02:26,349 --> 01:02:29,341
That'd give them a commander
who understands combat...
763
01:02:29,552 --> 01:02:32,112
...give you a little command experience.
764
01:02:32,355 --> 01:02:36,587
Pick out one of the replacements
to take your place on the ground strike.
765
01:02:44,567 --> 01:02:46,194
Well, let's see.
766
01:02:47,170 --> 01:02:50,799
I haven't got any training reports
on these guys yet.
767
01:02:51,007 --> 01:02:54,306
I don't know which one of them's
had the most air-support training.
768
01:02:55,478 --> 01:02:58,242
Let's leave it how it is.
I'll fly the ground strike with you.
769
01:02:58,448 --> 01:03:01,940
Sure. You'll fly
the ground strike with us.
770
01:03:02,185 --> 01:03:05,780
You beef at the decisions I make,
but you're too soft to make them yourself.
771
01:03:05,988 --> 01:03:09,947
You can't bring yourself to point your finger
at a guy and say, "Go get killed."
772
01:03:10,159 --> 01:03:13,128
You gotta tear your guts out
worrying about his flight record.
773
01:03:13,329 --> 01:03:16,992
Or because some dame back in the States
is giving him the brushoff.
774
01:03:17,200 --> 01:03:19,760
Or whether he knows
whether his baby's born yet or not.
775
01:03:19,969 --> 01:03:21,903
You got enough troubles of your own.
776
01:03:22,104 --> 01:03:24,163
Stop trying to pack
everybody else's around.
777
01:03:24,407 --> 01:03:27,342
-Schedule that mission.
-Roger.
778
01:03:33,249 --> 01:03:35,717
I got a bellyful of you...
779
01:03:36,018 --> 01:03:39,249
...and I'm not buying
the bill of goods you're selling.
780
01:03:39,655 --> 01:03:42,556
In my book,
it's easy to be a turtle.
781
01:03:42,758 --> 01:03:46,694
Put a shell between yourself
and the rest of humanity.
782
01:03:46,929 --> 01:03:49,454
Maybe I'm not making my point clear.
783
01:03:49,665 --> 01:03:53,157
Four hundred years ago,
a poet said it better than I ever could:
784
01:03:53,369 --> 01:03:55,337
"No man is an island."
785
01:03:55,538 --> 01:03:58,530
When the funeral bell rings,
it isn't just for the dead guy.
786
01:03:58,741 --> 01:04:02,142
It's a little bit for all of us.
Each man's suffering belongs to everyone.
787
01:04:02,345 --> 01:04:04,313
Why else are we shooting off
these guns?
788
01:04:04,480 --> 01:04:07,540
I don't know what your reaction will be,
but here's what I hope:
789
01:04:07,750 --> 01:04:12,483
I hope you say, "Let's take off our insignia,
step out in the boondocks and settle it!"
790
01:04:15,157 --> 01:04:18,991
Major, you're wanted at
general headquarters right away, sir.
791
01:04:24,166 --> 01:04:27,033
The pilots think they'll be
relieved right away. Is that true?
792
01:04:27,270 --> 01:04:28,567
Definitely not.
793
01:04:31,974 --> 01:04:34,204
Kirby. Bill.
794
01:04:36,779 --> 01:04:41,079
Gentlemen, the biggest Jap convoy
ever sighted is heading down the slot.
795
01:04:41,284 --> 01:04:46,654
Flattops, cruisers, cans, transports
and barges full of Jap reinforcements.
796
01:04:46,856 --> 01:04:49,051
This looks like their Sunday punch.
797
01:04:49,258 --> 01:04:51,488
We'll send everything flyable
after that force...
798
01:04:51,694 --> 01:04:54,686
...and continue round-the-clock
operations until we smash them.
799
01:04:54,897 --> 01:04:56,558
The TBFs will carry torpedoes...
800
01:04:56,799 --> 01:04:58,960
...the dive-bombers, 500-pound S.A.P.s...
801
01:04:59,168 --> 01:05:01,329
...and the fighters, 100-pounders.
802
01:05:02,104 --> 01:05:04,038
I know we can do it.
803
01:05:04,307 --> 01:05:08,073
Thank you, gentlemen. That will be all.
Let's get the show on the road.
804
01:05:13,516 --> 01:05:14,983
Major Kirby.
805
01:05:17,386 --> 01:05:22,323
Dan, your outfit has had it the roughest,
but this calls for everything we've got.
806
01:05:22,525 --> 01:05:25,187
-I understand, sir.
-I knew you would.
807
01:05:25,428 --> 01:05:28,795
-Let's hope it won't take too long.
-Right, sir.
808
01:05:33,035 --> 01:05:34,263
Ernie.
809
01:05:34,470 --> 01:05:36,904
We're making some jungle juice.
Come cut yourself in.
810
01:05:37,139 --> 01:05:38,902
Save it. We got another mission to fly.
811
01:05:39,141 --> 01:05:42,133
Alert the pilots and tell
Griff and Curan to come to my quarters.
812
01:05:42,345 --> 01:05:44,813
-This will come as a wet blanket.
-I know.
813
01:05:45,047 --> 01:05:46,514
King-size.
814
01:05:46,749 --> 01:05:50,276
Well, into each life
a little rain must fall.
815
01:06:14,577 --> 01:06:15,942
Simmons!
816
01:06:18,280 --> 01:06:22,614
You've been doing all right catching up,
but don't get careless or ace happy.
817
01:06:22,818 --> 01:06:27,482
-A live Marine's better than a dead hero.
-Yes, sir, skipper. I've got the word.
818
01:07:07,530 --> 01:07:09,293
Bandits, 9 o'clock, low.
819
01:08:24,240 --> 01:08:27,334
There it is, boys. The Tokyo Express.
820
01:12:13,102 --> 01:12:16,162
All Jigsaw planes, this is Jigsaw 1.
821
01:12:16,372 --> 01:12:21,605
It looks like the show's over
for quite a spell. Let's go home.
822
01:12:45,067 --> 01:12:47,831
There were two Zeroes and one
of their new modified fighters.
823
01:12:48,037 --> 01:12:51,734
-Yeah, the second Zero came in on Kelvin.
-Anybody beside Kelvin and Simmons?
824
01:12:51,974 --> 01:12:54,135
-No, that's all.
-I was flying Simmons' wing.
825
01:12:54,343 --> 01:12:56,573
I didn't see Simm after he was hit.
826
01:12:56,779 --> 01:12:59,543
Anybody see if he got a chance to bail out?
827
01:12:59,748 --> 01:13:02,046
-He didn't.
-We were going in and Simmons banked--
828
01:13:02,251 --> 01:13:04,742
I saw him explode
while he was trying to open his hood.
829
01:13:04,953 --> 01:13:07,046
-You're Martin, the replacement.
-No, Mathin.
830
01:13:07,256 --> 01:13:09,451
-Have a belt.
-I didn't want anybody to think--
831
01:13:09,658 --> 01:13:11,091
Don't think.
832
01:13:11,326 --> 01:13:15,922
-I want to know if I jumped the sprocket--
-You heard the man. Don't think.
833
01:13:19,168 --> 01:13:23,571
Come on, kid. Mix yourself
some varnish. Come on.
834
01:13:29,011 --> 01:13:31,036
I suppose you've heard.
835
01:13:31,280 --> 01:13:35,148
I've been relieved. I'm going stateside.
836
01:13:36,852 --> 01:13:40,185
I guess they've got another job for me.
837
01:13:43,826 --> 01:13:48,024
I'm sure the rest of the squadron
will be relieved in the next couple of days.
838
01:13:48,230 --> 01:13:51,791
I guess the guys
won't squawk about that, huh?
839
01:13:54,336 --> 01:13:57,737
-What do you think?
-In my opinion, I welcome being relieved.
840
01:14:01,176 --> 01:14:05,044
-I wanna speak some plain English.
-Go right ahead.
841
01:14:06,115 --> 01:14:09,050
I recommended that you not
take over this squadron.
842
01:14:09,251 --> 01:14:12,812
-You want to know why?
-No regulation says you owe an explanation.
843
01:14:13,021 --> 01:14:15,114
In a way, I feel it's my failure.
844
01:14:15,324 --> 01:14:17,519
As you know,
it's a commander's duty to train--
845
01:14:17,726 --> 01:14:20,251
To train the man under him
for fitness in command.
846
01:14:20,496 --> 01:14:22,293
This is all unnecessary, major.
847
01:14:22,498 --> 01:14:25,626
I know the Marine manual
as well as anyone, even as well as you.
848
01:14:25,834 --> 01:14:27,631
And section 9 of the manual:
849
01:14:27,836 --> 01:14:31,033
The Duties of Leadership and Command.
850
01:14:32,174 --> 01:14:34,836
-So long, Griff.
-So long, major.
851
01:15:29,031 --> 01:15:31,056
We can save the stamp.
852
01:15:31,266 --> 01:15:34,167
Darling, I could divorce you
for coming home without notice.
853
01:15:34,369 --> 01:15:37,304
A girl's entitled to know
in time to have her hair done.
854
01:15:37,506 --> 01:15:41,533
You look pretty good to me.
Pretty good, that is.
855
01:16:18,480 --> 01:16:20,038
Tommy.
856
01:16:20,249 --> 01:16:22,114
Tommy.
857
01:16:22,317 --> 01:16:24,251
Tommy.
858
01:16:28,390 --> 01:16:30,017
Hello, major.
859
01:16:30,225 --> 01:16:34,355
You're a little formal, aren't you?
But then, it has been a long time.
860
01:16:34,596 --> 01:16:37,156
Tommy, give your father a kiss.
861
01:16:37,399 --> 01:16:41,665
Oh, he's too big to go around
kissing men, aren't you, boot?
862
01:16:43,972 --> 01:16:46,406
-Do you surrender?
-Unconditionally.
863
01:16:46,642 --> 01:16:49,372
-Look what he brought you.
-Gee, thanks. How'd you get it?
864
01:16:49,578 --> 01:16:52,843
-Buy it from some of the mud Marines?
-I took it off a Jap officer...
865
01:16:53,048 --> 01:16:55,744
...whom I defeated
in single combat, hand-to-hand.
866
01:16:55,951 --> 01:17:00,888
Oh, flyguys never get souvenirs.
Ground echelons get all the souvenirs.
867
01:17:01,089 --> 01:17:02,784
He sounds like he's served a hitch.
868
01:17:02,991 --> 01:17:06,392
The neighborhood's full of servicemen's
children. They compare notes.
869
01:17:06,628 --> 01:17:09,688
-We wives do too.
-Was it rough, baby?
870
01:17:09,898 --> 01:17:12,765
Look who's talking,
a guy from Guadalcanal.
871
01:17:12,968 --> 01:17:16,699
They just call it Canal.
Your squadron Flying Wildcats, major?
872
01:17:16,905 --> 01:17:18,896
-Yep.
-Don't call your father "major."
873
01:17:19,107 --> 01:17:23,066
You can call me "colonel" pretty soon.
Vandergriff said, "Buy the insignia."
874
01:17:23,278 --> 01:17:25,712
-Second colonel?
-Lieutenant colonel.
875
01:17:25,947 --> 01:17:28,313
Well, it's better
than being a mere major.
876
01:17:28,517 --> 01:17:31,452
Mere? I like that.
877
01:17:32,087 --> 01:17:35,215
-Oh, Mom.
-Lights out.
878
01:17:35,457 --> 01:17:37,516
How about some cocoa?
I'm hungry.
879
01:17:37,726 --> 01:17:40,889
No, and no raids in the night.
The kitchen's out-of-bounds for you.
880
01:17:41,096 --> 01:17:44,224
Well, I could use some cocoa.
Then you could bring him a cup.
881
01:17:44,466 --> 01:17:46,593
Your order's countermanded, Mom.
882
01:17:46,802 --> 01:17:49,566
Not even a four-star general
outranks me in this house...
883
01:17:49,771 --> 01:17:53,172
...but I'll bring you in a cup.
884
01:17:53,375 --> 01:17:57,277
-Good night, boot.
-Good night, maj-- Colonel.
885
01:18:06,488 --> 01:18:09,719
-Good night, Dad.
-Good night, son.
886
01:18:17,232 --> 01:18:19,564
He was asleep.
887
01:18:21,803 --> 01:18:26,536
I've been building myself up
to ask the $64 question.
888
01:18:26,742 --> 01:18:28,869
How long?
889
01:18:30,946 --> 01:18:32,345
How long what?
890
01:18:34,216 --> 01:18:38,346
-Answer me or I'll dent your head.
-You're gonna have me for a long time.
891
01:18:38,553 --> 01:18:42,546
-I have a station job at Goleta.
-A station job?
892
01:18:42,758 --> 01:18:45,056
Oh, what a beautiful sound.
893
01:18:45,260 --> 01:18:50,892
And Goleta, that beautiful,
hot, dirty little town.
894
01:18:51,099 --> 01:18:55,263
We'll probably have to live
on the wrong side of the tracks.
895
01:18:55,470 --> 01:19:00,407
-I'll never complain about Goleta again.
-You're not the complaining type.
896
01:19:00,642 --> 01:19:05,670
-Are we all buttoned up?
-Cat's out, door's locked.
897
01:19:08,283 --> 01:19:10,615
All secure, sir.
898
01:19:35,944 --> 01:19:39,175
Hello, Dan. Sit down.
899
01:19:39,748 --> 01:19:41,807
How have you been?
900
01:19:42,017 --> 01:19:44,212
Fine, till I got this call from you.
901
01:19:44,753 --> 01:19:48,712
-Cigar?
-No, thanks. I'm a cigarette man.
902
01:19:49,257 --> 01:19:52,590
Dan, I've just received a dispatch
to form a new squadron...
903
01:19:52,794 --> 01:19:55,888
...that has to be ready for combat
in a forthcoming major operation.
904
01:19:56,097 --> 01:19:58,429
I have orders to go to Washington.
905
01:19:58,633 --> 01:20:01,830
We'll get them canceled
if you'll take over this squadron.
906
01:20:02,037 --> 01:20:03,664
Hey, colonel....
907
01:20:03,872 --> 01:20:06,534
There's a lot of opposition
to close air support.
908
01:20:06,741 --> 01:20:10,370
Maybe you don't know, but the brass
think we can't pinpoint targets...
909
01:20:10,579 --> 01:20:12,877
...without hitting
our own ground troops.
910
01:20:13,081 --> 01:20:15,413
Which has happened too often in the past.
911
01:20:15,617 --> 01:20:18,347
But this time your squadron
will be all first-team.
912
01:20:18,553 --> 01:20:21,989
Okay, coach. Put me in,
even though I ain't got no headgear.
913
01:20:22,190 --> 01:20:24,556
I've assigned pilots
who were with you at the Canal.
914
01:20:24,759 --> 01:20:26,192
Major Griffin will be your exec.
915
01:20:28,063 --> 01:20:31,260
-Griffin?
-Yes. Why?
916
01:20:31,466 --> 01:20:33,297
-Nothing.
-Okay, Dan.
917
01:20:33,502 --> 01:20:36,300
I'd like to see you get flight operations
started right away.
918
01:20:36,505 --> 01:20:39,406
Maybe there's something to
this nonsense about esprit de corps.
919
01:20:39,608 --> 01:20:43,704
-I don't speak French, colonel. So long.
-So long.
920
01:20:48,850 --> 01:20:51,318
Scuttlebutt has it
they're forming a new squadron...
921
01:20:51,520 --> 01:20:54,683
...with you as CO and me as exec.
Is that right?
922
01:20:54,890 --> 01:20:58,121
That's what the man said.
Is it okay with you?
923
01:20:58,326 --> 01:21:00,157
Well, I'm not too happy about it...
924
01:21:00,362 --> 01:21:05,095
...but contrary to popular opinion in certain
quarters, I think I can handle the job.
925
01:21:05,300 --> 01:21:07,996
You'll get a chance to prove it.
926
01:21:10,672 --> 01:21:13,368
-Hi. How are you?
-Fine.
927
01:21:13,575 --> 01:21:16,669
-Dan, how about having a drink with us?
-No, thanks, Cowboy.
928
01:21:16,878 --> 01:21:19,108
-You know my wife, Virginia.
-Been a long time.
929
01:21:19,314 --> 01:21:21,475
Hello, Dan. Meet Jack and Jill.
930
01:21:21,683 --> 01:21:24,743
Hey, Jack looked like he'd
already tumbled down the hill.
931
01:21:25,787 --> 01:21:28,255
Jack ran into a haymaker from Jill.
932
01:21:28,456 --> 01:21:31,254
-You sure you won't have a drink?
-Joan's cooking dinner.
933
01:21:31,459 --> 01:21:33,984
Oh, I'm looking forward
to seeing Joan. I'll be by.
934
01:21:34,195 --> 01:21:38,325
-Good.
-Cowboy for you and the cowgirl for Griff.
935
01:21:38,533 --> 01:21:40,467
Come on.
936
01:21:42,170 --> 01:21:45,162
-See you, skipper.
-So long.
937
01:21:53,949 --> 01:21:56,417
There's a strange man in the house.
938
01:21:56,618 --> 01:21:59,587
Anybody wanna kiss him?
939
01:22:04,793 --> 01:22:06,920
-What goes?
-I'm putting "lieutenant colonel" ...
940
01:22:07,128 --> 01:22:10,495
...on all your gear so you won't lose it
while you're traveling.
941
01:22:10,699 --> 01:22:13,167
You know more
than you've been officially told.
942
01:22:13,368 --> 01:22:15,302
Spies should concentrate on wives.
943
01:22:15,503 --> 01:22:17,801
They always know
what's going on on any base.
944
01:22:18,006 --> 01:22:20,531
Maybe I've been finding it hard to tell.
945
01:22:20,742 --> 01:22:23,506
That you turned down Washington
to get a squadron?
946
01:22:23,712 --> 01:22:26,044
That shouldn't be hard to tell me.
947
01:22:26,247 --> 01:22:28,977
-Well, l--
-It's simple as this. They wanted the best...
948
01:22:29,184 --> 01:22:33,518
...the best is Colonel Kirby. I understand.
949
01:22:36,324 --> 01:22:42,058
No wonder those beautiful gals on those
lovely tropic isles couldn't tempt me.
950
01:22:42,263 --> 01:22:45,790
I've seen pictures
of those isles and the gals.
951
01:22:46,001 --> 01:22:47,969
Are you telling me you love me?
952
01:22:48,169 --> 01:22:50,228
Right.
953
01:22:50,438 --> 01:22:52,906
Why don't you just say it.
954
01:22:53,108 --> 01:22:55,576
I love you.
955
01:23:01,816 --> 01:23:07,152
I'm glad I didn't marry one
of those burst-into-tears dames.
956
01:23:07,355 --> 01:23:10,324
What good are tears? Excuse me.
957
01:23:23,705 --> 01:23:27,698
Hey, Mom, can I have 20 cents to buy a--?
Hey, why are you crying?
958
01:23:27,909 --> 01:23:31,003
Take a walk, darling.
959
01:23:31,212 --> 01:23:33,703
Hey, Dad, Mom's crying.
960
01:23:33,915 --> 01:23:37,442
And when I asked her why,
she said, "Take a walk."
961
01:23:39,621 --> 01:23:42,715
Well, then maybe
we'd better take a walk, kid.
962
01:23:53,835 --> 01:23:56,360
Come on, colonel.
963
01:24:46,588 --> 01:24:49,989
-Hello, major, glad to have you aboard.
-Happy to be aboard, sergeant.
964
01:24:50,191 --> 01:24:52,386
Sorry, PFC.
965
01:24:52,594 --> 01:24:55,427
-MPs?
-MPs.
966
01:25:11,646 --> 01:25:13,273
-Hello, Griff.
-Hello, colonel.
967
01:25:13,481 --> 01:25:16,143
-Dan.
-Could have expected to see you here.
968
01:25:16,351 --> 01:25:21,379
They sent me along for the ride.
I got my orders the day after you left.
969
01:25:21,589 --> 01:25:24,524
Well, this is what we asked for.
970
01:25:26,561 --> 01:25:29,826
The 47th Marines have hit a stone wall...
971
01:25:30,031 --> 01:25:32,499
...and haven't been able
to keep up with the advance.
972
01:25:32,700 --> 01:25:37,899
Hill 708 here is a solid arsenal
of Jap artillery, mortars and machine guns.
973
01:25:38,106 --> 01:25:42,008
-Our troops are on three sides.
-300 meters, that's pretty close.
974
01:25:42,210 --> 01:25:43,802
That's what you were trained for.
975
01:25:44,012 --> 01:25:46,947
Just make your runs accurate
and stay on the target.
976
01:25:47,148 --> 01:25:50,845
-We've got to flatten their position but fast.
-How fast?
977
01:25:51,052 --> 01:25:54,249
Air control's waiting to brief you.
Let's go.
978
01:25:54,455 --> 01:25:57,754
-Roger and out.
-Roger and out.
979
01:25:58,726 --> 01:25:59,920
Roger and out.
980
01:26:00,128 --> 01:26:01,686
-Roger and out.
-Roger and out.
981
01:26:27,889 --> 01:26:31,484
Red Rock 1, Red Rock 1,
this is Ant Pace.
982
01:26:31,693 --> 01:26:34,423
-Hello, Ant Pace. This is Red Rock 1.
-Jap emplacements...
983
01:26:34,629 --> 01:26:40,864
...at target areas 3726, 3727,
3824, 3825.
984
01:26:41,069 --> 01:26:43,594
Make continuous attacks
until all ordnance is expended.
985
01:26:43,805 --> 01:26:48,105
Attack north to south. We'll mark target
with white phosphorous and red smoke.
986
01:26:48,309 --> 01:26:51,710
-Are you in a position to observe? Over.
-Affirmative. Out.
987
01:27:04,893 --> 01:27:07,828
Red Rock 1 , commence attack
when in position. Out.
988
01:27:30,585 --> 01:27:34,885
Any closer and those guys will be
using bayonets instead of propellers.
989
01:29:11,219 --> 01:29:13,949
That's the way I feel,
so that's what I told him.
990
01:29:14,155 --> 01:29:16,919
My mother says if I'm polite
to my commanding officer...
991
01:29:17,158 --> 01:29:20,457
...I'll be sure to be advanced.
In the interest of being polite...
992
01:29:20,661 --> 01:29:23,562
...I'll run down to the gunnery course
of this battlefront...
993
01:29:23,765 --> 01:29:26,632
...and check my guns like the man said.
994
01:29:30,371 --> 01:29:34,933
You know, everybody keeps giving advice
on how to get along. It's all so simple.
995
01:29:35,143 --> 01:29:40,945
The general tells the colonel, the colonel
tells the major, the major tells me, I do it.
996
01:29:41,449 --> 01:29:47,217
Every time I go out to do it, though,
I'm more scared than I was the time before.
997
01:29:47,422 --> 01:29:51,688
It figures. With every mission you fly,
your chances get smaller and smaller.
998
01:29:51,893 --> 01:29:54,361
Did you ever hear of BaIt's law
of percentages?
999
01:29:54,562 --> 01:29:56,052
I always flunked math.
1000
01:29:56,264 --> 01:30:00,064
This mathematician, Dr. Balt,
proved that the percentage possibility...
1001
01:30:00,268 --> 01:30:03,135
...of lightning striking twice
in the same place...
1002
01:30:03,337 --> 01:30:06,101
...is exactly the same
as it striking anywhere else.
1003
01:30:06,307 --> 01:30:09,640
Oh, maybe you're making
some sense, but not to me.
1004
01:30:09,844 --> 01:30:13,837
You're taking exactly the same chance
as a fellow flying his first mission...
1005
01:30:14,048 --> 01:30:17,245
...no matter how many
previous missions you've flown.
1006
01:30:18,252 --> 01:30:20,720
Did they check up real good
on this fellow Balt?
1007
01:30:20,922 --> 01:30:22,583
Oh, yes.
1008
01:30:22,790 --> 01:30:26,851
You wanna hear something funny?
Unfortunately-- This is from my tailor.
1009
01:30:27,061 --> 01:30:30,224
Unfortunately, if he receives
any future orders for suits from me...
1010
01:30:30,431 --> 01:30:32,399
...he'll have to make them
without vests...
1011
01:30:32,600 --> 01:30:36,969
...because of the material shortage.
Government restrictions.
1012
01:30:38,773 --> 01:30:41,936
Boy, what a rough time
they must have stateside.
1013
01:30:42,143 --> 01:30:44,634
If you feel that jumpy,
why don't you go see doc?
1014
01:30:44,846 --> 01:30:47,110
There's nothing the matter with me, Griff.
1015
01:30:47,348 --> 01:30:49,077
I'm just scared.
1016
01:30:51,552 --> 01:30:53,577
So am I.
1017
01:30:54,388 --> 01:30:57,380
But I figure there's no sense
in yelling about it.
1018
01:30:57,592 --> 01:31:00,789
Somebody upstairs is rolling the dice.
1019
01:31:00,995 --> 01:31:04,396
A guy hasn't any control
over what number comes up.
1020
01:31:06,100 --> 01:31:10,696
-Well, it's almost 1 400. I've got to go.
-Griff...
1021
01:31:10,905 --> 01:31:13,499
...there's one good thing.
1022
01:31:13,708 --> 01:31:16,973
If my dice stop on seven...
1023
01:31:17,178 --> 01:31:20,511
...you know, Virginia, the kids....
1024
01:31:20,715 --> 01:31:24,776
Shut up. It's the same way
about you in my book...
1025
01:31:24,986 --> 01:31:27,546
...if my dice stop
on a miss-out number.
1026
01:31:27,788 --> 01:31:29,653
See you later.
1027
01:32:09,730 --> 01:32:12,198
Direct all fighter aircraft
to discontinue mission...
1028
01:32:12,400 --> 01:32:16,359
...and proceed to repel
kamikaze attack on the fleet.
1029
01:32:16,571 --> 01:32:18,562
Divert all fighters from present missions...
1030
01:32:18,773 --> 01:32:21,708
...to repel kamikaze attack on the fleet.
Acknowledge.
1031
01:32:36,023 --> 01:32:40,255
Calling all Drake and Ruby aircraft.
This is Sourdough. This is urgent.
1032
01:32:40,561 --> 01:32:44,361
Proceed at once to point X-ray
to repel kamikaze attack on fleet.
1033
01:32:44,565 --> 01:32:47,557
This order supersedes
all previous orders.
1034
01:32:47,768 --> 01:32:49,861
Flight leaders acknowledge. Over.
1035
01:32:51,739 --> 01:32:56,142
Hello, Sourdough. This is Red Rock 1
with eight chicks orbiting at point Able.
1036
01:32:56,344 --> 01:32:58,676
Will proceed as directed. Out.
1037
01:33:00,581 --> 01:33:05,018
Sourdough, this is Red Rock 9
with eight chicks proceeding to X-ray. Out.
1038
01:33:11,892 --> 01:33:14,383
Sing on the air once more
and I'll eat you out.
1039
01:33:16,864 --> 01:33:20,265
All right, all right, all right.
1040
01:33:23,738 --> 01:33:27,697
Red Rock 9, this is 12.
Oil temperature in the red.
1041
01:33:28,609 --> 01:33:31,635
Can only turn up 1800 rpm.
Losing rpm's steadily. Over.
1042
01:33:31,879 --> 01:33:35,610
This is Red Rock 9.
Head back for the field. Out.
1043
01:33:35,816 --> 01:33:37,977
Red Rock 12, roger.
1044
01:33:56,771 --> 01:34:00,400
Red Rock 9, this is Red Rock 12.
I got a couple of Zeroes on my tail.
1045
01:34:00,641 --> 01:34:03,735
Position, 30 miles northwest
of point Zebra.
1046
01:34:03,944 --> 01:34:06,378
Give me some help. Over.
1047
01:34:07,248 --> 01:34:09,409
This is Red Rock 9.
1048
01:34:10,451 --> 01:34:13,648
Head for the deck.
Take evasive action.
1049
01:34:13,888 --> 01:34:15,651
I can't help.
1050
01:34:17,992 --> 01:34:20,586
Griff, let me take my section
after those Zeroes.
1051
01:34:23,064 --> 01:34:25,862
Get back in formation
and stay off the air. Out.
1052
01:34:34,141 --> 01:34:38,544
Red Rock 12, mayday! Mayday!
This is Cowboy bailing out over point Zebra.
1053
01:34:40,681 --> 01:34:42,546
Griff, let me go help him.
1054
01:34:44,251 --> 01:34:46,776
Shut up, Red 10.
1055
01:35:10,111 --> 01:35:14,070
Sourdough, this is Red Rock 9.
1056
01:35:14,315 --> 01:35:18,684
Angels, eight. Seven chicks. Out.
1057
01:37:37,157 --> 01:37:39,057
Bail out, skipper. Bail out.
1058
01:38:10,024 --> 01:38:13,152
Only eight of our ships were hit,
but we're all afloat.
1059
01:38:13,394 --> 01:38:17,262
Pancake all fliers.
Give the boys a "well done."
1060
01:38:17,464 --> 01:38:19,295
Pancake all fighters.
1061
01:38:19,500 --> 01:38:21,491
Well done. Well done.
1062
01:38:23,103 --> 01:38:26,072
My division went in on a destroyer.
1063
01:38:26,273 --> 01:38:28,468
She was listing to one side
as we came on.
1064
01:38:28,709 --> 01:38:32,406
And there was
a Tugasaki-type tugboat.
1065
01:38:32,613 --> 01:38:34,945
-We stayed in formation.
-That's about it, major.
1066
01:38:35,149 --> 01:38:38,346
So we lost a guy we didn't have to.
We could have covered him.
1067
01:38:38,552 --> 01:38:40,486
Save it.
1068
01:38:43,824 --> 01:38:47,385
Major Griffin, group commander
wants to see you right away, sir.
1069
01:38:47,628 --> 01:38:49,425
Right away.
1070
01:39:04,011 --> 01:39:06,878
So I said it.
We could have covered Cowboy.
1071
01:39:07,081 --> 01:39:10,346
What difference would a couple
of planes more have made in that shindig?
1072
01:39:10,551 --> 01:39:14,078
Don't ask me questions.
I'm not information, please.
1073
01:39:14,321 --> 01:39:16,346
All packed?
1074
01:39:17,024 --> 01:39:19,754
I'll put your gear aboard, sir.
1075
01:39:22,363 --> 01:39:25,230
Colonel, if you find a jug
in your footlocker...
1076
01:39:25,432 --> 01:39:27,024
...don't have no false suspicions.
1077
01:39:27,234 --> 01:39:31,034
I bought it fair and square
from a transport pilot.
1078
01:39:31,238 --> 01:39:35,140
I hate to stoop this low, but there was
nothing for your going-away present loose.
1079
01:39:35,342 --> 01:39:39,938
I'm sure this one blot on your record
will be overlooked. So long, Clancy.
1080
01:39:40,180 --> 01:39:42,114
So long, sir.
1081
01:39:42,783 --> 01:39:44,478
And I've served under worse skippers.
1082
01:39:46,120 --> 01:39:48,088
And I've had worse line chiefs.
1083
01:39:56,597 --> 01:40:01,899
If I have to go where there's another war,
I hope Clancy will be there.
1084
01:40:02,102 --> 01:40:04,570
-And you too, doc.
-So long, Dan.
1085
01:40:04,772 --> 01:40:06,740
So long.
1086
01:40:10,778 --> 01:40:12,678
Dan.
1087
01:40:15,015 --> 01:40:18,746
I didn't expect to get the squadron
on your recommendation. You were a heel.
1088
01:40:18,952 --> 01:40:21,079
I was, and you're going to be.
1089
01:40:21,321 --> 01:40:25,348
I didn't do you any favor, Griff.
I'm sorry about Cowboy.
1090
01:40:25,592 --> 01:40:28,618
I know how tough it is to make
a decision like that.
1091
01:40:28,862 --> 01:40:31,990
You're gonna wind up staggering
into your bunk every night...
1092
01:40:32,232 --> 01:40:34,097
...with your hip pockets dragging.
1093
01:40:34,334 --> 01:40:38,703
And then you'll lay there and look at the
ceiling while your stomach turns over...
1094
01:40:38,906 --> 01:40:42,307
...and you hope to God you called
every shot right during the day.
1095
01:40:42,543 --> 01:40:46,604
The next morning you'll wake up,
wish you were a flight lieutenant again...
1096
01:40:46,847 --> 01:40:49,577
...so all you'd have to do
was what the man told you.
1097
01:40:49,783 --> 01:40:53,310
And you'll get bad-tempered
and snarly, just like me.
1098
01:40:53,554 --> 01:40:55,715
You'll probably wind up just like me...
1099
01:40:55,923 --> 01:40:59,620
...climbing into an aircraft with
your hip pockets dragging...
1100
01:40:59,827 --> 01:41:04,230
...to go back to some desk job.
Brother, I didn't do you any favor.
1101
01:41:04,431 --> 01:41:07,025
I'm going to say something dizzy.
1102
01:41:07,267 --> 01:41:10,259
If and when we meet stateside...
1103
01:41:10,504 --> 01:41:12,438
...will you get drunk
with me as my guest?
1104
01:41:13,240 --> 01:41:18,234
-I'll be happy to come aboard. So long.
-So long.
1105
01:41:18,445 --> 01:41:21,209
I'll try to call the plays right.
1106
01:41:21,415 --> 01:41:22,677
I had a good coach.
1107
01:41:23,283 --> 01:41:27,242
Well, I'll be looking forward
to that stateside wingding.
1108
01:41:28,188 --> 01:41:31,089
-So long, colonel.
-So long.
1109
01:41:32,726 --> 01:41:34,455
What's this? You're CO and I'm exec?
1110
01:41:34,695 --> 01:41:38,654
That's right. Get me a status report.
Have all the pilots assemble.
1111
01:41:38,899 --> 01:41:40,059
Right away?
1112
01:41:40,300 --> 01:41:43,701
For the future record,
all orders are right away.
93781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.