Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,829
♪ It seems today that all you see ♪
2
00:00:04,830 --> 00:00:07,965
♪ Is violence in movies and sex on TV ♪
3
00:00:07,966 --> 00:00:11,802
♪ But where are those
good old-fashioned values ♪
4
00:00:11,803 --> 00:00:14,839
♪ On which we used to rely? ♪
5
00:00:14,840 --> 00:00:18,175
♪ Lucky there's a family guy ♪
6
00:00:18,176 --> 00:00:21,604
♪ Lucky there's a man
who positively can do ♪
7
00:00:21,605 --> 00:00:23,055
♪ All the things that make us ♪
8
00:00:23,056 --> 00:00:24,524
♪ Laugh and cry ♪
9
00:00:24,525 --> 00:00:30,147
♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪
10
00:00:31,064 --> 00:00:34,234
- Synced and corrected by AlexandreMT -
- www.addic7ed.com -
11
00:00:36,203 --> 00:00:38,871
Chris, I can't believe
you're helping the principal
12
00:00:38,872 --> 00:00:40,656
with morning announcements today.
13
00:00:40,657 --> 00:00:43,117
And I can't believe
I forgot to wear pants.
14
00:00:43,118 --> 00:00:45,119
- Meg, give him your pants.
- Mom!
15
00:00:45,120 --> 00:00:47,038
Meg, it's a big day for your brother.
16
00:00:47,039 --> 00:00:48,923
Fine.
17
00:00:48,924 --> 00:00:50,424
It's so cool.
18
00:00:50,425 --> 00:00:53,044
You're going to be like
one of those DJs on SiriusXM,
19
00:00:53,045 --> 00:00:55,680
where it's all national
so nothing's local anymore.
20
00:00:55,681 --> 00:00:56,881
RADIO DJ: You're listening to
21
00:00:56,882 --> 00:00:58,883
SiriusXM channel
a-hundred-and-something.
22
00:00:58,884 --> 00:01:02,261
Hey, it's hot out there, but
it's also cold in some places.
23
00:01:02,262 --> 00:01:05,731
RADIO SINGERS: ♪ SiriusXM
a-hundred-and-something ♪
24
00:01:05,732 --> 00:01:08,351
♪ You're probably in a rental car. ♪
25
00:01:08,352 --> 00:01:11,270
CHRIS: These pants are way too big.
26
00:01:11,271 --> 00:01:13,906
(SCHOOL BELL RINGING)
27
00:01:13,907 --> 00:01:15,775
Okay, Chris, while you make
these announcements,
28
00:01:15,776 --> 00:01:17,910
I'm going to be massaging
your shoulders,
29
00:01:17,911 --> 00:01:20,830
just so I can say in court
that I do it to everyone.
30
00:01:20,831 --> 00:01:23,658
And if you want to liven things
up, you can start out by saying,
31
00:01:23,659 --> 00:01:25,576
"Good morning, Vietnam!"
32
00:01:25,577 --> 00:01:26,877
- What?
- You know,
33
00:01:26,878 --> 00:01:28,629
from the movie starring Robin Williams.
34
00:01:28,630 --> 00:01:30,748
- Who?
- It was set in the Vietnam War.
35
00:01:30,749 --> 00:01:32,967
- Where?
- He was nominated for an Oscar.
36
00:01:32,968 --> 00:01:35,469
- Why?
- But, sadly, he recently died.
37
00:01:35,470 --> 00:01:37,471
- How?
- He choked himself off.
38
00:01:37,472 --> 00:01:40,091
That's the first thing I understood.
39
00:01:40,092 --> 00:01:41,475
Go ahead.
40
00:01:41,476 --> 00:01:43,636
Okay. "God..."
41
00:01:43,637 --> 00:01:45,972
- Good.
- "Good movement..."
42
00:01:45,973 --> 00:01:48,774
- Morning.
- "Morning, Engelbert."
43
00:01:48,775 --> 00:01:50,643
- Everyone.
- "Everyone.
44
00:01:50,644 --> 00:01:52,945
The stagnant cancer muting..."
45
00:01:52,946 --> 00:01:54,697
The student council meeting.
46
00:01:54,698 --> 00:01:56,115
You know what? You're done. Good job.
47
00:01:56,116 --> 00:01:58,701
Great job, Chris.
48
00:01:58,702 --> 00:02:01,988
SHEPHERD (OVER P.A.):
Good morning, Vietnam!
49
00:02:01,989 --> 00:02:03,831
Right? (CLEARS THROAT)
50
00:02:03,832 --> 00:02:06,250
Okay, well, the student council
meeting will be held today
51
00:02:06,251 --> 00:02:08,002
at 3:00 in the gymnasium.
52
00:02:08,003 --> 00:02:10,171
I never would've gotten that word.
53
00:02:10,172 --> 00:02:12,006
Alexa, off.
54
00:02:12,007 --> 00:02:14,342
(RELIEVED SIGH) And that's how
you do an announcement.
55
00:02:14,343 --> 00:02:16,010
Not like that tub of lard Griffin.
56
00:02:16,011 --> 00:02:17,795
Ugh, I feel like I gained 20 pounds
57
00:02:17,796 --> 00:02:19,296
just standing next to him.
58
00:02:19,297 --> 00:02:21,966
I have to open the window
to get that fat kid smell out.
59
00:02:21,967 --> 00:02:24,260
- (LAWNMOWER WHIRRING)
- Hey, Lawnmower Guy?
60
00:02:24,261 --> 00:02:26,312
How do you say "fat" in Spanish?
61
00:02:26,313 --> 00:02:27,563
LAWNMOWER GUY: Gordo.
62
00:02:27,564 --> 00:02:29,732
SHEPHERD: That kid was mucho gordo.
63
00:02:29,733 --> 00:02:31,484
LAWNMOWER GUY:
I think you mean "muy gordo."
64
00:02:31,485 --> 00:02:33,152
SHEPHERD: That's enough, Lawnmower Guy.
65
00:02:33,153 --> 00:02:36,023
(LAUGHTER)
66
00:02:37,074 --> 00:02:40,985
(SAD MUSIC PLAYS)
67
00:02:40,986 --> 00:02:43,988
(CRYING)
68
00:02:43,989 --> 00:02:46,874
SHEPHERD: Alexa, stop playing sad music.
69
00:02:46,875 --> 00:02:48,659
(MUSIC CONTINUES)
70
00:02:48,660 --> 00:02:50,912
I don't think this thing
is working at all.
71
00:02:55,417 --> 00:02:57,418
- Hey, Stewie, where's the...
- Shh!
72
00:02:57,419 --> 00:02:59,170
(WHISPERS): I'm at the opera, Brian.
73
00:02:59,171 --> 00:03:01,181
(MAN SINGING OPERA)
74
00:03:03,517 --> 00:03:05,718
This part always speaks to me.
75
00:03:05,719 --> 00:03:08,054
I can't stand to hear Italians talk
76
00:03:08,055 --> 00:03:10,356
but, man, get 'em singing.
77
00:03:10,357 --> 00:03:13,275
Stewie, how can you afford
an entire opera in your room?
78
00:03:13,276 --> 00:03:15,061
Oh, boy, Brian's upset
79
00:03:15,062 --> 00:03:16,862
because someone has something
he doesn't.
80
00:03:16,863 --> 00:03:18,531
You know what I'm getting you
for your birthday?
81
00:03:18,532 --> 00:03:20,616
The ability to be happy
for other people.
82
00:03:20,617 --> 00:03:21,909
You're not answering my question.
83
00:03:21,910 --> 00:03:23,994
Brian, I'd love to stay and talk,
84
00:03:23,995 --> 00:03:26,030
but Bugs Bunny is about to
make this tenor
85
00:03:26,031 --> 00:03:28,532
hold a note for far longer
than anyone should.
86
00:03:28,533 --> 00:03:31,536
(SINGER HOLDING NOTE)
87
00:03:33,755 --> 00:03:35,924
Ain't he a stinker?
88
00:03:38,427 --> 00:03:40,044
TV ANNOUNCER: We now return to Suits.
89
00:03:40,045 --> 00:03:42,388
As a courtesy to the
hardworking cast and crew,
90
00:03:42,389 --> 00:03:45,057
we ask you to please refrain
from looking at your iPad
91
00:03:45,058 --> 00:03:47,093
- while the show is on.
- Okay, fair enough.
92
00:03:47,094 --> 00:03:49,345
MALE LAWYER: Morning,
everyone. How's the case coming?
93
00:03:49,346 --> 00:03:51,764
FEMALE LAWYER: We're having trouble
supporting the defendant's claim.
94
00:03:51,765 --> 00:03:53,399
Is this show a drama or a comedy?
95
00:03:53,400 --> 00:03:54,934
I don't know, let's look it up.
96
00:03:54,935 --> 00:03:56,185
MALE LAWYER: Then you need to
dig into those files...
97
00:03:56,186 --> 00:03:58,738
- Eight seasons?!
- "Filmed in Toronto."
98
00:03:58,739 --> 00:04:00,740
There's a Japanese version?!
99
00:04:00,741 --> 00:04:02,950
"Other shows filmed in Toronto."
100
00:04:02,951 --> 00:04:05,119
Handmaid's Tale, Shadowhunters...
101
00:04:05,120 --> 00:04:07,571
- What's Shadowhunters?
- I don't know, let's look it up.
102
00:04:07,572 --> 00:04:08,706
TV ANNOUNCER: Guys, please,
103
00:04:08,707 --> 00:04:10,241
people worked really hard on this.
104
00:04:10,242 --> 00:04:11,909
(CRYING)
105
00:04:11,910 --> 00:04:13,961
Keith? Keith, what's the matter?
106
00:04:13,962 --> 00:04:15,746
It's Chris, you idiot.
107
00:04:15,747 --> 00:04:16,997
Mary, what happened?
108
00:04:16,998 --> 00:04:18,916
Principal Shepherd fat-shamed Chris
109
00:04:18,917 --> 00:04:20,050
in front of the whole school.
110
00:04:20,051 --> 00:04:22,878
- Oh, no!
- Just stay the course, Lois.
111
00:04:22,879 --> 00:04:25,765
That "fat" is going to win him
Biggest Boy at the state fair.
112
00:04:25,766 --> 00:04:28,684
- Peter, this is very serious.
- So is Biggest Boy.
113
00:04:28,685 --> 00:04:31,887
School should be a safe place
where they get shot sometimes.
114
00:04:31,888 --> 00:04:34,106
They should not be insulted!
115
00:04:34,107 --> 00:04:35,809
Peter, are you even listening to me?
116
00:04:37,944 --> 00:04:40,396
MAN: Give us a strut downstage!
117
00:04:40,397 --> 00:04:42,448
♪ Well, he's ♪
118
00:04:42,449 --> 00:04:44,492
♪ A big, big boy, he's the Biggest Boy ♪
119
00:04:44,493 --> 00:04:46,277
♪ He's a big, big boy,
he's the Biggest Boy ♪
120
00:04:46,278 --> 00:04:47,945
♪ He's a big, big boy, he's the
Biggest Boy ♪
121
00:04:47,946 --> 00:04:49,826
♪ He's a big, big boy,
he's the Biggest Boy... ♪
122
00:04:52,584 --> 00:04:55,286
So we're all decided,
our last high school play
123
00:04:55,287 --> 00:04:57,087
was about as gay as we wanna go.
124
00:04:57,088 --> 00:04:59,582
Let's try to top out
at that level of gay.
125
00:04:59,583 --> 00:05:01,050
If there's nothing else...
126
00:05:01,051 --> 00:05:03,969
There's still the agenda item of
you fat-shaming Chris Griffin.
127
00:05:03,970 --> 00:05:05,971
I think we can table that,
128
00:05:05,972 --> 00:05:08,140
as long as it's a pretty strong table.
129
00:05:08,141 --> 00:05:09,175
(LAUGHTER)
130
00:05:09,176 --> 00:05:10,559
Excuse me, I'm sorry,
131
00:05:10,560 --> 00:05:12,678
but fat-shaming is not okay!
132
00:05:12,679 --> 00:05:15,481
This is the year 2020
and nothing is okay.
133
00:05:15,482 --> 00:05:17,349
This is the year of instant outrage.
134
00:05:17,350 --> 00:05:20,477
- What?!
- This is my son we're talking about.
135
00:05:20,478 --> 00:05:23,614
Sure, more than once I've caught
him eating Crisco with a spoon,
136
00:05:23,615 --> 00:05:25,399
but I can't watch everything he eats.
137
00:05:25,400 --> 00:05:27,117
- That's all I'd be doing!
- (LAUGHTER)
138
00:05:27,118 --> 00:05:30,154
And deep down, he's just like
everyone else...
139
00:05:30,155 --> 00:05:33,407
all together in one big pair of pants.
140
00:05:33,408 --> 00:05:36,043
(CHUCKLES): His-his sister Meg's pants.
141
00:05:36,044 --> 00:05:37,161
(LAUGHS): Oh! Pow!
142
00:05:37,162 --> 00:05:39,463
Lois, did you try this stuff
out of town?
143
00:05:39,464 --> 00:05:40,756
- It's killing!
- Yeah.
144
00:05:40,757 --> 00:05:42,174
I'm funny.
145
00:05:42,175 --> 00:05:45,044
In any case, Principal Shepherd
needs to be held accountable
146
00:05:45,045 --> 00:05:47,046
for fat-shaming my son.
147
00:05:47,047 --> 00:05:49,715
No matter how fat or shameful he may be.
148
00:05:49,716 --> 00:05:51,884
If your son had been shot,
all I could offer
149
00:05:51,885 --> 00:05:53,719
is thoughts and prayers, but this calls
150
00:05:53,720 --> 00:05:55,521
for a far stronger response.
151
00:05:55,522 --> 00:05:57,640
Shepherd, you're fired.
152
00:05:57,641 --> 00:05:59,608
Oh, yeah? Well, now that I'm fired,
153
00:05:59,609 --> 00:06:02,570
I can finally tell you all
how I really feel about you!
154
00:06:02,571 --> 00:06:04,655
You're like family to me.
155
00:06:04,656 --> 00:06:07,074
Alexa? Play the sad song from Stripes.
156
00:06:07,075 --> 00:06:10,078
("DEPRESSION" BY ELMER BERNSTEIN PLAYS)
157
00:06:18,253 --> 00:06:20,922
- MAN: Hey!
- WOMAN: We're still in here!
158
00:06:24,050 --> 00:06:26,085
Uh, excuse me. I saw a commercial
159
00:06:26,086 --> 00:06:28,888
in which a dog had a very shiny coat.
160
00:06:28,889 --> 00:06:31,590
The dog was, uh, jumping over a fence.
161
00:06:31,591 --> 00:06:33,726
Maybe on a farm or something?
162
00:06:33,727 --> 00:06:35,477
Again, his coat was very shiny.
163
00:06:35,478 --> 00:06:39,732
Yeah, I, um, hate this job?
164
00:06:39,733 --> 00:06:42,893
So, I don't know?
165
00:06:42,894 --> 00:06:44,728
Oh, my gosh, wow!
166
00:06:44,729 --> 00:06:46,814
- This is so exciting!
- Excuse me?
167
00:06:46,815 --> 00:06:48,115
It's really you.
168
00:06:48,116 --> 00:06:50,034
We recognize you from your book!
169
00:06:50,035 --> 00:06:53,704
Ah, you've read
Faster Than the Speed of Love.
170
00:06:53,705 --> 00:06:54,989
Be careful with that thing.
171
00:06:54,990 --> 00:06:57,408
It might accidentally change your life.
172
00:06:57,409 --> 00:06:58,542
Oh, (BLEEP)!
173
00:06:58,543 --> 00:07:01,496
I don't know that book.
I'm talking about this one.
174
00:07:02,756 --> 00:07:05,207
Flunky The Dumb White Dog?
175
00:07:05,208 --> 00:07:07,510
"By Griffin Stewart"?
176
00:07:13,383 --> 00:07:15,718
My catchphrase is "Herf derf"?
177
00:07:15,719 --> 00:07:19,013
Hey, do you know where I could
find any books about, um...
178
00:07:19,014 --> 00:07:21,316
"the pan-crease"?
179
00:07:25,320 --> 00:07:27,154
Thanks for taking me
to the movies, Peter.
180
00:07:27,155 --> 00:07:28,739
Aw, sure, Lois.
181
00:07:28,740 --> 00:07:30,240
You know, when you said "Miles Teller,"
182
00:07:30,241 --> 00:07:31,742
I was like, "Eh."
183
00:07:31,743 --> 00:07:32,943
But then once you get here,
184
00:07:32,944 --> 00:07:34,578
you realize you can sit anywhere.
185
00:07:34,579 --> 00:07:35,779
SHEPHERD: Hello, Griffins.
186
00:07:35,780 --> 00:07:37,781
Principal Shepherd?
187
00:07:37,782 --> 00:07:40,793
That's right.
And it's just "Firstname Shepherd"
188
00:07:40,794 --> 00:07:42,962
now that you've had me fired
and I have no income.
189
00:07:42,963 --> 00:07:44,797
And now I'm living in my car,
190
00:07:44,798 --> 00:07:47,499
just panhandling outside
Miles Teller movies,
191
00:07:47,500 --> 00:07:50,135
which is pretty slim pickings,
obviously.
192
00:07:50,136 --> 00:07:53,389
Lois, can I talk to you
one step over this way,
193
00:07:53,390 --> 00:07:56,342
yet magically out of earshot from him?
194
00:07:56,343 --> 00:07:58,927
We can't let this stand.
We have to do something for him.
195
00:07:58,928 --> 00:08:01,388
What are we supposed to do?
He brought this on himself.
196
00:08:01,389 --> 00:08:04,441
(SHEPHERD HUMMING)
197
00:08:04,442 --> 00:08:08,445
- (ARGUING INAUDIBLE)
- (HUMMING CONTINUES)
198
00:08:08,446 --> 00:08:09,980
All right, Peter, he can live with us
199
00:08:09,981 --> 00:08:11,532
until he gets back on his feet.
200
00:08:11,533 --> 00:08:13,784
You made a full and convincing case.
201
00:08:13,785 --> 00:08:14,786
Ya...
202
00:08:15,820 --> 00:08:17,488
ay, you can live with us!
203
00:08:17,489 --> 00:08:18,907
Wow, that's great news.
204
00:08:20,450 --> 00:08:22,034
(PHONE CHIMES)
205
00:08:22,035 --> 00:08:26,205
Uh, what's your, um, ferret policy?
206
00:08:26,206 --> 00:08:28,590
Huh, wow, Lois,
if he's asking about it, too,
207
00:08:28,591 --> 00:08:30,125
I guess we should finally get one.
208
00:08:30,126 --> 00:08:32,462
Peter, we're not getting a ferret.
209
00:08:33,463 --> 00:08:35,214
(PHONE CHIMES)
210
00:08:35,215 --> 00:08:38,934
Also, would it make any sense
to put all the beds in one room
211
00:08:38,935 --> 00:08:40,978
and make one room a trampoline room?
212
00:08:40,979 --> 00:08:43,982
Oh, well, now that's interesting.
213
00:08:50,855 --> 00:08:52,489
Well, here we are.
214
00:08:52,490 --> 00:08:55,492
Mr. and Mrs. Griffin,
I don't know how to thank you.
215
00:08:55,493 --> 00:08:57,494
Ah, don't worry about it.
Make yourself at home.
216
00:08:57,495 --> 00:08:59,997
The Wi-Fi is "Joe Swanson Guest."
217
00:08:59,998 --> 00:09:01,582
Chris? There's someone here
218
00:09:01,583 --> 00:09:04,001
who's got somethin' to say to you!
219
00:09:04,002 --> 00:09:08,172
I've never seen this man before
in my life.
220
00:09:08,173 --> 00:09:11,166
Principal Shepherd?!
What are you doing here?
221
00:09:11,167 --> 00:09:12,968
Chris, I fat-shamed you,
222
00:09:12,969 --> 00:09:15,637
and I believe I owe you
a weaselly political apology.
223
00:09:15,638 --> 00:09:18,057
So, if you took offense
to anything I said,
224
00:09:18,058 --> 00:09:20,676
I certainly regret that you did that.
225
00:09:20,677 --> 00:09:22,561
At this point,
I consider the matter closed.
226
00:09:22,562 --> 00:09:24,513
Thank you so much, Principal Shepherd.
227
00:09:24,514 --> 00:09:26,982
I know that was very difficult for you.
228
00:09:26,983 --> 00:09:28,901
Well, I accept your apology, Chris.
229
00:09:28,902 --> 00:09:30,227
Onward and upward.
230
00:09:30,228 --> 00:09:32,980
Now, I believe you have some
masturbating to do, young man?
231
00:09:32,981 --> 00:09:34,448
I already did it.
232
00:09:34,449 --> 00:09:36,200
- Chris...?
- I mean...
233
00:09:36,201 --> 00:09:38,068
I was about to.
234
00:09:38,069 --> 00:09:39,870
Attaboy. (CHUCKLES)
235
00:09:39,871 --> 00:09:42,823
(CHUCKLES) Oh, he's a good boy.
236
00:09:42,824 --> 00:09:44,208
(CHUCKLES) Oh, he is.
237
00:09:44,209 --> 00:09:49,079
(IMITATING LAWNMOWER WHIRRING)
238
00:09:49,080 --> 00:09:51,540
This is real 'cause
I'm making the motor noise.
239
00:09:51,541 --> 00:09:53,842
(IMITATING LAWNMOWER WHIRRING)
240
00:09:53,843 --> 00:09:55,377
Hey there, Stewie.
241
00:09:55,378 --> 00:09:57,045
Finally cutting that grass, I see.
242
00:09:57,046 --> 00:09:58,213
(LAUGHS)
243
00:09:58,214 --> 00:10:00,215
Well, if someone had returned my mower
244
00:10:00,216 --> 00:10:01,884
when they said they were going to,
245
00:10:01,885 --> 00:10:03,552
I would've done it weeks ago.
246
00:10:03,553 --> 00:10:07,055
Whoa, I see the mower isn't
the only thing running hot.
247
00:10:07,056 --> 00:10:09,525
But speaking of, I, uh,
need to borrow a shovel.
248
00:10:09,526 --> 00:10:11,435
- I'm digging a hole.
- A hole?
249
00:10:11,436 --> 00:10:13,904
- Where are you going? China?
- That's the hope.
250
00:10:13,905 --> 00:10:16,990
All right, well, I'll be
checking your Instagram.
251
00:10:16,991 --> 00:10:17,991
(TIRES SCREECHING)
252
00:10:19,410 --> 00:10:21,111
Whoa, careful!
253
00:10:21,112 --> 00:10:23,447
That's how God makes angels.
254
00:10:23,448 --> 00:10:26,116
Well, I guess I know where you
got all that money!
255
00:10:26,117 --> 00:10:28,752
You wrote a whole children's
book series about me.
256
00:10:28,753 --> 00:10:30,629
And you made me look like a total idiot!
257
00:10:30,630 --> 00:10:32,247
Look, you got to call the publisher
258
00:10:32,248 --> 00:10:34,750
- and have these books recalled.
- Not a chance, Brian.
259
00:10:34,751 --> 00:10:37,753
All I'm doing is presenting you
honestly to the public.
260
00:10:37,754 --> 00:10:40,005
Just like I did to the witches in Salem.
261
00:10:40,006 --> 00:10:42,925
Who but a witch would not
give up her virtue to a man
262
00:10:42,926 --> 00:10:46,261
who brought her a luncheon
of salt pork and boiled sweets?
263
00:10:46,262 --> 00:10:48,981
But Your Honor,
I tried to give up my virtue.
264
00:10:48,982 --> 00:10:51,141
I begged him to take me then and there.
265
00:10:51,142 --> 00:10:54,111
Yeah, okay, okay, n-nobody
believes that tall tale.
266
00:10:54,112 --> 00:10:55,612
And he would have none of it.
267
00:10:55,613 --> 00:10:57,865
I offered him posterior intimacy.
268
00:10:57,866 --> 00:11:00,117
Okay, let's just...
E-everyone calm down.
269
00:11:00,118 --> 00:11:02,619
The court reporter will still his quill.
270
00:11:02,620 --> 00:11:04,655
On hands and knees I begged him.
271
00:11:04,656 --> 00:11:06,540
He said he had an early appointment.
272
00:11:06,541 --> 00:11:09,536
Witch! Witch! Press her between stones!
273
00:11:13,673 --> 00:11:15,174
SHEPHERD (OVER P.A.):
Attention, Griffins.
274
00:11:15,175 --> 00:11:18,177
Could Peter Griffin please
report to the backyard?
275
00:11:18,178 --> 00:11:19,845
ALL: Ooh...
276
00:11:19,846 --> 00:11:21,514
Shut up.
277
00:11:22,966 --> 00:11:24,967
Peter, I'm looking
at your aptitude assessment.
278
00:11:24,968 --> 00:11:27,603
Uh, we think you would be
more comfortable
279
00:11:27,604 --> 00:11:29,980
eating in the special breakfast unit.
280
00:11:29,981 --> 00:11:32,182
(SHOUTING, THUDDING)
281
00:11:32,183 --> 00:11:34,184
It sounds like chaos in there.
282
00:11:34,185 --> 00:11:36,069
Don't worry, Miss Judy
will take care of you.
283
00:11:36,070 --> 00:11:37,821
She doesn't have her teaching degree,
284
00:11:37,822 --> 00:11:39,656
but she is abnormally strong.
285
00:11:39,657 --> 00:11:41,658
(SHOUTING, CLATTERING)
286
00:11:41,659 --> 00:11:43,860
Why can't I just eat with my family?
287
00:11:43,861 --> 00:11:47,864
We're trying to get you ready
to eat with your family.
288
00:11:47,865 --> 00:11:49,408
PETER: Hey, you must be Miss Judy.
289
00:11:49,409 --> 00:11:50,659
Ow, that's my wrist!
290
00:11:50,660 --> 00:11:53,046
That's my wrist, Miss Judy! Ow!
291
00:11:58,167 --> 00:11:59,418
Attention, Griffins.
292
00:11:59,419 --> 00:12:01,803
Someone drew a penis on my car.
293
00:12:01,804 --> 00:12:04,756
- Peter, I'm looking at you.
- Couldn't have been me.
294
00:12:04,757 --> 00:12:07,309
I don't even know what penises
look like 'cause I'm not gay.
295
00:12:07,310 --> 00:12:10,053
- Never even seen one.
- You don't have a penis?
296
00:12:10,054 --> 00:12:12,356
I do, I just don't look at it
'cause I'm not gay.
297
00:12:12,357 --> 00:12:15,025
Now, if it was a vagina,
I'd say you have your man.
298
00:12:15,026 --> 00:12:17,060
Seen a ton of those.
Seen three of those.
299
00:12:17,061 --> 00:12:20,113
Whoa, whoa, whoa, three? Deets, Dad.
300
00:12:20,114 --> 00:12:22,282
- Okay, your mom...
- Nice.
301
00:12:22,283 --> 00:12:25,118
- Your sister, when she was born...
- Getting colder.
302
00:12:25,119 --> 00:12:27,904
And my aunt. She fell out
of the casket at her funeral
303
00:12:27,905 --> 00:12:29,239
and her dress came up.
304
00:12:29,240 --> 00:12:32,167
Did you know they pack cotton
in corpses' noses,
305
00:12:32,168 --> 00:12:35,587
rectums and vaginas to prevent
embalming fluid from leaking?
306
00:12:35,588 --> 00:12:38,123
Anyway, I gave the eulogy at the
church and I talked about it.
307
00:12:38,124 --> 00:12:39,591
It was all ad-libbed.
308
00:12:39,592 --> 00:12:41,093
Now that preacher won't even
make eye contact with me
309
00:12:41,094 --> 00:12:42,711
at the grocery store.
310
00:12:42,712 --> 00:12:44,429
I don't know why
that bothers me, but it does.
311
00:12:44,430 --> 00:12:47,215
What were we talking about?
Oh, yeah, your car got donged.
312
00:12:47,216 --> 00:12:49,218
Yeah, I did it. It was me.
313
00:12:56,517 --> 00:12:58,735
Okay, who do I make this out to?
314
00:12:58,736 --> 00:13:00,737
Actually, could you use a Sharpie?
315
00:13:00,738 --> 00:13:03,073
No, my-my mom says I can't use Sharpies.
316
00:13:03,074 --> 00:13:04,908
They're permanent.
317
00:13:04,909 --> 00:13:06,526
Stewart Griffin?
318
00:13:06,527 --> 00:13:09,997
I represent Brian Griffin,
who is suing you for defamation.
319
00:13:09,998 --> 00:13:13,492
That's right, I lawyered up,
you little bitch.
320
00:13:13,493 --> 00:13:15,244
(SCHOOL BELL RINGING)
321
00:13:17,914 --> 00:13:19,915
Sorry I'm late, I was just...
322
00:13:19,916 --> 00:13:22,501
Ah, ah, ah, en français,
Monsieur Griffin.
323
00:13:22,502 --> 00:13:24,252
(SIGHS) God.
324
00:13:24,253 --> 00:13:28,965
Je was watching Je Love Lucy, then je...
325
00:13:28,966 --> 00:13:31,968
was wondering why Lucy
wasn't talking so much,
326
00:13:31,969 --> 00:13:37,274
and then je realized it was just
a orange cat in a ashtray.
327
00:13:37,275 --> 00:13:38,775
All right, never mind that.
328
00:13:38,776 --> 00:13:41,611
Just join me one step over here,
yet out of earshot,
329
00:13:41,612 --> 00:13:43,481
so I can rap your knuckles with a ruler.
330
00:13:44,782 --> 00:13:46,566
(SCREAMS)
331
00:13:46,567 --> 00:13:47,576
(SCREAMING INAUDIBLE)
332
00:13:47,577 --> 00:13:49,277
Ah! That's it!
333
00:13:49,278 --> 00:13:50,912
I want you out of our house right now!
334
00:13:50,913 --> 00:13:53,949
- We are sick of you!
- What? You're kicking me out?
335
00:13:53,950 --> 00:13:55,667
Does everyone feel this way?
336
00:13:55,668 --> 00:13:58,620
- Oui, absolument.
- Gérard Depardieu.
337
00:13:58,621 --> 00:14:00,872
Well, at least someone's
been paying attention.
338
00:14:00,873 --> 00:14:03,125
But very well.
I'll get out of your hair.
339
00:14:03,126 --> 00:14:06,462
If you'll all just help me get
my things out of the basement.
340
00:14:09,140 --> 00:14:12,893
Wait a minute. He doesn't have
his stuff down here.
341
00:14:12,894 --> 00:14:14,428
SHEPHERD: That's right.
342
00:14:14,429 --> 00:14:18,432
Until you all have better
attitudes, you're in detention.
343
00:14:18,433 --> 00:14:19,684
- (LOCK CLICKS)
- Detention?
344
00:14:21,235 --> 00:14:24,905
He-he put us in detention
in our own house?
345
00:14:24,906 --> 00:14:27,157
- Oh, my God!
- Oh, my God!
346
00:14:27,158 --> 00:14:29,901
Allahu Akbar!
347
00:14:29,902 --> 00:14:33,288
We-we... uh, okay,
we're gonna deal with that thing
348
00:14:33,289 --> 00:14:35,792
and then we're gonna deal
with detention.
349
00:14:42,965 --> 00:14:44,216
How long is Principal Shepherd
350
00:14:44,217 --> 00:14:46,134
gonna keep us in detention down here?
351
00:14:46,135 --> 00:14:47,969
Oh, you got a big date? Is that it?
352
00:14:47,970 --> 00:14:49,755
Got to get out of here for a big date?
353
00:14:49,756 --> 00:14:52,424
- Is that what you're saying?
- Hey, bite my butt, Mom.
354
00:14:52,425 --> 00:14:54,976
At least I'm not a withered
old slut like you are.
355
00:14:54,977 --> 00:14:58,138
- Oh, just kiss and get it over with.
- Guys, guys, guys.
356
00:14:58,139 --> 00:15:00,807
It's natural that we'd be at
each other's throats, all right?
357
00:15:00,808 --> 00:15:02,359
We've been down here for three minutes.
358
00:15:02,360 --> 00:15:04,444
The question is,
how are we gonna get out?
359
00:15:04,445 --> 00:15:06,396
All right, we're playing.
360
00:15:06,397 --> 00:15:08,148
No, no, no, no, no, no, no...
Meg, Meg, Meg!
361
00:15:08,149 --> 00:15:09,282
(GUN CLICKS EMPTY)
362
00:15:09,283 --> 00:15:10,952
All right, who's next?
363
00:15:17,700 --> 00:15:19,785
Mr. Griffin, you may proceed.
364
00:15:19,786 --> 00:15:21,870
Thank you, Your Honor.
In my case to prove
365
00:15:21,871 --> 00:15:24,873
that Brian Griffin is, in fact,
an idiot, and therefore
366
00:15:24,874 --> 00:15:29,211
cannot be defamed, I call
Brian Griffin to the stand.
367
00:15:29,212 --> 00:15:32,347
Now, Mr. Griffin,
you claim that you are not dumb.
368
00:15:32,348 --> 00:15:34,549
If that is true,
please tell me the difference
369
00:15:34,550 --> 00:15:37,436
between Michael Cera
and Jesse Eisenberg.
370
00:15:37,437 --> 00:15:40,013
Objection.
No one could possibly know that.
371
00:15:40,014 --> 00:15:41,598
Objection sustained.
372
00:15:41,599 --> 00:15:43,817
- You're on thin ice, Counselor.
- Very well.
373
00:15:43,818 --> 00:15:46,603
Now, Mr. Griffin,
I'm going to recite a biography
374
00:15:46,604 --> 00:15:48,939
and I'd like you
to maintain your composure.
375
00:15:48,940 --> 00:15:51,324
"On December 1, 1951,
376
00:15:51,325 --> 00:15:53,160
- Treat Williams was born..."
- Treat? W-Where? Where?
377
00:15:53,161 --> 00:15:54,828
- Where's the treat?
- Thank you.
378
00:15:54,829 --> 00:15:57,581
I will now read the entry
for Christopher Walken.
379
00:15:57,582 --> 00:15:59,241
Walk? Go for a walk?
380
00:15:59,242 --> 00:16:02,711
This dog is dumb.
381
00:16:02,712 --> 00:16:04,162
No further questions, Your Honor.
382
00:16:04,163 --> 00:16:06,581
At this point, I will turn
things over to Brian's lawyer,
383
00:16:06,582 --> 00:16:09,885
the gentleman from Table, Knee,
Bump and Associates.
384
00:16:09,886 --> 00:16:11,670
Thank you, Your Ho... Ah! Son of a dick!
385
00:16:11,671 --> 00:16:13,505
Ah! Ah, crap.
386
00:16:13,506 --> 00:16:16,007
- Right on the bone. Ow!
- Do you wish to proceed?
387
00:16:16,008 --> 00:16:18,344
Huh? No!
388
00:16:23,191 --> 00:16:25,609
Sucks being in detention. I feel like
389
00:16:25,610 --> 00:16:27,394
we're in The Breakfast Club
or something.
390
00:16:27,395 --> 00:16:29,646
I don't know,
maybe we can take this time
391
00:16:29,647 --> 00:16:32,616
- to learn more about each other.
- Sorry, Lois, we can't.
392
00:16:32,617 --> 00:16:35,285
We got to Breakfast Club dance
for the Fox promo.
393
00:16:35,286 --> 00:16:38,914
ANNOUNCER: This Sunday,
on an all-new Family Guy,
394
00:16:38,915 --> 00:16:41,449
the Griffins are grounded
and the one actor of color
395
00:16:41,450 --> 00:16:43,285
plays a character named Lawnmower Guy.
396
00:16:43,286 --> 00:16:45,787
Way to go, everyone.
397
00:16:45,788 --> 00:16:49,207
- Now we have this unearned closeness.
- Don't you see?
398
00:16:49,208 --> 00:16:52,210
This must've been why Principal
Shepherd locked us down here.
399
00:16:52,211 --> 00:16:54,212
We've never sat down
and talked like this.
400
00:16:54,213 --> 00:16:56,965
Principal Shepherd
is the best principal ever.
401
00:16:56,966 --> 00:16:58,683
I'm totally reenergized.
402
00:16:58,684 --> 00:17:00,060
Like when my old high school crush
403
00:17:00,061 --> 00:17:02,562
asked to be my friend on Facebook.
404
00:17:02,563 --> 00:17:03,648
(COMPUTER CHIMES)
405
00:17:06,400 --> 00:17:07,984
Karen Altman?
406
00:17:07,985 --> 00:17:09,820
Wow, that's a blast from the past.
407
00:17:13,824 --> 00:17:15,192
- (EXHALES)
- (COMPUTER CHIMES)
408
00:17:17,453 --> 00:17:19,788
The game begins.
409
00:17:19,789 --> 00:17:22,207
"Hey, cutie. Long time, no talk.
410
00:17:22,208 --> 00:17:25,744
"I'm trapped in Europe
and all I have is my bikini.
411
00:17:25,745 --> 00:17:29,798
Could you wire me $3,000
for old time's sake?"
412
00:17:29,799 --> 00:17:31,634
(PHONE CHIMES)
413
00:17:33,970 --> 00:17:37,131
Beatrice Fuller? She was a snack.
414
00:17:38,966 --> 00:17:40,851
(COMPUTER CHIMES)
415
00:17:42,770 --> 00:17:44,889
Checkmate.
416
00:17:46,774 --> 00:17:49,026
(EXHALES)
417
00:17:54,615 --> 00:17:55,865
(GAVEL BANGS)
418
00:17:55,866 --> 00:17:58,827
Mr. Foreman,
has the jury reached a verdict?
419
00:17:58,828 --> 00:18:00,078
We have not, Your Honor.
420
00:18:00,079 --> 00:18:01,947
We all feel we need another night
421
00:18:01,948 --> 00:18:03,748
at the Hyatt with free HBO.
422
00:18:03,749 --> 00:18:05,951
That free HBO was just
a preview. It ended today.
423
00:18:05,952 --> 00:18:08,253
- We have a verdict, Your Honor.
- Please proceed.
424
00:18:08,254 --> 00:18:10,705
The dog is an idiot. The baby wins.
425
00:18:10,706 --> 00:18:12,258
Herf derf!
426
00:18:13,676 --> 00:18:15,594
(INDISTINCT CHATTER)
427
00:18:15,595 --> 00:18:17,128
Well, congrats, Stewie.
428
00:18:17,129 --> 00:18:18,805
You made me look like a fool up there.
429
00:18:18,806 --> 00:18:21,091
I mean, I can't believe
you'd do this to me.
430
00:18:21,092 --> 00:18:22,809
I'll never forgive you.
431
00:18:22,810 --> 00:18:24,728
Who are you kidding, Brian?
You're a dog.
432
00:18:24,729 --> 00:18:26,563
I'm gonna walk out that door,
come back in
433
00:18:26,564 --> 00:18:29,766
and you'll just be excited to see me.
434
00:18:29,767 --> 00:18:31,685
Hey! Hey! You're back!
435
00:18:31,686 --> 00:18:33,570
Oh, man, I feel like
you've been gone forever!
436
00:18:33,571 --> 00:18:35,105
(LAUGHS) Hey, watch me spin around!
437
00:18:35,106 --> 00:18:37,699
Whoa! Whoa!
438
00:18:37,700 --> 00:18:39,367
- Whoa!
- (PHONE CHIMES)
439
00:18:39,368 --> 00:18:43,122
STEWIE: (MUTTERS) Fat ankles.
440
00:18:46,125 --> 00:18:48,493
All right, last call for new business.
441
00:18:48,494 --> 00:18:51,212
And again, we cannot
show you the nude photos
442
00:18:51,213 --> 00:18:54,049
the Spanish teacher sent to that kid.
443
00:18:54,050 --> 00:18:56,084
Well, I guess that's it.
Let's get out of here.
444
00:18:56,085 --> 00:18:58,136
- No, Peter, the other thing.
- Oh, right.
445
00:18:58,137 --> 00:19:01,965
My name is Peter Griffin, and I
get to the "in conclusion" part
446
00:19:01,966 --> 00:19:04,017
of my speech faster than most people.
447
00:19:04,018 --> 00:19:05,635
In conclusion, I think the school
448
00:19:05,636 --> 00:19:07,437
should rehire Principal Shepherd.
449
00:19:07,438 --> 00:19:10,607
(CHEERING, APPLAUSE)
450
00:19:10,608 --> 00:19:13,727
Mr. Griffin, you make
a brisk and compelling case.
451
00:19:13,728 --> 00:19:15,945
I hereby reinstate Principal Shepherd.
452
00:19:15,946 --> 00:19:18,658
Yes! I love you, baby.
453
00:19:20,409 --> 00:19:22,193
Sorry, Lois, I needed you out of the way
454
00:19:22,194 --> 00:19:24,246
so I could kiss this lady.
455
00:19:27,249 --> 00:19:30,419
(SENTIMENTAL JAZZ PLAYS)
456
00:19:33,089 --> 00:19:36,166
It's good to be back.
457
00:19:36,167 --> 00:19:38,551
Wait, who drew this dong on my desk?
458
00:19:38,552 --> 00:19:40,754
Not me. I wouldn't even
know how to draw one.
459
00:19:40,755 --> 00:19:43,223
I've only seen two: mine
and my uncle's at his funeral.
460
00:19:43,224 --> 00:19:45,258
He died with my aunt in a car crash.
461
00:19:45,259 --> 00:19:47,260
Remember her, from earlier,
with the vagina?
462
00:19:47,261 --> 00:19:49,095
My uncle didn't fall
out of the casket, though.
463
00:19:49,096 --> 00:19:50,980
I stayed late
and unbuckled his trousers.
464
00:19:50,981 --> 00:19:52,649
What were we talking about?
465
00:19:52,650 --> 00:19:55,811
Oh, yeah, your desk got donged.
Yeah, I did it. It was me.
466
00:20:01,901 --> 00:20:03,868
Well, Brian,
thanks for being a good sport
467
00:20:03,869 --> 00:20:06,362
- about the Flunky books.
- No problemo, Stewie.
468
00:20:06,363 --> 00:20:08,081
Aw, I wish you hadn't done that.
469
00:20:08,082 --> 00:20:11,084
If anything, you gave me a good
chance for some self-reflection.
470
00:20:11,085 --> 00:20:14,170
Fact is, you inspired me to get
back to doing some writing.
471
00:20:14,171 --> 00:20:15,755
Wow, it's really you.
472
00:20:15,756 --> 00:20:18,041
Oh, thanks, but I no longer
write the Flunky books.
473
00:20:18,042 --> 00:20:20,093
No, not that book.
474
00:20:20,094 --> 00:20:21,761
This one.
475
00:20:21,762 --> 00:20:24,723
Swishy the Football Baby?
476
00:20:24,724 --> 00:20:26,758
"By Griffin Brian"?
477
00:20:26,759 --> 00:20:28,393
Can you say one of your catchphrases,
478
00:20:28,394 --> 00:20:31,062
like, "Hey, sailor," or "Up for brunch?"
479
00:20:31,063 --> 00:20:33,231
Ooh! How about "I'm a bottom"?
480
00:20:33,232 --> 00:20:35,518
Brian!
481
00:20:41,273 --> 00:20:44,109
- So?
- I'm sorry.
482
00:20:44,110 --> 00:20:46,703
- It's not really our brand.
- I see.
483
00:20:46,704 --> 00:20:50,206
Well, what about Phineas
and Ferb erotic fan fiction?
484
00:20:50,207 --> 00:20:51,624
Now that is interesting.
485
00:20:51,625 --> 00:20:53,910
Read it to me while I eat my soup.
486
00:20:53,911 --> 00:20:56,329
"Ferb was having a throbby morning.
487
00:20:56,330 --> 00:20:58,915
Phineas was having none of it."
488
00:20:58,916 --> 00:21:01,134
(LAUGHS): Oh!
37101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.