All language subtitles for Death.Race.4.Beyond.Anarchy. NORDiC.1080p HDRip.XviD.AC3-EVO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,134 --> 00:00:24,280
US ECONOMY IS OUT OF CONTROL.
2
00:00:24,304 --> 00:00:28,550
WORKSHOP IS RECORD HIGH:
21.6 PROCENT ...
3
00:00:30,018 --> 00:00:34,874
POLICE IS UNDERTAKING
AND THE FAILURE LOOKS AMOK.
4
00:00:34,898 --> 00:00:42,063
SOME STATES ARE DOMINATED
OF CORRUPTION AND GROWTH ...
5
00:00:42,822 --> 00:00:46,969
THE GOVERNMENT EXECUTES HIS RIGHT
FOR EXPRESSION
6
00:00:46,993 --> 00:00:49,639
AND BUILD A BIG MUR,
7
00:00:49,663 --> 00:00:53,241
222 KILOMETER LONG, WHICH DEVICES
AN OUTDOOR INDUSTRIST.
8
00:00:55,794 --> 00:00:58,856
WEYLAND INTERNATIONAL GIVES CONTRACT
TO SCOOP AND DRIVE
9
00:00:58,880 --> 00:01:02,485
THE LARGEST FINGE
IN PRIVATE REGIONS IN THE WORLD-
10
00:01:02,509 --> 00:01:03,751
KNOWN AS KNOWLEDGE.
11
00:01:04,427 --> 00:01:07,156
THE GAMES LIVE FOR A BRUTAL GAME
CALCULATED BUMPER STICKER-
12
00:01:07,180 --> 00:01:10,368
A CAMP TO DIE IN CARS,
FOR CHANCE TO REGARD OVER KNOWLEDGE.
13
00:01:10,392 --> 00:01:13,761
IT IS MORE THAN A SPORT-
IT IS A LIFESTYLE ...
14
00:01:16,523 --> 00:01:18,641
INSURANCE ZONES.
15
00:01:20,026 --> 00:01:24,230
DEADLOPPET ANSES OMORALIC ...
16
00:01:25,407 --> 00:01:28,401
AND BOOK ...
17
00:02:30,722 --> 00:02:32,966
Sayonara, your damn!
18
00:02:50,533 --> 00:02:54,472
We are going live now. Can you look?
19
00:02:54,496 --> 00:02:56,432
Ten cars have driven, two left.
20
00:02:56,456 --> 00:02:58,059
Those drivers are crazy.
21
00:02:58,083 --> 00:03:00,102
I do not understand their willingness to die.
22
00:03:00,126 --> 00:03:02,647
Because everybody wants to be gentleman on the plot.
23
00:03:02,671 --> 00:03:05,274
- Streamas the race on darknet?
- Yes, the prison boss.
24
00:03:05,298 --> 00:03:10,029
It goes online in real time
at Freenet, I2P and Tor.
25
00:03:10,053 --> 00:03:13,449
Can we track their ISP and close
shipments with a web attack?
26
00:03:13,473 --> 00:03:16,676
If I was NSA and had
several months on me, maybe.
27
00:03:17,269 --> 00:03:19,789
They are a legitimate cybermilis.
28
00:03:19,813 --> 00:03:23,793
The encryption is first class
and bounce every ten seconds.
29
00:03:23,817 --> 00:03:25,503
Turn off the power then.
30
00:03:25,527 --> 00:03:28,897
We are not their electricity supplier.
They have their own thief-connected network.
31
00:03:34,786 --> 00:03:36,905
Break that bad guy!
32
00:03:44,379 --> 00:03:45,622
Yes baby!
33
00:03:51,636 --> 00:03:53,004
Hey, Frank!
34
00:03:55,974 --> 00:03:57,967
Give us a 22nd to.
35
00:04:00,937 --> 00:04:02,790
Heard anything from the betting site?
36
00:04:02,814 --> 00:04:06,919
The game is on the rise.
Many vouchers are written.
37
00:04:06,943 --> 00:04:09,171
The house is playing in cash
the secondary drivers
38
00:04:09,195 --> 00:04:11,648
and parlays,
and we deposit some game fees.
39
00:04:11,698 --> 00:04:13,634
If Frankenstein wins, it will be expensive.
40
00:04:13,658 --> 00:04:17,221
The end of the race is illegal
and greater than anything.
41
00:04:17,245 --> 00:04:19,515
Thanks to our own madman Frank.
42
00:04:19,539 --> 00:04:20,850
Forget Frankenstein,
43
00:04:20,874 --> 00:04:23,728
It is you who raised the Death Race
from the dead.
44
00:04:23,752 --> 00:04:27,356
I figured out how we decode
satellite signals and stream it on darknet.
45
00:04:27,380 --> 00:04:30,026
Frankenstein is born
Again, thanks to us.
46
00:04:30,050 --> 00:04:32,695
If he wins tonight
is the seventh straight victory.
47
00:04:32,719 --> 00:04:35,531
Our contacts outside say
that profit margins are getting smaller
48
00:04:35,555 --> 00:04:37,408
because nobody wants to play against him.
49
00:04:37,432 --> 00:04:39,493
We lose a lot
money on Frankenstein.
50
00:04:39,517 --> 00:04:43,138
We have to threaten it.
Parlays give a part, but ...
51
00:04:44,022 --> 00:04:46,391
We need a challenger.
52
00:04:52,906 --> 00:04:55,384
SWAT is on its way, arriving in five minutes.
53
00:04:55,408 --> 00:04:59,779
Now we stop Frankenstein and
The runoff once and for all.
54
00:05:08,255 --> 00:05:10,566
Things happen outside.
55
00:05:10,590 --> 00:05:13,835
You wanted to hot it up. Here comes SWAT.
56
00:05:21,601 --> 00:05:23,344
Now we mash him.
57
00:05:24,479 --> 00:05:26,514
Suck my dick, Frankie!
58
00:05:27,148 --> 00:05:29,502
Same here, Frankie!
59
00:05:29,526 --> 00:05:31,352
Swear them against the wall!
60
00:05:35,824 --> 00:05:37,066
Do it!
61
00:05:41,830 --> 00:05:43,031
Fan too!
62
00:05:49,129 --> 00:05:51,372
- Away from the wall!
- Will be!
63
00:05:53,633 --> 00:05:55,376
Drop that bastard!
64
00:05:57,512 --> 00:05:59,756
I chose the wrong driver!
65
00:06:31,421 --> 00:06:36,376
MEXICO CITY, MEXICO
66
00:06:47,604 --> 00:06:50,723
Full house. Eight Aces.
67
00:07:01,159 --> 00:07:03,736
Neat. Nior over jacks.
68
00:07:10,710 --> 00:07:13,204
I want a chance
to win back the money.
69
00:07:17,550 --> 00:07:20,837
I can get past
you later tonight
70
00:07:25,058 --> 00:07:28,887
We can mix another card game.
71
00:07:34,317 --> 00:07:38,339
Jefe, I have a player
who want to bet big.
72
00:07:38,363 --> 00:07:40,967
On SWAT against Frankenstein.
73
00:07:40,991 --> 00:07:42,859
- SWAT?
- SWAT.
74
00:07:46,246 --> 00:07:47,598
What does he want to bet?
75
00:07:47,622 --> 00:07:50,726
At SWAT for 100000. Even odds.
76
00:07:50,750 --> 00:07:55,022
I decide the odds here.
77
00:07:55,046 --> 00:07:56,232
Three against one,
78
00:07:56,256 --> 00:07:58,776
and if he gets upset,
79
00:07:58,800 --> 00:08:02,420
So say that the Mexican Jew said that
He and his mother can go to hell.
80
00:08:02,679 --> 00:08:07,342
I hope they got the last weapon broadcast.
Earn some money for me, Frank.
81
00:08:34,377 --> 00:08:36,371
Carley!
82
00:08:43,053 --> 00:08:45,698
Frankenstein! Frankenstein!
83
00:08:45,722 --> 00:08:49,425
Frankenstein! Frankenstein!
84
00:09:07,786 --> 00:09:09,320
Forward.
85
00:09:53,707 --> 00:09:56,409
To the left. Clear!
86
00:09:57,085 --> 00:09:58,354
Clearly, sector one.
87
00:09:58,378 --> 00:09:59,621
Broteam, forward.
88
00:10:08,305 --> 00:10:09,907
ROOM 3
89
00:10:09,931 --> 00:10:11,424
Fort, fast!
90
00:10:18,732 --> 00:10:20,001
Wait!
91
00:10:20,025 --> 00:10:24,672
Back. Drive! It is green.
92
00:10:24,696 --> 00:10:26,147
Do we have cameras there?
93
00:10:26,448 --> 00:10:29,109
Yes, we have cameras everywhere.
94
00:10:31,494 --> 00:10:32,737
To the left.
95
00:10:35,206 --> 00:10:36,449
Left, it's green.
96
00:10:37,834 --> 00:10:40,161
ROOM 4
97
00:10:41,046 --> 00:10:42,455
Right.
98
00:10:44,174 --> 00:10:45,500
Right, it's green.
99
00:10:54,351 --> 00:10:55,593
Tango Two Down!
100
00:11:03,318 --> 00:11:04,795
Sector two, report.
101
00:11:04,819 --> 00:11:07,480
Perceived, a moment.
102
00:11:08,907 --> 00:11:11,385
Special Strength, Forward.
103
00:11:11,409 --> 00:11:13,653
- Do you see anything yet?
- Yes.
104
00:11:18,917 --> 00:11:20,618
Come on, your damn!
105
00:13:27,921 --> 00:13:29,122
Now we get a little!
106
00:13:48,400 --> 00:13:50,477
Send the best you have, the prison manager,
107
00:13:50,902 --> 00:13:52,630
then you get them back skinned,
108
00:13:52,654 --> 00:13:54,564
soured and cut.
109
00:13:54,739 --> 00:13:57,843
You may decide out there,
but this is my city.
110
00:13:57,867 --> 00:13:59,694
This is Vidden!
111
00:14:10,714 --> 00:14:13,374
Get around the first corner.
112
00:14:15,760 --> 00:14:16,904
Hello?
113
00:14:16,928 --> 00:14:19,156
This is going to look bad
in the Washington Post tomorrow.
114
00:14:19,180 --> 00:14:20,741
I know, Mr Valentine.
115
00:14:20,765 --> 00:14:24,579
Then you know that Congress is on me
about the widespread and morale there.
116
00:14:24,603 --> 00:14:26,622
Frankenstein has overtaken
117
00:14:26,646 --> 00:14:28,374
His strengths grow in number.
118
00:14:28,398 --> 00:14:30,626
The government takes back my prison
119
00:14:30,650 --> 00:14:34,005
if we do not stop
Frankenstein, and now.
120
00:14:34,029 --> 00:14:39,176
When I took over Weyland International
I received a special directive.
121
00:14:39,200 --> 00:14:42,096
Clean up the width
and ending Frankenstein.
122
00:14:42,120 --> 00:14:44,473
More importantly, stop the deadlock.
123
00:14:44,497 --> 00:14:48,561
Our contract expires in five years. We have
invested a lot in that hurdle.
124
00:14:48,585 --> 00:14:51,647
So when I'm called in
to the congressional committee of the congress,
125
00:14:51,671 --> 00:14:55,192
what should I say
to the 435 congressmen?
126
00:14:55,216 --> 00:14:57,111
Say we're doing our best, but ...
127
00:14:57,135 --> 00:15:00,031
What? That we can not control
a high sociopathic picture year,
128
00:15:00,055 --> 00:15:03,326
and Frankenstein is even more legendary
now when the raid is illegal
129
00:15:03,350 --> 00:15:06,037
"I can take care of Frankenstein, sir.
- Really?
130
00:15:06,061 --> 00:15:09,389
Because he seems to do
how he wants with you
131
00:15:09,439 --> 00:15:12,251
He grows in strength
and soon has a small army.
132
00:15:12,275 --> 00:15:15,254
You can not stop him from the outside.
133
00:15:15,278 --> 00:15:19,649
He's just a mask.
Anyone can wear it.
134
00:15:20,492 --> 00:15:24,472
His followers, both inside and outside,
have to see him humiliated and defeated.
135
00:15:24,496 --> 00:15:27,350
He must die during the run-up,
a bloody death.
136
00:15:27,374 --> 00:15:31,270
If he loses the Death Race, he loses
power. Then you take back prison.
137
00:15:31,294 --> 00:15:33,496
Take care, otherwise I'll do it.
138
00:15:39,594 --> 00:15:43,741
What I'm going to say now is hard-smelt!
139
00:15:43,765 --> 00:15:48,287
You are in a hopeless situation!
140
00:15:48,311 --> 00:15:52,541
You have two choices! Die or survive
141
00:15:52,565 --> 00:15:57,129
You are not assigned any clothes,
you have to cope with what you have!
142
00:15:57,153 --> 00:16:00,216
You are given no sleeping space,
143
00:16:00,240 --> 00:16:03,177
You are not awarded a damn dew,
144
00:16:03,201 --> 00:16:06,389
except possibly a bullet in the head!
145
00:16:06,413 --> 00:16:09,866
If you are lucky Be so sure,
146
00:16:09,916 --> 00:16:12,911
here in prison there are no virgins,
147
00:16:13,086 --> 00:16:18,150
because you have been raped by life!
148
00:16:18,174 --> 00:16:24,156
The distance is 35000 hectares
with misery waiting for you.
149
00:16:24,180 --> 00:16:25,783
prison wall
9 DAYS SENARE CL. 2.7.50.
150
00:16:25,807 --> 00:16:31,455
The containment zone houses 420000
of the worst ...
151
00:16:31,479 --> 00:16:32,999
Of the worst criminals.
152
00:16:33,023 --> 00:16:39,020
A good advice: Learn to run.
Learn to fight!
153
00:16:39,237 --> 00:16:41,382
Stop believing me, your damn.
154
00:16:41,406 --> 00:16:48,097
The state has decided to assign to you
a roll of silver coin.
155
00:16:48,121 --> 00:16:52,602
It may be your currency within the walls!
156
00:16:52,626 --> 00:16:54,103
That's the good news!
157
00:16:54,127 --> 00:16:59,541
Get ready,
we approach the landing zone of Alpha Bravo!
158
00:17:11,561 --> 00:17:13,581
Get out with you, detainees!
159
00:17:13,605 --> 00:17:17,100
Make the world a better place!
Out of the helicopter!
160
00:17:19,569 --> 00:17:21,172
How do I join in the Death Race?
161
00:17:21,196 --> 00:17:24,508
Find Baltimore Bob.
If you are good, he will fix you.
162
00:17:24,532 --> 00:17:27,193
Out! Leave my helicopter!
163
00:17:27,619 --> 00:17:29,347
Get started!
164
00:17:29,371 --> 00:17:32,115
What are you looking at? Come on!
165
00:18:05,824 --> 00:18:07,545
IN THE FINGE DOES NOT HAVE YOUR SCREEN
POLICE
166
00:18:10,453 --> 00:18:12,071
Who wants to play?
167
00:18:13,415 --> 00:18:15,366
Come here, your damn!
168
00:18:15,875 --> 00:18:17,076
Down on my knees!
169
00:18:19,296 --> 00:18:20,663
Down on the ground, for the fan.
170
00:18:20,839 --> 00:18:22,957
What is this?
171
00:18:24,551 --> 00:18:29,323
Hold your mind, for the fan! Stop believing on me!
172
00:18:29,347 --> 00:18:31,883
What a damn ugly collection!
173
00:18:33,059 --> 00:18:36,429
- Are you lost?
- No.
174
00:18:37,355 --> 00:18:39,224
You look wild.
175
00:18:39,733 --> 00:18:41,252
No, we can handle.
176
00:18:41,276 --> 00:18:43,645
So everything is good?
177
00:18:47,407 --> 00:18:49,093
Good.
178
00:18:49,117 --> 00:18:51,095
Roast hit with your silver, for the fan.
179
00:18:51,119 --> 00:18:52,695
Why should we do it?
180
00:18:54,080 --> 00:18:55,725
It is a landing tax.
181
00:18:55,749 --> 00:18:58,243
Shoot us and take it then.
182
00:19:03,924 --> 00:19:09,129
I may not want to waste balls
on a streethorse like you
183
00:19:14,893 --> 00:19:17,345
Worst what you are in your mouth.
184
00:19:17,812 --> 00:19:19,848
I'm doing as well as I can.
185
00:19:20,690 --> 00:19:22,892
I do not think you have any bullets.
186
00:19:23,860 --> 00:19:27,147
I think you have loose shots.
187
00:19:32,619 --> 00:19:33,763
Okay.
188
00:19:33,787 --> 00:19:37,866
Oh, you want to drive hard?
Stand up against the truck!
189
00:20:18,290 --> 00:20:19,616
Was this this you wanted?
190
00:20:31,636 --> 00:20:34,297
Unfortunately, I'm probably indebted to you.
191
00:20:34,931 --> 00:20:36,174
We are even.
192
00:21:24,147 --> 00:21:26,015
Was it you who smashed the cops?
193
00:21:27,484 --> 00:21:28,878
I do not want any problems.
194
00:21:28,902 --> 00:21:30,421
Not?
195
00:21:30,445 --> 00:21:32,965
Because if you messed up your cheeks,
you will have trouble.
196
00:21:32,989 --> 00:21:35,275
I'm just looking for Baltimore Bob.
197
00:21:38,912 --> 00:21:40,613
Jump in, cowboy.
198
00:21:41,081 --> 00:21:43,032
I'm giving you a shot.
199
00:22:00,016 --> 00:22:01,676
Come on, sleep up.
200
00:23:15,550 --> 00:23:17,377
Go to hell, your damn!
201
00:23:18,803 --> 00:23:20,463
Shit on you, 'Tilly.
202
00:23:21,222 --> 00:23:25,468
If I had a cock,
I would ask you to suck it.
203
00:23:26,770 --> 00:23:29,790
You claim to be an unarmed man
204
00:23:29,814 --> 00:23:33,878
smote you and all your gang, and
refused to pay landing tax to me?
205
00:23:33,902 --> 00:23:35,963
Sorry, Frank, I do
the better next time.
206
00:23:35,987 --> 00:23:39,133
There is no next time here in Vidden,
you know that.
207
00:23:39,157 --> 00:23:42,902
You sit here because you're a sniper,
but you can not cope with a prisoner?
208
00:23:43,203 --> 00:23:45,765
As I said, sorry.
I'll do it better next time.
209
00:23:45,789 --> 00:23:48,158
He was just lucky.
210
00:23:49,042 --> 00:23:52,563
Every silver coin you pour in
goes to Vidden's costs.
211
00:23:52,587 --> 00:23:56,416
When the treasure fails, the city may suffer.
212
00:24:01,221 --> 00:24:03,298
Do you like to suffer?
213
00:24:04,182 --> 00:24:07,218
I do not like to suffer, Frank.
214
00:24:19,072 --> 00:24:21,816
That's him. That bastard!
215
00:24:25,954 --> 00:24:28,782
- Hi, Bex.
He is looking for Baltimore Bob.
216
00:24:31,126 --> 00:24:32,270
Obvious.
217
00:24:32,294 --> 00:24:35,898
Connor Gibson, this is Jane.
218
00:24:35,922 --> 00:24:37,624
Nice to meet you, Jane.
219
00:24:37,924 --> 00:24:39,584
Take care of him, chic.
220
00:24:40,427 --> 00:24:43,296
- I'll dance on the bar.
- Run, girl!
221
00:24:45,140 --> 00:24:49,135
Where are you from here?
222
00:24:49,311 --> 00:24:50,580
Long Beach.
223
00:24:50,604 --> 00:24:52,180
What are you in for?
224
00:24:53,064 --> 00:24:54,307
Does it matter?
225
00:24:54,983 --> 00:24:56,085
Yes, for me.
226
00:24:56,109 --> 00:24:58,770
I'm here because I'm here,
just like everyone else.
227
00:26:02,300 --> 00:26:05,947
One of my tax collectors said
that you struck him and robbed him.
228
00:26:05,971 --> 00:26:08,574
Then it was not.
229
00:26:08,598 --> 00:26:10,326
How was that then, prisoner?
230
00:26:10,350 --> 00:26:11,869
Kill him Frank!
231
00:26:11,893 --> 00:26:13,871
He and his polar crossed me.
232
00:26:13,895 --> 00:26:15,623
And you wore them alone.
233
00:26:15,647 --> 00:26:17,458
They were not much to fight fighters.
234
00:26:17,482 --> 00:26:18,668
Let me beat him.
235
00:26:18,692 --> 00:26:20,753
He's just a weed
236
00:26:20,777 --> 00:26:23,104
which grew out of the pit butter on the sidewalk.
237
00:26:24,948 --> 00:26:26,691
Have we met before?
238
00:26:28,702 --> 00:26:31,347
I do not think so. I just came here.
239
00:26:31,371 --> 00:26:35,184
And how can I know that?
You hide behind a mask.
240
00:26:35,208 --> 00:26:39,939
This is my city.
No one so appeals to me.
241
00:26:39,963 --> 00:26:41,524
Kill that bastard!
242
00:26:41,548 --> 00:26:44,527
You accuse me of theft,
but I have not stolen anything.
243
00:26:44,551 --> 00:26:50,298
I defended myself. I do not mind
that your guys were not men enough.
244
00:26:53,184 --> 00:26:54,886
Take care, prisoner.
245
00:27:13,079 --> 00:27:16,199
You're definitely not from Long Beach.
246
00:27:19,127 --> 00:27:23,957
Do you spend on those who are bigger?
247
00:27:26,593 --> 00:27:28,461
I heard you were looking for me.
248
00:27:29,262 --> 00:27:30,630
Baltimore Bob?
249
00:27:35,644 --> 00:27:38,471
You must have titanium balls.
250
00:27:40,315 --> 00:27:43,476
No one has spoken to Frank in that way.
251
00:27:47,530 --> 00:27:49,107
Do you drive?
252
00:27:51,451 --> 00:27:53,596
Yes, I'm driving.
253
00:27:53,620 --> 00:27:56,098
What are you up for, Bob?
254
00:27:56,122 --> 00:27:59,227
We can say that I help people
to make transitions.
255
00:27:59,251 --> 00:28:03,064
The press called me Dr Kill.
I was an oncologist.
256
00:28:03,088 --> 00:28:06,567
I read that you gave death aid
ate over 400 people.
257
00:28:06,591 --> 00:28:09,612
It was 432, and not everyone was dying.
258
00:28:09,636 --> 00:28:13,840
Some lived meaningless lives,
so they were already dead.
259
00:28:16,559 --> 00:28:17,886
Come on!
260
00:28:18,812 --> 00:28:20,472
Take the truck!
261
00:28:28,154 --> 00:28:30,774
The food belongs to Frankenstein!
262
00:28:30,865 --> 00:28:32,260
What the hell are they wearing?
263
00:28:32,284 --> 00:28:33,427
Date of feeding.
264
00:28:33,451 --> 00:28:34,720
Franks disciples.
265
00:28:34,744 --> 00:28:37,515
They cut out the shipments
and checks the asset.
266
00:28:37,539 --> 00:28:40,434
If you keep the people hungry
are they easier to control.
267
00:28:40,458 --> 00:28:42,395
Where do all the weapons and cars come from?
268
00:28:42,419 --> 00:28:45,147
Handmade, home-made,
we are taking the bottom line
269
00:28:45,171 --> 00:28:47,066
and put together what we find.
270
00:28:47,090 --> 00:28:49,626
We have a charity on the outside.
271
00:29:00,312 --> 00:29:03,431
Away from the truck, your damn!
272
00:29:05,692 --> 00:29:07,727
Die, you damn it!
273
00:29:08,945 --> 00:29:11,815
Damn you, damn Nazi!
274
00:29:24,461 --> 00:29:26,454
DEATH PIT
275
00:29:50,946 --> 00:29:52,814
Are you all talking about?
276
00:29:53,823 --> 00:29:55,343
The rumor spreads quickly.
277
00:29:55,367 --> 00:30:00,306
Small town, 226000 carefully calculated.
278
00:30:00,330 --> 00:30:04,701
About 19,000 die every year
and 22000 come across the wall.
279
00:30:05,752 --> 00:30:08,314
Sorry, now I'll do that again.
280
00:30:08,338 --> 00:30:12,041
Connor Gibson, these are Lists.
281
00:30:15,679 --> 00:30:17,365
What are we seeing?
282
00:30:17,389 --> 00:30:20,660
Non-competitors who fight for a place
in the run-up.
283
00:30:20,684 --> 00:30:21,953
How do you get a seat?
284
00:30:21,977 --> 00:30:23,803
You have to win the Death Match.
285
00:30:25,605 --> 00:30:28,683
Let the Death Match begin!
286
00:30:32,112 --> 00:30:36,217
Our first contestants will end
from New York City, New York.
287
00:30:36,241 --> 00:30:41,138
She's a killer and thief,
and a really sexy little bride.
288
00:30:41,162 --> 00:30:45,867
An apple for Gipsy Rose!
289
00:30:52,465 --> 00:30:57,947
Next, born among the cotton fields
and chicken pox in Oxford, Mississippi,
290
00:30:57,971 --> 00:30:59,907
- a psychotic ...
- Who is the girl?
291
00:30:59,931 --> 00:31:01,075
Franks bean.
292
00:31:01,099 --> 00:31:03,619
An ordinary entertainment model.
293
00:31:03,643 --> 00:31:06,789
Carley J'adore is her artist name.
294
00:31:06,813 --> 00:31:09,709
She was charged with
17 cases of human trafficking,
295
00:31:09,733 --> 00:31:14,255
eight cases of prostitution,
and five cases of false detention.
296
00:31:14,279 --> 00:31:15,715
She has been cheerleader.
297
00:31:15,739 --> 00:31:17,008
And pornstar.
298
00:31:17,032 --> 00:31:18,509
Right.
299
00:31:18,533 --> 00:31:20,777
She has never worked standing.
300
00:31:31,338 --> 00:31:35,708
Complete, complete, die!
301
00:32:22,764 --> 00:32:25,034
Kill, kill!
302
00:32:25,058 --> 00:32:28,094
Kill, kill!
303
00:32:34,818 --> 00:32:37,771
I do not hear you! Yes!
304
00:33:29,497 --> 00:33:32,659
Hold your mind, for the fan!
305
00:35:32,037 --> 00:35:35,115
Yes! Yes!
306
00:36:13,119 --> 00:36:16,906
Do not give up on Godzilla
because you think you can fight.
307
00:36:18,416 --> 00:36:19,742
Sleep on the case.
308
00:36:19,834 --> 00:36:22,745
If you still want to compete tomorrow,
309
00:36:24,923 --> 00:36:26,207
then we'll talk.
310
00:36:38,812 --> 00:36:41,181
You, Long Beach.
311
00:36:42,148 --> 00:36:45,894
I have a bottle. I need company.
312
00:36:48,488 --> 00:36:50,732
- You're fine here.
- Thanks.
313
00:36:53,785 --> 00:36:57,098
Just ask. It does all.
314
00:36:57,122 --> 00:37:00,700
It's just as common here
like asking for star signs otherwise.
315
00:37:03,878 --> 00:37:06,664
I owe.
316
00:37:07,382 --> 00:37:08,651
I was not going to ask.
317
00:37:08,675 --> 00:37:11,279
But you had been told it anyway.
318
00:37:11,303 --> 00:37:13,296
There are no secrets here in Vidden.
319
00:37:17,434 --> 00:37:20,955
I married a nice guy,
320
00:37:20,979 --> 00:37:24,474
which turned out to be not so nice.
321
00:37:28,194 --> 00:37:31,132
He hit me a few times.
322
00:37:31,156 --> 00:37:33,551
I forgave him.
323
00:37:33,575 --> 00:37:37,346
The stock is overtaken, he loses the job,
324
00:37:37,370 --> 00:37:39,364
and hit me a few times.
325
00:37:41,833 --> 00:37:44,369
I forgave him again.
326
00:37:45,629 --> 00:37:49,692
But one day
327
00:37:49,716 --> 00:37:52,904
I did not forgive him.
328
00:37:52,928 --> 00:37:55,004
I shot him with nine bullets.
329
00:37:57,641 --> 00:38:00,677
Do you know what I regret?
330
00:38:04,940 --> 00:38:07,183
That I did not shoot that boy with ten.
331
00:38:11,780 --> 00:38:15,066
Do you still want to lie with me?
332
00:38:17,077 --> 00:38:18,611
I have not said I want to.
333
00:38:22,290 --> 00:38:25,853
Okay.
334
00:38:25,877 --> 00:38:28,246
I did not really want it.
335
00:38:29,464 --> 00:38:31,833
I just needed someone
to share the bottle with,
336
00:38:36,805 --> 00:38:41,759
and you're a mysterious guy
from Long Beach.
337
00:38:42,936 --> 00:38:44,596
Sleep now.
338
00:38:47,232 --> 00:38:49,476
Sleep on the couch if you want to.
339
00:39:04,082 --> 00:39:05,768
Welcome to Växthuset.
340
00:39:05,792 --> 00:39:08,646
It is Baltimore Bob's unique creation.
341
00:39:08,670 --> 00:39:12,749
Inspired by Chinese greenhouse construction
with carbon dioxide enrichment.
342
00:39:13,133 --> 00:39:17,128
Free from herbicide,
and totally ecological.
343
00:39:17,304 --> 00:39:20,241
This is where we do ethanol,
344
00:39:20,265 --> 00:39:24,996
and Bob constantly works with the recipe
to deliver high-octane fuel.
345
00:39:25,020 --> 00:39:29,584
It has 20 times more studs
than the drained petrol on the outside.
346
00:39:29,608 --> 00:39:33,254
He is like OPEC for Vidden.
347
00:39:33,278 --> 00:39:36,132
And he is not ruled by Frank?
348
00:39:36,156 --> 00:39:37,800
They have an agreement.
349
00:39:37,824 --> 00:39:39,886
He supplies fuel,
350
00:39:39,910 --> 00:39:44,807
and Frank gives him protection
and some other benefits.
351
00:39:44,831 --> 00:39:47,742
We get some better food than the rest.
352
00:40:09,105 --> 00:40:10,932
Have you slept on the matter?
353
00:40:11,483 --> 00:40:12,543
Yes.
354
00:40:12,567 --> 00:40:16,438
Suppose you have driving skills.
355
00:40:20,242 --> 00:40:23,846
The runoff is too
sociopaths and killers.
356
00:40:23,870 --> 00:40:26,724
You must have nerves like barbed wire.
357
00:40:26,748 --> 00:40:30,978
You have to live for the smell of engine oil
and high octane gasoline.
358
00:40:31,002 --> 00:40:33,731
You must love the sound
of rubber against asphalt
359
00:40:33,755 --> 00:40:35,733
and blood taste in the mouth.
360
00:40:35,757 --> 00:40:40,529
And when you sleep, then really deep,
361
00:40:40,553 --> 00:40:44,674
should you be calm by the sound of bullets
like wines past the head.
362
00:40:45,141 --> 00:40:48,845
So, Mr. Stark and Silent,
363
00:40:50,188 --> 00:40:51,806
do you have the right thing?
364
00:40:53,233 --> 00:40:55,226
If not, I die?
365
00:40:59,197 --> 00:41:02,066
So you want the chance?
366
00:41:06,663 --> 00:41:09,684
You'll have a chance.
367
00:41:09,708 --> 00:41:12,911
Tonight. Death Pit.
368
00:41:21,720 --> 00:41:24,214
Be ready to fight!
369
00:41:36,234 --> 00:41:39,422
Welcome to the Dead Pit,
your missing prisoners.
370
00:41:39,446 --> 00:41:44,343
The evening's death match promises to be
the bloodiest so far.
371
00:41:44,367 --> 00:41:46,262
The blood bath begins immediately,
372
00:41:46,286 --> 00:41:50,865
so take a seat and be ready
for the wildest race so far.
373
00:42:00,008 --> 00:42:05,046
MEXICO CITY, MEXICO
374
00:42:09,935 --> 00:42:10,995
Hello?
375
00:42:11,019 --> 00:42:12,038
Hello, old friend.
376
00:42:12,062 --> 00:42:13,915
Lists, my polar, what do you have for me?
377
00:42:13,939 --> 00:42:15,416
There is a new guy.
378
00:42:15,440 --> 00:42:19,253
It's his first death match,
but according to Baltimore Bob, he can fight.
379
00:42:19,277 --> 00:42:20,338
He may be a challenger.
380
00:42:20,362 --> 00:42:21,422
What is it for one?
381
00:42:21,446 --> 00:42:25,218
Connor Gibson, sentenced for some crime.
382
00:42:25,242 --> 00:42:28,638
Two cases, six cases, then late,
He sits in here with us others.
383
00:42:28,662 --> 00:42:32,516
I wish I had more information,
but he is a question mark.
384
00:42:32,540 --> 00:42:36,229
Send a link, so will
I take a look.
385
00:42:36,253 --> 00:42:38,314
Wait. Before you hang on,
386
00:42:38,338 --> 00:42:42,026
we lack spare parts,
ammunition and CAT 5 cable.
387
00:42:42,050 --> 00:42:43,319
Can you fix it for me?
388
00:42:43,343 --> 00:42:45,128
It comes with the next delivery.
389
00:42:47,055 --> 00:42:49,966
Okay, now we'll see what he's going for.
390
00:42:51,434 --> 00:42:52,844
The prison manager, look here.
391
00:42:53,270 --> 00:42:54,413
What is it?
392
00:42:54,437 --> 00:42:57,166
They broadcast live from the Dead Gap.
393
00:42:57,190 --> 00:43:00,477
It's the last deadlock.
394
00:43:11,496 --> 00:43:15,184
Welcome to the last deadlock.
395
00:43:15,208 --> 00:43:17,035
This is simple.
396
00:43:18,753 --> 00:43:22,858
It's called "Take the Keys".
Here are the rules.
397
00:43:22,882 --> 00:43:27,754
We are not here for that
see some martial arts heritage.
398
00:43:28,930 --> 00:43:32,342
We are here to see bones cracked
399
00:43:33,226 --> 00:43:36,554
and spine is split.
400
00:43:40,233 --> 00:43:43,228
It's about killing.
401
00:43:45,405 --> 00:43:50,428
And about blood and bone.
402
00:43:50,452 --> 00:43:52,987
Someone will get an award!
403
00:43:54,039 --> 00:43:57,575
We are not here to see
Somebody who gives birth.
404
00:43:58,043 --> 00:44:01,913
The person who takes the car keys
405
00:44:02,255 --> 00:44:06,360
and put them in the ignition switch
on the car there,
406
00:44:06,384 --> 00:44:09,405
wins the last place in the Death Race.
407
00:44:09,429 --> 00:44:11,047
Yes!
408
00:44:12,599 --> 00:44:16,719
Adiós, fools.
409
00:45:31,720 --> 00:45:33,922
Call for the police!
410
00:46:20,518 --> 00:46:24,139
There you have the challenger. A natural gift.
411
00:46:37,285 --> 00:46:39,154
Crush that bastard.
412
00:47:39,514 --> 00:47:42,535
The beauty can fight!
413
00:47:42,559 --> 00:47:45,580
Yes, but can he drive?
414
00:47:45,604 --> 00:47:49,959
Well late, I want to know if he's fucking
as good as he fights.
415
00:47:49,983 --> 00:47:52,143
Kill that bastard!
416
00:48:01,077 --> 00:48:03,071
Yes!
417
00:48:37,072 --> 00:48:38,273
Damn.
418
00:48:43,828 --> 00:48:47,490
Ladies and gentlemen,
an applause for the butcher.
419
00:48:47,707 --> 00:48:51,854
This human mountain
has killed lots of people.
420
00:48:51,878 --> 00:48:55,816
He has filled 67 luggage bags himself.
421
00:48:55,840 --> 00:48:58,277
To give up is nothing for him.
422
00:48:58,301 --> 00:49:01,864
Good luck, Connor. You have the keys,
423
00:49:01,888 --> 00:49:05,717
do you have the courage?
424
00:49:06,685 --> 00:49:10,873
Sidovad, the beauty does not work
one minute.
425
00:49:10,897 --> 00:49:12,724
I guess, Mita.
426
00:51:08,139 --> 00:51:11,619
Frazier goes on deck!
427
00:51:11,643 --> 00:51:14,288
- Damn.
- Unbelievable.
428
00:51:14,312 --> 00:51:16,848
Damn! I feel young again.
429
00:51:45,218 --> 00:51:50,465
I have something for you, Frankenstein.
Nice to bite in.
430
00:51:55,437 --> 00:51:57,722
Take the winner and let's talk.
431
00:51:58,231 --> 00:52:01,226
With pleasure.
432
00:52:04,779 --> 00:52:06,856
A cruel bastard.
433
00:52:08,199 --> 00:52:11,820
Do you want to pay now,
or should I put it on the note?
434
00:52:13,788 --> 00:52:15,907
I'm paying now.
435
00:52:52,744 --> 00:52:55,572
Frank thought you
wanted a new shirt.
436
00:52:57,624 --> 00:53:00,368
I thought you wanted me.
437
00:53:02,128 --> 00:53:03,955
I'm nothing for porn stars.
438
00:53:11,930 --> 00:53:14,299
You can not say no.
439
00:53:19,271 --> 00:53:20,930
Yes I can.
440
00:53:28,113 --> 00:53:30,940
He may take up bad luck.
441
00:53:48,508 --> 00:53:53,614
If you think you have a chance
You're wrong with Frankenstein.
442
00:53:53,638 --> 00:53:57,509
I barely get him and I
is three times as much male as you.
443
00:54:07,569 --> 00:54:09,187
Coward.
444
00:54:13,074 --> 00:54:15,803
Was Carley hospitable?
445
00:54:15,827 --> 00:54:17,612
Goodbye
446
00:54:18,538 --> 00:54:23,603
You have impressed me twice.
It does not help many.
447
00:54:23,627 --> 00:54:26,704
What is your first impression of Vidden?
448
00:54:27,005 --> 00:54:28,316
Anarchy.
449
00:54:28,340 --> 00:54:31,527
More than in the outside world?
450
00:54:31,551 --> 00:54:33,128
I think so.
451
00:54:39,601 --> 00:54:43,805
Are you ready to be king?
up here on the mountain?
452
00:54:45,774 --> 00:54:47,392
I'm just here to compete.
453
00:54:49,819 --> 00:54:52,590
But if you win?
454
00:54:52,614 --> 00:54:56,526
Are you ready to lead?
Making tough decisions?
455
00:54:59,329 --> 00:55:04,477
The breadth is self-sufficient,
But it has not always been so.
456
00:55:04,501 --> 00:55:07,454
When I arrived there was fate here.
457
00:55:07,879 --> 00:55:10,107
Weyland Corporation brought forward
458
00:55:10,131 --> 00:55:12,443
as an alternative to
common prisons.
459
00:55:12,467 --> 00:55:15,196
It was a lie.
460
00:55:15,220 --> 00:55:19,299
The widening was created as an alternative
to death penalty.
461
00:55:19,933 --> 00:55:24,247
They throw us cheese and wait
that we should behave like rats.
462
00:55:24,271 --> 00:55:28,209
They did not expect that
we should develop,
463
00:55:28,233 --> 00:55:31,686
but we do, and we
continues to develop.
464
00:55:32,279 --> 00:55:35,857
I have saved the place from anarchy.
465
00:55:35,991 --> 00:55:38,276
What's up with one
street race to do?
466
00:55:38,493 --> 00:55:43,448
It's not just a street race,
It's our identity.
467
00:55:44,833 --> 00:55:47,494
Who are you, Connor Gibson?
468
00:55:49,379 --> 00:55:51,190
No special.
469
00:55:51,214 --> 00:55:55,210
It changes if you win the Death Race
and defeats me.
470
00:55:55,635 --> 00:55:59,005
Why are you willing to risk
to lose all this power?
471
00:55:59,306 --> 00:56:02,717
The end of the race gives everyone
the chance to become king.
472
00:56:03,101 --> 00:56:06,262
Without striving
after that we are nothing.
473
00:56:07,022 --> 00:56:10,683
If you win,
what will your first action be like king?
474
00:56:12,068 --> 00:56:13,812
I have not thought of that.
475
00:56:14,362 --> 00:56:19,484
I won because I knew exactly
what I wanted to do if I was king.
476
00:56:19,951 --> 00:56:22,930
If you do not know what you are
do you want to die out there,
477
00:56:22,954 --> 00:56:25,657
and Vidden will celebrate your death.
478
00:56:25,916 --> 00:56:27,560
So the question is:
479
00:56:27,584 --> 00:56:30,078
What do you want?
480
00:56:55,528 --> 00:56:57,397
Come on, jump in.
481
00:57:03,453 --> 00:57:05,238
It was crazy tonight.
482
00:57:05,914 --> 00:57:07,449
The answer is no, Bexie.
483
00:57:08,333 --> 00:57:11,062
You do not want to go next to Death.
484
00:57:11,086 --> 00:57:13,746
Yes, I want that.
485
00:57:13,964 --> 00:57:15,691
It's a death sentence.
486
00:57:15,715 --> 00:57:20,587
Frank has killed friends to me.
I want to join him and lower him.
487
00:57:28,228 --> 00:57:30,054
I'll think about it.
488
00:58:11,229 --> 00:58:13,473
I thought we could have a glass.
489
00:58:24,743 --> 00:58:26,152
Who is Merry?
490
00:58:27,287 --> 00:58:30,990
Is she your favorite group,
or do you like Christmas, simply?
491
00:58:32,834 --> 00:58:36,564
It's my sister, Meridith.
492
00:58:36,588 --> 00:58:38,623
She died when I was in the army.
493
00:58:41,301 --> 00:58:42,919
I never say goodbye to him.
494
00:58:43,970 --> 00:58:46,131
I can not change it, so ...
495
00:58:52,729 --> 00:58:56,000
I have seen a lot of misery.
I have done a lot of pain.
496
00:58:56,024 --> 00:58:58,794
Merry was good.
497
00:58:58,818 --> 00:59:01,354
Better than me, so much is safe.
498
00:59:05,325 --> 00:59:07,011
I...
499
00:59:07,035 --> 00:59:10,155
I was born in Little Rock.
500
00:59:10,747 --> 00:59:13,142
Son of a pastor.
501
00:59:13,166 --> 00:59:15,311
Hardly.
502
00:59:15,335 --> 00:59:18,856
Farsan was a car mechanic
in dirty overall.
503
00:59:18,880 --> 00:59:22,109
His greatest pleasure was to drink
Dixie beer on the porch
504
00:59:22,133 --> 00:59:24,711
and count the fireflies.
505
00:59:28,056 --> 00:59:32,385
I grew up in Sweeter, Texas,
on a scrap store.
506
00:59:34,145 --> 00:59:38,501
Merry died in Long Beach.
507
00:59:38,525 --> 00:59:40,560
That's how I ended up here.
508
01:00:11,266 --> 01:00:15,246
The good news is that
The V8 standard transmission works,
509
01:00:15,270 --> 01:00:18,666
but the bad news is that
there are no tires and brakes.
510
01:00:18,690 --> 01:00:21,627
The engine needs renovation,
fuel cell, armor, weapon needed
511
01:00:21,651 --> 01:00:26,356
Do not pull him out.
The car needs everything, in short.
512
01:00:27,866 --> 01:00:29,192
What the hell is this?
513
01:00:29,451 --> 01:00:31,262
Your gravestone.
514
01:00:31,286 --> 01:00:34,989
Shot-proof titanium plate
which protects the fuel cell.
515
01:00:36,875 --> 01:00:38,201
Do you have any navigator yet?
516
01:00:38,752 --> 01:00:41,121
You can blow it on!
517
01:00:41,546 --> 01:00:44,374
I'll go next door.
518
01:00:45,800 --> 01:00:47,085
What the hell are you looking forward to?
519
01:00:47,427 --> 01:00:49,838
I have coolant in the blood cats.
520
01:00:51,264 --> 01:00:53,258
Now we put the yoke together.
521
01:02:27,485 --> 01:02:30,798
The speedometer is calibrated
to 320 km / h.
522
01:02:30,822 --> 01:02:32,232
Is not the car going faster?
523
01:02:33,283 --> 01:02:34,692
We'll find out.
524
01:02:37,954 --> 01:02:40,641
The deadlock is a lap, one day.
525
01:02:40,665 --> 01:02:43,769
The race begins and ends at the airfield.
526
01:02:43,793 --> 01:02:46,454
High speeds, some obstacles.
527
01:02:51,176 --> 01:02:53,404
Second round runs on Interstate 94.
528
01:02:53,428 --> 01:02:57,283
Most bad cars bite into the grass
on the long rake here.
529
01:02:57,307 --> 01:03:01,078
Watch out for road pirates,
that's their area.
530
01:03:01,102 --> 01:03:04,540
Then you reach the suburb.
531
01:03:04,564 --> 01:03:07,183
There are a lot of harddings.
532
01:03:09,402 --> 01:03:13,799
If you come live from there,
Do you end up in the Meatpacking District?
533
01:03:13,823 --> 01:03:15,233
Then it's quiet street.
534
01:03:17,452 --> 01:03:19,513
Driving is more important than killing.
535
01:03:19,537 --> 01:03:23,950
Just slide when you have to.
Think slowly, drive fast.
536
01:03:25,252 --> 01:03:29,414
The first rule: Stay alive.
537
01:04:11,923 --> 01:04:14,819
That was unbelievable.
538
01:04:14,843 --> 01:04:16,961
Do not touch me.
539
01:04:55,300 --> 01:04:56,751
Hi.
540
01:05:03,892 --> 01:05:05,718
So you like cars?
541
01:05:07,228 --> 01:05:11,015
Yes. I like American muscle cars.
542
01:05:12,442 --> 01:05:15,338
I had a Corvette.
543
01:05:15,362 --> 01:05:18,799
I rebuilt it myself.
544
01:05:18,823 --> 01:05:22,402
A 1970 IT-1.
545
01:05:24,454 --> 01:05:25,556
Stingray.
546
01:05:25,580 --> 01:05:29,727
I loved pulling in full
on the highway to Vegas.
547
01:05:29,751 --> 01:05:34,523
The nail in the bottom, 370 horses.
548
01:05:34,547 --> 01:05:39,028
Holley and Rochester Quadrajet Carb
gave the right blend.
549
01:05:39,052 --> 01:05:43,423
Release, let the brake
be free throws
550
01:05:45,225 --> 01:05:47,469
Oh what it went.
551
01:05:48,603 --> 01:05:51,681
This is how you say safe
to all your girls.
552
01:05:56,194 --> 01:05:58,730
I have no outside walls.
553
01:06:00,949 --> 01:06:04,360
Merry was my last link
to the right friendship.
554
01:06:06,288 --> 01:06:08,031
So when she died
555
01:06:09,749 --> 01:06:12,979
I took a bad decision
556
01:06:13,003 --> 01:06:17,957
and ended up here, indifferent
for everyone and everyone.
557
01:06:25,056 --> 01:06:26,758
But now...
558
01:06:31,938 --> 01:06:33,681
But now?
559
01:08:07,617 --> 01:08:09,971
We'll take you!
560
01:08:09,995 --> 01:08:13,239
We'll take you, boy!
561
01:09:24,277 --> 01:09:25,687
Sergeant Gibson.
562
01:09:26,613 --> 01:09:28,925
No one has called me for a long time.
563
01:09:28,949 --> 01:09:33,262
Connor Gibson is not it
we thought he was.
564
01:09:33,286 --> 01:09:34,654
He is a warrior,
565
01:09:35,789 --> 01:09:39,644
a highly decorated and
specialized warrior.
566
01:09:39,668 --> 01:09:44,690
Known in the shadow world of the government
who rent murderer for the CIA.
567
01:09:44,714 --> 01:09:49,294
His strength is chosen goals,
and I'm his target.
568
01:09:50,470 --> 01:09:53,532
He is hit by Weyland International.
569
01:09:53,556 --> 01:09:56,494
Hits of the fascists on the outside,
570
01:09:56,518 --> 01:09:58,871
because they think I
have too much power.
571
01:09:58,895 --> 01:10:01,347
They have him in the running line,
572
01:10:01,731 --> 01:10:04,768
and he is their willing weapon.
573
01:10:05,735 --> 01:10:10,356
He may fly from here if he succeeds.
574
01:10:10,532 --> 01:10:14,554
Am I wrong, Sergeant?
575
01:10:14,578 --> 01:10:16,806
Kill! Kill!
576
01:10:16,830 --> 01:10:18,975
Kill! Kill!
577
01:10:18,999 --> 01:10:21,201
Kill! Kill!
578
01:10:24,671 --> 01:10:25,773
Kill him!
579
01:10:25,797 --> 01:10:27,733
Sergeant Gibson ...
580
01:10:27,757 --> 01:10:29,277
Betrayer!
581
01:10:29,301 --> 01:10:31,487
... may participate in the race.
582
01:10:31,511 --> 01:10:34,198
But what if he wins?
583
01:10:34,222 --> 01:10:38,802
Then he wins! Then the fate would.
584
01:10:39,936 --> 01:10:42,138
Did you think I did not
would know that?
585
01:10:47,444 --> 01:10:51,022
Who is hiding?
behind a mask now?
586
01:10:51,239 --> 01:10:53,900
You or me?
587
01:10:54,993 --> 01:10:57,403
See you on the starting line.
588
01:11:00,916 --> 01:11:02,602
Miserable traitors.
589
01:11:02,626 --> 01:11:04,786
Hope he dies. We are
at least faithful.
590
01:11:16,473 --> 01:11:17,674
Is it true?
591
01:11:23,396 --> 01:11:25,140
Goodbye, Long Beach.
592
01:11:25,732 --> 01:11:27,016
Please Jane.
593
01:11:30,070 --> 01:11:32,939
Do not touch me!
594
01:11:43,458 --> 01:11:45,285
I still belong to your team.
595
01:11:45,794 --> 01:11:48,606
I'm ignoring if you're hit bad
to kill him
596
01:11:48,630 --> 01:11:52,109
He's a liar, Bob!
A liar who works for the government.
597
01:11:52,133 --> 01:11:53,626
Let it go.
598
01:11:55,095 --> 01:11:57,255
He is good for the business.
599
01:11:57,639 --> 01:11:59,632
We have a run to prepare.
600
01:12:03,478 --> 01:12:06,347
Focus now, prisoner.
601
01:12:08,275 --> 01:12:11,394
Your life depends on it.
602
01:13:09,002 --> 01:13:11,898
Last time for the race.
603
01:13:11,922 --> 01:13:13,498
DEATH RACE
604
01:13:21,306 --> 01:13:23,842
Are you ready, your damn?
605
01:13:25,393 --> 01:13:29,055
I do not hear you, your damn knives!
606
01:13:38,156 --> 01:13:40,108
Here they are!
607
01:13:45,038 --> 01:13:48,392
Welcome to the Death Race,
the ultimate car race.
608
01:13:48,416 --> 01:13:50,937
One day eleven drivers,
609
01:13:50,961 --> 01:13:55,691
four heat, and over 250 live cameras ...
610
01:13:55,715 --> 01:13:58,027
It goes according to plans, Mr. Valentine.
611
01:13:58,051 --> 01:14:01,989
That's the last chance. Either die
Frankenstein or your career.
612
01:14:02,013 --> 01:14:04,992
Frankenstein will lie
in the same bag tonight.
613
01:14:05,016 --> 01:14:07,218
I hope so for your sake.
614
01:14:11,564 --> 01:14:14,794
Now we present the tough ones
participants in the race.
615
01:14:14,818 --> 01:14:18,548
Did you call a car?
Because I do not have a fan ...
616
01:14:18,572 --> 01:14:23,234
Triple Participant Johnny Law
and his monster police car.
617
01:14:23,368 --> 01:14:26,362
He is here to make justice.
618
01:14:26,871 --> 01:14:28,448
Morning, your damn.
619
01:14:28,832 --> 01:14:31,727
Fireman, and his Dodge Ram Hemi.
620
01:14:31,751 --> 01:14:34,772
He will drive over you.
621
01:14:34,796 --> 01:14:36,456
Give Mom a little love.
622
01:14:37,549 --> 01:14:40,319
The Queen of Witnesses, Matilda The Hun,
623
01:14:40,343 --> 01:14:43,421
with its yellow Econoline school bus.
624
01:14:44,139 --> 01:14:48,885
Debut for Gipsy Rose
and her cool Mini Cooper S.
625
01:14:49,644 --> 01:14:52,039
With a face like
just a mother can love,
626
01:14:52,063 --> 01:14:55,308
Here's Pierced-Face and his VW bubble.
627
01:14:58,987 --> 01:15:03,858
Nazi Bastard and his
bloodthirsty truck from hell.
628
01:15:04,951 --> 01:15:07,529
Dirt and his Formula 1 War Cycle,
629
01:15:07,787 --> 01:15:10,657
which focus on speed to survive.
630
01:15:12,250 --> 01:15:16,105
Veteran Dead Man and
his deadly truck.
631
01:15:16,129 --> 01:15:19,290
He did not come here to rest in peace.
632
01:15:19,466 --> 01:15:22,252
Behind the wheel of his Toyota Celica,
633
01:15:22,302 --> 01:15:25,448
debutants Cleopatra.
634
01:15:25,472 --> 01:15:28,784
And last but definitely at least,
635
01:15:28,808 --> 01:15:34,123
Our own traitor, Sergeant Gibson
and his pumped camaro
636
01:15:34,147 --> 01:15:36,516
He wants everyone to moss.
637
01:15:52,749 --> 01:15:54,200
Are you ready for our fun ride?
638
01:16:03,802 --> 01:16:07,255
The whole world is out
after you, you know that?
639
01:16:09,349 --> 01:16:12,036
Go away, Bexie, I can handle myself.
640
01:16:12,060 --> 01:16:16,415
Maybe that, but who am I to judge?
641
01:16:16,439 --> 01:16:19,934
I do not want to track you.
642
01:16:20,819 --> 01:16:23,730
You certainly have your reasons.
643
01:16:26,032 --> 01:16:29,944
So, I'm sure enough.
644
01:16:37,836 --> 01:16:40,606
An applause for the master,
645
01:16:40,630 --> 01:16:43,859
which returns after
his seventh straight victory.
646
01:16:43,883 --> 01:16:46,252
The man who refuses to die ...
647
01:16:46,553 --> 01:16:48,379
Frankenstein!
648
01:16:49,180 --> 01:16:52,050
Frank, I'm kidding you!
649
01:16:55,395 --> 01:16:57,388
Frank, baby!
650
01:17:14,623 --> 01:17:19,228
Sometimes I think Frank is playing chess,
651
01:17:19,252 --> 01:17:22,189
and we others play ladies.
652
01:17:22,213 --> 01:17:27,502
Let her go, Frank.
She has nothing to do with this.
653
01:17:29,429 --> 01:17:32,298
No, but she's a good life insurance.
654
01:17:34,434 --> 01:17:37,178
See how cold-blooded you are.
655
01:17:43,902 --> 01:17:45,437
Put her in the car.
656
01:17:46,529 --> 01:17:48,341
Welcome to the Death Race,
657
01:17:48,365 --> 01:17:52,553
which streamed live on darknet
to over 54 million viewers
658
01:17:52,577 --> 01:17:55,181
via 250 live cameras.
659
01:17:55,205 --> 01:18:00,061
This is the ultimate car race,
uncut and very extreme.
660
01:18:00,085 --> 01:18:03,288
HEAT ONE
The airfield
661
01:18:19,521 --> 01:18:20,847
Fake Tits.
662
01:18:22,565 --> 01:18:24,684
We should thread her after the race.
663
01:18:32,534 --> 01:18:34,402
Get started now!
664
01:18:38,123 --> 01:18:41,201
Stretch now, girl little.
665
01:19:37,390 --> 01:19:38,550
Come on!
666
01:20:12,300 --> 01:20:14,961
Let the party begin.
667
01:20:40,203 --> 01:20:41,946
One away, ten left.
668
01:20:47,419 --> 01:20:49,954
This will give lots of jacks.
669
01:21:18,116 --> 01:21:21,361
Bexie, do me a favor and get away
Those jokes we have in the back.
670
01:21:25,707 --> 01:21:27,492
Now we blow a bit.
671
01:21:44,809 --> 01:21:48,414
Find someone who knows something about Connor Gibson.
672
01:21:48,438 --> 01:21:50,625
And I'm happy to join you.
673
01:21:50,649 --> 01:21:53,002
Nine drivers remain
as we approach Deadlands.
674
01:21:53,026 --> 01:21:56,589
Frankenstein, Connor Gibson
and Gipsy Rose is on the verge.
675
01:21:56,613 --> 01:21:59,550
Tighten you, bitchar,
the asphalt is blood red,
676
01:21:59,574 --> 01:22:01,344
and we have just begun.
677
01:22:01,368 --> 01:22:04,070
HEAT TWO
Deadlands
678
01:22:19,678 --> 01:22:20,879
Yes!
679
01:22:38,488 --> 01:22:41,733
You're gonna die, your sodomite bastard!
680
01:22:43,285 --> 01:22:44,652
Lower him!
681
01:22:52,460 --> 01:22:54,120
Go to hell, Fireman!
682
01:23:13,023 --> 01:23:14,307
Yes!
683
01:23:32,459 --> 01:23:35,036
Too bad on such a nice girl!
684
01:23:35,754 --> 01:23:38,107
I could not have said it better myself.
685
01:23:38,131 --> 01:23:42,486
Frankenstein and the great traitor himself,
Connor Gibson, fighting for the lead.
686
01:23:42,510 --> 01:23:45,505
Gipsy Rose and Johnny Law
is not far behind.
687
01:23:49,559 --> 01:23:52,288
Now we stop Frank in a licking bag
once for all.
688
01:23:52,312 --> 01:23:53,555
Armor missiles.
689
01:23:54,356 --> 01:23:57,501
See if your boyfriend is
prepared to die you
690
01:23:57,525 --> 01:23:58,544
Do not do it.
691
01:23:58,568 --> 01:24:01,631
Forget her. The lean bitchen
never coming back.
692
01:24:01,655 --> 01:24:02,939
Do not, I said.
693
01:24:09,204 --> 01:24:11,197
Just as I thought.
694
01:24:50,829 --> 01:24:52,655
Jävla Los Muertos.
695
01:24:56,918 --> 01:24:58,203
Damn!
696
01:25:00,005 --> 01:25:01,956
Suck on this, kicks look!
697
01:25:18,231 --> 01:25:20,517
Hold your teeth, bitch!
698
01:25:34,956 --> 01:25:36,908
Six cars left in the race.
699
01:25:40,378 --> 01:25:42,064
Get started!
700
01:25:42,088 --> 01:25:46,277
Who the fan is driving a VW bus in the Death Race?
701
01:25:46,301 --> 01:25:48,029
You have to give those idiot recognition.
702
01:25:48,053 --> 01:25:49,712
They offer a seven-day show.
703
01:26:08,531 --> 01:26:10,300
Our gravestone will not last longer.
704
01:26:21,544 --> 01:26:23,955
Call the alarm center, anyone!
705
01:26:25,382 --> 01:26:26,624
Lower that psychopath.
706
01:26:43,942 --> 01:26:45,852
You missed your damn!
707
01:27:00,250 --> 01:27:01,686
Fish on the hook!
708
01:27:01,710 --> 01:27:02,911
We are stuck.
709
01:27:05,922 --> 01:27:08,082
Wait, Bexie, I have an idea.
710
01:27:20,854 --> 01:27:23,932
What are you doing, your damn?
711
01:27:43,084 --> 01:27:45,646
Come on, little fish.
712
01:27:45,670 --> 01:27:49,582
Come on and play.
713
01:28:36,096 --> 01:28:40,868
Go to hell, the traitor and his
Bitch, Bexie, just lit fire on Fireman.
714
01:28:40,892 --> 01:28:43,829
Only five drivers are left
now that they reach the suburb.
715
01:28:43,853 --> 01:28:47,250
Frankenstein still leads,
Gipsy Rose noses him in the stern,
716
01:28:47,274 --> 01:28:50,503
and Connor Gibson chews
dust, clear last.
717
01:28:50,527 --> 01:28:53,271
HEAT TRE
suburb
718
01:29:27,272 --> 01:29:28,681
Fucking Death Race!
719
01:30:06,978 --> 01:30:08,763
You there!
720
01:30:09,564 --> 01:30:11,141
Did you do that?
721
01:30:11,691 --> 01:30:15,046
No, we were!
722
01:30:15,070 --> 01:30:17,730
Just the one I was looking for.
723
01:30:19,616 --> 01:30:21,818
How is the situation, Wonder Bread?
724
01:30:23,578 --> 01:30:25,572
Your stupid bastard!
725
01:30:28,041 --> 01:30:30,186
Got it, Schwarzer!
726
01:30:30,210 --> 01:30:32,230
Did he really say that?
727
01:30:32,254 --> 01:30:34,398
Did he say that I thought he said?
728
01:30:34,422 --> 01:30:37,125
Yes, fixed in German.
729
01:30:40,762 --> 01:30:44,174
You and your bitch are all wrong
730
01:30:44,641 --> 01:30:47,051
this time.
731
01:30:49,771 --> 01:30:51,639
Be ready to drive hard.
732
01:31:29,019 --> 01:31:31,038
He has to drive over the bridge instead.
733
01:31:31,062 --> 01:31:32,972
He is too long to win.
734
01:31:33,815 --> 01:31:35,084
I'm not going to say that.
735
01:31:35,108 --> 01:31:36,768
Contact him.
736
01:31:38,612 --> 01:31:39,839
What is Bob, Bob?
737
01:31:39,863 --> 01:31:41,841
You have to cross the bridge.
738
01:31:41,865 --> 01:31:42,925
The source has shattered.
739
01:31:42,949 --> 01:31:44,635
Why do you want me to drive that way?
740
01:31:44,659 --> 01:31:47,346
You are too long after,
You have to skip the gap.
741
01:31:47,370 --> 01:31:49,682
How far is it, 15 meters?
742
01:31:49,706 --> 01:31:52,018
Rather 75 meters.
743
01:31:52,042 --> 01:31:54,061
That's the only chance to win.
744
01:31:54,085 --> 01:31:55,328
I have to win.
745
01:32:18,777 --> 01:32:22,840
Nobody will cry over Nazi Bastard
and his nasty little fräulein.
746
01:32:22,864 --> 01:32:26,969
So, bu hu, it's not direct
any loss for the planet.
747
01:32:26,993 --> 01:32:28,638
Four drivers remain.
748
01:32:28,662 --> 01:32:31,474
Frankenstein and Gipsy Rose lead big
749
01:32:31,498 --> 01:32:33,950
before Johnny Law and Connor Gibson.
750
01:32:51,476 --> 01:32:53,287
How are we doing now, Bob?
751
01:32:53,311 --> 01:32:58,084
You must keep 354 km / h when you
reaches the gap There is a ramp there.
752
01:32:58,108 --> 01:33:00,169
It has been tried before.
753
01:33:00,193 --> 01:33:02,922
No, the car is just calibrated
to make 320 km / h.
754
01:33:02,946 --> 01:33:04,674
Calm, it makes 354 km / h.
755
01:33:04,698 --> 01:33:06,399
Has anyone managed that hope before?
756
01:33:07,117 --> 01:33:09,986
Theoretically, it should work.
757
01:33:15,208 --> 01:33:16,352
Landing, then?
758
01:33:16,376 --> 01:33:18,479
I will not lie, it will be tough.
759
01:33:18,503 --> 01:33:21,524
If you get the right angle, you can survive.
760
01:33:21,548 --> 01:33:23,249
Thank you very much.
761
01:33:25,427 --> 01:33:27,504
The damn rat is back.
762
01:33:37,272 --> 01:33:38,890
Curse bitch!
763
01:33:45,572 --> 01:33:46,773
It worked well.
764
01:34:04,007 --> 01:34:05,792
Yes!
765
01:34:08,803 --> 01:34:11,965
Let's get this done.
766
01:34:14,726 --> 01:34:17,163
Take left next, the bridge is eight miles away.
767
01:34:17,187 --> 01:34:18,247
It's your only chance.
768
01:34:18,271 --> 01:34:19,764
Do you believe this, Bob?
769
01:34:20,565 --> 01:34:21,626
It's your only chance.
770
01:34:21,650 --> 01:34:23,393
See you on the other side.
771
01:34:31,493 --> 01:34:35,155
Get out of here, Bexie. The road is over.
772
01:34:35,997 --> 01:34:37,991
Never in hell.
773
01:34:38,291 --> 01:34:41,119
When I stepped into the car with you,
was it until the end.
774
01:34:43,004 --> 01:34:47,625
So we drive. It's just gravity.
775
01:35:04,693 --> 01:35:06,295
We reach no higher than 336 km / h.
776
01:35:06,319 --> 01:35:07,729
I dump the gravestone.
777
01:35:36,308 --> 01:35:38,343
Come on.
778
01:36:38,620 --> 01:36:40,556
Yes!
779
01:36:40,580 --> 01:36:43,100
Bravo!
780
01:36:43,124 --> 01:36:44,784
I said that it worked in theory.
781
01:36:49,005 --> 01:36:50,957
I could suck you right now.
782
01:36:54,886 --> 01:36:56,530
I do not believe my eyes.
783
01:36:56,554 --> 01:36:59,867
Connor Gibson jumped over the gap
and is now in play again.
784
01:36:59,891 --> 01:37:02,886
That bastard has style.
785
01:37:03,979 --> 01:37:07,974
Come on, do not betray me now.
You have to win this race.
786
01:37:19,327 --> 01:37:21,279
Here comes your boyfriend.
787
01:37:22,706 --> 01:37:25,074
Bex, connect me to Frank.
788
01:37:32,674 --> 01:37:34,000
Hello Frankie.
789
01:37:34,384 --> 01:37:37,905
Hi, Connor, fun to show you up
to meet your destiny.
790
01:37:37,929 --> 01:37:40,032
I knew it should
stand between us two.
791
01:37:40,056 --> 01:37:42,008
That's how I wanted it.
792
01:37:43,101 --> 01:37:45,637
We can start shooting
each other, or drive.
793
01:37:45,770 --> 01:37:47,248
Which do you prefer?
794
01:37:47,272 --> 01:37:48,681
Let's go.
795
01:37:57,449 --> 01:38:00,401
HEAT FYRA
MEATPACKING DISTRICT
796
01:38:16,843 --> 01:38:20,255
Time runs out, take him then!
797
01:38:32,901 --> 01:38:34,060
What is going on?
798
01:38:35,695 --> 01:38:36,839
FUEL LEVEL
799
01:38:36,863 --> 01:38:38,440
SYSTEM DIAGNOSTICS
800
01:38:39,157 --> 01:38:40,567
The fuel cell is empty.
801
01:38:48,708 --> 01:38:51,411
What the hell! Run, Connor!
802
01:38:53,797 --> 01:38:55,290
We are running out of gasoline.
803
01:39:16,820 --> 01:39:18,438
The fuel line is broken.
804
01:39:58,194 --> 01:40:02,941
Do not do it. Turn around and win the race.
805
01:40:04,075 --> 01:40:07,487
This is Death Run. He has to die.
806
01:40:09,331 --> 01:40:11,658
He knows.
807
01:40:12,626 --> 01:40:14,536
He chose it.
808
01:41:16,982 --> 01:41:18,766
Good!
809
01:41:22,654 --> 01:41:24,632
That was the signal, send in the helicopter.
810
01:41:24,656 --> 01:41:26,232
It's already on its way.
811
01:41:34,624 --> 01:41:36,075
Get away from here, for the fan!
812
01:41:38,920 --> 01:41:41,539
I have you, Jane.
813
01:41:45,260 --> 01:41:47,154
Disturb the transmission to the darknet.
814
01:41:47,178 --> 01:41:48,990
But this is exciting ...
815
01:41:49,014 --> 01:41:51,090
Do it! Break the broadcast for five minutes.
816
01:41:55,895 --> 01:41:57,555
Fan.
817
01:42:01,151 --> 01:42:04,797
This is this prison boss wants.
818
01:42:04,821 --> 01:42:07,107
He wants to send Frank's death.
819
01:42:07,699 --> 01:42:12,054
If we let him get it, we'll lose.
820
01:42:12,078 --> 01:42:13,488
He can go to hell.
821
01:42:30,347 --> 01:42:32,674
The job is finished, come now.
822
01:42:33,934 --> 01:42:35,510
Wait.
823
01:42:43,068 --> 01:42:44,879
Did they send us both?
824
01:42:44,903 --> 01:42:49,858
Insurance. Right awesome, huh?
825
01:42:50,700 --> 01:42:52,235
And thank you for your help.
826
01:42:53,036 --> 01:42:56,265
Everyone was so focused on you,
nobody noticed me.
827
01:42:56,289 --> 01:42:59,101
Now, we're leaving this sketch.
828
01:42:59,125 --> 01:43:02,829
Frankenstein is dead, the job is complete.
829
01:43:06,925 --> 01:43:08,585
And by the way...
830
01:43:10,011 --> 01:43:12,297
Now we're even.
831
01:43:14,599 --> 01:43:17,510
In 20 seconds I'm gone.
832
01:44:07,027 --> 01:44:09,187
Connor, belongs.
833
01:44:09,613 --> 01:44:12,899
Put on the mask, become Frankenstein.
834
01:44:13,241 --> 01:44:16,596
Vidden never follows Connor Gibson.
835
01:44:16,620 --> 01:44:19,640
They follow Frankenstein.
836
01:44:19,664 --> 01:44:23,159
Without him, chaos.
837
01:44:52,030 --> 01:44:54,816
Now we finish the race, Long Beach.
838
01:46:17,032 --> 01:46:21,111
Stop disturbing the broadcast.
839
01:46:23,830 --> 01:46:27,894
Goldberg is getting pissed off.
He invested a lot in Connor.
840
01:46:27,918 --> 01:46:29,828
Easily caught, easy past.
841
01:46:36,259 --> 01:46:38,169
Going to hell, Valentine.
842
01:46:40,055 --> 01:46:42,382
GOAL
843
01:46:52,817 --> 01:46:54,018
And!
844
01:46:57,447 --> 01:46:58,696
And!
60503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.