Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,834 --> 00:01:25,085
Thirsty?
2
00:02:09,672 --> 00:02:10,548
- So,
3
00:02:12,466 --> 00:02:14,844
you know why you're
here, don't you?
4
00:02:17,972 --> 00:02:18,889
- Um,
5
00:02:20,099 --> 00:02:22,560
I know you want to question
me about a robbery.
6
00:02:25,062 --> 00:02:27,565
- Were you there?
7
00:02:27,606 --> 00:02:28,941
- Where?
8
00:02:32,444 --> 00:02:36,448
- Were you there at Man
Chu's Kitchen this afternoon
9
00:02:36,490 --> 00:02:39,034
on South Clairborne Street?
10
00:02:39,076 --> 00:02:42,246
- Yes, I was there, but I
wasn't there when it happened.
11
00:02:42,288 --> 00:02:43,914
- When what happened?
12
00:02:46,125 --> 00:02:47,918
- The robbery?
13
00:02:47,960 --> 00:02:50,880
- Yeah, look, little boy,
14
00:02:50,921 --> 00:02:52,381
don't try me.
15
00:02:52,423 --> 00:02:54,008
Tell me what happened.
16
00:02:54,049 --> 00:02:56,427
- I went to get some
detergent for my grandmother.
17
00:02:57,845 --> 00:03:00,514
What time?
18
00:03:00,556 --> 00:03:03,434
Around 3:30ish.
19
00:03:03,475 --> 00:03:06,061
- You said you went to the store
20
00:03:06,103 --> 00:03:09,690
to get some dish detergent
for your grandmother,
21
00:03:09,732 --> 00:03:11,984
and the robbery
was taking place.
22
00:03:13,569 --> 00:03:14,320
- Yeah.
23
00:03:20,826 --> 00:03:24,663
Yeah, it was, um,
24
00:03:24,705 --> 00:03:26,707
I was getting washing detergent,
25
00:03:26,749 --> 00:03:29,752
and it was before one.
26
00:03:29,793 --> 00:03:30,753
I mean aft...
27
00:03:30,794 --> 00:03:32,463
No!
28
00:03:32,504 --> 00:03:34,924
You realize you
mixed your times up?
29
00:03:34,965 --> 00:03:37,259
You know you screwed
up, don't you?
30
00:03:37,301 --> 00:03:39,303
- Sir, I was not there.
31
00:03:41,388 --> 00:03:43,349
- But you were there.
32
00:03:43,390 --> 00:03:44,892
- I was there, but
not at the time
33
00:03:44,934 --> 00:03:46,352
that they robbed the place.
34
00:03:48,562 --> 00:03:52,066
- Hey. his grandmother's
here to pick him up.
35
00:03:52,107 --> 00:03:54,109
I'll let her know you're
wrappin' things up.
36
00:03:54,151 --> 00:03:55,319
- Yeah.
37
00:03:59,990 --> 00:04:03,953
Listen, I'm going
to release you now,
38
00:04:03,994 --> 00:04:05,537
but don't go far.
39
00:04:08,457 --> 00:04:10,334
I'll be watching you.
40
00:04:19,134 --> 00:04:20,636
You'll be back.
41
00:04:22,262 --> 00:04:23,514
Trust me.
42
00:04:37,069 --> 00:04:38,070
- You're late.
43
00:04:38,112 --> 00:04:39,989
- I am not late.
44
00:04:40,030 --> 00:04:42,074
Actually I am late.
45
00:04:42,116 --> 00:04:43,117
Who cares?
46
00:04:43,158 --> 00:04:44,785
You look like you've
had a rough day.
47
00:04:44,827 --> 00:04:45,619
- I did.
48
00:04:45,661 --> 00:04:46,912
- Tell me about it.
49
00:04:46,954 --> 00:04:48,831
- Come on, you know I
can't discuss my cases.
50
00:04:48,872 --> 00:04:50,165
- Just a little bit.
51
00:04:50,207 --> 00:04:51,709
- Hey, ladies,
what can I get you?
52
00:04:51,750 --> 00:04:55,379
Let me get a strong, cold,
53
00:04:55,421 --> 00:04:59,758
bitter, but sweet ice coffee.
54
00:04:59,800 --> 00:05:01,427
Yeah, that's what I'll have.
55
00:05:01,468 --> 00:05:03,262
And can you make sure you
wipe the glass clean, please?
56
00:05:03,303 --> 00:05:05,014
You got
it, anything else?
57
00:05:05,055 --> 00:05:06,223
- Let me have what she's having.
58
00:05:06,265 --> 00:05:07,182
- Sure thing.
59
00:05:07,224 --> 00:05:08,517
- Thank you, friend.
60
00:05:08,559 --> 00:05:10,310
Anything worth doing
is worth overdoing.
61
00:05:10,352 --> 00:05:11,770
Never mind,
62
00:05:11,812 --> 00:05:13,564
so did you hear back
from the investigator?
63
00:05:13,605 --> 00:05:15,899
- No, I'm starting to think
I should just leave it alone.
64
00:05:15,941 --> 00:05:17,151
We've
been at it for years,
65
00:05:17,192 --> 00:05:18,902
and now we seem to just
be going in circles.
66
00:05:18,944 --> 00:05:20,988
- I mean.
- Shhh,
67
00:05:21,030 --> 00:05:24,074
just let me enjoy the
rest of this evening.
68
00:05:24,116 --> 00:05:26,118
This is my song!
69
00:05:26,160 --> 00:05:29,079
Ooh, you remember back
when you used to date,
70
00:05:29,121 --> 00:05:30,956
what was his name,
Kevin Powell,
71
00:05:30,998 --> 00:05:32,708
the one with the weird smile?
72
00:05:32,750 --> 00:05:33,917
- Yeah, I remember.
73
00:05:33,959 --> 00:05:36,003
Wow, that was so long ago.
74
00:05:36,045 --> 00:05:37,588
- You remember when
he asked you to prom?
75
00:05:37,629 --> 00:05:40,007
And his palms were sweating,
and his hair was soaking wet,
76
00:05:40,049 --> 00:05:41,925
and then when he finally
opened his mouth,
77
00:05:41,967 --> 00:05:43,886
he had gum caught
up in his braces.
78
00:05:43,927 --> 00:05:46,180
- And it took me the entire
dance to pull it out.
79
00:05:46,221 --> 00:05:48,932
At least his breath was fresh.
80
00:05:48,974 --> 00:05:50,809
- I don't remember, did
you even go with him?
81
00:05:50,851 --> 00:05:52,811
No,
it just didn't work out.
82
00:05:54,396 --> 00:05:55,731
- I miss her.
83
00:05:56,982 --> 00:05:58,150
- Who?
84
00:05:58,192 --> 00:06:00,069
Who are you talkin'
about, Chloe?
85
00:06:00,110 --> 00:06:02,946
- You, I miss you and how
fun and courageous you were
86
00:06:02,988 --> 00:06:04,656
before you found out.
87
00:06:04,698 --> 00:06:07,493
- Here we go, I'm still
me, Faith, I'm just more...
88
00:06:07,534 --> 00:06:09,119
- For God's sake you've changed.
89
00:06:09,161 --> 00:06:10,704
You look different,
you dress different,
90
00:06:10,746 --> 00:06:12,956
and your hair is stuck
somewhere, let's say,
91
00:06:12,998 --> 00:06:15,209
back in the early 70s.
92
00:06:15,250 --> 00:06:17,753
- Hey, I've been through
a lot, give me a break.
93
00:06:17,795 --> 00:06:20,130
- And I'll be with you
every step of the way,
94
00:06:20,172 --> 00:06:21,715
always.
95
00:06:21,757 --> 00:06:23,008
hair and all.
96
00:06:46,156 --> 00:06:47,616
Good morning.
97
00:06:47,658 --> 00:06:49,952
- What are you doing
in my kitchen, Chloe?
98
00:06:51,662 --> 00:06:53,580
Did I miss something last night?
99
00:06:53,622 --> 00:06:55,290
- You don't remember me
telling you about the roof?
100
00:06:55,332 --> 00:06:57,334
They're working on it this week.
101
00:06:57,376 --> 00:07:00,003
- Um, why don't I remember?
102
00:07:00,045 --> 00:07:02,172
- I told you.
103
00:07:02,214 --> 00:07:03,757
I did.
104
00:07:03,799 --> 00:07:06,301
Hey, listen, about last night,
I didn't mean to offend you
105
00:07:06,343 --> 00:07:07,636
or anything, I...
106
00:07:07,678 --> 00:07:09,012
- You're trying to bring
me back to life, right?
107
00:07:09,054 --> 00:07:11,890
I know, and one of these
days I'll be free to live
108
00:07:11,932 --> 00:07:13,642
and come from out of the shadow.
109
00:07:13,684 --> 00:07:15,936
- I didn't mean it like that,
but if it works, then yeah,
110
00:07:15,978 --> 00:07:16,979
fine.
111
00:07:17,020 --> 00:07:18,981
Caroline, come to the light.
112
00:07:19,022 --> 00:07:21,233
There's peace in the light.
113
00:07:24,903 --> 00:07:27,364
Hello, Faith Mantle's
residence, how may I help you?
114
00:07:31,660 --> 00:07:33,245
- Hello?
115
00:07:33,287 --> 00:07:34,163
Yes.
116
00:07:34,204 --> 00:07:35,372
Thank you.
117
00:07:38,750 --> 00:07:41,503
Are you kidding me?
118
00:07:41,545 --> 00:07:43,922
Okay, thank you, I'll
talk to you later.
119
00:07:43,964 --> 00:07:45,924
- Did you want some?
120
00:07:45,966 --> 00:07:48,135
- Somethin's wrong with
you, throw it away.
121
00:07:48,177 --> 00:07:50,304
- Chill out, by the way, I put
some of this in your coffee.
122
00:07:51,555 --> 00:07:52,806
I'm kidding.
123
00:07:52,848 --> 00:07:54,224
I brought this milk from home.
124
00:07:54,266 --> 00:07:56,351
- Get out!
125
00:07:56,393 --> 00:07:59,229
Come on, you know
I wouldn't do that to you.
126
00:08:02,191 --> 00:08:03,734
- It's not funny.
127
00:08:06,695 --> 00:08:09,656
So, how long do you
need a place to stay?
128
00:08:18,999 --> 00:08:21,210
- Hey, girl, how's it goin'?
129
00:08:21,251 --> 00:08:23,212
Great, just
getting ready for a meeting...
130
00:08:23,253 --> 00:08:25,797
- Okay, listen, so I
met this guy online,
131
00:08:25,839 --> 00:08:27,090
and we have a date tonight.
132
00:08:27,132 --> 00:08:28,133
What do I wear?
133
00:08:28,175 --> 00:08:29,927
I am so excited.
134
00:08:31,053 --> 00:08:32,346
- You met him where?
135
00:08:32,387 --> 00:08:35,182
- Social media.
136
00:08:35,224 --> 00:08:36,808
Well how long
have you know this...
137
00:08:36,850 --> 00:08:38,352
- I've been knowin'
him long enough
138
00:08:38,393 --> 00:08:40,312
to let him come to my pad, so.
139
00:08:40,354 --> 00:08:42,356
- Whatever happened
to the 90-day rule?
140
00:08:42,397 --> 00:08:45,108
Honey, please, that
doesn't apply to me, I'm grown.
141
00:08:45,150 --> 00:08:49,655
- But you're makin' childish
decisions, but okay.
142
00:08:49,696 --> 00:08:52,950
- He is so handsome.
143
00:08:52,991 --> 00:08:55,994
Girl, he is in
the medical field.
144
00:08:56,036 --> 00:08:59,164
He is studying to
be a doctorate.
145
00:08:59,206 --> 00:09:01,583
- Doctorate like medical doctor?
146
00:09:01,625 --> 00:09:03,210
- I know, cool, right?
147
00:09:03,252 --> 00:09:04,628
Okay, so what do I wear?
148
00:09:04,670 --> 00:09:08,215
I'm thinking strapless, red,
149
00:09:08,257 --> 00:09:12,844
long silk dress, wait, no,
150
00:09:12,886 --> 00:09:14,304
I got it.
151
00:09:14,346 --> 00:09:15,555
I'm wearing animal print.
152
00:09:15,597 --> 00:09:17,349
Arrgh, just let him just have it
153
00:09:17,391 --> 00:09:18,642
- right out of the gate.
- Whoa, whoa, what?
154
00:09:18,684 --> 00:09:20,018
- He can't resist.
155
00:09:20,060 --> 00:09:22,354
- Well, maybe animal
print on the first day
156
00:09:22,396 --> 00:09:25,232
may be a little distasteful.
157
00:09:25,274 --> 00:09:28,277
You need to fall back, way back.
158
00:09:28,318 --> 00:09:30,570
And whatever you do,
159
00:09:30,612 --> 00:09:32,698
keep your heart in
your body, please.
160
00:09:32,739 --> 00:09:34,324
- Okay.
161
00:09:34,366 --> 00:09:36,702
Well, thanks for
talking to me, girl.
162
00:09:36,743 --> 00:09:39,121
Listen, I will keep you posted.
163
00:09:39,162 --> 00:09:42,249
Hey, I don't know what
I'd do without you.
164
00:10:22,706 --> 00:10:24,541
Morning, how's it goin'?
165
00:10:24,583 --> 00:10:26,877
What's this?
166
00:10:26,918 --> 00:10:29,796
It's a case
I want you to have.
167
00:10:29,838 --> 00:10:31,840
I'd do it, but I
don't have time.
168
00:10:31,882 --> 00:10:33,008
- Okay.
169
00:10:35,927 --> 00:10:38,472
- His name is John Jay Butler.
170
00:10:38,513 --> 00:10:40,974
He's 15 years old.
171
00:10:41,016 --> 00:10:43,352
He was identified
in an armed robbery.
172
00:10:43,393 --> 00:10:45,937
He says he wasn't there,
but you know how that goes.
173
00:10:45,979 --> 00:10:47,189
- What's the problem?
174
00:10:47,230 --> 00:10:49,358
It sounds like
case closed itself.
175
00:10:49,399 --> 00:10:52,152
- Yeah, well, his choice of
friends were also identified
176
00:10:52,194 --> 00:10:53,445
in two home invasions.
177
00:10:53,487 --> 00:10:55,072
One of the owners was shot,
178
00:10:55,113 --> 00:10:57,449
and he's in critical condition.
179
00:10:57,491 --> 00:10:59,368
- What about the
mother and father?
180
00:11:01,078 --> 00:11:02,537
- Father's in Iraq.
181
00:11:02,579 --> 00:11:05,123
His mother is deceased.
182
00:11:05,165 --> 00:11:07,292
I was, I was told that
he took it pretty hard.
183
00:11:07,334 --> 00:11:09,503
I don't know, he may
just be actin' out.
184
00:11:09,544 --> 00:11:10,796
- Any relatives?
185
00:11:12,422 --> 00:11:15,175
- He's livin' with his
grandmother for now.
186
00:11:15,217 --> 00:11:18,553
He may just be hangin'
with the wrong crowd.
187
00:11:18,595 --> 00:11:22,265
We need to catch him
before the street does.
188
00:11:22,307 --> 00:11:24,309
He's actually a good kid.
189
00:11:29,981 --> 00:11:33,360
Hey, you know, I could
get used to this.
190
00:11:33,402 --> 00:11:34,820
This feels good.
191
00:11:47,916 --> 00:11:49,626
- Hey, boss?
192
00:11:49,668 --> 00:11:50,585
Yeah?
193
00:11:50,627 --> 00:11:51,711
- Why me?
194
00:11:51,753 --> 00:11:53,630
You could've chose anybody.
195
00:11:57,384 --> 00:12:00,387
- Let's just say, you
were the man for the job.
196
00:12:00,429 --> 00:12:02,389
- You mean, the woman.
197
00:12:03,682 --> 00:12:05,100
- Yeah.
198
00:12:05,142 --> 00:12:07,519
Hey, keep me posted.
199
00:12:07,561 --> 00:12:08,728
- Yeah.
200
00:12:57,277 --> 00:12:59,613
- I'm, I'm sorry.
201
00:12:59,654 --> 00:13:00,822
Are you okay?
202
00:13:00,864 --> 00:13:02,824
I, I was...
203
00:13:02,866 --> 00:13:05,327
- Obviously not watchin'
where you were goin'.
204
00:13:07,787 --> 00:13:09,831
- Again, I'm so sorry.
205
00:13:09,873 --> 00:13:11,041
Are you hurt?
206
00:13:11,082 --> 00:13:12,125
- I'm fine.
207
00:13:12,167 --> 00:13:13,418
And you?
208
00:13:13,460 --> 00:13:14,544
- Look, let me grab
my insurance card,
209
00:13:14,586 --> 00:13:16,046
that way we can
exchange information,
210
00:13:16,087 --> 00:13:17,547
and I can get you on your way.
211
00:13:17,589 --> 00:13:19,007
I'm sorry, what'd you
say your name was?
212
00:13:19,049 --> 00:13:20,634
- I didn't.
213
00:13:20,675 --> 00:13:22,886
Okay.
214
00:13:22,928 --> 00:13:25,388
You must be havin'
a bad day?
215
00:13:25,430 --> 00:13:28,058
Yeah, you know, I, I
have those all the time.
216
00:13:30,560 --> 00:13:33,063
God, I hope she's not one of
those angry black sisters.
217
00:13:33,104 --> 00:13:34,147
- Excuse me?
218
00:13:34,189 --> 00:13:35,440
You don't know a thing about me,
219
00:13:35,482 --> 00:13:38,068
and I'd like to
keep it that way.
220
00:13:38,109 --> 00:13:39,486
- I apologize.
221
00:13:39,528 --> 00:13:41,363
- Some nerve.
222
00:14:01,883 --> 00:14:04,469
That should be
enough information.
223
00:14:04,511 --> 00:14:06,638
Thank you, have a good day.
224
00:14:06,680 --> 00:14:08,723
All right, well,
you have a blessed day,
225
00:14:08,765 --> 00:14:11,560
and again, I'm sorry
about that dent.
226
00:14:11,601 --> 00:14:13,520
- Don't worry about it.
227
00:14:48,138 --> 00:14:50,724
- I thought you was supposed
to come by next week.
228
00:14:52,684 --> 00:14:55,645
- Hi, I'm Faith Mantle, I spoke
with you on the telephone.
229
00:14:55,687 --> 00:14:56,688
How are you?
230
00:14:56,730 --> 00:14:57,981
- Fine.
231
00:14:58,023 --> 00:14:59,566
Can I get you
something to drink?
232
00:14:59,608 --> 00:15:01,610
I can fix you somethin'.
233
00:15:01,651 --> 00:15:03,612
No thank you, um,
234
00:15:03,653 --> 00:15:06,531
I had something to eat
on the way over here.
235
00:15:06,573 --> 00:15:09,576
I heard some music playing
on the way in, very nice.
236
00:15:09,618 --> 00:15:11,828
- Yeah, I've gotten used
to listening to the music,
237
00:15:11,870 --> 00:15:13,872
since I'm not working,
but I'm looking.
238
00:15:13,913 --> 00:15:15,624
- Did you say you're
not working now?
239
00:15:15,665 --> 00:15:16,833
- I said I'm looking for work,
240
00:15:16,875 --> 00:15:18,835
just haven't found anything yet.
241
00:15:21,046 --> 00:15:23,506
- Hold on, pretty lady.
242
00:15:23,548 --> 00:15:26,593
That article right there
is going to be priceless
243
00:15:26,635 --> 00:15:28,845
in some years.
244
00:15:28,887 --> 00:15:30,513
Very nice.
245
00:15:32,432 --> 00:15:36,102
- Okay, so is this how
you normally keep it, um?
246
00:15:41,775 --> 00:15:44,694
What is that?
247
00:15:44,736 --> 00:15:46,196
- What?
248
00:15:46,237 --> 00:15:48,657
- Ms. Jacobs, I don't
mean to offend you,
249
00:15:48,698 --> 00:15:51,076
but how often do you
clean up around here?
250
00:15:51,117 --> 00:15:52,661
- Well, you know, I
mean, since I got sick
251
00:15:52,702 --> 00:15:54,746
it's kinda been hard,
252
00:15:54,788 --> 00:15:56,456
but you should know how it is.
253
00:15:56,498 --> 00:15:58,625
- Normally for
these type of cases,
254
00:15:58,667 --> 00:16:00,710
I would have to
inform my supervisor,
255
00:16:00,752 --> 00:16:03,505
get an inspector out here to
come in and inspect the home.
256
00:16:03,546 --> 00:16:06,383
Do you mind if I
check around a bit?
257
00:16:06,424 --> 00:16:09,177
- No, you're gonna
do that anyway.
258
00:16:09,219 --> 00:16:11,262
- Is your toilet functioning?
259
00:16:13,348 --> 00:16:16,935
- Excuse me, ma'am, hello.
260
00:16:16,976 --> 00:16:19,562
Is something wrong?
261
00:16:19,604 --> 00:16:22,565
Please don't report us.
262
00:16:22,607 --> 00:16:23,900
I'll do anything.
263
00:16:23,942 --> 00:16:26,611
I'll, I'll clean
up if I have to,
264
00:16:26,653 --> 00:16:28,780
just please don't rat us out.
265
00:16:30,865 --> 00:16:32,659
- So, how are you, Keith?
266
00:16:34,160 --> 00:16:35,662
I'm okay.
267
00:16:37,497 --> 00:16:39,833
- How has school been?
268
00:16:39,874 --> 00:16:42,085
Lunch is good.
269
00:16:42,127 --> 00:16:43,795
I made new friends.
270
00:16:43,837 --> 00:16:45,672
- How are your grades?
271
00:16:45,714 --> 00:16:49,592
I'm making, straight Ds.
272
00:16:49,634 --> 00:16:51,928
- I am real proud of him.
273
00:16:51,970 --> 00:16:54,264
He is doin' the best he can.
274
00:16:54,305 --> 00:16:56,224
- I'm a good person.
275
00:16:56,266 --> 00:16:59,978
I mean, that's what
my teachers say.
276
00:17:00,019 --> 00:17:01,187
- I can't.
277
00:17:04,983 --> 00:17:06,860
- Why don't you go
back to your room
278
00:17:06,901 --> 00:17:08,236
and finish your homework,
279
00:17:08,278 --> 00:17:10,071
and let me finish
talkin' to the lady?
280
00:17:10,113 --> 00:17:11,281
It's okay, go ahead.
281
00:17:11,322 --> 00:17:14,826
No, hold on, Keith,
um, this is,
282
00:17:16,411 --> 00:17:19,372
this home is, is not safe.
283
00:17:20,832 --> 00:17:23,501
Does this smell
bother you at all?
284
00:17:23,543 --> 00:17:26,463
I mean, this place can be
very harmful to your health,
285
00:17:26,504 --> 00:17:28,173
even your mom's health.
286
00:17:28,214 --> 00:17:30,467
What if I got this
place all cleaned up,
287
00:17:30,508 --> 00:17:33,553
and I took you to one of
your cousin's houses and.
288
00:17:35,346 --> 00:17:36,765
- I'll stay here.
289
00:17:38,349 --> 00:17:39,893
We love it here.
290
00:17:45,440 --> 00:17:48,401
- Listen, the last think
I wanna do is report you,
291
00:17:48,443 --> 00:17:50,445
but these living conditions
are unacceptable.
292
00:17:50,487 --> 00:17:52,113
This house is disgusting.
293
00:17:52,155 --> 00:17:54,532
Why are you letting this happen?
294
00:17:54,574 --> 00:17:55,658
- Look at him.
295
00:17:55,700 --> 00:17:58,703
Does he look depressed or sad?
296
00:17:58,745 --> 00:18:00,330
I take good care of him,
297
00:18:00,371 --> 00:18:02,874
and no one's gonna take
my boy away from me.
298
00:18:02,916 --> 00:18:05,168
Okay.
299
00:18:07,462 --> 00:18:09,130
Listen.
300
00:18:09,172 --> 00:18:13,343
You people are
all the same in my eyes.
301
00:18:13,384 --> 00:18:16,304
- I will be back on Wednesday,
302
00:18:16,346 --> 00:18:19,599
and if this house
is not up to par,
303
00:18:21,851 --> 00:18:23,895
then we're gonna
have some issues,
304
00:18:23,937 --> 00:18:26,189
and don't make me regret this.
305
00:18:26,231 --> 00:18:27,482
- You know what?
306
00:18:27,524 --> 00:18:29,484
You people don't have a heart.
307
00:18:29,526 --> 00:18:31,945
You just cannot barge
into someone's home
308
00:18:31,986 --> 00:18:33,404
and take away their children.
309
00:18:33,446 --> 00:18:35,448
- A heart, Mrs. Jacobs?
310
00:18:35,490 --> 00:18:37,450
If I begin to tell
you why I was in this,
311
00:18:37,492 --> 00:18:40,745
you wouldn't still feel
that way, so please!
312
00:18:40,787 --> 00:18:42,956
- Listen, I am so sorry.
313
00:18:42,997 --> 00:18:44,833
- Don't be.
314
00:18:44,874 --> 00:18:47,919
You see, this is
not about you or me.
315
00:18:47,961 --> 00:18:50,380
This is about child
welfare, okay?
316
00:18:53,091 --> 00:18:54,926
- I didn't mean to offend you.
317
00:18:54,968 --> 00:18:56,594
I was just trying to tell you...
318
00:18:56,636 --> 00:18:59,931
You didn't, you just remind me
of why I continue to do this.
319
00:18:59,973 --> 00:19:02,267
Now I expect this home to
be cleaned on Wednesday.
320
00:19:04,811 --> 00:19:06,145
- Yes, ma'am.
321
00:19:26,958 --> 00:19:30,670
- Wow, you got it
goin' on up in here.
322
00:19:30,712 --> 00:19:32,255
What ya cookin'?
323
00:19:37,927 --> 00:19:40,263
Are those my good pots?
324
00:19:40,305 --> 00:19:41,514
Yeah, why?
325
00:19:41,556 --> 00:19:42,765
The other ones were old.
326
00:19:42,807 --> 00:19:44,100
- Old?
327
00:19:44,142 --> 00:19:45,685
I was saving them
for the holidays.
328
00:19:45,727 --> 00:19:46,853
- Girl, tomorrow ain't promised.
329
00:19:46,895 --> 00:19:48,855
Now go get comfortable
and feed your belly.
330
00:19:48,897 --> 00:19:50,481
I can hear it a mile away.
331
00:19:57,030 --> 00:19:59,240
Faith, come on, your
food's gonna get cold!
332
00:19:59,282 --> 00:20:00,909
I'm coming.
333
00:20:05,830 --> 00:20:07,248
- Hot and sizzling.
334
00:20:08,708 --> 00:20:11,419
- Thank you, Chloe,
I really needed this.
335
00:20:12,837 --> 00:20:14,881
Some guy called.
336
00:20:14,923 --> 00:20:16,716
He says that your
insurance is expired,
337
00:20:16,758 --> 00:20:19,928
and he needs to see you to
get the right information.
338
00:20:19,969 --> 00:20:21,888
I got into
a fender bender.
339
00:20:21,930 --> 00:20:24,223
- I told you about
texting while driving.
340
00:20:24,265 --> 00:20:26,559
Was he at least cute?
341
00:20:26,601 --> 00:20:28,227
- I wasn't payin' attention,
342
00:20:28,269 --> 00:20:30,688
and I wasn't texting
while driving.
343
00:20:30,730 --> 00:20:32,315
I was actually comin'
from a client's home,
344
00:20:32,357 --> 00:20:34,484
and can you believe she accused.
345
00:20:35,985 --> 00:20:39,530
No, go ahead, I've been
waiting for some news all day.
346
00:20:39,572 --> 00:20:41,574
- Well, can you
believe she accused me
347
00:20:41,616 --> 00:20:44,827
of takin' pleasure in removing
a child from the home?
348
00:20:44,869 --> 00:20:47,163
I had to set her straight.
349
00:20:47,205 --> 00:20:48,998
- Did you make her pay?
350
00:20:49,040 --> 00:20:51,125
- No, I didn't make her pay.
351
00:20:52,710 --> 00:20:54,587
I just told her to have the
house clean by Wednesday.
352
00:20:54,629 --> 00:20:56,965
If not, I'll report it.
353
00:21:02,053 --> 00:21:05,181
Can you not chew
your food like that?
354
00:21:05,223 --> 00:21:06,474
- Like what?
355
00:21:08,810 --> 00:21:09,936
- Like that.
356
00:21:11,312 --> 00:21:13,231
Close your mouth.
357
00:21:13,272 --> 00:21:14,941
My God.
358
00:21:45,138 --> 00:21:48,057
Do you have a note from
the housing inspector?
359
00:21:48,099 --> 00:21:49,434
Thank you.
360
00:21:51,936 --> 00:21:53,021
Okay.
361
00:21:56,941 --> 00:21:58,192
Okay, so, great.
362
00:21:58,234 --> 00:22:00,069
I just need to see
Keith, and we're good.
363
00:22:00,111 --> 00:22:01,988
He is not here right now.
364
00:22:03,614 --> 00:22:05,241
- Well, where is he?
365
00:22:05,283 --> 00:22:07,243
- He said he was stayin'
late after school
366
00:22:07,285 --> 00:22:09,162
to take some tutorials.
367
00:22:09,203 --> 00:22:11,039
- Well, do you know
what time he'll be back?
368
00:22:11,080 --> 00:22:13,416
Because he was supposed
to be here when I came.
369
00:22:16,252 --> 00:22:18,337
Would you mind not smokin' that?
370
00:22:20,548 --> 00:22:23,509
- How she gonna tell me
not to smoke in my house?
371
00:22:23,551 --> 00:22:25,261
- Well, thank you.
372
00:22:25,303 --> 00:22:27,805
Okay, well what time will
he be back, because...
373
00:22:27,847 --> 00:22:29,766
- I can tell him you stopped by.
374
00:22:31,893 --> 00:22:33,519
- I'll just have to
revisit on next week.
375
00:22:33,561 --> 00:22:34,979
What's a good time to come over?
376
00:22:35,021 --> 00:22:36,814
- I guess the same
time next week.
377
00:22:36,856 --> 00:22:37,899
- Okay.
378
00:22:40,318 --> 00:22:42,236
Hey, what's up, Faith?
379
00:22:43,905 --> 00:22:45,323
- What are you doing?
380
00:22:46,991 --> 00:22:49,118
Son, go and take
your medicine now.
381
00:22:49,160 --> 00:22:51,537
- Someone needs to tell
me what's goin' on here.
382
00:22:51,579 --> 00:22:53,164
- What's goin' on?
383
00:22:53,206 --> 00:22:56,584
Apparently a whole lot
that you don't know about.
384
00:22:56,626 --> 00:22:58,086
- I don't understand.
385
00:22:58,127 --> 00:23:00,254
Really now?
386
00:23:00,296 --> 00:23:02,340
Are you satisfied by the way?
387
00:23:02,381 --> 00:23:03,925
We cleaned up the whole house.
388
00:23:03,966 --> 00:23:06,636
We did it all just for you.
389
00:23:06,677 --> 00:23:07,678
Now what?
390
00:23:07,720 --> 00:23:09,013
- What's in the bag?
391
00:23:09,055 --> 00:23:13,059
I got you a
burger, just like you like it,
392
00:23:13,101 --> 00:23:15,978
extra mayo, no onion.
393
00:23:16,020 --> 00:23:18,648
- What is wrong with you?
394
00:23:18,689 --> 00:23:20,983
Go and take your medicine, now!
395
00:23:21,025 --> 00:23:22,443
- What's wrong, Mom?
396
00:23:22,485 --> 00:23:25,363
I got you a burger, you
said you were hungry.
397
00:23:27,657 --> 00:23:29,200
- Are you crazy,
398
00:23:29,242 --> 00:23:30,743
comin' in here the
way that you are?
399
00:23:30,785 --> 00:23:32,203
You knew that lady
was gonna be...
400
00:23:32,245 --> 00:23:33,412
- Yeah, Mom, I did.
401
00:23:33,454 --> 00:23:35,581
- Listen, someone
needs to tell me
402
00:23:35,623 --> 00:23:37,125
what is going on,
403
00:23:37,166 --> 00:23:39,210
or I'll have to have you
reported, Mrs. Jacobs.
404
00:23:39,252 --> 00:23:41,379
What is going on?
405
00:23:41,420 --> 00:23:42,964
Well, then
brace yourself, lady,
406
00:23:43,005 --> 00:23:44,799
'cause this one's
gonna trip you out!
407
00:23:44,841 --> 00:23:46,134
- Keith Antonio!
408
00:23:46,175 --> 00:23:48,636
- Listen, I think we all
just need to calm down,
409
00:23:48,678 --> 00:23:50,763
and I'll talk to your
mom for a second.
410
00:23:50,805 --> 00:23:52,723
Is that my cue to leave?
411
00:23:52,765 --> 00:23:55,184
Let me tell you how
my mom forced me
412
00:23:55,226 --> 00:23:57,186
to act like I was crazy.
413
00:23:57,228 --> 00:23:58,229
- Keith, that is enough.
414
00:23:58,271 --> 00:23:59,522
- What, Mom?
415
00:23:59,564 --> 00:24:00,481
The lady came here
to take notes.
416
00:24:00,523 --> 00:24:01,858
Let her take these notes.
417
00:24:01,899 --> 00:24:02,984
I'm not crazy.
418
00:24:03,025 --> 00:24:04,610
- Okay, I can see that.
419
00:24:04,652 --> 00:24:06,237
- I'm not.
420
00:24:06,279 --> 00:24:10,533
My mom forced me to act
like I was sick and crazy,
421
00:24:10,575 --> 00:24:14,162
to, get this, just
to get a check,
422
00:24:14,203 --> 00:24:16,998
because she didn't want to get
off her butt and find work.
423
00:24:17,039 --> 00:24:19,041
So, she used me as a scapegoat.
424
00:24:19,083 --> 00:24:21,460
- If you don't shut your
mouth, I swear to God.
425
00:24:21,502 --> 00:24:24,172
- Don't you dare call
on God right now, Mom.
426
00:24:24,213 --> 00:24:25,840
What kind of Christian, no,
427
00:24:25,882 --> 00:24:29,468
what kind of mother
would coach her own son
428
00:24:29,510 --> 00:24:31,846
into acting crazy?
429
00:24:31,888 --> 00:24:35,016
Heck, what am I
saying, you did this.
430
00:24:35,057 --> 00:24:38,019
- I don't know what
is going on here,
431
00:24:38,060 --> 00:24:40,188
but Ms. Jacobs, I'm gonna have
to have this investigated.
432
00:24:40,229 --> 00:24:42,607
And if this is true, you're
gonna be in a lot of trouble.
433
00:24:42,648 --> 00:24:46,110
- Wait, you, you gonna
take his word over mine?
434
00:24:46,152 --> 00:24:48,070
He's a child, I'm a grown up!
435
00:24:48,112 --> 00:24:49,822
He don't know nothin'!
436
00:24:49,864 --> 00:24:51,657
Yeah?
437
00:24:51,699 --> 00:24:53,284
You wanna see how crazy I am?
438
00:24:53,326 --> 00:24:54,827
Check this out.
439
00:25:02,251 --> 00:25:03,794
- What is this?
440
00:25:03,836 --> 00:25:05,588
- It's my music.
441
00:25:05,630 --> 00:25:07,715
My mom told me to hide
it, to keep it a secret,
442
00:25:07,757 --> 00:25:09,800
that if anyone found out,
they would take me away.
443
00:25:09,842 --> 00:25:11,552
- Shut your mouth!
444
00:25:11,594 --> 00:25:13,179
- I am a musician!
445
00:25:15,306 --> 00:25:17,433
I had to act like I was dumb,
446
00:25:17,475 --> 00:25:20,144
stupid, practically
retarded, but you know what?
447
00:25:22,230 --> 00:25:23,272
I'm not.
448
00:25:25,066 --> 00:25:26,275
I'm not, Mom.
449
00:25:28,736 --> 00:25:30,196
I'm very gifted.
450
00:25:33,282 --> 00:25:36,035
I can write and compose music.
451
00:25:40,623 --> 00:25:42,667
- Can you prove
this is your work?
452
00:25:48,005 --> 00:25:49,674
- I can do more than prove it.
453
00:25:49,715 --> 00:25:51,008
I'll show you.
454
00:27:02,246 --> 00:27:03,748
Five dollars.
455
00:27:08,169 --> 00:27:09,337
Thank you.
456
00:27:10,379 --> 00:27:11,756
Hey, what's goin' on?
457
00:27:11,797 --> 00:27:13,299
Hey,
how you doin', Faith?
458
00:27:13,341 --> 00:27:15,301
So, I'm gonna
order two things, let me see,
459
00:27:15,343 --> 00:27:19,055
I wanna get the hot wings
and fries and my usual.
460
00:27:21,474 --> 00:27:24,268
That will be $5.
461
00:27:24,310 --> 00:27:25,936
Thank you.
462
00:27:30,399 --> 00:27:32,151
And
there's your change.
463
00:27:32,193 --> 00:27:33,402
All right, take care.
464
00:27:33,444 --> 00:27:34,487
All right.
465
00:27:34,528 --> 00:27:35,988
Yes,
ma'am, how are you?
466
00:27:36,030 --> 00:27:37,114
- Hey!
467
00:27:37,156 --> 00:27:38,532
Well, isn't this a surprise.
468
00:27:38,574 --> 00:27:39,825
How are you?
469
00:27:39,867 --> 00:27:41,035
You remember me?
470
00:27:41,077 --> 00:27:42,370
- Yep, it sure is.
471
00:27:42,411 --> 00:27:43,454
I guess you can't
run into me today,
472
00:27:43,496 --> 00:27:45,206
since you're on your feet.
473
00:27:45,247 --> 00:27:46,707
- You got jokes.
474
00:27:46,749 --> 00:27:48,667
- So, did you get
your car fixed yet?
475
00:27:48,709 --> 00:27:51,295
Yeah, I actually, I,
I tried to call you,
476
00:27:51,337 --> 00:27:53,381
because you gave me
some inaccurate info.
477
00:27:53,422 --> 00:27:56,342
However, they were still able
to verify the information.
478
00:27:56,384 --> 00:27:59,261
So, how you been?
479
00:27:59,303 --> 00:28:00,304
- I've been good.
480
00:28:00,346 --> 00:28:02,014
Um, if there's
anything else you need,
481
00:28:02,056 --> 00:28:03,724
you already have
my insurance info.
482
00:28:05,810 --> 00:28:08,771
- You know, it's really
nice to see you again.
483
00:28:08,813 --> 00:28:10,231
You're a lot calmer.
484
00:28:10,272 --> 00:28:12,191
- Yes, I am.
485
00:28:12,233 --> 00:28:15,069
Can I help you
with anything else?
486
00:28:15,111 --> 00:28:17,571
- I'm probably going to sound
real corny for saying this,
487
00:28:17,613 --> 00:28:21,033
but, are you hungry?
488
00:28:21,075 --> 00:28:23,077
- Um, that's why I'm here.
489
00:28:24,495 --> 00:28:27,289
- Right, you got me.
490
00:28:27,331 --> 00:28:29,417
What about dessert though?
491
00:28:29,458 --> 00:28:32,086
You, you like dessert, right?
492
00:28:32,128 --> 00:28:35,756
Well, I don't know, I.
493
00:28:35,798 --> 00:28:37,550
- Come on,
494
00:28:37,591 --> 00:28:40,344
you can at least do
dessert with me, right?
495
00:28:40,386 --> 00:28:42,179
I, I won't bite.
496
00:28:42,221 --> 00:28:44,098
- Listen, I'm not the kind of...
497
00:28:44,140 --> 00:28:45,599
- Me either.
498
00:28:45,641 --> 00:28:49,019
I'm not the type to
get involved, I mean,
499
00:28:49,061 --> 00:28:50,938
not like that.
500
00:28:50,980 --> 00:28:53,315
- Before you interrupted
me, I was gonna say
501
00:28:53,357 --> 00:28:55,526
I don't normally go
out with strangers.
502
00:28:55,568 --> 00:28:57,194
- Well, then, I
don't have to be.
503
00:28:58,696 --> 00:29:01,782
I can be a, an associate.
504
00:29:01,824 --> 00:29:03,367
- I have enough of those.
505
00:29:03,409 --> 00:29:05,578
- Well then let me
be your client then,
506
00:29:05,619 --> 00:29:07,496
'cause a brother
needs some help, too.
507
00:29:08,664 --> 00:29:10,499
- How do you know what I do?
508
00:29:10,541 --> 00:29:12,543
- Let's just say I get around.
509
00:29:12,585 --> 00:29:14,044
- Okay, fine.
510
00:29:14,086 --> 00:29:17,256
- Cool, so how can I
get in touch with you?
511
00:29:17,298 --> 00:29:19,800
- Don't worry, I'll
get in touch with you.
512
00:29:23,846 --> 00:29:25,556
Faith.
513
00:29:32,021 --> 00:29:32,938
Calv!
514
00:29:32,980 --> 00:29:34,565
- What's goin' on?
515
00:29:34,607 --> 00:29:35,858
- My man, my man, what we
got for you today, boss?
516
00:29:35,900 --> 00:29:37,902
- I'm not necessarily
sure today, man.
517
00:29:37,943 --> 00:29:39,236
She distracted me.
518
00:29:39,278 --> 00:29:41,030
- Aw, man, that's Faith, man,
519
00:29:41,071 --> 00:29:42,573
one of my best customers, bro.
520
00:29:42,615 --> 00:29:45,493
Yeah, aw, man,
I'm tryin' to get to know her,
521
00:29:45,534 --> 00:29:46,535
just tryin' to get to know her.
522
00:29:46,577 --> 00:29:47,703
- Nice, sister.
523
00:29:58,422 --> 00:29:59,882
- What are you doin'?
524
00:29:59,924 --> 00:30:02,384
I thought these were mine.
525
00:30:08,224 --> 00:30:09,767
Hello?
526
00:30:09,808 --> 00:30:12,686
I'm fine, thanks for
asking, and who is this?
527
00:30:14,438 --> 00:30:16,524
Faith, it's that guy you
said is stalking you.
528
00:30:18,025 --> 00:30:19,151
- What guy?
529
00:30:19,193 --> 00:30:21,028
- Calvin.
530
00:30:21,070 --> 00:30:23,906
Tell him,
tell him I'm busy.
531
00:30:23,948 --> 00:30:26,408
- She told me to
tell you that she's.
532
00:30:27,826 --> 00:30:30,371
- Hello, yes, it's Faith.
533
00:30:32,623 --> 00:30:36,961
Um, I have to, um, I have a,
534
00:30:37,002 --> 00:30:38,712
I have a nail appointment.
535
00:30:42,466 --> 00:30:44,635
It's, um, it's a girl thing.
536
00:30:46,178 --> 00:30:47,137
Yeah, thank...
537
00:30:47,179 --> 00:30:48,806
- What time?
538
00:30:48,847 --> 00:30:50,140
She'll be there.
539
00:30:50,182 --> 00:30:51,016
Done.
540
00:30:51,058 --> 00:30:52,226
See ya soon.
541
00:30:56,397 --> 00:30:59,316
- You get your things, and
I want you out tonight.
542
00:30:59,358 --> 00:31:01,777
- Fine, I'll just camp out
in the back of the building
543
00:31:01,819 --> 00:31:03,487
for a few nights.
544
00:31:04,905 --> 00:31:07,408
- Well, good, this
should teach you to mind
545
00:31:07,449 --> 00:31:09,326
your own business.
546
00:31:09,368 --> 00:31:10,911
- Look, thanks for everything.
547
00:31:10,953 --> 00:31:12,621
I'll always love you.
548
00:31:15,541 --> 00:31:18,836
- I'm sorry, I didn't mean that.
549
00:31:18,877 --> 00:31:20,754
Take as long as you
like, just stay out
550
00:31:20,796 --> 00:31:22,172
of my private life and...
551
00:31:22,214 --> 00:31:23,507
- You're such a wimp.
552
00:31:23,549 --> 00:31:25,342
My apartment's ready,
I'll be out before you get
553
00:31:25,384 --> 00:31:27,052
home tonight,
554
00:31:27,094 --> 00:31:30,180
and let your hair down
tonight and be free.
555
00:31:30,222 --> 00:31:31,807
I'm sure you'll look fine.
556
00:31:34,602 --> 00:31:36,562
- Well shut up,
and come help me.
557
00:31:36,604 --> 00:31:38,689
Just don't
wear that shirt.
558
00:31:42,109 --> 00:31:43,861
Bye, girl.
559
00:31:55,539 --> 00:31:57,249
Is John here with you?
560
00:31:58,917 --> 00:32:01,837
- No, he's outside playing.
561
00:32:01,879 --> 00:32:04,465
- Did you not know that
I was coming today?
562
00:32:04,506 --> 00:32:07,593
We sent out a letter to
inform you of my visit.
563
00:32:07,635 --> 00:32:10,095
- I didn't receive a letter.
564
00:32:10,137 --> 00:32:13,015
What is your
relationship to John?
565
00:32:13,057 --> 00:32:14,558
- I'm his grandmother.
566
00:32:16,560 --> 00:32:20,189
- Okay, and I see you use
a cane to get around with.
567
00:32:20,230 --> 00:32:24,568
- Yeah, sometime I have
a little pain in my foot.
568
00:32:24,610 --> 00:32:26,654
- I'm sorry to hear that.
569
00:32:26,695 --> 00:32:30,324
Um, how's he been since
his mother passed away?
570
00:32:30,366 --> 00:32:33,661
- Honey, she passed
away years ago,
571
00:32:33,702 --> 00:32:35,037
right before,
572
00:32:39,500 --> 00:32:41,460
- Before?
573
00:32:43,003 --> 00:32:47,466
- Before she would see
JJ take his first step.
574
00:32:48,759 --> 00:32:51,553
I've been raising
him ever since.
575
00:32:51,595 --> 00:32:54,848
Doing the best I can with him.
576
00:32:54,890 --> 00:32:58,018
- May I ask, um, where's
his dad stationed?
577
00:32:58,060 --> 00:32:59,853
- He's in Iraq, you know,
578
00:32:59,895 --> 00:33:01,772
servin' our country.
579
00:33:01,814 --> 00:33:04,775
I'm
really proud of him.
580
00:33:06,402 --> 00:33:08,404
Do you want some coffee?
581
00:33:23,669 --> 00:33:24,795
Here you go.
582
00:33:29,591 --> 00:33:32,010
You wanted some water, too?
583
00:33:32,052 --> 00:33:34,680
- Ms. Reddings, I
didn't ask for crackers,
584
00:33:36,807 --> 00:33:39,393
but thank you anyway.
585
00:33:39,435 --> 00:33:41,520
- His mother is a twin.
586
00:33:41,562 --> 00:33:46,024
You know, I've searched all
over tryin' to find his auntie,
587
00:33:46,066 --> 00:33:50,738
the twin sister, but
I couldn't find her,
588
00:33:50,779 --> 00:33:52,948
so, I just quit.
589
00:33:54,783 --> 00:33:59,163
But one day the Lord will
bring her back to me.
590
00:33:59,204 --> 00:34:00,831
- Sounds like you've really had
591
00:34:00,873 --> 00:34:02,624
your share of trouble in life.
592
00:34:02,666 --> 00:34:06,336
One that
I'm not too proud of,
593
00:34:06,378 --> 00:34:08,672
but by the grace of God,
594
00:34:08,714 --> 00:34:10,132
he protects me.
595
00:34:12,050 --> 00:34:15,596
My only wish in
life, before I die,
596
00:34:15,637 --> 00:34:18,682
is that I will meet my daughter
597
00:34:18,724 --> 00:34:20,851
before I go to glory.
598
00:34:20,893 --> 00:34:22,644
- What do you mean?
599
00:34:22,686 --> 00:34:24,688
- I mean
600
00:34:24,730 --> 00:34:27,149
when the good Lord
calls me home,
601
00:34:29,568 --> 00:34:32,654
I hope I have had the
opportunity to just
602
00:34:32,696 --> 00:34:34,698
hold her.
603
00:34:34,740 --> 00:34:38,243
But, can't cry
over spilled milk.
604
00:34:41,413 --> 00:34:43,499
- Well it was nice
talking with you.
605
00:34:43,540 --> 00:34:46,084
I'll have my office
send out another letter,
606
00:34:46,126 --> 00:34:50,297
um, to let you know when I'm
available to meet with John.
607
00:34:50,339 --> 00:34:51,757
Thank you.
608
00:35:12,361 --> 00:35:13,987
So how did it go?
609
00:35:14,029 --> 00:35:15,364
- It didn't.
610
00:35:15,405 --> 00:35:17,407
Girl, he came to my
house on the bus.
611
00:35:17,449 --> 00:35:18,700
Well, what's
wrong with that?
612
00:35:18,742 --> 00:35:19,993
- Nothing,
613
00:35:20,035 --> 00:35:21,829
except for the fact that
he asked for bus fare
614
00:35:21,870 --> 00:35:22,996
to get back home.
615
00:35:23,038 --> 00:35:24,289
So.
616
00:35:24,331 --> 00:35:26,542
- Don't forget, you
said, "He's in school.
617
00:35:26,583 --> 00:35:29,086
"You gotta crawl before
you walk, right?"
618
00:35:29,127 --> 00:35:30,754
- Whatever.
619
00:35:30,796 --> 00:35:33,882
Hey, so how'd it go
with the Jacobs' case?
620
00:35:33,924 --> 00:35:36,885
- Well, when I went to the house
621
00:35:36,927 --> 00:35:40,138
it was way passed living
conditions, it was horrible.
622
00:35:42,850 --> 00:35:45,018
I should have got him out then.
623
00:35:45,060 --> 00:35:48,146
- Wait, you left the child
there for a couple more days?
624
00:35:48,188 --> 00:35:50,566
- Well, I gave them a
couple days to clean it up.
625
00:35:50,607 --> 00:35:51,900
- You know that
that's not protocol.
626
00:35:51,942 --> 00:35:53,569
Come on, what were you thinking?
627
00:35:53,610 --> 00:35:56,238
- Well, I was thinking I
could give them a little time
628
00:35:56,280 --> 00:35:57,781
to get it right.
629
00:35:59,491 --> 00:36:00,742
But that's not all.
630
00:36:02,536 --> 00:36:04,413
When I went back
631
00:36:04,454 --> 00:36:06,456
to reevaluate the home,
632
00:36:06,498 --> 00:36:08,750
the house was clean,
633
00:36:08,792 --> 00:36:11,753
but what I did not know
was that the mother
634
00:36:11,795 --> 00:36:15,132
was coercing her son into
believing that he was crazy
635
00:36:15,173 --> 00:36:17,759
just to get a social
security check.
636
00:36:17,801 --> 00:36:19,052
- What?
637
00:36:21,805 --> 00:36:23,640
I know that what you've
been through in your life
638
00:36:23,682 --> 00:36:24,975
is a tragedy,
639
00:36:25,017 --> 00:36:28,687
but you cannot let these
cases get next to your heart.
640
00:36:28,729 --> 00:36:31,398
- Okay, okay,
641
00:36:31,440 --> 00:36:33,442
it won't happen again.
642
00:36:33,483 --> 00:36:36,194
- I mean, what are you trying
to do, burn yourself out?
643
00:36:37,988 --> 00:36:39,990
How are you planning
to solve this?
644
00:36:40,032 --> 00:36:41,783
- The first thing I need to do
645
00:36:41,825 --> 00:36:43,911
is contact Family Services.
646
00:36:45,537 --> 00:36:47,247
- What can I do to help?
647
00:36:55,213 --> 00:36:56,423
- God, what am I thinkin'?
648
00:36:56,465 --> 00:36:58,008
I don't have time
for a man in my life.
649
00:36:58,050 --> 00:37:01,428
I just, I don't even
know how to date.
650
00:37:01,470 --> 00:37:03,430
No, no,
651
00:37:03,472 --> 00:37:07,935
Calvin, I'm not
that type of girl.
652
00:37:07,976 --> 00:37:11,021
Calvin, no, no,
just stop it Faith,
653
00:37:11,063 --> 00:37:13,148
you're being crazy.
654
00:37:14,983 --> 00:37:18,862
No, no, no, no, no, no,
I'm not gonna cancel.
655
00:37:18,904 --> 00:37:21,281
I don't know, I should,
656
00:37:21,323 --> 00:37:23,825
my other earring.
657
00:37:23,867 --> 00:37:27,955
Well, God,
if you hear me,
658
00:37:27,996 --> 00:37:29,373
my God, what am I thinking?
659
00:37:29,414 --> 00:37:31,667
I can't do this, I,
I'm a caseworker.
660
00:37:31,708 --> 00:37:35,462
This dress is extremely
tight, I can't breathe.
661
00:37:36,838 --> 00:37:38,632
I don't believe in
zodiac signs and,
662
00:37:39,925 --> 00:37:42,094
okay, and I don't wear weave.
663
00:37:42,135 --> 00:37:43,679
No, I, that's.
664
00:37:43,720 --> 00:37:45,180
What if he doesn't
understand that the fact
665
00:37:45,222 --> 00:37:47,557
that I'm a caseworker, I
take my job very ser, okay,
666
00:37:47,599 --> 00:37:50,060
I'm just, I'm
takin' this too far.
667
00:37:50,102 --> 00:37:53,939
Should we get married
and have a little baby?
668
00:38:01,113 --> 00:38:03,156
No, this is crazy.
669
00:38:03,198 --> 00:38:06,910
I'm going, this is
gonna be a great
670
00:38:06,952 --> 00:38:09,037
beginning of a friendship.
671
00:38:09,079 --> 00:38:11,331
Maybe we'll, who knows?
672
00:38:37,524 --> 00:38:38,650
Hello.
673
00:38:41,528 --> 00:38:42,904
- How are you?
674
00:38:45,407 --> 00:38:47,868
- What is this place, who's?
675
00:38:57,419 --> 00:38:59,546
- There we go, there we go.
676
00:39:09,681 --> 00:39:10,932
- Thank you.
677
00:39:24,404 --> 00:39:27,783
It's my, it's
my parents' place,
678
00:39:27,824 --> 00:39:30,118
20 years of service.
679
00:39:36,374 --> 00:39:39,419
- Somethin' smells really good.
680
00:39:45,509 --> 00:39:48,970
- I don't drink any, I
mean, I don't drink alcohol.
681
00:39:49,012 --> 00:39:50,388
- Well it's not alcohol.
682
00:39:50,430 --> 00:39:52,015
It's my own signature blend,
683
00:39:52,057 --> 00:39:54,101
five different flavors
all from organic juices,
684
00:39:54,142 --> 00:39:57,729
a few spices, and a
touch of lemon and cider.
685
00:40:06,363 --> 00:40:07,697
- Wow.
686
00:40:08,990 --> 00:40:11,701
Do you go all out for
all your lady friends?
687
00:40:11,743 --> 00:40:14,371
Actually I don't.
688
00:40:14,412 --> 00:40:17,124
I never invite anybody
into my private affairs,
689
00:40:17,165 --> 00:40:19,084
but, for you,
690
00:40:21,211 --> 00:40:23,213
I made an exception.
691
00:40:24,548 --> 00:40:25,924
I'm.
692
00:40:27,634 --> 00:40:29,136
Wow.
693
00:41:09,968 --> 00:41:10,927
- Um,
694
00:41:12,554 --> 00:41:14,514
you know, I'm, it's
not you, it's...
695
00:41:14,556 --> 00:41:16,099
- Don't apologize.
696
00:41:16,141 --> 00:41:17,934
We're good.
697
00:41:17,976 --> 00:41:19,227
It's okay.
698
00:41:24,107 --> 00:41:27,068
This is, this is real nice.
699
00:41:27,110 --> 00:41:28,236
Right?
700
00:41:28,278 --> 00:41:29,779
- Yeah, it is.
701
00:41:34,743 --> 00:41:37,287
- Hey, you mind if
I put on some music?
702
00:41:37,329 --> 00:41:38,914
- Um,
703
00:41:38,955 --> 00:41:42,751
yeah, I mean,
if you want to.
704
00:41:49,674 --> 00:41:52,385
Please don't even try it.
705
00:41:52,427 --> 00:41:54,262
Please don't even try it.
706
00:41:57,349 --> 00:41:59,351
- I love me some jazz music.
707
00:42:04,397 --> 00:42:06,566
Really now?
708
00:42:06,608 --> 00:42:08,235
So why am I here?
709
00:42:38,265 --> 00:42:40,934
So are you tryin' to
get fresh with me?
710
00:42:40,976 --> 00:42:43,311
- Girl, do you hear what's on?
711
00:42:45,272 --> 00:42:48,400
No, I'm quite content
where my life is right now.
712
00:42:52,445 --> 00:42:56,199
- Okay, so, why am I here then?
713
00:42:56,241 --> 00:42:58,201
- Because you have a story.
714
00:42:59,661 --> 00:43:01,913
There's more to you
than what meets the eye,
715
00:43:01,955 --> 00:43:03,623
and to be honest,
716
00:43:03,665 --> 00:43:05,625
I'm quite attracted to it.
717
00:43:10,672 --> 00:43:14,175
I find you very interesting.
718
00:43:14,217 --> 00:43:18,388
My God, what
is this awesomeness?
719
00:43:18,430 --> 00:43:20,348
It's, it's my mom's famous
720
00:43:20,390 --> 00:43:21,850
lemon meringue pie.
721
00:43:21,891 --> 00:43:23,184
I'm glad you like it.
722
00:43:23,226 --> 00:43:25,312
It's one of her specialties
here at the restaurant.
723
00:43:43,079 --> 00:43:44,289
- So,
724
00:43:47,709 --> 00:43:49,294
you single?
725
00:43:59,679 --> 00:44:01,639
- This is good.
726
00:44:01,681 --> 00:44:03,892
- So I was, I was at work today,
727
00:44:03,933 --> 00:44:05,602
and the craziest thing happened.
728
00:44:05,643 --> 00:44:07,228
I saw this old lady.
729
00:44:07,270 --> 00:44:09,397
Next thing you
know, she hands me
730
00:44:09,439 --> 00:44:11,232
a hotel room key,
731
00:44:12,442 --> 00:44:13,526
and her number.
732
00:44:15,570 --> 00:44:17,489
I didn't know what to say.
733
00:44:21,493 --> 00:44:22,619
- Wake up, Yasmine!
734
00:44:22,660 --> 00:44:23,787
- Wake up, baby!
735
00:44:23,828 --> 00:44:25,288
- Wake up, baby, please!
736
00:44:25,330 --> 00:44:27,248
Yasmine, wake up,
Yasmine, please, wake up!
737
00:44:27,290 --> 00:44:28,708
Yasmine, wake up!
738
00:44:28,750 --> 00:44:30,168
What did you do to her?
739
00:44:30,210 --> 00:44:31,169
What did you?
740
00:44:31,211 --> 00:44:32,337
- Wake up, baby!
741
00:44:32,379 --> 00:44:33,505
- Yasmine, please!
742
00:44:41,346 --> 00:44:42,430
Come inside!
743
00:44:42,472 --> 00:44:43,515
- We're comin'.
744
00:44:43,556 --> 00:44:45,308
What's goin' on?
745
00:44:45,350 --> 00:44:46,393
My baby!
746
00:44:50,397 --> 00:44:52,148
- Yasmine, please!
747
00:44:52,190 --> 00:44:53,483
Yasmine!
748
00:44:55,276 --> 00:44:56,444
- Let me get to her, ma'am.
749
00:44:56,486 --> 00:44:57,487
Ma'am, ma'am.
750
00:44:57,529 --> 00:44:58,863
We're gonna help her, okay?
751
00:44:58,905 --> 00:44:59,739
- Please!
752
00:44:59,781 --> 00:45:01,366
It's okay.
753
00:46:02,844 --> 00:46:04,554
- How could you do this?
754
00:46:04,596 --> 00:46:06,389
- Everything was fine
before you started snoopin'
755
00:46:06,431 --> 00:46:07,474
through my things.
756
00:46:07,515 --> 00:46:08,808
- Snoopin' through your things?
757
00:46:08,850 --> 00:46:10,560
That's my house now,
I pay the bills there.
758
00:46:10,602 --> 00:46:12,896
So I don't help
you pay the bills there?
759
00:46:12,937 --> 00:46:14,439
You know what I was doin'.
760
00:46:14,481 --> 00:46:16,107
You go on and act
like you don't know.
761
00:46:16,149 --> 00:46:18,443
- Yeah, but you don't have to
go and leave it on the table.
762
00:46:18,485 --> 00:46:21,654
- Look, the cops
are on their way,
763
00:46:21,696 --> 00:46:23,573
and if you get me
in trouble, girl.
764
00:46:23,615 --> 00:46:25,533
What happened here?
765
00:46:28,203 --> 00:46:29,537
- Why answer?
766
00:46:29,579 --> 00:46:31,831
You got everything figured
out already, don't you?
767
00:46:42,550 --> 00:46:45,011
- Hi, I'm Faith Mantle from CPS.
768
00:46:45,053 --> 00:46:46,971
Can I get your names?
769
00:46:48,223 --> 00:46:49,974
- I'm Keke Smith and
he's my boyfriend.
770
00:46:50,016 --> 00:46:51,935
- Well I was your boyfriend,
771
00:46:51,976 --> 00:46:53,394
'cause if I go back to jail.
772
00:46:53,436 --> 00:46:55,396
What is your name?
773
00:46:55,438 --> 00:46:56,689
- Snow.
774
00:46:56,731 --> 00:46:59,526
- Is that your real name,
or your street name?
775
00:46:59,567 --> 00:47:01,236
- Kenneth Thomas.
776
00:47:01,277 --> 00:47:03,404
What you need to know
my name for anyway?
777
00:47:03,446 --> 00:47:05,532
- The cops are on their way
and before they get here,
778
00:47:05,573 --> 00:47:07,450
I need to go over some details.
779
00:47:07,492 --> 00:47:08,451
Are you prepared?
780
00:47:08,493 --> 00:47:10,453
- Go ahead, this
ain't even my fault.
781
00:47:12,705 --> 00:47:15,291
- How long was your child
left alone in the house?
782
00:47:15,333 --> 00:47:16,459
- A few minutes,
783
00:47:16,501 --> 00:47:18,086
I went to the store
for some cigarettes.
784
00:47:18,127 --> 00:47:20,547
I wasn't even gone five minutes.
785
00:47:21,965 --> 00:47:23,466
- How much did she digest?
786
00:47:23,508 --> 00:47:25,218
I don't know, ask him.
787
00:47:25,260 --> 00:47:27,136
- I don't know,
788
00:47:27,178 --> 00:47:29,472
maybe three lines of it,
I was right over there.
789
00:47:29,514 --> 00:47:31,724
- You did this to
her, you did this!
790
00:47:35,770 --> 00:47:37,272
- Look, I can't go back to jail.
791
00:47:37,313 --> 00:47:39,732
Look how you got me
all up in this mess.
792
00:47:39,774 --> 00:47:42,443
I can't go back to
jail, for real though!
793
00:47:44,070 --> 00:47:46,489
- You knew what he
was doin', didn't you?
794
00:47:46,531 --> 00:47:47,574
Get ahold of yourself!
795
00:47:47,615 --> 00:47:50,326
Your child is in there
fighting for her life,
796
00:47:50,368 --> 00:47:53,204
and you and your
boyfriend are responsible.
797
00:47:55,498 --> 00:47:58,042
What were you thinking?
798
00:47:59,502 --> 00:48:00,962
- I'm sorry, look,
I didn't mean it.
799
00:48:01,004 --> 00:48:02,255
It was just this once.
800
00:48:02,297 --> 00:48:04,299
- Listen, it only
takes one time.
801
00:48:05,592 --> 00:48:07,427
If you don't get
your act together,
802
00:48:07,468 --> 00:48:09,345
they're gonna come in
here and take your child.
803
00:48:09,387 --> 00:48:11,222
- Hey, you need to calm down.
804
00:48:17,729 --> 00:48:19,897
- They're probably
gonna take her tonight.
805
00:48:22,609 --> 00:48:25,695
I'll do what I can to help, but
806
00:48:25,737 --> 00:48:28,531
this life right here
is not gonna cut it.
807
00:48:28,573 --> 00:48:29,741
How old are you?
808
00:48:29,782 --> 00:48:31,034
- I'm 21.
809
00:48:31,075 --> 00:48:32,368
Do you
have any family?
810
00:48:32,410 --> 00:48:33,536
- No, I don't mess with them.
811
00:48:33,578 --> 00:48:34,871
- Do you have a church home?
812
00:48:34,912 --> 00:48:36,039
- No.
813
00:48:37,749 --> 00:48:39,626
- Well you're gonna need
all the help you can get,
814
00:48:39,667 --> 00:48:41,586
because trust me, you don't
wanna live with the guilt
815
00:48:41,628 --> 00:48:42,879
of knowin' they took your child,
816
00:48:42,920 --> 00:48:45,840
because you were irresponsible.
817
00:48:45,882 --> 00:48:48,051
Motherhood is not a game.
818
00:48:48,092 --> 00:48:49,594
- I know.
819
00:48:49,636 --> 00:48:51,512
You don't understand, I can't
do everything by myself.
820
00:48:51,554 --> 00:48:53,306
- Well don't, but
do what's important,
821
00:48:53,348 --> 00:48:55,516
and she's more
important than anything
822
00:48:55,558 --> 00:48:57,226
and anyone,
823
00:48:57,268 --> 00:48:58,436
period.
824
00:49:04,692 --> 00:49:07,403
If you don't get
your act together,
825
00:49:07,445 --> 00:49:09,530
I will do anything
826
00:49:09,572 --> 00:49:12,492
and everything in my power
827
00:49:12,533 --> 00:49:15,078
to protect that innocent child
828
00:49:15,119 --> 00:49:16,204
in there.
829
00:49:16,245 --> 00:49:18,414
Do you hear me?
830
00:49:18,456 --> 00:49:20,458
- Yes, ma'am, I hear you.
831
00:49:24,712 --> 00:49:25,922
- Turn around,
832
00:49:25,963 --> 00:49:28,466
put your hands behind your back.
833
00:49:32,720 --> 00:49:34,931
You have the right
to remain silent.
834
00:49:37,684 --> 00:49:40,561
Anything you say can and
will be used against you
835
00:49:40,603 --> 00:49:42,105
in a court of law.
836
00:49:42,146 --> 00:49:43,314
Can I see my kid?
837
00:49:43,356 --> 00:49:44,607
- No.
838
00:49:44,649 --> 00:49:46,442
You have the right
to an attorney.
839
00:49:49,654 --> 00:49:51,364
Hey, guys.
840
00:49:51,406 --> 00:49:52,699
- What's up?
841
00:49:57,662 --> 00:49:59,038
- It's fresh?
842
00:50:11,509 --> 00:50:12,468
Booker.
843
00:50:13,553 --> 00:50:14,887
- What's up?
844
00:50:14,929 --> 00:50:17,682
- You will not believe
what happened today.
845
00:50:19,100 --> 00:50:20,768
You know Faith, don't ya?
846
00:50:20,810 --> 00:50:23,896
Yeah, who'd
she send away this time?
847
00:50:25,231 --> 00:50:27,650
- Guy goes by Snow.
848
00:50:27,692 --> 00:50:30,862
This guy leaves his
narcotics on the table,
849
00:50:30,903 --> 00:50:33,698
and his girlfriend's
daughter gets into it.
850
00:50:38,035 --> 00:50:39,579
- Did she survive?
851
00:50:39,620 --> 00:50:41,789
Yeah, she's doin' okay.
852
00:50:41,831 --> 00:50:45,918
Um, boy, Faith
let her have it, too.
853
00:50:45,960 --> 00:50:47,712
She was not pullin' any punches.
854
00:50:47,754 --> 00:50:50,131
- I know that was
a pretty sight.
855
00:50:50,173 --> 00:50:51,632
- But you know,
856
00:50:53,092 --> 00:50:56,721
you know I really like
what Faith is doing
857
00:50:56,763 --> 00:50:58,848
in the community though.
858
00:50:58,890 --> 00:51:01,726
She's got that, that
859
00:51:01,768 --> 00:51:03,770
no tolerance law.
860
00:51:03,811 --> 00:51:05,897
Two strikes and you're out.
861
00:51:07,815 --> 00:51:10,067
- Three strikes, what
happened to three?
862
00:51:10,109 --> 00:51:13,780
- Like I said, no tolerance.
863
00:51:13,821 --> 00:51:15,907
By the way, does she
have any children?
864
00:51:17,909 --> 00:51:20,745
- Um, I don't think so.
865
00:51:20,787 --> 00:51:22,663
- What about family?
866
00:51:22,705 --> 00:51:24,290
I don't know, she,
867
00:51:24,332 --> 00:51:25,792
never really talks about family.
868
00:51:25,833 --> 00:51:27,877
She only fixes 'em.
869
00:51:27,919 --> 00:51:30,797
- I wonder why she would
get in that line of work
870
00:51:30,838 --> 00:51:33,466
when she doesn't have any kids.
871
00:51:33,508 --> 00:51:35,676
- Who knows?
872
00:51:35,718 --> 00:51:37,720
Whatever inspired her has
made a huge difference
873
00:51:37,762 --> 00:51:39,472
in this community.
874
00:51:42,683 --> 00:51:44,936
- Did you watch the
game last night?
875
00:51:44,977 --> 00:51:47,730
- The buzzer beater, yeah.
876
00:51:47,772 --> 00:51:50,316
- Boom, half-court shot.
877
00:51:50,358 --> 00:51:51,734
- I missed part of it.
878
00:51:53,945 --> 00:51:55,488
You
want another donut?
879
00:51:55,530 --> 00:51:57,323
- Yes, please.
880
00:52:16,676 --> 00:52:17,927
Hello?
881
00:52:17,969 --> 00:52:19,595
- Hey, it's Chloe,
how's it goin'?
882
00:52:19,637 --> 00:52:20,972
- I am at my mom's,
883
00:52:21,013 --> 00:52:22,807
helpin' her to get these
Christmas lights together.
884
00:52:22,849 --> 00:52:24,851
So, you're tryin'
to impress her?
885
00:52:26,060 --> 00:52:29,063
- Yeah, um, I mean,
who wouldn't try?
886
00:52:29,105 --> 00:52:31,023
- Yeah, she told me
it's not really working,
887
00:52:31,065 --> 00:52:33,860
so I have an idea.
888
00:52:33,901 --> 00:52:35,862
Could you help me plan how
to get away with murder?
889
00:52:35,903 --> 00:52:37,363
- Wait, what?
890
00:52:37,405 --> 00:52:39,740
- Calm down, I'm kidding.
891
00:52:39,782 --> 00:52:41,701
So what kind of present
did you get Faith?
892
00:52:42,994 --> 00:52:44,287
- Present?
893
00:52:44,328 --> 00:52:45,830
Today
is Faith's birthday.
894
00:52:47,206 --> 00:52:49,041
- Today?
895
00:52:49,083 --> 00:52:51,627
- Don't take it personal,
she doesn't tell anybody.
896
00:52:51,669 --> 00:52:53,713
She regrets the
day she was born.
897
00:52:53,754 --> 00:52:56,966
- Why, why would she regret
the day that she was born?
898
00:52:57,008 --> 00:52:59,302
I, I don't understand.
899
00:52:59,343 --> 00:53:02,013
- I take it you
don't know her story?
900
00:53:02,054 --> 00:53:03,598
- What story?
901
00:53:05,433 --> 00:53:08,269
- Pinkie swear you won't
tell her you talked to me.
902
00:55:06,095 --> 00:55:08,931
- "I'm sorry that I missed you.
903
00:55:08,973 --> 00:55:10,683
"I waited for hours.
904
00:55:12,143 --> 00:55:14,520
"Happy birthday, friend.
905
00:55:14,562 --> 00:55:16,105
"I love you."
906
00:55:30,119 --> 00:55:32,121
I will not look back.
907
00:55:40,129 --> 00:55:42,381
I will not look back.
908
00:55:51,348 --> 00:55:54,477
Lord, if you hear
me, help me please.
909
00:56:07,198 --> 00:56:08,532
Who's there?
910
00:56:51,742 --> 00:56:53,410
My God.
911
00:56:55,204 --> 00:56:57,748
- I thought we had
something together.
912
00:56:57,790 --> 00:56:59,708
Anyways,
913
00:56:59,750 --> 00:57:01,001
I tried to call you.
914
00:57:01,043 --> 00:57:03,504
You didn't answer, so I thought
something happened to you.
915
00:57:05,047 --> 00:57:07,091
- I'm fine.
916
00:57:07,133 --> 00:57:09,218
Thank you for the cupcake.
917
00:57:09,260 --> 00:57:12,138
Um, who told you?
918
00:57:12,179 --> 00:57:15,057
- I'm a private
investigator, remember?
919
00:57:16,559 --> 00:57:19,186
Why didn't you return
any of my calls?
920
00:57:19,228 --> 00:57:20,521
- I'm sorry.
921
00:57:22,273 --> 00:57:25,317
I had a really bad night.
922
00:57:25,359 --> 00:57:27,778
- So you're just gonna
celebrate by yourself?
923
00:57:29,238 --> 00:57:30,865
What?
924
00:57:30,906 --> 00:57:32,616
- I thought somebody mentioned
to me that they didn't drink.
925
00:57:37,163 --> 00:57:38,539
- I don't.
926
00:57:44,211 --> 00:57:46,255
I almost, um.
927
00:57:50,634 --> 00:57:52,094
- You almost what?
928
00:57:54,180 --> 00:57:55,389
Hey, you okay?
929
00:58:01,520 --> 00:58:03,397
- I almost relapsed tonight.
930
00:58:04,982 --> 00:58:06,567
- I don't understand.
931
00:58:06,609 --> 00:58:09,195
- I'm a recovering
alcoholic, Calvin.
932
00:58:09,236 --> 00:58:11,572
That's why I don't
choose to drink.
933
00:58:15,576 --> 00:58:16,285
- Okay.
934
00:58:18,120 --> 00:58:22,041
So, I mean, everybody's
got a past, right?
935
00:58:23,584 --> 00:58:25,461
- Not like mine.
936
00:58:25,502 --> 00:58:26,795
It's very complicated,
937
00:58:26,837 --> 00:58:29,173
and I don't wanna
talk about it, okay?
938
00:58:37,223 --> 00:58:38,724
- What's goin' on?
939
00:58:40,142 --> 00:58:42,102
Talk to me.
940
00:58:42,144 --> 00:58:44,772
- You wanna know why I can't
let you get next to me?
941
00:58:46,315 --> 00:58:48,108
It's because my
life is screwed up,
942
00:58:48,150 --> 00:58:51,278
and I am the product
of the system.
943
00:58:53,155 --> 00:58:55,199
I was a foster child, Calvin.
944
00:58:55,241 --> 00:58:57,201
My mom gave me away.
945
00:59:00,412 --> 00:59:02,039
- Okay.
946
00:59:02,081 --> 00:59:04,166
I'm quite sure she
had a good reason.
947
00:59:04,208 --> 00:59:05,918
- I hate her!
948
00:59:05,960 --> 00:59:08,170
I hate the fact that
she would give me away
949
00:59:08,212 --> 00:59:10,256
to complete strangers.
950
00:59:10,297 --> 00:59:12,007
Don't you see, Calvin?
951
00:59:12,049 --> 00:59:13,342
I'm a nobody,
952
00:59:13,384 --> 00:59:16,095
no family, no identity,
953
00:59:19,515 --> 00:59:23,602
just me, myself, and I.
954
00:59:23,644 --> 00:59:26,981
- And us, Faith,
955
00:59:27,022 --> 00:59:31,193
me, you, right here, right now.
956
00:59:32,945 --> 00:59:35,239
- You don't want to
enter into my world.
957
00:59:36,824 --> 00:59:38,242
It's cold,
958
00:59:39,326 --> 00:59:40,286
dark,
959
00:59:42,204 --> 00:59:43,372
and lonely.
960
00:59:44,915 --> 00:59:46,417
- You've come so far.
961
00:59:48,210 --> 00:59:50,296
Why would you give up now?
962
00:59:51,463 --> 00:59:53,173
- You don't understand.
963
00:59:56,302 --> 00:59:58,220
I feel empty.
964
00:59:58,262 --> 00:59:59,305
I'm,
965
01:00:06,437 --> 01:00:08,731
I'm neglected, there,
there's nothing
966
01:00:08,772 --> 01:00:11,358
here for me to
offer you, Calvin.
967
01:00:12,735 --> 01:00:14,403
All that I have
left is just enough
968
01:00:14,445 --> 01:00:15,529
to fight for the children.
969
01:00:15,571 --> 01:00:17,364
I mean, do you get it now?
970
01:00:17,406 --> 01:00:18,824
- I do,
971
01:00:18,866 --> 01:00:22,202
and I'm ready and willing
to come into your world.
972
01:00:25,372 --> 01:00:28,042
Let me catch you from falling.
973
01:00:31,003 --> 01:00:33,881
Let me reshape and
recreate good memories.
974
01:00:35,257 --> 01:00:37,593
We can get rid of the
old ones together.
975
01:00:37,634 --> 01:00:39,595
Instead of focusing
on all the negatives
976
01:00:39,636 --> 01:00:40,929
that's happened to you,
977
01:00:40,971 --> 01:00:42,765
why don't we focus on
what you want to happen
978
01:00:42,806 --> 01:00:44,224
right now?
979
01:00:48,270 --> 01:00:51,899
We can't do anything
about the past, Faith.
980
01:00:51,940 --> 01:00:53,317
It happened.
981
01:00:54,818 --> 01:00:57,529
You're a precious
gift to this world.
982
01:00:57,571 --> 01:01:00,491
Look what's come from
your dysfunctional life.
983
01:01:02,659 --> 01:01:05,120
- So you think I'm
a gift to the world?
984
01:01:05,162 --> 01:01:07,039
- Yes.
985
01:01:07,081 --> 01:01:10,334
Your pain gave you the
passion to turn it all around.
986
01:01:13,712 --> 01:01:17,091
Your work is priceless
for the less fortunate.
987
01:01:17,132 --> 01:01:19,343
You are special,
988
01:01:19,385 --> 01:01:21,553
even your name justifies that.
989
01:01:26,392 --> 01:01:29,853
What if I was sent here to
help you fill out the blanks?
990
01:01:31,730 --> 01:01:33,649
Why don't you give me a
shot to find your family?
991
01:01:33,690 --> 01:01:35,442
- No, I'm done with
that chapter of my life.
992
01:01:35,484 --> 01:01:37,444
- Well it doesn't
seem that way to me.
993
01:01:42,366 --> 01:01:44,451
I'll look into it,
994
01:01:44,493 --> 01:01:47,996
and if I don't find
anything, then I,
995
01:01:48,038 --> 01:01:49,331
I won't pursue it.
996
01:01:53,710 --> 01:01:56,130
I don't know.
997
01:01:56,171 --> 01:01:57,714
We've done all we could do.
998
01:01:57,756 --> 01:02:00,217
- Then it can't
hurt to let me try.
999
01:02:19,611 --> 01:02:21,905
- You're a great friend, Calvin.
1000
01:02:26,785 --> 01:02:30,414
And I, um, I truly
cherish what we have.
1001
01:02:34,668 --> 01:02:36,336
- I'm here for you.
1002
01:02:40,507 --> 01:02:42,176
Now how about that cupcake?
1003
01:02:58,275 --> 01:03:00,527
- Hi, John, nice to meet you.
1004
01:03:00,569 --> 01:03:02,154
Hello.
1005
01:03:02,196 --> 01:03:04,239
- I'm Faith Mantle from
Child Protective Services,
1006
01:03:04,281 --> 01:03:07,367
and, um, I won't take up
too much of your time,
1007
01:03:07,409 --> 01:03:09,411
but I would like for
you to fill me in
1008
01:03:09,453 --> 01:03:11,330
on what happened at the store.
1009
01:03:11,371 --> 01:03:13,373
- Yes, ma'am, um, well,
1010
01:03:13,415 --> 01:03:16,585
I tried to tell Detective
Gray that I was at the store
1011
01:03:16,627 --> 01:03:18,045
when the robbery took place,
1012
01:03:18,086 --> 01:03:19,588
but I was not involved.
1013
01:03:25,719 --> 01:03:27,429
Ma'am, I, um,
1014
01:03:27,471 --> 01:03:30,140
I know we all look alike,
1015
01:03:30,182 --> 01:03:33,852
but I'm telling you I had
nothing to do with that robbery.
1016
01:03:33,894 --> 01:03:35,562
I was raised better than that.
1017
01:03:35,604 --> 01:03:37,773
- So you'd be willing
to say who it was?
1018
01:03:41,068 --> 01:03:44,154
- Yes, if it clears
my name, yes.
1019
01:03:51,620 --> 01:03:53,872
- May I speak with
Detective Gray?
1020
01:03:53,914 --> 01:03:55,290
He's over case number
1021
01:03:55,332 --> 01:03:58,210
546375.
1022
01:04:00,754 --> 01:04:02,422
Yes, this is Faith Mantle
1023
01:04:02,464 --> 01:04:04,466
with Child Protective Services.
1024
01:04:04,508 --> 01:04:05,842
- Mantle?
1025
01:04:07,594 --> 01:04:09,012
- John Butler.
1026
01:04:10,639 --> 01:04:13,642
So then I guess we'll
just close the case?
1027
01:04:15,519 --> 01:04:17,854
Okay, thank you.
1028
01:04:19,856 --> 01:04:21,066
- What happened?
1029
01:04:21,108 --> 01:04:23,485
Is it, is it okay now, or what?
1030
01:04:23,527 --> 01:04:24,778
- Yes.
1031
01:04:24,820 --> 01:04:27,489
Apparently your name
has been cleared.
1032
01:04:27,531 --> 01:04:29,658
You're no longer a suspect.
1033
01:04:34,079 --> 01:04:38,375
- Wow, man, thank, thank,
1034
01:04:38,417 --> 01:04:40,502
thank God, man.
1035
01:04:40,544 --> 01:04:41,587
- Hello?
1036
01:04:44,590 --> 01:04:46,466
Give me the address.
1037
01:04:46,508 --> 01:04:48,010
I'm on my way.
1038
01:04:51,346 --> 01:04:53,640
I'm gonna type
up the report,
1039
01:04:53,682 --> 01:04:56,393
and I will send a
clearance letter.
1040
01:04:57,686 --> 01:04:59,730
It was such a pleasure
to meet you, John,
1041
01:04:59,771 --> 01:05:02,649
and if you need anything
1042
01:05:02,691 --> 01:05:04,985
please don't hesitate to call.
1043
01:05:11,742 --> 01:05:13,910
- Thank you for everything.
1044
01:05:13,952 --> 01:05:15,537
- You're welcome.
1045
01:05:22,085 --> 01:05:23,920
Shoot.
1046
01:05:23,962 --> 01:05:25,631
My God,
1047
01:05:26,882 --> 01:05:29,092
my suit shirt.
1048
01:05:30,844 --> 01:05:32,262
Hello?
1049
01:05:33,555 --> 01:05:35,265
I'm here from Child
Protective Services.
1050
01:05:35,307 --> 01:05:37,517
I'm here for your final review.
1051
01:05:37,559 --> 01:05:39,311
I'll be right out.
1052
01:05:45,859 --> 01:05:47,277
- Hi, how are you?
1053
01:05:47,319 --> 01:05:49,780
Can you verify your
full name and ID number?
1054
01:05:49,821 --> 01:05:53,575
- Haley Malone, 763049.
1055
01:05:53,617 --> 01:05:55,243
Where's my regular lady?
1056
01:05:55,285 --> 01:05:56,578
- I'm steppin' in for her today.
1057
01:05:56,620 --> 01:05:58,997
She's out with the flu.
1058
01:06:01,667 --> 01:06:03,627
Haley Marie Lyons?
1059
01:06:03,669 --> 01:06:04,586
Faith?
1060
01:06:04,628 --> 01:06:06,505
My God!
1061
01:06:07,714 --> 01:06:10,217
- Girl, I've been
tryin' to call you.
1062
01:06:10,258 --> 01:06:13,220
I, I even stopped
by your mom's house.
1063
01:06:14,638 --> 01:06:16,890
She said you moved away.
1064
01:06:16,932 --> 01:06:19,434
Honey, look at you.
1065
01:06:19,476 --> 01:06:22,104
You look amazing.
1066
01:06:23,814 --> 01:06:25,107
A caseworker?
1067
01:06:26,483 --> 01:06:28,235
You followed your dream.
1068
01:06:29,778 --> 01:06:31,780
You remember when
we were little,
1069
01:06:31,822 --> 01:06:33,615
and we pinkie sweared that
we were gonna help children?
1070
01:06:34,825 --> 01:06:36,118
- You remembered that promise?
1071
01:06:36,159 --> 01:06:36,952
- Yes.
1072
01:06:36,993 --> 01:06:38,078
- Um.
1073
01:06:38,120 --> 01:06:39,663
If the whole world
1074
01:06:39,705 --> 01:06:42,791
is against us that means we
1075
01:06:42,833 --> 01:06:45,544
are against the whole world.
1076
01:06:45,585 --> 01:06:48,630
I got your back,
while you got mine,
1077
01:06:48,672 --> 01:06:51,466
because you and I
are one of a kind!
1078
01:06:52,801 --> 01:06:53,635
Wait.
1079
01:07:00,809 --> 01:07:03,353
- Yeah, I remember that.
1080
01:07:05,063 --> 01:07:06,732
I'm so proud of you.
1081
01:07:08,108 --> 01:07:10,026
So how ya been?
1082
01:07:10,068 --> 01:07:14,406
Still old fashion, but
you look good, girl.
1083
01:07:15,741 --> 01:07:17,993
You know, I always respected
1084
01:07:18,034 --> 01:07:20,328
how determined you were.
1085
01:07:20,370 --> 01:07:23,915
How you never let anyone
stand in your way.
1086
01:07:25,125 --> 01:07:27,335
So, you like my new house?
1087
01:07:28,795 --> 01:07:30,464
Been here for a hot minute.
1088
01:07:31,882 --> 01:07:33,467
It's, um,
1089
01:07:33,508 --> 01:07:35,135
it's a great transitional home
1090
01:07:35,177 --> 01:07:37,637
for abused women, you know?
1091
01:07:39,055 --> 01:07:40,974
- What happened to you?
1092
01:07:42,684 --> 01:07:43,852
- Life,
1093
01:07:45,812 --> 01:07:47,773
life happened to me.
1094
01:07:51,902 --> 01:07:54,946
It was good at first, you know?
1095
01:07:56,281 --> 01:08:00,285
We, um, I had the perfect man.
1096
01:08:00,327 --> 01:08:03,914
You know, the one that we
said we would always marry.
1097
01:08:03,955 --> 01:08:06,208
The good guy,
1098
01:08:06,249 --> 01:08:09,336
and he was.
1099
01:08:09,377 --> 01:08:12,380
- You don't have
to talk about this.
1100
01:08:17,761 --> 01:08:20,639
- I tried to be a good mother,
1101
01:08:20,680 --> 01:08:22,390
a good wife.
1102
01:08:22,432 --> 01:08:23,850
Come on, you know me,
1103
01:08:23,892 --> 01:08:26,269
I'm always tryin'
to please someone.
1104
01:08:28,647 --> 01:08:30,315
They always come first,
1105
01:08:31,942 --> 01:08:33,443
and I, I did that.
1106
01:08:35,612 --> 01:08:38,031
I got tired
1107
01:08:39,783 --> 01:08:43,870
of him hitting on me
1108
01:08:43,912 --> 01:08:46,289
day after day.
1109
01:08:52,838 --> 01:08:56,174
I was trying to leave
with the children,
1110
01:08:57,843 --> 01:09:00,846
but, um, they were all,
1111
01:09:00,887 --> 01:09:02,639
we were all packed up,
1112
01:09:04,349 --> 01:09:08,520
but he decides to come
home early that day.
1113
01:09:11,189 --> 01:09:14,568
I heard the kids screaming,
1114
01:09:14,609 --> 01:09:16,778
"Daddy's home.
1115
01:09:16,820 --> 01:09:17,904
"He's here!"
1116
01:09:19,865 --> 01:09:23,159
So I rushed out the back door.
1117
01:09:24,536 --> 01:09:27,956
I left my keys inside the house.
1118
01:09:30,375 --> 01:09:34,546
So I ran to the next-door
neighbor's house.
1119
01:09:36,840 --> 01:09:38,174
He found me,
1120
01:09:40,260 --> 01:09:43,263
and he beat me
1121
01:09:43,305 --> 01:09:46,224
til I was barely alive.
1122
01:09:52,772 --> 01:09:54,774
The kids came back for me.
1123
01:09:59,321 --> 01:10:02,032
They just wanted to
see if I was okay.
1124
01:10:08,622 --> 01:10:09,497
And,
1125
01:10:11,791 --> 01:10:14,127
they said my children
1126
01:10:14,169 --> 01:10:17,881
were in an unsafe environment.
1127
01:10:17,923 --> 01:10:19,090
- I'm sorry.
1128
01:10:20,884 --> 01:10:22,260
- And they took,
1129
01:10:23,678 --> 01:10:25,472
they took my babies.
1130
01:10:30,894 --> 01:10:32,103
I'm sorry.
1131
01:10:32,145 --> 01:10:33,563
- Excuse me.
1132
01:11:26,700 --> 01:11:28,284
I'm so sorry.
1133
01:11:32,580 --> 01:11:34,082
- Don't be sorry.
1134
01:11:36,167 --> 01:11:37,502
I'm alive.
1135
01:11:39,587 --> 01:11:42,549
I'm getting my
kids back tomorrow,
1136
01:11:42,590 --> 01:11:44,259
moving in my home.
1137
01:11:48,013 --> 01:11:49,097
I'm good.
1138
01:11:55,979 --> 01:11:58,773
- Well, don't be a stranger.
1139
01:11:58,815 --> 01:12:00,150
I wanna meet the kids,
1140
01:12:00,191 --> 01:12:02,527
and I wanna tell
'em about how fly
1141
01:12:02,569 --> 01:12:04,654
their mom was in school.
1142
01:12:05,989 --> 01:12:07,115
And, um.
1143
01:12:10,493 --> 01:12:11,911
- I miss you.
1144
01:12:11,953 --> 01:12:13,872
- I miss you, too.
1145
01:12:37,020 --> 01:12:39,064
Take care of yourself.
1146
01:14:21,416 --> 01:14:22,500
Hi, Faith.
1147
01:14:22,542 --> 01:14:24,002
- Hey.
1148
01:14:24,043 --> 01:14:25,295
- A call came in reporting
that there's been
1149
01:14:25,336 --> 01:14:26,588
some arguing and loud noises
coming from the house,
1150
01:14:26,629 --> 01:14:28,131
like items breaking.
1151
01:14:28,173 --> 01:14:29,424
- Who was arguing?
1152
01:14:29,465 --> 01:14:31,843
- The husband and the wife,
and the wife took off.
1153
01:14:31,885 --> 01:14:33,052
It's nothing new.
1154
01:14:33,094 --> 01:14:34,512
They always fight and call us,
1155
01:14:34,554 --> 01:14:36,139
and then they're
right back together.
1156
01:14:36,181 --> 01:14:37,849
- So why am I here?
1157
01:14:37,891 --> 01:14:40,268
- There's a little girl in
her room who won't come out.
1158
01:14:40,310 --> 01:14:43,605
We need to determine if the
environment's safe for her.
1159
01:14:43,646 --> 01:14:46,149
- She's locked in, okay.
1160
01:14:46,191 --> 01:14:47,650
Let's go in.
1161
01:15:07,837 --> 01:15:09,714
- Mr. Carter, this
is Miss Faith Mantle.
1162
01:15:09,756 --> 01:15:11,132
She's from CPS.
1163
01:15:12,800 --> 01:15:14,177
- Why are you here?
1164
01:15:16,471 --> 01:15:19,182
We just had a family problem,
1165
01:15:19,224 --> 01:15:20,683
but it's solved now.
1166
01:15:24,270 --> 01:15:27,774
- Okay, so I'm here
because a neighbor
1167
01:15:27,815 --> 01:15:30,068
was concerned about the
noises comin' from your house,
1168
01:15:30,109 --> 01:15:32,195
and she was concerned
about your daughter.
1169
01:15:32,237 --> 01:15:35,323
Sir, would you mind not
lighting that cigarette?
1170
01:15:39,327 --> 01:15:43,289
- Well, as you can see,
everything is fine here.
1171
01:15:43,331 --> 01:15:45,708
- So where's your daughter?
1172
01:15:51,506 --> 01:15:53,132
- Watch your step.
1173
01:16:01,182 --> 01:16:03,101
Hi, sweetheart,
I'm Miss Faith,
1174
01:16:03,142 --> 01:16:04,769
and I'm here to help you.
1175
01:16:07,939 --> 01:16:10,275
Can you come out,
so I can see you?
1176
01:16:15,947 --> 01:16:17,365
Listen, we're
here to take you away,
1177
01:16:17,407 --> 01:16:19,284
get you somewhere safe.
1178
01:16:20,576 --> 01:16:22,537
- Would you, I have,
I have some candy.
1179
01:16:22,578 --> 01:16:24,414
Would you like some candy?
1180
01:16:29,502 --> 01:16:32,380
Can you come out,
so I can see you?
1181
01:16:32,422 --> 01:16:34,257
I can't.
1182
01:16:35,717 --> 01:16:38,386
- Why not, why
can't you come out?
1183
01:16:38,428 --> 01:16:41,347
- Daddy told me not
to come out my room,
1184
01:16:42,515 --> 01:16:45,435
because Mommy is angry.
1185
01:16:48,313 --> 01:16:49,689
- What's your name?
1186
01:16:49,731 --> 01:16:51,232
- Christy.
1187
01:16:51,274 --> 01:16:53,901
Do you
know your last name?
1188
01:16:53,943 --> 01:16:55,403
What's your last name?
1189
01:16:55,445 --> 01:16:57,530
- Dominica.
1190
01:16:57,572 --> 01:16:59,991
- That's a beautiful
name, sweetheart.
1191
01:17:01,367 --> 01:17:04,412
Can you come out, so I
can see if you're okay?
1192
01:17:07,665 --> 01:17:08,791
Hi.
1193
01:17:10,877 --> 01:17:13,171
Everything's gonna be okay.
1194
01:17:14,922 --> 01:17:15,757
- Nana.
1195
01:17:17,467 --> 01:17:18,509
Nana!
1196
01:17:18,551 --> 01:17:20,803
God, where is she at, man?
1197
01:17:24,891 --> 01:17:26,225
Dang, dang!
1198
01:17:34,650 --> 01:17:36,861
I can't call, I can't call.
1199
01:18:12,271 --> 01:18:13,439
- Hello?
1200
01:18:13,481 --> 01:18:15,858
- Hey, Miss Faith,
Miss Faith, hey, um,
1201
01:18:15,900 --> 01:18:17,276
this is an emergency.
1202
01:18:17,318 --> 01:18:19,320
Can you please, can you
please come pick me up?
1203
01:18:19,362 --> 01:18:21,239
- Where are you?
1204
01:18:21,280 --> 01:18:24,534
- I'm at the corner
of Rustic Lake.
1205
01:18:25,493 --> 01:18:28,287
Can you please, can
you please pick me up?
1206
01:18:28,329 --> 01:18:29,956
- Listen, I'm not supposed to.
1207
01:18:29,997 --> 01:18:31,874
I'll tell you
later, I'll tell you later.
1208
01:18:31,916 --> 01:18:33,251
I'm at the corner.
1209
01:18:33,292 --> 01:18:34,293
- Please.
- Okay.
1210
01:18:34,335 --> 01:18:35,586
Can you
please come pick me up?
1211
01:18:35,628 --> 01:18:36,838
- Okay.
1212
01:18:36,879 --> 01:18:40,550
- Yes, yes, yes, yes,
ma'am, thank you.
1213
01:18:40,591 --> 01:18:42,343
Okay, okay.
1214
01:18:54,939 --> 01:18:56,274
Over here!
1215
01:19:06,951 --> 01:19:08,202
- What's going on?
1216
01:19:08,244 --> 01:19:10,246
What were you doin'
out there so late?
1217
01:19:12,874 --> 01:19:15,543
- My grandmother's gone again.
1218
01:19:15,585 --> 01:19:17,628
- What do you mean
she's gone again?
1219
01:19:19,672 --> 01:19:21,632
- Sometimes she drifts off.
1220
01:19:21,674 --> 01:19:25,344
The doctor said she has
early stages of Alzheimer's.
1221
01:19:28,556 --> 01:19:30,433
- Wait, how come you
didn't tell me this?
1222
01:19:30,475 --> 01:19:32,602
- 'Cause she didn't
want me to tell anyone.
1223
01:19:35,229 --> 01:19:37,190
She was gonna wait
til my dad got home.
1224
01:19:44,155 --> 01:19:46,157
Miss Faith, you're not
gonna tell anyone, are you?
1225
01:19:49,327 --> 01:19:50,620
I don't know what
I'll do if I lose her.
1226
01:19:50,661 --> 01:19:53,414
She's like a mother
to me, please don't.
1227
01:19:57,126 --> 01:19:58,669
Look, there she is right there.
1228
01:20:01,797 --> 01:20:03,049
Over here!
1229
01:20:14,435 --> 01:20:16,521
Grandma, we've been
lookin' for you all over.
1230
01:20:17,772 --> 01:20:20,316
I found her at the
store, but she's okay.
1231
01:20:20,358 --> 01:20:21,859
Thank you, sir.
1232
01:20:28,866 --> 01:20:30,451
- Is she okay?
1233
01:20:30,493 --> 01:20:32,787
- Yeah, I'll take care of her.
1234
01:20:32,828 --> 01:20:35,289
But you're not gonna tell
anybody though, right?
1235
01:20:35,331 --> 01:20:37,542
I mean, my dad'll be home soon.
1236
01:20:39,585 --> 01:20:41,170
- Let me figure some things out,
1237
01:20:41,212 --> 01:20:43,464
and I'll speak with
you in the mornin'.
1238
01:20:45,466 --> 01:20:46,509
- Yeah, okay.
1239
01:20:47,843 --> 01:20:51,264
Thank you.
1240
01:21:00,273 --> 01:21:01,566
- Good mornin'.
1241
01:21:04,485 --> 01:21:07,280
Hey, so I got some
great news for you.
1242
01:21:07,321 --> 01:21:08,406
- Spill it.
1243
01:21:10,533 --> 01:21:12,451
- Did you forget
to comb your hair?
1244
01:21:12,493 --> 01:21:15,288
- No, dude, it took me, like,
two hours to get it this way.
1245
01:21:16,789 --> 01:21:18,541
- Yeah, okay.
1246
01:21:20,126 --> 01:21:22,211
So, I think I found
Faith's family.
1247
01:21:22,253 --> 01:21:24,213
- No, shut the front door, dude.
1248
01:21:24,255 --> 01:21:26,007
Are you kidding me?
1249
01:21:26,048 --> 01:21:28,593
- Her last address is
located in Chicago.
1250
01:21:29,802 --> 01:21:31,762
She's a twin.
1251
01:21:31,804 --> 01:21:33,598
That's not all.
1252
01:21:33,639 --> 01:21:35,558
She lives here.
1253
01:21:37,602 --> 01:21:39,687
Now, her mom is still alive,
1254
01:21:39,729 --> 01:21:42,857
but her twin sister
died in a car accident.
1255
01:21:42,898 --> 01:21:45,151
She also had a nephew
1256
01:21:45,192 --> 01:21:47,570
that survived the accident.
1257
01:21:47,612 --> 01:21:49,614
My God!
1258
01:21:49,655 --> 01:21:51,741
So, this is what her
mother looks like?
1259
01:21:53,784 --> 01:21:56,329
- Her sister had a son,
1260
01:21:56,370 --> 01:21:58,164
so Faith's an auntie.
1261
01:22:00,541 --> 01:22:02,376
We found her family,
1262
01:22:04,003 --> 01:22:06,672
but you can't tell her yet.
1263
01:22:06,714 --> 01:22:08,674
- You've got to be
kidding, come on, man.
1264
01:22:08,716 --> 01:22:10,718
- Not until I
confirm every detail.
1265
01:22:10,760 --> 01:22:12,261
Promise me.
1266
01:22:12,303 --> 01:22:14,972
- Do you know how long
we've been waiting for this?
1267
01:22:15,014 --> 01:22:17,516
I solemnly promise
not to say anything,
1268
01:22:17,558 --> 01:22:19,226
but hurry up.
1269
01:22:26,150 --> 01:22:27,777
- You were right.
1270
01:22:27,818 --> 01:22:29,737
The father's in Iraq.
1271
01:22:29,779 --> 01:22:32,198
- Well, now this is
the part we hate.
1272
01:22:32,239 --> 01:22:34,033
We're gonna have to
place him in foster care,
1273
01:22:34,075 --> 01:22:35,701
just until his father gets home.
1274
01:22:35,743 --> 01:22:37,161
- I can't do that.
1275
01:22:37,203 --> 01:22:40,247
- Faith, you don't
have any options.
1276
01:22:40,289 --> 01:22:44,710
I'm sorry, but, well, this
is what you signed up for.
1277
01:22:44,752 --> 01:22:47,713
- Correction, this is
what you signed me up for.
1278
01:22:54,470 --> 01:22:56,681
I'm sorry,
am I interrupting?
1279
01:22:56,722 --> 01:22:57,598
I can just come back.
1280
01:22:57,640 --> 01:22:59,183
- No, I was just leaving.
1281
01:23:00,518 --> 01:23:01,936
Good luck with that.
1282
01:23:05,815 --> 01:23:07,149
- Hey!
1283
01:23:07,191 --> 01:23:08,984
What's goin' on, how are you?
1284
01:23:09,026 --> 01:23:10,736
- What are you doin' here?
1285
01:23:10,778 --> 01:23:12,988
- Just wanted to look
at you, I miss you.
1286
01:23:13,030 --> 01:23:14,615
- You saw me yesterday.
1287
01:23:14,657 --> 01:23:15,991
I know.
1288
01:23:17,451 --> 01:23:19,078
- I'm so frustrated.
1289
01:23:19,120 --> 01:23:20,579
- What's wrong, kiddo?
1290
01:23:20,621 --> 01:23:23,082
- I have to expel a
client from his home.
1291
01:23:23,124 --> 01:23:24,750
This is so hard for me.
1292
01:23:24,792 --> 01:23:28,629
I, I feel like I,
I know him somehow,
1293
01:23:28,671 --> 01:23:29,839
like.
1294
01:23:31,632 --> 01:23:33,801
- Come on, there's
nothing else you can do?
1295
01:23:33,843 --> 01:23:36,470
- I just, I don't know.
1296
01:23:36,512 --> 01:23:37,805
I've grown attached to him.
1297
01:23:39,348 --> 01:23:41,392
- Hey, why don't you let
me come over tonight?
1298
01:23:41,434 --> 01:23:44,186
I can bring some ice
cream and a classic movie.
1299
01:23:44,228 --> 01:23:47,148
We can just chill out
all night and celebrate.
1300
01:23:47,189 --> 01:23:49,024
- Sounds like a plan.
1301
01:23:49,066 --> 01:23:50,693
What are we celebrating?
1302
01:23:50,735 --> 01:23:53,195
- We're gonna take the
time out to celebrate you.
1303
01:23:53,237 --> 01:23:55,823
By this time next week,
you'll be complete.
1304
01:23:57,074 --> 01:23:58,409
- Whatever.
1305
01:23:58,451 --> 01:24:00,786
Oreo Double Stuff cookies.
1306
01:24:02,246 --> 01:24:03,956
Thank you, friend.
1307
01:24:03,998 --> 01:24:06,417
Hey, don't be late.
1308
01:24:14,216 --> 01:24:17,386
Faith, Faith?
1309
01:24:17,428 --> 01:24:18,679
- In here.
1310
01:24:20,264 --> 01:24:21,974
- Excuse me, Hi, you're the lady
1311
01:24:22,016 --> 01:24:24,268
that came to the
hospital, right?
1312
01:24:24,310 --> 01:24:28,230
- Yes, hi, how are you doin'?
1313
01:24:28,272 --> 01:24:30,483
- I just wanted to let
you know that I heard you.
1314
01:24:31,859 --> 01:24:34,111
- Well, I'm glad.
1315
01:24:34,153 --> 01:24:36,280
So, how is your daughter?
1316
01:24:36,322 --> 01:24:37,615
- She's fine.
1317
01:24:40,868 --> 01:24:43,829
And he's out of
my life for good.
1318
01:24:43,871 --> 01:24:45,706
- Well, good for you.
1319
01:24:45,748 --> 01:24:48,793
- I just wanted to personally
thank you for savin' my life.
1320
01:24:48,834 --> 01:24:51,754
I'm workin', my
daughter's in daycare.
1321
01:24:51,796 --> 01:24:55,132
We're good, thank you.
1322
01:24:55,174 --> 01:24:56,801
- You're welcome.
1323
01:24:58,928 --> 01:25:00,805
I'm so excited for you.
1324
01:25:02,431 --> 01:25:06,185
- Okay, I have to go, I just
wanted to let you know that.
1325
01:25:17,321 --> 01:25:18,948
- Hey, girl.
1326
01:25:18,989 --> 01:25:20,199
You like?
1327
01:25:20,241 --> 01:25:21,617
- What?
1328
01:25:21,659 --> 01:25:23,452
- What, my outfit?
1329
01:25:23,494 --> 01:25:24,995
Check out my red pumps.
1330
01:25:25,037 --> 01:25:25,913
- Cute.
1331
01:25:27,623 --> 01:25:29,208
- How come you're not dressed?
1332
01:25:29,250 --> 01:25:30,584
- Well, I have to...
1333
01:25:30,626 --> 01:25:32,127
- You know this is it, right?
1334
01:25:32,169 --> 01:25:34,755
Girl, tonight is the
night, this is my year.
1335
01:25:34,797 --> 01:25:36,465
I'm feelin' it, whoo!
1336
01:25:36,507 --> 01:25:38,467
- Destiny, I'm not tryin' to.
1337
01:25:39,718 --> 01:25:42,555
- Hey, what, what's
wrong with you?
1338
01:25:42,596 --> 01:25:44,682
- Nothin', nothin'.
1339
01:25:46,308 --> 01:25:48,060
I have somethin' for you.
1340
01:25:50,938 --> 01:25:53,858
- Wow, um, for me?
1341
01:25:53,899 --> 01:25:55,025
Open it.
1342
01:25:56,277 --> 01:25:57,736
Right now?
1343
01:25:57,778 --> 01:25:59,655
Yeah, go on.
1344
01:26:00,948 --> 01:26:05,160
My gosh, my God, does
this mean that we're BFFs?
1345
01:26:05,202 --> 01:26:06,412
- Wait a minute.
1346
01:26:07,454 --> 01:26:08,789
Slow it down.
1347
01:26:08,831 --> 01:26:10,833
We're definitely getting there.
1348
01:26:13,210 --> 01:26:15,379
- Wow, I, um,
1349
01:26:15,421 --> 01:26:17,548
I thought that
you didn't really.
1350
01:26:17,590 --> 01:26:20,509
- Well, I, I do.
1351
01:26:20,551 --> 01:26:23,262
I appreciate you, Destiny, I do.
1352
01:26:25,931 --> 01:26:27,683
Merry Christmas.
1353
01:26:29,435 --> 01:26:30,686
- Thank you.
1354
01:26:43,616 --> 01:26:45,492
- What are you gonna tell them?
1355
01:26:45,534 --> 01:26:47,912
Don't let these people trick
you, they're out to get us.
1356
01:26:47,953 --> 01:26:49,496
Don't be stupid.
1357
01:26:49,538 --> 01:26:51,957
Hopefully, you're wrong.
1358
01:26:51,999 --> 01:26:53,918
Not everybody's out
to get us, you know?
1359
01:26:55,836 --> 01:26:57,713
If you would've just agreed to
get help in the first place,
1360
01:26:57,755 --> 01:26:59,798
we wouldn't be here.
1361
01:26:59,840 --> 01:27:01,634
- That's right, just
blame it all on me.
1362
01:27:01,675 --> 01:27:02,843
I'm the bad guy.
1363
01:27:07,932 --> 01:27:10,893
- Mr. and Mrs. Carter,
we're ready for you.
1364
01:27:43,092 --> 01:27:45,886
Hello, Mr. and Mrs.
Carter, as you both know,
1365
01:27:45,928 --> 01:27:48,931
we are here to determine
the health and development
1366
01:27:48,973 --> 01:27:51,016
of your daughter
Christy Dominica.
1367
01:27:51,058 --> 01:27:53,018
We do have some concerns.
1368
01:27:55,020 --> 01:28:00,025
Mr. Carter, you are Christy
Dominica's stepfather?
1369
01:28:00,067 --> 01:28:01,902
Yes,
that's correct.
1370
01:28:01,944 --> 01:28:03,696
- How does she refer to you?
1371
01:28:03,737 --> 01:28:07,783
- She calls me Daddy or Pappi.
1372
01:28:07,825 --> 01:28:10,160
If I may ask,
Mrs. Carter, is Mr. Carter
1373
01:28:10,202 --> 01:28:13,580
the biological father
of the unborn child?
1374
01:28:13,622 --> 01:28:16,667
- Of course he is, what are
you all tryin' to imply?
1375
01:28:16,709 --> 01:28:18,836
- I don't mean any harm.
1376
01:28:18,877 --> 01:28:21,755
I'm just going over the facts.
1377
01:28:21,797 --> 01:28:24,049
Let us begin.
1378
01:28:24,091 --> 01:28:26,844
Ms. Ketchings will
now introduce herself.
1379
01:28:28,262 --> 01:28:30,014
- Hello, Christy.
1380
01:28:30,055 --> 01:28:31,056
- Hello.
1381
01:28:32,057 --> 01:28:33,559
How old are you?
1382
01:28:33,600 --> 01:28:35,644
- Seven years old.
1383
01:28:35,686 --> 01:28:37,813
- Do you like to color?
1384
01:28:37,855 --> 01:28:39,648
Yes.
1385
01:28:39,690 --> 01:28:41,692
- Christy, I'm gonna
ask you a few questions
1386
01:28:41,734 --> 01:28:43,527
about your mommy, okay?
1387
01:28:43,569 --> 01:28:45,487
And
I did find that she has
1388
01:28:45,529 --> 01:28:47,448
some fresh scars on her back.
1389
01:28:47,489 --> 01:28:49,950
- My, my child,
1390
01:28:49,992 --> 01:28:52,119
she's very active at times,
1391
01:28:53,871 --> 01:28:55,122
and I have to discipline her.
1392
01:28:55,164 --> 01:28:58,375
If I hit her, you know,
to make her sit down,
1393
01:28:58,417 --> 01:29:00,294
she bruises very easy.
1394
01:29:02,129 --> 01:29:04,548
I don't physically
abuse my child.
1395
01:29:04,590 --> 01:29:07,634
- We would suggest that you
do not make false accusations
1396
01:29:07,676 --> 01:29:08,677
in this meeting.
1397
01:29:08,719 --> 01:29:10,179
Ms. Ketchings will speak.
1398
01:29:10,220 --> 01:29:14,099
Give her time to finish,
then you can speak.
1399
01:29:14,141 --> 01:29:16,810
Please proceed, Ms. Ketchings.
1400
01:29:16,852 --> 01:29:20,439
- I did find that Christy's
vaccinations are up to date.
1401
01:29:22,941 --> 01:29:26,528
However, I am concerned
about her low moods.
1402
01:29:26,570 --> 01:29:28,989
She seems depressed,
1403
01:29:29,031 --> 01:29:31,325
and I would like to refer
her to a psychologist
1404
01:29:31,366 --> 01:29:33,368
for an evaluation.
1405
01:29:33,410 --> 01:29:36,163
- Okay, so she's
crazy now, right?
1406
01:29:36,205 --> 01:29:40,667
Hi, I'm Ms. Eunice,
Chirsty's teacher,
1407
01:29:40,709 --> 01:29:44,755
and I do have some concerns
with her tardiness.
1408
01:29:46,090 --> 01:29:49,301
Also, I would like to
discuss her school uniform.
1409
01:29:51,845 --> 01:29:54,056
- What about her uniform?
1410
01:29:54,098 --> 01:29:56,141
- Well, it's probably
not a big deal,
1411
01:29:56,183 --> 01:30:00,187
but I've noticed on some
days they're not cleaned.
1412
01:30:00,229 --> 01:30:01,563
- And your point?
1413
01:30:01,605 --> 01:30:03,941
Ma'am,
I'm warning you.
1414
01:30:03,982 --> 01:30:08,153
- If you keep this up, you're
asking for trouble, just.
1415
01:30:09,655 --> 01:30:13,992
Well, lastly, sometimes
it appears that,
1416
01:30:14,034 --> 01:30:17,204
Christy may not have had
breakfast in the morning.
1417
01:30:17,246 --> 01:30:19,540
She comes in quite
hungry some mornings.
1418
01:30:19,581 --> 01:30:20,666
- Well sometimes I...
1419
01:30:20,707 --> 01:30:22,000
Ma'am.
1420
01:30:22,042 --> 01:30:23,836
- I'm sorry.
1421
01:30:23,877 --> 01:30:28,090
- For the most part, she
seems quiet and withdrawn.
1422
01:30:28,132 --> 01:30:32,136
A bit sad, just as Mr.
Ketchings stated earlier.
1423
01:30:35,556 --> 01:30:39,101
I understand that
you have a drinking problem.
1424
01:30:39,143 --> 01:30:40,686
No.
1425
01:30:41,812 --> 01:30:43,856
- Is your mommy nice to you?
1426
01:30:47,401 --> 01:30:49,945
Does your stepdad,
does he hit you?
1427
01:30:49,987 --> 01:30:51,905
- No, he's nice.
1428
01:30:56,160 --> 01:30:58,620
- Are you afraid of your mommy?
1429
01:31:03,125 --> 01:31:05,460
Why, why are you
afraid of your mommy?
1430
01:31:07,254 --> 01:31:08,589
- She hits me,
1431
01:31:09,965 --> 01:31:11,425
when she's angry.
1432
01:31:14,428 --> 01:31:17,139
- Can you show me
where she hits you?
1433
01:31:21,268 --> 01:31:22,144
Okay.
1434
01:31:26,648 --> 01:31:28,483
- I don't have a drinking
problem, I just...
1435
01:31:28,525 --> 01:31:29,902
- Yes, you do.
1436
01:31:29,943 --> 01:31:31,236
- No, I don't.
1437
01:31:32,821 --> 01:31:35,741
I drink because everything
is stressing me out,
1438
01:31:35,782 --> 01:31:39,077
my job, at home, my pregnancy.
1439
01:31:39,119 --> 01:31:41,955
- Well, how often do you drink?
1440
01:31:41,997 --> 01:31:43,123
- I drink
1441
01:31:44,625 --> 01:31:48,045
four times a week,
but not like that.
1442
01:31:48,086 --> 01:31:52,257
I drink to calm
down, to mellow out.
1443
01:31:53,217 --> 01:31:56,428
- You do know that
1444
01:31:56,470 --> 01:31:59,514
you can be causing
your unborn child harm?
1445
01:32:00,933 --> 01:32:04,102
Mr. Carter, do you
physically abuse your wife?
1446
01:32:04,144 --> 01:32:06,605
- No, I don't.
1447
01:32:06,647 --> 01:32:08,941
I would never hurt her.
1448
01:32:08,982 --> 01:32:11,568
- In the report, it
states that the police
1449
01:32:11,610 --> 01:32:13,612
are continuously
called to the home.
1450
01:32:13,654 --> 01:32:16,365
- I call to calm my wife down.
1451
01:32:20,369 --> 01:32:22,037
- Do you have a
problem with drinking?
1452
01:32:22,079 --> 01:32:24,623
- Look, I'm at work
16 hours a day.
1453
01:32:24,665 --> 01:32:26,291
I've never hit her.
1454
01:32:28,794 --> 01:32:30,629
- Look, he doesn't hit me.
1455
01:32:32,339 --> 01:32:33,590
He doesn't have a
drinking problem.
1456
01:32:33,632 --> 01:32:35,509
I am the problem, and I know it.
1457
01:32:41,974 --> 01:32:45,352
Y'all act like I don't
love my child, I do.
1458
01:32:45,394 --> 01:32:46,812
I'm not a bad mother.
1459
01:32:49,022 --> 01:32:52,859
- Christy, what can we do to
make things better for you?
1460
01:32:52,901 --> 01:32:55,237
How can we help you?
1461
01:32:55,279 --> 01:32:57,698
- By helping my mommy
1462
01:32:57,739 --> 01:32:59,825
feel all better.
1463
01:33:01,535 --> 01:33:03,161
- Now how do we do that?
1464
01:33:04,997 --> 01:33:07,082
- I know.
1465
01:33:07,124 --> 01:33:10,085
You can give her
milk and cookies,
1466
01:33:10,127 --> 01:33:12,296
just like Daddy.
1467
01:33:21,221 --> 01:33:22,306
- I worry
1468
01:33:24,182 --> 01:33:25,434
about her,
1469
01:33:26,893 --> 01:33:28,520
our unborn child.
1470
01:33:30,605 --> 01:33:35,152
I mean, come on, we all know
the harm alcohol can do.
1471
01:33:38,238 --> 01:33:40,240
I just feel helpless.
1472
01:33:40,282 --> 01:33:43,368
- What we need is
to formulate a plan,
1473
01:33:43,410 --> 01:33:46,580
and, we can not
repeat this same mistake
1474
01:33:46,621 --> 01:33:48,206
with this child.
1475
01:33:48,248 --> 01:33:50,417
This is not how you bring
a child into this world.
1476
01:33:51,543 --> 01:33:54,296
We will need to provide
significant monitoring
1477
01:33:54,338 --> 01:33:56,965
with several professionals.
1478
01:33:57,007 --> 01:34:01,762
We wanna refer you to, um,
family therapy to assist you.
1479
01:34:05,515 --> 01:34:07,934
In addition, we want to
refer you and Mrs. Carter
1480
01:34:07,976 --> 01:34:10,395
to a rehab facility,
outpatient care.
1481
01:34:12,481 --> 01:34:15,400
And are you both willing
to put forth the work?
1482
01:34:17,819 --> 01:34:19,988
- I will do anything
for my children.
1483
01:34:21,281 --> 01:34:22,949
I'm tired of living like this.
1484
01:34:25,160 --> 01:34:26,912
I'm ready for change.
1485
01:34:29,039 --> 01:34:30,332
- I'm in.
1486
01:34:33,877 --> 01:34:35,629
We'll take all the
help we can get.
1487
01:34:38,131 --> 01:34:39,257
Thank you.
1488
01:34:46,723 --> 01:34:49,267
- Please be aware Mrs. Carter,
1489
01:34:49,309 --> 01:34:51,770
if you don't get help
and this baby is born
1490
01:34:51,812 --> 01:34:55,399
with birth defects
due to your drinking,
1491
01:34:57,484 --> 01:34:59,778
you will face criminal charges.
1492
01:35:11,289 --> 01:35:12,374
Christy.
1493
01:35:51,788 --> 01:35:53,957
No, no!
1494
01:36:09,389 --> 01:36:11,558
Got a letter from my dad.
1495
01:36:11,600 --> 01:36:12,851
I'll read it to you.
1496
01:36:23,487 --> 01:36:27,365
"Dear John, how are you
and your grandmother?
1497
01:36:27,407 --> 01:36:29,534
"Things are going well here.
1498
01:36:29,576 --> 01:36:32,454
"I miss you both
very, very much.
1499
01:36:34,664 --> 01:36:38,502
"It's hard seeing people die
every day and losing friends.
1500
01:36:38,543 --> 01:36:41,421
"Just can't wait to
be safe home, at home,
1501
01:36:41,463 --> 01:36:43,840
"with you and Nana.
1502
01:36:43,882 --> 01:36:45,884
"I love you, Dad."
1503
01:36:54,434 --> 01:36:55,769
- Is that Charles?
1504
01:36:57,312 --> 01:36:58,396
I'm comin'!
1505
01:36:58,438 --> 01:37:00,899
- No, no, no, no,
Nana, Nana, Nana, Nana,
1506
01:37:00,941 --> 01:37:02,734
no, no, that's not Grandpa.
1507
01:37:02,776 --> 01:37:05,028
He's no longer with us.
1508
01:37:05,070 --> 01:37:07,572
It's okay, it's, it's
someone at the door.
1509
01:37:07,614 --> 01:37:09,074
I'll get it, I'll get it.
1510
01:37:17,457 --> 01:37:20,085
- Good morning, I'm
Sergeant Daniel Lexington,
1511
01:37:20,126 --> 01:37:23,088
and this is Captain
Henry Mansion.
1512
01:37:25,215 --> 01:37:29,427
- Dad, Dad, Dad!
1513
01:37:29,469 --> 01:37:31,054
What's
all the yelling for?
1514
01:37:31,096 --> 01:37:32,889
- Nana, I have it.
1515
01:37:32,931 --> 01:37:35,767
I'm sorry, she has
onset Alzheimer's.
1516
01:37:35,809 --> 01:37:38,270
She goes back and
forth sometimes.
1517
01:37:39,563 --> 01:37:41,064
- Is there anyone
else home with you?
1518
01:37:43,984 --> 01:37:46,194
- No, I'm the only one here.
1519
01:37:46,236 --> 01:37:47,571
Charles?
1520
01:37:49,698 --> 01:37:52,284
- I'm Faith Mantle with
Child Protective Services,
1521
01:37:52,325 --> 01:37:54,494
what can I do for you?
1522
01:37:58,540 --> 01:38:00,709
- I'm here to inform you all
1523
01:38:02,127 --> 01:38:04,546
that Sergeant John Butler
1524
01:38:04,588 --> 01:38:06,464
was killed in combat yesterday.
1525
01:38:07,882 --> 01:38:09,259
- Pardon me?
1526
01:38:19,603 --> 01:38:22,272
You're lying.
1527
01:38:22,314 --> 01:38:24,608
You are lying, I talked
to my dad two days ago.
1528
01:38:24,649 --> 01:38:26,151
They said he was coming home.
1529
01:38:26,192 --> 01:38:27,444
John.
1530
01:38:27,485 --> 01:38:28,695
- They said, I talked
to my dad two days ago!
1531
01:38:28,737 --> 01:38:29,738
John, John.
1532
01:38:29,779 --> 01:38:31,448
- He said he was coming
home, I talked to him!
1533
01:38:31,489 --> 01:38:32,991
- I,
1534
01:38:33,033 --> 01:38:35,327
I do believe you did.
1535
01:38:35,368 --> 01:38:39,706
Now, his unit was hit
by a roadside bomb,
1536
01:38:41,666 --> 01:38:43,501
unfortunately.
1537
01:38:43,543 --> 01:38:45,712
He was on a routine mission.
1538
01:38:45,754 --> 01:38:49,299
He was one of the soldiers
who was fatally injured.
1539
01:38:53,678 --> 01:38:54,512
John.
1540
01:39:03,605 --> 01:39:07,692
John, John, John, John.
1541
01:39:07,734 --> 01:39:09,444
- Let me go, get off me!
1542
01:39:09,486 --> 01:39:11,154
John, John.
1543
01:39:12,572 --> 01:39:14,449
- He can't be.
1544
01:39:55,949 --> 01:39:57,242
- Hey, what's up?
1545
01:39:57,283 --> 01:39:58,576
You needed paperwork signed?
1546
01:39:58,618 --> 01:40:01,621
- Yeah, remember that
case you referred me, um,
1547
01:40:01,663 --> 01:40:03,248
to, a few weeks back?
1548
01:40:03,289 --> 01:40:06,042
- Young man was accused of
robbery, yeah, I remember.
1549
01:40:06,084 --> 01:40:09,713
- Turns out his grandmother
has onset Alzheimer's,
1550
01:40:11,506 --> 01:40:13,758
and his father is now deceased.
1551
01:40:16,052 --> 01:40:17,721
Boy.
1552
01:40:17,762 --> 01:40:21,599
- Sometimes this job just
1553
01:40:21,641 --> 01:40:23,685
gets to be too much.
1554
01:40:25,937 --> 01:40:27,480
It's just not fair.
1555
01:40:31,735 --> 01:40:35,655
This young man just
lost his father,
1556
01:40:35,697 --> 01:40:38,158
and now we're
gonna take him away
1557
01:40:38,199 --> 01:40:40,910
from his only surviving
family member?
1558
01:40:43,371 --> 01:40:45,665
- You know I
sympathize with you,
1559
01:40:45,707 --> 01:40:48,710
but this case has
just become critical.
1560
01:40:48,752 --> 01:40:52,505
Listen, we need to make all
the proper arrangements,
1561
01:40:52,547 --> 01:40:54,924
and have him placed
in a foster home.
1562
01:40:57,135 --> 01:40:58,762
- Can we just give him
a little more time,
1563
01:40:58,803 --> 01:41:00,472
just to at least grieve?
1564
01:41:00,513 --> 01:41:02,974
Placing him now may
be his last straw.
1565
01:41:04,809 --> 01:41:08,605
- I'm sorry, okay, I'm sorry,
but that's the protocol.
1566
01:41:08,646 --> 01:41:10,899
If it was up to me,
1567
01:41:10,940 --> 01:41:12,776
I would give you more time,
1568
01:41:12,817 --> 01:41:15,153
but this kid's life
is in jeopardy.
1569
01:41:18,615 --> 01:41:19,407
Now,
1570
01:41:24,579 --> 01:41:26,039
Faith, look at me.
1571
01:41:30,502 --> 01:41:32,879
Get out of your mind
1572
01:41:32,921 --> 01:41:34,756
and make this happen.
1573
01:41:51,356 --> 01:41:54,400
Faith, man
down, man down, where are you?
1574
01:41:54,442 --> 01:41:55,735
I have some awesome
news for you.
1575
01:41:55,777 --> 01:41:57,028
You're not going
to believe this!
1576
01:41:57,070 --> 01:41:58,321
Call me back when
you get this message.
1577
01:41:58,363 --> 01:41:59,280
Bye!
1578
01:42:04,828 --> 01:42:07,205
Hey, Faith,
I know you're busy,
1579
01:42:07,247 --> 01:42:11,334
but I was wondering if I could
see you today, real soon.
1580
01:42:11,376 --> 01:42:13,837
I have something very
important to discuss with you,
1581
01:42:13,878 --> 01:42:16,256
so, call me ASAP, please.
1582
01:42:23,096 --> 01:42:24,681
- Hello?
1583
01:42:24,722 --> 01:42:26,933
Hello, no one
is available to take your.
1584
01:42:53,835 --> 01:42:57,755
Friday, 1:24pm.
1585
01:42:57,797 --> 01:43:00,466
Call
me ASAP, please.
1586
01:43:00,508 --> 01:43:02,844
End of messages.
1587
01:44:06,532 --> 01:44:07,867
- Hey!
1588
01:44:10,286 --> 01:44:12,455
- What's goin' on?
1589
01:44:12,497 --> 01:44:14,624
What are you doing here?
1590
01:44:14,666 --> 01:44:15,917
You know I don't...
1591
01:44:15,959 --> 01:44:17,418
- I know all right,
1592
01:44:17,460 --> 01:44:18,920
this is important.
1593
01:44:20,380 --> 01:44:22,382
How did
you know I was here?
1594
01:44:22,423 --> 01:44:24,133
- Never mind all of that.
1595
01:44:24,175 --> 01:44:27,720
I have to tell you something
before you go in that house.
1596
01:44:27,762 --> 01:44:29,055
- What are you talking about?
1597
01:44:29,097 --> 01:44:30,640
This is my client's home.
1598
01:44:30,682 --> 01:44:32,475
- Just listen.
1599
01:44:32,517 --> 01:44:34,268
Faith, Faith, just listen.
1600
01:44:39,565 --> 01:44:41,901
I know you despise your mother
1601
01:44:41,943 --> 01:44:44,070
for giving you up and
everything that you went through
1602
01:44:44,112 --> 01:44:46,114
trying to find her, but, Faith,
1603
01:44:48,616 --> 01:44:50,034
I found your mother.
1604
01:44:51,869 --> 01:44:54,414
- Calvin, this is not funny.
1605
01:44:54,455 --> 01:44:55,623
- I know.
1606
01:44:56,916 --> 01:44:58,960
You were a twin,
1607
01:44:59,002 --> 01:45:01,629
and your mother, she had
you at such a young age
1608
01:45:01,671 --> 01:45:03,548
that her mother,
your grandmother,
1609
01:45:03,589 --> 01:45:05,717
took you in and split y'all up.
1610
01:45:08,720 --> 01:45:10,680
- Okay, wait.
1611
01:45:10,722 --> 01:45:12,974
You're not makin' any sense.
1612
01:45:13,016 --> 01:45:14,600
Then where's my sister?
1613
01:45:16,144 --> 01:45:17,770
- I'm sorry, Faith.
1614
01:45:17,812 --> 01:45:20,023
She died in a car
accident years ago.
1615
01:45:24,193 --> 01:45:26,112
- I don't believe you.
1616
01:45:29,532 --> 01:45:31,951
- Faith, this family that
you're about to break up,
1617
01:45:33,995 --> 01:45:35,413
it's your own.
1618
01:45:37,957 --> 01:45:40,126
- No, you're lying.
1619
01:45:40,168 --> 01:45:42,712
I searched for her, and I
could not find her anywhere.
1620
01:45:46,049 --> 01:45:48,342
- She was married, but
her maiden name is Mantle.
1621
01:45:48,384 --> 01:45:50,428
She's your mom, Faith.
1622
01:45:54,098 --> 01:45:55,808
John Jay is your nephew.
1623
01:45:58,144 --> 01:45:59,312
But, I...
1624
01:45:59,353 --> 01:46:00,897
- It's true, Faith.
111480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.