Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,408 --> 00:00:06,376
- She here?
- It's 9:00.
2
00:00:06,443 --> 00:00:07,777
The time prompt people show up.
3
00:00:07,845 --> 00:00:09,045
So that's a no.
4
00:00:09,113 --> 00:00:10,279
Would you like to leave a message?
5
00:00:10,347 --> 00:00:11,547
Yes, for you.
6
00:00:11,615 --> 00:00:13,616
I came by your place a few nights ago.
7
00:00:13,684 --> 00:00:15,651
It was late, I had a few,
I said a few things.
8
00:00:15,719 --> 00:00:17,820
- Is this a true/false quiz?
- Leo.
9
00:00:17,888 --> 00:00:19,989
Look at my face. It never happened.
10
00:00:20,057 --> 00:00:21,157
Do you understand what I'm saying to you?
11
00:00:21,225 --> 00:00:22,225
She can never know.
12
00:00:22,292 --> 00:00:23,960
Is this a mind wipe?
13
00:00:24,027 --> 00:00:26,095
Is this where I forget that
Kate stood you up for dinner,
14
00:00:26,163 --> 00:00:28,064
and you showed up to my place
looking all crazy-eyed
15
00:00:28,132 --> 00:00:29,165
- and desperate?
- Leo.
16
00:00:29,233 --> 00:00:30,500
I don't remember a thing.
17
00:00:30,567 --> 00:00:32,769
I heard knock and when
I went to open the door,
18
00:00:32,836 --> 00:00:34,604
there was just an owl staring back at me.
19
00:00:34,671 --> 00:00:35,905
Owl?
20
00:00:35,973 --> 00:00:37,273
Yeah, it's a UFO-thing. It's a...
21
00:00:37,341 --> 00:00:40,009
you know, instead of the greys,
people often see owls.
22
00:00:40,077 --> 00:00:41,411
It's a common thought substitution.
23
00:00:41,478 --> 00:00:42,912
And you don't care about this at all.
24
00:00:42,980 --> 00:00:47,417
No, there is a woman in
reception I would rather avoid.
25
00:00:47,484 --> 00:00:49,685
Looks like a real man-eater.
26
00:00:49,753 --> 00:00:51,487
She's different when things end badly.
27
00:00:51,555 --> 00:00:53,523
- Hmm.
- What ends badly?
28
00:00:53,590 --> 00:00:57,160
Potentially all of this.
29
00:00:57,227 --> 00:00:58,594
What's going on?
30
00:00:58,662 --> 00:00:59,996
Nothing.
31
00:01:00,063 --> 00:01:01,330
Ben knows your opposing
counsel in reception.
32
00:01:01,398 --> 00:01:02,565
- Thank you.
- What?
33
00:01:02,633 --> 00:01:03,800
I didn't say you used to date.
34
00:01:03,867 --> 00:01:07,036
Thank you again.
35
00:01:07,104 --> 00:01:08,538
Wow.
36
00:01:08,605 --> 00:01:10,606
Benedict.
37
00:01:10,674 --> 00:01:13,810
Were you two, uh, amish together?
38
00:01:13,877 --> 00:01:15,311
[Chuckles]
Excuse me.
39
00:01:15,379 --> 00:01:16,913
'Cause you don't really seem like
40
00:01:16,980 --> 00:01:21,551
"the horse and... buggy type."
41
00:01:21,618 --> 00:01:22,885
Why is he so grumpy?
44
00:01:25,255 --> 00:01:28,357
Hoo.
45
00:01:28,425 --> 00:01:31,794
Thanks for the coffee.
46
00:01:31,862 --> 00:01:34,263
Oh...
47
00:01:34,331 --> 00:01:36,899
You think he's still mad
about the other night?
48
00:01:36,967 --> 00:01:38,267
Um...
49
00:01:38,335 --> 00:01:40,002
because I didn't do anything wrong.
50
00:01:40,070 --> 00:01:42,004
Except for sleeping with Justin.
51
00:01:42,072 --> 00:01:43,306
[Quietly]
Yeah, but he doesn't know that.
52
00:01:43,373 --> 00:01:45,141
And remember, I was working late.
53
00:01:45,209 --> 00:01:47,343
And why would he even care?
[Bag rustles]
54
00:01:47,411 --> 00:01:48,778
Justin called.
55
00:01:48,846 --> 00:01:51,214
Twice. And your mediation is ready.
56
00:01:51,281 --> 00:01:54,684
[Sighs]
57
00:01:55,886 --> 00:01:58,020
Ting!
58
00:01:58,088 --> 00:02:00,790
I'm sorry. This looks
like negligence to me.
59
00:02:00,858 --> 00:02:02,024
I didn't do anything.
60
00:02:02,092 --> 00:02:03,292
I'm sorry, sweetie.
61
00:02:03,360 --> 00:02:06,028
Can I just finish what I was saying?
62
00:02:06,096 --> 00:02:08,064
This nurse was on her cell phone
63
00:02:08,131 --> 00:02:09,198
instead of taking care of my client.
64
00:02:09,266 --> 00:02:10,433
As a result,
65
00:02:10,501 --> 00:02:12,768
my client, Mrs. Gelman,
66
00:02:12,836 --> 00:02:16,606
broke her hip and continues
to suffer from complications.
67
00:02:16,673 --> 00:02:17,773
From the nursing home's point of view,
68
00:02:17,841 --> 00:02:19,775
there's no proof of negligence.
69
00:02:19,843 --> 00:02:21,143
There's a broken hip.
70
00:02:21,211 --> 00:02:23,346
And the lady connected to it
who was there.
71
00:02:23,413 --> 00:02:27,817
Here's a picture to help you imagine
72
00:02:27,885 --> 00:02:29,552
what the jury will see.
73
00:02:29,620 --> 00:02:33,723
Do you know what happens
to old people with broken hips?
74
00:02:33,790 --> 00:02:36,125
They die.
75
00:02:36,193 --> 00:02:39,228
Mm-hmm. Your turn.
76
00:02:39,296 --> 00:02:41,030
I was with Mrs. Gelman.
77
00:02:41,098 --> 00:02:43,432
The other patient called my name.
78
00:02:43,500 --> 00:02:44,967
I turned for one second...
79
00:02:45,035 --> 00:02:46,836
To take a phone call.
80
00:02:46,904 --> 00:02:50,172
There was a witness.
She knows I didn't do this.
81
00:02:50,240 --> 00:02:51,807
- There's no witness.
- Stop talking.
82
00:02:51,875 --> 00:02:55,211
A woman. A volunteer with Mr. Larssen.
83
00:02:55,279 --> 00:02:56,779
Then where is she?
84
00:02:56,847 --> 00:02:59,181
Unfortunately, the woman
said she didn't see anything.
85
00:02:59,249 --> 00:03:01,050
Who's Mr. Larssen? And was he there?
86
00:03:01,118 --> 00:03:03,119
Yes and no.
87
00:03:03,186 --> 00:03:04,420
He's a stroke victim.
88
00:03:04,488 --> 00:03:07,823
Oops. Completely unreliable.
89
00:03:07,891 --> 00:03:09,992
You just look and sound so sweet,
90
00:03:10,060 --> 00:03:11,394
but you're not, are you?
91
00:03:11,461 --> 00:03:13,362
Like bees in the shape of a doughnut.
92
00:03:13,430 --> 00:03:15,031
I'm sorry, am I a pain?
93
00:03:15,098 --> 00:03:17,300
Can we just get to the part where
94
00:03:17,367 --> 00:03:19,101
the nurse is fired
and we get a settlement offer
95
00:03:19,169 --> 00:03:20,970
in the mid-six figures?
96
00:03:21,038 --> 00:03:23,573
I am here on a work visa.
97
00:03:23,640 --> 00:03:27,610
If I lose my job,
I will be sent back to Haiti.
98
00:03:27,678 --> 00:03:31,314
My family counts on the money I send them.
99
00:03:31,381 --> 00:03:33,849
Which only means
you have more reason to lie.
100
00:03:33,917 --> 00:03:34,884
[Crying]
No.
101
00:03:34,952 --> 00:03:36,252
[Silently]
102
00:03:36,320 --> 00:03:39,755
[Crying]
No. No. No.
103
00:03:39,823 --> 00:03:42,825
[Sobbing]
104
00:03:42,893 --> 00:03:44,560
All right, you know what?
105
00:03:44,628 --> 00:03:46,596
Here. Why don't we just take
a break, okay?
106
00:03:46,663 --> 00:03:47,964
Because I'm right.
107
00:03:48,031 --> 00:03:51,901
Because this woman needs a break.
108
00:03:51,969 --> 00:03:54,337
Five minutes. Come on, come on.
109
00:03:54,404 --> 00:03:56,372
Tell me about this, uh, this witness?
110
00:03:56,440 --> 00:03:58,774
Her name is Natalie Roberts.
111
00:03:58,842 --> 00:04:00,376
She volunteers with the church groups.
112
00:04:00,444 --> 00:04:02,778
Spends a lot of time with
Mr. Larssen, the stroke patient.
113
00:04:02,846 --> 00:04:05,114
She was right there. She saw everything.
114
00:04:05,182 --> 00:04:06,415
Do you have a number?
115
00:04:06,483 --> 00:04:08,050
No, I spoke with her at the nursing home.
116
00:04:08,118 --> 00:04:10,920
- She'd be there now.
- She's there now?
117
00:04:12,589 --> 00:04:14,223
[Knocking]
118
00:04:14,291 --> 00:04:15,925
Hey, let's break for lunch.
119
00:04:15,993 --> 00:04:17,526
It's 9:30.
120
00:04:17,594 --> 00:04:18,728
Already?
121
00:04:18,795 --> 00:04:21,831
Oh, my God. I'm starving.
122
00:04:23,834 --> 00:04:26,202
I'll be back in a few.
123
00:04:26,269 --> 00:04:29,038
Oh, whoa, whoa. Leo.
124
00:04:29,106 --> 00:04:32,808
Uh, see what you can find out
about a volunteer
125
00:04:32,876 --> 00:04:35,244
named Natalie Roberts
over at the rest home.
126
00:04:35,312 --> 00:04:36,612
Like, Google her?
127
00:04:36,680 --> 00:04:38,314
What you do is a little bit
more complicated
128
00:04:38,382 --> 00:04:40,249
- than that though, right?
- Not really.
129
00:04:40,317 --> 00:04:41,984
Okay, what is this for?
130
00:04:42,052 --> 00:04:43,152
Please don't.
131
00:04:43,220 --> 00:04:45,688
Too late.
[Giggles]
132
00:04:45,756 --> 00:04:47,757
Lauren's has a big negotiation today.
133
00:04:47,824 --> 00:04:49,158
With the Queen of England?
134
00:04:49,226 --> 00:04:50,559
The King.
135
00:04:50,627 --> 00:04:53,229
Robin Archer of Archer
"Owns The World" Enterprises.
136
00:04:53,296 --> 00:04:54,864
The man himself?
137
00:04:54,931 --> 00:04:55,965
What's the big fish doing
swimming in Lauren's pond?
138
00:04:56,033 --> 00:04:57,433
Big fish wants little airline
139
00:04:57,501 --> 00:04:59,168
with prime landing spots at SFO.
140
00:04:59,236 --> 00:05:00,836
- That explains it.
- Explains what?
141
00:05:00,904 --> 00:05:02,772
That.
142
00:05:06,043 --> 00:05:07,610
Great Scott.
143
00:05:07,678 --> 00:05:09,545
It's like she's another species.
144
00:05:09,613 --> 00:05:10,646
Ben, Kate.
145
00:05:10,714 --> 00:05:12,148
Leo, when Mr. Archer arrives,
146
00:05:12,215 --> 00:05:13,449
could you please show him to my office?
147
00:05:13,517 --> 00:05:16,285
Good times.
148
00:05:22,125 --> 00:05:23,192
Are you good?
149
00:05:23,260 --> 00:05:26,095
I'm great.
[Door opens]
150
00:05:48,885 --> 00:05:49,919
Hi.
151
00:05:49,986 --> 00:05:51,587
I'm looking for a Mr. Larssen.
152
00:05:51,655 --> 00:05:53,723
He's out back.
153
00:05:53,790 --> 00:05:55,157
Okay. Thank you.
154
00:05:59,529 --> 00:06:02,364
[Snores]
[Whispering]
155
00:06:02,432 --> 00:06:03,733
Excuse me.
156
00:06:03,800 --> 00:06:06,602
Uh, Natalie Roberts?
157
00:06:06,670 --> 00:06:08,804
- Yeah.
- Hi.
158
00:06:08,872 --> 00:06:12,108
- Kate Reed.
- Uh, Natalie. Hi.
159
00:06:12,175 --> 00:06:15,344
I already told that other lawyer
I... I didn't see anything.
160
00:06:15,412 --> 00:06:17,747
Oh, well, okay,
but maybe he didn't tell you
161
00:06:17,814 --> 00:06:22,585
if Cassandre is fired,
she could be deported.
162
00:06:22,652 --> 00:06:23,819
- Deported?
- Yes.
163
00:06:23,887 --> 00:06:26,655
And she really, really needs this job.
164
00:06:26,723 --> 00:06:30,693
So, um, did you see anything?
165
00:06:30,761 --> 00:06:33,562
I'm sorry. I'm... I'm really late.
166
00:06:33,630 --> 00:06:36,198
You know what? This is
only gonna take a minute.
167
00:06:36,266 --> 00:06:39,301
She didn't do anything wrong,
168
00:06:39,369 --> 00:06:41,937
but I... I really can't get involved.
169
00:06:42,005 --> 00:06:43,839
I'm sorry, I... I really have to go.
170
00:06:43,907 --> 00:06:46,842
[Cell phone ringing]
171
00:06:48,912 --> 00:06:49,945
Talk to me.
172
00:06:50,013 --> 00:06:51,714
Natalie Roberts joined
173
00:06:51,782 --> 00:06:53,849
The Lighthouse Church six months ago.
174
00:06:53,917 --> 00:06:56,051
They couldn't find
any contact info for her,
175
00:06:56,119 --> 00:06:57,920
and I couldn't find
any listings in the area.
176
00:06:57,988 --> 00:07:00,356
She volunteers several days
a week at the nursing home.
177
00:07:00,423 --> 00:07:02,491
- Right with Mr. Larssen.
- I found him.
178
00:07:02,559 --> 00:07:04,493
Turns out Mr. Larssen has a daughter
179
00:07:04,561 --> 00:07:06,228
named Christie Mae Larssen.
180
00:07:06,296 --> 00:07:08,597
- I am sending you a photo.
- Uh-huh.
181
00:07:08,665 --> 00:07:11,100
And who is Christie Mae Larssen?
182
00:07:11,168 --> 00:07:14,036
An ecoterrorist who's been
on the lam for 20 years.
183
00:07:14,104 --> 00:07:14,937
[Cell phone chimes]
184
00:07:27,217 --> 00:07:28,384
[Tires screech]
185
00:07:33,223 --> 00:07:34,523
Kate?
186
00:07:34,591 --> 00:07:35,758
You there? What happened?
187
00:07:35,826 --> 00:07:38,494
Christie Mae Larssen
just disappeared again.
188
00:07:40,931 --> 00:07:43,966
[Upbeat music]
189
00:07:44,034 --> 00:07:48,534
Fairly Legal 2x10 - Shattered
Original air date May 18, 2012
190
00:07:48,559 --> 00:07:53,059
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com
191
00:07:53,095 --> 00:07:53,963
Ben.
192
00:07:54,030 --> 00:07:55,931
Looks like Robin Archer's running late.
193
00:07:55,999 --> 00:07:58,233
Those are not for the office.
194
00:07:58,301 --> 00:08:01,070
Really? Did the office pay for them?
195
00:08:01,137 --> 00:08:03,272
Is a crumpet more like
a muffin or a scone?
196
00:08:03,340 --> 00:08:04,506
Good-bye.
197
00:08:04,574 --> 00:08:05,741
I guess multi-billionaires can afford
198
00:08:05,809 --> 00:08:07,209
to keep people waiting which is why
199
00:08:07,277 --> 00:08:09,511
you're going about this all wrong.
200
00:08:09,579 --> 00:08:10,779
Excuse me?
201
00:08:10,847 --> 00:08:12,414
Pandering to his englishness?
202
00:08:12,482 --> 00:08:14,016
It says, "I think you got the advantage"
203
00:08:14,084 --> 00:08:15,718
"which makes me weak."
204
00:08:15,785 --> 00:08:18,687
I don't think Archer has the advantage.
205
00:08:18,755 --> 00:08:20,689
Then give him the good, old
American coffee and doughnuts.
206
00:08:20,757 --> 00:08:23,258
And don't sit here.
207
00:08:23,326 --> 00:08:26,729
You want him at your desk
in a jacked-up chair.
208
00:08:26,796 --> 00:08:28,897
Height...
209
00:08:28,965 --> 00:08:30,966
is a psychological advantage.
210
00:08:31,034 --> 00:08:33,936
I don't need your little
negotiation tricks, Ben.
211
00:08:34,004 --> 00:08:35,270
I have been doing this a while.
212
00:08:35,338 --> 00:08:37,639
Not as long or as successfully
as Robin Archer.
213
00:08:37,707 --> 00:08:39,241
Give him bottled water.
214
00:08:39,309 --> 00:08:41,510
A guy won't tell
a woman that he has to pee,
215
00:08:41,578 --> 00:08:44,780
so he'll end the negotiations
sooner to get to the "loo."
216
00:08:44,848 --> 00:08:46,448
- Seriously?
- And lose the power suit.
217
00:08:46,516 --> 00:08:49,385
It says "I'm afraid that
you don't take me seriously"
218
00:08:49,452 --> 00:08:50,386
"as a woman."
219
00:08:50,453 --> 00:08:52,221
Crank up the heat.
220
00:08:52,288 --> 00:08:54,656
Make the guy sweat. Literally.
221
00:08:54,724 --> 00:08:57,292
And if things get really rough,
pull out pictures
222
00:08:57,360 --> 00:08:58,660
- of your disabled child.
- My...
223
00:08:58,728 --> 00:09:01,063
Your mother with lung cancer,
it makes it impossible
224
00:09:01,131 --> 00:09:02,164
to be a hard-ass.
225
00:09:02,232 --> 00:09:03,632
I got some prop photos I can lend you.
226
00:09:03,700 --> 00:09:06,802
No thank you. Now go.
227
00:09:06,870 --> 00:09:08,570
Find out what foods he's allergic to.
228
00:09:08,638 --> 00:09:09,905
I have a meeting to prepare for, Ben.
229
00:09:09,973 --> 00:09:11,140
That's another thing...
being over-prepared
230
00:09:11,207 --> 00:09:12,808
is a sign of insecurity.
231
00:09:15,845 --> 00:09:17,980
I couldn't find any listings
232
00:09:18,048 --> 00:09:20,416
for Natalie Roberts, Christie Mae Larssen
233
00:09:20,483 --> 00:09:22,017
or whatever else
she might've called herself.
234
00:09:22,085 --> 00:09:24,420
Well, how do you disappear for 20 years?
235
00:09:24,487 --> 00:09:26,588
You get indicted for
an act of domestic terrorism.
236
00:09:26,656 --> 00:09:30,025
She was a founding member of the WFE,
237
00:09:30,093 --> 00:09:32,428
the Warriors For Earth.
238
00:09:32,495 --> 00:09:34,129
They blew up a bunch of bulldozers
239
00:09:34,197 --> 00:09:36,331
to protest the razing of
a section of Golden Gate Park.
240
00:09:36,399 --> 00:09:37,566
I remember that.
241
00:09:37,634 --> 00:09:39,101
I was, like, ten when that happened.
242
00:09:39,169 --> 00:09:40,436
They thought that the area was deserted,
243
00:09:40,503 --> 00:09:42,938
but some security guard
got his legs blown off.
244
00:09:43,006 --> 00:09:44,807
[Sighs]
245
00:09:44,874 --> 00:09:45,974
So what are you gonna do about Christie?
246
00:09:46,042 --> 00:09:47,476
I'm gonna find her.
247
00:09:47,544 --> 00:09:48,977
There's no way I'm letting
this nurse get deported.
248
00:09:49,045 --> 00:09:50,612
Uh, good luck.
249
00:09:50,680 --> 00:09:53,682
That woman's probably halfway
to East Goosebottom by now.
250
00:09:53,750 --> 00:09:56,819
What woman? Hmm?
251
00:09:58,288 --> 00:10:00,155
Ooh, crumpets.
252
00:10:00,223 --> 00:10:03,559
Beth, uh, thank you for coming back.
253
00:10:03,626 --> 00:10:06,428
I need to suspend
the mediation for a few days.
254
00:10:06,496 --> 00:10:07,563
Do you put these out every morning?
255
00:10:07,630 --> 00:10:09,765
- Wh...
- Must be a fortune.
256
00:10:09,833 --> 00:10:11,266
Hmm. So flaky.
257
00:10:11,334 --> 00:10:12,968
[Laughs quietly]
258
00:10:13,036 --> 00:10:15,304
Are you enjoying Benny Grogan?
259
00:10:15,371 --> 00:10:16,638
Excuse me?
260
00:10:16,706 --> 00:10:17,739
I read an announcement he joined the firm.
261
00:10:17,807 --> 00:10:19,675
God, that boy is a reprobate.
262
00:10:19,742 --> 00:10:20,943
- Oh, yeah.
- Don't you agree?
263
00:10:21,010 --> 00:10:22,377
Just a total miscreant. Look.
264
00:10:22,445 --> 00:10:25,414
I... I have a witness who can back
up Cassandre's story.
265
00:10:25,482 --> 00:10:27,416
- Who?
- I can't say.
266
00:10:27,484 --> 00:10:29,551
Is she halfway to East Goosebottom?
267
00:10:29,619 --> 00:10:31,753
They need a little bit more time.
268
00:10:31,821 --> 00:10:33,989
And for the sake of a fair mediation,
269
00:10:34,057 --> 00:10:35,824
I need you to be reasonable.
270
00:10:35,892 --> 00:10:38,060
I am.
271
00:10:38,128 --> 00:10:40,596
I'm representing my client
to the best of my ability.
272
00:10:40,663 --> 00:10:43,432
And I appreciate all
your dipsy-doodling around here,
273
00:10:43,500 --> 00:10:45,767
but the other side has already
agreed they have no case.
274
00:10:45,835 --> 00:10:49,371
See?
275
00:10:49,439 --> 00:10:50,506
I'm going to get another one of these.
276
00:10:50,573 --> 00:10:52,841
- So good.
- You're settling?
277
00:10:52,909 --> 00:10:54,543
We can't afford to go to trial.
278
00:10:54,611 --> 00:10:56,912
She gave the nursing home
a number we can live with.
279
00:10:56,980 --> 00:10:59,248
But what about Cassandre?
280
00:10:59,315 --> 00:11:00,616
Beth wants an admission of negligence.
281
00:11:00,683 --> 00:11:03,252
We'd be too exposed
if Cassandre kept her job.
282
00:11:03,319 --> 00:11:05,154
My first responsibility is to my client.
283
00:11:05,221 --> 00:11:08,957
The nursing home, right? Not Cassandre.
284
00:11:09,025 --> 00:11:11,860
I'm sorry.
285
00:11:11,928 --> 00:11:14,963
Tell me...
[Door closes]
286
00:11:15,031 --> 00:11:16,298
about her.
287
00:11:16,366 --> 00:11:19,501
She is a hand grenade
in a Holly Hobbie dress.
288
00:11:19,569 --> 00:11:21,170
- Why?
- I need her to back off.
289
00:11:21,237 --> 00:11:22,905
I have an innocent woman
that's about to be deported,
290
00:11:22,972 --> 00:11:25,307
and the only person that can vouch for her
291
00:11:25,375 --> 00:11:27,142
is a fugitive named Christie Mae Larssen.
292
00:11:27,210 --> 00:11:30,279
- A fugitive?
- Yeah.
293
00:11:30,346 --> 00:11:32,181
- And you know her whereabouts?
- Sort of.
294
00:11:32,248 --> 00:11:33,682
Then you have to turn her in.
295
00:11:33,750 --> 00:11:36,652
Otherwise, you could be charged
with aiding and abetting.
296
00:11:36,719 --> 00:11:37,853
I will, but I just need her to sign
297
00:11:37,921 --> 00:11:39,221
a statement to save the nurse first.
298
00:11:39,289 --> 00:11:40,789
You're going to track down
a wanted terrorist
299
00:11:40,857 --> 00:11:42,858
to get a signature on a slip-and-fall?
300
00:11:42,926 --> 00:11:43,926
- It's not how it sounds.
- Really?
301
00:11:43,993 --> 00:11:45,761
What word should be different?
302
00:11:45,828 --> 00:11:50,566
You have a relationship with that... Beth,
303
00:11:50,633 --> 00:11:54,369
and I am asking you to use it
to buy me a little more time.
304
00:11:54,437 --> 00:11:58,106
I am not sure that my
"relationship" is an asset here.
305
00:11:58,174 --> 00:12:00,242
Kate, someone at the rest home
306
00:12:00,310 --> 00:12:02,411
had an emergency contact number
for Natalie Roberts.
307
00:12:02,478 --> 00:12:05,013
I did a reverse listing,
got an address in Mountain View.
308
00:12:05,081 --> 00:12:06,448
Oh, that's great.
309
00:12:06,516 --> 00:12:09,051
Ben...
310
00:12:09,118 --> 00:12:12,387
please try.
311
00:12:12,455 --> 00:12:13,355
[Keypad tone]
312
00:12:13,423 --> 00:12:14,556
[Line trilling]
313
00:12:14,624 --> 00:12:20,529
[Cell phone ringing]
314
00:12:20,597 --> 00:12:21,930
[Keypad tone]
315
00:12:21,998 --> 00:12:23,699
You're not avoiding me, are you?
316
00:12:23,766 --> 00:12:25,167
What? No. God, no.
317
00:12:25,235 --> 00:12:26,668
Um, look.
318
00:12:26,736 --> 00:12:29,037
Hypothetically, let's just say someone
319
00:12:29,105 --> 00:12:32,040
tripped over a woman
who was on the lam for a crime
320
00:12:32,108 --> 00:12:34,076
that she committed 20 years ago.
321
00:12:34,143 --> 00:12:35,210
Okay, what did she do?
322
00:12:35,278 --> 00:12:36,178
Property damage,
323
00:12:36,246 --> 00:12:38,680
possibly some assault.
324
00:12:38,748 --> 00:12:40,415
Is the statute of limitations up?
325
00:12:40,483 --> 00:12:42,417
Well, the statute
of limitations doesn't apply
326
00:12:42,485 --> 00:12:43,619
if someone runs away.
327
00:12:43,686 --> 00:12:45,087
But, that being said,
328
00:12:45,154 --> 00:12:46,655
if she has a good attorney
329
00:12:46,723 --> 00:12:48,156
and the victim's not beating a drum,
330
00:12:48,224 --> 00:12:49,758
you could probably get it
knocked down to a few years.
331
00:12:49,826 --> 00:12:50,759
Should I be worried here?
332
00:12:50,827 --> 00:12:52,294
No.
333
00:12:52,362 --> 00:12:57,866
Hey, you want to grab dinner sometime?
334
00:12:57,934 --> 00:12:59,768
Uh, yeah.
335
00:12:59,836 --> 00:13:00,769
Yeah. All right.
336
00:13:00,837 --> 00:13:02,371
[Stammering]
I... I gotta go.
337
00:13:02,438 --> 00:13:03,739
[Sighs]
338
00:13:03,806 --> 00:13:06,174
Um.
339
00:13:06,242 --> 00:13:07,075
[Chuckles]
340
00:13:09,979 --> 00:13:11,813
You have done well for yourself.
341
00:13:11,881 --> 00:13:12,914
You too.
342
00:13:12,982 --> 00:13:14,549
Representing rich, old ladies.
343
00:13:14,617 --> 00:13:15,784
Hmm.
344
00:13:15,852 --> 00:13:18,487
Used to be your bread and butter.
345
00:13:18,554 --> 00:13:21,189
You can take the boy out
of the ambulance-chasing...
346
00:13:21,257 --> 00:13:22,190
I need a favor.
347
00:13:22,258 --> 00:13:23,925
You seeing anybody?
348
00:13:23,993 --> 00:13:26,595
The mediator's pretty
when she's not talking.
349
00:13:26,663 --> 00:13:28,030
Hold off on the settlement, Beth.
350
00:13:28,097 --> 00:13:30,899
- What's in it for me, Benny?
- What do you want?
351
00:13:30,967 --> 00:13:32,768
- Let's have dinner.
- No.
352
00:13:32,835 --> 00:13:35,137
You obviously didn't have
much respect for me.
353
00:13:35,204 --> 00:13:36,505
I think that's why we broke up.
354
00:13:36,572 --> 00:13:37,939
Really?
355
00:13:38,007 --> 00:13:39,308
I thought it was because
you're a basket full of crazy.
356
00:13:39,375 --> 00:13:40,842
[Clicks tongue]
357
00:13:40,910 --> 00:13:45,981
It was a "cute" crazy before I met you.
358
00:13:46,049 --> 00:13:48,283
I need closure, Benny.
359
00:13:48,351 --> 00:13:51,153
I need you to explain to me
why it was okay
360
00:13:51,220 --> 00:13:55,490
for you to break my heart
and then evaporate.
361
00:13:55,558 --> 00:13:57,859
I'm thinking maybe somewhere
that serves a souffle.
362
00:13:57,927 --> 00:14:02,664
How about coffee someday?
363
00:14:02,732 --> 00:14:07,002
How about to-day?
364
00:14:07,070 --> 00:14:08,937
[Clears throat]
365
00:14:13,609 --> 00:14:15,177
[Shuts engine off]
[Sighs]
366
00:14:15,244 --> 00:14:16,578
So the other night with Justin,
367
00:14:16,646 --> 00:14:19,247
is that more than a one-time thing?
368
00:14:19,315 --> 00:14:21,316
Can we change the subject?
369
00:14:21,384 --> 00:14:24,086
Sure. We could talk about Ben.
370
00:14:24,153 --> 00:14:25,087
[Chuckling]
371
00:14:25,154 --> 00:14:26,822
Now if you learn to drive,
372
00:14:26,889 --> 00:14:29,725
you could avoid these
conversations all together.
373
00:14:29,792 --> 00:14:31,226
Ah, 230, there it is.
374
00:14:31,294 --> 00:14:34,296
Well, I guess if you're going
to hide out somewhere,
375
00:14:34,364 --> 00:14:37,132
all you need is a nice lawn
and a convenient costco.
376
00:14:37,200 --> 00:14:38,834
Hmm.
[Door closes]
377
00:14:41,504 --> 00:14:43,972
Suitcases?
378
00:14:46,109 --> 00:14:50,178
Christie Mae Larssen!
379
00:14:53,182 --> 00:14:54,249
Give me the keys.
380
00:14:54,317 --> 00:14:55,851
- What?
- Give me the keys. Keys, keys!
381
00:14:55,918 --> 00:14:57,786
You can't drive! It's a terrible idea.
382
00:14:57,854 --> 00:15:00,956
No, it's not. It's a great idea.
383
00:15:01,023 --> 00:15:02,224
[Engine grinding]
384
00:15:02,291 --> 00:15:04,893
What's wrong with your car?
385
00:15:04,961 --> 00:15:06,461
I like to drive with one foot.
386
00:15:06,529 --> 00:15:08,797
That way, you don't hit the gas
and brake at the same time.
387
00:15:08,865 --> 00:15:10,232
[Engine revving]
388
00:15:10,299 --> 00:15:11,566
[Grunts]
389
00:15:11,634 --> 00:15:14,169
[Tires screech]
[Screaming]
390
00:15:14,237 --> 00:15:16,304
- Oh, shazzzbot!
- Ah!
391
00:15:17,440 --> 00:15:19,241
Oh...
392
00:15:19,308 --> 00:15:21,410
[Tires screech]
393
00:15:21,477 --> 00:15:23,278
[Sighs]
394
00:15:23,346 --> 00:15:25,414
Oh!
[Exhales]
395
00:15:25,481 --> 00:15:26,882
Kate?
396
00:15:26,949 --> 00:15:30,385
Kate!
[Cranks brake handle]
397
00:15:34,357 --> 00:15:36,725
- Don't do this.
- Mommy?
398
00:15:36,793 --> 00:15:38,727
Mom?
399
00:15:41,197 --> 00:15:43,832
Are you gonna turn me in?
400
00:15:50,567 --> 00:15:53,035
[Quietly]
All right, go ahead, guys.
401
00:15:53,103 --> 00:15:55,237
Okay. Hey, hey, hey.
402
00:15:55,305 --> 00:15:59,208
Why don't you guys go upstairs, okay?
403
00:15:59,276 --> 00:16:02,278
[Sniffles]
[Footsteps running]
404
00:16:02,346 --> 00:16:05,982
So how does this work?
405
00:16:06,049 --> 00:16:07,984
Do your kids know or your husband?
406
00:16:08,051 --> 00:16:09,218
My kids don't know anything.
407
00:16:09,286 --> 00:16:12,355
Glenn knows.
408
00:16:12,422 --> 00:16:14,523
I had already been underground
for 10 years when we met.
409
00:16:14,591 --> 00:16:17,927
[Water running]
410
00:16:17,995 --> 00:16:22,632
[Kettle clanging]
We settled down, had kids.
411
00:16:22,699 --> 00:16:24,667
I started to believe this day
would never come.
412
00:16:24,735 --> 00:16:26,569
Well...
413
00:16:26,637 --> 00:16:28,304
You don't know me.
414
00:16:28,372 --> 00:16:30,072
I've not done one thing wrong in 20 years,
415
00:16:30,140 --> 00:16:31,340
not a parking ticket. Nothing.
416
00:16:31,408 --> 00:16:34,310
What name am I supposed to call you?
417
00:16:34,378 --> 00:16:37,947
Nobody has called me
Christie in a long time.
418
00:16:38,015 --> 00:16:40,583
You are Christie?
419
00:16:40,651 --> 00:16:45,354
I didn't make those bombs.
I didn't plant them.
420
00:16:45,422 --> 00:16:49,492
I was there. I stood guard.
421
00:16:49,559 --> 00:16:52,395
But then you ran.
422
00:16:57,901 --> 00:16:59,602
When my father had a stroke,
423
00:16:59,670 --> 00:17:01,237
Glenn warned me to stay away
from the hospital.
424
00:17:01,304 --> 00:17:04,573
I just... I just couldn't do it.
425
00:17:04,641 --> 00:17:07,877
I never thought you'd
track me down over a statement.
426
00:17:07,944 --> 00:17:11,647
Yeah, I'd say this is kind of surprising.
427
00:17:11,715 --> 00:17:15,985
[Sniffles]
For both of us.
428
00:17:16,053 --> 00:17:20,089
My kids play soccer.
429
00:17:20,157 --> 00:17:22,792
Do karate.
430
00:17:22,859 --> 00:17:26,562
I drive carpool.
I volunteer at a preschool.
431
00:17:26,630 --> 00:17:29,565
Could you please just walk away from this?
432
00:17:29,633 --> 00:17:35,037
But then I'm aiding and abetting.
433
00:17:35,105 --> 00:17:38,441
When I did this, there was no Patriot Act.
434
00:17:38,508 --> 00:17:40,209
Now they'll call me a terrorist
435
00:17:40,277 --> 00:17:42,678
for standing watch
in an empty parking lot.
436
00:17:42,746 --> 00:17:45,848
They will throw me in jail for 15 years.
437
00:17:45,916 --> 00:17:48,951
What if I can get it down
to just a few years?
438
00:17:49,019 --> 00:17:51,187
Christie, you had to know
this day was coming.
439
00:17:51,254 --> 00:17:54,924
Now it's here.
You can't run from this forever.
440
00:17:54,991 --> 00:17:59,495
Look, um... I want you to sign
441
00:17:59,563 --> 00:18:01,897
this statement for the nurse
442
00:18:01,965 --> 00:18:06,736
with your real name.
443
00:18:06,803 --> 00:18:10,406
And I will help you
turn yourself in the right way.
444
00:18:10,474 --> 00:18:12,575
[Door closes]
445
00:18:12,642 --> 00:18:14,009
I got your text. What's going on?
446
00:18:14,077 --> 00:18:16,545
What's going on? Where are the boys?
447
00:18:16,613 --> 00:18:17,913
They're fine. They're fine.
448
00:18:17,981 --> 00:18:19,448
Hey, it's okay. What's going on?
449
00:18:19,516 --> 00:18:20,716
Glenn, this is Kate Reed.
450
00:18:20,784 --> 00:18:22,818
- Hi.
- Hi.
451
00:18:22,886 --> 00:18:25,321
Don't go anywhere, okay?
452
00:18:25,388 --> 00:18:27,389
I'll try to figure all of this out,
453
00:18:27,457 --> 00:18:31,927
and then I'll be in touch.
454
00:18:31,995 --> 00:18:34,730
It's okay.
[Sobbing]
455
00:18:38,468 --> 00:18:40,703
Metro West has made more money
456
00:18:40,771 --> 00:18:44,073
than all the other small
airlines you have acquired.
457
00:18:44,141 --> 00:18:46,976
Without us, you can't compete
with the top three.
458
00:18:47,043 --> 00:18:51,013
So let's not waste time
with offers and counteroffers.
459
00:18:51,081 --> 00:18:54,717
We want $50 million.
460
00:18:54,785 --> 00:18:58,053
Take it or leave it.
461
00:19:00,857 --> 00:19:02,591
Sounds great, Mrs. Reed.
462
00:19:02,659 --> 00:19:04,260
Could we take a bathroom break?
463
00:19:04,327 --> 00:19:08,330
If you must.
464
00:19:11,568 --> 00:19:13,469
No Archer?
465
00:19:13,537 --> 00:19:15,971
Oh, uh, his flight's been delayed.
466
00:19:16,039 --> 00:19:17,306
He'll be here soon.
467
00:19:17,374 --> 00:19:19,875
- Don't over think it.
- I won't.
468
00:19:19,943 --> 00:19:22,878
Is it warm in here?
469
00:19:40,330 --> 00:19:42,097
You can't just waltz her
into the D.A.'s Office
470
00:19:42,165 --> 00:19:43,332
without a deal.
471
00:19:43,400 --> 00:19:44,466
They'll screw her over.
472
00:19:44,534 --> 00:19:46,268
- No, but Justin said...
- Who cares?
473
00:19:46,336 --> 00:19:47,736
If Davidson gets wind of this case,
474
00:19:47,804 --> 00:19:49,572
he will squeeze all the juice
he can get out of it.
475
00:19:49,639 --> 00:19:51,207
He will put her away forever.
476
00:19:51,274 --> 00:19:53,409
Not if we pre-negotiate a plea first.
477
00:19:53,476 --> 00:19:54,710
Pre-negotiate? How?
478
00:19:54,778 --> 00:19:55,678
We get the terms of the deal first,
479
00:19:55,745 --> 00:19:57,746
before she turns herself in,
480
00:19:57,814 --> 00:20:00,416
or she doesn't come in at all.
481
00:20:00,483 --> 00:20:02,818
You really want to play that
kind of hardball with the D.A.?
482
00:20:02,886 --> 00:20:04,220
I want to get her a fair deal,
483
00:20:04,287 --> 00:20:07,756
and I think that the A.D.A. might listen.
484
00:20:07,824 --> 00:20:11,360
Maybe he owes you a favor.
I wish you luck with that.
485
00:20:11,428 --> 00:20:14,964
Okay, wait, wait, Ben. Um...
486
00:20:17,601 --> 00:20:19,802
I need you to be her lawyer.
I can't do it.
487
00:20:19,870 --> 00:20:21,170
It's a conflict of interest
with the mediation.
488
00:20:21,238 --> 00:20:22,705
And?
489
00:20:22,772 --> 00:20:25,641
And a woman is about to get
deported because of a lie.
490
00:20:25,709 --> 00:20:28,344
Look, don't do it for me.
491
00:20:28,411 --> 00:20:31,947
Just please, I mean, do it for,
um, whatever reason
492
00:20:32,015 --> 00:20:36,919
your little selfish crocodile brain uses.
493
00:20:36,987 --> 00:20:38,988
Just... I don't know. Do it for that.
494
00:20:39,055 --> 00:20:41,924
Okay. Fine.
495
00:20:41,992 --> 00:20:43,092
Tell Christie to get a burner cell phone
496
00:20:43,159 --> 00:20:45,194
and a motel room A.S.A.P.
497
00:20:45,262 --> 00:20:46,595
As soon as she picks a safe location,
498
00:20:46,663 --> 00:20:48,397
I will meet with her as her attorney.
499
00:20:48,465 --> 00:20:50,099
Then only I will get
to know her whereabouts
500
00:20:50,166 --> 00:20:52,835
so you're safe if Justin asks
or forces your hand.
501
00:20:52,903 --> 00:20:53,869
Thank you.
502
00:20:53,937 --> 00:20:55,471
- I owe you one.
- Yes, you do.
503
00:20:55,538 --> 00:20:56,805
And your nursing-home fiesta's
504
00:20:56,873 --> 00:21:00,376
waiting for you in the conference room.
505
00:21:00,443 --> 00:21:01,744
[Mugs clink]
506
00:21:04,014 --> 00:21:06,248
What?
507
00:21:06,316 --> 00:21:08,150
Mind wipe.
508
00:21:08,218 --> 00:21:11,420
She wasn't on her cell phone,
509
00:21:11,488 --> 00:21:14,223
and the witness backs up her story.
510
00:21:14,291 --> 00:21:16,558
I just want this to be over.
511
00:21:16,626 --> 00:21:20,229
Except who's Christie Mae Larssen?
512
00:21:20,297 --> 00:21:22,865
I thought your witness
was named Natalie Roberts?
513
00:21:22,933 --> 00:21:25,668
She is. Um... she was.
514
00:21:25,735 --> 00:21:27,269
They're the same person.
515
00:21:27,337 --> 00:21:29,772
The fugitive from 20 years ago?
516
00:21:29,839 --> 00:21:32,875
Yes, and my partner is
negotiating her surrender...
517
00:21:32,943 --> 00:21:34,176
[Laughs]
as we speak.
518
00:21:34,244 --> 00:21:35,644
I can't take this.
519
00:21:35,712 --> 00:21:37,680
[Chuckles]
You're taking it.
520
00:21:37,747 --> 00:21:40,616
A witness who's been
on the lam for 20 years?
521
00:21:40,684 --> 00:21:42,952
She was there. She saw what happened.
522
00:21:43,019 --> 00:21:44,353
Yes, that's right. She did.
523
00:21:44,421 --> 00:21:45,921
She even signed a statement.
524
00:21:45,989 --> 00:21:48,257
Her whole life is about
to turn upside down,
525
00:21:48,325 --> 00:21:51,627
but she is willing to help Cassandre
526
00:21:51,695 --> 00:21:53,762
while you continue to suck the blood
527
00:21:53,830 --> 00:21:54,897
out of everybody around you,
528
00:21:54,965 --> 00:21:56,265
and for what, honey, huh?
529
00:21:56,333 --> 00:21:58,901
Is it fun for you? Money?
530
00:21:58,969 --> 00:22:03,872
I am loving this fair
and unbiased mediation.
531
00:22:03,940 --> 00:22:05,174
So glad you could do your job
532
00:22:05,241 --> 00:22:06,508
and help us to meet in the middle.
533
00:22:06,576 --> 00:22:07,943
You're lying. She's telling the truth.
534
00:22:08,011 --> 00:22:09,311
I don't want to meet in the middle
535
00:22:09,379 --> 00:22:11,413
because that middle sucks.
536
00:22:11,481 --> 00:22:13,082
So drop the case, sweetheart.
537
00:22:13,149 --> 00:22:15,451
Crawl back into the hole
that you came out of.
538
00:22:15,518 --> 00:22:20,956
Sticks and stones, Ms. Reed.
539
00:22:21,024 --> 00:22:22,791
I'll tell you what.
540
00:22:22,859 --> 00:22:26,061
If and when you have
this fugitive in custody,
541
00:22:26,129 --> 00:22:30,733
I'll accept your affidavit.
542
00:22:30,800 --> 00:22:33,902
But if she disappears
and can't defend her statement,
543
00:22:33,970 --> 00:22:35,704
then we go to trial.
544
00:22:41,978 --> 00:22:42,845
[Clears throat, sighs]
545
00:22:45,682 --> 00:22:47,383
Hey, Justin can see you in 20 minutes.
546
00:22:47,450 --> 00:22:48,751
Oh, good.
547
00:22:48,818 --> 00:22:50,152
Good. Ah, no, no, no.
548
00:22:50,220 --> 00:22:52,521
You get back in here.
549
00:22:53,957 --> 00:22:55,157
No more bull.
550
00:22:55,225 --> 00:22:56,091
What's going on between you and Ben?
551
00:22:56,159 --> 00:22:57,860
Wh...
552
00:22:57,927 --> 00:23:00,295
You are more my friend than you are his.
553
00:23:00,363 --> 00:23:01,964
And this is... this is not a triangle.
554
00:23:02,032 --> 00:23:04,166
This is a... what is this? What is this?
555
00:23:04,234 --> 00:23:05,267
- A line?
- Yes, a line.
556
00:23:05,335 --> 00:23:07,269
A straight line. So out with it.
557
00:23:07,337 --> 00:23:10,005
- I know nothing.
- Who signs your paychecks?
558
00:23:10,073 --> 00:23:11,273
- Lauren.
- Damn it!
559
00:23:11,341 --> 00:23:14,376
Leo, no!
560
00:23:14,444 --> 00:23:19,515
Maybe you should talk to Ben
about the other night.
561
00:23:19,582 --> 00:23:22,051
Why? He doesn't...
562
00:23:24,554 --> 00:23:25,988
What?
563
00:23:26,056 --> 00:23:29,691
He came to my place when you stood him up.
564
00:23:29,759 --> 00:23:32,094
He knows you went to Justin's.
565
00:23:32,162 --> 00:23:33,796
And he knows you slept with Justin.
566
00:23:33,863 --> 00:23:37,066
W... wait a minute.
567
00:23:37,133 --> 00:23:39,468
He came to your place?
568
00:23:39,536 --> 00:23:41,770
Around midnight.
569
00:23:41,838 --> 00:23:45,307
- Because of me?
- It wasn't for me.
570
00:23:45,375 --> 00:23:46,608
You didn't show up. He was upset.
571
00:23:46,676 --> 00:23:49,645
What does he care? I mean, look at Beth.
572
00:23:49,712 --> 00:23:51,647
He's the original destroyer.
573
00:23:51,714 --> 00:23:56,351
You're different.
574
00:23:56,419 --> 00:23:58,087
He said that?
575
00:23:58,154 --> 00:24:00,989
He didn't have to.
576
00:24:31,855 --> 00:24:33,489
Hey.
577
00:24:33,556 --> 00:24:35,591
[Quietly closes door]
578
00:24:38,561 --> 00:24:41,063
[Chuckles]
What's up?
579
00:24:41,131 --> 00:24:44,133
I found... Christie Mae Larssen.
580
00:24:44,200 --> 00:24:45,767
What?
581
00:24:45,835 --> 00:24:47,202
And she wants to turn herself in,
582
00:24:47,270 --> 00:24:50,139
but I need you to pre-negotiate a plea.
583
00:24:50,206 --> 00:24:51,740
A fair one.
584
00:24:51,808 --> 00:24:52,674
Whoa, whoa, whoa. Pre-negotiate?
585
00:24:52,742 --> 00:24:54,143
Are you kidding me?
586
00:24:54,210 --> 00:24:55,978
Listen, she is a completely
different person now.
587
00:24:56,045 --> 00:24:57,846
- She's changed.
- No, Kate. Stop, stop, stop.
588
00:24:57,914 --> 00:25:00,549
I can just have you compelled
to tell me where she is.
589
00:25:00,617 --> 00:25:03,886
Do you ever just stop by to say hello?
590
00:25:03,953 --> 00:25:05,988
But I don't, um, know where she is.
591
00:25:06,055 --> 00:25:07,055
Well, who does?
592
00:25:07,123 --> 00:25:09,825
Um, her attorney.
593
00:25:09,893 --> 00:25:12,694
Oh, come on. Grogan?
594
00:25:12,762 --> 00:25:14,763
- Well...
- Yeah, uh... I...
595
00:25:14,831 --> 00:25:17,599
I help you when I can,
but I won't do this.
596
00:25:17,667 --> 00:25:19,067
You can't ask me for this favor.
597
00:25:19,135 --> 00:25:21,370
Look, look, Justin.
She's already paid the price.
598
00:25:21,437 --> 00:25:22,638
Okay, she wants to come in,
599
00:25:22,705 --> 00:25:24,907
but she shouldn't have to risk your boss
600
00:25:24,974 --> 00:25:27,809
tar and feathering her just
to look good for an election.
601
00:25:27,877 --> 00:25:32,214
Now I am not asking you. I am telling you.
602
00:25:32,282 --> 00:25:36,752
Negotiate a deal
or you will never see her.
603
00:25:36,819 --> 00:25:39,087
I can make the deal without Davidson,
604
00:25:39,155 --> 00:25:41,456
but if this thing blows up,
it is all on me.
605
00:25:41,524 --> 00:25:44,159
Courage is an angel.
606
00:25:44,227 --> 00:25:47,930
Courage is an angel
that makes the difference
607
00:25:47,997 --> 00:25:49,464
between a good life
608
00:25:49,532 --> 00:25:52,935
and a great life.
609
00:25:53,002 --> 00:25:55,370
You said that to me
610
00:25:55,438 --> 00:25:58,073
the first time we spent
the night together.
611
00:25:58,141 --> 00:26:01,143
Now I don't know if
it was the tequila talking,
612
00:26:01,211 --> 00:26:02,144
and you just wanted to see me naked...
613
00:26:02,212 --> 00:26:04,680
It was a little of both.
614
00:26:04,747 --> 00:26:07,549
But I never forgot.
615
00:26:07,617 --> 00:26:12,754
I actually meant it.
616
00:26:14,257 --> 00:26:16,692
You know...
617
00:26:16,759 --> 00:26:21,430
Davidson doesn't play fair,
618
00:26:21,497 --> 00:26:26,235
but you do, you.
619
00:26:26,302 --> 00:26:29,137
So have courage.
620
00:26:42,826 --> 00:26:43,860
[Cell phone rings]
621
00:26:43,928 --> 00:26:46,229
[Keypad tone]
Hi.
622
00:26:46,297 --> 00:26:48,097
She does three years in a medium-security,
623
00:26:48,165 --> 00:26:50,767
pays a $15,000 fine,
624
00:26:50,834 --> 00:26:52,302
and I'll try to keep her at FCI,
625
00:26:52,369 --> 00:26:53,770
so she'll be close to her family.
626
00:26:53,837 --> 00:26:58,541
Oh, Justin. That is awesome.
627
00:26:58,609 --> 00:27:01,244
- Thank you.
- And I'm filing it at 4:59,
628
00:27:01,312 --> 00:27:03,713
so Davidson won't catch it
till tomorrow morning.
629
00:27:03,781 --> 00:27:05,081
That's great, that's great. Thank you.
630
00:27:05,149 --> 00:27:06,783
I'm going to leave in five minutes.
631
00:27:06,850 --> 00:27:07,750
I'll just see you at the courthouse.
632
00:27:07,818 --> 00:27:08,685
Okay.
633
00:27:23,734 --> 00:27:25,768
Did you really invite me
634
00:27:25,836 --> 00:27:27,470
to a cheap motel for coffee, Benny?
635
00:27:27,538 --> 00:27:29,305
I have a meeting with a client.
636
00:27:29,373 --> 00:27:31,608
Hmm. Am I your warm-up?
637
00:27:31,675 --> 00:27:33,543
What do you want, Beth?
[Sighs]
638
00:27:33,611 --> 00:27:35,445
You've changed.
639
00:27:35,512 --> 00:27:37,080
No, same guy. Better suits.
640
00:27:37,147 --> 00:27:38,281
You think different.
641
00:27:38,349 --> 00:27:41,818
Helping people. Christie Mae, fugitive.
642
00:27:41,885 --> 00:27:43,119
Who told you that?
643
00:27:43,187 --> 00:27:46,756
Your partner
at our settlement negotiation.
644
00:27:46,824 --> 00:27:51,561
I had to wonder why would
you take on a lost cause?
645
00:27:51,629 --> 00:27:53,329
Is it because of her?
646
00:27:53,397 --> 00:27:57,900
God, she is such a crusader.
So unlike you.
647
00:27:57,968 --> 00:27:59,502
I have my angles.
648
00:27:59,570 --> 00:28:02,038
Can you just end this hostage situation
649
00:28:02,106 --> 00:28:03,206
and say it already?
650
00:28:03,274 --> 00:28:04,474
You were a terrible person to me.
651
00:28:04,541 --> 00:28:06,609
- I was.
- You made me feel awful.
652
00:28:06,677 --> 00:28:08,411
I did. What do you want, Beth?
653
00:28:08,479 --> 00:28:12,982
Closure.
654
00:28:13,050 --> 00:28:14,851
I screwed you over like I said I would.
655
00:28:14,918 --> 00:28:17,120
I'm sorry that you didn't
believe me. Can I go now?
656
00:28:17,187 --> 00:28:19,289
Not till you tell me what
you're getting out of all this.
657
00:28:19,356 --> 00:28:20,456
Or I'm just going to have to think
658
00:28:20,524 --> 00:28:22,492
it's 'cause of that cute Kate Reed.
659
00:28:22,559 --> 00:28:26,863
Are you whipped, honey?
660
00:28:26,930 --> 00:28:28,731
You didn't believe me when I said
661
00:28:28,799 --> 00:28:30,400
that I wasn't good at relationships,
662
00:28:30,467 --> 00:28:32,568
and you're not believing me
now when I say that
663
00:28:32,636 --> 00:28:34,070
I am getting something out of this.
664
00:28:34,138 --> 00:28:37,140
Prove it.
665
00:28:49,253 --> 00:28:52,221
Hey. Hmm. Here you go.
666
00:28:52,289 --> 00:28:54,824
Wow, nice rorschach.
667
00:28:54,892 --> 00:28:56,159
- I see closure.
- Hmm.
668
00:28:56,226 --> 00:28:59,462
It is hot chocolate. All Beth ever drank.
669
00:28:59,530 --> 00:29:01,664
I am marshmallowy goodness.
670
00:29:01,732 --> 00:29:03,900
Let's just say that
671
00:29:03,967 --> 00:29:05,802
this is what happens when I get
672
00:29:05,869 --> 00:29:08,438
too close to people.
673
00:29:08,505 --> 00:29:09,839
Oh, wow.
674
00:29:09,907 --> 00:29:13,776
Uh, well, for me, divorce happens.
675
00:29:13,844 --> 00:29:15,078
Well, it's probably a good thing
676
00:29:15,145 --> 00:29:16,746
that we didn't have dinner
the other night.
677
00:29:16,814 --> 00:29:18,281
Yeah.
678
00:29:18,349 --> 00:29:22,352
I'd hate to think what
I'd be covered in after you.
679
00:29:22,419 --> 00:29:25,021
Yeah... yeah?
680
00:29:25,089 --> 00:29:27,090
I'm glad you're here.
Natalie's getting anxious.
681
00:29:27,157 --> 00:29:29,158
Can you come talk to her?
682
00:29:29,226 --> 00:29:32,729
Alex's uniform is in the laundry.
683
00:29:32,796 --> 00:29:35,298
You have to wash it
before his belt test on Tuesday.
684
00:29:35,366 --> 00:29:36,466
I remember.
685
00:29:36,533 --> 00:29:37,400
And I didn't pay the extra fee,
686
00:29:37,468 --> 00:29:38,735
so you have to...
687
00:29:38,802 --> 00:29:41,104
Jordon's game on Friday
is at 6:00, not at 5:00.
688
00:29:41,171 --> 00:29:42,672
You want to make sure
that he eats something
689
00:29:42,740 --> 00:29:44,640
- not too heavy 'cause...
- I will.
690
00:29:44,708 --> 00:29:45,742
[Sobbing]
691
00:29:45,809 --> 00:29:48,244
- 5:00 at the courthouse?
- Yeah.
692
00:29:48,312 --> 00:29:50,513
They'll process Natalie,
have her sign papers.
693
00:29:50,581 --> 00:29:51,881
Take her clothes.
694
00:29:51,949 --> 00:29:56,252
You should probably leave
your valuables here.
695
00:29:59,423 --> 00:30:01,023
[Crying]
696
00:30:01,091 --> 00:30:06,162
[Cell phone ringing]
697
00:30:06,230 --> 00:30:08,231
Um...
698
00:30:08,298 --> 00:30:10,500
Hi, we're... we're about to hit the road.
699
00:30:10,567 --> 00:30:12,435
Forget it. Deal's off.
700
00:30:12,503 --> 00:30:14,237
What?
701
00:30:14,304 --> 00:30:15,905
I didn't know about the book deal.
702
00:30:15,973 --> 00:30:19,342
Uh, what are you talking about?
703
00:30:19,410 --> 00:30:20,777
Don't play dumb with me, Kate!
Don't do that!
704
00:30:20,844 --> 00:30:22,211
I'm... I'm not.
705
00:30:22,279 --> 00:30:23,946
I have no idea what you're talking about.
706
00:30:24,014 --> 00:30:25,515
You don't know about
the publisher making a deal
707
00:30:25,582 --> 00:30:28,651
on the memoirs for Christie Mae Larssen?
708
00:30:35,025 --> 00:30:37,994
I don't know anything about this, I swear.
709
00:30:38,061 --> 00:30:39,996
Well, somebody called Davidson with a tip.
710
00:30:40,063 --> 00:30:41,798
We don't make lenient deals with felons
711
00:30:41,865 --> 00:30:43,533
who profit off their crimes, Kate.
712
00:30:43,600 --> 00:30:45,368
Davidson says it's 20 years,
713
00:30:45,436 --> 00:30:46,536
or she can take her chances at trial.
714
00:30:46,603 --> 00:30:47,537
20 years?
715
00:30:47,604 --> 00:30:48,971
Justin, if I tell her this,
716
00:30:49,039 --> 00:30:50,440
she's going to hit the road
and never look back.
717
00:30:50,507 --> 00:30:54,210
No, she won't.
718
00:30:54,278 --> 00:30:56,345
Oh, um.
719
00:30:56,413 --> 00:30:58,748
The police is here. Close the curtain.
720
00:30:58,816 --> 00:31:01,417
God.
721
00:31:01,485 --> 00:31:03,686
Uh, look, Justin.
722
00:31:03,754 --> 00:31:06,489
- The deal can't be off.
- The deal is off?
723
00:31:06,557 --> 00:31:07,824
Look, this was my ass on the line,
724
00:31:07,891 --> 00:31:09,358
- and you knew it!
- I...
725
00:31:09,426 --> 00:31:10,860
Maybe you didn't make this book deal.
726
00:31:10,928 --> 00:31:12,195
No, I...
727
00:31:12,262 --> 00:31:15,264
But you're not her only lawyer, are you?
728
00:31:15,332 --> 00:31:16,732
[Groans]
729
00:31:16,800 --> 00:31:19,802
You son of a bitch.
730
00:31:19,870 --> 00:31:21,237
A book deal?
731
00:31:21,305 --> 00:31:23,306
- Wait, what's going on?
- What do we do?
732
00:31:23,373 --> 00:31:25,174
- What do we do?
- I...
733
00:31:25,242 --> 00:31:29,679
Legally, we can't tell you to run, right?
734
00:31:29,746 --> 00:31:32,148
Right. Right. We can't.
735
00:31:32,216 --> 00:31:35,551
Uh, we... we can't tell you and Glenn
736
00:31:35,619 --> 00:31:38,955
to, um, oh... we can't tell you...
737
00:31:39,022 --> 00:31:42,325
oh, we can't tell you to climb
out the bathroom window
738
00:31:42,392 --> 00:31:43,893
and then just run.
739
00:31:43,961 --> 00:31:45,695
We can't tell you to keep
the burner cell phone on
740
00:31:45,762 --> 00:31:46,696
so we can call you
741
00:31:46,763 --> 00:31:48,130
whenever we figure this out.
742
00:31:48,198 --> 00:31:49,899
- We can't tell you any of that.
- Yeah.
743
00:31:49,967 --> 00:31:51,234
This is against the law to leave.
744
00:31:51,301 --> 00:31:54,804
Do you understand? Do you get it?
Do you understand?
745
00:31:54,872 --> 00:31:56,906
[Knocking door]
[Gasps]
746
00:31:56,974 --> 00:31:58,508
- Open the door! Now!
- Police!
747
00:31:59,033 --> 00:32:00,533
Open up!
748
00:32:03,145 --> 00:32:05,012
- Bye-bye.
- Bye.
749
00:32:05,080 --> 00:32:06,380
Appreciate the work you do.
750
00:32:06,448 --> 00:32:08,582
Oh, yeah, so sorry we couldn't
help you guys out.
751
00:32:08,650 --> 00:32:09,750
Bye-bye.
752
00:32:09,818 --> 00:32:11,552
A book deal?
753
00:32:11,620 --> 00:32:14,922
It was supposed to stay
under wraps until after...
754
00:32:14,990 --> 00:32:16,690
How could you do something so stupid?
755
00:32:16,758 --> 00:32:18,759
You told me to use
my crocodile brain, so I did.
756
00:32:18,827 --> 00:32:19,994
So then you did it to screw Justin over.
757
00:32:20,061 --> 00:32:22,229
This has nothing to do with Justin.
758
00:32:22,297 --> 00:32:23,364
Well, then you did it to screw me over
759
00:32:23,431 --> 00:32:26,267
because I slept with Justin.
760
00:32:28,870 --> 00:32:31,038
I... I guess that I you knew
761
00:32:31,106 --> 00:32:36,243
because there were, like, 100 innuendos.
762
00:32:36,311 --> 00:32:37,444
I stood you up that night because
763
00:32:37,512 --> 00:32:38,746
I was having sex with Justin instead.
764
00:32:38,813 --> 00:32:41,749
All right? There. Big secret is out.
765
00:32:41,816 --> 00:32:44,818
- Can we just move on.
- I would love to move on.
766
00:32:44,886 --> 00:32:47,354
- By the way, Natalie...
- Christie.
767
00:32:47,422 --> 00:32:48,689
She prefers to go by Natalie...
768
00:32:48,757 --> 00:32:50,758
wanted to write a book
for her kids to show them
769
00:32:50,825 --> 00:32:54,094
how people can change and
to explain who she really is.
770
00:32:54,162 --> 00:32:56,997
She's giving all the proceeds to charity.
771
00:32:57,065 --> 00:33:00,668
And then to you?
772
00:33:00,735 --> 00:33:03,170
I'm taking 10%.
773
00:33:03,238 --> 00:33:04,238
I normally take 30%.
774
00:33:04,306 --> 00:33:05,606
[Groans]
775
00:33:05,674 --> 00:33:09,076
And that doesn't really matter
now, does it?
776
00:33:09,144 --> 00:33:10,344
If you and Natalie
777
00:33:10,412 --> 00:33:12,079
were the only ones who knew
about the book,
778
00:33:12,147 --> 00:33:15,149
then who tipped Davidson off?
779
00:33:15,217 --> 00:33:17,251
I know who.
780
00:33:20,855 --> 00:33:23,424
We have to stop meeting like this.
781
00:33:23,491 --> 00:33:25,559
So did you finally get closure?
782
00:33:25,627 --> 00:33:26,694
Come again?
783
00:33:26,761 --> 00:33:28,128
I told you about the book deal
784
00:33:28,196 --> 00:33:29,597
I was getting Christie Mae Larssen
785
00:33:29,664 --> 00:33:31,332
and you tipped off D.A. Davidson.
786
00:33:31,399 --> 00:33:33,867
- Why would I do that?
- I don't know.
787
00:33:33,935 --> 00:33:35,903
Are you shallow enough to do it
to win your slip-and-fall
788
00:33:35,971 --> 00:33:37,504
or was it just pure evil?
789
00:33:37,572 --> 00:33:41,842
Like most things, I'd say it's a mix.
790
00:33:41,910 --> 00:33:43,711
I treated you like crap. I did.
791
00:33:43,778 --> 00:33:46,213
There was no class in the way
that I ended it,
792
00:33:46,281 --> 00:33:48,682
but you can't say it was unpredictable.
793
00:33:48,750 --> 00:33:50,684
You think pre-disclosing you're a jackass
794
00:33:50,752 --> 00:33:52,219
gets you off the hook.
795
00:33:52,287 --> 00:33:55,623
It doesn't. You gave me hope that...
796
00:33:55,690 --> 00:33:58,859
What? What?
797
00:33:58,927 --> 00:34:01,996
That it was an act.
798
00:34:02,063 --> 00:34:03,931
It's not.
799
00:34:03,999 --> 00:34:06,233
I deserve a hot chocolate apron
800
00:34:06,301 --> 00:34:08,702
or whatever karmic payback's
coming my way,
801
00:34:08,770 --> 00:34:12,172
but, Beth, that woman did nothing to you.
802
00:34:12,240 --> 00:34:15,709
And you changed her life and
her kids' lives permanently.
803
00:34:15,777 --> 00:34:19,480
And she'll never get a deal now.
804
00:34:19,547 --> 00:34:22,249
If she runs, I win.
805
00:34:22,317 --> 00:34:25,619
Maybe it is that simple.
806
00:34:25,687 --> 00:34:28,222
Winning's not everything.
807
00:34:29,924 --> 00:34:32,293
Wow.
808
00:34:32,360 --> 00:34:35,129
Looks like a woman finally got
under Ben Grogan's skin.
809
00:34:35,196 --> 00:34:39,500
I'm just sorry it wasn't me.
810
00:34:43,938 --> 00:34:46,340
Let's go.
811
00:34:46,408 --> 00:34:47,808
Where are we going?
812
00:34:47,876 --> 00:34:51,111
Oh, the principal's office.
813
00:34:51,179 --> 00:34:52,813
It was an end run!
814
00:34:52,881 --> 00:34:55,182
You were deliberately
trying to hide this from me.
815
00:34:55,250 --> 00:34:56,717
What do you want from us?
816
00:34:56,785 --> 00:35:00,354
I want Christie Mae Larssen
to stand trial for her crimes.
817
00:35:00,422 --> 00:35:01,555
She won't come in without a deal.
818
00:35:01,623 --> 00:35:03,991
Let me explain something to you.
819
00:35:04,059 --> 00:35:06,026
You have no leverage here.
820
00:35:06,094 --> 00:35:08,662
You don't bring her back to me,
I'll put you in jail.
821
00:35:08,730 --> 00:35:10,130
Go ahead. I don't know where she is.
822
00:35:10,198 --> 00:35:13,934
Right. Right.
823
00:35:14,002 --> 00:35:17,404
Okay. Well, I guess I'll just
have to let the press know
824
00:35:17,472 --> 00:35:20,174
that A.D.A. Patrick here was conspiring
825
00:35:20,241 --> 00:35:23,544
with his ex-wife to cut a deal
with a known terrorist.
826
00:35:23,611 --> 00:35:26,080
Oh, come on. She's not a terrorist.
827
00:35:26,147 --> 00:35:27,648
She will be when I say she is.
828
00:35:27,716 --> 00:35:29,717
You see, people don't think like you do.
829
00:35:29,784 --> 00:35:31,518
They think like me.
830
00:35:31,586 --> 00:35:34,421
You got in touch with her once.
831
00:35:34,489 --> 00:35:35,889
You can do it again.
832
00:35:35,957 --> 00:35:38,826
Oh, don't look at him.
He can't help you out.
833
00:35:38,893 --> 00:35:41,128
Tell her.
834
00:35:41,196 --> 00:35:43,030
You were harboring a fugitive, Kate.
835
00:35:43,098 --> 00:35:44,965
I was representing a fugitive.
836
00:35:45,033 --> 00:35:47,201
No, he was representing a fugitive.
837
00:35:47,268 --> 00:35:49,770
You were an accessory after the fact.
838
00:35:49,838 --> 00:35:53,974
Which makes you subject
to the same penalties
839
00:35:54,042 --> 00:35:55,576
Ms. Christie's original crime...
840
00:35:55,643 --> 00:35:58,145
Then charge her! See if that sticks.
841
00:35:58,213 --> 00:35:59,580
If you don't tell us where she is,
842
00:35:59,647 --> 00:36:01,248
I will charge you.
843
00:36:01,316 --> 00:36:03,050
And believe me, it will stick.
844
00:36:07,555 --> 00:36:09,490
She's not coming in.
She's as good as gone.
845
00:36:09,557 --> 00:36:10,691
Oh, and that's right.
846
00:36:10,759 --> 00:36:12,126
We're going to have to tell her
847
00:36:12,193 --> 00:36:13,660
that the original plea agreement
is back on the table.
848
00:36:13,728 --> 00:36:16,363
You can't offer a bogus deal.
849
00:36:16,431 --> 00:36:20,267
No, but you can.
850
00:36:21,970 --> 00:36:24,438
Make the call.
851
00:36:24,506 --> 00:36:27,975
Excuse me. I have an appointment.
852
00:36:28,042 --> 00:36:32,045
Oh. Nice, Justin.
853
00:36:37,852 --> 00:36:42,556
Can you write the number down?
854
00:36:42,624 --> 00:36:44,758
Yeah.
855
00:36:44,826 --> 00:36:45,759
Let's go!
856
00:36:45,827 --> 00:36:47,594
[Sirens wail]
857
00:36:53,768 --> 00:36:56,603
Hiding in plain sight. Clever.
858
00:36:56,671 --> 00:36:58,705
She was staying near her kids.
859
00:36:58,773 --> 00:37:00,574
You got a unit around the back?
860
00:37:00,642 --> 00:37:03,076
Just rolled up. They're boxed in.
861
00:37:06,481 --> 00:37:08,248
Christie Mae Larssen! Open up!
862
00:37:08,316 --> 00:37:12,186
You got kids?
863
00:37:12,253 --> 00:37:14,588
Wow. Must be fun for them.
864
00:37:14,656 --> 00:37:16,356
Again.
865
00:37:17,959 --> 00:37:19,660
Break it down.
866
00:37:37,545 --> 00:37:42,683
[Water bubbling]
867
00:37:45,053 --> 00:37:47,187
You tipped them off.
868
00:37:47,255 --> 00:37:49,590
I've been with you the whole time.
869
00:37:49,657 --> 00:37:50,557
How could I have done that?
870
00:37:50,625 --> 00:37:51,525
House is empty, sir.
871
00:37:51,593 --> 00:37:54,461
You just made a big mistake.
872
00:37:54,529 --> 00:37:56,730
- Arrest her.
- Okay.
873
00:37:56,798 --> 00:38:00,167
Wait. Wait. My favorite show is on.
874
00:38:00,235 --> 00:38:02,936
[Clears throat]
I never miss an episode.
875
00:38:03,004 --> 00:38:04,338
The District Attorney's Office
is proud to announce
876
00:38:04,405 --> 00:38:07,608
a moment of public healing.
877
00:38:07,675 --> 00:38:10,177
Nothing can undo
what was done 20 years ago,
878
00:38:10,245 --> 00:38:13,180
but amends can be made.
879
00:38:13,248 --> 00:38:16,517
This afternoon at 5:22 P.M.,
880
00:38:16,584 --> 00:38:19,152
Christie Mae Larssen, in the company
881
00:38:19,220 --> 00:38:21,154
of her family and her attorney,
882
00:38:21,222 --> 00:38:23,891
voluntarily turn herself into custody.
883
00:38:23,958 --> 00:38:25,859
And it is in the spirit
of this cooperation
884
00:38:25,927 --> 00:38:29,096
that D.A. Davidson and myself have agreed
885
00:38:29,163 --> 00:38:32,099
to offer Ms. Larssen a plea
of three years jail time
886
00:38:32,166 --> 00:38:34,701
and 1,000 hours community service.
887
00:38:34,769 --> 00:38:37,838
Because even in
this volatile election season,
888
00:38:37,906 --> 00:38:41,909
justice should always trump politics.
889
00:38:41,976 --> 00:38:44,378
Christie Mae Larssen has also arranged
890
00:38:44,445 --> 00:38:46,847
a deal to write a book
about her experiences.
891
00:38:46,915 --> 00:38:49,449
- The proceeds of which will...
- Oh, do you see that?
892
00:38:49,517 --> 00:38:50,717
...benefit people with disabilities.
893
00:38:50,785 --> 00:38:53,954
- That's all I have for now.
- Yay.
894
00:38:54,022 --> 00:38:55,422
[Turns TV off]
895
00:38:55,490 --> 00:38:58,559
So anyway, were you going to arrest me?
896
00:38:58,626 --> 00:39:01,495
If not, can I go ahead
and get a lift back?
897
00:39:01,563 --> 00:39:03,430
This is going to get ugly real fast.
898
00:39:03,498 --> 00:39:06,700
Mm, yeah. Ugly.
899
00:39:06,768 --> 00:39:08,468
And that's what people want in a D.A.
900
00:39:08,536 --> 00:39:12,072
And you know people.
901
00:39:12,140 --> 00:39:13,707
You know what? Nevermind.
902
00:39:13,775 --> 00:39:16,843
I'm going to cab it.
903
00:39:25,890 --> 00:39:27,891
- Night, Ben.
- Hey.
904
00:39:27,959 --> 00:39:29,927
How'd it go with Archer?
905
00:39:29,994 --> 00:39:32,596
He rescheduled.
906
00:39:32,664 --> 00:39:34,064
Did he say why?
907
00:39:34,132 --> 00:39:35,532
He didn't have to.
908
00:39:35,600 --> 00:39:38,735
Keeping me waiting all day
was part of his strategy.
909
00:39:38,803 --> 00:39:42,339
Probably thought I'd unravel.
Second-guess myself.
910
00:39:42,407 --> 00:39:43,774
But you didn't.
911
00:39:43,842 --> 00:39:45,876
Of course not.
912
00:39:45,944 --> 00:39:49,513
I have complete confidence in my strategy.
913
00:39:49,581 --> 00:39:51,982
"Never let 'em see you sweat."
914
00:39:52,050 --> 00:39:53,851
"Never let them see anything."
915
00:39:53,918 --> 00:39:55,619
Good advice. Machiavelli?
916
00:39:55,687 --> 00:39:56,987
Cruella De Vil.
917
00:39:57,055 --> 00:39:58,822
[Laughs evilly]
918
00:39:58,890 --> 00:39:59,823
Night.
919
00:40:07,065 --> 00:40:10,167
- Hey.
- Hi.
920
00:40:10,235 --> 00:40:13,570
So Natalie's in the system.
921
00:40:13,638 --> 00:40:16,640
It was a fair sentence,
but it's still going to be
922
00:40:16,708 --> 00:40:18,208
a long three years away from her kids.
923
00:40:18,276 --> 00:40:21,578
Ah, well, it's okay.
Little kids don't remember jack.
924
00:40:21,646 --> 00:40:24,548
At least she doesn't have to run anymore.
925
00:40:24,616 --> 00:40:27,251
Oh, I think running's much easier.
926
00:40:27,318 --> 00:40:30,087
Kate? Hi.
927
00:40:30,154 --> 00:40:31,855
Hey!
928
00:40:31,923 --> 00:40:33,557
You looked great out there,
A.D.A. Patrick!
929
00:40:33,625 --> 00:40:36,193
- Thanks, man, you too.
- Thank you.
930
00:40:36,261 --> 00:40:39,663
Are you ready?
931
00:40:39,731 --> 00:40:42,900
- Yeah.
- See you.
932
00:40:48,072 --> 00:40:48,939
Okay.
933
00:40:52,243 --> 00:40:53,076
Oh, thanks.
934
00:40:55,513 --> 00:40:56,880
Good night.
935
00:40:56,948 --> 00:40:57,881
Good night.
936
00:40:57,906 --> 00:41:07,906
Sync and corrections by atrn97g
for www.addic7ed.com
65599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.