Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,840 --> 00:00:08,340
What am I late for again?
2
00:00:08,408 --> 00:00:10,342
Monday morning partners'
meeting in the conference room.
3
00:00:10,410 --> 00:00:11,710
Oh, God.
There's only three of us.
4
00:00:11,778 --> 00:00:12,945
Why does she need to meet
in the conference room?
5
00:00:13,013 --> 00:00:14,480
It's like Home Alone.
6
00:00:14,548 --> 00:00:18,017
She has cardboard cutouts of partners
moving around on toy trains,
7
00:00:18,084 --> 00:00:20,019
just in case the bigger firms
are looking in the window.
8
00:00:20,086 --> 00:00:21,954
"Oh, I guess
they're doing okay in there.
9
00:00:22,022 --> 00:00:24,723
Perhaps we shouldn't
steal their clients."
10
00:00:24,791 --> 00:00:30,496
I'm talking to myself.
11
00:00:32,032 --> 00:00:34,400
Have you ever considered
setting your clocks forward,
12
00:00:34,467 --> 00:00:35,534
so you're not always late?
13
00:00:35,602 --> 00:00:37,870
No.
14
00:00:37,938 --> 00:00:41,540
All right, I have a brunch meeting,
so we will keep this brief.
15
00:00:41,608 --> 00:00:43,742
The good news is,
we have decreased costs
16
00:00:43,810 --> 00:00:46,979
by downsizing to 11 associates,
and billable hours are up.
17
00:00:47,047 --> 00:00:48,747
Leaner and meaner.
I like it.
18
00:00:48,815 --> 00:00:50,516
It's my intention
to quietly rebuild,
19
00:00:50,584 --> 00:00:54,486
starting with some organizational
streamlining, hence these meetings.
20
00:00:54,554 --> 00:00:55,721
Ben, where are you?
21
00:00:55,789 --> 00:00:56,922
Oh, you know me.
22
00:00:56,990 --> 00:00:59,024
I'm litigating.
I'm making money.
23
00:00:59,092 --> 00:01:01,860
You're streamlining
and brunching or whatever.
24
00:01:01,928 --> 00:01:03,095
I brought in
six new corporate clients.
25
00:01:03,163 --> 00:01:05,798
Okay, and what is it you do?
26
00:01:05,865 --> 00:01:07,766
- Me?
- Yeah.
27
00:01:07,834 --> 00:01:11,237
Oh, you know, bonbons, bubble
baths, naps, shoe shopping.
28
00:01:11,304 --> 00:01:13,205
Oh, that's right, you mediate.
29
00:01:13,273 --> 00:01:15,808
You take potentially lucrative lawsuits
and try and settle them out of court.
30
00:01:15,875 --> 00:01:16,942
My hourly rate
is higher than yours.
31
00:01:17,010 --> 00:01:18,477
Irrelevant.
I work on contingency.
32
00:01:18,545 --> 00:01:21,247
Okay. I have
signed a deal with Aero Bank.
33
00:01:21,314 --> 00:01:22,881
Their commercial department
is overloaded,
34
00:01:22,949 --> 00:01:25,517
so they are outsourcing
bankruptcy mediations.
35
00:01:25,585 --> 00:01:29,021
You have 20 cases to get through
in two days.
36
00:01:29,089 --> 00:01:31,023
The rep is waiting
in your office.
37
00:01:31,091 --> 00:01:32,858
Now, it's a lucrative contract
and if it goes smoothly,
38
00:01:32,926 --> 00:01:34,927
they'll hand us 40 more.
39
00:01:34,995 --> 00:01:37,096
- Hmm.
- Great. Bankruptcy mediations?
40
00:01:37,163 --> 00:01:39,932
You know, banks can't put people
out of business fast enough
41
00:01:40,000 --> 00:01:42,835
and, yours truly,
I'm gonna help 'em. Awesome.
42
00:01:42,902 --> 00:01:44,270
Oh, come on.
43
00:01:44,337 --> 00:01:45,904
You're Adam Smith's
invisible right hand.
44
00:01:45,972 --> 00:01:48,474
You're clearing away the deadwood
so that new life may grow.
45
00:01:48,541 --> 00:01:49,875
Yeah, if by "Deadwood",
you mean hard-working people
46
00:01:49,943 --> 00:01:51,277
that have lost everything.
47
00:01:51,344 --> 00:01:53,379
Second rule of humanity...
somebody's got to fail.
48
00:01:53,446 --> 00:01:54,913
Survival of the fittest, baby.
49
00:01:54,981 --> 00:01:57,116
Is that your excuse for not
having a conscience? Darwin?
50
00:01:57,183 --> 00:01:58,684
No. Not being born
with one is.
51
00:01:58,752 --> 00:01:59,551
Are we done?
I'm busy.
52
00:01:59,619 --> 00:02:02,521
Yep.
53
00:02:05,225 --> 00:02:07,393
The grim reaper awaits.
54
00:02:09,863 --> 00:02:13,766
Hi, um, Lance Ward. Aero Bank.
55
00:02:13,833 --> 00:02:16,602
Kate Reed.
56
00:02:16,670 --> 00:02:18,871
These mediations are
the last stop before Chapter 11.
57
00:02:18,938 --> 00:02:21,073
Occasionally,
you find something we miss
58
00:02:21,141 --> 00:02:26,245
that can aid their case,
but it's rare.
59
00:02:28,748 --> 00:02:30,582
You can figure
on an hour an inch.
60
00:02:30,650 --> 00:02:32,451
That's a banker joke.
61
00:02:32,519 --> 00:02:34,053
Shoot me.
62
00:02:34,120 --> 00:02:38,924
I bet that's
a banker's joke too.
63
00:02:38,992 --> 00:02:41,193
Just keep an eye on the clock, and
try not to get emotionally involved.
64
00:02:44,564 --> 00:02:46,899
I can do this.
65
00:02:46,966 --> 00:02:49,802
What?
66
00:02:55,508 --> 00:02:57,376
Mr. D.A.
67
00:02:57,444 --> 00:02:59,912
- Aaron.
- Aaron.
68
00:02:59,979 --> 00:03:03,282
Oh, what a welcome surprise.
69
00:03:03,350 --> 00:03:04,717
Thank you.
70
00:03:04,784 --> 00:03:07,152
I don't remember the last time
we had a one-on-one.
71
00:03:07,220 --> 00:03:11,190
Since the Angstrom case, when
you beat the pants off of me?
72
00:03:11,257 --> 00:03:12,925
- huh.
73
00:03:12,992 --> 00:03:14,626
I meant since you became D.A.
74
00:03:14,694 --> 00:03:16,695
Oh...
thanks.
75
00:03:16,763 --> 00:03:18,864
I've admired the way
you've handled Reed & Reed
76
00:03:18,932 --> 00:03:20,366
since you took on a larger role.
77
00:03:20,433 --> 00:03:22,101
Word is you're turning
that ship around.
78
00:03:22,168 --> 00:03:23,936
Oh, well,
I can't take the credit.
79
00:03:24,003 --> 00:03:25,304
Take it.
80
00:03:25,372 --> 00:03:27,639
My campaign's looking
to retain legal counsel.
81
00:03:27,707 --> 00:03:30,542
Your campaign?
82
00:03:30,610 --> 00:03:33,078
I'd like to retain your firm.
83
00:03:33,146 --> 00:03:34,246
More specifically, you.
84
00:03:34,314 --> 00:03:39,184
You've had political experience,
and I like the way you think.
85
00:03:39,252 --> 00:03:41,520
See, nobody knows
what a secret weapon you are.
86
00:03:41,588 --> 00:03:45,758
I'm honored,
um, Aaron, thank you.
87
00:03:45,825 --> 00:03:49,762
But your opponent used to be
married to one of my partners.
88
00:03:49,829 --> 00:03:51,730
And you see that
as a conflict of interest?
89
00:03:51,798 --> 00:03:54,633
Potentially, yes.
It's controversial.
90
00:03:54,701 --> 00:03:57,503
Their divorce is a firewall.
91
00:03:57,570 --> 00:03:59,571
And I'm the horse to bet on
if you want to back the winner.
92
00:03:59,639 --> 00:04:04,777
I admire your confidence, but I would
not dismiss Justin quite so easily.
93
00:04:04,844 --> 00:04:06,211
He's a new face.
94
00:04:06,279 --> 00:04:08,781
There's always
a honeymoon phase.
95
00:04:08,848 --> 00:04:12,751
But I think Captain America's
mask is about to fall off.
96
00:04:12,819 --> 00:04:16,722
You see, Justin screwed around on
Kate while they were still married.
97
00:04:16,790 --> 00:04:19,591
The story's about to break.
98
00:04:19,659 --> 00:04:21,160
- And you know this is true?
- I want you
99
00:04:21,227 --> 00:04:26,331
to have all the ammunition you
need to make the right decision.
100
00:04:26,399 --> 00:04:30,469
The eggs Benedict is great here.
101
00:04:35,175 --> 00:04:36,442
- It's okay, Norah.
102
00:04:36,509 --> 00:04:40,646
Just get your stuff,
and let's go.
103
00:04:44,050 --> 00:04:46,084
How do you do this every day?
104
00:04:46,152 --> 00:04:49,421
- It's not the days,
it's the nights.
105
00:04:51,991 --> 00:04:53,325
Hi.
106
00:04:53,393 --> 00:04:55,427
Eddie Salinas,
Salinas Dry Cleaning?
107
00:04:55,495 --> 00:04:56,762
- Mm-hmm.
- Okay.
108
00:04:56,830 --> 00:04:58,764
So you used your apartment
building as collateral
109
00:04:58,832 --> 00:05:00,098
when your business
started to slide?
110
00:05:00,166 --> 00:05:01,800
It's my mom's building.
111
00:05:01,868 --> 00:05:04,470
Look, I realize
that I can't save my business,
112
00:05:04,537 --> 00:05:05,871
but if there was any way that
I could save this building...
113
00:05:05,939 --> 00:05:07,372
I think we better
take a look at the numbers.
114
00:05:07,440 --> 00:05:08,474
Let's not.
115
00:05:08,541 --> 00:05:10,309
Eddie, tell me
about your building.
116
00:05:10,376 --> 00:05:12,511
It's been in my family
for three generations.
117
00:05:12,579 --> 00:05:15,247
I talked my mom
into letting me use the building
118
00:05:15,315 --> 00:05:16,882
as collateral
when we expanded the business.
119
00:05:16,950 --> 00:05:19,251
The issue is
the business credit line.
120
00:05:19,319 --> 00:05:20,786
The apartment building is
your only remaining asset,
121
00:05:20,854 --> 00:05:22,588
Mr. Salinas.
- No, it's not.
122
00:05:22,655 --> 00:05:25,491
Mr. Salinas has himself
as an asset.
123
00:05:25,558 --> 00:05:28,093
And, looking at the numbers,
his business was thriving.
124
00:05:28,161 --> 00:05:30,128
I mean, it's not his fault
that the economy failed.
125
00:05:30,196 --> 00:05:31,997
We already have a cash offer
on the table
126
00:05:32,065 --> 00:05:33,665
from a third party
to buy the building.
127
00:05:33,733 --> 00:05:36,134
- What? You can't just sell it.
- We own the mortgage.
128
00:05:36,202 --> 00:05:39,838
This might be
the only solution here.
129
00:05:39,906 --> 00:05:42,508
I thought this meeting was
about finding a compromise.
130
00:05:42,575 --> 00:05:44,142
But you're just here
to soften the blow.
131
00:05:44,210 --> 00:05:45,711
And now my mom's gonna be
out on the street?
132
00:05:45,778 --> 00:05:49,448
- No. - I know this is hard, Mr. Salinas.
- Do you? Really?
133
00:05:49,516 --> 00:05:53,485
You know what, maybe you did the first
500 times, but not anymore you don't.
134
00:05:53,553 --> 00:05:57,789
Okay, Eddie, how
many units are in the building?
135
00:05:57,857 --> 00:05:59,091
- Ten.
- And how much do they rent for?
136
00:05:59,158 --> 00:06:00,459
- $1,100 to $1,400.
137
00:06:00,527 --> 00:06:03,729
Okay, so then if you
knock a point off of his rate,
138
00:06:03,796 --> 00:06:09,801
and Eddie pays the total income to the
bank for a year, he'll be back on track,
139
00:06:09,869 --> 00:06:12,004
and you'll have
a thankful customer for life.
140
00:06:12,071 --> 00:06:14,373
Lance, how long have you
worked with Aero Bank?
141
00:06:14,440 --> 00:06:16,141
Eight years.
142
00:06:16,209 --> 00:06:19,511
I bet you used to give out
money, like...
143
00:06:19,579 --> 00:06:23,315
well, like how banks gave out
money during "the bubble".
144
00:06:23,383 --> 00:06:25,684
And if you don't do it for
Eddie, just do it for yourself.
145
00:06:25,752 --> 00:06:29,421
You might sleep better tonight.
146
00:06:31,124 --> 00:06:33,725
I can extend new terms
for 12 months.
147
00:06:33,793 --> 00:06:36,528
But one missed payment
and it's done.
148
00:06:36,596 --> 00:06:39,164
I'm assuming all the units
are rented.
149
00:06:39,232 --> 00:06:41,266
No.
Half of them are empty.
150
00:06:41,334 --> 00:06:43,302
Ho, okay.
151
00:06:43,369 --> 00:06:46,572
But your neighborhood
is up-and-coming, right?
152
00:06:46,639 --> 00:06:48,473
Yes, but I have
a problem tenant.
153
00:06:48,541 --> 00:06:49,875
There have been incidents.
154
00:06:49,943 --> 00:06:52,477
He... uh, he deals drugs.
He's scaring everybody out.
155
00:06:52,545 --> 00:06:54,479
A drug dealer.
Forget it.
156
00:06:54,547 --> 00:06:55,847
Okay, wait, wait.
Hold on, hold on.
157
00:06:55,915 --> 00:06:58,350
If I can't figure out a solution
for this deal to work,
158
00:06:58,418 --> 00:06:59,785
then go ahead,
sell the building.
159
00:06:59,852 --> 00:07:04,890
Otherwise, please, Lance, please,
give me 72 hours to try.
160
00:07:06,659 --> 00:07:09,561
You've got 48.
161
00:07:09,629 --> 00:07:12,798
- I'm really good at my job, so it's
okay, we'll get him to sway. - Okay.
162
00:07:15,602 --> 00:07:17,369
Lauren know you're leaving?
163
00:07:17,437 --> 00:07:18,537
I got it covered.
164
00:07:18,605 --> 00:07:19,972
Ben, this is Eddie.
165
00:07:20,039 --> 00:07:21,506
Eddie, this is Ben.
166
00:07:21,574 --> 00:07:23,809
Ben thinks that your failure was
necessary for the greater good.
167
00:07:23,876 --> 00:07:26,011
He thinks that you're deadwood.
- Nice.
168
00:07:26,079 --> 00:07:28,013
You think now that I'm
face-to-face with a human being,
169
00:07:28,081 --> 00:07:29,615
I'll take back what I said.
- No.
170
00:07:29,682 --> 00:07:31,016
But you are going
to take us to Oakland.
171
00:07:31,084 --> 00:07:32,284
And you don't have
to take nothing back.
172
00:07:32,352 --> 00:07:33,452
Most people this end
of town agree with you.
173
00:07:33,519 --> 00:07:34,753
Oakland, huh?
Whereabouts?
174
00:07:34,821 --> 00:07:36,321
Lake Merritt.
175
00:07:36,389 --> 00:07:37,522
I grew up right next door
in Elmhurst. Come on.
176
00:07:39,592 --> 00:07:41,693
Always happy
to see how far I've come.
177
00:07:41,761 --> 00:07:43,228
Mm-hmm.
178
00:07:43,296 --> 00:07:47,099
This part of the Kate Reed
mediating platinum package?
179
00:07:47,166 --> 00:07:48,967
Evicting drug lords?
180
00:07:49,035 --> 00:07:50,135
Hey, mom.
181
00:07:50,203 --> 00:07:51,970
This is Kate and Ben.
182
00:07:52,038 --> 00:07:53,071
They're here to see one
of the apartments.
183
00:07:53,139 --> 00:07:54,406
Wonderful.
184
00:07:54,474 --> 00:07:55,674
Handsome couple.
185
00:07:55,742 --> 00:07:56,908
Yeah, just looking
for a love nest.
186
00:07:56,976 --> 00:07:57,976
He's my brother.
He's my brother.
187
00:07:58,044 --> 00:07:59,511
Please come in.
188
00:07:59,579 --> 00:08:02,481
- Maybe you'll like the place.
- - Thank you.
189
00:08:02,548 --> 00:08:04,449
You didn't tell your mom
about the building?
190
00:08:04,517 --> 00:08:05,984
No. She's got enough
to worry about.
191
00:08:06,052 --> 00:08:08,553
Hey.
- Ooh. Hey!
192
00:08:08,621 --> 00:08:11,323
As you can see, Nick
runs a bike courier business.
193
00:08:11,391 --> 00:08:12,858
But everybody knows it's just
a front for his drug deals.
194
00:08:12,925 --> 00:08:15,527
- Well, what do the police say?
- Nothing they can do.
195
00:08:15,595 --> 00:08:17,429
Nick doesn't keep any product
in the apartment, just cash.
196
00:08:17,497 --> 00:08:18,530
Knows what he's doing.
197
00:08:18,598 --> 00:08:19,931
People are too afraid to complain.
198
00:08:19,999 --> 00:08:23,201
Last week, a neighbor asked Nick
to turn his music down.
199
00:08:23,269 --> 00:08:25,037
The next day,
his windshield was smashed.
200
00:08:25,104 --> 00:08:28,173
Oh, so obviously nobody's gonna
say anything about the drugs.
201
00:08:28,241 --> 00:08:29,641
Exactly.
I've been to housing court,
202
00:08:29,709 --> 00:08:32,077
social services...
I've tried everything.
203
00:08:32,145 --> 00:08:34,079
But the snake always
finds a way to stay.
204
00:08:34,147 --> 00:08:35,847
He's got a lawyer.
Knows how to work the system.
205
00:08:35,915 --> 00:08:38,283
You know what, Eddie?
206
00:08:38,351 --> 00:08:40,585
I'm gonna talk to Nick.
- Of course you are.
207
00:08:40,653 --> 00:08:42,220
Perhaps no one's
simply reasoned with him yet.
208
00:08:47,460 --> 00:08:50,362
Way to blend in, as usual.
209
00:08:50,430 --> 00:08:51,930
This low-life opens
with a shotgun,
210
00:08:51,998 --> 00:08:54,900
and I use you as a shield.
Do you want legs or torso?
211
00:08:56,636 --> 00:08:57,936
- Hey.
- Hi.
212
00:08:58,004 --> 00:08:59,171
- Hey.
213
00:08:59,238 --> 00:09:01,206
- Hey! Travis!
- Nick.
214
00:09:01,274 --> 00:09:02,908
No Nick?
- No, Travis.
215
00:09:02,975 --> 00:09:03,809
Benny?
- "Benny"?
216
00:09:03,876 --> 00:09:05,544
Been a while, buddy.
217
00:09:05,611 --> 00:09:07,779
- Come here.
Look at you.
218
00:09:07,847 --> 00:09:10,048
Oh, you look good.
- Who are you?
219
00:09:10,116 --> 00:09:11,349
You know, it's cool.
220
00:09:11,417 --> 00:09:12,684
I know this guy
from high school.
221
00:09:12,752 --> 00:09:14,186
Take it outside, my man.
222
00:09:14,253 --> 00:09:16,922
I can't really entertain
right now.
223
00:09:16,989 --> 00:09:19,658
Unless this hot bitch wants
to come in and keep us company.
224
00:09:19,726 --> 00:09:22,894
Oh, come on.
Kate Reed, hot bitch.
225
00:09:22,962 --> 00:09:24,296
Huh...
- I got her. How you doing?
226
00:09:24,363 --> 00:09:25,931
Travis Cleighton.
It is a pleasure.
227
00:09:25,998 --> 00:09:28,300
- You know Nick?
- Yes, I do.
228
00:09:28,367 --> 00:09:30,535
I'm his lawyer.
229
00:09:33,506 --> 00:09:35,407
Wow.
Can we talk to him?
230
00:09:35,475 --> 00:09:37,676
Uh, you know what?
Not a good time right now.
231
00:09:37,744 --> 00:09:39,411
But how about we do dinner?
232
00:09:39,479 --> 00:09:41,980
Say 7:30 at Ziggy's,
old times' sake?
233
00:09:42,048 --> 00:09:43,548
7:30. Sure.
234
00:09:43,616 --> 00:09:44,950
You know what?
You should come too.
235
00:09:45,017 --> 00:09:46,351
Oh, I'll be there.
236
00:09:46,419 --> 00:09:47,786
We can talk about my client.
237
00:09:47,854 --> 00:09:49,755
Hey.
238
00:09:49,822 --> 00:09:51,523
- See you.
- Um, yeah. Well, wait.
239
00:09:51,591 --> 00:09:55,093
Can I just... one...
240
00:09:55,361 --> 00:09:58,563
Feel like we're missing out
on a really good party.
241
00:10:03,000 --> 00:10:10,000
Sync & corrections by into-the-light
www.addic7ed.com
242
00:10:13,869 --> 00:10:16,304
Looking at the numbers,
it seems unlikely
243
00:10:16,372 --> 00:10:19,841
you'll be able to make the
necessary payments, Mr. Anderson.
244
00:10:19,908 --> 00:10:22,977
But the purpose of this meeting
is to explore all your options.
245
00:10:23,045 --> 00:10:25,113
I poured everything
into my business.
246
00:10:25,180 --> 00:10:26,914
You have some other way
to make the payments?
247
00:10:26,982 --> 00:10:30,318
How can I make the...
how can I make the payments
248
00:10:30,386 --> 00:10:32,587
if the bank repossesses
my equipment?
249
00:10:32,655 --> 00:10:38,026
Will you excuse me one moment?
250
00:10:42,698 --> 00:10:43,931
Where's Kate?
251
00:10:43,999 --> 00:10:46,534
Uh, Kate stepped out
and asked me to step in.
252
00:10:46,602 --> 00:10:49,537
Mm.
You're an assistant, Leo.
253
00:10:49,605 --> 00:10:51,205
You can't take over
with a client.
254
00:10:51,273 --> 00:10:54,042
What kind of lunatic...
- Uh, permission to speak freely?
255
00:10:54,109 --> 00:10:56,411
- No. Yes. What?
- This is bogus.
256
00:10:56,478 --> 00:10:57,879
I mean, what I'm doing in there.
257
00:10:57,946 --> 00:10:59,914
The bank says
they want mediations,
258
00:10:59,982 --> 00:11:03,251
but all I'm doing is helping give
the appearance of negotiations.
259
00:11:03,319 --> 00:11:04,652
I mean, he could have
honestly brought a puppet.
260
00:11:04,720 --> 00:11:06,287
Mm-hmm.
You're not a lawyer, Leo.
261
00:11:06,355 --> 00:11:07,622
Kate cannot just dump
a workload...
262
00:11:07,690 --> 00:11:09,257
Well, technically,
it's not an arbitration.
263
00:11:09,325 --> 00:11:11,893
It's a mediation,
so I don't need to be a lawyer.
264
00:11:11,960 --> 00:11:14,896
Therefore, I didn't really break
any laws.
265
00:11:14,963 --> 00:11:16,864
Except the one where
Kate introduced me
266
00:11:16,932 --> 00:11:21,269
as a recent graduate of case Western
Law School and I said, "Hello".
267
00:11:25,207 --> 00:11:27,942
Look, Kate's gonna be back soon.
268
00:11:28,010 --> 00:11:29,477
There's only two more cases
left today.
269
00:11:29,545 --> 00:11:33,448
And, um, Lance doesn't seem
to think it's going so poorly.
270
00:11:43,692 --> 00:11:46,461
- I know what you're gonna say.
271
00:11:46,528 --> 00:11:50,732
I'm, uh, impulsive, reckless. I'm...
- I'm not.
272
00:11:50,799 --> 00:11:55,636
I should. But...
We need to talk.
273
00:11:57,005 --> 00:11:59,841
About the race
for district attorney.
274
00:11:59,908 --> 00:12:01,008
Justin's?
275
00:12:01,076 --> 00:12:05,713
Aaron Davidson wants Reed &
Reed to represent his campaign.
276
00:12:05,781 --> 00:12:07,548
He's a self-serving viper.
Why would we do that?
277
00:12:07,616 --> 00:12:09,784
He is the most powerful man
in the city.
278
00:12:09,852 --> 00:12:11,819
Lauren, how could you
even consider it?
279
00:12:11,887 --> 00:12:15,456
Kate, I don't think we can just
view this through a personal lens.
280
00:12:15,524 --> 00:12:17,525
Oh, really?
What kind of lens do you use?
281
00:12:17,593 --> 00:12:20,228
I mean, forget that
Justin's my ex.
282
00:12:20,295 --> 00:12:22,430
He is the better candidate.
283
00:12:22,498 --> 00:12:24,665
Maybe, but cultivating
a relationship
284
00:12:24,733 --> 00:12:27,068
with the candidate that is gonna
end up running that office
285
00:12:27,136 --> 00:12:28,803
is just smart business.
286
00:12:30,839 --> 00:12:34,642
You have a crystal ball now.
287
00:12:34,710 --> 00:12:35,943
I have a dinner.
288
00:12:36,011 --> 00:12:39,414
- Wait. There... there's something else.
- You know, I divorced Justin.
289
00:12:39,481 --> 00:12:41,983
That doesn't mean that
I'm ready to work against him.
290
00:12:42,050 --> 00:12:46,788
And if you've already made up your
mind, why did you even bother asking?
291
00:12:46,855 --> 00:12:50,024
I... Kate.
292
00:12:54,263 --> 00:12:57,665
- So...
293
00:12:57,733 --> 00:12:59,066
Somebody's cranky.
Got other plans tonight?
294
00:12:59,134 --> 00:13:01,602
Why do we have to have dinner
with this lawyer again?
295
00:13:01,670 --> 00:13:03,337
I thought you wanted my help
getting rid of this drug dealer.
296
00:13:03,405 --> 00:13:05,106
Travis is obviously
pulling the strings.
297
00:13:05,174 --> 00:13:06,641
You're lucky he's my friend.
298
00:13:06,708 --> 00:13:07,842
No. You're lucky
he's your friend.
299
00:13:07,910 --> 00:13:09,076
I didn't think you had any.
300
00:13:09,144 --> 00:13:10,211
He was my best friend.
301
00:13:10,279 --> 00:13:11,712
We did time together.
302
00:13:11,780 --> 00:13:15,883
St. Augustan's Catholic School,
San Leandro.
303
00:13:15,951 --> 00:13:19,287
He was the only black
kid, I was the only Jew... half-Jew.
304
00:13:19,354 --> 00:13:20,655
We cocaptained the debate team.
305
00:13:20,722 --> 00:13:22,256
Kicked lots
of argumentative ass.
306
00:13:22,324 --> 00:13:23,624
How long ago was this?
307
00:13:23,692 --> 00:13:24,992
15 years-ish.
308
00:13:25,060 --> 00:13:27,094
Wow. Best friends, huh?
309
00:13:27,162 --> 00:13:28,830
Home turf, baby.
310
00:13:28,897 --> 00:13:31,332
This is where the magic began
311
00:13:31,400 --> 00:13:33,801
- we did. We used to box
at this gym on 11th street.
312
00:13:33,869 --> 00:13:35,770
- Yeah. You still go?
- No, man.
313
00:13:35,838 --> 00:13:38,039
Who has time?
Look, did Benny tell you
314
00:13:38,106 --> 00:13:39,140
we slugged it out
at the golden gloves one year?
315
00:13:40,642 --> 00:13:43,244
Yes. Two little nerdy kids
going at it.
316
00:13:43,312 --> 00:13:47,048
It was great.
I beat him by points.
317
00:13:47,115 --> 00:13:50,518
- So about Nick...
- For the record, you got lucky and you fought dirty.
318
00:13:50,586 --> 00:13:52,954
Second round, after the bell,
he stuck in a sucker punch.
319
00:13:53,021 --> 00:13:54,722
Actually,
it was before the bell.
320
00:13:54,790 --> 00:13:56,190
And you still think
about that, huh?
321
00:13:56,258 --> 00:13:57,758
I don't need the glory days.
These are the glory days.
322
00:13:57,826 --> 00:13:58,993
- Oh yeah?
Okay, let me see.
323
00:13:59,061 --> 00:14:01,596
You got the fancy suit...
- Can we talk about Nick?
324
00:14:01,663 --> 00:14:03,831
Expensive car.
I don't know, brother.
325
00:14:03,899 --> 00:14:05,333
I think you may have sold out.
- Right.
326
00:14:05,400 --> 00:14:08,202
So I should still be wearing
the same adidas from 1995.
327
00:14:08,270 --> 00:14:09,337
What does this have
to do with Nick?
328
00:14:09,404 --> 00:14:10,738
There's nothing wrong
with my kicks.
329
00:14:10,806 --> 00:14:12,273
What are you doing
repping lowlifes for, Trav?
330
00:14:12,341 --> 00:14:13,541
You're better than that.
331
00:14:13,609 --> 00:14:15,710
So wait a second.
332
00:14:15,777 --> 00:14:17,278
They're lowlifes because they
don't live in Pacific Heights?
333
00:14:17,346 --> 00:14:18,613
Is that what we're doing here?
334
00:14:18,680 --> 00:14:20,181
Can we just talk
about your client, please?
335
00:14:20,249 --> 00:14:22,617
What do you want me to say?
"Forgive me, I have sinned.
336
00:14:22,684 --> 00:14:24,151
I'm doing well?"
337
00:14:24,219 --> 00:14:25,319
I don't care who you rep,
Travis.
338
00:14:25,387 --> 00:14:26,754
I care, I care.
339
00:14:26,822 --> 00:14:29,457
Travis, I care a lot.
340
00:14:29,525 --> 00:14:32,360
Actually, the only reason I'm here is
to come to some kind of understanding
341
00:14:32,427 --> 00:14:33,661
about Eddie's building.
342
00:14:33,729 --> 00:14:37,031
And he just wants some ground rules,
so that his tenants don't move away
343
00:14:37,099 --> 00:14:39,834
because of...
Nick's drug business.
344
00:14:39,902 --> 00:14:41,502
Nick is a legitimate
businessman.
345
00:14:41,570 --> 00:14:43,804
- Um, well...
- He is.
346
00:14:43,872 --> 00:14:45,373
And he is entitled
to representation
347
00:14:45,440 --> 00:14:47,475
as much as anyone else.
- Okay, Trav. Really.
348
00:14:47,543 --> 00:14:49,343
It's me you're talking to here.
349
00:14:49,411 --> 00:14:52,313
You're really gonna say that?
350
00:14:52,381 --> 00:14:55,216
You know the bank is gonna
sell that building anyway,
351
00:14:55,317 --> 00:14:57,251
so you have to move out one way or another.
352
00:14:57,319 --> 00:15:00,588
Yeah, but my client has two
years left on a three-year lease.
353
00:15:00,656 --> 00:15:02,290
So you guys can do what the new
owners are gonna have to do,
354
00:15:02,357 --> 00:15:04,625
which is shut up
and back off, okay?
355
00:15:04,693 --> 00:15:05,960
Nick's not going anywhere.
356
00:15:06,028 --> 00:15:07,728
He has every right
to stay in that apartment.
357
00:15:07,796 --> 00:15:09,964
I'm gonna make sure
that he does just that.
358
00:15:10,032 --> 00:15:12,500
It's good catching up with you,
Benny.
359
00:15:12,568 --> 00:15:15,836
Yeah.
360
00:15:15,904 --> 00:15:18,272
See you, man.
361
00:15:18,340 --> 00:15:20,908
Nice.
362
00:15:20,976 --> 00:15:26,247
The one person who can maybe help us,
- Should I apologize for my success?
363
00:15:26,315 --> 00:15:28,916
In a different universe, it could
have been him that succeeded
364
00:15:28,984 --> 00:15:30,318
and me that got nowhere.
- How do I get there?
365
00:15:30,385 --> 00:15:32,920
All you did tonight
was piss him off!
366
00:15:32,988 --> 00:15:34,655
That's right!
Because he hates to lose.
367
00:15:34,723 --> 00:15:36,757
And you know why
he hates to lose?
368
00:15:36,825 --> 00:15:37,858
That's right...
because it means I'm gonna win.
369
00:15:37,926 --> 00:15:39,060
I'm gonna kick his ass.
370
00:15:39,127 --> 00:15:40,428
Fine. Whatever.
371
00:15:40,495 --> 00:15:42,630
As long as we can
just save Eddie's home.
372
00:15:42,698 --> 00:15:46,100
Who's Eddie?
373
00:16:01,958 --> 00:16:03,925
You know...
374
00:16:03,993 --> 00:16:07,529
What terrifies me is I think I'm actually
becoming sensitive to your moods.
375
00:16:07,597 --> 00:16:08,897
So what did I do?
376
00:16:08,965 --> 00:16:11,032
Did I, uh, forget
to replace the paper towel roll?
377
00:16:11,100 --> 00:16:12,934
Kate, we...
we have to talk.
378
00:16:13,002 --> 00:16:14,536
Well, if this is about
Davidson and the campaign,
379
00:16:14,604 --> 00:16:15,704
I don't want to talk about it.
380
00:16:15,772 --> 00:16:22,310
Kate, when you were married, did
you know Justin wasn't faithful?
381
00:16:22,378 --> 00:16:24,546
Please say I am not
the first one telling you this.
382
00:16:24,614 --> 00:16:26,715
Where did...
did Justin tell you?
383
00:16:26,783 --> 00:16:28,216
No, no.
384
00:16:28,284 --> 00:16:29,551
Davidson did.
385
00:16:29,619 --> 00:16:34,456
That is why I said yesterday that...
I think he's gonna win.
386
00:16:34,524 --> 00:16:38,727
Davidson?
387
00:16:38,795 --> 00:16:41,730
No one knew about this, Lauren.
388
00:16:41,798 --> 00:16:43,198
No one.
389
00:16:43,266 --> 00:16:45,300
He told me in confidence.
390
00:16:45,368 --> 00:16:47,402
But he thinks
it's about to hit the press.
391
00:16:47,470 --> 00:16:52,340
I thought you should know.
392
00:16:52,408 --> 00:16:55,644
It's gonna hit... the press?
393
00:16:55,711 --> 00:16:57,579
I'm sorry.
394
00:17:02,118 --> 00:17:05,887
Yes, hi, Eddie.
395
00:17:05,955 --> 00:17:08,089
Okay, slow down.
396
00:17:08,157 --> 00:17:09,658
I'll be right there.
397
00:17:09,725 --> 00:17:13,562
Wait. Kate.
398
00:17:17,900 --> 00:17:19,668
- Okay, thank you.
399
00:17:19,735 --> 00:17:21,803
Morning, sunshine!
- What happened?
400
00:17:21,871 --> 00:17:23,305
- Shots fired.
No one's talking.
401
00:17:23,372 --> 00:17:24,606
Cops can't do anything.
402
00:17:24,674 --> 00:17:26,608
A bullet missed my mom's head
by a few feet.
403
00:17:26,676 --> 00:17:28,210
- Oh.
- Turf war. Angry customer.
404
00:17:28,277 --> 00:17:30,278
Doesn't matter.
Another family's moving out.
405
00:17:30,346 --> 00:17:32,047
I've made some progress
legally with the eviction.
406
00:17:32,114 --> 00:17:34,549
- This is never gonna stop.
- Yes, it is.
407
00:17:34,617 --> 00:17:36,117
Wait right here.
408
00:17:36,185 --> 00:17:38,086
Ms. Reed?
409
00:17:38,154 --> 00:17:40,789
What's she doing?
- I'm curious myself, Ernie.
410
00:17:40,857 --> 00:17:42,991
- Eddie.
411
00:17:43,059 --> 00:17:44,392
Hey, Nick!
412
00:17:45,895 --> 00:17:48,964
Nick? You in there?
413
00:17:49,031 --> 00:17:50,265
Hey!
414
00:17:50,333 --> 00:17:52,801
Open the door!
415
00:17:52,869 --> 00:17:54,536
I can hear you!
416
00:17:54,604 --> 00:17:57,439
Nick!
417
00:17:59,609 --> 00:18:02,210
Oh, yeah.
418
00:18:02,278 --> 00:18:03,445
Say "cheese"!
419
00:18:03,512 --> 00:18:05,347
Oh, and you!
420
00:18:05,414 --> 00:18:07,415
How are those legitimate
deliveries going, huh?
421
00:18:07,483 --> 00:18:09,217
Are you looking at me?
422
00:18:09,285 --> 00:18:13,121
You tell your boss that Kate Reed
is after them, you got that?
423
00:18:13,189 --> 00:18:16,124
So I found a legal loophole
to force Nick out.
424
00:18:16,192 --> 00:18:18,226
Got an appointment in front
of Judge Keeton in an hour.
425
00:18:18,294 --> 00:18:20,795
- Ooh. - Which I was trying to tell
you before you went to crazy town.
426
00:18:20,863 --> 00:18:22,964
- Run, run.
- Well, okay.
427
00:18:26,235 --> 00:18:27,903
That was quite a show.
428
00:18:27,970 --> 00:18:30,672
It's not every day you get
to see a cuckoo bird
429
00:18:30,740 --> 00:18:32,340
work out her issues
on a drug den.
430
00:18:32,408 --> 00:18:34,209
I wasn't working out
any issues.
431
00:18:34,277 --> 00:18:35,377
- Really?
- Mm.
432
00:18:35,444 --> 00:18:36,745
So this is just a normal day
for you?
433
00:18:36,812 --> 00:18:39,681
Yep.
434
00:18:42,652 --> 00:18:44,019
Had you waited
two more minutes,
435
00:18:44,086 --> 00:18:46,521
I could have told you that we had this
hearing in front of Judge Keeton.
436
00:18:46,589 --> 00:18:51,126
Well, had I waited two more minutes,
I probably wouldn't have done it.
437
00:18:51,193 --> 00:18:57,132
I think that was my point.
438
00:18:57,199 --> 00:19:02,537
- Hey, where are you going?
- I'll see you in court.
439
00:19:02,605 --> 00:19:04,506
Tell me there's not a video.
440
00:19:04,573 --> 00:19:06,241
- Excuse me?
- How many people did you tell?
441
00:19:06,309 --> 00:19:08,076
Where'd you go with her anyway?
442
00:19:08,144 --> 00:19:10,545
Did you take her to hotels?
Restaurants?
443
00:19:10,613 --> 00:19:12,147
Slow down.
What are you talking about?
444
00:19:12,214 --> 00:19:14,049
Were you not even discreet?
It's coming out in the press!
445
00:19:14,116 --> 00:19:15,984
Wait.
446
00:19:16,052 --> 00:19:17,519
What? How?
447
00:19:17,586 --> 00:19:20,188
Davidson told Lauren.
448
00:19:20,256 --> 00:19:23,758
Who knows where he got it from.
449
00:19:23,826 --> 00:19:24,859
Listen to me, Kate.
450
00:19:24,927 --> 00:19:26,895
I swear to God,
I did not tell a soul.
451
00:19:26,963 --> 00:19:28,263
On my life.
- So then who told?
452
00:19:28,331 --> 00:19:31,700
- It's coming out in the press?
- So who told?
453
00:19:31,767 --> 00:19:33,201
Does she work here?
454
00:19:33,269 --> 00:19:34,402
I really don't think
we want to go down this road.
455
00:19:34,470 --> 00:19:35,837
I need to know.
456
00:19:35,905 --> 00:19:37,238
You told me you didn't want
to have this talk!
457
00:19:37,306 --> 00:19:40,942
That was before I was gonna
read it in the papers!
458
00:19:41,010 --> 00:19:43,211
Look, I met her at a bar, okay?
459
00:19:43,279 --> 00:19:46,681
After you and I had one of our fights... - stop.
- It was one night.
460
00:19:46,749 --> 00:19:47,782
- Stop.
- It didn't mean anything.
461
00:19:47,850 --> 00:19:50,585
- Stop!
- Listen to me.
462
00:19:50,653 --> 00:19:52,487
Kate. Kate!
I never wanted to hurt you.
463
00:19:52,555 --> 00:19:57,926
Fallout's a bitch.
464
00:20:00,296 --> 00:20:03,465
It seems unlikely you'll be able
to make the necessary payments.
465
00:20:03,532 --> 00:20:05,033
Jet skis, man.
466
00:20:05,101 --> 00:20:07,302
Business is totally
gonna pick up in the summer.
467
00:20:07,370 --> 00:20:08,737
- Right.
- Forgive me, Marcus.
468
00:20:08,804 --> 00:20:11,272
But I'm not going to candy-coat
the bitter pill here.
469
00:20:11,340 --> 00:20:13,641
You are up to your eyeballs
in debt.
470
00:20:13,709 --> 00:20:16,544
Ho-ho! These numbers
do not crunch, man.
471
00:20:16,612 --> 00:20:20,015
And if you do make the payments, I feel
for you because you will not be able
472
00:20:20,082 --> 00:20:21,783
to eat or pay rent.
473
00:20:21,851 --> 00:20:26,221
And trust me, living under an overpass
is no way to impress the ladies.
474
00:20:26,288 --> 00:20:31,960
Cut your losses now, and you'll be
able to redesign your future, dude.
475
00:20:32,028 --> 00:20:34,763
Everybody fails sometimes,
right?
476
00:20:34,830 --> 00:20:38,566
Who doesn't dream
of a fresh start?
477
00:20:42,338 --> 00:20:44,305
So if...
478
00:20:44,373 --> 00:20:48,376
You could just initial here
and your signature here.
479
00:20:48,444 --> 00:20:49,544
A second?
480
00:20:49,612 --> 00:20:52,747
Uh, okay.
481
00:20:58,721 --> 00:21:01,556
- Hi.
Kate asked me to apologize.
482
00:21:01,624 --> 00:21:05,126
She had another emergency come
up, which will soon be resolved.
483
00:21:05,194 --> 00:21:07,095
And she will be back here
to conduct the rest...
484
00:21:07,163 --> 00:21:10,298
- oh, actually,
I'd prefer to work with Leo.
485
00:21:10,366 --> 00:21:12,000
He seems to have a knack.
486
00:21:12,068 --> 00:21:14,803
We're moving more quickly
than with Ms. Reed.
487
00:21:14,870 --> 00:21:17,072
Huh.
488
00:21:17,139 --> 00:21:20,375
That's...
he's one of the best.
489
00:21:20,443 --> 00:21:21,709
I'll let her know.
490
00:21:21,777 --> 00:21:23,845
- Thanks.
- Okay. Thank you.
491
00:21:23,913 --> 00:21:26,448
Mm-hmm.
492
00:21:26,515 --> 00:21:29,617
Your honor, I can't prove that
the defendant Nick Constantino
493
00:21:29,685 --> 00:21:30,985
is a drug dealer.
494
00:21:31,053 --> 00:21:32,754
Objection.
Prejudicial.
495
00:21:32,822 --> 00:21:34,389
Overruled, counselor.
496
00:21:34,457 --> 00:21:35,857
But what I can show
is a pattern.
497
00:21:35,925 --> 00:21:38,626
Random gun violence,
residents vacating
498
00:21:38,694 --> 00:21:42,597
at a higher rate than your neighborhood
average, an atmosphere of fear.
499
00:21:42,665 --> 00:21:44,632
And a fourth of July parade
of Innuendo.
500
00:21:44,700 --> 00:21:47,202
Mr. Cleighton, do you have
an explanation for any of this?
501
00:21:47,269 --> 00:21:50,505
With all due respect to this
court, we don't need one.
502
00:21:50,573 --> 00:21:53,141
Without a witness
to this "atmosphere of fear",
503
00:21:53,209 --> 00:21:55,677
the court is not free
to assume its existence.
504
00:21:55,744 --> 00:21:58,413
Tenants have complained.
To the police.
505
00:21:58,481 --> 00:21:59,781
One tenant.
506
00:21:59,849 --> 00:22:02,283
Which is to be expected
with a legitimate business
507
00:22:02,351 --> 00:22:03,651
run out
of a ground-floor apartment.
508
00:22:03,719 --> 00:22:05,386
That's because the other
tenants are too scared
509
00:22:05,454 --> 00:22:08,156
to complain.
They're all moving out!
510
00:22:08,224 --> 00:22:11,192
Sitting.
I'm gonna sit, judge.
511
00:22:11,260 --> 00:22:14,629
Opposing counsel has made
a game out of hiding the truth.
512
00:22:14,697 --> 00:22:18,766
All we're asking is for the court
to do its job and connect the dots.
513
00:22:18,834 --> 00:22:20,835
Again, your honor,
this isn't a criminal trial.
514
00:22:20,903 --> 00:22:23,571
We're merely asking someone
to change address.
515
00:22:23,639 --> 00:22:26,141
I have nothing further.
516
00:22:26,208 --> 00:22:30,044
Based on the lack of evidence, court
rules in favor of Mr. Cleighton
517
00:22:30,112 --> 00:22:32,480
motion for summary eviction
denied.
518
00:22:32,548 --> 00:22:34,582
Mr. Constantino has the right
to retain possession.
519
00:22:34,650 --> 00:22:38,419
Your honor, since we're all
here, I filed another motion
520
00:22:38,487 --> 00:22:40,255
the defendant
has been harassed by one
521
00:22:40,322 --> 00:22:41,856
of the plaintiff's counsels...
Ms. Kate Reed.
522
00:22:41,924 --> 00:22:43,525
This is exhibit "A".
523
00:22:43,592 --> 00:22:46,094
If you could just press play,
bailiff, thank you.
524
00:22:46,162 --> 00:22:49,397
This video was taken outside
of my client's home.
525
00:22:49,465 --> 00:22:50,765
You just press play.
526
00:22:50,833 --> 00:22:51,766
Hey!
527
00:22:51,834 --> 00:22:52,934
I know you're in there!
528
00:22:53,002 --> 00:22:54,435
Objection, your honor.
529
00:22:54,503 --> 00:22:57,005
Ms. Reed's actions have nothing
to do with this case.
530
00:22:57,072 --> 00:23:00,241
You tell your boss that Kate Reed
is coming after them! You got that?
531
00:23:00,309 --> 00:23:02,644
We believe it shows a pattern,
in fact,
532
00:23:02,711 --> 00:23:05,313
of intimidation and harassment,
and potentially
533
00:23:05,381 --> 00:23:06,648
a personal infatuation
with Mr. Constantino.
534
00:23:06,715 --> 00:23:08,683
- Oh, my God.
535
00:23:08,751 --> 00:23:12,020
We too beg the court to connect the
dots, which is why we are asking
536
00:23:12,087 --> 00:23:14,055
for a temporary
restraining order. Bailiff?
537
00:23:14,123 --> 00:23:17,458
A what?
538
00:23:17,526 --> 00:23:21,896
I, uh, don't feel
my person is safe, your honor.
539
00:23:21,964 --> 00:23:24,666
Are you kidding me?
I'm the scary one?
540
00:23:24,733 --> 00:23:26,100
- Ms. Reed!
- I'm the scary one?
541
00:23:26,168 --> 00:23:28,369
- Ms. Reed!
- That was kind of scary.
542
00:23:28,437 --> 00:23:29,871
I see no reason
not to grant it.
543
00:23:29,939 --> 00:23:31,239
You are not to come within
100 feet of Mr. Constantino.
544
00:23:31,307 --> 00:23:33,675
Your honor, please.
545
00:23:33,742 --> 00:23:34,809
Let's go, Nick.
546
00:23:34,877 --> 00:23:36,544
Thanks for nothing.
547
00:23:36,612 --> 00:23:38,012
Oh, no, thank you for nothing.
548
00:23:38,080 --> 00:23:40,915
You guys have a good day.
549
00:23:49,666 --> 00:23:51,500
Okay.
550
00:23:51,568 --> 00:23:54,070
Don't we think two partner meetings
in one week is just a bit much?
551
00:23:54,137 --> 00:23:55,538
Once a week will suffice.
552
00:23:55,605 --> 00:23:57,373
Except when one of our partners
gets a restraining order
553
00:23:57,441 --> 00:23:58,808
against her from a drug dealer.
554
00:23:58,875 --> 00:24:00,910
- Drug dealer/lover.
- Shut up.
555
00:24:00,977 --> 00:24:02,478
Kate, resolve this case today.
556
00:24:02,546 --> 00:24:04,980
Even if it means the bank sells
this guy's building.
557
00:24:05,048 --> 00:24:06,982
Lauren, this guy's name
is Eddie Salinas,
558
00:24:07,050 --> 00:24:10,052
and he's about to lose
everything that he's ever had.
559
00:24:10,120 --> 00:24:12,922
And you know what?
It's only been a day.
560
00:24:12,989 --> 00:24:14,924
You were lucky that Leo
is a gifted hatchet man.
561
00:24:14,991 --> 00:24:17,226
He's breaking records.
He has a knack.
562
00:24:17,294 --> 00:24:18,461
I'm done. I'm out.
563
00:24:18,528 --> 00:24:19,929
You can get Nick evicted
yourself.
564
00:24:19,996 --> 00:24:22,264
Just try and do it
from 100 feet away.
565
00:24:22,332 --> 00:24:24,633
What?
Lauren.
566
00:24:24,701 --> 00:24:26,569
Lauren.
567
00:24:26,636 --> 00:24:29,972
Look, I know that you and I
don't always see eye to eye.
568
00:24:30,040 --> 00:24:32,808
But maybe you can just see where
my head is at right now.
569
00:24:32,876 --> 00:24:35,244
It's been a really hard
last couple days,
570
00:24:35,312 --> 00:24:38,214
and so please let me
just do one thing
571
00:24:38,281 --> 00:24:40,749
that doesn't suck this week,
and I will do whatever you want.
572
00:24:40,817 --> 00:24:45,554
I will mediate commercial bankruptcies,
I will set polar bears adrift...
573
00:24:45,622 --> 00:24:48,023
I mean, just really
whatever makes you happy.
574
00:24:48,091 --> 00:24:49,558
All right.
575
00:24:49,626 --> 00:24:51,694
- Yes.
- Okay. Just do it.
576
00:24:51,761 --> 00:24:53,062
- Yes, yes.
- Do what you have to do, Kate.
577
00:24:53,130 --> 00:24:58,334
But please do it quickly, and do
it without embarrassing the firm.
578
00:24:58,401 --> 00:25:00,369
Leo is good.
579
00:25:00,437 --> 00:25:02,438
Leo is great!
580
00:25:02,506 --> 00:25:06,375
Leo is the almighty fixer!
581
00:25:06,443 --> 00:25:10,579
- Genghis Khan, Attila the Hun all
thrived on the misfortune of others
582
00:25:10,647 --> 00:25:13,082
until they suffered bitter ends.
583
00:25:13,150 --> 00:25:15,584
You see heads on pikes?
584
00:25:15,652 --> 00:25:19,688
No. Leo's kind brings no misery
to the people!
585
00:25:19,756 --> 00:25:21,690
Tough love, Leo style.
- Okay.
586
00:25:21,758 --> 00:25:24,193
Leo is scaring me, referring to
himself in the third person.
587
00:25:24,261 --> 00:25:25,594
Now have you talked
to your new BFF Lance
588
00:25:25,662 --> 00:25:27,329
about getting the extension
on Eddie's building?
589
00:25:27,397 --> 00:25:33,469
"We regret to inform you, the
bank has denied your request."
590
00:25:33,537 --> 00:25:35,971
Don't get good
at killing people's dreams.
591
00:25:36,039 --> 00:25:38,574
Okay.
592
00:25:38,642 --> 00:25:41,210
- Okay?
- Okay.
593
00:25:41,278 --> 00:25:45,814
Go back to Lance, find out who
made the offer on Eddie's building.
594
00:25:45,882 --> 00:25:49,952
Maybe we can just get him to slow it
down or withdraw it or something.
595
00:25:50,020 --> 00:25:51,921
You all right?
596
00:25:51,988 --> 00:25:53,656
Yeah, yeah.
Go... go do that.
597
00:25:53,723 --> 00:25:56,525
Hey. Hey!
Where are you going?
598
00:25:56,593 --> 00:25:58,093
Some personal business
I need to attend to.
599
00:25:58,161 --> 00:26:00,930
No. You know what?
600
00:26:00,997 --> 00:26:04,600
You latched onto my case like
some bloodsucking aquatic worm,
601
00:26:04,668 --> 00:26:06,769
so I get to choose
when you drop off.
602
00:26:06,836 --> 00:26:08,204
It's not my fault
that this thing went south.
603
00:26:10,907 --> 00:26:12,241
What do you want from me?
604
00:26:12,309 --> 00:26:14,777
Meaningful face-time with Nick, which
I haven't gotten, thanks to you.
605
00:26:14,844 --> 00:26:16,879
Thanks to Travis,
who keeps getting in the way!
606
00:26:16,947 --> 00:26:19,181
The problem isn't Travis.
607
00:26:19,249 --> 00:26:20,549
The problem is you pissed
Travis off!
608
00:26:20,617 --> 00:26:22,384
My success pissed Travis off.
609
00:26:22,452 --> 00:26:24,920
Fine. Whatever.
Just get him back to the table.
610
00:26:24,988 --> 00:26:27,022
And if you don't,
you are gonna piss me off.
611
00:26:27,090 --> 00:26:28,424
You're never gonna get
out of my way, are you?
612
00:26:28,491 --> 00:26:32,328
Not till I get what I want.
613
00:26:39,636 --> 00:26:41,203
Ready to rumble.
614
00:26:41,271 --> 00:26:42,838
This is such a stupid idea.
615
00:26:42,906 --> 00:26:47,109
This is what it's like to live
hardwired to a pair of balls, my dear.
616
00:26:47,177 --> 00:26:48,611
And it's the opposite of stupid.
617
00:26:48,678 --> 00:26:51,914
It's war minus the shooting,
and Travis is up for it.
618
00:26:51,982 --> 00:26:54,016
It's how we always used
to settle things.
619
00:26:54,084 --> 00:26:55,117
God, why am I here?
620
00:26:55,185 --> 00:26:59,355
Might need a cut man.
621
00:26:59,422 --> 00:27:00,956
What the hell?
622
00:27:01,024 --> 00:27:02,391
It's gone.
623
00:27:02,459 --> 00:27:04,059
When did the boxing gym
become a coffee shop?
624
00:27:04,127 --> 00:27:05,461
I don't know.
625
00:27:05,528 --> 00:27:09,365
Coffee's a great idea.
626
00:27:13,870 --> 00:27:15,971
Okay, just tell us
what you want, Travis.
627
00:27:16,039 --> 00:27:17,539
What is it gonna take
for your client to relocate?
628
00:27:17,607 --> 00:27:18,707
I don't know.
629
00:27:18,775 --> 00:27:19,942
You have to ask him.
630
00:27:20,010 --> 00:27:21,443
Well, I would like to
very much,
631
00:27:21,511 --> 00:27:24,346
but he's a little bit difficult
to get a hold of.
632
00:27:24,414 --> 00:27:25,714
You know what I can get you?
633
00:27:25,782 --> 00:27:28,017
A couple of tin cans and, say,
a hundred feet of rope.
634
00:27:28,084 --> 00:27:31,654
Trav, I don't care if I
have to bribe the entire DEA,
635
00:27:31,721 --> 00:27:34,189
I swear I won't rest until
I nail that drug-dealing thug.
636
00:27:34,257 --> 00:27:37,092
Okay, Benny,
hypothetically speaking,
637
00:27:37,160 --> 00:27:40,462
let's just say that some of my
clients are, in fact, criminals.
638
00:27:40,530 --> 00:27:42,564
They're still far less harmful
than some
639
00:27:42,632 --> 00:27:44,166
of the fancy white-collar
crooks that you represent,
640
00:27:44,234 --> 00:27:49,071
who steal entire neighborhoods
from people... life savings even.
641
00:27:49,139 --> 00:27:49,972
Okay, now how do you
live with yourself?
642
00:27:50,040 --> 00:27:51,407
How do live with that haircut?
643
00:27:51,474 --> 00:27:53,342
All right, can we just talk
about Nick, please?
644
00:27:53,410 --> 00:27:54,743
We're here to talk about Nick.
645
00:27:54,811 --> 00:27:56,278
So you had
the multimillion-dollar
646
00:27:56,346 --> 00:27:58,914
city hall slip-and-fall in '05,
the boat cruise accident in '07.
647
00:27:58,982 --> 00:28:01,684
Look, if it hadn't been
for a couple of big wins,
648
00:28:01,751 --> 00:28:03,519
you would just be Benny Grogan.
649
00:28:03,586 --> 00:28:07,089
Wow. Somebody's been
following my career.
650
00:28:07,157 --> 00:28:08,490
What career?
651
00:28:08,558 --> 00:28:10,192
Man, I've been following
your lucky breaks.
652
00:28:10,260 --> 00:28:12,294
- Oh, you think this is luck?
- I do.
653
00:28:12,362 --> 00:28:13,395
It's always been luck.
654
00:28:13,463 --> 00:28:17,199
See, you ask anybody that knew you,
and you would get "Benny got lucky,
655
00:28:17,267 --> 00:28:20,569
but now he thinks
that he is God's gift."
656
00:28:20,637 --> 00:28:23,172
Hey!
You shouldn't have done that.
657
00:28:23,239 --> 00:28:24,406
You must be torn.
658
00:28:24,474 --> 00:28:25,708
I just committed
a flagrant crime.
659
00:28:25,775 --> 00:28:28,811
Do you sue me for assault
or represent me?
660
00:28:32,515 --> 00:28:36,118
- No, no, no, no. Oh!
661
00:28:36,186 --> 00:28:37,686
There's really nothing to see.
662
00:28:37,754 --> 00:28:39,455
I mean, they're just working out
their differences, really.
663
00:28:39,522 --> 00:28:41,857
- Maybe I was just good enough
to get out!
664
00:28:41,925 --> 00:28:45,260
- Get out of what?
This is my home!
665
00:28:45,328 --> 00:28:47,696
- Okay, round's over!
666
00:28:52,102 --> 00:28:54,737
What are we doing?
667
00:28:54,804 --> 00:28:58,540
- I don't know, okay?
'Cause we're not 17 anymore.
668
00:29:02,946 --> 00:29:06,949
Listen, uh,
what do you guys want?
669
00:29:07,016 --> 00:29:10,352
I want to talk to Nick
face-to-face.
670
00:29:10,420 --> 00:29:13,689
Okay, okay, fine.
671
00:29:13,757 --> 00:29:15,224
I'll tell him
that you guys are on your way.
672
00:29:15,291 --> 00:29:17,526
All right,
he'll be home tonight.
673
00:29:17,594 --> 00:29:19,795
- Trav.
- What?
674
00:29:19,863 --> 00:29:21,463
What about
the restraining order?
675
00:29:21,531 --> 00:29:24,199
You know what?
Don't worry about it.
676
00:29:24,267 --> 00:29:28,137
I'm done playing games.
677
00:29:43,253 --> 00:29:45,154
What's that?
678
00:29:45,221 --> 00:29:47,623
What does it look like?
A toaster oven?
679
00:29:47,690 --> 00:29:50,392
You looked like you needed
a drink for the past few days.
680
00:29:50,460 --> 00:29:53,595
- I don't want to talk about it.
- I didn't say I cared.
681
00:29:53,663 --> 00:29:56,432
And don't backwash.
682
00:30:01,471 --> 00:30:04,606
Do you miss your old life?
683
00:30:04,674 --> 00:30:06,675
I barely remember it.
684
00:30:06,743 --> 00:30:09,178
Do most people?
685
00:30:09,245 --> 00:30:13,115
I got, like, seven memories
that go around and around
686
00:30:13,183 --> 00:30:14,516
to make it seem
like there are more.
687
00:30:14,584 --> 00:30:17,352
I remember every minute.
688
00:30:17,420 --> 00:30:21,457
I remember wanting life on
the other side of that bridge.
689
00:30:21,524 --> 00:30:25,227
Then you never thought
that you'd get there.
690
00:30:25,295 --> 00:30:29,364
So then you spend every minute worrying
that you're gonna end up back here.
691
00:30:29,432 --> 00:30:31,500
That's why you'll do anything
to win.
692
00:30:31,568 --> 00:30:33,702
Physician, heal thyself, dude.
693
00:30:33,770 --> 00:30:35,737
Oh, me? No.
I'm not about winning.
694
00:30:35,805 --> 00:30:38,140
I'm about fairness.
695
00:30:38,208 --> 00:30:39,575
And when I fight,
I fight for others.
696
00:30:39,642 --> 00:30:40,909
I don't fight for myself.
697
00:30:40,977 --> 00:30:45,481
Fighting for other people is just
your legitimate front business,
698
00:30:45,548 --> 00:30:46,748
like Nick's bike courier sham.
699
00:30:46,816 --> 00:30:48,016
Yeah, no, no, no, no.
700
00:30:48,084 --> 00:30:49,818
When you win,
you get the same high I do.
701
00:30:49,886 --> 00:30:51,119
Mm-mm. No.
You know what?
702
00:30:51,187 --> 00:30:53,689
Do not measure me
by your yardstick, okay?
703
00:30:53,756 --> 00:30:57,459
You and I,
we are nothing alike.
704
00:31:01,464 --> 00:31:03,732
Hey.
705
00:31:03,800 --> 00:31:05,167
I can come with you.
706
00:31:05,235 --> 00:31:08,737
Okay.
Go get 'em, tiger.
707
00:31:19,749 --> 00:31:21,116
Thanks for hearing me out.
708
00:31:21,184 --> 00:31:23,485
I'm not happy talking to you
without Travis here,
709
00:31:23,553 --> 00:31:28,323
but he told me I had to,
so I guess I got no choice.
710
00:31:28,391 --> 00:31:30,392
Beer?
711
00:31:30,460 --> 00:31:33,228
Oh, no, no.
I'm good.
712
00:31:33,296 --> 00:31:35,364
I hate that you're good
at what you do.
713
00:31:35,431 --> 00:31:38,567
- I supply demand.
- Okay.
714
00:31:38,635 --> 00:31:40,035
Let's just call it
a big gray area for now.
715
00:31:41,871 --> 00:31:45,073
Look, you make enough money
to live whatever you want.
716
00:31:45,141 --> 00:31:48,243
Eddie doesn't.
717
00:31:48,311 --> 00:31:50,145
He can't move.
718
00:31:50,213 --> 00:31:51,713
This building and the people
that pay him rent
719
00:31:51,781 --> 00:31:53,515
are the only things
that he has left.
720
00:31:53,583 --> 00:31:54,883
And plus the bank is gonna
sell the building anyway,
721
00:31:54,951 --> 00:31:56,785
so you're gonna have
to move out eventually.
722
00:31:56,853 --> 00:31:58,720
I got no problem moving out.
723
00:31:58,788 --> 00:32:00,989
Just my legal counsel
advised me against it.
724
00:32:01,057 --> 00:32:03,158
Travis?
725
00:32:03,226 --> 00:32:05,861
He told you to stay?
726
00:32:05,929 --> 00:32:07,696
He hasn't steered me wrong yet.
727
00:32:07,764 --> 00:32:10,966
Trav's the best.
728
00:32:14,103 --> 00:32:17,072
Oh, Julius effing Caesar.
729
00:32:17,140 --> 00:32:18,740
"Done with the games."
730
00:32:18,808 --> 00:32:22,277
The hell you are, Trav.
731
00:32:22,345 --> 00:32:24,279
Okay, please pick up.
732
00:32:24,347 --> 00:32:27,816
I need a boy like
you like a hole in my head.
733
00:32:27,884 --> 00:32:30,619
Funny girl.
734
00:32:34,624 --> 00:32:37,726
I get that he's, uh,
he's great.
735
00:32:37,794 --> 00:32:44,399
He gives you great advice, but...
I think you might want to reconsider.
736
00:32:44,467 --> 00:32:48,070
I got no reason not
to trust him.
737
00:32:50,974 --> 00:32:53,909
I do want that beer.
738
00:32:57,213 --> 00:33:00,515
And I have to go pee.
Where's the bathroom?
739
00:33:00,583 --> 00:33:01,750
In there.
740
00:33:01,818 --> 00:33:04,186
Police.
741
00:33:08,791 --> 00:33:13,629
Police. Responding
to a restraining order.
742
00:33:13,696 --> 00:33:15,664
Hey, open up.
743
00:33:15,732 --> 00:33:18,467
Open up.
744
00:33:23,206 --> 00:33:24,606
Aah.
745
00:33:24,674 --> 00:33:26,241
Son of a bitch set us up again.
746
00:33:28,544 --> 00:33:31,513
"Survival of the fittest"?
- Shut up.
747
00:33:40,965 --> 00:33:43,032
Hey, you're the one with
the stopwatch and the backlog.
748
00:33:43,100 --> 00:33:44,834
You trust me, Lance?
749
00:33:44,902 --> 00:33:49,139
Okay. You run a spinning gym,
you run an organic juice bar,
750
00:33:49,206 --> 00:33:53,076
and you own a manufacturing warehouse,
which is currently empty.
751
00:33:53,144 --> 00:33:54,577
You're all in the red.
752
00:33:54,645 --> 00:33:56,279
Imminent demise.
753
00:33:56,347 --> 00:33:59,916
Unless you use each other
as life rafts.
754
00:33:59,984 --> 00:34:01,418
Anybody know where
I'm going with this?
755
00:34:01,485 --> 00:34:02,786
Cross-collateralization.
756
00:34:02,853 --> 00:34:04,087
Yahtzee!
757
00:34:04,155 --> 00:34:08,525
Won't be easy, but you get a second chance
with a smaller liability footprint.
758
00:34:08,592 --> 00:34:09,893
What do you say, Lance?
759
00:34:09,960 --> 00:34:15,098
With oversight, the bank would be
willing to look at you as one borrower.
760
00:34:15,166 --> 00:34:17,467
I'll let you guys
hammer out the numbers.
761
00:34:21,505 --> 00:34:23,072
It's all right.
762
00:34:23,140 --> 00:34:24,507
There's nothing else to do.
I'll sign the papers.
763
00:34:24,575 --> 00:34:27,043
- Eddie.
- Kate!
764
00:34:27,111 --> 00:34:29,446
Had to pull some strings
with Lance, but here it is.
765
00:34:29,513 --> 00:34:32,115
The D.L. on the buyer info
that you asked for.
766
00:34:32,183 --> 00:34:33,450
Okay.
767
00:34:33,517 --> 00:34:35,151
Uh, tell Lance that we need
one more hour
768
00:34:35,219 --> 00:34:37,687
to try and reach the buyer.
- He'll be fine.
769
00:34:37,755 --> 00:34:39,756
We added another three cases
to the schedule.
770
00:34:39,824 --> 00:34:41,124
What are you?
771
00:34:41,192 --> 00:34:43,460
Leo is good again.
772
00:34:43,527 --> 00:34:46,496
- I'm good.
- Uh-huh.
773
00:34:46,564 --> 00:34:48,865
"GFAC Holdings."
You're kidding.
774
00:34:48,933 --> 00:34:52,769
Eddie, don't sign anything.
775
00:34:55,039 --> 00:34:57,574
Hello. It's me again.
776
00:34:57,641 --> 00:34:59,342
Your friendly stalker.
777
00:35:02,613 --> 00:35:04,581
I got nothing to say to you.
778
00:35:04,648 --> 00:35:06,449
Then don't say anything.
779
00:35:06,517 --> 00:35:09,619
Did you know that your lawyer
is trying to buy this building?
780
00:35:09,687 --> 00:35:11,955
What? Travis?
781
00:35:12,022 --> 00:35:14,457
Oh, I guess that's a "no."
782
00:35:14,525 --> 00:35:20,663
Travis has been using your drug-dealing,
gun-toting criminal ass, Nick.
783
00:35:23,834 --> 00:35:27,971
Mmm.
784
00:35:28,038 --> 00:35:29,873
Manhattan, please.
785
00:35:31,175 --> 00:35:32,976
Rough day?
786
00:35:33,043 --> 00:35:35,945
If you're gonna come on board,
I need some advice.
787
00:35:36,013 --> 00:35:38,214
Ever heard of that prick
Felix Wasserman?
788
00:35:38,282 --> 00:35:41,818
I wouldn't have characterized
him that way, but yes.
789
00:35:41,886 --> 00:35:43,686
He's a well-known
political blogger.
790
00:35:43,754 --> 00:35:45,221
Son of a bitch just reported
791
00:35:45,289 --> 00:35:47,023
that my campaign's about to
release "something scandalous"
792
00:35:47,091 --> 00:35:48,258
on Justin Patrick.
793
00:35:48,325 --> 00:35:49,425
You're not, are you?
794
00:35:49,493 --> 00:35:50,693
Come on, Lauren.
795
00:35:50,761 --> 00:35:52,929
Dirty politics is like porn.
796
00:35:52,997 --> 00:35:54,531
Everybody has to pretend
they don't like it.
797
00:35:54,598 --> 00:35:56,699
But no, nothing's been released.
798
00:35:56,767 --> 00:35:58,001
I see your predicament.
799
00:35:58,068 --> 00:36:01,004
If the affair
were to hit the press now,
800
00:36:01,071 --> 00:36:04,207
everyone would think that you
leaked it, whether you did or not.
801
00:36:04,275 --> 00:36:07,610
And, um, you'd be pegged
as playing dirty.
802
00:36:07,678 --> 00:36:13,182
You would not want that.
803
00:36:13,250 --> 00:36:14,951
You tipped off Wasserman.
804
00:36:15,019 --> 00:36:22,091
Given the stakes, if I were you,
I would do everything in my power
805
00:36:22,159 --> 00:36:24,460
to keep that story
from breaking.
806
00:36:24,528 --> 00:36:25,795
Ever.
807
00:36:25,863 --> 00:36:27,897
Talk about biting
the hand that feeds you.
808
00:36:27,965 --> 00:36:30,333
Your hand will never feed me,
Aaron.
809
00:36:30,401 --> 00:36:31,768
I shiver to think
where that thing has been.
810
00:36:31,835 --> 00:36:34,037
- This wasn't about hiring me.
- We're done.
811
00:36:34,104 --> 00:36:37,140
It wasn't enough that you tried
to embarrass Justin and Kate.
812
00:36:37,207 --> 00:36:40,743
You had to use me to do it, so he
knew it came directly from you.
813
00:36:40,811 --> 00:36:45,949
When I win, and I will...
The next four years are going
814
00:36:46,016 --> 00:36:51,020
to be a painful row to hoe for you...
Ms. Reed.
815
00:36:51,088 --> 00:36:55,224
Love the dramatic exit, but...
816
00:36:55,292 --> 00:36:59,062
I am not paying
for your Manhattan.
817
00:37:07,571 --> 00:37:10,740
- Thanks for coming down.
- Travis, my man.
818
00:37:10,808 --> 00:37:12,508
Kate Reed. Mm.
819
00:37:12,576 --> 00:37:14,911
Huh, I see money
doesn't buy taste.
820
00:37:14,979 --> 00:37:17,714
Take a seat.
821
00:37:17,781 --> 00:37:21,184
So, uh, how'd your meeting
with Nick go?
822
00:37:21,251 --> 00:37:23,386
It was awesome, thank you.
823
00:37:23,454 --> 00:37:24,621
Hey, um,
did he get in touch with you?
824
00:37:24,688 --> 00:37:26,089
Wait. You guys
convince him to move?
825
00:37:26,156 --> 00:37:28,157
He said you told him not to.
826
00:37:28,225 --> 00:37:31,794
Well, you know, every
junkyard dog needs a master.
827
00:37:31,862 --> 00:37:34,097
We know that
you're buying the building.
828
00:37:34,164 --> 00:37:35,498
Oh, no.
829
00:37:35,566 --> 00:37:37,533
You used
to be buying the building.
830
00:37:37,601 --> 00:37:43,072
Because the bank is giving Eddie and
his mom a chance to buy it back.
831
00:37:43,140 --> 00:37:45,842
You're speechless. Wow.
832
00:37:45,909 --> 00:37:47,510
We are getting old, Trav.
833
00:37:47,578 --> 00:37:50,580
GFAC Holdings.
834
00:37:50,648 --> 00:37:52,148
Go Forth and Conquer,
Incorporated.
835
00:37:52,216 --> 00:37:53,549
That was going
to be our company.
836
00:37:53,617 --> 00:37:57,153
Me and Trav, junior year, sitting in the back of civics.
- Oh, Travis, look.
837
00:37:57,221 --> 00:37:59,355
We just explained to Nick
how you were using him
838
00:37:59,423 --> 00:38:01,791
to drive the other tenants out
and the price down.
839
00:38:01,859 --> 00:38:04,560
And then you were gonna low-ball the
bank and then flip the property.
840
00:38:04,628 --> 00:38:06,062
He had no idea.
841
00:38:06,130 --> 00:38:07,463
Funny, right?
842
00:38:07,531 --> 00:38:09,132
I mean, developers must be
frothing at the mouth
843
00:38:09,199 --> 00:38:10,500
to build in the area.
- Oh, yeah.
844
00:38:10,567 --> 00:38:11,968
You would have made a killing.
845
00:38:12,036 --> 00:38:15,171
- And you told him this?
- Mm-hmm. He's not pleased.
846
00:38:15,239 --> 00:38:18,975
He's actually looking for a new
apartment and a new lawyer.
847
00:38:19,043 --> 00:38:24,814
You might want to make the first
move and find another city.
848
00:38:28,052 --> 00:38:30,019
You know, Trav...
849
00:38:30,087 --> 00:38:31,621
Maybe you are the better
lawyer than me,
850
00:38:31,689 --> 00:38:33,456
but I would never sell out
on my clients.
851
00:38:33,524 --> 00:38:39,862
So as it turns out...
I'm the better person.
852
00:38:39,930 --> 00:38:42,632
Nice.
853
00:38:42,700 --> 00:38:46,202
Quit while you're ahead, idiot.
854
00:38:59,539 --> 00:39:01,307
16 years I've been coming
to this building.
855
00:39:01,375 --> 00:39:02,642
I didn't know
this place existed.
856
00:39:02,709 --> 00:39:05,845
First thing I do in a new place
is find somewhere I can be alone.
857
00:39:05,913 --> 00:39:07,880
So much for that.
858
00:39:07,948 --> 00:39:09,181
No, you're welcome to share it.
859
00:39:09,249 --> 00:39:14,687
We can... hang a tie on
the door or something.
860
00:39:14,755 --> 00:39:18,124
So you knew about...
Me and Justin the whole time?
861
00:39:18,191 --> 00:39:20,226
I kind of figured it out.
862
00:39:20,294 --> 00:39:22,328
Looking at you lately
is like staring into a mirror.
863
00:39:22,396 --> 00:39:24,497
I had a similar experience.
864
00:39:24,564 --> 00:39:26,432
So you got married,
then divorced,
865
00:39:26,500 --> 00:39:28,234
then cheated on, and had
the whole world find out?
866
00:39:28,302 --> 00:39:30,136
You want points for
the suck factor of your life?
867
00:39:30,203 --> 00:39:32,038
You win.
868
00:39:32,105 --> 00:39:34,340
She cheated on me.
869
00:39:34,408 --> 00:39:35,541
So humiliating.
870
00:39:35,609 --> 00:39:37,076
We were engaged.
871
00:39:37,144 --> 00:39:38,477
Invitations were out
and everything.
872
00:39:38,545 --> 00:39:41,781
Begged me for a second chance.
873
00:39:41,848 --> 00:39:44,750
What'd you do?
874
00:39:44,818 --> 00:39:47,853
I said yes,
and then I cheated on her.
875
00:39:47,921 --> 00:39:54,160
I told you, Katie, I make things
much worse, and then I disappear.
876
00:39:59,766 --> 00:40:02,735
It's cold.
877
00:40:02,803 --> 00:40:05,171
Yeah.
878
00:40:05,238 --> 00:40:08,808
I'll see you tomorrow.
879
00:40:08,875 --> 00:40:11,744
Yeah.
880
00:40:20,721 --> 00:40:21,954
Are you waiting up for me?
881
00:40:22,022 --> 00:40:24,890
Yeah, actually I am.
882
00:40:24,958 --> 00:40:28,361
I thought you'd like to know
that you can rest easy tonight.
883
00:40:28,428 --> 00:40:32,965
Your personal business
isn't gonna go public.
884
00:40:33,033 --> 00:40:36,002
How? How can you be so sure?
885
00:40:36,069 --> 00:40:39,005
Uh, just trust me.
886
00:40:39,072 --> 00:40:42,875
I have a keen hunch.
887
00:40:45,345 --> 00:40:50,416
Good night.
888
00:40:50,484 --> 00:40:54,420
Lauren.
889
00:40:54,488 --> 00:40:56,622
Thank you.
890
00:40:56,690 --> 00:41:00,893
You'd do the same for me.
891
00:41:00,961 --> 00:41:02,261
Night.
892
00:41:03,086 --> 00:41:09,086
Sync & corrections by into-the-light
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
68251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.