All language subtitles for 05-BREAKOUT Kings - S02 E05 - Self Help (720p NF Web-DL)-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,420 --> 00:00:03,340 Huntsville Minimum Security Prison Huntsville, NY 2 00:00:03,364 --> 00:00:05,713 (bell ringing) 3 00:00:05,797 --> 00:00:07,006 Arturo... 4 00:00:07,090 --> 00:00:08,090 What's up, man? 5 00:00:08,133 --> 00:00:09,467 (sighs) 6 00:00:09,551 --> 00:00:11,845 You know, I've been thinking. 7 00:00:11,929 --> 00:00:14,389 (whispering) 8 00:00:17,434 --> 00:00:19,436 (grunting) 9 00:00:22,606 --> 00:00:24,399 (shouting in Spanish) 10 00:00:24,483 --> 00:00:26,192 Hey, hey, hey! 11 00:00:26,276 --> 00:00:27,527 Break it up! Break it up! 12 00:00:27,611 --> 00:00:30,697 (shouting in Spanish) 13 00:00:30,781 --> 00:00:32,115 (shouting in Spanish) 14 00:00:32,199 --> 00:00:34,743 GUARD: Back to work, Ronnie. 15 00:00:42,125 --> 00:00:45,086 I'd like to speak to Warden Swickle, please. 16 00:00:45,170 --> 00:00:46,588 Happened again, Arturo attacked me. 17 00:00:46,672 --> 00:00:48,506 I've filed several complaints. 18 00:00:48,590 --> 00:00:51,551 I don't know why the state keeps sending maximum security prisoners 19 00:00:51,635 --> 00:00:53,219 to minimum security facilities 20 00:00:53,303 --> 00:00:54,596 just to ride out their last year. 21 00:00:54,680 --> 00:00:57,056 It's like throwing snakes in a hamster cage. 22 00:00:57,140 --> 00:00:59,225 Feel free to file another complaint. 23 00:00:59,309 --> 00:01:00,519 I will. 24 00:01:00,520 --> 00:01:01,728 ASSISTANT: Mail, sir. 25 00:01:01,812 --> 00:01:03,939 All right. Thank you. 26 00:01:11,655 --> 00:01:13,573 Guard! 27 00:01:13,657 --> 00:01:14,657 (buzzer sounds) 28 00:01:14,700 --> 00:01:17,160 (clamoring) 29 00:01:18,829 --> 00:01:20,629 The entire administration wing is quarantined. 30 00:01:20,653 --> 00:01:22,363 No one enters, no one exits. 31 00:01:27,504 --> 00:01:29,005 (alarm blaring) SWICKLE: Guard! 32 00:01:29,089 --> 00:01:31,090 The wing's sealed; They're not going anywhere. 33 00:01:31,174 --> 00:01:34,177 Help me with the vents in my office. 34 00:01:57,576 --> 00:02:00,119 GUARD: What do you think's going on out there? 35 00:02:00,203 --> 00:02:02,205 More worried about what's going on out here. 36 00:02:05,876 --> 00:02:07,669 RONNIE: What are you standing there for? 37 00:02:07,753 --> 00:02:08,836 It's in the vents! 38 00:02:08,920 --> 00:02:10,380 Shut the whole east wing down! 39 00:02:10,464 --> 00:02:11,464 Go now! 40 00:02:11,548 --> 00:02:13,717 It's not safe here. Go! 41 00:02:16,386 --> 00:02:18,472 (alarm blaring) 42 00:03:01,264 --> 00:03:03,892 Brooklyn, New York. 43 00:03:20,450 --> 00:03:22,786 All right, get in your files; We got a weird one today. 44 00:03:26,373 --> 00:03:28,291 LLOYD: Today's the big day. How are you feeling? 45 00:03:28,375 --> 00:03:29,417 A bit tense. 46 00:03:29,501 --> 00:03:31,221 Okay, well, just remember, you can't control 47 00:03:31,294 --> 00:03:32,854 what the parole board decides, you know? 48 00:03:32,878 --> 00:03:35,465 You sent in your statement, you're active, you took a stand. 49 00:03:35,549 --> 00:03:37,389 That's what's important. No matter what happens 50 00:03:37,467 --> 00:03:40,386 - with Margolis's parole, you are a stronger person. - Okay. 51 00:03:40,470 --> 00:03:42,388 RAY: How about we do our jobs today? 52 00:03:42,472 --> 00:03:45,600 Meet Ronnie Marcum, an up-and-coming self-help guru, 53 00:03:45,684 --> 00:03:46,726 in for violating various 54 00:03:46,810 --> 00:03:48,478 provisions of federal label laws. 55 00:03:48,562 --> 00:03:50,104 It's a fancy way of saying 56 00:03:50,188 --> 00:03:51,588 he paid illegals three bucks an hour 57 00:03:51,612 --> 00:03:53,566 to package and ship his books and CDs. 58 00:03:53,650 --> 00:03:55,360 Five months into a ten-month sentence, 59 00:03:55,444 --> 00:03:57,278 he booked from Huntsville. 60 00:03:57,362 --> 00:03:59,447 Miscount after causing a little bit of an uproar. 61 00:03:59,531 --> 00:04:02,116 SHEA: Huntsville? That place makes Maybelle look like Sing Sing. 62 00:04:02,200 --> 00:04:04,345 - Why run away from day camp? - RAY: Well, that's question number one. 63 00:04:04,369 --> 00:04:06,369 He books with only five months left on a short rib? 64 00:04:06,453 --> 00:04:08,813 That's question number two. I told you this was a weird one. 65 00:04:08,837 --> 00:04:10,708 Using a mail room gig to send 66 00:04:10,792 --> 00:04:12,627 baking soda as an anthrax attack? 67 00:04:12,711 --> 00:04:15,296 That's got to violate, like, six terrorism laws right there. 68 00:04:15,380 --> 00:04:17,256 This is a man who wants to get out now. 69 00:04:17,300 --> 00:04:20,860 That's why we were brought in. Feds don't play around when it comes to that kind of stuff. 70 00:04:20,884 --> 00:04:24,597 Says here he's gotten beat up a few times inside, once this morning. 71 00:04:24,681 --> 00:04:26,432 He's missed head count before, too, 72 00:04:26,516 --> 00:04:28,434 'cause he was hiding from the next ass-kicking. 73 00:04:28,518 --> 00:04:30,078 They've found him in the kitchen freezer 74 00:04:30,102 --> 00:04:32,605 in the boiler room. He sounds like a punk. 75 00:04:32,689 --> 00:04:34,524 He actually had a rough upbringing. 76 00:04:34,608 --> 00:04:35,858 Uh, projects. Street kid. 77 00:04:35,942 --> 00:04:38,444 (scoffs) According to his Web site, 78 00:04:38,528 --> 00:04:41,656 "he overcame his obstacles and broke through his own. 79 00:04:41,740 --> 00:04:43,420 "Geometric Negativity, to allow his success 80 00:04:43,444 --> 00:04:45,159 to finally take shape." 81 00:04:45,243 --> 00:04:46,869 Oh, didn't make the connection before. 82 00:04:46,953 --> 00:04:50,289 This is the, uh, "Be Your Own Success Shape" guy. 83 00:04:50,373 --> 00:04:51,457 You read his stuff? 84 00:04:51,541 --> 00:04:53,960 Um, yeah, may have... glanced at it. 85 00:04:54,044 --> 00:04:55,564 Well, it sounds like donkey dick to me. 86 00:04:55,629 --> 00:04:57,463 But he's got a nice business going; 87 00:04:57,547 --> 00:04:59,132 He clears low six figures a year. 88 00:04:59,176 --> 00:05:00,376 Whoa, whoa, whoa, six figures? 89 00:05:00,400 --> 00:05:02,427 Come on. I'm Harvard-educated, 90 00:05:02,511 --> 00:05:04,637 my I.Q.'s the price of a gallon of high-test– 91 00:05:04,721 --> 00:05:07,056 - why aren't I making that kind of money? - Because... 92 00:05:07,140 --> 00:05:09,142 You gambled it all away. 93 00:05:10,185 --> 00:05:12,311 "If you fail to strive, your self-esteem 94 00:05:12,395 --> 00:05:14,439 will be trapped in a rectangle..." 95 00:05:14,523 --> 00:05:16,649 That's spelled "W-R-E-C-K-tangle." 96 00:05:16,733 --> 00:05:19,652 "and your shame sphere will overflow." 97 00:05:19,736 --> 00:05:21,320 Okay? This is unadulterated hogwash, 98 00:05:21,404 --> 00:05:23,531 hokum, bunk and balderdash. 99 00:05:23,615 --> 00:05:24,895 This guy has brain-dead acolytes 100 00:05:24,979 --> 00:05:26,739 filling his visitation log like a phone book. 101 00:05:26,814 --> 00:05:28,995 Do you know who's in mine? 102 00:05:29,079 --> 00:05:30,580 My mother! 103 00:05:30,620 --> 00:05:32,580 - Brother makin' scratch. - This phone-book-sized. 104 00:05:32,624 --> 00:05:34,459 Visitation log, I can't find one person 105 00:05:34,492 --> 00:05:37,253 - registered under family. - ZANCANELLI: He's got no living relatives. 106 00:05:37,337 --> 00:05:39,777 - He's been on his own since he's 13. - He lives and breathes. 107 00:05:39,821 --> 00:05:41,114 His work like most entrepreneurs. 108 00:05:41,198 --> 00:05:43,676 I suggest we start here– 109 00:05:43,760 --> 00:05:45,928 the Marcum Institute. 110 00:05:46,012 --> 00:05:47,932 MAN: How many people know what I'm talking about? 111 00:05:47,956 --> 00:05:48,848 Jamaica, Queens 112 00:05:48,932 --> 00:05:50,850 - (people clapping) - WOMAN: Escaped? 113 00:05:50,934 --> 00:05:53,311 He's got a few months left and a great career ahead of him. 114 00:05:53,395 --> 00:05:54,555 Why would he jeopardize that? 115 00:05:54,604 --> 00:05:56,444 ZANCANELLI: We were hoping maybe you could shed 116 00:05:56,468 --> 00:05:58,749 - a little more light on the man. - Sure thing– how about. 117 00:05:58,775 --> 00:06:00,628 The fact that he was in prison for employing Haitians 118 00:06:00,652 --> 00:06:02,838 so they could send money back to their earthquake-ravaged homeland? 119 00:06:02,862 --> 00:06:05,114 He would have loved to do it legally, but our government 120 00:06:05,198 --> 00:06:07,038 wouldn't allow these people to become citizens. 121 00:06:07,062 --> 00:06:10,244 And now, when he'll be released soon? 122 00:06:10,288 --> 00:06:12,488 Same government's fabricating some story to keep him in. 123 00:06:12,512 --> 00:06:13,706 LLOYD: Charlatan! 124 00:06:13,790 --> 00:06:15,583 Flimflam man! Snake oil salesman! 125 00:06:15,667 --> 00:06:17,960 They should call this place Dunlop, 126 00:06:18,044 --> 00:06:19,764 because it is one mother-humper of a racket! 127 00:06:19,788 --> 00:06:22,423 Okay, I'm sorry to be the bearer of true tidings, folks, 128 00:06:22,507 --> 00:06:24,884 but I have seen more substance in meringue, okay? 129 00:06:24,968 --> 00:06:26,385 You want a shape? 130 00:06:26,469 --> 00:06:27,803 Here is a shape for ya. 131 00:06:27,887 --> 00:06:29,931 A pyramid, as in the scheme. 132 00:06:30,015 --> 00:06:31,390 I think it's time for you 133 00:06:31,474 --> 00:06:32,975 and your associates to go. 134 00:06:33,059 --> 00:06:34,310 So I have a few more questions. 135 00:06:34,394 --> 00:06:36,154 And I still have a few constitutional rights. 136 00:06:36,178 --> 00:06:37,730 We're a business 137 00:06:37,814 --> 00:06:39,982 with a good reputation, good credit and good lawyers. 138 00:06:40,066 --> 00:06:41,484 So leave now. 139 00:06:45,488 --> 00:06:47,032 I'm gonna get you a muzzle. 140 00:06:48,241 --> 00:06:49,617 Sorry about all that. 141 00:06:49,701 --> 00:06:50,993 Ladies and gentlemen, 142 00:06:51,077 --> 00:06:54,580 help me give my friend Ken Raymond a warm... 143 00:06:54,664 --> 00:06:55,998 Woodside, Queens. 144 00:06:56,082 --> 00:06:59,794 Driver's side dented rear left panel, 145 00:06:59,878 --> 00:07:01,963 driver's side crushed front wheel well... 146 00:07:04,007 --> 00:07:06,301 You gotta be kidding me. (chuckles) 147 00:07:07,719 --> 00:07:09,178 BOTH: Hey. 148 00:07:09,262 --> 00:07:10,471 (both chuckle) 149 00:07:10,555 --> 00:07:11,973 It's good to see you, Ken. 150 00:07:12,057 --> 00:07:13,558 It's great to see you, Ronnie. 151 00:07:13,642 --> 00:07:15,476 What are you doing here? 152 00:07:15,560 --> 00:07:17,160 I've been marking off the calendar boxes. 153 00:07:17,187 --> 00:07:19,772 You're not due for another 146 days. 154 00:07:19,856 --> 00:07:22,692 What'd I always say about boxes, huh? 155 00:07:22,776 --> 00:07:25,611 You put yourself in a box, Ken, you get stuck there. 156 00:07:25,695 --> 00:07:27,613 But a circle... 157 00:07:27,697 --> 00:07:28,781 A circle can roll forever. 158 00:07:28,865 --> 00:07:29,782 Absolutely. 159 00:07:29,866 --> 00:07:31,909 An eternity of opportunity. 160 00:07:31,993 --> 00:07:34,287 True that, Ronnie, true that. (Chuckles) 161 00:07:34,371 --> 00:07:35,788 As a model prisoner, 162 00:07:35,872 --> 00:07:37,123 I got an opportunity, Ken. 163 00:07:37,207 --> 00:07:39,125 - I got an early release. - Yeah. 164 00:07:39,209 --> 00:07:40,710 But unfortunately, my car, which was 165 00:07:40,794 --> 00:07:42,587 impounded while I was in, 166 00:07:42,671 --> 00:07:44,791 well, its not released from its prison until tomorrow. 167 00:07:44,815 --> 00:07:47,174 (laughs) So, I took a bus here. 168 00:07:47,258 --> 00:07:49,302 You came to see me first? 169 00:07:49,386 --> 00:07:51,721 I've always been able to count on you, buddy. 170 00:07:51,805 --> 00:07:53,848 That means a lot, Ronnie, coming from you. 171 00:07:53,849 --> 00:07:55,891 It's true. As true as it is 172 00:07:55,975 --> 00:07:57,977 that I need a lift to a couple places. 173 00:07:58,061 --> 00:07:59,312 All related to my new book: 174 00:07:59,396 --> 00:08:02,690 Shaping Your Presence with Life's Presents. 175 00:08:02,774 --> 00:08:04,692 - Man, I like that. - It's good, right? 176 00:08:04,776 --> 00:08:06,611 - Yeah. - I was writing while I was in prison. 177 00:08:06,695 --> 00:08:08,154 - Uh-huh. - I mailed the pages. 178 00:08:08,238 --> 00:08:09,905 To a couple of folks on the outside. 179 00:08:09,989 --> 00:08:11,032 Yeah, of course. 180 00:08:11,033 --> 00:08:12,074 So, can you help me? 181 00:08:12,158 --> 00:08:14,744 Yeah, I mean, I got an appointment I can't miss. 182 00:08:14,828 --> 00:08:16,037 Oh, no, just a few hours. 183 00:08:16,121 --> 00:08:17,872 Okay, um, sure. 184 00:08:17,956 --> 00:08:21,500 I just gotta finish up this damage report, and I'm good to go. 185 00:08:21,584 --> 00:08:24,670 Um, you know, I'm a manager now, Ronnie. 186 00:08:24,754 --> 00:08:27,173 I mean, I know insurance work ain't sexy, 187 00:08:27,257 --> 00:08:29,675 but I'm making money, sending some home to my kids. 188 00:08:29,759 --> 00:08:31,927 It's all 'cause of what you taught me. 189 00:08:32,011 --> 00:08:34,889 That's exactly why I do what I do. 190 00:08:34,973 --> 00:08:37,308 Jules, what'd you learn about the Marcum blockheads? 191 00:08:37,392 --> 00:08:39,352 All of Ronnie's employees are clean; 192 00:08:39,436 --> 00:08:42,021 College grads, no priors. 193 00:08:42,105 --> 00:08:44,315 He's got a P.H.D.? 194 00:08:44,399 --> 00:08:46,025 A Personal Healing Degree. 195 00:08:46,109 --> 00:08:48,444 You guys, he's got a Personal Healing Degree. 196 00:08:48,528 --> 00:08:50,780 Please let me be in a coma, and this is not real, 197 00:08:50,864 --> 00:08:53,240 and I'll wake up... now. 198 00:08:53,324 --> 00:08:56,077 No, no. No, it's still here. 199 00:08:56,161 --> 00:08:58,621 Why'd you have to be like that back in there? What? 200 00:08:58,705 --> 00:09:01,600 It bothers you that much to see black people in suits instead of robbing and stealing? 201 00:09:01,624 --> 00:09:04,543 Okay, first of all, my friend, all they're doing is robbing and stealing. 202 00:09:04,627 --> 00:09:07,797 Second of all, I don't think they have a hire-a-con program, so I doubt I blew 203 00:09:07,881 --> 00:09:11,092 - any opportunities for you. - I'm getting sick and tired of your mouth, Lowery. 204 00:09:11,176 --> 00:09:12,468 Those people are selling product. 205 00:09:12,552 --> 00:09:14,011 Your problem with Ronnie is 206 00:09:14,095 --> 00:09:15,930 that he's a black man making an honest living. 207 00:09:16,014 --> 00:09:18,057 Oh, he's honest? He broke out of prison. 208 00:09:18,141 --> 00:09:20,142 Oh, my God, both of you, shut the hell up. 209 00:09:20,226 --> 00:09:21,686 Shea, not everything's about race. 210 00:09:21,770 --> 00:09:23,604 And Lloyd, if you want to look down your nose 211 00:09:23,688 --> 00:09:25,690 at salespeople, do it in your head, okay? 212 00:09:25,774 --> 00:09:27,066 My problem with them... 213 00:09:27,150 --> 00:09:28,693 Oh, my God, are you still talking? 214 00:09:28,777 --> 00:09:30,236 Is not that they're selling, 215 00:09:30,320 --> 00:09:32,113 it's that they're selling bullshit to people 216 00:09:32,189 --> 00:09:33,549 who think that they're getting help 217 00:09:33,573 --> 00:09:34,842 when they're actually getting hurt because 218 00:09:34,866 --> 00:09:36,510 they're not getting the help that they actually need. 219 00:09:36,534 --> 00:09:39,120 So once again this is about your crazy little girlfriend, okay? 220 00:09:39,204 --> 00:09:41,038 Okay, if you refer to her like that again, 221 00:09:41,122 --> 00:09:42,248 I will be all over you 222 00:09:42,332 --> 00:09:44,250 like a honey badger out of a burlap sack. 223 00:09:44,334 --> 00:09:48,587 And you'll win the fight, Shea, but I will do some damage. 224 00:09:48,671 --> 00:09:51,090 You hit a dead end, you start from the beginning. 225 00:09:51,174 --> 00:09:52,758 We're heading to Huntsville. 226 00:09:52,842 --> 00:09:55,136 Let's go, tough guys. 227 00:09:56,346 --> 00:09:58,348 Jamaica, Queens. 228 00:10:01,184 --> 00:10:03,769 What the hell? 229 00:10:03,853 --> 00:10:05,438 Hey, Mo, wait. 230 00:10:07,357 --> 00:10:09,191 You know where I'm supposed to be, right? 231 00:10:09,275 --> 00:10:10,652 But I ain't there. 232 00:10:12,362 --> 00:10:15,698 Shows you how serious I am about this, right? 233 00:10:15,782 --> 00:10:16,866 Where is it? 234 00:10:16,867 --> 00:10:17,950 I don't know. 235 00:10:18,034 --> 00:10:19,244 Where is it? 236 00:10:19,245 --> 00:10:20,453 I'm not lying. 237 00:10:20,537 --> 00:10:22,288 (screaming) 238 00:10:23,373 --> 00:10:26,041 Hurts, huh? 239 00:10:26,125 --> 00:10:27,626 Wrong answer. 240 00:10:27,710 --> 00:10:30,296 (screaming) 241 00:10:30,380 --> 00:10:31,964 Where is it? 242 00:10:32,048 --> 00:10:34,050 (crying) 243 00:10:37,136 --> 00:10:38,512 Please, I'm not lying! 244 00:10:38,596 --> 00:10:41,307 That was, let me see, 245 00:10:41,391 --> 00:10:43,976 that was east and west of the sweet spot. 246 00:10:44,060 --> 00:10:45,811 The next one ain't gonna miss the mark. 247 00:10:45,895 --> 00:10:47,055 Ronnie, brother, it's me, Mo. 248 00:10:47,079 --> 00:10:48,856 I'm telling ya I don't have it. 249 00:10:48,940 --> 00:10:50,191 - Give me mine. - I don't know, 250 00:10:50,275 --> 00:10:52,568 I don't know where they're keeping it at. 251 00:10:52,652 --> 00:10:55,571 I was just along for the ride. I needed the money! 252 00:10:55,655 --> 00:10:57,574 Please? 253 00:10:59,617 --> 00:11:02,661 You promise? 254 00:11:02,745 --> 00:11:05,331 Okay. 255 00:11:10,587 --> 00:11:13,006 Get yourself together. 256 00:11:20,513 --> 00:11:21,681 Bye, Mo. 257 00:11:23,266 --> 00:11:25,267 RONNIE (on stereo): And took the wheel of his life 258 00:11:25,351 --> 00:11:28,187 and drove it into a better, brighter future. 259 00:11:28,271 --> 00:11:31,023 Ladies and gentlemen, help me give my... 260 00:11:31,107 --> 00:11:32,900 Uh, did you get your book pages? 261 00:11:32,984 --> 00:11:35,194 Oh, no, he didn't have them. 262 00:11:35,278 --> 00:11:37,363 We have to see somebody else. Is that all right? 263 00:11:37,447 --> 00:11:38,448 Uh, sure. 264 00:11:38,449 --> 00:11:39,449 Thanks, buddy. 265 00:11:46,122 --> 00:11:48,082 I ain't J Cat. Why I got to talk to shrinks? 266 00:11:48,166 --> 00:11:51,043 Well, Mr. Arturo, the reason Dr. Dakota Silicon and I 267 00:11:51,127 --> 00:11:53,796 are here is not for you, per se, but rather for a fugitive 268 00:11:53,880 --> 00:11:55,172 we're tracking– Ronald Marcum. 269 00:11:55,256 --> 00:11:56,966 ARTURO: I get sent to solitary 270 00:11:57,050 --> 00:11:58,968 and that son of a bitch is running free? 271 00:11:59,052 --> 00:12:00,803 ERICA: Since this morning, and it's 272 00:12:00,887 --> 00:12:02,727 why you were sent to solitary that interests me 273 00:12:02,805 --> 00:12:04,431 and Dr. Smallmember. 274 00:12:04,515 --> 00:12:06,555 See, you're the last convict to have any substantial 275 00:12:06,579 --> 00:12:07,977 interaction with Ronnie 276 00:12:08,061 --> 00:12:09,103 before he disappeared. 277 00:12:09,187 --> 00:12:10,396 Like, where he was going. 278 00:12:10,480 --> 00:12:11,647 You can tell us the truth. 279 00:12:11,731 --> 00:12:13,774 We're gonna find out eventually. 280 00:12:13,858 --> 00:12:15,901 Perhaps he told you you couldn't break out with him, 281 00:12:15,985 --> 00:12:18,779 which is why you "la cucaracha'd" his lower intestine. 282 00:12:18,863 --> 00:12:20,531 I've done 24 years of hard time 283 00:12:20,615 --> 00:12:23,409 for killing a man with his own dog's femur. 284 00:12:23,493 --> 00:12:25,327 24? Just for that? 285 00:12:25,411 --> 00:12:28,414 So why the hell would I break out of an Easy-Bake Oven like this place 286 00:12:28,498 --> 00:12:29,999 with only seven months to go? 287 00:12:30,083 --> 00:12:31,959 I beat him down 288 00:12:32,043 --> 00:12:34,253 because of this. 289 00:12:37,382 --> 00:12:38,424 ERICA: It's beautiful. 290 00:12:38,508 --> 00:12:41,510 She's Cecilia. My angel. 291 00:12:41,594 --> 00:12:44,680 Died 27 years ago. 292 00:12:44,764 --> 00:12:45,973 SIDS. 293 00:12:46,057 --> 00:12:48,183 This morning, 294 00:12:48,267 --> 00:12:50,436 Ronnie told me she was better off dead 295 00:12:50,520 --> 00:12:54,773 because she would've wound up on the pole by the time she was 18. 296 00:12:54,857 --> 00:12:59,320 No one talks bad about my angel. 297 00:13:01,197 --> 00:13:02,823 Can I go back to solitary now? 298 00:13:02,907 --> 00:13:04,116 Of course you can. Thank you. 299 00:13:04,200 --> 00:13:06,202 We're sorry for your loss. 300 00:13:10,081 --> 00:13:11,457 Ronnie deserved to be beaten. 301 00:13:11,541 --> 00:13:13,459 He wanted to be beaten. 302 00:13:13,543 --> 00:13:15,002 I mean, the only reason someone 303 00:13:15,086 --> 00:13:18,297 would cross a line the way Ronnie did is if he wanted his ass kicked. 304 00:13:18,381 --> 00:13:19,506 But what does his beat-downs 305 00:13:19,590 --> 00:13:21,384 have to do with him breaking out? 306 00:13:22,552 --> 00:13:23,719 SWICKLE: The prisoners 307 00:13:23,803 --> 00:13:25,304 were lined up against the wall here, 308 00:13:25,388 --> 00:13:27,181 including Ronnie, hands on head. 309 00:13:27,265 --> 00:13:28,974 - Where was Ronnie? - Right about there. 310 00:13:29,058 --> 00:13:31,310 That's the last place I remember seeing him. 311 00:13:32,270 --> 00:13:34,188 He just disappeared. 312 00:13:48,411 --> 00:13:50,621 It's a receipt for a painter's protective suit. 313 00:13:51,914 --> 00:13:53,374 Here's a picture of it. 314 00:13:53,375 --> 00:13:54,833 Look familiar? 315 00:13:54,917 --> 00:13:56,710 It's identical to the Hazmat outfits. 316 00:13:56,794 --> 00:13:58,545 You know, he worked mail and requisition. 317 00:13:58,629 --> 00:14:00,089 He must've ordered it for himself 318 00:14:00,173 --> 00:14:02,424 and walked right out of here when things got crazy. 319 00:14:02,508 --> 00:14:03,530 He's smart. 320 00:14:03,531 --> 00:14:04,551 (phone ringing) 321 00:14:04,635 --> 00:14:06,435 Pulled the wool right over your eyes, Swickle. 322 00:14:06,459 --> 00:14:07,888 ZANCANELLI: Yeah, Jules. 323 00:14:07,972 --> 00:14:10,224 Hey, Ray, we've got a positive on Mo Blakely. 324 00:14:10,308 --> 00:14:12,393 He was found DOA in his apartment earlier. 325 00:14:12,477 --> 00:14:13,477 Right. 326 00:14:15,104 --> 00:14:16,355 Other than getting beat up, 327 00:14:16,439 --> 00:14:18,607 was Ronnie involved in any other violence in here? 328 00:14:18,691 --> 00:14:20,693 Before the escape, he was a model prisoner. Why? 329 00:14:20,777 --> 00:14:22,257 Because a guy who visited Ronnie here, 330 00:14:22,320 --> 00:14:25,406 a guy he ran with as a kid, just turned up dead. 331 00:14:27,116 --> 00:14:28,409 OFFICER: Victim Mo Blakely. 332 00:14:28,493 --> 00:14:30,411 Perp unknown. No prints, no witnesses. 333 00:14:30,495 --> 00:14:32,306 We got the surveillance tape from the building super, 334 00:14:32,330 --> 00:14:34,123 but the perp kept his head down and turned. 335 00:14:34,207 --> 00:14:35,541 Couldn't get an I.D. on him. 336 00:14:35,625 --> 00:14:37,502 May I, Officer? 337 00:14:39,378 --> 00:14:40,462 Oh. Okay. 338 00:14:40,546 --> 00:14:42,381 Multiple puncture wounds. 339 00:14:42,465 --> 00:14:44,550 Dull instrument to open up the jugular. 340 00:14:44,634 --> 00:14:46,468 We're dealing with a very angry runner, Ray. 341 00:14:46,552 --> 00:14:47,970 This is a personal killing. 342 00:14:48,054 --> 00:14:49,555 Man, this body's jacked up. 343 00:14:49,639 --> 00:14:51,974 Ronnie was looking for something. 344 00:14:52,058 --> 00:14:54,059 Money? ERICA: His company's thriving 345 00:14:54,143 --> 00:14:57,063 and he's not in a cash-heavy, easy-to-skim-off-the-top business, I mean... 346 00:14:57,146 --> 00:14:59,346 could be wrong, but I don't think this is a money thing. 347 00:14:59,370 --> 00:15:00,774 So Ronnie, Ronnie wants something. 348 00:15:00,858 --> 00:15:02,026 He thinks Mo has it. 349 00:15:02,110 --> 00:15:04,069 Mo either didn't want to give it up to him, 350 00:15:04,153 --> 00:15:06,447 or he couldn't– either way, the multiple stab wounds, 351 00:15:06,531 --> 00:15:07,931 the personal nature of the killing–. 352 00:15:07,990 --> 00:15:10,159 We could be dealing with a blackmail here, Ray. 353 00:15:10,243 --> 00:15:12,077 You certain or just theorizing? 354 00:15:12,161 --> 00:15:14,288 No, I'm certain that my theory is... I don't know. 355 00:15:14,372 --> 00:15:15,914 ERICA: Check this out. 356 00:15:15,998 --> 00:15:17,583 Mo worked for Ronnie. 357 00:15:17,667 --> 00:15:18,584 (phone ringing) 358 00:15:18,668 --> 00:15:20,335 ZANCANELLI: Hey, Jules. 359 00:15:20,419 --> 00:15:22,421 You checked on Mo Blakely, said he had a rap sheet? 360 00:15:22,505 --> 00:15:25,007 Yeah– illegal weapons, narcotics... 361 00:15:25,091 --> 00:15:26,731 I thought you said that anyone that worked 362 00:15:26,755 --> 00:15:29,386 at the Marcum Institute didn't have a criminal record. 363 00:15:29,470 --> 00:15:31,138 That is because, 364 00:15:31,222 --> 00:15:33,682 according to Mo Blakely's unemployment benefits, 365 00:15:33,766 --> 00:15:35,100 Ronnie fired him a few days 366 00:15:35,184 --> 00:15:36,853 before he surrendered to authorities. 367 00:15:40,606 --> 00:15:43,817 All I'm saying is, Mo should be killing Ronnie for firing him, 368 00:15:43,901 --> 00:15:45,110 not the other way around. 369 00:15:45,194 --> 00:15:46,403 It doesn't make sense. 370 00:15:46,487 --> 00:15:48,047 But nothing about this case makes sense. 371 00:15:48,071 --> 00:15:49,323 We're missing something. 372 00:15:49,407 --> 00:15:51,487 And there's something about Mo and Ronnie's business. 373 00:15:51,571 --> 00:15:53,971 There's a link we're not seeing that pulls this all together. 374 00:15:53,995 --> 00:15:55,996 Well, there's only three places to go 375 00:15:56,080 --> 00:15:57,706 to get information about a business: 376 00:15:57,790 --> 00:15:58,791 The boss– that's Ronnie, 377 00:15:58,875 --> 00:16:00,275 the employees– but they'll lawyer up 378 00:16:00,319 --> 00:16:01,599 before we walk through the door– 379 00:16:01,623 --> 00:16:03,128 and whoever handles the money. 380 00:16:03,212 --> 00:16:05,256 You gotta talk to his accountant. 381 00:16:06,299 --> 00:16:07,579 He's right. We gotta get a fake. 382 00:16:07,633 --> 00:16:08,842 Ooh! 383 00:16:08,926 --> 00:16:10,969 A fake I.D. to enter a fake institute. 384 00:16:11,053 --> 00:16:12,679 Does anyone want to discuss the irony? 385 00:16:12,763 --> 00:16:14,848 Does anybody want you to shut your face-hole? 386 00:16:14,921 --> 00:16:16,201 No, thank you, Leather Tuscadero, 387 00:16:16,225 --> 00:16:17,578 'cause I'm too busy being really smart, 388 00:16:17,602 --> 00:16:19,079 because it's obvious that Mr. Shea Daniels 389 00:16:19,103 --> 00:16:20,903 is the only person in this room who could pass 390 00:16:20,980 --> 00:16:22,140 as one of Ronnie's employees. 391 00:16:22,184 --> 00:16:23,544 And Shea, no offense, but I've seen 392 00:16:23,568 --> 00:16:25,692 the gentlemen in that office, and you are not them. 393 00:16:25,776 --> 00:16:28,362 - What's your point, man? - My point, my dear friend, 394 00:16:28,446 --> 00:16:30,239 is I'm going to have to My Fair Lady 395 00:16:30,323 --> 00:16:32,533 your gangster tuchas. 396 00:16:32,617 --> 00:16:35,994 SHEA: What you calling me? 397 00:16:36,078 --> 00:16:37,496 Hey... 398 00:16:37,580 --> 00:16:39,164 Figured I'd see if you were here. 399 00:16:39,248 --> 00:16:40,768 'Cause I never know when you're around. 400 00:16:40,792 --> 00:16:43,001 Yeah, I... well, I kind of come and go. 401 00:16:43,085 --> 00:16:44,085 You free now? 402 00:16:44,128 --> 00:16:45,379 You want to grab a coffee? 403 00:16:45,463 --> 00:16:46,505 Erica! I'm... 404 00:16:46,589 --> 00:16:49,383 There are lockers in the bathroom for a reason! 405 00:16:49,467 --> 00:16:51,093 Keep your prison blues off the floor. 406 00:16:53,429 --> 00:16:55,681 Prison blues. 407 00:16:55,765 --> 00:16:58,059 Um, can I talk to you for a second? 408 00:17:04,690 --> 00:17:06,692 I... 409 00:17:06,776 --> 00:17:08,861 I was gonna eventually tell you... 410 00:17:08,945 --> 00:17:11,614 Okay. 411 00:17:13,366 --> 00:17:17,286 Well, I might as well tell you... I've got a kid, too. 412 00:17:19,121 --> 00:17:21,456 I'm a real prize. 413 00:17:21,540 --> 00:17:23,792 Is the kid a convict also? 414 00:17:23,876 --> 00:17:27,379 Look, I set up nightclubs, okay? 415 00:17:27,463 --> 00:17:29,506 Half the people that I do business with 416 00:17:29,590 --> 00:17:31,550 should probably be in prison, so... 417 00:17:31,634 --> 00:17:33,635 (sighs) 418 00:17:33,719 --> 00:17:34,928 Did you kill somebody? 419 00:17:35,012 --> 00:17:36,305 Five. 420 00:17:36,389 --> 00:17:37,639 No, um... 421 00:17:37,723 --> 00:17:40,058 Mortgage fraud. I made a mistake. 422 00:17:40,142 --> 00:17:41,059 All right. 423 00:17:41,143 --> 00:17:43,228 I'll leave you to it. 424 00:17:43,312 --> 00:17:47,149 Next time you're not cuffed, I want to buy you a coffee. 425 00:17:47,233 --> 00:17:49,235 Deal. 426 00:17:55,408 --> 00:17:56,909 I can see your lady boner. 427 00:18:02,164 --> 00:18:03,207 Looking sharp. 428 00:18:03,291 --> 00:18:04,583 Got your back story. 429 00:18:04,667 --> 00:18:07,502 Okay, so you graduated from Queens College 430 00:18:07,586 --> 00:18:08,795 with a business major. 431 00:18:08,879 --> 00:18:11,215 Listen, I still don't see why I gotta trim my chops. 432 00:18:11,299 --> 00:18:14,593 Because the vibe of your chops screams criminal. 433 00:18:14,677 --> 00:18:16,220 Your vibe screams kid fondler, 434 00:18:16,304 --> 00:18:18,104 but you don't see me messing with your action. 435 00:18:18,139 --> 00:18:20,139 That brings me to part two of our extreme makeover. 436 00:18:20,163 --> 00:18:22,017 We don't want to be dropping 437 00:18:22,061 --> 00:18:24,541 any "messing with yo' action" bombs while we're in there, okay? 438 00:18:24,565 --> 00:18:27,105 So we want a little less Ebonics, more Hooked on Phonics. 439 00:18:27,189 --> 00:18:29,608 Repeat after me: "You betcha." 440 00:18:29,692 --> 00:18:31,485 You betcha. 441 00:18:31,569 --> 00:18:32,945 More nasal: "You betcha." 442 00:18:33,029 --> 00:18:33,695 - You betcha. - Nasal. 443 00:18:33,779 --> 00:18:35,447 - You betcha. - You betcha. 444 00:18:35,531 --> 00:18:37,371 - Damn it, I said nasal! - (nasal): You betcha! 445 00:18:37,395 --> 00:18:39,326 By George Washington Carver, I think you got it. 446 00:18:39,370 --> 00:18:41,970 All right. Now let's try this one on for size: Uh... "No worries." 447 00:18:41,994 --> 00:18:43,121 - No worries. - No worries. 448 00:18:43,205 --> 00:18:44,498 (chuckles) No worries. 449 00:18:44,582 --> 00:18:47,000 "Now we're cooking with gas." Too white. I ain't saying that. 450 00:18:47,084 --> 00:18:48,961 Ooh, how's your laugh. Let me hear your laugh. 451 00:18:49,045 --> 00:18:50,442 (dry chuckle) 452 00:18:50,443 --> 00:18:51,838 (chuckling happily) 453 00:18:51,922 --> 00:18:52,714 (brief chuckle) 454 00:18:52,798 --> 00:18:54,383 (laughing louder) 455 00:18:54,467 --> 00:18:55,509 (laughs briefly) 456 00:18:55,593 --> 00:18:57,052 Okay, well, we'll work on that one. 457 00:18:57,136 --> 00:18:58,804 All right. Always apologize a lot, 458 00:18:58,888 --> 00:19:00,608 and for no reason at all– that always helps. 459 00:19:00,681 --> 00:19:01,890 Avoid eye contact. 460 00:19:01,974 --> 00:19:03,534 You gotta ignore your natural instincts– 461 00:19:03,558 --> 00:19:04,810 go beta dog on this one, okay? 462 00:19:04,894 --> 00:19:07,312 When people feel superior, they let their guards down 463 00:19:07,364 --> 00:19:10,125 and more information comes out 'cause they don't view you as a threat. 464 00:19:10,149 --> 00:19:11,509 Just... just keep practicing, okay? 465 00:19:11,533 --> 00:19:12,859 All right. 466 00:19:12,943 --> 00:19:15,821 Everybody's got a little white guy living deep down inside 'em. 467 00:19:15,905 --> 00:19:17,906 I just need you to reach down and really just 468 00:19:17,990 --> 00:19:21,326 touch that white guy that's-that's deep inside you. 469 00:19:21,410 --> 00:19:23,745 Is that a double entendre? 470 00:19:23,829 --> 00:19:25,581 You tell me. 471 00:19:27,083 --> 00:19:28,083 Good luck. 472 00:19:31,504 --> 00:19:33,338 (sighs heavily) 473 00:19:33,422 --> 00:19:34,631 You betcha. 474 00:19:34,715 --> 00:19:37,843 (chuckling) 475 00:19:37,887 --> 00:19:38,967 Long Island City Queens, NY 476 00:19:38,991 --> 00:19:40,429 (chuckling) You betcha. 477 00:19:40,513 --> 00:19:42,222 Women are like computers. 478 00:19:42,306 --> 00:19:45,225 Their memories only work when it's convenient for them. 479 00:19:45,309 --> 00:19:46,768 (both laughing) 480 00:19:46,852 --> 00:19:48,083 So, Mr. Drexler... 481 00:19:48,084 --> 00:19:49,313 Yes, sir! 482 00:19:49,397 --> 00:19:51,023 What can I help you with today? 483 00:19:51,107 --> 00:19:52,747 All right, well, first of all, Mr. Funger, 484 00:19:52,775 --> 00:19:54,860 forgive me for dropping by unannounced. 485 00:19:54,944 --> 00:19:56,236 I had a lunch in the area, 486 00:19:56,320 --> 00:19:57,738 and I knew your offices were nearby. 487 00:19:57,822 --> 00:19:59,698 No worries. 488 00:19:59,782 --> 00:20:02,034 I've been tasked to help manage the Mo Blakely situation. 489 00:20:02,118 --> 00:20:04,453 I do the books for over a hundred companies 490 00:20:04,537 --> 00:20:05,912 and 500 individuals. 491 00:20:05,996 --> 00:20:08,540 Rory, you have to be more specific. 492 00:20:08,624 --> 00:20:09,541 My apologies. 493 00:20:09,625 --> 00:20:11,668 Um, Mr. Blakely was an employee 494 00:20:11,752 --> 00:20:13,378 that we fired a few months ago 495 00:20:13,462 --> 00:20:15,881 now threatening a wrongful termination suit. 496 00:20:15,965 --> 00:20:17,591 We don't want any more bad press, 497 00:20:17,675 --> 00:20:20,552 so we need any information surrounding. 498 00:20:20,636 --> 00:20:21,720 Mr. Blakely's termination. 499 00:20:21,804 --> 00:20:23,597 Let's take a look-see. 500 00:20:23,681 --> 00:20:25,891 (typing) Okay... 501 00:20:25,975 --> 00:20:27,476 Salary ceased immediately. 502 00:20:27,560 --> 00:20:28,560 Benefits, too. 503 00:20:28,644 --> 00:20:29,979 No severance. 504 00:20:31,480 --> 00:20:33,398 Seems like a simple firing. 505 00:20:33,482 --> 00:20:35,275 But... 506 00:20:35,359 --> 00:20:36,610 if you expect problems from Mo, 507 00:20:36,694 --> 00:20:40,322 then be ready for lawsuits from the other two. 508 00:20:40,406 --> 00:20:41,823 Um, the other two? 509 00:20:41,907 --> 00:20:43,492 Uh, forgive me, 510 00:20:43,576 --> 00:20:44,743 it's a busy, busy office. 511 00:20:44,827 --> 00:20:46,703 People are always coming and going. 512 00:20:46,787 --> 00:20:48,246 Who are these other two? 513 00:20:48,330 --> 00:20:51,958 Ronnie fired Mo and two other employees at the same time– 514 00:20:52,042 --> 00:20:56,171 Curtis Ridgeway and Gerald Pike. 515 00:20:56,255 --> 00:20:57,673 (laughs) 516 00:20:59,091 --> 00:21:00,634 Jamaica, Queens 517 00:21:05,723 --> 00:21:06,849 (watch alarm beeps) 518 00:21:23,240 --> 00:21:24,241 KEN: Ronnie? 519 00:21:25,868 --> 00:21:29,413 I hate to be a pain, man, but my appointment! 520 00:21:29,497 --> 00:21:30,873 Yeah, back bedroom, Ken! 521 00:21:39,381 --> 00:21:40,715 Stay cool, Kenny. 522 00:21:40,799 --> 00:21:41,800 KEN: Oh, shit. 523 00:21:41,884 --> 00:21:42,968 Damn right, shit. 524 00:21:43,052 --> 00:21:44,761 So this is how it's gonna play– 525 00:21:44,845 --> 00:21:48,014 you're gonna take me exactly where I gotta go. 526 00:21:48,098 --> 00:21:49,891 And you're gonna do exactly what I say, 527 00:21:49,975 --> 00:21:51,810 then there'll be no problems. 528 00:21:51,894 --> 00:21:54,396 My beef ain't with you, Kenny. 529 00:21:54,480 --> 00:21:55,898 What the hell's going on, Ronnie? 530 00:21:55,899 --> 00:21:57,315 Not for you to know. 531 00:21:57,399 --> 00:21:58,639 - Ronnie. - Don't get all silly. 532 00:21:58,723 --> 00:22:02,154 Now, you're a two-strike ex-con in a house 533 00:22:02,238 --> 00:22:03,321 with a dead body. 534 00:22:03,405 --> 00:22:04,883 You got your fingerprints on the screen door, 535 00:22:04,907 --> 00:22:06,347 your fingerprints on the inside door, 536 00:22:06,408 --> 00:22:08,368 and now your fingerprints are on the bedroom door. 537 00:22:08,410 --> 00:22:10,745 That officially makes you at my mercy. 538 00:22:10,829 --> 00:22:13,832 So you're going to follow what I say. 539 00:22:13,916 --> 00:22:15,996 If you follow me, I promise you, we'll come back here 540 00:22:16,048 --> 00:22:18,809 in a few hours, we'll come right back here, we'll clean up the prints, 541 00:22:18,833 --> 00:22:21,673 and you can get home and play with your kids. How's that sound? 542 00:22:21,757 --> 00:22:24,260 Now, grab me a pillowcase, we got to get moving. 543 00:22:32,601 --> 00:22:34,811 ZANCANELLI: Come here looking for a fugitive, 544 00:22:34,895 --> 00:22:36,229 find his boyhood friend dead. 545 00:22:36,313 --> 00:22:38,148 It's becoming a habit on this case. 546 00:22:38,232 --> 00:22:39,274 Anyway, I'll make sure 547 00:22:39,358 --> 00:22:40,918 the Marshals office sends you my report. 548 00:22:40,942 --> 00:22:42,903 Great, thanks. 549 00:22:42,987 --> 00:22:44,214 - Another ransacked house. - I'm telling you, 550 00:22:44,238 --> 00:22:45,697 Mo's got something on Ronnie 551 00:22:45,781 --> 00:22:47,365 that Mr. Marcum wants to disappear. 552 00:22:47,449 --> 00:22:48,783 And another body. 553 00:22:48,867 --> 00:22:51,703 He's been out a few hours. What the hell is this guy's hurry? 554 00:22:51,787 --> 00:22:54,623 Urgency. Okay, not to keep beating this drum, you guys, 555 00:22:54,707 --> 00:22:57,027 but things are urgent when things are important to someone. 556 00:22:57,051 --> 00:22:59,544 Things are important to someone when they're personal. 557 00:22:59,628 --> 00:23:02,047 I think my blackmail theory just got more certain, Raymond. 558 00:23:02,131 --> 00:23:05,050 (phone rings) 559 00:23:05,134 --> 00:23:06,718 NYPD just called. 560 00:23:06,802 --> 00:23:08,280 They're still staking out Curtis's home, 561 00:23:08,304 --> 00:23:09,304 but he hasn't shown yet. 562 00:23:09,388 --> 00:23:10,722 No shit– streets are talking. 563 00:23:10,806 --> 00:23:13,642 You don't think he's heard about what's going down already? 564 00:23:13,726 --> 00:23:15,726 Curtis is laying lower than the sidewalk right now. 565 00:23:15,750 --> 00:23:17,395 Anything on the cell number? 566 00:23:17,479 --> 00:23:19,731 Uh, I still haven't found one. 567 00:23:19,815 --> 00:23:21,149 I promise you, he's using a burner 568 00:23:21,233 --> 00:23:22,776 that he's changing up every few months. 569 00:23:22,860 --> 00:23:24,569 Check with the family. 570 00:23:24,653 --> 00:23:28,657 Sister died, leaving a teenage niece to foster care. 571 00:23:28,741 --> 00:23:31,022 Social Services records show that he has weekly visitation 572 00:23:31,046 --> 00:23:33,787 that he never misses, but it's not for a couple of days. 573 00:23:33,871 --> 00:23:36,581 In a few days he won't be able; It'll be too late. 574 00:23:36,665 --> 00:23:38,959 If you have a kid, you have a weakness. 575 00:23:39,043 --> 00:23:40,794 I know it's yours, you know it's mine. 576 00:23:40,878 --> 00:23:42,678 Ronnie and Curtis go back like rocking chairs. 577 00:23:42,702 --> 00:23:44,923 If we know he's close to his niece, so does Ronnie. 578 00:23:45,007 --> 00:23:46,758 Jules, what's the niece's name? 579 00:23:46,842 --> 00:23:49,094 KEN: Hey, Naomi. 580 00:23:49,178 --> 00:23:50,887 Yeah? 581 00:23:50,971 --> 00:23:52,657 I-It's, it's me– Teddy, your Uncle Curtis's friend. 582 00:23:52,681 --> 00:23:54,766 You don't look like one of my uncle's friends. 583 00:23:54,850 --> 00:23:56,601 I-I'm from the building, remember? 584 00:23:56,685 --> 00:23:57,811 You the super or something? 585 00:23:57,895 --> 00:23:59,771 Yeah, I am, a-and, you know, he's got a leak 586 00:23:59,855 --> 00:24:01,481 and I can't find him 587 00:24:01,565 --> 00:24:04,109 and I, I know that sometimes he picks you up, 588 00:24:04,193 --> 00:24:06,862 - so... - Nah, he doesn't pick me up today. 589 00:24:07,738 --> 00:24:10,032 (screaming) 590 00:24:13,911 --> 00:24:16,121 (tires screeching) 591 00:24:16,205 --> 00:24:17,998 - (screaming) - Oh, God. 592 00:24:18,082 --> 00:24:19,792 Oh, God, Ronnie. 593 00:24:22,586 --> 00:24:24,713 23rd Precinct got a report 594 00:24:24,797 --> 00:24:26,965 of a young girl identified as Naomi 595 00:24:27,049 --> 00:24:28,258 getting dragged into a car 596 00:24:28,342 --> 00:24:30,260 with a pillowcase over her head. 597 00:24:30,344 --> 00:24:33,346 Uh, two classmates saw this from a half-block away. 598 00:24:33,430 --> 00:24:35,408 They couldn't get a read on the perp or the wheelman, 599 00:24:35,432 --> 00:24:37,312 though, because their backs were turned to them. 600 00:24:37,357 --> 00:24:39,677 They did get a read on the license plate. DMV's running it. 601 00:24:39,701 --> 00:24:41,646 First he's killing, now he's kidnapping? 602 00:24:41,730 --> 00:24:43,607 Guess Ronnie's working with someone now. 603 00:24:43,691 --> 00:24:45,984 No signal on the victim's cell. 604 00:24:46,068 --> 00:24:47,736 Got a hit on the suspect's license plate. 605 00:24:47,820 --> 00:24:50,322 It's registered to a Ken Reily. 606 00:24:50,406 --> 00:24:52,824 I've seen that mug somewhere before. 607 00:24:52,908 --> 00:24:53,908 NYPD is issuing 608 00:24:53,992 --> 00:24:55,577 a stake and notify. 609 00:24:55,661 --> 00:24:58,038 In and out of juvie, separate bids for B and E, 610 00:24:58,122 --> 00:24:59,205 aggravated assault. 611 00:24:59,289 --> 00:25:01,041 Squeaky clean the past few years, though. 612 00:25:01,125 --> 00:25:03,445 Jules, we need Curtis's cell phone. Ronnie's got his niece. 613 00:25:03,490 --> 00:25:05,658 It's a matter of time before he reaches out to Curtis. 614 00:25:05,742 --> 00:25:07,922 It's not like I'm not trying, Ray. 615 00:25:08,006 --> 00:25:11,593 Ronnie's film– that's where I've seen this guy before– at the institute 616 00:25:11,677 --> 00:25:13,238 on the endless loop with Ronnie proselytizing. 617 00:25:13,262 --> 00:25:15,742 Shea, you remember the TV on the wall they were standing next to 618 00:25:15,766 --> 00:25:17,926 as we were waiting for the Kool-Aid Man to bust through 619 00:25:17,975 --> 00:25:19,786 and offer his tasty beverage to all of Ronnie's disciples? 620 00:25:19,810 --> 00:25:21,490 That's the guy who was onstage with Ronnie. 621 00:25:21,514 --> 00:25:22,687 ZANCANELLI: Jules. 622 00:25:22,771 --> 00:25:25,857 - Already pulling it up. - Still wearing the suit, huh? 623 00:25:25,941 --> 00:25:28,021 Don't get pissed 'cause I make it look good, brother. 624 00:25:28,045 --> 00:25:28,860 Found it. 625 00:25:28,944 --> 00:25:30,528 I... 626 00:25:30,612 --> 00:25:35,033 I was lost in a half-sphere of fear, 627 00:25:35,117 --> 00:25:39,079 trapped for years in, in a free-floating semicircle 628 00:25:39,163 --> 00:25:41,706 of confusion... 629 00:25:41,790 --> 00:25:45,960 until this man came along. 630 00:25:46,044 --> 00:25:47,462 Related searches show 631 00:25:47,546 --> 00:25:49,426 that Ken has made at least ten other appearances 632 00:25:49,450 --> 00:25:51,216 around New York on Ronnie's behalf. 633 00:25:51,300 --> 00:25:53,760 In addition to helping kill two of Ronnie's boys. 634 00:25:53,844 --> 00:25:55,739 You know, I really hope there aren't any more lemmings 635 00:25:55,763 --> 00:25:57,643 out there willing to lend Ronnie a helping hand, 636 00:25:57,667 --> 00:25:59,474 'cause he is officially a desperate man. 637 00:25:59,558 --> 00:26:01,685 Yeah, he breaks out of prison with five months left. 638 00:26:01,769 --> 00:26:02,811 That's a desperate act. 639 00:26:02,895 --> 00:26:04,896 He, he, he kills his two closest friends 640 00:26:04,980 --> 00:26:07,482 within hours after breaking out– another desperate act. 641 00:26:07,566 --> 00:26:09,901 He just kidnapped an innocent teenager– 642 00:26:09,985 --> 00:26:11,069 desperate act. 643 00:26:11,153 --> 00:26:12,821 If whatever he's planning 644 00:26:12,905 --> 00:26:14,906 doesn't play out the way he wants... 645 00:26:14,990 --> 00:26:17,242 He'll kill that kid. 646 00:26:17,326 --> 00:26:19,828 Inwood, New York. 647 00:26:21,914 --> 00:26:23,665 No, no, no, no, relax. 648 00:26:23,749 --> 00:26:25,149 - (screams) - Nice and easy breaths. 649 00:26:25,173 --> 00:26:26,835 Look, I'm not trying to hurt you, okay? 650 00:26:26,919 --> 00:26:28,128 Okay? 651 00:26:28,212 --> 00:26:30,839 I'm not trying to hurt you. 652 00:26:30,923 --> 00:26:32,674 - Then let me go. - Shh! 653 00:26:32,758 --> 00:26:34,198 Shh, I can't. Listen, listen, listen. 654 00:26:34,222 --> 00:26:36,678 If I wanted to hurt you, you'd be hurt already. 655 00:26:36,762 --> 00:26:38,304 (screaming) 656 00:26:38,388 --> 00:26:40,432 You would be hurt already, okay? 657 00:26:40,516 --> 00:26:43,810 I'm in this as deep as you are, okay, so let's 658 00:26:43,894 --> 00:26:46,354 just stay calm, put our heads together, and I will try 659 00:26:46,438 --> 00:26:47,439 to figure something out. 660 00:26:47,523 --> 00:26:48,440 (sobbing) 661 00:26:48,524 --> 00:26:50,316 Is that a deal? 662 00:26:50,400 --> 00:26:51,860 Is that a deal? 663 00:26:53,028 --> 00:26:54,863 Okay. 664 00:26:54,947 --> 00:26:56,281 WOMAN: There's no way. 665 00:26:56,365 --> 00:26:58,783 You're wrong, you're absolutely wrong. 666 00:26:58,867 --> 00:27:00,785 Ken's paid all of his back alimony, 667 00:27:00,869 --> 00:27:02,787 more child support than he has to. 668 00:27:02,871 --> 00:27:04,711 We've been talking about getting back together. 669 00:27:04,735 --> 00:27:06,653 Okay, and this metamorphosis– do you also 670 00:27:06,737 --> 00:27:09,294 attribute it to Ronnie Marcum's Success Shapes baloney? 671 00:27:09,378 --> 00:27:11,212 It worked for Ken. It's not baloney. 672 00:27:11,296 --> 00:27:14,174 It strives to be baloney. It's headcheese at best. 673 00:27:14,258 --> 00:27:15,800 Anyway, Ken seemed 674 00:27:15,884 --> 00:27:19,888 to have a bit of a To Sir, with Love thing going on with Ronnie. 675 00:27:19,932 --> 00:27:22,852 Do you think it's possible Ronnie got him to go back to his criminal ways? 676 00:27:22,876 --> 00:27:24,225 Ken put his past behind him. 677 00:27:24,309 --> 00:27:25,518 I'm tired of hearing 678 00:27:25,602 --> 00:27:26,811 what a great guy he is. 679 00:27:26,895 --> 00:27:29,981 At 3:30 today, he helped kidnap the girl, 680 00:27:30,065 --> 00:27:32,192 and if you're holding out on where he could be 681 00:27:32,276 --> 00:27:34,068 or what he could be doing... Wait, at 3:30? 682 00:27:34,152 --> 00:27:35,528 3:30. 683 00:27:35,612 --> 00:27:37,989 At 3:30 on Tuesdays Ken has dialysis. 684 00:27:38,073 --> 00:27:40,492 He has renal complications? 685 00:27:40,576 --> 00:27:43,578 They're kept in check as long as he makes it to his weekly treatments. 686 00:27:43,662 --> 00:27:44,871 Excuse us a second. 687 00:27:44,955 --> 00:27:45,998 Can I talk to you? 688 00:27:49,918 --> 00:27:52,170 Ray, if Ken has malfunctioning kidneys, 689 00:27:52,254 --> 00:27:53,439 he cannot miss a dialysis appointment. 690 00:27:53,463 --> 00:27:55,215 His body will be toxic by this evening. 691 00:27:55,299 --> 00:27:57,842 If complications arise, he could be dead by the morning. 692 00:27:57,926 --> 00:28:00,553 There's a chance Ken's a victim here, too. 693 00:28:00,637 --> 00:28:02,013 What, Ronnie's forcing 694 00:28:02,097 --> 00:28:03,897 the biggest success story his company has had, 695 00:28:03,974 --> 00:28:05,850 a guy who helped him move tons of product, 696 00:28:05,934 --> 00:28:08,061 to help him kill and kidnap his way through New York? 697 00:28:08,145 --> 00:28:09,385 Is that what you're telling me? 698 00:28:09,438 --> 00:28:11,356 I think so, yeah. 699 00:28:14,192 --> 00:28:16,904 None of this tracks! 700 00:28:21,033 --> 00:28:25,078 (phone ringing) 701 00:28:25,162 --> 00:28:26,246 Naomi? 702 00:28:26,330 --> 00:28:27,872 RONNIE: She lives. 703 00:28:27,956 --> 00:28:29,791 Ronnie. 704 00:28:29,875 --> 00:28:31,376 Where is the tape? 705 00:28:31,460 --> 00:28:32,919 How'd you get Naomi's... 706 00:28:33,003 --> 00:28:35,713 Guess it's safe to say you know about Mo and Pike– shame. 707 00:28:35,797 --> 00:28:37,173 Where is the tape? 708 00:28:37,257 --> 00:28:40,218 So help me God, if you put hands on my niece... 709 00:28:40,302 --> 00:28:42,720 Your niece is alive, but if you want her to stay that way, 710 00:28:42,804 --> 00:28:44,806 you'd better give me what I need. 711 00:28:44,890 --> 00:28:47,058 The tape for my niece, straight up. 712 00:28:47,142 --> 00:28:48,893 Your word good on that? 713 00:28:48,977 --> 00:28:50,228 Curtis, my books grossed 714 00:28:50,312 --> 00:28:52,272 over a quarter million dollars last year. 715 00:28:52,356 --> 00:28:54,566 We both know the value of my word. 716 00:28:54,650 --> 00:28:56,401 JULIANNE: Oh, damn it. 717 00:28:56,485 --> 00:28:59,904 ESU got a hit on Naomi's cell and then lost it. 718 00:28:59,988 --> 00:29:01,239 Closest they could pin it is 719 00:29:01,323 --> 00:29:03,408 25 miles north of Manhattan, near White Plains. 720 00:29:03,492 --> 00:29:05,692 Well, Ronnie's not stupid enough to keep his signal hot. 721 00:29:05,716 --> 00:29:07,662 We need Curtis's cell number, Jules. 722 00:29:07,746 --> 00:29:09,747 I know that because you keep telling me. 723 00:29:09,831 --> 00:29:11,416 (phone rings) 724 00:29:11,500 --> 00:29:14,919 I got it. Let's work on Curtis's number. 725 00:29:15,003 --> 00:29:16,588 Marshals. 726 00:29:16,672 --> 00:29:17,672 This is Zancanelli. 727 00:29:17,756 --> 00:29:19,174 Okay. 728 00:29:21,218 --> 00:29:24,178 All right, yeah, I'll be happy to pass that along. 729 00:29:24,262 --> 00:29:26,598 All right, thanks. 730 00:29:26,682 --> 00:29:28,600 Lloyd. 731 00:29:31,019 --> 00:29:33,146 That was the D.O.C. 732 00:29:33,230 --> 00:29:35,273 Gary Margolis's parole was denied. 733 00:29:35,357 --> 00:29:37,025 Yes! 734 00:29:37,109 --> 00:29:38,776 Based on how he performed at the hearing, 735 00:29:38,860 --> 00:29:40,028 he's never getting out. 736 00:29:40,112 --> 00:29:41,779 (sighs) Wow. 737 00:29:41,863 --> 00:29:44,365 That is worthy of a double shaka– 738 00:29:44,449 --> 00:29:45,867 the sign of total awesomeness. 739 00:29:45,951 --> 00:29:47,035 (beeping) 740 00:29:47,036 --> 00:29:48,119 Feel good, kid? 741 00:29:48,203 --> 00:29:50,414 Yeah. 742 00:29:51,540 --> 00:29:53,542 (sighs) 743 00:29:55,877 --> 00:29:59,130 Ray, Ray, Ray, um, on a hunch, I started tracking purchases 744 00:29:59,214 --> 00:30:00,298 made under Curtis's name. 745 00:30:00,382 --> 00:30:02,467 Um, few months ago, 746 00:30:02,551 --> 00:30:04,594 he ordered a satellite TV and had to give a number 747 00:30:04,678 --> 00:30:06,078 so that the installer could tell him 748 00:30:06,102 --> 00:30:08,014 when he was coming by. 749 00:30:08,098 --> 00:30:09,515 The number he gave isn't associated 750 00:30:09,599 --> 00:30:10,642 with a major carrier. 751 00:30:10,726 --> 00:30:12,644 It has to be the burner phone. 752 00:30:12,728 --> 00:30:13,811 All right, great job. 753 00:30:13,895 --> 00:30:15,480 Get a trace running now. 754 00:30:15,564 --> 00:30:16,648 Everybody, get your stuff. 755 00:30:16,732 --> 00:30:18,692 If we find that phone, we save the kid. 756 00:30:24,406 --> 00:30:26,240 (door creaks open) 757 00:30:26,324 --> 00:30:27,867 - (door closes) - (crying) 758 00:30:27,951 --> 00:30:29,869 (whispering): You wait here, I'll be right back. 759 00:30:29,953 --> 00:30:31,747 Don't make a sound. 760 00:30:37,753 --> 00:30:39,420 Where is the tape? 761 00:30:39,504 --> 00:30:41,715 Inside the camcorder. 762 00:30:43,425 --> 00:30:44,676 CURTIS: Where's Naomi? 763 00:30:44,760 --> 00:30:46,094 RONNIE: We grew up together, 764 00:30:46,178 --> 00:30:48,346 me, you, Mo, Pike. 765 00:30:48,430 --> 00:30:51,349 This is how y'all cross me? 766 00:30:51,433 --> 00:30:55,019 I gave you a job, I put food on your table. 767 00:30:55,103 --> 00:30:58,564 What? You made us do bitch-work. 768 00:30:58,648 --> 00:31:00,525 - I could've left you all behind. - You did. 769 00:31:00,609 --> 00:31:02,777 As soon as you get busted, 770 00:31:02,861 --> 00:31:05,363 you boot the guys with rap sheets. 771 00:31:05,447 --> 00:31:07,782 Want to show everyone that your arrest was 772 00:31:07,866 --> 00:31:10,785 just a speed bump for your upstanding company. 773 00:31:10,869 --> 00:31:14,455 You can't afford bad press, I can't afford to eat. 774 00:31:14,539 --> 00:31:17,458 So you make me give you every cent, 775 00:31:17,542 --> 00:31:19,335 every cent I get by the end of the month, 776 00:31:19,419 --> 00:31:22,213 or you turn in the tape, huh? 777 00:31:22,297 --> 00:31:26,342 Did you even consider 778 00:31:26,426 --> 00:31:29,304 how I would respond to that threat, C? 779 00:31:34,893 --> 00:31:36,394 Something's going down. 780 00:31:36,478 --> 00:31:38,814 We got to get out of here right now. 781 00:31:41,650 --> 00:31:43,067 Come on. 782 00:31:43,151 --> 00:31:44,736 Signal still up, Jules? 783 00:31:44,820 --> 00:31:47,947 GPS puts you within eight miles of Ashton and Inwood. 784 00:31:48,031 --> 00:31:49,741 Depressed area, lots of abandoned houses. 785 00:31:49,825 --> 00:31:50,908 Okay, getting closer. 786 00:31:50,992 --> 00:31:52,285 - (tires screech) - Whoa! 787 00:31:52,369 --> 00:31:54,329 - (shrieks) - That's Naomi! 788 00:31:57,999 --> 00:31:59,250 Don't touch me! 789 00:31:59,334 --> 00:32:00,494 No, it's okay. I'm a Marshal. 790 00:32:00,544 --> 00:32:01,586 Did they hurt you? 791 00:32:01,670 --> 00:32:03,421 There was some white guy who let me go. 792 00:32:03,505 --> 00:32:06,424 All right, you stay with her. Yeah, yeah. 793 00:32:10,428 --> 00:32:11,450 We had a deal. 794 00:32:11,451 --> 00:32:12,472 Yeah, we did. 795 00:32:12,556 --> 00:32:14,975 You get the tape, I get my niece. 796 00:32:17,727 --> 00:32:18,853 All right, Jules, I'm on 797 00:32:18,937 --> 00:32:20,577 the 2600 block of Bayfair. You any closer? 798 00:32:20,601 --> 00:32:22,023 Almost there. 799 00:32:22,107 --> 00:32:24,776 Okay, signal's strong, on your, on your right, 2660. 800 00:32:24,860 --> 00:32:26,319 All right, I'm here, Jules. 801 00:32:28,405 --> 00:32:29,489 There, across the street. 802 00:32:32,200 --> 00:32:33,869 (gunshot) 803 00:32:35,871 --> 00:32:37,205 (cocks gun) 804 00:32:37,289 --> 00:32:38,831 He gets a gun 'cause of that suit? 805 00:32:38,915 --> 00:32:41,042 Why are you even still wearing that, you mannequin? 806 00:32:41,126 --> 00:32:42,543 You want to go in there? 807 00:32:42,627 --> 00:32:44,379 You see something, say something. 808 00:33:04,608 --> 00:33:06,818 Hey, Ray, look. 809 00:33:06,902 --> 00:33:08,486 It's a videotape. 810 00:33:08,570 --> 00:33:11,155 Lloyd was right. Blackmail. 811 00:33:11,239 --> 00:33:13,283 Ronnie's long gone. 812 00:33:14,326 --> 00:33:15,827 Jules, put an alarm out on Marcum. 813 00:33:15,911 --> 00:33:19,580 He's on foot in the vicinity of the house, heading in, uh... 814 00:33:19,664 --> 00:33:20,540 Damn it! 815 00:33:20,624 --> 00:33:22,626 In any direction, Jules. 816 00:33:28,048 --> 00:33:29,716 Rosedale, Queens 817 00:33:37,349 --> 00:33:41,686 Ken must have over a hundred pictures of his kids. 818 00:33:41,770 --> 00:33:44,355 He gave his life for someone he didn't know. 819 00:33:44,439 --> 00:33:45,648 Nothing from the girl. 820 00:33:45,732 --> 00:33:48,860 She didn't see Ronnie, hear him, smell him. 821 00:33:48,944 --> 00:33:50,528 We don't even know what he was wearing. 822 00:33:50,612 --> 00:33:54,031 Might as well have been kidnapped by a ghost. 823 00:33:54,115 --> 00:33:55,492 Oh, my. 824 00:33:57,285 --> 00:33:58,286 He was a ghost. 825 00:33:58,370 --> 00:34:00,037 On purpose. 826 00:34:00,121 --> 00:34:04,041 It wasn't just Naomi who didn't seen Ronnie. Nobody saw him. 827 00:34:04,125 --> 00:34:05,877 Think about it! 828 00:34:05,961 --> 00:34:08,880 He escapes wearing an outfit that covers his entire body, 829 00:34:08,964 --> 00:34:10,548 he hides his face from the cameras, 830 00:34:10,632 --> 00:34:12,258 he leaves no fingerprints behind. 831 00:34:12,342 --> 00:34:14,385 The only people that can I.D. him are either dead 832 00:34:14,469 --> 00:34:15,970 or had a pillowcase over their face. 833 00:34:16,054 --> 00:34:17,471 He goes so far 834 00:34:17,555 --> 00:34:18,723 as kidnapping Ken 835 00:34:18,807 --> 00:34:21,726 so that nobody would see him driving or plucking up 836 00:34:21,810 --> 00:34:23,728 teenagers from the sidewalk. Why? 837 00:34:23,812 --> 00:34:25,397 'Cause he's gonna break back in. 838 00:34:25,398 --> 00:34:26,981 To prison? 839 00:34:27,037 --> 00:34:29,877 To the boardinghouse where the Facts of Life girls live. Yes, to prison. 840 00:34:29,901 --> 00:34:30,902 To prison, you guys. 841 00:34:30,986 --> 00:34:32,445 He has a history of hiding out 842 00:34:32,529 --> 00:34:34,447 in fear of abuse, abuse that he instigates. 843 00:34:34,531 --> 00:34:36,407 Because he wants an alibi. 844 00:34:36,491 --> 00:34:38,576 Yeah. So he breaks out, he destroys the tape 845 00:34:38,660 --> 00:34:40,745 that can destroy him, he breaks back in unseen, 846 00:34:40,829 --> 00:34:42,496 claims he was hiding out the whole time. 847 00:34:42,580 --> 00:34:44,957 Guarantee he's back in before final count. 848 00:34:45,041 --> 00:34:46,584 You go missing for over a day, 849 00:34:46,628 --> 00:34:49,268 it's gonna be hard to convince any jury that they couldn't find you 850 00:34:49,292 --> 00:34:50,546 for that long. 851 00:34:50,630 --> 00:34:53,466 But a few hours? Anyone can hide out that long. 852 00:34:53,550 --> 00:34:55,152 Right. So then that sneaky little bastard spends 853 00:34:55,176 --> 00:34:57,178 his last four months in the hole as punishment, 854 00:34:57,262 --> 00:34:59,022 but he is back out before his next book tour. 855 00:34:59,097 --> 00:35:01,017 And because we couldn't prove he left the prison, 856 00:35:01,041 --> 00:35:03,434 he literally gets away with murder. 857 00:35:03,518 --> 00:35:05,269 SHEA: Wrong. 858 00:35:05,353 --> 00:35:07,438 Multiple murders. 859 00:35:07,522 --> 00:35:09,440 Not necessarily. 860 00:35:09,524 --> 00:35:11,276 I might have something. 861 00:35:13,737 --> 00:35:16,531 (indistinct chatter, dogs barking) 862 00:35:19,868 --> 00:35:22,620 SWICKLE: Sewer lines are all covered, but no sign of him. 863 00:35:22,664 --> 00:35:25,144 ZANCANELLI: The blueprint says there's a steam tunnel that runs 864 00:35:25,168 --> 00:35:26,168 underneath the laundry. 865 00:35:26,249 --> 00:35:27,969 That tunnel's been sealed over a decade ago. 866 00:35:27,993 --> 00:35:29,293 I want four men on it. 867 00:35:29,377 --> 00:35:31,057 It's a foot of concrete all the way around. 868 00:35:31,087 --> 00:35:32,838 Four men now. Don't make me 869 00:35:32,922 --> 00:35:36,342 formally commandeer your prison. 870 00:35:36,426 --> 00:35:38,803 Your "Breaking Back In" theory better be as good 871 00:35:38,887 --> 00:35:41,347 as your blackmail theory, or you're gonna make me look stupid. 872 00:35:41,431 --> 00:35:42,911 Okay, I'm officially biting my tongue. 873 00:35:42,980 --> 00:35:45,140 Ronnie ordered himself a painter's suit to break out... 874 00:35:45,164 --> 00:35:46,811 - ERICA: Yeah? - So what's to say. 875 00:35:46,895 --> 00:35:48,895 He didn't order himself something to break back in? 876 00:35:48,938 --> 00:35:50,523 Holy Schnikes. 877 00:35:50,607 --> 00:35:52,650 Ronnie just mailed himself back into prison. 878 00:35:55,737 --> 00:35:57,155 All right, let's go! Let's go! 879 00:36:09,417 --> 00:36:11,043 Before you say anything, Warden, 880 00:36:11,127 --> 00:36:13,504 I know, I know you're upset for me hiding, 881 00:36:13,588 --> 00:36:15,548 but, you know, Arturo attacked me again. 882 00:36:15,632 --> 00:36:17,508 Deputy Ray Zancanelli. 883 00:36:17,592 --> 00:36:19,552 We know all about the bodies you dropped: 884 00:36:19,636 --> 00:36:23,097 Mo, Pike, Curtis, Ken. 885 00:36:23,181 --> 00:36:25,057 My friends all gone? 886 00:36:25,141 --> 00:36:26,225 Please. 887 00:36:26,309 --> 00:36:28,686 We have evidence pinning you to every 888 00:36:28,770 --> 00:36:30,354 single one of them. 889 00:36:30,438 --> 00:36:33,190 I don't know what to tell you, Officer. That's impossible. 890 00:36:33,274 --> 00:36:35,359 I was hiding in the crawl space above 891 00:36:35,443 --> 00:36:37,069 the closet all day. 892 00:36:37,153 --> 00:36:40,031 You can check if you want; My fingerprints are everywhere. 893 00:36:41,449 --> 00:36:43,409 When you're 17, you got to be careful 894 00:36:43,493 --> 00:36:45,870 running your mouth at a house party. 895 00:36:45,954 --> 00:36:48,581 RONNIE: Man, Benny's a poodle, Curtis. 896 00:36:48,665 --> 00:36:51,125 Chris Lodi used to punk him on the daily. 897 00:36:51,209 --> 00:36:53,878 When Chris stepped to me, I wasn't having it. That's why 898 00:36:53,962 --> 00:36:56,130 they fished Lodi out the river, 'cause I smoked him. 899 00:36:56,214 --> 00:36:58,382 Three to the chest, point-blank to the dome. 900 00:36:58,466 --> 00:37:00,092 Blew his roof off. 901 00:37:00,176 --> 00:37:03,054 The motivational speaker's finally at a loss for words. 902 00:37:03,138 --> 00:37:04,972 We ran the name Chris Lodi. 903 00:37:05,056 --> 00:37:07,767 Cold case of a 17-year-old kid shot three times in the chest, 904 00:37:07,851 --> 00:37:10,311 once in the head, back in '97. 905 00:37:11,980 --> 00:37:13,898 Case ain't cold no more, Ronnie. 906 00:37:13,982 --> 00:37:15,382 This can't, this can't be happening. 907 00:37:15,406 --> 00:37:17,818 What happened? 908 00:37:17,902 --> 00:37:19,570 Ken let Naomi go, you chased after. 909 00:37:19,654 --> 00:37:20,738 When you couldn't find her, 910 00:37:20,822 --> 00:37:22,907 you went back to the house to finish off 911 00:37:22,991 --> 00:37:24,158 your friend Ken. 912 00:37:24,242 --> 00:37:25,618 Thing is, 913 00:37:25,702 --> 00:37:29,455 he's got the last laugh because when you went after the girl, 914 00:37:29,539 --> 00:37:30,915 he made a copy of the tape. 915 00:37:30,999 --> 00:37:34,169 These mini cameras are amazing. 916 00:37:39,924 --> 00:37:41,759 Ronnie Marcum, you're under arrest 917 00:37:41,843 --> 00:37:43,594 for the 1997 murder of Chris Lodi. 918 00:37:43,678 --> 00:37:46,681 (handcuffs rasping) 919 00:37:50,018 --> 00:37:52,353 Make sure you cover up that shame sphere 920 00:37:52,437 --> 00:37:54,606 while you're in those supermax showers, Ronnie. 921 00:38:07,035 --> 00:38:09,120 Oh, there's the con I know 922 00:38:09,204 --> 00:38:12,456 and have no real emotional attachment to. 923 00:38:12,540 --> 00:38:13,791 Back in action? 924 00:38:13,875 --> 00:38:16,627 You know, for what's it worth, 925 00:38:16,711 --> 00:38:18,671 the suit doesn't make the man. 926 00:38:18,755 --> 00:38:19,964 If you'd applied yourself 927 00:38:20,048 --> 00:38:21,525 to anything other than your chosen profession, 928 00:38:21,549 --> 00:38:23,175 you would be ten times more successful 929 00:38:23,259 --> 00:38:24,385 than Ronnie Marcum, okay? 930 00:38:24,469 --> 00:38:28,139 And as much as it sickens me to say... 931 00:38:28,223 --> 00:38:30,058 you're very smart, Shea. 932 00:38:31,809 --> 00:38:34,311 I just got off the phone with HQ; Not good news. 933 00:38:34,395 --> 00:38:36,689 Even though we pinched Ronnie on the murder, 934 00:38:36,773 --> 00:38:38,816 we technically didn't get him for a breakout. 935 00:38:38,900 --> 00:38:40,500 - No, don't say it. - If you can't prove. 936 00:38:40,568 --> 00:38:42,903 There was a breakout, you can't prove there was a runner. 937 00:38:42,987 --> 00:38:44,321 So we can't get our month off? 938 00:38:44,405 --> 00:38:45,685 Shenanigans. I call Shenanigans. 939 00:38:45,769 --> 00:38:47,771 That's not fair. We busted our ass on this case. 940 00:38:47,855 --> 00:38:50,077 Man, I shaved. I threw on, I threw that suit on. 941 00:38:50,161 --> 00:38:52,496 The decision wasn't my call. 942 00:38:52,580 --> 00:38:53,622 But this one is. 943 00:38:53,706 --> 00:38:55,466 Get back in your civvies and get out of here. 944 00:38:55,500 --> 00:38:57,835 Be back here at 6:00 a.m. I'll be back 945 00:38:57,919 --> 00:38:59,420 in Maybelle for the morning count. 946 00:38:59,504 --> 00:39:01,338 No, my daughter's with her father's mother. 947 00:39:01,422 --> 00:39:02,840 SHEA: Yeah, my girl's up in Ohio. 948 00:39:02,924 --> 00:39:05,050 I mean, if I'm gonna have 13 hours off, 949 00:39:05,134 --> 00:39:06,969 I'm spending 12-and-a-half of that hitting it. 950 00:39:07,053 --> 00:39:10,181 Unbelievable. You get a free pass and you 951 00:39:10,265 --> 00:39:12,183 still bitch and moan? Deal's off. 952 00:39:12,267 --> 00:39:13,684 - Okay, I mean, okay. - Hey, hey... 953 00:39:13,768 --> 00:39:17,188 And God have mercy on your miserable convict souls if one 954 00:39:17,272 --> 00:39:19,565 of you sniffs the thought of making a go for it. 955 00:39:19,649 --> 00:39:21,734 You could hide out in a kangaroo pouch 956 00:39:21,818 --> 00:39:25,613 in Australia, I will find you. You could be in an igloo... 957 00:39:25,697 --> 00:39:27,657 Look, okay, we get it. You're gonna track us down, 958 00:39:27,681 --> 00:39:29,450 hit us with a bat, drag us back to jail. 959 00:39:29,534 --> 00:39:32,119 Damn right. Get out of here. See ya. 960 00:39:32,203 --> 00:39:33,579 I don't know if you noticed, Ray, 961 00:39:33,647 --> 00:39:34,807 but I really didn't say much. 962 00:39:34,831 --> 00:39:36,707 You know, some people would be rewarded 963 00:39:36,762 --> 00:39:38,042 - for such willpower. - How much? 964 00:39:38,126 --> 00:39:39,418 $300 for bus fare to A.C. 965 00:39:39,502 --> 00:39:41,795 plus a little taste to get me rolling at the craps table. 966 00:39:41,879 --> 00:39:43,380 Your investment plus ten-percent vig 967 00:39:43,464 --> 00:39:46,425 will be repaid in the morrow. 968 00:39:46,509 --> 00:39:47,384 60 bucks. 969 00:39:47,468 --> 00:39:48,511 That's not... Okay. 970 00:39:50,179 --> 00:39:54,558 So, um, I am not going to Atlantic City, 971 00:39:54,642 --> 00:40:00,148 but we are going to celebrate... hmm? 972 00:40:01,399 --> 00:40:02,984 - Okay. - I'll go change. 973 00:40:06,988 --> 00:40:08,656 (funky rock playing) 974 00:40:09,991 --> 00:40:14,745 ♪ You were the girl that changed my world ♪ 975 00:40:14,829 --> 00:40:17,122 ♪ You dropped that bomb on me, baby ♪ 976 00:40:17,206 --> 00:40:19,166 MAN: Sit down! 977 00:40:19,250 --> 00:40:21,585 - ♪ You dropped that bomb on my... ♪ - Sit down! 978 00:40:21,669 --> 00:40:23,587 (music stops, mic feedback) 979 00:40:23,671 --> 00:40:25,631 LLOYD: What the fudge happened? 980 00:40:25,715 --> 00:40:29,301 MAN (over P.A.) Yeah, you're done, buddy. Jeffrey's up next. 981 00:40:29,385 --> 00:40:31,512 My pipes blew the fuses. Yes! 982 00:40:34,015 --> 00:40:36,600 (laughs) 983 00:40:36,684 --> 00:40:37,685 You're next. 984 00:40:37,769 --> 00:40:40,312 I've not made that much progress. 985 00:40:40,396 --> 00:40:42,273 Okay. 986 00:40:42,357 --> 00:40:43,650 Let's baby-step it. 987 00:40:46,110 --> 00:40:49,196 How about you get us 988 00:40:49,280 --> 00:40:52,616 two more of those, and I'll be right back? 989 00:40:52,700 --> 00:40:54,952 Consider it done. 990 00:40:58,873 --> 00:41:02,543 I listened to you. 991 00:41:02,627 --> 00:41:04,295 I did everything you said, 992 00:41:04,379 --> 00:41:06,046 and it worked. 993 00:41:06,130 --> 00:41:07,965 Thank you. 994 00:41:08,049 --> 00:41:10,634 Thank you, thank you so much. 995 00:41:10,718 --> 00:41:12,720 Thank you for caring so much. 996 00:41:14,889 --> 00:41:16,891 Thank you! 997 00:41:46,754 --> 00:41:48,589 ♪ ♪ 998 00:42:16,993 --> 00:42:18,786 ♪ ♪ 999 00:42:34,844 --> 00:42:38,004 The foregoing story was fictional and did not depict any actual person or event. 1000 00:43:00,703 --> 00:43:01,788 (barks) 73742

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.