Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,679 --> 00:00:07,047
You have a 10:00 meeting!
2
00:00:07,115 --> 00:00:10,985
I know you can hear me!
3
00:00:16,024 --> 00:00:17,458
[Groggy] I'm up.
4
00:00:17,525 --> 00:00:20,361
[Groans]
5
00:00:27,836 --> 00:00:31,038
God, she has no pop-tarts, no waffles.
6
00:00:31,106 --> 00:00:33,206
I mean, how does a person
live without waffles?
7
00:00:33,243 --> 00:00:34,942
You've been complaining about
the food at Lauren's for weeks,
8
00:00:35,010 --> 00:00:36,477
have you heard of his newfangled thing
9
00:00:36,544 --> 00:00:38,012
they call a grocery store?
10
00:00:38,079 --> 00:00:40,579
Oh, yeah, I think I saw
one of those leaving Pizza Hut.
11
00:00:40,949 --> 00:00:43,217
Is that gyros? For breakfast?
12
00:00:43,285 --> 00:00:46,654
Because he's a baby
that goes "wah wah wah!"
13
00:00:46,721 --> 00:00:47,988
the minute he doesn't get his way.
14
00:00:48,056 --> 00:00:49,423
I can make this go away
in, like, three minutes.
15
00:00:49,491 --> 00:00:51,859
Fantastic. Get on the phone,
I'll start the timer.
16
00:00:51,927 --> 00:00:54,795
Couldn't you give us a break
before getting sued?
17
00:00:54,863 --> 00:00:56,363
You have been here a month.
18
00:00:56,431 --> 00:01:00,367
Yeah, it's been
the best 45 weeks of my life.
19
00:01:00,435 --> 00:01:02,469
Oh! Hello, sunshine. Enjoying yourself?
20
00:01:02,537 --> 00:01:05,139
Oh! Hi!
21
00:01:05,206 --> 00:01:06,507
Did someone put out the bat-signal?
22
00:01:06,574 --> 00:01:08,442
- I'm here to help.
- A simple misunderstanding.
23
00:01:08,510 --> 00:01:12,146
[Laughs]
A $250,000 "misunderstanding."
24
00:01:12,213 --> 00:01:14,982
Oh, care to share with the class?
25
00:01:15,050 --> 00:01:16,150
He didn't tell his client
26
00:01:16,217 --> 00:01:19,219
about a $250,000 settlement offer,
27
00:01:19,287 --> 00:01:20,821
and now, three days before trial,
28
00:01:20,889 --> 00:01:23,724
his client is suing us
for the 250,000, plus damages.
29
00:01:23,792 --> 00:01:25,225
Of course I didn't
tell him about the offer.
30
00:01:25,293 --> 00:01:26,894
He would have taken it.
31
00:01:26,962 --> 00:01:29,063
So you are admitting
to breaching fiduciary duty,
32
00:01:29,130 --> 00:01:30,531
for which Reed & Reed could be liable?
33
00:01:30,598 --> 00:01:32,933
I could get 20 times that
for him at trial.
34
00:01:33,001 --> 00:01:35,202
Oh, my God.
[Phone beeps]
35
00:01:35,270 --> 00:01:38,806
Okay, I am making an appointment
with your client to settle this,
36
00:01:38,873 --> 00:01:40,341
and then I am gonna babysit
37
00:01:40,408 --> 00:01:41,575
every meeting you have
with him from now on.
38
00:01:41,643 --> 00:01:43,310
I've worked ten years without partners.
39
00:01:43,378 --> 00:01:45,713
I don't need people
telling me what to do now.
40
00:01:45,780 --> 00:01:47,948
Mm-hmm. Email me
Carl Redmayne's phone number.
41
00:01:48,016 --> 00:01:49,483
I'm gonna be in my office.
42
00:01:49,551 --> 00:01:51,452
Carl Redmayne, the Giants relief pitcher?
43
00:01:51,519 --> 00:01:52,519
- Yeah.
- That's your client?
44
00:01:52,587 --> 00:01:53,654
- Uh-huh.
- He's big, tall.
45
00:01:53,722 --> 00:01:56,623
- Throws fast.
- Mmm, is he single?
46
00:01:56,691 --> 00:01:59,426
So "the bat-signal." Is she Batman?
47
00:01:59,494 --> 00:02:01,662
An orphan who swore revenge on crime,
48
00:02:01,730 --> 00:02:03,397
tempered by the ideals of justice?
49
00:02:03,465 --> 00:02:07,334
You guys have been
working together too long.
50
00:02:08,803 --> 00:02:10,437
Conference room. People are waiting.
51
00:02:10,505 --> 00:02:13,907
[Groans]
52
00:02:13,975 --> 00:02:16,176
All right, what am I doing again?
53
00:02:16,244 --> 00:02:18,579
Grantham Pace Aeronautics.
54
00:02:18,646 --> 00:02:21,115
Mmm! The airplane people.
55
00:02:21,182 --> 00:02:23,450
Yeah, one of the high-level
managers was downsized
56
00:02:23,518 --> 00:02:26,186
with two years left on his contract.
57
00:02:26,254 --> 00:02:28,489
Hey, does Batman have superpowers?
58
00:02:28,556 --> 00:02:31,658
No, he's smart, privileged, well-built,
59
00:02:31,726 --> 00:02:35,596
- and obsessed with justice.
- Mmm, I like it.
60
00:02:35,663 --> 00:02:37,664
This severance package looks pretty good
61
00:02:37,732 --> 00:02:40,801
as far as the silver linings
on sucky things go.
62
00:02:40,869 --> 00:02:42,669
As I've explained to Mr. Martin,
63
00:02:42,737 --> 00:02:43,937
the current economy has suffered
64
00:02:44,005 --> 00:02:45,439
a decrease in force across the company,
65
00:02:45,507 --> 00:02:47,474
but because of his excellent record,
66
00:02:47,542 --> 00:02:49,243
we're exceeding the terms
of his original contract
67
00:02:49,310 --> 00:02:51,145
with a full two-year payout,
68
00:02:51,212 --> 00:02:52,312
including an extension
of his health insurance.
69
00:02:52,380 --> 00:02:54,715
Wow.
70
00:02:54,783 --> 00:02:57,051
Danny, that's... that's very generous.
71
00:02:57,118 --> 00:03:00,421
What do you want me to say?
"Thank you for firing me"?
72
00:03:00,488 --> 00:03:01,655
I mean, without me, the Lightstar
73
00:03:01,723 --> 00:03:02,723
wouldn't even be in the testing phase.
74
00:03:02,791 --> 00:03:04,291
Lightstar?
75
00:03:04,359 --> 00:03:06,160
Our next generation of aircraft.
76
00:03:06,227 --> 00:03:08,295
Danny's been on the team
since the beginning.
77
00:03:08,363 --> 00:03:10,264
I just want to get this over with.
78
00:03:10,331 --> 00:03:13,834
- Okay.
- Uh, there's just one other document.
79
00:03:13,902 --> 00:03:17,237
- Uh, what's this?
- The confidentiality agreement.
80
00:03:17,305 --> 00:03:18,439
All our designers agree to sign one
81
00:03:18,506 --> 00:03:19,773
when they leave the company.
82
00:03:19,841 --> 00:03:21,475
Danny's worked on
some proprietary systems.
83
00:03:21,543 --> 00:03:22,743
I didn't just work on them.
84
00:03:22,811 --> 00:03:25,379
I created them, Mitch.
I gave up everything.
85
00:03:25,447 --> 00:03:28,715
I spent hours away from my family
86
00:03:28,783 --> 00:03:29,950
for the last eight years building them,
87
00:03:30,018 --> 00:03:31,885
- and you know it.
- And we're thankful.
88
00:03:31,953 --> 00:03:34,488
I think that this package reflects that.
89
00:03:34,556 --> 00:03:36,890
But you can't just walk out
the door with the technology.
90
00:03:36,958 --> 00:03:39,660
Danny, it is pretty standard.
91
00:03:39,727 --> 00:03:42,062
I mean, you're free to go
do the job for somebody else,
92
00:03:42,130 --> 00:03:45,199
but you can't take
company secrets with you.
93
00:03:45,266 --> 00:03:46,533
I'm not signing it.
94
00:03:46,601 --> 00:03:48,335
It's a deal-breaker, Danny.
95
00:03:48,403 --> 00:03:50,137
You walk away,
this offer is off the table.
96
00:03:50,205 --> 00:03:52,339
Uh, no, it's not off the table.
97
00:03:52,407 --> 00:03:53,974
I mean, just think about what
you're taking away from him.
98
00:03:54,042 --> 00:03:55,342
He needs more than 20 minutes
and a boot in his ass
99
00:03:55,410 --> 00:03:57,611
to get through this.
100
00:03:57,679 --> 00:03:59,279
Danny! Danny!
101
00:03:59,347 --> 00:04:01,815
If you want to negotiate, you can't leave.
102
00:04:01,883 --> 00:04:04,051
Is that code for "come back and give up"?
103
00:04:04,119 --> 00:04:05,786
- Some mediator.
- Okay, look.
104
00:04:05,854 --> 00:04:08,956
Uh, I know how hard it must be
for you to walk away from this,
105
00:04:09,023 --> 00:04:11,391
but you're obviously
a really talented guy.
106
00:04:11,459 --> 00:04:14,928
You'll find another job.
And it's a generous settlement.
107
00:04:14,996 --> 00:04:16,296
Trust me, I've seen a lot of these.
108
00:04:16,364 --> 00:04:18,298
Excuse me.
109
00:04:18,366 --> 00:04:20,767
I'm not signing that agreement.
Please let go of the door.
110
00:04:20,835 --> 00:04:23,437
Do you not want to sign
because you think it's wrong
111
00:04:23,505 --> 00:04:24,805
or because you don't want to leave?
112
00:04:24,873 --> 00:04:27,174
Honestly, Ms. Reed?
113
00:04:27,242 --> 00:04:30,377
I don't want to sign because they're lying.
114
00:04:30,445 --> 00:04:33,080
Thanks for your time.
[Elevator dings]
115
00:04:37,418 --> 00:04:40,420
[Upbeat rock music]
116
00:04:40,455 --> 00:04:45,455
Fairly Legal 2x04 - Shine A Light
Original air date April 6, 2012
117
00:04:45,480 --> 00:04:50,480
Sync and corrected by atrn97g
www.addic7ed.com
118
00:04:52,890 --> 00:04:54,958
We have a meeting with
Carl Redmayne in 30 minutes.
119
00:04:55,026 --> 00:04:56,460
Do you want to drive, or shall I?
120
00:04:56,527 --> 00:04:59,429
"Excuse me, Ben, are you busy?"
121
00:04:59,497 --> 00:05:00,964
"I've usurped all the power
in your relationship"
122
00:05:01,032 --> 00:05:02,532
"with your client by making
an appointment with him"
123
00:05:02,600 --> 00:05:04,101
"without your permission.
Should we talk about how"
124
00:05:04,168 --> 00:05:06,203
"that crosses partner lines,
makes you look like a weenie,"
125
00:05:06,271 --> 00:05:07,337
"and undermines
your ability to communicate"
126
00:05:07,405 --> 00:05:09,439
"with him from here on?"
127
00:05:09,507 --> 00:05:12,442
I'll drive myself.
128
00:05:12,510 --> 00:05:15,345
[Sighs]
129
00:05:17,548 --> 00:05:19,283
Your partner's a piece of work.
130
00:05:19,350 --> 00:05:20,917
Even better when she marries your dad.
131
00:05:20,985 --> 00:05:23,420
Okay, so what'd you find out?
132
00:05:23,488 --> 00:05:24,821
Grantham Pace is one of the biggest
133
00:05:24,889 --> 00:05:27,291
airplane manufacturers in the world.
134
00:05:27,358 --> 00:05:29,760
They're at the forefront
of green technology
135
00:05:29,827 --> 00:05:32,162
and have been listed
on Fortune's top 100 companies
136
00:05:32,230 --> 00:05:33,897
for 10 of the last 14 years.
137
00:05:33,965 --> 00:05:36,266
Danny was hired
straight out of his PHD program,
138
00:05:36,334 --> 00:05:39,269
got four commendations, three raises,
139
00:05:39,337 --> 00:05:42,239
and re-upped after
his first contract expired.
140
00:05:42,307 --> 00:05:45,075
Wow, and then the economy tanked.
141
00:05:45,143 --> 00:05:47,511
I guess I'd be mad too if
I put all my eggs in one basket
142
00:05:47,578 --> 00:05:49,146
and that basket blew up,
143
00:05:49,213 --> 00:05:51,548
but why would he say that they're lying?
144
00:05:51,616 --> 00:05:53,917
Or why would he say no
to a two-year payout?
145
00:05:53,985 --> 00:05:57,020
I mean, lie to me, punch me in the throat.
146
00:05:57,088 --> 00:05:58,789
I wouldn't care if you were
paying me out for two years.
147
00:05:58,856 --> 00:06:00,190
Oh, really? I'm gonna remember that.
148
00:06:00,258 --> 00:06:02,826
[Phone vibrates]
[Groans]
149
00:06:02,894 --> 00:06:06,229
Why do people keep sending me
invitations to join Facebook?
150
00:06:06,297 --> 00:06:09,099
You're not on Facebook? Like, seriously?
151
00:06:09,167 --> 00:06:11,868
I prefer my connections
face-to-face, not face-to-book.
152
00:06:11,936 --> 00:06:14,771
[Phone rings]
153
00:06:16,074 --> 00:06:17,441
Kate Reed.
154
00:06:17,508 --> 00:06:19,476
Danny, hi.
155
00:06:19,544 --> 00:06:24,081
Uh, no, I'm... I'm glad that you called.
156
00:06:25,983 --> 00:06:27,918
Uh-huh.
157
00:06:27,985 --> 00:06:29,886
Half an hour?
158
00:06:29,954 --> 00:06:33,423
Thanks so much. Uh-huh, bye.
159
00:06:33,491 --> 00:06:37,027
He wants me to come to his place
so he can sign the papers.
160
00:06:37,095 --> 00:06:38,729
- What changed his mind?
- I don't know,
161
00:06:38,796 --> 00:06:41,832
but, uh, I'll let you know
as soon as I figure it out.
162
00:06:41,899 --> 00:06:45,702
Tweet me. Hash-tag "Leo'sdaman".
163
00:06:45,770 --> 00:06:48,605
Accent on the "da."
164
00:07:01,018 --> 00:07:02,986
Wow, this house is something.
165
00:07:03,054 --> 00:07:04,221
I said it was something.
166
00:07:04,288 --> 00:07:06,823
I didn't say anything about his taste.
167
00:07:06,891 --> 00:07:09,092
Carl's career save percentage is 88%,
168
00:07:09,160 --> 00:07:11,962
plus he played on the 2007 all-star team.
169
00:07:12,029 --> 00:07:13,196
He also tied the record
170
00:07:13,264 --> 00:07:15,165
for most consecutive scoreless innings
171
00:07:15,233 --> 00:07:17,934
in the same year he had his
career-low E.R.A.
172
00:07:18,002 --> 00:07:19,202
But that was also 2007,
173
00:07:19,270 --> 00:07:21,705
and he's been sliding ever since.
174
00:07:21,773 --> 00:07:22,873
What? Four older brothers.
175
00:07:22,940 --> 00:07:27,210
Stop underestimating me and fix this.
176
00:07:27,278 --> 00:07:29,246
- You screwed me, Ben.
- I didn't screw you.
177
00:07:29,313 --> 00:07:31,148
Keeping $250,000 from me?
178
00:07:31,215 --> 00:07:33,016
That's kind of what
my money guy did, right?
179
00:07:33,084 --> 00:07:35,452
Your money guy stole $21/2 million,
180
00:07:35,520 --> 00:07:37,053
money I'd like to get you back at trial,
181
00:07:37,121 --> 00:07:39,556
plus interest and damages,
if you let me do my job.
182
00:07:39,624 --> 00:07:41,191
So you're defending what you did?
183
00:07:41,259 --> 00:07:44,227
Mr. Redmayne, you are in charge here,
184
00:07:44,295 --> 00:07:46,763
and what you want
is what Reed & Reed wants.
185
00:07:46,831 --> 00:07:51,134
So you tell us, what is
gonna make this right for you?
186
00:07:51,202 --> 00:07:52,636
Well, darling, I'm gonna tell you.
187
00:07:52,703 --> 00:07:55,172
I want that $250,000 I was supposed to get
188
00:07:55,239 --> 00:07:56,740
in a cashier's check by tomorrow.
189
00:07:56,808 --> 00:07:58,375
Then I'll drop the lawsuit.
190
00:07:58,443 --> 00:08:00,076
Carl, don't walk away from this
191
00:08:00,144 --> 00:08:01,511
for a lousy 1/4 mil.
192
00:08:01,579 --> 00:08:03,947
- Let me nail this guy.
- See, the thing is,
193
00:08:04,015 --> 00:08:05,515
I don't trust the people
in charge of me these days.
194
00:08:05,583 --> 00:08:06,650
Maybe if this doesn't work out,
195
00:08:06,717 --> 00:08:07,818
I'll have to look at how you handled
196
00:08:07,885 --> 00:08:09,686
my other contracts all these years.
197
00:08:09,754 --> 00:08:11,087
I'm gonna need an apology too.
198
00:08:11,155 --> 00:08:13,757
Well, we'll take care
of that today, Mr. Redmayne.
199
00:08:13,825 --> 00:08:15,826
Will you do that for me, darling?
200
00:08:15,893 --> 00:08:18,128
Lauren.
201
00:08:18,196 --> 00:08:19,830
My third ex-wife was named Lauren.
202
00:08:19,897 --> 00:08:22,065
I won't hold it against you.
203
00:08:22,133 --> 00:08:24,167
Hey, maybe I've found my next lawyer.
204
00:08:24,235 --> 00:08:25,235
Boom.
205
00:08:25,303 --> 00:08:26,937
[Blender grinding]
206
00:08:27,004 --> 00:08:29,139
I am not going back to opposing counsel
207
00:08:29,207 --> 00:08:30,707
with my tail between my legs.
208
00:08:30,775 --> 00:08:32,342
They'll eviscerate me on this offer.
209
00:08:32,410 --> 00:08:35,045
Sometimes if we make mistakes,
we have to go groveling,
210
00:08:35,112 --> 00:08:36,613
so go groveling.
211
00:08:36,681 --> 00:08:38,181
Oh, and I bet you'd love that.
212
00:08:38,249 --> 00:08:39,549
I am just enjoying all of this,
213
00:08:39,617 --> 00:08:41,685
except the fact
that you put the firm at risk.
214
00:08:41,752 --> 00:08:43,053
Have you ever heard the saying
215
00:08:43,120 --> 00:08:45,655
"you attract more flies
with honey than with vinegar"?
216
00:08:45,723 --> 00:08:47,791
Horse manure attracts
more flies than vinegar,
217
00:08:47,859 --> 00:08:51,495
and I'm not interested in that either.
218
00:08:55,766 --> 00:08:58,735
Hi.
219
00:08:58,803 --> 00:09:00,470
[Sighs] Did you bring the papers?
220
00:09:00,538 --> 00:09:02,906
Oh, yes, I did.
221
00:09:02,974 --> 00:09:04,741
I don't think you should sign it.
222
00:09:04,809 --> 00:09:06,243
I told you, I changed my mind.
223
00:09:06,310 --> 00:09:07,811
You know what stuck out to me the most
224
00:09:07,879 --> 00:09:10,247
about what you said this morning?
225
00:09:10,314 --> 00:09:12,849
It was the hours away from your family.
226
00:09:12,917 --> 00:09:15,785
But where are they?
227
00:09:15,853 --> 00:09:19,456
Oh, is that your boy?
228
00:09:19,524 --> 00:09:21,858
- What's his name?
- Max.
229
00:09:21,926 --> 00:09:24,528
He's nine.
230
00:09:24,595 --> 00:09:27,397
Talk to me.
231
00:09:27,465 --> 00:09:31,067
You know, that project was my life.
232
00:09:31,135 --> 00:09:32,369
I was there all the time,
233
00:09:32,436 --> 00:09:35,138
so that's why they
made me project manager.
234
00:09:35,206 --> 00:09:37,641
And why my wife left.
235
00:09:37,708 --> 00:09:39,209
We separated a year ago
236
00:09:39,277 --> 00:09:42,812
because I couldn't do anything but work.
237
00:09:42,880 --> 00:09:47,884
And what is Grantham Pace lying about?
238
00:09:47,952 --> 00:09:49,819
Danny?
239
00:09:54,458 --> 00:09:56,793
[Sighs] Okay.
240
00:09:56,861 --> 00:09:59,996
Modern engines are designed
so if there's a blowout,
241
00:10:00,064 --> 00:10:01,831
there's a casing that prevents the parts
242
00:10:01,899 --> 00:10:04,668
from being sprayed
into the fuselage or wings.
243
00:10:04,735 --> 00:10:07,737
There's a flaw in that design.
244
00:10:07,805 --> 00:10:10,073
The casing might not contain a blowout,
245
00:10:10,141 --> 00:10:12,142
and if the parts hit the fuel tank...
246
00:10:12,209 --> 00:10:13,343
it could blow up.
247
00:10:13,411 --> 00:10:14,477
It's a one in a million chance,
248
00:10:14,545 --> 00:10:17,514
but it could happen.
249
00:10:17,582 --> 00:10:19,249
Well, have you told someone?
250
00:10:19,317 --> 00:10:20,483
Yeah, yeah, I told Mitch
251
00:10:20,551 --> 00:10:21,751
as soon as I got the test results.
252
00:10:21,819 --> 00:10:23,153
And?
253
00:10:23,220 --> 00:10:24,321
And he said he was happy that I'd found it
254
00:10:24,388 --> 00:10:25,922
and he would look into it.
255
00:10:25,990 --> 00:10:27,891
But a week later, the test data came back,
256
00:10:27,959 --> 00:10:29,793
and the test data
had been changed to show it
257
00:10:29,860 --> 00:10:33,263
as an insignificant risk,
but that is a lie.
258
00:10:33,331 --> 00:10:35,565
It's small, but it's not insignificant.
259
00:10:35,633 --> 00:10:37,167
So they fudged the results?
260
00:10:37,234 --> 00:10:38,602
The parts are already in production.
261
00:10:38,669 --> 00:10:39,970
I mean, that's why they're letting me go.
262
00:10:40,037 --> 00:10:41,504
[Sighs]
Because I know.
263
00:10:41,572 --> 00:10:44,307
- You have to say something.
- They'll just cover it up.
264
00:10:44,375 --> 00:10:46,276
Say I broke my confidentiality agreement.
265
00:10:46,344 --> 00:10:48,979
Then go to the top.
Go to the CEO's office and say,
266
00:10:49,046 --> 00:10:52,449
"hey, good news, I can keep
your new plane from blowing up."
267
00:10:52,516 --> 00:10:53,950
You realize it would
cost millions to fix it,
268
00:10:54,018 --> 00:10:55,986
billions if they missed delivery dates,
269
00:10:56,053 --> 00:10:57,354
it all played out in the stock price.
270
00:10:57,421 --> 00:11:02,058
They buried this,
and they are moving forward.
271
00:11:04,128 --> 00:11:07,530
Look, it's fine.
272
00:11:07,598 --> 00:11:12,235
Probably nothing is ever
gonna happen anyway, okay?
273
00:11:12,303 --> 00:11:17,641
Oh, Danny, you don't believe that.
274
00:11:26,884 --> 00:11:28,451
[Knocks on door] Hey.
275
00:11:28,519 --> 00:11:31,287
Are you leaving? It's 4:00.
276
00:11:31,355 --> 00:11:33,256
Uh, yeah, I have an outside meeting.
277
00:11:33,324 --> 00:11:34,624
You okay?
278
00:11:34,692 --> 00:11:36,192
Uh...
[Groans]
279
00:11:36,260 --> 00:11:38,862
Okay, what do you know
about whistle-blower laws?
280
00:11:38,929 --> 00:11:39,796
Why, you have a whistle-blower?
281
00:11:39,864 --> 00:11:40,997
[Whistles]
282
00:11:41,065 --> 00:11:42,666
Did he give you physical evidence?
283
00:11:42,733 --> 00:11:44,801
- No.
- Does he have any?
284
00:11:44,869 --> 00:11:46,202
Why do you ask?
285
00:11:46,270 --> 00:11:48,004
Because whistle-blower laws
have changed a lot
286
00:11:48,072 --> 00:11:49,639
in the last few years.
287
00:11:49,707 --> 00:11:52,042
Without actual proof of fraud,
they're not gonna prosecute.
288
00:11:52,109 --> 00:11:54,310
Okay, but all the evidence
is on the company's servers
289
00:11:54,378 --> 00:11:55,979
and he's about to sign severance papers.
290
00:11:56,047 --> 00:11:57,814
[Laughs] Then you may be out of luck.
291
00:11:57,882 --> 00:11:59,382
[Groans] Do better!
292
00:11:59,450 --> 00:12:00,784
Well, it's a catch-22, okay?
293
00:12:00,851 --> 00:12:03,019
The justice department
needs hard evidence,
294
00:12:03,087 --> 00:12:05,555
but anyone caught removing
documents can be charged
295
00:12:05,623 --> 00:12:08,191
with corporate espionage and/or theft.
296
00:12:08,259 --> 00:12:10,160
But if he gets the evidence out
297
00:12:10,227 --> 00:12:12,729
and into authorities' hands,
he's protected?
298
00:12:12,797 --> 00:12:14,297
Yes, but if he's caught taking anything,
299
00:12:14,365 --> 00:12:16,800
he can go to jail.
300
00:12:16,867 --> 00:12:18,301
That's insane.
301
00:12:18,369 --> 00:12:20,470
So the government would rather
302
00:12:20,538 --> 00:12:22,472
a company endanger the public
303
00:12:22,540 --> 00:12:24,040
than keep somebody
from doing what's right?
304
00:12:24,108 --> 00:12:26,509
- Whoa, whoa, "endanger"?
- Yes, are you listening now?
305
00:12:26,577 --> 00:12:28,611
I mean, Justin, come on. What do I do?
306
00:12:28,679 --> 00:12:30,880
You don't do anything.
Now, Kate, look at me.
307
00:12:30,948 --> 00:12:33,016
The consequences of being
a whistle-blower are huge.
308
00:12:33,084 --> 00:12:35,285
I have seen people's lives
ruined by this sort of thing.
309
00:12:35,352 --> 00:12:38,621
If he doesn't already have
the evidence, don't rally him.
310
00:12:38,689 --> 00:12:40,256
Kate, are you listening to me?
Did you hear what I said?
311
00:12:40,324 --> 00:12:41,991
I hear you.
312
00:12:42,059 --> 00:12:43,326
- Good.
- Yeah.
313
00:12:43,394 --> 00:12:45,195
Okay, I'm sorry, I have to go inside.
314
00:12:45,262 --> 00:12:48,264
Go. That's fancy.
315
00:12:48,332 --> 00:12:49,799
Yeah, well, I'm meeting potential donors.
316
00:12:49,867 --> 00:12:53,269
Ah.
317
00:12:53,337 --> 00:12:54,571
Go get that money.
318
00:12:54,638 --> 00:12:56,039
Don't encourage him.
319
00:12:56,107 --> 00:12:57,307
I heard you the first time.
320
00:12:57,374 --> 00:12:59,542
All right.
321
00:13:12,056 --> 00:13:13,623
It's a Ryan M-2,
322
00:13:13,691 --> 00:13:15,492
the plane The Spirit of St. Louis
323
00:13:15,559 --> 00:13:16,626
was modeled after.
324
00:13:16,694 --> 00:13:18,394
Do you know all the calculations
325
00:13:18,462 --> 00:13:20,864
they had to make on
fuel efficiency, safety, weight,
326
00:13:20,931 --> 00:13:22,365
just to get that plane
across the Atlantic?
327
00:13:22,433 --> 00:13:26,503
The sheer innovation
that was poured into that thing
328
00:13:26,570 --> 00:13:30,306
changed passenger travel forever.
329
00:13:36,280 --> 00:13:38,248
You can't help me.
330
00:13:38,315 --> 00:13:40,116
Telling your story isn't enough.
331
00:13:40,184 --> 00:13:42,385
The government won't prosecute
without hard evidence.
332
00:13:42,453 --> 00:13:43,920
I could track down the schematics
333
00:13:43,988 --> 00:13:47,223
or maybe even the original
test data, if it still exists.
334
00:13:47,291 --> 00:13:49,592
And because it's their property,
335
00:13:49,660 --> 00:13:52,128
if you remove it, you're gonna go to jail.
336
00:13:52,196 --> 00:13:56,666
So that's it? No whistle-blowing?
337
00:13:56,734 --> 00:13:59,702
Well, the mediation isn't over, you know?
338
00:13:59,770 --> 00:14:03,406
- I... I could try to get you...
- What, money?
339
00:14:03,474 --> 00:14:05,108
Extension on my health insurance?
340
00:14:05,176 --> 00:14:09,345
I am out of a job. I lost my family.
341
00:14:09,413 --> 00:14:11,848
People might die because
of something that I engineered,
342
00:14:11,916 --> 00:14:14,317
and there's nothing I can do about it.
343
00:14:14,385 --> 00:14:16,920
- Danny...
- They win.
344
00:14:16,987 --> 00:14:18,021
Tell them I'll sign the deal.
345
00:14:18,088 --> 00:14:21,624
I'll take my money and be done.
346
00:14:21,692 --> 00:14:22,725
But I want to do it in person.
347
00:14:22,793 --> 00:14:23,893
I want to look Mitch in the eye
348
00:14:23,961 --> 00:14:25,528
as he pays me to shut up.
349
00:14:25,596 --> 00:14:30,400
And thanks for trying.
I know you meant well.
350
00:14:34,179 --> 00:14:34,979
I really don't know what's keeping Danny.
351
00:14:35,046 --> 00:14:36,647
I mean, traffic maybe?
352
00:14:36,715 --> 00:14:37,815
I don't know. I had traffic coming in.
353
00:14:37,882 --> 00:14:38,816
Did you? Did you?
354
00:14:38,883 --> 00:14:40,084
- No.
- No?
355
00:14:40,151 --> 00:14:41,318
He is going to sign the papers, right?
356
00:14:41,386 --> 00:14:42,786
Yes.
357
00:14:42,854 --> 00:14:44,588
- Excuse me, Kate?
- Perfect timing.
358
00:14:44,656 --> 00:14:45,689
Did Danny call?
359
00:14:45,757 --> 00:14:46,790
Nope, but there is a call
360
00:14:46,858 --> 00:14:48,125
you need to take right now.
361
00:14:48,193 --> 00:14:51,829
Okay, great. I'll take it right here.
362
00:14:51,896 --> 00:14:53,330
- No, that would...
- No, no, it's fine.
363
00:14:53,398 --> 00:14:54,631
Hi, Kate Reed.
364
00:14:54,699 --> 00:14:56,066
Hey, it's Danny.
365
00:14:56,134 --> 00:14:58,769
Uh, where are you?
366
00:14:58,837 --> 00:15:00,237
I'm gonna go in for the evidence.
367
00:15:00,305 --> 00:15:03,474
Oh!
368
00:15:03,541 --> 00:15:05,142
Figured Mitch would be at your office.
369
00:15:05,210 --> 00:15:07,144
Yes, yes, good guess.
370
00:15:07,212 --> 00:15:08,912
Well, my I.D. still works.
371
00:15:08,980 --> 00:15:11,582
Going upstairs to download
the evidence off his computer.
372
00:15:11,649 --> 00:15:14,218
Idiot keeps his passwords
on a post-it on his desk.
373
00:15:14,285 --> 00:15:17,654
Uh, you know, that's a bad idea.
374
00:15:17,722 --> 00:15:19,623
Uh, contractors.
375
00:15:19,691 --> 00:15:21,658
I'm remodeling my place, and it's just...
376
00:15:21,726 --> 00:15:23,327
oy, such a headache.
377
00:15:23,395 --> 00:15:25,996
Meet me outside
the building in half an hour.
378
00:15:26,064 --> 00:15:28,232
I'll give you a flash drive
you can take to your friend
379
00:15:28,299 --> 00:15:29,600
at the D.A.'s office.
380
00:15:29,667 --> 00:15:31,335
Okay, okay, that's great.
381
00:15:31,403 --> 00:15:32,903
That's great. Chartreuse it is.
382
00:15:32,971 --> 00:15:35,806
Uh-huh. Bye-bye.
383
00:15:35,874 --> 00:15:38,575
Uh, gentlemen, I've gotta run an errand,
384
00:15:38,643 --> 00:15:41,645
so if you guys wouldn't mind
maybe just grabbing some lunch
385
00:15:41,713 --> 00:15:43,213
or something, and then we can meet back
386
00:15:43,281 --> 00:15:46,817
in, say, an hour?
387
00:15:46,885 --> 00:15:48,085
I have a lunch.
388
00:15:48,153 --> 00:15:49,787
I won't be available until after 2:00.
389
00:15:49,854 --> 00:15:52,289
Oh, okay, 2:00. 2:00 is fantastic.
390
00:15:52,357 --> 00:15:53,690
So I'll see you then.
391
00:15:53,758 --> 00:15:55,726
If Danny calls me,
I'll just give you a shout.
392
00:15:55,794 --> 00:15:57,461
Uh...
393
00:16:00,065 --> 00:16:02,833
A little heads-up, maybe, huh?
Flag on the play?
394
00:16:02,901 --> 00:16:04,968
Uh, I tried. You didn't catch the signal.
395
00:16:05,036 --> 00:16:07,104
Hey, Batman, I hear
your boy was a no-show.
396
00:16:07,172 --> 00:16:09,206
Well, I hear you have asses to kiss.
397
00:16:09,274 --> 00:16:10,507
Chop-chop!
398
00:16:10,575 --> 00:16:11,775
Lauren doesn't like to be kept waiting.
399
00:16:11,843 --> 00:16:13,243
Still want to see you in that rubber suit.
400
00:16:13,311 --> 00:16:15,012
That's Catwoman.
401
00:16:15,080 --> 00:16:16,580
You say potato.
[Elevator bell dings]
402
00:16:16,648 --> 00:16:17,781
[Sighs]
403
00:16:32,063 --> 00:16:33,697
Okay, don't look at me like that.
404
00:16:33,765 --> 00:16:36,366
I didn't tell Danny to do this.
I waved him away from this.
405
00:16:36,434 --> 00:16:39,236
Kate Reed waved someone
away from the truth?
406
00:16:39,304 --> 00:16:42,639
Leo, I swear to God,
I would love to see somebody
407
00:16:42,707 --> 00:16:44,241
hand this company their ass on a platter,
408
00:16:44,309 --> 00:16:49,079
but I did not tell him
to put his life in jeopardy.
409
00:16:49,147 --> 00:16:51,148
Okay, how long?
410
00:16:51,216 --> 00:16:52,816
Uh, he said he'd be out in 30 minutes.
411
00:16:52,884 --> 00:16:55,919
Since he called, it's been 20.
412
00:16:55,987 --> 00:16:59,256
If he steals corporate evidence
and gives it to us,
413
00:16:59,324 --> 00:17:01,892
does that make us accomplices?
414
00:17:01,960 --> 00:17:04,194
No, Justin said that he's protected
415
00:17:04,262 --> 00:17:06,563
by the whistle-blower act
once he gets the evidence
416
00:17:06,631 --> 00:17:08,899
in authorities' hands,
and we would be too.
417
00:17:08,967 --> 00:17:11,268
But he just has to make it out.
418
00:17:11,336 --> 00:17:12,803
He will.
419
00:17:12,871 --> 00:17:14,338
Do you really believe that?
420
00:17:14,405 --> 00:17:16,507
- You bet.
- Okay.
421
00:17:16,574 --> 00:17:20,711
Client would like to accept
your $250,000 offer.
422
00:17:20,778 --> 00:17:23,080
Say it again.
423
00:17:23,148 --> 00:17:26,183
I think you heard me the first time.
424
00:17:26,251 --> 00:17:29,052
I know. I'd like to record it
for posterity this time.
425
00:17:29,120 --> 00:17:31,655
Humor me.
426
00:17:31,723 --> 00:17:36,326
My client would like to accept
your $250,000 offer.
427
00:17:36,394 --> 00:17:39,163
I have a vague recollection
of your response to that offer.
428
00:17:39,230 --> 00:17:41,265
It was something poetic like, um,
429
00:17:41,332 --> 00:17:43,534
"shove it up your ass, Lydia.
I'll see you at trial."
430
00:17:43,601 --> 00:17:45,836
Am I close?
431
00:17:45,904 --> 00:17:49,072
Are you gonna write me a check or not?
432
00:17:49,140 --> 00:17:52,543
Oh, I just remembered.
That offer was made last week.
433
00:17:52,610 --> 00:17:53,777
It's expired now. Sorry.
434
00:17:53,845 --> 00:17:57,314
What's the new number?
435
00:17:57,382 --> 00:17:58,582
Oh, I don't think
436
00:17:58,650 --> 00:18:00,617
I could do anything
better than, let's say,
437
00:18:00,685 --> 00:18:02,719
$125,000.
438
00:18:02,787 --> 00:18:05,489
$125,000?
439
00:18:05,557 --> 00:18:07,424
Or I could do $100,000
if you keep yelling at me.
440
00:18:07,492 --> 00:18:08,592
Shove it up your ass!
441
00:18:08,660 --> 00:18:10,294
There you go again.
442
00:18:10,361 --> 00:18:11,828
- You know, I don't think you...
- It is wonderful.
443
00:18:11,896 --> 00:18:13,263
We will take it.
444
00:18:13,331 --> 00:18:14,631
I'm so sorry I'm late.
445
00:18:14,699 --> 00:18:16,767
I must have missed
the memo about this meeting.
446
00:18:16,834 --> 00:18:19,436
But $125,000 is very generous.
447
00:18:19,504 --> 00:18:22,239
We'll take it to Mr. Redmayne
and get his response.
448
00:18:22,307 --> 00:18:24,141
That is so lovely of you, Ms. Reed.
449
00:18:24,209 --> 00:18:26,143
Ah, call me Lauren.
450
00:18:26,211 --> 00:18:27,945
So are you gonna be bringing your nanny
451
00:18:28,012 --> 00:18:29,413
to all your negotiations from now on?
452
00:18:29,480 --> 00:18:31,481
[Forced laugh]
Yes, he will be,
453
00:18:31,549 --> 00:18:32,883
until he grows up.
454
00:18:32,951 --> 00:18:36,720
You have a nice day.
[Door slams]
455
00:18:36,788 --> 00:18:39,289
You are gonna get the extra $125,000
456
00:18:39,357 --> 00:18:41,191
back from that woman, or it
is coming out of your pocket,
457
00:18:41,259 --> 00:18:42,226
not the firm's.
458
00:18:42,293 --> 00:18:43,527
Chill out, Chester.
459
00:18:43,595 --> 00:18:45,429
[Laughs]
460
00:18:45,496 --> 00:18:48,565
I am not gonna have some bus-ad lawyer
461
00:18:48,633 --> 00:18:51,668
with a careless mouth
and slime-ball ethics
462
00:18:51,736 --> 00:18:53,971
destroy the reputation
463
00:18:54,038 --> 00:18:56,273
I have worked too hard to maintain.
464
00:18:56,341 --> 00:18:59,009
No, nanny Reed, you're gonna
continue to undermine me
465
00:18:59,077 --> 00:19:01,411
until there's no money
left in the deal at all,
466
00:19:01,479 --> 00:19:02,679
and then we can personally thank you
467
00:19:02,747 --> 00:19:06,516
for torpedoing the whole thing.
468
00:19:08,052 --> 00:19:09,586
You let me know when it's done.
469
00:19:21,699 --> 00:19:24,101
Did you know that Facebook
has 750 million users?
470
00:19:24,168 --> 00:19:25,936
Oh, will you shut up about Facebook?
471
00:19:26,004 --> 00:19:28,639
Just saying, you could connect
to old high school friends.
472
00:19:28,706 --> 00:19:29,773
You know, I didn't like high school
473
00:19:29,841 --> 00:19:31,174
the first time around.
474
00:19:31,242 --> 00:19:32,376
Now, what time is it?
475
00:19:32,443 --> 00:19:34,044
Two minutes since you last asked.
476
00:19:34,112 --> 00:19:35,979
Oh.
477
00:19:36,047 --> 00:19:36,980
You need to connect to something.
478
00:19:37,048 --> 00:19:38,515
Okay, how would I connect?
479
00:19:38,583 --> 00:19:42,486
By posting pictures
of myself at the office?
480
00:19:42,553 --> 00:19:43,987
Or how about my ex-husband?
481
00:19:44,055 --> 00:19:45,756
Oh, oh, oh, I know. I got it.
482
00:19:45,823 --> 00:19:49,092
How about all the vacations
that I'm not taking
483
00:19:49,160 --> 00:19:51,295
because of all the days off
that I don't have?
484
00:19:51,362 --> 00:19:53,063
Now, what is taking him so long?
485
00:19:53,131 --> 00:19:55,699
Even Batman has Alfred. And Catwoman.
486
00:19:55,767 --> 00:19:57,601
If you don't change the topic,
I swear to God, Leo,
487
00:19:57,669 --> 00:19:58,802
I'm gonna throw you out of this car
488
00:19:58,870 --> 00:20:01,071
and run you over myself.
[Laughs]
489
00:20:01,139 --> 00:20:03,740
I don't think this car can do that.
490
00:20:03,808 --> 00:20:05,809
Oh, my God.
491
00:20:05,877 --> 00:20:07,944
Leo, look. It's Mitch.
492
00:20:08,012 --> 00:20:09,046
He said he'd be at lunch till 2:00.
493
00:20:09,113 --> 00:20:10,714
He did, right? He said that!
494
00:20:10,782 --> 00:20:13,183
Okay.
[Phone dialing]
495
00:20:13,251 --> 00:20:15,952
Oh, Danny, pick up. Pick up, pick up.
496
00:20:16,020 --> 00:20:17,421
Damn it!
497
00:20:17,488 --> 00:20:18,922
Mitch!
498
00:20:18,990 --> 00:20:20,524
Hi! Sorry to bother you.
499
00:20:20,591 --> 00:20:21,858
There's just some extra information
500
00:20:21,926 --> 00:20:23,660
that I need to get from you.
501
00:20:23,728 --> 00:20:25,862
Aren't we meeting later?
What are you doing here?
502
00:20:25,930 --> 00:20:28,332
Well, um, I spoke
with Danny... flat tire...
503
00:20:28,399 --> 00:20:32,202
and he was wondering
if he could get an extra year
504
00:20:32,270 --> 00:20:34,271
on his health insurance.
So is there somewhere
505
00:20:34,339 --> 00:20:35,839
that we can go?
[Cell phone ringing]
506
00:20:35,907 --> 00:20:37,741
Maybe we can just, um,
hash it out, you know,
507
00:20:37,809 --> 00:20:41,178
over a coffee or something?
[Ringing]
508
00:20:41,245 --> 00:20:44,081
I'll talk to you later.
509
00:20:45,750 --> 00:20:48,585
[Door lock buzzes]
510
00:21:04,302 --> 00:21:05,669
Excuse me, sir?
511
00:21:05,737 --> 00:21:08,205
Sir! Sir!
512
00:21:08,272 --> 00:21:10,307
Hey! Hey! Stop!
513
00:21:10,375 --> 00:21:11,408
All right, that's it.
514
00:21:11,476 --> 00:21:14,010
No!
515
00:21:14,078 --> 00:21:15,412
What, uh...
516
00:21:15,480 --> 00:21:17,748
You're gonna need to come with us, sir.
517
00:21:17,815 --> 00:21:19,683
Move.
518
00:21:19,751 --> 00:21:21,251
All right, get the door.
519
00:21:21,319 --> 00:21:22,986
Hey.
520
00:21:36,123 --> 00:21:37,357
What do you have on him? Nothing!
521
00:21:37,425 --> 00:21:39,426
Look, they know what happened.
522
00:21:39,493 --> 00:21:41,127
No, you didn't do anything!
Nothing happened!
523
00:21:41,195 --> 00:21:43,496
We have security video
of Mr. Martin transferring files
524
00:21:43,564 --> 00:21:45,231
to a flash drive from
his supervisor's computer,
525
00:21:45,299 --> 00:21:47,033
and we will find it.
526
00:21:47,101 --> 00:21:49,669
This man was supposed to be
signing a severance agreement.
527
00:21:49,737 --> 00:21:51,805
Instead, he infiltrated our office...
528
00:21:51,872 --> 00:21:53,473
Oh, "infiltrated," really? Oh, come on.
529
00:21:53,541 --> 00:21:55,308
What is he now, some kind of Bond villain?
530
00:21:55,376 --> 00:21:57,043
He was still employed there!
531
00:21:57,111 --> 00:21:59,212
He'll be charged under
the economic espionage act,
532
00:21:59,280 --> 00:22:01,481
section 1831, and tried in federal court.
533
00:22:01,549 --> 00:22:03,383
Wait, federal?
534
00:22:03,451 --> 00:22:04,884
He'll also be charged
with breaking and entering...
535
00:22:04,952 --> 00:22:06,286
Oh, breaking and entering. That's clever.
536
00:22:06,354 --> 00:22:08,488
He wasn't authorized to enter
his supervisor's office
537
00:22:08,556 --> 00:22:10,724
or access his computer,
along with four other counts.
538
00:22:10,791 --> 00:22:12,225
- Should I go on?
- Yeah.
539
00:22:12,293 --> 00:22:14,260
He was attempting to transfer
confidential information
540
00:22:14,328 --> 00:22:16,629
- to a competitor.
- That's not true!
541
00:22:16,697 --> 00:22:17,897
Then what other reason would he have?
542
00:22:17,965 --> 00:22:19,599
Okay, look, everyone just stop, okay?
543
00:22:19,667 --> 00:22:21,267
- Danny, shut up.
- No, I think it's in my...
544
00:22:21,335 --> 00:22:23,136
- Danny, shut up.
- I think it's in my best...
545
00:22:23,204 --> 00:22:25,538
I need to have a private
conversation with my client.
546
00:22:25,606 --> 00:22:27,007
Your client? You're a mediator,
547
00:22:27,074 --> 00:22:29,576
and we're still in mediation.
548
00:22:29,643 --> 00:22:32,012
Well, then I quit.
549
00:22:32,079 --> 00:22:33,646
He needs to have
a confidential conversation
550
00:22:33,714 --> 00:22:36,082
with somebody who has
his best interests at heart.
551
00:22:36,150 --> 00:22:39,386
Right now, that person is me.
552
00:22:39,453 --> 00:22:43,289
Five minutes.
553
00:22:47,528 --> 00:22:51,297
Look, there's nothing you can do, okay?
554
00:22:51,365 --> 00:22:53,266
I failed.
555
00:22:53,334 --> 00:22:55,368
- Am I gonna go to jail?
- No, Danny, no.
556
00:22:55,436 --> 00:22:56,803
You were trying to do the right thing.
557
00:22:56,871 --> 00:22:58,104
We are not giving up.
558
00:22:58,172 --> 00:22:59,439
You didn't do anything wrong.
559
00:22:59,507 --> 00:23:01,007
You know what?
I should've just walked away
560
00:23:01,075 --> 00:23:02,842
when I had the chance.
561
00:23:02,910 --> 00:23:04,778
I'd have a chunk of money right now,
562
00:23:04,845 --> 00:23:08,048
- maybe my family.
- But you can't walk away.
563
00:23:08,115 --> 00:23:11,251
That's why you called me,
because you care.
564
00:23:11,318 --> 00:23:15,522
You can't just let this lie.
565
00:23:15,589 --> 00:23:19,559
I wish I had now. I really do.
566
00:23:28,803 --> 00:23:31,037
She'll have another tanqueray and tonic.
567
00:23:31,105 --> 00:23:32,338
You trying to get me drunk, Ben?
568
00:23:32,406 --> 00:23:33,807
I don't need to get women drunk.
569
00:23:33,874 --> 00:23:36,810
Oh, so they just fall at
your feet without lubrication?
570
00:23:36,877 --> 00:23:39,712
My cross to bear.
571
00:23:39,780 --> 00:23:40,747
He'll have a Plymouth and tonic.
572
00:23:40,815 --> 00:23:42,615
You remember. I'm touched.
573
00:23:42,683 --> 00:23:44,751
I didn't need any help either.
574
00:23:44,819 --> 00:23:47,887
Except for that one time in Sausalito.
575
00:23:47,955 --> 00:23:49,656
We were both pretty sauced up then.
576
00:23:49,723 --> 00:23:51,891
And Alcatraz.
577
00:23:51,959 --> 00:23:55,128
[Laughs] That was work-related.
578
00:23:55,196 --> 00:24:00,100
Oh, that was work?
[Laughs]
579
00:24:00,167 --> 00:24:02,902
- I thought about your offer.
- The $125,000?
580
00:24:02,970 --> 00:24:04,771
Yeah, it doesn't really work for me.
581
00:24:04,839 --> 00:24:07,040
I could knock it down
to $75,000 if you'd like.
582
00:24:07,108 --> 00:24:08,741
How about a million?
See, here's the thing.
583
00:24:08,809 --> 00:24:10,844
Carl was so peeved about that settlement
584
00:24:10,911 --> 00:24:13,213
that I failed to bring him
that I started wondering,
585
00:24:13,280 --> 00:24:14,614
who did tell him about it?
586
00:24:14,682 --> 00:24:16,783
- Do you know?
- Search me.
587
00:24:16,851 --> 00:24:18,718
It's perplexing, isn't it?
Because whoever did
588
00:24:18,786 --> 00:24:20,253
would have communicated with my client
589
00:24:20,321 --> 00:24:22,722
without me being there,
590
00:24:22,790 --> 00:24:24,457
which is an even bigger ethics violation
591
00:24:24,525 --> 00:24:25,725
than forgetting to mention
592
00:24:25,793 --> 00:24:29,562
a settlement agreement in the first place.
593
00:24:31,799 --> 00:24:37,470
You spoke to my client
without me being there.
594
00:24:37,538 --> 00:24:41,841
The Bar Association will be so crushed.
595
00:24:41,909 --> 00:24:43,109
See, it's not fair
that you're the only one
596
00:24:43,177 --> 00:24:45,545
that gets to be satisfied here, Lydia.
597
00:24:45,613 --> 00:24:48,648
Do you know what I mean?
598
00:24:48,716 --> 00:24:50,216
- Alcatraz.
- Exactly.
599
00:24:50,284 --> 00:24:54,420
So bring me a cashier's check
for a million dollars
600
00:24:54,488 --> 00:24:59,259
by the end of the day,
and I'll see if he'll bite.
601
00:25:00,594 --> 00:25:02,562
You're bluffing.
602
00:25:02,630 --> 00:25:06,166
And I should've left you
handcuffed to that cell.
603
00:25:06,233 --> 00:25:09,235
Is that a yes or a no?
604
00:25:22,249 --> 00:25:23,750
- Not a bad turnout, huh?
- Oh, yes.
605
00:25:23,817 --> 00:25:25,685
These things are always
a little bit nerve-wracking.
606
00:25:25,753 --> 00:25:26,886
[Whispering] Justin!
607
00:25:26,954 --> 00:25:29,389
Justin!
608
00:25:29,456 --> 00:25:31,357
Hey.
609
00:25:31,425 --> 00:25:33,026
Hi, how are you?
610
00:25:33,093 --> 00:25:35,628
Oh, thank you so much.
611
00:25:35,696 --> 00:25:38,031
[Fake laughing]
Hi.
612
00:25:38,098 --> 00:25:40,833
Wow, that must have been some story.
613
00:25:40,901 --> 00:25:42,135
- What are you doing here?
- Hello, gentlemen.
614
00:25:42,203 --> 00:25:43,736
- He got arrested.
- Who?
615
00:25:43,804 --> 00:25:45,505
My guy. He did what you said,
616
00:25:45,573 --> 00:25:47,407
and then it completely
blew up in his face.
617
00:25:47,474 --> 00:25:48,808
Whoa, whoa, wait. The whistle-blower?
618
00:25:48,876 --> 00:25:51,211
Yeah, well, you said
he needed to get evidence out
619
00:25:51,278 --> 00:25:53,213
- to get a prosecution.
- No, no, no, no.
620
00:25:53,280 --> 00:25:54,280
All I said was the justice department
621
00:25:54,348 --> 00:25:55,682
needed evidence.
622
00:25:55,749 --> 00:25:58,151
Tell me you didn't push this guy
623
00:25:58,219 --> 00:26:00,119
and use your mouth to inspire a felony.
624
00:26:00,187 --> 00:26:01,387
And you know what? Instead of sitting here
625
00:26:01,455 --> 00:26:03,590
accusing me of something, maybe, maybe,
626
00:26:03,657 --> 00:26:05,058
you could just help me out.
627
00:26:05,125 --> 00:26:06,459
It is in the hands
of the U.S. Attorney's Office.
628
00:26:06,527 --> 00:26:07,894
- I'm sorry.
- Oh, so what?
629
00:26:07,962 --> 00:26:09,596
An innocent guy can just
sit there and rot in jail?
630
00:26:09,663 --> 00:26:11,364
"Good luck," because he knew the risk?
631
00:26:11,432 --> 00:26:12,999
You know what? You said it yourself.
632
00:26:13,067 --> 00:26:14,500
You said it was a catch-22.
What was he supposed to do?
633
00:26:14,568 --> 00:26:15,902
Kate, there are rules that
are put in place for a reason.
634
00:26:15,970 --> 00:26:18,271
Well, you know what? They're stupid rules!
635
00:26:18,339 --> 00:26:20,506
And you're doing all of... this
636
00:26:20,574 --> 00:26:22,475
to make it better, so make it better.
637
00:26:22,543 --> 00:26:24,811
This is not the time or
the place for this conversation.
638
00:26:24,878 --> 00:26:27,113
- Go back to your stupid party.
- Grow up, Kate.
639
00:26:28,682 --> 00:26:31,451
So first you blow
the settlement negotiation,
640
00:26:31,518 --> 00:26:36,322
now your guy's in the slammer
waiting on federal prosecution.
641
00:26:36,390 --> 00:26:39,359
I don't know if that gets you
the keys to the city, Batman.
642
00:26:39,426 --> 00:26:42,428
Leave me alone.
643
00:26:42,496 --> 00:26:45,265
I'm not in the mood
for your games right now.
644
00:26:45,332 --> 00:26:47,166
Oh, okay.
645
00:26:47,234 --> 00:26:52,639
Want to smoke a hookah?
I got one in my office.
646
00:26:52,706 --> 00:26:56,009
Of course you do.
647
00:26:56,076 --> 00:26:57,277
No, I think I'm just gonna go back
648
00:26:57,344 --> 00:27:02,081
to that weird, sterile place I call home.
649
00:27:02,149 --> 00:27:05,451
Might wanna wait on that.
650
00:27:08,422 --> 00:27:12,725
You should know
that I represent Danny now.
651
00:27:12,793 --> 00:27:13,860
- I heard.
- So what do you want?
652
00:27:13,927 --> 00:27:15,428
I need the flash drive.
653
00:27:15,496 --> 00:27:17,463
I know Danny gave it to you. Where is it?
654
00:27:17,531 --> 00:27:19,699
I don't know.
655
00:27:19,767 --> 00:27:21,901
You know, you should put one of
those, uh, big, wooden blocks
656
00:27:21,969 --> 00:27:24,937
on it, like they do with
the gas station bathroom keys.
657
00:27:25,005 --> 00:27:26,339
It's intellectual property.
658
00:27:26,407 --> 00:27:29,309
No, it's not. You changed the test results
659
00:27:29,376 --> 00:27:31,477
to make your faulty engine seem safe.
660
00:27:31,545 --> 00:27:32,779
You get that our company
661
00:27:32,846 --> 00:27:34,647
is making the best airplane in the world?
662
00:27:34,715 --> 00:27:36,582
It's going to revolutionize the industry.
663
00:27:36,650 --> 00:27:38,151
By killing its passengers in midair?
664
00:27:38,218 --> 00:27:39,652
That is not going to happen!
665
00:27:39,720 --> 00:27:40,920
Well, then why are you here?
666
00:27:40,988 --> 00:27:42,622
We've been working around the clock
667
00:27:42,690 --> 00:27:45,425
for eight years to be
a leader in this industry.
668
00:27:45,492 --> 00:27:46,626
Do you even know how many countries
669
00:27:46,694 --> 00:27:48,428
would kill for what we have?
670
00:27:48,495 --> 00:27:50,129
So then what? Screw the risks?
671
00:27:50,197 --> 00:27:52,231
There is no risk!
672
00:27:52,299 --> 00:27:55,768
Danny's got a bug up his ass
because he is a scientist.
673
00:27:55,836 --> 00:27:57,570
They are all precious,
but they don't know anything
674
00:27:57,638 --> 00:27:59,105
about the real world.
675
00:27:59,173 --> 00:28:02,575
If this information goes public,
our credit will dry up
676
00:28:02,643 --> 00:28:03,943
and our production will shut down.
677
00:28:04,011 --> 00:28:05,578
Then our competitors
will jump into the breach
678
00:28:05,646 --> 00:28:07,413
and guarantee another industry the U.S.
679
00:28:07,481 --> 00:28:09,182
used to be leaders in goes down the drain
680
00:28:09,249 --> 00:28:10,516
and for what? A manageable...
681
00:28:10,584 --> 00:28:12,051
- Manageable?
- One in a mill!
682
00:28:12,119 --> 00:28:13,052
It should be zero!
683
00:28:13,120 --> 00:28:14,921
There is a bigger picture!
684
00:28:14,988 --> 00:28:18,524
Danny had the bigger picture,
and you knew it!
685
00:28:18,592 --> 00:28:24,263
He took the real risk
by telling the truth.
686
00:28:28,769 --> 00:28:30,370
Do you have the flash drive or not?
687
00:28:30,437 --> 00:28:35,174
Thanks so much for stopping by.
688
00:28:41,081 --> 00:28:42,815
Wow, didn't realize you were taking on
689
00:28:42,883 --> 00:28:48,354
a Fortune 100 company.
You throw rocks at beehives too?
690
00:28:48,422 --> 00:28:50,223
I do when the bees piss me off.
691
00:28:50,290 --> 00:28:52,258
I guess technically
you let your whistle-blower
692
00:28:52,326 --> 00:28:53,793
throw the rock, or he was the rock.
693
00:28:53,861 --> 00:28:56,696
Why does everybody assume
that I encouraged this guy
694
00:28:56,764 --> 00:28:58,264
to break the law?
695
00:28:58,332 --> 00:29:00,867
So "fight the power," "down with the man,"
696
00:29:00,934 --> 00:29:02,235
"do the right thing." Those words never
697
00:29:02,302 --> 00:29:03,302
came out of your mouth?
698
00:29:03,370 --> 00:29:07,073
No, never.
699
00:29:07,141 --> 00:29:09,909
I... I warned this guy, you know?
700
00:29:09,977 --> 00:29:11,043
I... I followed the rules.
701
00:29:11,111 --> 00:29:11,978
I didn't tell him to do anything.
702
00:29:12,045 --> 00:29:13,913
But you know what, Benny?
703
00:29:13,981 --> 00:29:15,314
Now, I wish I would've.
704
00:29:15,382 --> 00:29:17,183
Because I'd rather
live in a world of Dannys,
705
00:29:17,251 --> 00:29:21,120
who have the guts to say, "this is wrong"
706
00:29:21,188 --> 00:29:23,723
than in a world of Mitches
who just turn their backs
707
00:29:23,791 --> 00:29:25,925
and look the other way to cover their ass.
708
00:29:25,993 --> 00:29:27,794
Well, that's all very Norma Rae,
709
00:29:27,861 --> 00:29:30,096
but he's going to jail now.
710
00:29:30,164 --> 00:29:34,033
No, he's not.
711
00:29:37,037 --> 00:29:37,904
Hmm.
712
00:29:40,207 --> 00:29:41,674
Where is it?
713
00:29:41,742 --> 00:29:43,042
Where'd you stash the drive?
714
00:29:43,110 --> 00:29:46,746
Security never found it on you,
Mitch doesn't have it,
715
00:29:46,814 --> 00:29:48,448
so obviously, you dumped it somewhere
716
00:29:48,515 --> 00:29:49,749
in the Grantham Pace Offices, but where?
717
00:29:49,817 --> 00:29:52,452
No, you cannot go back in there, okay?
718
00:29:52,519 --> 00:29:54,253
If they catch you,
you're gonna go to jail too.
719
00:29:54,321 --> 00:29:56,322
I'm gonna ask you one more time.
720
00:29:56,390 --> 00:29:58,024
Why?
721
00:29:58,091 --> 00:29:59,659
Why would you do that?
722
00:29:59,726 --> 00:30:01,160
Very simple.
723
00:30:01,228 --> 00:30:03,029
If they get there first and destroy it,
724
00:30:03,096 --> 00:30:06,399
you're never getting out of here.
725
00:30:06,467 --> 00:30:08,668
Draw me a map.
726
00:30:12,891 --> 00:30:14,492
- So you're gonna be here?
- I promise.
727
00:30:14,560 --> 00:30:16,160
You sure you want to do this?
728
00:30:16,228 --> 00:30:19,297
Well, it's the only way
Danny gets out of jail.
729
00:30:19,364 --> 00:30:21,399
If it doesn't look good, just turn around.
730
00:30:21,467 --> 00:30:23,000
It's only trespassing
until you find the drive.
731
00:30:23,068 --> 00:30:25,103
Okay, I'm nauseous.
732
00:30:25,170 --> 00:30:27,371
You see, if Batman said that, like, once,
733
00:30:27,439 --> 00:30:28,873
I would love him so much more.
734
00:30:28,941 --> 00:30:30,775
You know what, Leo?
[Phone dialing]
735
00:30:30,843 --> 00:30:34,612
If I was Batman,
you would definitely be...
736
00:30:34,680 --> 00:30:36,314
- Nightwing.
- Nightwing.
737
00:30:36,381 --> 00:30:38,649
You'd be nightwing. Yeah.
738
00:30:38,717 --> 00:30:41,819
Oh, Mitch, hi. Uh, Kate Reed here.
739
00:30:41,887 --> 00:30:45,857
Yeah, I have the flash drive.
740
00:30:45,924 --> 00:30:48,159
Oh, you want to talk?
741
00:30:48,227 --> 00:30:51,562
Okay, well, then let's talk.
742
00:30:53,565 --> 00:30:55,199
I'm sure Ben will just be a minute.
743
00:30:55,267 --> 00:30:56,501
Did you want anything else?
744
00:30:56,568 --> 00:30:58,035
I think we have some cupcakes
in the kitchen.
745
00:30:58,103 --> 00:30:59,604
That your job around here?
746
00:30:59,671 --> 00:31:02,206
Sweetening things up?
747
00:31:02,274 --> 00:31:05,209
Actually, I'm the managing partner.
748
00:31:05,277 --> 00:31:06,577
Kind of like your team manager.
749
00:31:06,645 --> 00:31:08,079
Playing the all-stars,
750
00:31:08,147 --> 00:31:10,148
and motivating the under-performers,
751
00:31:10,215 --> 00:31:12,583
benching the losers to get results.
752
00:31:12,651 --> 00:31:14,252
And I think you're gonna be very happy
753
00:31:14,319 --> 00:31:16,087
with the result Ben worked out.
754
00:31:16,155 --> 00:31:17,321
Well, I do like being very happy.
755
00:31:17,389 --> 00:31:19,056
[Laughs]
756
00:31:19,124 --> 00:31:21,692
Ah, Ben, I was just
telling Mr. Redmayne here
757
00:31:21,760 --> 00:31:23,461
that you have good news.
758
00:31:23,529 --> 00:31:26,330
A check and an apology. Let's have 'em.
759
00:31:26,398 --> 00:31:27,298
$250,000?
760
00:31:27,366 --> 00:31:28,599
Yes,
761
00:31:28,667 --> 00:31:30,001
a check for $1/4 of a million.
762
00:31:30,068 --> 00:31:31,302
What do you think?
763
00:31:31,370 --> 00:31:35,339
I think maybe you're
worth your salary again.
764
00:31:35,407 --> 00:31:36,707
Oh... [snaps] apology.
765
00:31:36,775 --> 00:31:40,611
Carl, I am sorry.
766
00:31:40,679 --> 00:31:42,780
I am so sorry you're such a moron.
767
00:31:42,848 --> 00:31:44,582
What the hell are you doing?
768
00:31:44,650 --> 00:31:45,950
I'm sorry you think
getting 10% of your money back
769
00:31:46,018 --> 00:31:48,085
from the thief who stole it
from you is a victory.
770
00:31:48,153 --> 00:31:50,588
I'm sorry you're too stupid to understand
771
00:31:50,656 --> 00:31:52,523
that it's a sign of weakness
from the other side
772
00:31:52,591 --> 00:31:54,792
that they even offered this.
773
00:31:54,860 --> 00:31:56,227
[Clears throat]
774
00:31:56,295 --> 00:31:58,796
Is that the, uh, kind of apology
you were looking for?
775
00:31:58,864 --> 00:32:00,064
I've lasted plenty of games
776
00:32:00,132 --> 00:32:01,332
with people yelling at me, all right?
777
00:32:01,400 --> 00:32:03,367
- You don't frighten me.
- Oh, you're right.
778
00:32:03,435 --> 00:32:04,669
They have been yelling at you
a lot lately.
779
00:32:04,736 --> 00:32:05,736
Well, my record speaks for itself.
780
00:32:05,804 --> 00:32:08,339
Maybe four years ago,
781
00:32:08,407 --> 00:32:10,041
before you started drinking
and not paying attention.
782
00:32:10,108 --> 00:32:12,543
How do you think all that money
went missing in the first place?
783
00:32:12,611 --> 00:32:15,179
- I'm not stupid.
- Really?
784
00:32:15,247 --> 00:32:17,448
Because if you think
that $250,000 is gonna keep you
785
00:32:17,516 --> 00:32:19,183
in a house like yours
or choppers like the ones
786
00:32:19,251 --> 00:32:21,285
in your garage for longer than six months,
787
00:32:21,353 --> 00:32:22,486
you're a bigger idiot than I thought.
788
00:32:22,554 --> 00:32:23,988
Nolan Ryan was 45 when he retired.
789
00:32:24,056 --> 00:32:25,456
46.
790
00:32:25,524 --> 00:32:28,359
Let's be straight, Nolan Ryan you're not.
791
00:32:28,427 --> 00:32:29,560
You're a tall guy who can throw hard
792
00:32:29,628 --> 00:32:30,728
with above-average accuracy
793
00:32:30,796 --> 00:32:34,131
for two innings every four days.
794
00:32:34,199 --> 00:32:37,034
But I like you, Carl,
795
00:32:37,102 --> 00:32:39,737
so let's make a deal. I'll go to trial.
796
00:32:39,805 --> 00:32:43,140
If we win, I'll take the maximum
percentage of my fee.
797
00:32:43,208 --> 00:32:46,210
33% of everything you get, I get.
798
00:32:46,278 --> 00:32:49,547
If we lose, I'll pay you the $250,000.
799
00:32:49,615 --> 00:32:53,584
- Hey!
- Out of my own pocket.
800
00:32:53,652 --> 00:32:57,255
You hired me to be smarter than you.
801
00:32:57,322 --> 00:32:59,991
This is the offer. What's it gonna be?
802
00:33:00,058 --> 00:33:02,493
- Where is it?
- Oh, down to business.
803
00:33:02,561 --> 00:33:04,128
I like that.
804
00:33:04,196 --> 00:33:05,830
How do I know you didn't copy it?
805
00:33:05,898 --> 00:33:07,398
Because I don't actually have it.
806
00:33:07,466 --> 00:33:11,736
But it is here in this building,
and I'm gonna take you to it.
807
00:33:11,803 --> 00:33:13,404
After you.
808
00:33:13,472 --> 00:33:15,573
How'd you know that would work?
809
00:33:15,641 --> 00:33:17,575
It's simple. I told him the truth.
810
00:33:17,643 --> 00:33:20,311
Oh, the truth.
811
00:33:20,379 --> 00:33:24,181
Like, uh, ripping up
a fake check to make a point?
812
00:33:24,249 --> 00:33:26,384
You knew it was fake?
813
00:33:26,451 --> 00:33:27,952
Don't forget, I met Lydia.
814
00:33:28,020 --> 00:33:32,390
She was never gonna put
the $250,000 back on the table.
815
00:33:32,457 --> 00:33:37,261
So you lied, again,
and you put this firm at risk...
816
00:33:37,329 --> 00:33:39,363
Lauren.
817
00:33:39,431 --> 00:33:40,631
I've put up with your Martial Law
818
00:33:40,699 --> 00:33:42,099
for the past couple of days
819
00:33:42,167 --> 00:33:44,535
'cause I can do go-along,
get-along when I need to.
820
00:33:44,603 --> 00:33:46,337
Our parking spaces are next to each other.
821
00:33:46,405 --> 00:33:48,306
There's gonna be
awkward moments in the elevator.
822
00:33:48,373 --> 00:33:50,775
And I appreciate your constant concern
823
00:33:50,842 --> 00:33:54,245
that everything go exactly
the way that you want it to,
824
00:33:54,313 --> 00:33:58,950
but new world order...
825
00:33:59,017 --> 00:34:02,887
don't ever talk to me that way again.
826
00:34:10,395 --> 00:34:13,664
Now, before I hand it over,
I need something... a trade.
827
00:34:13,732 --> 00:34:15,533
I'm not trading
to get back stolen property.
828
00:34:15,600 --> 00:34:17,001
I will give you back the drive
829
00:34:17,069 --> 00:34:19,704
if Grantham Pace drops
all charges against Danny.
830
00:34:19,771 --> 00:34:23,174
That's not going to happen.
831
00:34:23,241 --> 00:34:25,142
And now that I know it's in the building,
832
00:34:25,210 --> 00:34:27,845
I guarantee you I will find it
before the end of the day.
833
00:34:27,913 --> 00:34:29,347
Except you've been looking for it
834
00:34:29,414 --> 00:34:31,682
ever since Danny was arrested,
and you still haven't found it,
835
00:34:31,750 --> 00:34:34,085
and, uh, I don't know.
836
00:34:34,152 --> 00:34:36,187
I mean, maybe I'm leading you
on a wild goose chase
837
00:34:36,254 --> 00:34:40,124
and it's not even here.
838
00:34:40,192 --> 00:34:41,792
It's not up to me.
839
00:34:41,860 --> 00:34:45,730
I'll see what I can do.
840
00:34:50,235 --> 00:34:52,870
He stashed the drive in his own office?
841
00:34:52,938 --> 00:34:55,873
He took a little detour
on his way out the building.
842
00:34:55,941 --> 00:34:58,309
You know, all he had to do
was get out the door
843
00:34:58,377 --> 00:35:00,845
with that drive, and you
would be the one in jail.
844
00:35:00,912 --> 00:35:03,581
Well, he didn't.
845
00:35:03,648 --> 00:35:06,650
Why don't you just tell me where it is?
846
00:35:06,718 --> 00:35:07,752
Hey, what are you gonna do when that plane
847
00:35:07,819 --> 00:35:09,520
falls out of the sky?
848
00:35:09,588 --> 00:35:12,623
- It won't.
- Oh. [Laughs]
849
00:35:12,691 --> 00:35:15,326
God, I hope not.
850
00:35:15,394 --> 00:35:17,595
But, you know...
851
00:35:17,662 --> 00:35:19,830
who's gonna take that fall
852
00:35:19,898 --> 00:35:22,800
when the engine disintegrates, huh?
853
00:35:22,868 --> 00:35:25,102
I mean, you know as much
as Danny knows, right?
854
00:35:25,170 --> 00:35:28,806
So what's to keep them
from downsizing you?
855
00:35:28,874 --> 00:35:32,476
Maybe I'm smarter than Danny.
856
00:35:32,544 --> 00:35:33,944
I don't think so.
[Laughs]
857
00:35:34,012 --> 00:35:36,380
Do you want to know
what my favorite movie is?
858
00:35:36,448 --> 00:35:39,950
It's The Wizard of Oz.
859
00:35:40,018 --> 00:35:41,919
Do you want to know why?
860
00:35:41,987 --> 00:35:43,254
I really don't care.
861
00:35:43,321 --> 00:35:45,723
Well, I'm gonna tell you anyway.
862
00:35:45,791 --> 00:35:50,227
It's because it's about a little girl
863
00:35:50,295 --> 00:35:55,166
who went looking for something
that she couldn't find
864
00:35:55,233 --> 00:36:01,005
'cause it was under her nose
the whole time.
865
00:36:01,073 --> 00:36:03,174
- No!
- Hey, Leo!
866
00:36:03,241 --> 00:36:04,775
[Laughs]
867
00:36:04,843 --> 00:36:08,312
Wow! That thing really flies!
868
00:36:13,952 --> 00:36:17,021
[Laughs]
869
00:36:17,089 --> 00:36:19,323
[Pounding on window]
870
00:36:23,295 --> 00:36:26,297
You just broke the law.
I'm having you arrested.
871
00:36:26,364 --> 00:36:32,103
Oh, okay. Uh, 9...1...1...
872
00:36:32,170 --> 00:36:33,537
By the time they get here,
that'll be in the hands
873
00:36:33,605 --> 00:36:36,440
of the Justice Department.
874
00:36:38,410 --> 00:36:41,278
It's been real.
875
00:36:44,935 --> 00:36:46,635
Well, uh, I'm sorry I couldn't get you
876
00:36:46,703 --> 00:36:49,138
a better severance package.
[Laughs]
877
00:36:49,206 --> 00:36:52,408
- You did very well.
- No.
878
00:36:52,476 --> 00:36:56,512
- Seriously, thank you.
- Mmm.
879
00:37:04,454 --> 00:37:07,790
Gotta go.
880
00:37:07,858 --> 00:37:10,693
Hey.
881
00:37:12,696 --> 00:37:15,531
Come here.
882
00:37:20,704 --> 00:37:23,405
Hi. Uh, coffee and a donut.
883
00:37:27,144 --> 00:37:28,911
[Clears throat]
884
00:37:28,979 --> 00:37:31,213
Carl's case starts today, yeah?
885
00:37:31,281 --> 00:37:32,381
Flowers for me?
886
00:37:32,449 --> 00:37:35,584
Actually, they are for me.
887
00:37:35,652 --> 00:37:36,919
From Carl.
888
00:37:36,987 --> 00:37:39,989
He wants to know
if I will go on a date with him.
889
00:37:40,056 --> 00:37:41,891
Well, you should wait
till after the trial.
890
00:37:41,958 --> 00:37:44,493
He'll be a lot richer then.
891
00:37:44,561 --> 00:37:46,996
I think I'll wait
till his E.R.A. goes back down.
892
00:37:47,063 --> 00:37:48,664
That's never gonna happen.
893
00:37:48,732 --> 00:37:50,266
Bingo.
894
00:37:50,333 --> 00:37:55,337
Uh-uh. I wouldn't put that guy
on my rotisserie team.
895
00:37:55,405 --> 00:37:58,507
You break a leg now.
896
00:37:58,575 --> 00:37:59,942
And hey, I mean it.
897
00:38:00,010 --> 00:38:01,544
I love you too.
898
00:38:01,611 --> 00:38:04,446
[Scoffs]
899
00:38:18,228 --> 00:38:19,662
Oh, Facebook.
900
00:38:19,729 --> 00:38:21,297
Look, look, see?
901
00:38:21,364 --> 00:38:23,465
I'm being strong-armed to social network.
902
00:38:23,533 --> 00:38:25,668
But look at this, there's no photos.
903
00:38:25,735 --> 00:38:27,570
I don't have any videos.
904
00:38:27,637 --> 00:38:29,104
And my one friend?
905
00:38:29,172 --> 00:38:31,774
Look at this. It's my assistant.
906
00:38:31,841 --> 00:38:34,009
I mean, come on. That's not...
907
00:38:34,077 --> 00:38:36,412
that's not connecting, that's just a...
908
00:38:36,479 --> 00:38:39,014
- A time suck.
- A...
909
00:38:39,082 --> 00:38:40,115
a time suck.
910
00:38:40,183 --> 00:38:41,884
A single malt, rocks please.
911
00:38:41,952 --> 00:38:42,952
Sure.
912
00:38:43,019 --> 00:38:45,287
- Yes.
- Hey.
913
00:38:45,355 --> 00:38:46,655
I'm not joining.
914
00:38:46,723 --> 00:38:48,891
- Ah.
- Mm-hmm.
915
00:38:48,959 --> 00:38:50,492
I joined.
916
00:38:50,560 --> 00:38:51,527
- You did?
- Yes.
917
00:38:51,595 --> 00:38:52,661
Oh, Justin.
918
00:38:52,729 --> 00:38:53,963
Well, come on, I'm campaigning.
919
00:38:54,030 --> 00:38:55,631
- What do you want?
- Oh, Justin.
920
00:38:55,699 --> 00:39:01,270
I live at my stepmother's.
I work 24 hours a day.
921
00:39:01,338 --> 00:39:03,639
And I don't even buy my own groceries.
922
00:39:03,707 --> 00:39:06,508
I'd like a real life
before I have a virtual one.
923
00:39:06,576 --> 00:39:09,778
Well, Danny would still
be in jail if it wast for you.
924
00:39:09,846 --> 00:39:11,213
And I just heard
that the Justice Department
925
00:39:11,281 --> 00:39:13,682
is launching an investigation
into Grantham Pace
926
00:39:13,750 --> 00:39:16,652
as a result of what you did. Thank you.
927
00:39:16,720 --> 00:39:19,088
Just thought you should know that.
928
00:39:19,155 --> 00:39:21,624
You know, I don't always...
matter of fact, I never...
929
00:39:21,691 --> 00:39:22,992
agree with your methods,
930
00:39:23,059 --> 00:39:24,627
but sometimes they get
spectacular results.
931
00:39:24,694 --> 00:39:26,795
Ha ha! Yes, they do.
932
00:39:26,863 --> 00:39:27,997
That's something we always
had in common, you know?
933
00:39:28,064 --> 00:39:32,301
This insane jonesing for justice.
934
00:39:32,369 --> 00:39:34,703
Oh, my God.
935
00:39:34,771 --> 00:39:36,605
- That's it.
- What?
936
00:39:36,673 --> 00:39:38,107
That's your campaign slogan.
937
00:39:38,174 --> 00:39:39,241
No.
938
00:39:39,309 --> 00:39:43,078
"This insane jonesing for justice."
939
00:39:43,146 --> 00:39:44,546
- "Justin Patrick."
- It's brilliant.
940
00:39:44,614 --> 00:39:47,950
- It's amazing.
- It'll be sweeping the nation.
941
00:39:48,018 --> 00:39:51,487
I mean, look, if we can't
sacrifice everything
942
00:39:51,554 --> 00:39:54,490
just to make a difference, then who can?
943
00:39:54,557 --> 00:39:58,794
- And that's all I want to do.
- That's all I want to do.
944
00:40:01,031 --> 00:40:03,732
Well, cheers to that.
945
00:40:06,603 --> 00:40:10,439
I gotta go. You heading out?
946
00:40:10,507 --> 00:40:12,941
No.
947
00:40:13,009 --> 00:40:14,443
- I'll see you around.
- Mm-hmm.
948
00:40:19,468 --> 00:40:29,468
Sync and corrected by atrn97g
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
70131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.