Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,522 --> 00:00:05,522
Sync and corrected by atrn97g
www.addic7ed.com
2
00:00:05,822 --> 00:00:09,822
Fairly Legal 2x03 - Bait and Switch
Original air date March 30, 2012
3
00:00:10,122 --> 00:00:10,955
Judge!
4
00:00:11,023 --> 00:00:12,590
Judge Nicastro, sir!
5
00:00:12,658 --> 00:00:15,493
I am so sorry that I am late, sir.
6
00:00:15,561 --> 00:00:18,496
I discovered this defect
in my alarm clock.
7
00:00:18,564 --> 00:00:19,864
It's called a snooze button.
8
00:00:19,932 --> 00:00:21,966
[Chuckles]
9
00:00:22,034 --> 00:00:23,301
Anyway, sir.
10
00:00:23,369 --> 00:00:24,969
I am so very sorry.
11
00:00:25,037 --> 00:00:26,571
I hate being late.
12
00:00:26,639 --> 00:00:28,606
But you love the chaos it creates.
13
00:00:28,674 --> 00:00:30,575
Do you know what the most dangerous
14
00:00:30,643 --> 00:00:32,477
profession in the world is?
15
00:00:32,545 --> 00:00:35,580
Uh, mediating cases for you?
16
00:00:35,648 --> 00:00:37,115
Commercial fishing.
17
00:00:37,183 --> 00:00:40,218
A deckhand who got his hand
amputated cutting bait
18
00:00:40,286 --> 00:00:43,254
is suing the Captain
for medical care and damages.
19
00:00:43,322 --> 00:00:45,390
I assume that you're
familiar with maritime law?
20
00:00:45,457 --> 00:00:46,791
Absolutely.
21
00:00:46,859 --> 00:00:49,060
Then you are aware that it favors
22
00:00:49,128 --> 00:00:50,395
the seaman's right to collect.
23
00:00:50,462 --> 00:00:53,231
However, in this case,
the Captain is maintaining
24
00:00:53,299 --> 00:00:55,033
that the deckhand was high on drugs
25
00:00:55,100 --> 00:00:56,434
at the time of his accident.
26
00:00:56,502 --> 00:00:58,369
Now, I want this settled in mediation.
27
00:00:58,437 --> 00:01:01,239
If I see it on my docket,
I am going to be very cranky.
28
00:01:01,307 --> 00:01:02,774
Uh-oh.
29
00:01:02,842 --> 00:01:06,377
I don't want to see you cranky-er, sir.
30
00:01:06,445 --> 00:01:07,846
Good.
31
00:01:07,913 --> 00:01:09,547
Case file has been sent to your office.
32
00:01:09,615 --> 00:01:12,016
The parties will be there at 9:30 A.M.
33
00:01:12,084 --> 00:01:13,384
9:30, sir?
34
00:01:13,452 --> 00:01:15,153
That's in... that's in 15 minutes.
35
00:01:15,221 --> 00:01:17,555
Then I suggest that you hurry.
36
00:01:17,623 --> 00:01:19,490
You know how you hate being late.
37
00:01:19,558 --> 00:01:20,625
Yeah.
38
00:01:20,693 --> 00:01:22,293
Mr. Patrick.
39
00:01:22,361 --> 00:01:26,931
Judge Nicastro, Kate.
40
00:01:26,999 --> 00:01:30,468
Justin.
41
00:01:30,536 --> 00:01:31,970
I will hear the people's motion
44
00:01:39,378 --> 00:01:41,379
- So, it's official.
- What?
45
00:01:41,447 --> 00:01:42,947
Our divorce.
46
00:01:43,015 --> 00:01:47,318
Got the decree this morning, so...
47
00:01:47,386 --> 00:01:49,087
What does one say?
48
00:01:49,154 --> 00:01:50,421
- Congratulations.
- Kate.
49
00:01:50,489 --> 00:01:52,223
I'm sorry for your loss.
50
00:01:52,291 --> 00:01:53,758
Mazel tov.
51
00:01:53,826 --> 00:01:55,260
Listen, can we get drinks
sometime and talk about it?
52
00:01:55,327 --> 00:01:56,794
Ooh, drinks, as I recall,
53
00:01:56,862 --> 00:01:58,730
is how this whole thing got started.
54
00:01:58,797 --> 00:02:00,865
- As friends.
- I have all the friends I need.
55
00:02:00,933 --> 00:02:02,200
[Cellphone rings]
56
00:02:02,268 --> 00:02:04,636
Look, there's one now.
57
00:02:04,703 --> 00:02:07,972
Which one of my many friends
could this be?
58
00:02:08,040 --> 00:02:10,475
Leo.
59
00:02:10,542 --> 00:02:13,278
Hey, dude, what's up?
60
00:02:13,345 --> 00:02:15,513
Not much, dude.
61
00:02:15,581 --> 00:02:17,615
Except the cast of
The Deadliest Catch is here.
62
00:02:17,683 --> 00:02:19,384
I didn't know you had
a mediation this morning.
63
00:02:19,451 --> 00:02:20,818
Yeah, neither did I.
64
00:02:20,886 --> 00:02:22,420
Uh, what do you know about maritime law?
65
00:02:22,488 --> 00:02:24,422
Pfft, nothing.
66
00:02:24,490 --> 00:02:26,524
Okay, well, that makes two of us.
67
00:02:26,592 --> 00:02:28,293
Uh, hold on a sec.
68
00:02:28,360 --> 00:02:30,328
I'm really sorry, but I gotta run.
69
00:02:30,396 --> 00:02:32,797
That's what you do best.
70
00:02:36,936 --> 00:02:39,170
And what do you do best,
besides cheat on your wife?
71
00:02:39,238 --> 00:02:41,205
- Hey, that's not fair.
- Oh, don't.
72
00:02:41,273 --> 00:02:42,607
Don't you tell me about fair.
73
00:02:42,675 --> 00:02:44,342
I wasn't the only one
who screwed up our marriage.
74
00:02:44,410 --> 00:02:45,710
Way to own up there, Justin.
75
00:02:45,778 --> 00:02:47,178
You have any idea what it's like
76
00:02:47,246 --> 00:02:49,013
to always be last on your to-do list?
77
00:02:49,081 --> 00:02:50,214
Always be getting kicked to the curb.
78
00:02:50,282 --> 00:02:51,849
Oh, so it's my fault?
79
00:02:51,917 --> 00:02:54,352
I'm the cold bitch that made
you sleep with another woman?
80
00:02:54,420 --> 00:02:55,553
That's not what I'm saying.
81
00:02:55,621 --> 00:02:56,654
Well, then what are you saying?
82
00:02:56,722 --> 00:03:01,225
It wasn't like we were happy.
83
00:03:01,293 --> 00:03:04,228
Screw you.
84
00:03:16,642 --> 00:03:17,875
You okay?
85
00:03:17,943 --> 00:03:21,813
Yeah, why wouldn't I be?
86
00:03:21,880 --> 00:03:23,247
Oh, my gosh.
87
00:03:23,315 --> 00:03:24,882
Did I forget to hang up?
88
00:03:24,950 --> 00:03:26,584
- Yep.
- Oh.
89
00:03:26,652 --> 00:03:28,653
Anyway, you wanna talk maritime law?
90
00:03:28,721 --> 00:03:30,755
Desperately.
91
00:03:30,823 --> 00:03:35,426
The merchant marine act
of 1920 allows for injured
92
00:03:35,494 --> 00:03:38,396
seaman to collect from
a Captain or ship owner,
93
00:03:38,464 --> 00:03:40,531
due to the doctrine of strict liability
94
00:03:40,599 --> 00:03:42,367
unless they can prove the seaman
95
00:03:42,434 --> 00:03:45,670
is entirely responsible for his accident.
96
00:03:45,738 --> 00:03:48,573
Like, if he was high on drugs at the time?
97
00:03:48,640 --> 00:03:49,874
Correct.
98
00:03:49,942 --> 00:03:51,275
However, if you can prove negligence
99
00:03:51,343 --> 00:03:52,710
on the part of the Captain,
100
00:03:52,778 --> 00:03:54,278
which on a commercial fishing
boat is practically
101
00:03:54,346 --> 00:03:56,481
a given, damages can be huge.
102
00:03:56,548 --> 00:03:58,449
- What are you doing?
- Collaborating.
103
00:03:58,517 --> 00:04:00,051
I happen to have won a multimillion dollar
104
00:04:00,119 --> 00:04:01,386
settlement against a popular cruise line
105
00:04:01,453 --> 00:04:02,620
a couple of years ago.
106
00:04:02,688 --> 00:04:03,721
Is this a case we should be litigating?
107
00:04:03,789 --> 00:04:05,089
Why, no, it's not.
108
00:04:05,157 --> 00:04:09,527
Because this is a case I am mediating.
109
00:04:09,595 --> 00:04:10,828
Litigation, not mediation,
110
00:04:10,896 --> 00:04:12,230
is what keeps the lights on around here.
111
00:04:12,297 --> 00:04:14,165
Well, then go sue someone
and let me do my job.
112
00:04:14,233 --> 00:04:15,533
Clients are ready.
113
00:04:15,601 --> 00:04:18,202
And here is the case file.
114
00:04:18,270 --> 00:04:20,605
Thank you.
115
00:04:24,543 --> 00:04:26,177
Good morning.
116
00:04:26,245 --> 00:04:28,713
My name is Kate Reed.
117
00:04:28,781 --> 00:04:31,382
I'll be your mediator today.
118
00:04:31,450 --> 00:04:36,387
Now, Captain... Maiken.
119
00:04:36,455 --> 00:04:39,090
Can you explain to me
120
00:04:39,158 --> 00:04:44,295
why you think your deckhand
was high at the time
121
00:04:44,363 --> 00:04:45,730
that he lost his hand cutting bait?
122
00:04:45,798 --> 00:04:47,065
Per insurance protocol,
123
00:04:47,132 --> 00:04:48,566
blood sample was taken on the boat.
124
00:04:48,634 --> 00:04:51,436
The results are positive
for the opiate hydromorphone.
125
00:04:51,503 --> 00:04:53,604
Because the first mate gave Owen
126
00:04:53,672 --> 00:04:55,440
the painkiller moments after the accident.
127
00:04:55,507 --> 00:04:57,241
They have no proof
that he was already high.
128
00:04:57,309 --> 00:04:59,110
Not true, we have a signed affidavit
129
00:04:59,178 --> 00:05:00,511
by the other deckhand, Dave Tilden,
130
00:05:00,579 --> 00:05:02,980
stating that he witnessed
Owen taking "dust,"
131
00:05:03,048 --> 00:05:06,184
a street name for the opiate,
shortly before the accident.
132
00:05:06,251 --> 00:05:08,953
And I assume that this
deckhand just came forward?
133
00:05:09,021 --> 00:05:10,521
And we can document
a long history of drug abuse.
134
00:05:10,589 --> 00:05:11,889
The kid is an addict.
135
00:05:11,957 --> 00:05:13,391
He's been sober for over a year.
136
00:05:13,459 --> 00:05:16,027
And Dave Tilden would
say anything to keep his job.
137
00:05:16,095 --> 00:05:17,829
But you wouldn't lie for your husband?
138
00:05:17,896 --> 00:05:19,430
Okay, if you don't actually pull fish
139
00:05:19,498 --> 00:05:20,898
out of the water, just shut up.
140
00:05:20,966 --> 00:05:22,133
Captain?
141
00:05:22,201 --> 00:05:24,202
Is there anything you'd like to say?
142
00:05:24,269 --> 00:05:25,837
My client has already been...
143
00:05:25,904 --> 00:05:28,339
Stop, stop. Please, lawyers, stop.
144
00:05:28,407 --> 00:05:30,108
I mean, I get that there's
a liability settlement
145
00:05:30,175 --> 00:05:31,676
in play here, but just maybe,
146
00:05:31,743 --> 00:05:34,011
just maybe these two people have something
147
00:05:34,079 --> 00:05:36,848
to say to each other before you start
148
00:05:36,915 --> 00:05:38,850
your little legal cha-cha.
149
00:05:38,917 --> 00:05:41,719
Captain.
150
00:05:41,787 --> 00:05:43,521
Whatever you say is strictly confidential.
151
00:05:43,589 --> 00:05:45,156
This is not a courtroom.
152
00:05:45,224 --> 00:05:47,158
- Listen.
- Shh.
153
00:05:47,226 --> 00:05:50,828
This is your chance to be heard, sir.
154
00:05:50,896 --> 00:05:55,867
I can see it's hard for you
to even look at this man.
155
00:05:55,934 --> 00:05:58,136
He can't look at me
because he cares more about
156
00:05:58,203 --> 00:06:01,239
his goddamn boat than his own son.
157
00:06:01,306 --> 00:06:02,640
Look at me, dad.
158
00:06:02,708 --> 00:06:03,875
Look!
159
00:06:03,942 --> 00:06:05,409
I can't work like this.
160
00:06:05,477 --> 00:06:06,577
What the hell am I supposed to do?
161
00:06:06,645 --> 00:06:08,412
I don't care what you do.
162
00:06:08,480 --> 00:06:10,481
As far as I'm concerned,
163
00:06:10,549 --> 00:06:12,683
you deserve what you got.
164
00:06:12,751 --> 00:06:14,619
- You son of a bitch.
- Oh!
165
00:06:14,686 --> 00:06:17,522
Hey, hey, hey.
166
00:06:17,589 --> 00:06:19,924
Easy.
167
00:06:19,992 --> 00:06:21,125
Okay, nothing to see here.
168
00:06:21,193 --> 00:06:22,860
All good, keep moving.
169
00:06:22,928 --> 00:06:27,064
Okay, everybody just sit down...
170
00:06:27,132 --> 00:06:30,468
and let's talk about this
calmly and quietly.
171
00:06:30,536 --> 00:06:32,303
There's nothing to talk about.
172
00:06:32,371 --> 00:06:33,971
You want a piece of me?
173
00:06:34,039 --> 00:06:37,475
I'll see you in court.
174
00:06:37,543 --> 00:06:41,045
Captain.
175
00:06:41,113 --> 00:06:43,314
Sir...
176
00:06:43,382 --> 00:06:46,050
Wow, not that the mediation's off,
177
00:06:46,118 --> 00:06:49,220
perhaps we could interest you
in our litigation services.
178
00:06:53,628 --> 00:06:56,497
Owen, oh, I am so sorry.
179
00:06:56,564 --> 00:06:58,999
But people walk out
of mediations all the time.
180
00:06:59,067 --> 00:07:01,268
I mean, it's... it's
really part of the process.
181
00:07:01,336 --> 00:07:03,070
They can't walk out of a courtroom.
182
00:07:03,138 --> 00:07:04,438
Who is this guy?
183
00:07:04,506 --> 00:07:05,806
My secretary. He's my secretary.
184
00:07:05,874 --> 00:07:08,442
Partner, Ben Grogan.
185
00:07:08,510 --> 00:07:10,210
Even if you admitted to being high,
186
00:07:10,278 --> 00:07:11,612
contributory negligence
doesn't mean we can't
187
00:07:11,679 --> 00:07:13,213
still get you a healthy settlement.
188
00:07:13,281 --> 00:07:14,782
Excuse me, there is no "we."
189
00:07:14,849 --> 00:07:16,083
I am their lawyer.
190
00:07:16,151 --> 00:07:17,284
Yes, thank you, and he is leaving.
191
00:07:17,352 --> 00:07:18,952
How much do you think we could get?
192
00:07:19,020 --> 00:07:21,188
I'm not gonna admit to a lie, Becka.
193
00:07:21,256 --> 00:07:23,490
A prosthetic hand costs $15,000.
194
00:07:23,558 --> 00:07:25,692
Plus, compensation
for your pain and suffering.
195
00:07:25,760 --> 00:07:27,094
Okay, good-bye, that's it.
196
00:07:27,162 --> 00:07:28,495
And what's the compensation
for my own father
197
00:07:28,563 --> 00:07:31,598
thinking I got what I deserved?
198
00:07:34,836 --> 00:07:37,871
Mr. Epstein, if you
give me a little bit of time,
199
00:07:37,939 --> 00:07:40,040
I am very confident
that I can get Captain Maiken
200
00:07:40,108 --> 00:07:41,809
back to the table.
201
00:07:41,876 --> 00:07:44,011
You have 24 hours, then
I'm filing the motion for trial.
202
00:07:44,078 --> 00:07:45,612
- Becka, Owen, let's go.
- Thank you.
203
00:07:45,680 --> 00:07:47,281
Oh, your purse.
204
00:07:47,348 --> 00:07:48,782
Okay, bye-bye.
205
00:07:48,850 --> 00:07:50,717
Feel free to call me
if you've got any questions
206
00:07:50,785 --> 00:07:53,687
your attorney can't answer.
207
00:07:59,194 --> 00:08:00,394
What?
208
00:08:00,461 --> 00:08:01,595
You have no right come in here
209
00:08:01,663 --> 00:08:02,796
and undermine my mediation.
210
00:08:02,864 --> 00:08:04,031
What did I do?
211
00:08:04,098 --> 00:08:05,966
For one, you tried to poach a client
212
00:08:06,034 --> 00:08:07,267
right in front of their attorney.
213
00:08:07,335 --> 00:08:09,403
Their attorney sucks
and the wife knows it.
214
00:08:09,470 --> 00:08:11,905
Okay, but I need him to cooperate.
215
00:08:11,973 --> 00:08:13,807
You are never gonna
solve this case in mediation.
216
00:08:13,875 --> 00:08:16,176
Captain Bligh ain't
coming back to the table.
217
00:08:16,244 --> 00:08:17,878
Well, he will if I can convince him
218
00:08:17,946 --> 00:08:20,113
that his son is telling the truth.
219
00:08:20,181 --> 00:08:21,949
God.
220
00:08:22,016 --> 00:08:25,118
You don't actually believe
that kid wasn't high?
221
00:08:27,722 --> 00:08:30,057
I'm a patient man.
222
00:08:30,124 --> 00:08:33,093
I can wait 24 hours.
223
00:08:33,161 --> 00:08:35,529
Hey, Jane.
224
00:08:35,597 --> 00:08:37,931
Hey, Carol.
225
00:08:37,999 --> 00:08:40,000
Just signing stuff?
226
00:08:40,068 --> 00:08:41,969
A man leaves his wife and children
227
00:08:42,036 --> 00:08:43,804
his classic car collection.
228
00:08:43,872 --> 00:08:45,639
Kids wanna sell, the wife doesn't.
229
00:08:45,707 --> 00:08:49,843
Now, why should I waste my time
and the taxpayer's money
230
00:08:49,911 --> 00:08:51,745
trying this family squabble?
231
00:08:51,813 --> 00:08:53,881
Well, because my client, Mrs. Tinsley,
232
00:08:53,948 --> 00:08:56,717
believes the collection
is undervalued in this economy
233
00:08:56,784 --> 00:08:58,252
and her husband would not
want her to sell it
234
00:08:58,319 --> 00:08:59,686
for less than it's worth.
[Sighs]
235
00:08:59,754 --> 00:09:01,088
Which might make sense if Mr. Tinsley
236
00:09:01,155 --> 00:09:03,023
hadn't also left his wife
with considerable
237
00:09:03,091 --> 00:09:05,592
credit card debt, which
she's paying 15% interest on.
238
00:09:05,660 --> 00:09:07,828
Couldn't you two talented
lawyers get together
239
00:09:07,896 --> 00:09:10,764
and settle this?
240
00:09:10,832 --> 00:09:12,866
Well, I'm free for lunch.
241
00:09:12,934 --> 00:09:16,403
Or I can meet for drinks later.
242
00:09:16,471 --> 00:09:18,472
I don't do drinks,
243
00:09:18,539 --> 00:09:20,574
and my lunches are already booked.
244
00:09:20,642 --> 00:09:22,876
Well, how about dinner?
245
00:09:22,944 --> 00:09:25,379
Your Honor, my client is executor
246
00:09:25,446 --> 00:09:26,914
of her husband's estate,
247
00:09:26,981 --> 00:09:28,315
and she cannot be compelled to sell.
248
00:09:28,383 --> 00:09:30,951
Fine, if you insist,
249
00:09:31,019 --> 00:09:34,288
I will hear arguments
this afternoon at 4:00.
250
00:09:34,355 --> 00:09:38,225
Both: Thank you, Your Honor.
251
00:09:38,293 --> 00:09:39,860
I'm...
252
00:09:39,928 --> 00:09:42,062
Okay.
253
00:09:45,366 --> 00:09:48,001
Well, you tried.
254
00:09:48,069 --> 00:09:49,269
Pardon?
255
00:09:49,337 --> 00:09:52,372
I'm just old, kid, I'm not blind.
256
00:10:19,467 --> 00:10:20,667
Whoa.
257
00:10:20,735 --> 00:10:22,169
Uh, excuse me.
258
00:10:22,236 --> 00:10:24,871
Can you just...
259
00:10:30,712 --> 00:10:34,181
[grunts]
260
00:10:39,387 --> 00:10:41,455
[Machinery grinds]
261
00:10:47,362 --> 00:10:50,230
Ahoy, there!
262
00:10:50,298 --> 00:10:52,632
That's what you're supposed to say, right?
263
00:10:52,700 --> 00:10:54,301
Are you Dave Tilden?
264
00:10:54,369 --> 00:10:56,236
- Who are you?
- Kate Reed.
265
00:10:56,304 --> 00:10:58,105
I've been hired to resolve the conflict
266
00:10:58,172 --> 00:11:01,541
between Captain Maiken and his son Owen.
267
00:11:01,609 --> 00:11:03,643
- Are you a lawyer?
- Oh, no, no, no.
268
00:11:03,711 --> 00:11:05,379
Mediator. Big difference.
269
00:11:05,446 --> 00:11:08,281
Do you mind if I ask you
a couple questions?
270
00:11:08,349 --> 00:11:09,683
Well, you can ask.
271
00:11:09,751 --> 00:11:11,084
I don't know if I'm gonna answer.
272
00:11:11,152 --> 00:11:12,119
Okay.
273
00:11:12,186 --> 00:11:14,121
That's fair.
274
00:11:14,188 --> 00:11:15,889
What's it like doing
the most dangerous job
275
00:11:15,957 --> 00:11:17,824
in the world?
276
00:11:20,194 --> 00:11:22,429
Those traps set on
the ocean floor for a day,
277
00:11:22,497 --> 00:11:24,064
- maybe two days.
- Thanks.
278
00:11:24,132 --> 00:11:25,899
This big pulley-looking thing over here,
279
00:11:25,967 --> 00:11:28,068
we call the hauler, it reels them in.
280
00:11:28,136 --> 00:11:29,770
And we dump them on a table down here
281
00:11:29,837 --> 00:11:32,005
where we bleed, head,
and wash them, and then
282
00:11:32,073 --> 00:11:34,141
throw them into the hold.
283
00:11:34,208 --> 00:11:35,675
You know, we can freeze
100,000 pounds of fish
284
00:11:35,743 --> 00:11:37,978
before we have to head back to land.
285
00:11:38,046 --> 00:11:41,248
Wow. How long you at sea?
286
00:11:41,315 --> 00:11:43,583
Oh, anywhere from two, three months.
287
00:11:43,651 --> 00:11:45,452
That's a long time away from home.
288
00:11:45,520 --> 00:11:48,655
Well, for the most
of the guys around here,
289
00:11:48,723 --> 00:11:49,956
boat is home.
290
00:11:50,024 --> 00:11:52,325
- But, uh, it's a rush.
- Yeah.
291
00:11:52,393 --> 00:11:54,995
If it's such a rush, I just...
292
00:11:55,063 --> 00:11:57,464
I wonder why Owen needed to get high.
293
00:12:01,335 --> 00:12:03,837
Owen's an addict, you know.
294
00:12:03,905 --> 00:12:05,906
So... he's been using on the boat
295
00:12:05,973 --> 00:12:07,974
for a long time and getting away with it.
296
00:12:08,042 --> 00:12:10,510
I can see how that would be frustrating.
297
00:12:10,578 --> 00:12:12,446
- Yeah.
- Now, Dave, you mentioned
298
00:12:12,513 --> 00:12:15,248
in your affidavit that you
saw Owen taking dust?
299
00:12:15,316 --> 00:12:16,783
That's right.
300
00:12:16,851 --> 00:12:21,588
How'd you know it wasn't
aspirin or vitamins?
301
00:12:21,656 --> 00:12:23,924
Because he offered it to me.
302
00:12:23,991 --> 00:12:25,525
You didn't mention that.
303
00:12:25,593 --> 00:12:27,327
Yeah, well, I must have left that out.
304
00:12:27,395 --> 00:12:29,963
Yeah, did the insurance
company or Captain Maiken
305
00:12:30,031 --> 00:12:31,198
ask you to lie?
306
00:12:31,265 --> 00:12:33,033
No, nobody asked me to lie.
307
00:12:33,101 --> 00:12:36,169
You know what, I'm done
answering your questions.
308
00:12:36,237 --> 00:12:39,106
Thanks. You be careful.
309
00:12:50,051 --> 00:12:51,218
So how'd it go with Dave the deckhand?
310
00:12:51,285 --> 00:12:52,719
Yes, do tell.
311
00:12:52,787 --> 00:12:54,688
Did he break down and cry
and confess to lying about Owen
312
00:12:54,755 --> 00:12:56,690
who isn't really a drug addict after all,
313
00:12:56,757 --> 00:12:58,792
but a lost boy looking for Neverland?
314
00:12:58,860 --> 00:13:01,728
Oh, he didn't have to confess,
315
00:13:01,796 --> 00:13:04,197
because it was obvious.
316
00:13:04,265 --> 00:13:05,465
Obvious how?
317
00:13:05,533 --> 00:13:06,867
What do you care?
318
00:13:06,934 --> 00:13:08,235
It's not like you believe Owen anyway.
319
00:13:08,302 --> 00:13:09,603
That doesn't mean I believe Dave.
320
00:13:09,670 --> 00:13:11,638
You know what they say,
"all fisherman are liars."
321
00:13:11,706 --> 00:13:13,940
And I can impeach Dave's affidavit,
322
00:13:14,008 --> 00:13:15,342
then this case will be a cakewalk.
323
00:13:15,409 --> 00:13:17,644
Uh, yeah, but you get
that it's not your case, right?
324
00:13:17,712 --> 00:13:18,845
Because it's still in mediation.
325
00:13:18,913 --> 00:13:20,280
For another 21 hours.
326
00:13:20,348 --> 00:13:22,282
Yeah, so if Dave the deckhand's lying,
327
00:13:22,350 --> 00:13:23,483
do we know why?
328
00:13:23,551 --> 00:13:25,085
Duh, it's for the money.
329
00:13:25,153 --> 00:13:26,553
It's always for the money.
330
00:13:26,621 --> 00:13:28,655
Deckhands split 20%
of the profits from the catch.
331
00:13:28,723 --> 00:13:30,157
But if one of them's caught doing drugs,
332
00:13:30,224 --> 00:13:31,391
he forfeits his share, which increases
333
00:13:31,459 --> 00:13:32,759
the kitty for everyone else.
334
00:13:32,827 --> 00:13:34,528
- I did my homework.
- No.
335
00:13:34,595 --> 00:13:35,762
If money were the only motive,
336
00:13:35,830 --> 00:13:36,863
he would have come forward sooner.
337
00:13:36,931 --> 00:13:39,332
This is about a grudge, Benny boy.
338
00:13:39,400 --> 00:13:42,836
Yeah, maybe Owen picked
Dave last at basketball
339
00:13:42,904 --> 00:13:45,639
or throw the bloody
fish heads in the bucket ball.
340
00:13:45,706 --> 00:13:47,207
Even if you prove that Dave is lying,
341
00:13:47,275 --> 00:13:49,009
the Captain still thinks
Owen got what he deserved.
342
00:13:49,076 --> 00:13:51,511
Okay, but how could he
turn his back on his own son?
343
00:13:51,579 --> 00:13:54,481
Because he probably tried
to help the kid 1,000 times.
344
00:13:54,549 --> 00:13:55,849
That's how it is with addicts.
345
00:13:55,917 --> 00:13:57,250
They lie, and they steal,
and they screw you over
346
00:13:57,318 --> 00:13:58,952
again and again until
you finally get the guts
347
00:13:59,020 --> 00:14:01,588
to cut them off.
348
00:14:01,656 --> 00:14:04,424
Leo, will you check the other
deckhands on the Sena II?
349
00:14:04,492 --> 00:14:06,393
Find out what they do in their off-season.
350
00:14:06,460 --> 00:14:09,229
Drink.
351
00:14:09,297 --> 00:14:12,165
Like I said, I did my homework.
352
00:14:21,842 --> 00:14:24,511
Okay, well, thanks for the ride.
353
00:14:24,579 --> 00:14:26,179
I got it from here.
354
00:14:26,247 --> 00:14:28,815
I don't think you should
go in there alone.
355
00:14:28,883 --> 00:14:32,118
Wait, wait, wait,
are you gonna protect me?
356
00:14:32,186 --> 00:14:35,789
[Laughs]
357
00:14:35,856 --> 00:14:37,524
That's funny.
358
00:14:37,592 --> 00:14:39,859
Well, I'm here to amuse.
359
00:14:39,927 --> 00:14:41,261
And do a little recon on my own,
360
00:14:41,329 --> 00:14:42,729
line up a few trial witnesses,
361
00:14:42,797 --> 00:14:44,464
before your mediation self-destructs.
362
00:14:44,532 --> 00:14:47,667
Well, first of all,
there's not gonna be a trial.
363
00:14:47,735 --> 00:14:49,202
And, second of all...
364
00:14:49,270 --> 00:14:50,770
[Chuckles]
365
00:14:50,838 --> 00:14:52,305
nobody here is gonna talk to you,
366
00:14:52,373 --> 00:14:53,607
Mr. Fancypants lawyer.
367
00:14:53,674 --> 00:14:57,310
'Cause they're gonna talk to you.
368
00:14:57,378 --> 00:15:00,614
I, uh, didn't know
that we were dressing down.
369
00:15:00,681 --> 00:15:04,684
It's called blending in.
370
00:15:04,752 --> 00:15:06,886
Wow, you're such a chameleon.
371
00:15:06,954 --> 00:15:08,688
You know what, you wanna be useful?
372
00:15:08,756 --> 00:15:12,425
Hold my stuff.
373
00:15:12,493 --> 00:15:14,194
Let the games begin.
374
00:15:20,704 --> 00:15:23,806
Uh, shot of patron.
375
00:15:23,874 --> 00:15:26,275
Mm.
376
00:15:26,343 --> 00:15:27,543
Do you really think it's smart
377
00:15:27,611 --> 00:15:29,044
to be dressed like that
in a bar like this?
378
00:15:29,112 --> 00:15:32,114
I could be asking you the same question.
379
00:15:32,182 --> 00:15:33,482
Do you want something?
380
00:15:33,550 --> 00:15:36,352
Yeah, information.
381
00:15:36,419 --> 00:15:39,255
I was told the guys from
the Sena II like to drink here.
382
00:15:39,322 --> 00:15:40,656
Who told you that?
383
00:15:40,724 --> 00:15:42,758
Ulysses S. Grant.
384
00:15:42,826 --> 00:15:45,561
Never heard of the guy.
385
00:15:45,629 --> 00:15:48,531
Uh, can I get the bottle
and two shot glasses?
386
00:15:48,598 --> 00:15:51,300
Well, that'll be 40 bucks.
387
00:15:51,368 --> 00:15:53,302
Keep the change.
388
00:15:53,370 --> 00:15:55,070
Normally I'm more of a whiskey man,
389
00:15:55,138 --> 00:15:58,240
but since I'm buying...
390
00:15:59,809 --> 00:16:01,977
Hey.
391
00:16:02,045 --> 00:16:03,979
Do you like Tequila?
392
00:16:04,047 --> 00:16:05,915
Yeah.
393
00:16:05,982 --> 00:16:07,416
I like darts.
394
00:16:07,484 --> 00:16:09,518
Do you wanna share?
395
00:16:09,586 --> 00:16:11,787
You, uh, you with that guy?
396
00:16:11,855 --> 00:16:14,857
[Chuckles] Come on.
397
00:16:14,925 --> 00:16:18,127
Does it look like I'm with that guy?
398
00:16:24,768 --> 00:16:27,836
Why do I get the feeling
I'm about to be hustled?
399
00:16:27,904 --> 00:16:30,673
'Cause you must be a smart man.
400
00:16:41,017 --> 00:16:44,420
- Will anyone be joining you?
- No, no.
401
00:16:45,589 --> 00:16:48,557
Oh, hello.
402
00:16:48,625 --> 00:16:51,260
Hello.
403
00:16:54,331 --> 00:16:57,433
I thought all your lunches were booked.
404
00:16:57,500 --> 00:16:59,235
I had a cancellation, last minute.
405
00:16:59,302 --> 00:17:01,370
Hm.
406
00:17:03,573 --> 00:17:07,810
Would you care to join me?
407
00:17:07,877 --> 00:17:10,145
Be delighted.
408
00:17:21,358 --> 00:17:24,560
Ah, uh, I will have to the Cobb salad.
409
00:17:24,628 --> 00:17:28,864
No egg, bacon, cheese, or
avocado, dressing on the side.
410
00:17:28,932 --> 00:17:30,399
I'll have the prime rib, medium rare,
411
00:17:30,467 --> 00:17:32,568
baked potato with all the works.
412
00:17:35,372 --> 00:17:37,773
You always have such a heavy lunch?
413
00:17:37,841 --> 00:17:40,709
You always order
a Cobb salad without the Cobb?
414
00:17:40,777 --> 00:17:43,479
I'm just saying,
a vegetable would not kill you.
415
00:17:43,546 --> 00:17:45,114
You sound like my ex-wife.
416
00:17:45,181 --> 00:17:46,715
Didn't know you were divorced.
417
00:17:46,783 --> 00:17:48,617
I'm not.
418
00:17:48,685 --> 00:17:50,586
She died, but ex sounds better than dead.
419
00:17:50,654 --> 00:17:52,021
Let me ask you something.
420
00:17:52,088 --> 00:17:55,291
What do you think is an
appropriate grieving period?
421
00:17:55,358 --> 00:17:56,892
I don't know.
422
00:17:56,960 --> 00:17:59,928
How long's Teddy been gone?
423
00:17:59,996 --> 00:18:01,497
I am not still grieving.
424
00:18:01,564 --> 00:18:05,834
I am simply too busy
keeping the firm afloat.
425
00:18:05,902 --> 00:18:08,003
I knew your husband pretty well.
426
00:18:08,071 --> 00:18:10,939
He wouldn't want to see you
burying yourself in work.
427
00:18:11,007 --> 00:18:14,877
Maybe I am just not interested.
428
00:18:14,944 --> 00:18:17,179
Or maybe you're still holding on
429
00:18:17,247 --> 00:18:20,082
to someone who isn't here anymore,
430
00:18:20,150 --> 00:18:22,284
and maybe that's why
you're unwilling to convince
431
00:18:22,352 --> 00:18:24,620
your client to let go
of her husband's car collection
432
00:18:24,688 --> 00:18:26,388
and move on with her life.
433
00:18:26,456 --> 00:18:30,426
I assure you, I am protecting
434
00:18:30,493 --> 00:18:34,396
my client's interests,
not projecting my own.
435
00:18:34,464 --> 00:18:36,699
And I resent the implication
that I would allow
436
00:18:36,766 --> 00:18:38,767
my personal feelings
to interfere with my job.
437
00:18:38,835 --> 00:18:40,202
Okay, okay.
438
00:18:40,270 --> 00:18:41,537
Objection sustained.
439
00:18:41,604 --> 00:18:43,539
I won't say another word about it.
440
00:18:43,606 --> 00:18:46,642
Okay.
441
00:18:46,710 --> 00:18:48,777
[Clears throat]
442
00:18:53,616 --> 00:18:55,484
How about them Giants?
[Chuckles]
443
00:19:06,295 --> 00:19:07,496
Hey.
444
00:19:07,563 --> 00:19:10,565
Buy you a drink?
445
00:19:26,249 --> 00:19:28,717
Time to cash out?
446
00:19:28,785 --> 00:19:33,088
No, who's that kid
in the picture with Owen Maiken?
447
00:19:33,156 --> 00:19:35,490
This time it's Ben Franklin asking.
448
00:19:35,558 --> 00:19:40,128
So... you got a thing for fishermen?
449
00:19:40,196 --> 00:19:43,165
I got a thing for real men
who work real jobs.
450
00:19:43,232 --> 00:19:44,466
[Chuckles]
451
00:19:44,534 --> 00:19:48,470
Well, I'm first mate on the Sena II.
452
00:19:48,538 --> 00:19:50,105
- Oh, no kidding?
- Mm-hmm.
453
00:19:50,173 --> 00:19:51,673
I know a guy who works on that boat.
454
00:19:51,741 --> 00:19:53,441
Uh, Owen Maiken.
455
00:19:53,509 --> 00:19:55,243
You know Owen?
456
00:19:55,311 --> 00:19:57,279
Well, his wife, Becka, actually.
457
00:19:57,346 --> 00:20:00,315
It's so tragic, what happened to his hand.
458
00:20:00,383 --> 00:20:02,384
And Becka's pregnant, and, oh...
459
00:20:02,451 --> 00:20:04,486
Yeah, well he's had some bad luck.
460
00:20:04,554 --> 00:20:06,321
Yeah, and I guess
they didn't get any money,
461
00:20:06,389 --> 00:20:09,324
because some deckhand
came forward and said
462
00:20:09,392 --> 00:20:11,526
- that he was on drugs.
- Owen's an addict.
463
00:20:11,594 --> 00:20:14,129
Oh, no, no, Becka said that he's sober.
464
00:20:14,197 --> 00:20:15,664
She said that that guy's lying
465
00:20:15,731 --> 00:20:19,267
because, um, he's got some kind
of grudge against Owen.
466
00:20:19,335 --> 00:20:21,403
After what happened last season,
467
00:20:21,470 --> 00:20:23,138
a lot of guys have had a grudge.
468
00:20:23,206 --> 00:20:25,040
Last season?
469
00:20:25,107 --> 00:20:26,975
You don't know?
470
00:20:27,043 --> 00:20:28,710
I... I thought you were friends with Becka.
471
00:20:28,778 --> 00:20:31,813
Well, we just met actually, you know...
472
00:20:31,881 --> 00:20:35,784
- Al-Anon.
- Right.
473
00:20:35,852 --> 00:20:37,419
Oh, speak of the devil. Dave!
474
00:20:37,486 --> 00:20:39,521
This is Kate, she says
she's a friend of Owen's.
475
00:20:39,589 --> 00:20:41,022
- Hey.
- She's a lawyer.
476
00:20:41,090 --> 00:20:42,691
- No kidding?
- No, no, no, no.
477
00:20:42,758 --> 00:20:44,159
Uh, mediator, remember?
478
00:20:44,227 --> 00:20:45,527
Nobody is talking to you,
do you understand me?
479
00:20:45,595 --> 00:20:46,895
Well, Jon is.
480
00:20:46,963 --> 00:20:48,864
He was just saying that,
uh, you have a grudge
481
00:20:48,931 --> 00:20:51,566
against Owen for something
that happened last season.
482
00:20:51,834 --> 00:20:53,368
Owen got somebody killed, all right?
483
00:20:53,436 --> 00:20:54,769
And he sure as hell didn't deserve
484
00:20:54,837 --> 00:20:56,237
to walk away with a bunch
of insurance money.
485
00:20:56,305 --> 00:20:57,972
- Who got killed?
- Get out of here, now.
486
00:20:58,040 --> 00:20:59,474
Okay, I hate to blow my cover here,
487
00:20:59,542 --> 00:21:01,042
- but is everything okay?
- I've got this.
488
00:21:01,110 --> 00:21:02,410
Who are you, another lawyer?
489
00:21:02,478 --> 00:21:03,812
Oh, I like to think there's more to me
490
00:21:03,879 --> 00:21:05,380
than simply what I do.
491
00:21:05,448 --> 00:21:07,816
Am I just a lawyer? Of course not.
492
00:21:07,883 --> 00:21:09,217
Are you just a fisherman? No.
493
00:21:09,285 --> 00:21:11,052
You're a fisherman and a jackass.
494
00:21:11,120 --> 00:21:12,854
[Groans]
495
00:21:12,922 --> 00:21:14,255
- Get out of here.
- Okay.
496
00:21:14,323 --> 00:21:15,557
And take your bitch with you.
497
00:21:15,624 --> 00:21:16,791
- Oh, whoa, whoa.
- First of all,
498
00:21:16,859 --> 00:21:17,992
- she's not my bitch.
- No.
499
00:21:18,060 --> 00:21:19,794
Second of all, take your hands off me,
500
00:21:19,862 --> 00:21:22,030
before I beat your face,
or is that your ass?
501
00:21:22,098 --> 00:21:23,631
It's hard to tell.
502
00:21:23,699 --> 00:21:25,266
No, no, no.
503
00:21:25,334 --> 00:21:28,069
[Grunting]
504
00:21:28,137 --> 00:21:29,337
Hey!
505
00:21:29,405 --> 00:21:31,606
Now that is enough!
506
00:21:31,674 --> 00:21:33,241
Enough!
507
00:21:33,309 --> 00:21:35,877
Okay, yes.
508
00:21:35,945 --> 00:21:38,713
We were just leaving.
509
00:21:41,650 --> 00:21:43,318
Here.
510
00:21:43,385 --> 00:21:45,220
That's what that's for, right?
511
00:21:48,989 --> 00:21:50,356
Aah. You're welcome, by the way.
512
00:21:50,424 --> 00:21:51,691
I didn't need your help.
513
00:21:51,759 --> 00:21:52,859
[Laughs]
514
00:21:52,926 --> 00:21:54,327
My bad. You're Hong Kong Phooey.
515
00:21:54,395 --> 00:21:56,329
Oh, well, if it's any consolation,
516
00:21:56,397 --> 00:21:57,797
you did some real damage to the air
517
00:21:57,865 --> 00:21:59,132
with that right hook.
518
00:21:59,199 --> 00:22:00,466
Well, besides getting me sucker-punched,
519
00:22:00,534 --> 00:22:02,702
did you get any useful information?
520
00:22:02,770 --> 00:22:05,271
You know, you might have been right
521
00:22:05,339 --> 00:22:07,240
about money being
the motive for Dave to lie.
522
00:22:07,307 --> 00:22:08,975
But not to put it in his pocket,
523
00:22:09,042 --> 00:22:10,710
to keep it out of Owen's.
524
00:22:10,778 --> 00:22:12,812
Because?
525
00:22:12,880 --> 00:22:14,147
Owen got somebody killed.
526
00:22:14,214 --> 00:22:15,681
Yeah, I know.
527
00:22:15,749 --> 00:22:18,551
Zack Maiken, Owen's brother.
528
00:22:18,619 --> 00:22:20,486
What? His brother?
529
00:22:20,554 --> 00:22:21,888
Mm-hmm.
530
00:22:21,955 --> 00:22:23,122
How did you find that out?
531
00:22:23,190 --> 00:22:24,857
Attitude.
532
00:22:24,925 --> 00:22:28,628
And 100 bucks.
533
00:22:28,695 --> 00:22:30,296
Why didn't he tell me?
534
00:22:30,364 --> 00:22:31,697
Well, what was he gonna say?
535
00:22:31,765 --> 00:22:33,833
"I swear I wasn't high
at the time of my accident."
536
00:22:33,901 --> 00:22:35,168
"Oh, and by the way, some people think"
537
00:22:35,235 --> 00:22:36,769
"I got my brother killed too."
538
00:22:36,837 --> 00:22:38,838
So, then, if the Captain blames him
539
00:22:38,906 --> 00:22:40,106
- for his son's death...
- It would explain
540
00:22:40,174 --> 00:22:41,407
why he thinks Owen got what he deserved.
541
00:22:41,475 --> 00:22:43,476
An eye for an eye, or an eye for a hand,
542
00:22:43,544 --> 00:22:45,044
or whatever... is this swelling up?
543
00:22:45,112 --> 00:22:46,746
Oh, I need to talk to Captain Maiken.
544
00:22:46,814 --> 00:22:48,581
- Concede defeat, Kate.
- Yeah.
545
00:22:48,649 --> 00:22:49,816
The mediation failed.
546
00:22:49,883 --> 00:22:51,217
Let the litigation begin.
547
00:22:51,285 --> 00:22:52,919
[Phone rings]
548
00:22:52,986 --> 00:22:54,153
Hmm... it's Leo.
549
00:22:54,221 --> 00:22:56,155
Hey, buddy, what's up?
550
00:22:56,223 --> 00:22:57,824
Yeah, she's standing right in front of me.
551
00:22:57,891 --> 00:22:59,959
Oh, she forgot her phone?
552
00:23:00,027 --> 00:23:01,394
She's been drinking.
553
00:23:01,462 --> 00:23:04,197
Okay, all right, let me talk, let me talk.
554
00:23:16,210 --> 00:23:18,912
Thanks for taking the time
to see me, Captain.
555
00:23:18,980 --> 00:23:21,982
I'm not proud of the way
I acted in the mediation.
556
00:23:22,049 --> 00:23:23,483
I don't usually walk away from a fight.
557
00:23:23,551 --> 00:23:24,718
You know, I'm glad you did.
558
00:23:24,785 --> 00:23:27,420
I was just running out of things to break.
559
00:23:29,323 --> 00:23:30,657
Oh, wow.
560
00:23:30,725 --> 00:23:33,093
They look like they were close.
561
00:23:33,160 --> 00:23:34,594
Zack looked up to his brother,
562
00:23:34,662 --> 00:23:36,763
in spite of his addiction.
563
00:23:38,366 --> 00:23:41,501
Can I ask how he died?
564
00:23:41,569 --> 00:23:42,903
He drowned.
565
00:23:42,970 --> 00:23:44,905
It was Zack's first season in the boat.
566
00:23:44,972 --> 00:23:46,940
He was a greenhorn.
567
00:23:47,008 --> 00:23:49,075
They're the ones most likely to get hurt.
568
00:23:49,143 --> 00:23:52,679
Which is why you don't let him
do anything stupid.
569
00:23:52,747 --> 00:23:54,314
It was Owen's job
to look out for his brother.
570
00:23:54,382 --> 00:23:56,149
But he didn't.
571
00:23:56,217 --> 00:23:59,119
And I had a pretty good idea
it was because he was high.
572
00:23:59,186 --> 00:24:02,389
So I had my first mate Jon... Jon Svensen?
573
00:24:02,456 --> 00:24:05,258
I had Jon take a sample of Owen's blood,
574
00:24:05,326 --> 00:24:07,961
so I could have it tested myself.
575
00:24:08,029 --> 00:24:10,063
There are the results.
576
00:24:10,131 --> 00:24:13,099
You'll see they came back
positive for opiates.
577
00:24:13,167 --> 00:24:14,668
Dust.
578
00:24:14,735 --> 00:24:17,404
He was addicted to the stuff. Still is.
579
00:24:17,471 --> 00:24:18,738
Has anyone seen these?
580
00:24:18,806 --> 00:24:20,140
No.
581
00:24:20,207 --> 00:24:22,342
If your son tested positive
for drugs last season,
582
00:24:22,410 --> 00:24:23,944
why did you let him back on the boat?
583
00:24:24,011 --> 00:24:25,779
Why give him another chance?
584
00:24:25,846 --> 00:24:27,280
Because I thought being responsible
585
00:24:27,348 --> 00:24:28,915
for his brother's death
would be the one thing
586
00:24:28,983 --> 00:24:31,785
in the world that would
get Owen off drugs.
587
00:24:31,852 --> 00:24:34,020
But I was wrong.
588
00:24:34,088 --> 00:24:36,122
He's made a fool out of me
for the last time.
589
00:24:36,190 --> 00:24:38,758
Captain, even if Owen is still struggling
590
00:24:38,826 --> 00:24:40,927
with addiction, he's your son.
591
00:24:40,995 --> 00:24:42,796
He needs your help.
592
00:24:42,863 --> 00:24:44,631
Far as I'm concerned,
593
00:24:44,699 --> 00:24:47,634
both my sons are dead.
594
00:24:50,137 --> 00:24:52,172
Your Honor, my clients have no wish
595
00:24:52,239 --> 00:24:53,740
to sue their mother,
or to declare her unfit
596
00:24:53,808 --> 00:24:55,308
to manage their father's estate.
597
00:24:55,376 --> 00:24:56,843
Then what are we doing in court?
598
00:24:56,911 --> 00:24:59,412
Mrs. Tinsley is in debt,
and living on a fixed income,
599
00:24:59,480 --> 00:25:00,647
while her husband's car collection
600
00:25:00,715 --> 00:25:02,048
is worth $1/4 million.
601
00:25:02,116 --> 00:25:03,850
And would be worth more
in a better economy.
602
00:25:03,918 --> 00:25:05,218
Maybe, maybe not.
603
00:25:05,286 --> 00:25:07,287
Your Honor, we are not in court
604
00:25:07,355 --> 00:25:08,722
because Mrs. Tinsley's children
605
00:25:08,789 --> 00:25:10,490
are concerned about their mother's debt.
606
00:25:10,558 --> 00:25:12,425
We are here because
they're concerned about
607
00:25:12,493 --> 00:25:13,727
getting their half of the proceeds
608
00:25:13,794 --> 00:25:15,061
from selling the cars.
609
00:25:15,129 --> 00:25:16,663
I've spoken to my clients about that,
610
00:25:16,731 --> 00:25:19,165
and they're more than willing
to put their proceeds
611
00:25:19,233 --> 00:25:21,368
into a living trust for their mother.
612
00:25:21,435 --> 00:25:23,370
Sounds fair to me.
613
00:25:23,437 --> 00:25:26,773
No, no, no, Your Honor. It's not fair.
614
00:25:26,841 --> 00:25:29,743
My client is emotionally
attached to those cars.
615
00:25:29,810 --> 00:25:32,145
But why is she emotionally
attached to them?
616
00:25:32,213 --> 00:25:33,680
Because they belonged to her husband.
617
00:25:33,748 --> 00:25:35,715
Her husband is dead. It's time to move on.
618
00:25:35,783 --> 00:25:37,450
Well, maybe she doesn't want to move on.
619
00:25:37,518 --> 00:25:39,619
Maybe those cars are all
she has left of him...
620
00:25:39,687 --> 00:25:42,522
Oh, God, seriously?
621
00:25:46,060 --> 00:25:48,161
Your Honor, may I have a moment
622
00:25:48,229 --> 00:25:51,297
- to speak with my client?
- Please.
623
00:26:03,944 --> 00:26:05,912
Hey.
624
00:26:05,980 --> 00:26:07,747
I brought you a coffee.
625
00:26:07,815 --> 00:26:10,283
Hope you brought me a left-handed cup.
626
00:26:10,351 --> 00:26:12,218
It's a joke. You can laugh.
627
00:26:12,286 --> 00:26:14,621
[Laughs]
628
00:26:14,688 --> 00:26:17,257
I'm here all week.
629
00:26:17,324 --> 00:26:19,459
Lucky me.
630
00:26:19,527 --> 00:26:23,563
Look, uh... I know about Zack.
631
00:26:23,631 --> 00:26:25,532
Yeah, I figured.
632
00:26:25,599 --> 00:26:27,100
And I know that you
tested positive for drugs
633
00:26:27,168 --> 00:26:29,736
the night that he died.
634
00:26:29,804 --> 00:26:31,071
Owen, why didn't you tell me?
635
00:26:31,138 --> 00:26:34,074
Would you have believed me?
636
00:26:34,141 --> 00:26:35,809
Saying both times I wasn't high,
637
00:26:35,876 --> 00:26:37,877
- even though I tested positive.
- Okay, well,
638
00:26:37,912 --> 00:26:39,112
the current blood test, I mean,
639
00:26:39,180 --> 00:26:40,747
that's easy to explain.
640
00:26:40,815 --> 00:26:42,248
They gave you drugs after your accident.
641
00:26:42,316 --> 00:26:44,250
But how do you explain the one
642
00:26:44,318 --> 00:26:45,852
- from the night that he died?
- I can't.
643
00:26:45,920 --> 00:26:47,320
I can't explain it.
644
00:26:47,388 --> 00:26:49,122
I wasn't high, but it was my fault.
645
00:26:49,190 --> 00:26:51,057
What happened?
646
00:26:54,829 --> 00:26:58,198
It was night.
647
00:26:58,265 --> 00:27:00,700
Zack and me were down
in the hauling station,
648
00:27:00,768 --> 00:27:04,838
pulling up pots,
when this freak storm came up.
649
00:27:04,905 --> 00:27:06,206
Boat was pitching all over the place,
650
00:27:06,273 --> 00:27:08,808
and the lining got snarled, so we had to
651
00:27:08,876 --> 00:27:10,510
toss a string of pots on the deck
652
00:27:10,578 --> 00:27:13,580
to get enough slack
in the line to untangle them.
653
00:27:13,647 --> 00:27:15,748
I told him to stay below,
because he was too green
654
00:27:15,816 --> 00:27:17,517
to be in a situation like that.
655
00:27:17,585 --> 00:27:21,020
But then, all of a sudden, there he was,
656
00:27:21,088 --> 00:27:22,622
just trying to prove he was tough enough.
657
00:27:22,690 --> 00:27:24,124
For your dad?
658
00:27:24,191 --> 00:27:27,360
That's all we ever
got a pat on the back for.
659
00:27:27,428 --> 00:27:29,662
Zack was never that tough though.
660
00:27:33,734 --> 00:27:35,034
Can still see him standing there,
661
00:27:35,102 --> 00:27:38,238
in the bight, when the line snapped back.
662
00:27:38,305 --> 00:27:39,472
The bight?
663
00:27:39,540 --> 00:27:42,342
It's a loop in the line.
664
00:27:42,409 --> 00:27:44,043
It wrapped around his ankle,
and he went down.
665
00:27:44,111 --> 00:27:46,479
It was pulling everything
back in the water fast.
666
00:27:46,547 --> 00:27:50,016
And so I jumped on him.
667
00:27:50,084 --> 00:27:51,484
Just trying to get out my knife
668
00:27:51,552 --> 00:27:55,889
to be able to cut him loose,
but he was freaking out.
669
00:27:55,956 --> 00:28:00,593
I told him, I said, "hold on to me."
670
00:28:00,661 --> 00:28:02,862
'Cause I knew, even if we both went over,
671
00:28:02,930 --> 00:28:06,399
he would, um...
I'd be able to cut him free.
672
00:28:06,467 --> 00:28:09,169
But he let go.
673
00:28:09,236 --> 00:28:13,006
It pulled him over,
and then down under the water.
674
00:28:13,073 --> 00:28:16,476
Couldn't see anything.
675
00:28:16,544 --> 00:28:18,778
Should have been me.
676
00:28:18,846 --> 00:28:20,380
I wish it was me.
677
00:28:20,447 --> 00:28:25,385
Owen, you told him to stay below.
678
00:28:25,452 --> 00:28:28,154
Why'd he let go?
679
00:28:38,933 --> 00:28:40,066
From Justin?
680
00:28:40,134 --> 00:28:41,868
How should I know?
681
00:28:41,936 --> 00:28:44,671
- You didn't open the card?
- What? No.
682
00:28:44,738 --> 00:28:46,773
I held it up to the light.
683
00:28:46,840 --> 00:28:48,141
What did it say?
684
00:28:48,209 --> 00:28:50,610
It says he's sorry and he loves you
685
00:28:50,678 --> 00:28:52,178
and he wants to have your baby.
686
00:28:52,246 --> 00:28:53,880
Well, not the "loves you" part.
687
00:28:53,948 --> 00:28:56,049
Okay, I don't have time
for this right now.
688
00:28:56,116 --> 00:28:57,517
I have to figure out a way
to get the Captain
689
00:28:57,585 --> 00:28:58,985
back to the mediation.
690
00:28:59,053 --> 00:29:00,553
Maybe the way to get
Captain Maiken back to the table
691
00:29:00,621 --> 00:29:02,121
is not getting him to believe Owen
692
00:29:02,189 --> 00:29:03,823
but getting him to forgive Owen.
693
00:29:03,891 --> 00:29:05,792
Yeah, but I think he's past forgiveness.
694
00:29:05,859 --> 00:29:08,461
Are we ever past forgiveness?
695
00:29:11,165 --> 00:29:13,633
All right, I need proof Owen isn't lying.
696
00:29:13,701 --> 00:29:15,935
Problem is, I've got
two blood tests that say he is.
697
00:29:16,003 --> 00:29:18,905
I mean, the recent one,
that doesn't prove anything.
698
00:29:18,973 --> 00:29:23,276
And then, the one from
the night Zack died... oh, God.
699
00:29:23,344 --> 00:29:25,144
That one's hard to refute.
700
00:29:25,212 --> 00:29:27,080
Well, the blood don't lie.
701
00:29:27,147 --> 00:29:28,615
The blood don't lie.
702
00:29:28,682 --> 00:29:31,751
But neither does Owen.
703
00:29:31,819 --> 00:29:34,487
So where's the truth?
704
00:29:43,430 --> 00:29:44,998
Oh, my God!
705
00:29:45,065 --> 00:29:46,633
What?
706
00:29:46,700 --> 00:29:50,603
The truth isn't in the blood tests.
707
00:29:50,671 --> 00:29:53,273
It's in the blood types.
708
00:29:53,340 --> 00:29:54,907
What do you mean?
709
00:29:54,975 --> 00:29:56,709
They don't match.
710
00:30:08,455 --> 00:30:11,124
[Grunts]
711
00:30:15,095 --> 00:30:16,696
You got a lot of guts, lady.
712
00:30:16,764 --> 00:30:19,766
You got no idea.
713
00:30:19,833 --> 00:30:21,301
Oh, come on, Jon.
714
00:30:21,368 --> 00:30:23,703
After all that we meant to each other.
715
00:30:23,771 --> 00:30:25,338
Look, you can talk to me here and now,
716
00:30:25,406 --> 00:30:27,006
or in court later,
facing criminal charges.
717
00:30:27,074 --> 00:30:28,308
For what?
718
00:30:28,375 --> 00:30:30,009
For falsifying medical records.
719
00:30:30,077 --> 00:30:31,244
Willful endangerment.
720
00:30:31,312 --> 00:30:34,113
Oh, how about this? Manslaughter.
721
00:30:34,181 --> 00:30:36,115
I got no idea what you're talking about.
722
00:30:36,183 --> 00:30:37,483
I'm talking about the night
Zack Maiken died.
723
00:30:37,551 --> 00:30:39,552
You took two blood samples that night.
724
00:30:39,620 --> 00:30:41,321
One from Owen, the other one from Zack,
725
00:30:41,388 --> 00:30:42,889
after his body was recovered from the sea.
726
00:30:42,956 --> 00:30:44,490
Am I right?
727
00:30:44,558 --> 00:30:45,858
So?
728
00:30:45,926 --> 00:30:47,260
So Maiken gave me the test results,
729
00:30:47,328 --> 00:30:48,561
and guess what.
730
00:30:48,629 --> 00:30:50,396
Owen tested positive for dust.
731
00:30:50,464 --> 00:30:52,765
But I'm guessing that
really doesn't surprise you.
732
00:30:52,833 --> 00:30:54,300
It doesn't surprise anybody.
Owen's an addict.
733
00:30:54,368 --> 00:30:56,636
Yeah, except for that blood,
it didn't belong to Owen.
734
00:30:56,704 --> 00:30:58,004
It belonged to Zack.
735
00:30:58,072 --> 00:31:00,807
Zack was high the night
that he died, not Owen.
736
00:31:00,874 --> 00:31:02,241
- And you knew it.
- How would I know that?
737
00:31:02,309 --> 00:31:05,611
'Cause you were the one
who gave him the drugs.
738
00:31:05,679 --> 00:31:07,413
I was just trying to help the kid.
739
00:31:07,481 --> 00:31:09,048
Zack got hurt.
740
00:31:09,116 --> 00:31:11,684
Earlier that day, rolled
a stack of pots on his foot.
741
00:31:11,752 --> 00:31:13,252
- Wanted something for the pain.
- So, what?
742
00:31:13,320 --> 00:31:14,554
You just gave him hydromorphone
743
00:31:14,621 --> 00:31:16,255
and then promised not to tell his dad?
744
00:31:16,323 --> 00:31:17,957
He should have known.
745
00:31:18,025 --> 00:31:19,559
He was greenhorn. You should have known.
746
00:31:19,626 --> 00:31:21,294
But instead of owning up,
747
00:31:21,362 --> 00:31:24,263
you just switched the blood
samples to cover your ass.
748
00:31:26,400 --> 00:31:28,768
I was afraid of what Maiken would do.
749
00:31:28,836 --> 00:31:30,870
I'd never work on that boat again.
750
00:31:30,938 --> 00:31:32,939
Or worse, go to jail.
751
00:31:33,006 --> 00:31:35,274
Which you... you still might.
752
00:31:35,342 --> 00:31:37,377
I didn't mean to hurt anybody, you know?
753
00:31:37,444 --> 00:31:38,678
But you hurt everybody.
754
00:31:38,746 --> 00:31:41,080
You put Zack's life at risk.
755
00:31:41,148 --> 00:31:43,316
And then you tried to pin
the blame of his death on Owen.
756
00:31:43,384 --> 00:31:46,018
You turned Dave and the rest
of the crew against him.
757
00:31:46,086 --> 00:31:47,854
And then you ruined a relationship
758
00:31:47,921 --> 00:31:49,989
between a father and a son
759
00:31:50,057 --> 00:31:52,692
at a time when they needed
each other the most.
760
00:31:52,760 --> 00:31:54,694
- What do you want from me?
- Confession.
761
00:31:54,762 --> 00:31:56,496
Now I can get it from you here now,
762
00:31:56,563 --> 00:31:59,665
or in court later.
763
00:31:59,733 --> 00:32:00,967
But, either way, Owen and his father
764
00:32:01,034 --> 00:32:03,870
are gonna know the truth.
765
00:32:10,828 --> 00:32:12,094
[Knock at door]
766
00:32:12,162 --> 00:32:13,836
Come in.
767
00:32:15,566 --> 00:32:17,467
My lunch cancelled again,
768
00:32:17,534 --> 00:32:20,570
and I was wondering if you were free.
769
00:32:20,637 --> 00:32:24,906
I brought salad and soup
and steamed vegetables.
770
00:32:26,643 --> 00:32:29,745
So I spoke with my client.
771
00:32:29,813 --> 00:32:32,582
And I think I convinced her
772
00:32:32,649 --> 00:32:35,084
she needs to sell the cars
to pay her debt.
773
00:32:35,152 --> 00:32:37,186
Oh, how'd you manage that?
774
00:32:37,254 --> 00:32:40,990
Well, I told her
my husband also recently died.
775
00:32:41,058 --> 00:32:44,293
And, um, I understand how hard it is
776
00:32:44,361 --> 00:32:46,796
to let go of someone
you loved with all your heart.
777
00:32:46,864 --> 00:32:49,065
When my wife died, I thought to myself,
778
00:32:49,132 --> 00:32:52,768
"I am never gonna meet
anyone like her again."
779
00:32:52,836 --> 00:32:56,005
And I was right.
780
00:32:56,073 --> 00:32:59,742
But I did meet someone else
781
00:32:59,810 --> 00:33:03,980
whom I could love just as much.
782
00:33:04,047 --> 00:33:06,916
Differently.
783
00:33:09,253 --> 00:33:12,255
You know, I, um...
784
00:33:12,322 --> 00:33:15,825
I think I am concerned...
785
00:33:15,893 --> 00:33:20,129
that if I even show
an interest in moving on
786
00:33:20,197 --> 00:33:25,268
that some people may think
I never really loved Teddy.
787
00:33:25,335 --> 00:33:26,802
Oh, oh, so you're willing to put yourself
788
00:33:26,870 --> 00:33:28,204
out to pasture,
789
00:33:28,272 --> 00:33:29,939
because you're afraid of what Kate thinks.
790
00:33:30,007 --> 00:33:33,075
No, I'm not afraid of what Kate thinks.
791
00:33:33,143 --> 00:33:36,445
I... I'm concerned, maybe.
792
00:33:36,513 --> 00:33:37,713
- Concerned?
- Mm.
793
00:33:37,781 --> 00:33:39,148
Well, I'm concerned.
794
00:33:39,216 --> 00:33:41,284
I'm concerned about global warming
795
00:33:41,351 --> 00:33:44,086
and the economy and whether the Giants
796
00:33:44,154 --> 00:33:46,055
will ever win a world series again,
797
00:33:46,123 --> 00:33:49,358
but I don't let that keep me
from living my life.
798
00:33:49,426 --> 00:33:50,826
Get over it.
799
00:33:50,894 --> 00:33:53,162
Hey, Teddy married you
because you're a ball of fire.
800
00:33:53,230 --> 00:33:54,997
Go burn it up.
801
00:33:55,065 --> 00:33:57,300
And, if you'll excuse me,
I'm gonna go grab a burger
802
00:33:57,367 --> 00:34:00,236
before I have to be back in court.
803
00:34:03,941 --> 00:34:05,441
Jon will be put
everything in his confession,
804
00:34:05,509 --> 00:34:08,544
and the D.A. will figure out
how to charge him.
805
00:34:08,612 --> 00:34:11,247
What about Dave? His affidavit?
806
00:34:11,315 --> 00:34:12,582
Withdrawn.
807
00:34:12,649 --> 00:34:14,717
When you lost your hand,
Jon didn't want you
808
00:34:14,785 --> 00:34:17,086
to walk away with that
big insurance settlement,
809
00:34:17,154 --> 00:34:19,755
so he lied to Dave and he told them
810
00:34:19,823 --> 00:34:24,727
that you were high
the night that Zack died.
811
00:34:24,795 --> 00:34:28,064
Owen, it's not your fault
your brother died.
812
00:34:28,131 --> 00:34:30,600
He let go 'cause he couldn't hold on.
813
00:34:34,204 --> 00:34:37,907
Captain... I know you and your son
814
00:34:37,975 --> 00:34:42,345
have a lot of healing to do.
815
00:34:42,412 --> 00:34:45,281
But he was telling the truth.
816
00:34:48,552 --> 00:34:51,787
So he could use your help now,
more than ever.
817
00:35:12,309 --> 00:35:15,811
So they're gonna settle?
818
00:35:15,879 --> 00:35:18,180
- Yeah.
- They'd get more in court.
819
00:35:18,248 --> 00:35:19,715
Actually, Owen doesn't want damages,
820
00:35:19,783 --> 00:35:23,452
he just wants his
medical care and lost wages.
821
00:35:23,520 --> 00:35:24,887
What, that's a happy ending for you?
822
00:35:24,955 --> 00:35:26,889
No.
823
00:35:26,957 --> 00:35:28,457
A happy ending
824
00:35:28,525 --> 00:35:30,793
would mean Maiken actually
forgiving his son.
825
00:35:30,861 --> 00:35:32,161
Well, you know what they say,
826
00:35:32,229 --> 00:35:35,331
"to err is human,
to forgive, humiliating."
827
00:35:35,399 --> 00:35:37,066
Hmm.
828
00:35:37,134 --> 00:35:38,401
How's your lip?
829
00:35:38,468 --> 00:35:40,436
- It hurts.
- I'm glad.
830
00:35:40,504 --> 00:35:43,039
Look, at least Owen doesn't have to spend
831
00:35:43,106 --> 00:35:44,674
the rest of his life
thinking he's responsible
832
00:35:44,741 --> 00:35:46,475
for his brother's death.
833
00:35:46,543 --> 00:35:51,714
You should... feel all warm
and fuzzy about that.
834
00:35:54,785 --> 00:35:57,386
Good night.
835
00:36:29,719 --> 00:36:31,520
Good news.
836
00:36:31,588 --> 00:36:32,755
You won't be seeing the fisherman case
837
00:36:32,822 --> 00:36:33,956
on your docket.
838
00:36:34,024 --> 00:36:35,858
They settled out of court.
839
00:36:35,926 --> 00:36:37,126
Excellent.
840
00:36:37,193 --> 00:36:40,029
I knew I could count on you.
841
00:36:43,566 --> 00:36:45,968
Why?
842
00:36:46,036 --> 00:36:50,105
Why can you count on me?
843
00:36:50,173 --> 00:36:53,809
Because this isn't a career to you.
844
00:36:53,877 --> 00:36:57,947
It's a calling, a cause.
845
00:36:58,014 --> 00:36:59,915
You think the system is broken,
846
00:36:59,983 --> 00:37:03,519
and your determination
to fight it makes you
847
00:37:03,586 --> 00:37:06,121
better than anyone else.
848
00:37:06,189 --> 00:37:07,756
- Thank you.
- At your job.
849
00:37:07,824 --> 00:37:11,393
In life, from my own experience,
850
00:37:11,461 --> 00:37:14,830
I have found that that
same determination to fight
851
00:37:14,898 --> 00:37:19,501
can be... less productive.
852
00:37:19,569 --> 00:37:22,905
But that's just my experience.
853
00:37:38,696 --> 00:37:41,565
You got a minute?
854
00:37:41,632 --> 00:37:44,167
I don't want to fight anymore.
855
00:37:44,235 --> 00:37:46,336
Neither do I.
856
00:37:46,404 --> 00:37:48,772
And I don't want you to send me flowers
857
00:37:48,840 --> 00:37:50,107
or say that you're sorry.
858
00:37:50,174 --> 00:37:53,310
'Cause sorry sucks.
859
00:37:53,378 --> 00:37:54,878
Okay.
860
00:37:54,946 --> 00:37:57,214
I won't say I'm sorry.
861
00:37:57,281 --> 00:38:00,250
But what I did to you was wrong.
862
00:38:00,318 --> 00:38:01,885
We were married.
863
00:38:01,953 --> 00:38:03,687
And I betrayed my vow to you.
864
00:38:03,755 --> 00:38:06,490
And I will never forgive myself for that.
865
00:38:09,494 --> 00:38:12,429
I forgive you.
866
00:38:12,497 --> 00:38:14,097
Oh, God.
867
00:38:14,165 --> 00:38:15,332
I'm trying to, you know what?
868
00:38:15,400 --> 00:38:16,633
That's so much easier than admitting
869
00:38:16,701 --> 00:38:18,835
I wasn't faithful either.
870
00:38:18,903 --> 00:38:20,437
Whoa, whoa, whoa, you had an affair on me?
871
00:38:20,505 --> 00:38:22,672
No, no.
872
00:38:22,740 --> 00:38:24,241
I wasn't unfaithful.
873
00:38:24,308 --> 00:38:27,344
I just... I wasn't full of faith
in our marriage.
874
00:38:27,412 --> 00:38:28,512
Why not?
875
00:38:28,579 --> 00:38:32,215
I don't know.
876
00:38:32,283 --> 00:38:38,088
Well, I guess... I was sort of a jerk.
877
00:38:38,156 --> 00:38:41,925
Occasionally.
878
00:38:41,993 --> 00:38:44,828
I was kind of selfish.
879
00:38:44,896 --> 00:38:47,431
- Occasionally.
- Mm.
880
00:38:56,107 --> 00:38:58,408
Um, look.
881
00:38:58,476 --> 00:38:59,776
If you're still up
for that friend request,
882
00:38:59,844 --> 00:39:03,013
I'd like to keep you on my speed dial.
883
00:39:03,080 --> 00:39:04,881
I'm still on your speed dial?
884
00:39:04,949 --> 00:39:06,850
I'm not on your speed dial?
885
00:39:06,918 --> 00:39:08,251
No, no, you are.
886
00:39:08,319 --> 00:39:10,353
I mean, you are in the... what I just...
887
00:39:10,421 --> 00:39:11,888
okay, listen.
888
00:39:11,956 --> 00:39:14,057
First rule of being friends,
you have to respect boundaries.
889
00:39:14,125 --> 00:39:15,425
- Oh, really?
- Give me my phone, yes.
890
00:39:15,493 --> 00:39:17,160
- Really, Kate Reed, "R".
- Give me my phone.
891
00:39:17,228 --> 00:39:18,595
- No, no, no, you don't go...
- Let me see what else...
892
00:39:18,663 --> 00:39:21,731
...hold on a second.
893
00:39:21,799 --> 00:39:23,600
Whoa, Lauren.
894
00:39:23,668 --> 00:39:26,069
The hair.
895
00:39:26,137 --> 00:39:27,571
I didn't even know she had hair.
896
00:39:27,638 --> 00:39:29,840
- Well, I'm glad you changed your mind.
- Me too.
897
00:39:29,907 --> 00:39:32,909
So, where are we going?
898
00:39:36,981 --> 00:39:40,016
Kate.
899
00:39:40,084 --> 00:39:42,519
- Justin, hi.
- Hi.
900
00:39:42,587 --> 00:39:45,155
This is Mark... Matt Ellison.
901
00:39:45,223 --> 00:39:46,490
Mark.
902
00:39:46,557 --> 00:39:48,458
Mark Ellison.
903
00:39:48,526 --> 00:39:50,861
Uh, this is Kate and Justin.
904
00:39:50,928 --> 00:39:53,163
- Justin.
- Hi, Mark.
905
00:39:53,231 --> 00:39:55,165
- Hi.
- Kate Reed.
906
00:39:55,233 --> 00:39:56,967
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
907
00:39:57,034 --> 00:39:59,803
He and I are... we're going out to dinner.
908
00:39:59,871 --> 00:40:02,506
We're going on a... a date.
909
00:40:02,573 --> 00:40:05,175
- I'm dating.
- Oh!
910
00:40:05,243 --> 00:40:06,409
- We're not dating.
- No.
911
00:40:06,477 --> 00:40:08,912
No. We're divorced.
912
00:40:10,982 --> 00:40:12,382
Oh.
913
00:40:12,450 --> 00:40:14,217
Well, I'm sorry.
914
00:40:14,285 --> 00:40:15,418
Both: Oh, don't be.
915
00:40:15,486 --> 00:40:16,520
- No, no, no, it's good.
- Totally.
916
00:40:16,587 --> 00:40:19,656
It's good. It's good.
917
00:40:23,027 --> 00:40:26,196
Well, we are gonna go grab some dinner.
918
00:40:26,264 --> 00:40:28,765
So see you later.
919
00:40:28,833 --> 00:40:31,902
Oh, uh, roomie.
920
00:40:31,969 --> 00:40:35,405
I won't wait up for you.
921
00:40:40,545 --> 00:40:42,045
That wasn't uncomfortable at all.
922
00:40:42,113 --> 00:40:45,482
Oh, she is strange sometimes.
923
00:40:45,550 --> 00:40:46,750
Oh, she's strange.
924
00:40:46,817 --> 00:40:47,984
[Phone rings]
925
00:40:48,052 --> 00:40:49,819
Aah.
926
00:40:49,887 --> 00:40:50,887
[Ringing] Can I have my phone?
927
00:40:50,955 --> 00:40:51,855
Hey.
928
00:40:51,880 --> 00:40:54,380
Sync and corrected by atrn97g
www.addic7ed.com
65241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.