All language subtitles for xx My.Little.Pony.The.Movie.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:10,654 --> 00:01:15,774 [upbeat music playing] 3 00:01:17,077 --> 00:01:19,160 ♪ Hey! Hey! Hey! ♪ 4 00:01:19,913 --> 00:01:22,200 ♪ Hey! Hey! Hey! 5 00:01:23,000 --> 00:01:25,959 ♪ See the ponies trottin' down the street ♪ 6 00:01:26,044 --> 00:01:29,253 ♪ Equestria is where they wanna meet ♪ 7 00:01:29,339 --> 00:01:31,706 ♪ They all know where they wanna go ♪ 8 00:01:31,800 --> 00:01:33,166 ♪ And they're trottin' in time ♪ 9 00:01:33,260 --> 00:01:35,252 ♪ And they're trottin', yeah, they got the beat ♪ 10 00:01:35,345 --> 00:01:38,884 ♪ They got the beat, they got the beat ♪ 11 00:01:39,474 --> 00:01:41,511 ♪ Yeah, they got the beat ♪ 12 00:01:41,602 --> 00:01:44,470 ♪ Go-go music really makes us dance ♪ 13 00:01:44,563 --> 00:01:47,556 ♪ Do the Pony puts us in a trance ♪ 14 00:01:47,649 --> 00:01:49,891 ♪ Do the Watusijust give us a chance ♪ 15 00:01:49,985 --> 00:01:51,772 ♪ That's when we fall in line ♪ 16 00:01:52,279 --> 00:01:53,815 ♪ 'Cause we got the beat ♪ 17 00:01:53,905 --> 00:01:57,319 ♪ We got the beat, we got the beat ♪ 18 00:01:57,993 --> 00:01:59,404 - [indistinct chattering] - ♪ Yeah, we got it ♪ 19 00:01:59,494 --> 00:02:00,575 - [Spike grunts] - Huh? 20 00:02:00,662 --> 00:02:02,403 [Spike] Excuse me! Dragon on the move! 21 00:02:02,497 --> 00:02:04,784 Important Princess Documents coming through! 22 00:02:04,875 --> 00:02:08,585 Wow! Everypony from Manehattan to Saddle Arabia is here! 23 00:02:08,670 --> 00:02:11,754 I know, filly. We almost couldn't book a stable! 24 00:02:13,550 --> 00:02:16,418 Princess Twilight must have her hooves full with this giant festival! 25 00:02:17,012 --> 00:02:17,923 Are you kidding? 26 00:02:18,013 --> 00:02:20,130 She's smart and organized and cool under pressure. 27 00:02:20,223 --> 00:02:22,180 There's nothing she can't handle! 28 00:02:29,900 --> 00:02:32,608 [chanting] 29 00:02:32,694 --> 00:02:34,856 My goodness! I can't handle this! 30 00:02:35,197 --> 00:02:36,108 [groans] 31 00:02:36,198 --> 00:02:37,484 Nothing is working! 32 00:02:37,991 --> 00:02:39,653 I just have to get it together. 33 00:02:39,743 --> 00:02:42,201 Just go in there. And ask! 34 00:02:42,788 --> 00:02:44,825 This is your Friendship Festival. 35 00:02:45,457 --> 00:02:48,200 Every pony's happiness rests in your hooves. 36 00:02:50,962 --> 00:02:52,419 [groans] 37 00:02:53,173 --> 00:02:54,289 [Spike] Okay, Twilight. 38 00:02:54,549 --> 00:02:56,131 Got all your charts and graphs! 39 00:02:56,218 --> 00:02:57,754 [Twilight] Oh, thank goodness you're here, Spike. 40 00:02:57,844 --> 00:02:59,961 I'm just so nervous about this meeting. 41 00:03:00,055 --> 00:03:01,387 What you talkin' about? 42 00:03:02,224 --> 00:03:03,340 [sighs] 43 00:03:03,433 --> 00:03:06,096 I'm about to ask the three most royal princesses 44 00:03:06,186 --> 00:03:08,678 of Equestria for a huge favor. 45 00:03:09,189 --> 00:03:10,805 What if they reject me? 46 00:03:10,899 --> 00:03:14,768 It'll be fine! Just remember the most important thing. 47 00:03:15,570 --> 00:03:16,481 Smile? 48 00:03:18,448 --> 00:03:20,189 Uh, no. 49 00:03:20,617 --> 00:03:22,324 You're a princess, too! 50 00:03:23,745 --> 00:03:24,656 Right. 51 00:03:25,580 --> 00:03:26,661 [sighs] 52 00:03:36,007 --> 00:03:37,714 [Twilight] Good morning, Princesses! 53 00:03:37,801 --> 00:03:39,588 Thank you all for seeing me. 54 00:03:39,678 --> 00:03:42,386 I have an idea that I think will make our Friendship Festival 55 00:03:42,472 --> 00:03:45,931 the most wonderful celebration Equestria has ever seen. 56 00:03:46,017 --> 00:03:48,805 Yes, Twilight, we are very excited. 57 00:03:48,895 --> 00:03:51,888 Ponies have been arriving from all over all morning. 58 00:03:51,982 --> 00:03:53,223 I'd like to think it's to see us 59 00:03:53,316 --> 00:03:56,525 but Songbird Serenade might be the bigger attraction. 60 00:03:56,611 --> 00:03:59,228 Yes, she is the "mane" event. [chuckles] 61 00:03:59,322 --> 00:04:03,066 And to make it extra special, I could use your help. Spike? 62 00:04:03,160 --> 00:04:05,948 [hums fanfare] 63 00:04:06,037 --> 00:04:08,575 Songbird Serenade's performance is not scheduled 64 00:04:08,665 --> 00:04:11,078 to start until after you begin the sunset. 65 00:04:11,168 --> 00:04:13,876 And based on my precise calculation 66 00:04:13,962 --> 00:04:15,919 to get the very best lighting for the stage, 67 00:04:16,006 --> 00:04:17,167 Princess Celestia, 68 00:04:17,257 --> 00:04:18,748 I was hoping you could make sure 69 00:04:18,842 --> 00:04:21,459 the sun stays about 28.1 degrees to the south. 70 00:04:21,553 --> 00:04:22,839 And Princess Luna, 71 00:04:22,929 --> 00:04:24,886 if you could raise the moon 62 degrees 72 00:04:24,973 --> 00:04:26,965 to the north at the same time, 73 00:04:27,058 --> 00:04:29,220 it would reflect the sunlight on the other side 74 00:04:29,311 --> 00:04:32,770 and really frame the entire stage perfectly! 75 00:04:33,607 --> 00:04:35,314 - I... - But wait, there's more! 76 00:04:35,400 --> 00:04:37,733 Cadance, if you could use your crystal magic 77 00:04:37,819 --> 00:04:39,651 to create an aurora above the stage 78 00:04:39,738 --> 00:04:41,775 the sun and the moon will shine through it 79 00:04:41,865 --> 00:04:43,697 and create a truly amazing light show! 80 00:04:44,868 --> 00:04:48,077 [Spike] Presenting Songbird Serenade! 81 00:04:48,163 --> 00:04:49,495 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 82 00:04:49,581 --> 00:04:50,947 Whoa. Whoa! 83 00:04:51,833 --> 00:04:53,119 Tada! 84 00:04:56,213 --> 00:04:58,830 So, you're saying you want us to move the sun 85 00:04:58,924 --> 00:05:01,416 and the moon for the party? 86 00:05:01,510 --> 00:05:03,297 Well, I'd do it myself except 87 00:05:03,386 --> 00:05:04,843 I don't have your magic. [snorts] 88 00:05:04,930 --> 00:05:05,966 [Celestia] Twilight... 89 00:05:06,056 --> 00:05:07,843 Each of us uses our powers 90 00:05:07,933 --> 00:05:10,050 to serve Equestria in our own way. 91 00:05:10,727 --> 00:05:13,219 You are the Princess of Friendship. 92 00:05:13,730 --> 00:05:16,894 You already have all the magic you need. 93 00:05:18,944 --> 00:05:21,106 So that'd be a no? 94 00:05:22,030 --> 00:05:22,986 [Rainbow Dash] Yes! 95 00:05:27,202 --> 00:05:29,444 Skies cleared and ready for the festival! 96 00:05:43,593 --> 00:05:46,176 [balloon deflating] 97 00:05:46,263 --> 00:05:47,674 [screams] 98 00:05:47,764 --> 00:05:49,551 [whistling] 99 00:05:49,641 --> 00:05:50,757 [Fluttershy screams] 100 00:05:50,851 --> 00:05:54,060 Heads up, Fluttershy! Out of control balloon! 101 00:05:54,145 --> 00:05:55,135 [sighs] 102 00:05:55,230 --> 00:05:59,019 I don't think it's the balloon that's out of control, Pinkie Pie. 103 00:05:59,901 --> 00:06:01,767 - Hey, y'all! - [Pinkie Pie screaming] 104 00:06:01,862 --> 00:06:03,524 Anypony up for some free samples 105 00:06:03,613 --> 00:06:05,400 of my family's apple cider? 106 00:06:05,490 --> 00:06:06,776 Ah! 107 00:06:07,492 --> 00:06:09,654 [Rainbow Dash] Thank you. Loved it. 108 00:06:11,037 --> 00:06:13,279 [humming] 109 00:06:13,373 --> 00:06:15,410 [vocalizing] 110 00:06:15,500 --> 00:06:19,244 Wow, Rarity, that's a fine job you're doing there. 111 00:06:19,880 --> 00:06:22,497 'Course it might not get done till after the concert. 112 00:06:22,591 --> 00:06:26,301 Applejack, darling, anypony can do fine. 113 00:06:26,386 --> 00:06:29,754 Twilight asked me. So clearly, she's going for fabulous. 114 00:06:29,848 --> 00:06:31,840 And fabulous takes time. 115 00:06:31,933 --> 00:06:35,552 Fabulous takes forever. But awesome... 116 00:06:38,189 --> 00:06:39,145 Whoa! 117 00:06:40,233 --> 00:06:43,136 Can get done in four seconds flat. 118 00:06:43,236 --> 00:06:45,649 Faster if I do my Sonic Rainboom. 119 00:06:45,739 --> 00:06:49,153 [yells] No, no, no, no! Don't you dare, Rainbow Dash! 120 00:06:49,910 --> 00:06:52,027 It looks wretched enough already. 121 00:06:52,120 --> 00:06:54,112 Oh, come on, it's fine. 122 00:06:54,205 --> 00:06:56,447 If you were raised in a barn! 123 00:06:56,541 --> 00:06:58,828 [clears throat] No offense, Applejack. 124 00:06:58,919 --> 00:07:02,708 None taken. 'Specially since I wasn't raised in a barn. 125 00:07:02,797 --> 00:07:05,005 My family just happens to have a barn, 126 00:07:05,091 --> 00:07:06,457 where I was born. 127 00:07:06,551 --> 00:07:09,385 And spent most of my formative years. 128 00:07:09,471 --> 00:07:10,712 [Rainbow Dash] Raised in a barn! 129 00:07:10,805 --> 00:07:13,889 [Twilight] Okay, just 218 things left to do, and we're ready. 130 00:07:13,975 --> 00:07:15,557 [all] Hey, Twilight. 131 00:07:15,644 --> 00:07:16,851 Hello, Spike. 132 00:07:16,937 --> 00:07:19,645 Uh, hi, Rarity. [chuckles] 133 00:07:20,148 --> 00:07:21,980 How'd it go with the other princesses? 134 00:07:22,067 --> 00:07:23,274 They like your idea? 135 00:07:23,360 --> 00:07:25,317 [Pinkie Pie] I bet they loved it! 136 00:07:25,403 --> 00:07:27,235 [sighs] Not exactly. 137 00:07:27,322 --> 00:07:30,281 They think I can make today perfect without their magic. 138 00:07:30,367 --> 00:07:32,950 And they are absolutely right, darling. 139 00:07:33,036 --> 00:07:35,028 This festival is your brilliant idea, 140 00:07:35,121 --> 00:07:37,329 and we know you're up to the task. 141 00:07:37,415 --> 00:07:38,405 But what if I'm not? 142 00:07:38,500 --> 00:07:40,833 What if Songbird Serenade hates the stage? 143 00:07:40,919 --> 00:07:42,581 Or nopony makes a new friend? 144 00:07:42,671 --> 00:07:44,958 And if I fail at the festival, then who am I? 145 00:07:45,048 --> 00:07:46,914 Twilight, look at me. 146 00:07:47,384 --> 00:07:50,752 This will be the biggest celebration Equestria has ever seen! 147 00:07:50,845 --> 00:07:53,178 As the Princess of Friendship, you cannot fail! 148 00:07:53,264 --> 00:07:55,301 This day will define who you are! 149 00:07:55,392 --> 00:07:57,224 The pressure is intense! 150 00:07:57,310 --> 00:07:59,597 It's almost too much for any single pony to handle! 151 00:08:02,649 --> 00:08:04,936 But you have us! So stop worrying. 152 00:08:06,987 --> 00:08:07,898 [Rainbow Dash burps] 153 00:08:10,031 --> 00:08:10,942 [yelps] 154 00:08:11,950 --> 00:08:14,613 ♪ It's time to show 'em what you've got ♪ 155 00:08:16,162 --> 00:08:18,745 ♪ It's time to go and get things done ♪ 156 00:08:20,166 --> 00:08:23,705 ♪ But you don't have to do it on your own ♪ 157 00:08:23,795 --> 00:08:26,663 ♪ 'Cause you've got friends right here to make it fun ♪ 158 00:08:27,507 --> 00:08:30,671 [all] ♪ We got this You got this ♪ 159 00:08:31,302 --> 00:08:33,635 ♪ We got this together 160 00:08:34,055 --> 00:08:35,216 [yelps] 161 00:08:35,682 --> 00:08:37,969 ♪ Sometimes the pressure gets you down ♪ 162 00:08:38,059 --> 00:08:40,267 ♪ And the clouds are dark and gray ♪ 163 00:08:40,353 --> 00:08:43,767 ♪ Just kick them off and let the sun shine through ♪ 164 00:08:44,399 --> 00:08:48,313 ♪ And scary as it seems more help is on the way ♪ 165 00:08:48,695 --> 00:08:52,188 ♪ 'Cause friends have friends that want to help out too ♪ 166 00:08:52,282 --> 00:08:55,320 [all] ♪ We got this You got this ♪ 167 00:08:55,994 --> 00:08:59,283 ♪ We got this together ♪ 168 00:09:00,790 --> 00:09:03,032 ♪ It's the Festival of Friendship ♪ 169 00:09:03,126 --> 00:09:05,163 ♪ And we can get it done ♪ 170 00:09:05,253 --> 00:09:08,746 ♪ A festival that they won't forget ♪ 171 00:09:09,299 --> 00:09:13,339 ♪ A party to be proud of A day of games and fun ♪ 172 00:09:13,595 --> 00:09:18,932 ♪ Just you wait and see A magic day in perfect harmony ♪ 173 00:09:19,017 --> 00:09:20,133 ♪ You got this ♪ 174 00:09:21,227 --> 00:09:22,889 [chirping] 175 00:09:22,979 --> 00:09:26,063 ♪ We got this together ♪ 176 00:09:28,359 --> 00:09:31,523 ♪ With friends and family you are never alone ♪ 177 00:09:32,113 --> 00:09:34,981 ♪ If you need help we've got your back ♪ 178 00:09:36,826 --> 00:09:39,819 ♪ You can be honest Let your problems be known ♪ 179 00:09:40,413 --> 00:09:43,952 [all] ♪ 'Cause you got us to pick up the slack ♪ 180 00:09:44,042 --> 00:09:45,203 ♪ We got this ♪ 181 00:09:46,086 --> 00:09:47,122 Eyup! 182 00:09:47,962 --> 00:09:51,376 [all] ♪ We got this together ♪ 183 00:09:53,301 --> 00:09:54,883 [Rarity] ♪ Pay attention to the details ♪ 184 00:09:55,428 --> 00:09:58,967 ♪ Every gem even spaced make the colors perfect ♪ 185 00:09:59,349 --> 00:10:01,432 ♪ Taking one or two to taste ♪ 186 00:10:01,518 --> 00:10:05,387 ♪ Inside and out beautiful throughout ♪ 187 00:10:05,480 --> 00:10:08,939 ♪ Generosity is what we're all about ♪ 188 00:10:09,025 --> 00:10:09,981 ♪ We got this ♪ 189 00:10:10,944 --> 00:10:12,185 ♪ You got this ♪ 190 00:10:12,779 --> 00:10:16,443 ♪ We got this together ♪ 191 00:10:17,784 --> 00:10:21,619 ♪ Today needs to be perfect It all comes down to me ♪ 192 00:10:21,704 --> 00:10:23,411 ♪ I don't know if I'm ready ♪ 193 00:10:23,498 --> 00:10:26,457 ♪ For all the things they need me to be ♪ 194 00:10:26,543 --> 00:10:29,251 ♪ I am the Princess of Friendship ♪ 195 00:10:29,921 --> 00:10:33,835 ♪ But that is more than just a crown ♪ 196 00:10:34,217 --> 00:10:37,927 ♪ It's a promise to bring ponies together ♪ 197 00:10:38,012 --> 00:10:44,304 ♪ And never let anypony down ♪ 198 00:10:45,228 --> 00:10:46,719 ♪ We've got an awful lot to bake ♪ 199 00:10:47,147 --> 00:10:49,184 ♪ Each pony needs a piece of cake ♪ 200 00:10:49,274 --> 00:10:53,393 ♪ Oh, wait! There's something better we can do ♪ 201 00:10:53,486 --> 00:10:55,694 ♪ We're gonna need some more supplies ♪ 202 00:10:55,780 --> 00:10:57,487 ♪ To make a really big surprise ♪ 203 00:10:57,574 --> 00:11:01,534 ♪ She'll be so shocked She's sure to love it too ♪ 204 00:11:02,787 --> 00:11:04,028 ♪ You got this ♪ 205 00:11:04,622 --> 00:11:08,036 ♪ We got this together ♪ 206 00:11:09,377 --> 00:11:11,369 [all] ♪ It's the Festival of Friendship ♪ 207 00:11:11,462 --> 00:11:13,078 ♪ Together we are one ♪ 208 00:11:13,756 --> 00:11:17,284 ♪ A day we will never forget ♪ 209 00:11:17,385 --> 00:11:19,547 ♪ And now everything is ready ♪ 210 00:11:19,637 --> 00:11:21,674 ♪ So when the day is done ♪ 211 00:11:21,764 --> 00:11:22,629 ♪ The weather ♪ 212 00:11:22,724 --> 00:11:23,760 ♪ The banquet ♪ 213 00:11:23,850 --> 00:11:24,840 ♪ The style ♪ 214 00:11:24,934 --> 00:11:25,970 ♪ And music ♪ 215 00:11:26,394 --> 00:11:32,015 [all] ♪ All will be in perfect harmony ♪ 216 00:11:40,658 --> 00:11:41,569 [gasps] 217 00:11:42,160 --> 00:11:44,652 [Twilight grunting] 218 00:11:47,415 --> 00:11:49,372 [all gasping] 219 00:11:51,127 --> 00:11:52,038 Pinkie! 220 00:11:53,796 --> 00:11:54,912 Oopsie! 221 00:11:55,006 --> 00:11:56,417 Guess my easy bake confetti cake cannon 222 00:11:56,507 --> 00:11:58,294 needs a little bit more finetuning. 223 00:11:58,384 --> 00:12:00,717 [blows and groans] 224 00:12:01,554 --> 00:12:03,045 - [crowd gasping] - [Code Red] Songbird Serenade! 225 00:12:03,223 --> 00:12:04,714 Is it really her? 226 00:12:04,807 --> 00:12:05,843 It is, it is! 227 00:12:08,061 --> 00:12:10,804 Hiya! I'm looking for the pony in charge. 228 00:12:12,774 --> 00:12:14,936 I need to set up for my sound check. 229 00:12:15,026 --> 00:12:16,562 Ms. Songbird Serenade? 230 00:12:16,653 --> 00:12:18,940 Um, I was just going to check on you. 231 00:12:19,030 --> 00:12:21,864 I'm Princess Twilight. And sorry about the mess. 232 00:12:21,950 --> 00:12:24,067 I'm usually not so... [chuckles] 233 00:12:24,160 --> 00:12:25,241 [crowd gasping] 234 00:12:25,328 --> 00:12:26,614 [female pony] Oh! How embarrassing! 235 00:12:26,704 --> 00:12:29,117 - Caked in cake? - [chuckles] 236 00:12:29,791 --> 00:12:31,748 [bodyguard 1] You have visual on buttercream? 237 00:12:31,834 --> 00:12:33,496 Visual confirmed. Go for cleanup. 238 00:12:36,464 --> 00:12:37,545 [thunder claps] 239 00:12:37,632 --> 00:12:38,713 [gasps] 240 00:12:39,634 --> 00:12:41,796 [all gasping] 241 00:12:47,058 --> 00:12:48,390 [Twilight] Storm clouds? 242 00:12:48,476 --> 00:12:51,969 I ordered perfect weather! Rainbow Dash! 243 00:12:52,063 --> 00:12:53,144 Uh... 244 00:12:53,231 --> 00:12:56,190 I don't think those are storm clouds. 245 00:13:13,543 --> 00:13:16,411 Ooh. I bet those are the clowns I ordered! 246 00:13:27,849 --> 00:13:31,308 You are definitely not the clowns I ordered. 247 00:13:36,274 --> 00:13:37,685 [all gasping] 248 00:13:37,775 --> 00:13:39,732 Brian, no! 249 00:13:47,368 --> 00:13:49,405 [breathing heavily] 250 00:13:52,498 --> 00:13:53,534 [clears throat] 251 00:13:59,130 --> 00:14:00,246 [clears throat] 252 00:14:00,340 --> 00:14:03,378 Ponies of Equestria! 253 00:14:03,468 --> 00:14:06,552 We come on behalf of the fearsome, 254 00:14:06,637 --> 00:14:10,472 the powerful, the almighty, 255 00:14:11,142 --> 00:14:13,850 - Storm King! - [ponies gasping] 256 00:14:15,146 --> 00:14:16,353 [female pony] This is terrible. 257 00:14:16,439 --> 00:14:19,352 [crowd murmuring] 258 00:14:21,527 --> 00:14:23,018 And now, 259 00:14:23,112 --> 00:14:25,980 to deliver the evil, evil message, 260 00:14:26,074 --> 00:14:30,785 put your hooves together for Commander Tempest! 261 00:14:35,249 --> 00:14:37,411 [crowd gasping] 262 00:14:37,502 --> 00:14:40,245 Is that a unicorn? 263 00:14:40,338 --> 00:14:43,126 I think so, but what happened to her horn? 264 00:14:45,676 --> 00:14:47,633 Tempest, is it? 265 00:14:47,720 --> 00:14:49,336 How may we help you? 266 00:14:50,223 --> 00:14:52,055 Ah, I'm so glad you asked. 267 00:14:52,141 --> 00:14:56,055 How about we start with your complete and total surrender? 268 00:14:56,604 --> 00:14:58,266 [female pony] What? What? 269 00:14:59,148 --> 00:15:01,231 Hi, there, Princess of Friendship. 270 00:15:01,317 --> 00:15:03,149 Not exactly sure what's going on, 271 00:15:03,236 --> 00:15:05,228 but I know we can talk things out. 272 00:15:05,321 --> 00:15:08,940 Oh, goodie. All four princesses. 273 00:15:09,867 --> 00:15:12,484 Here's the deal, ladies. I need your magic. 274 00:15:12,578 --> 00:15:16,572 Give it up nicely, please, or we make it difficult. 275 00:15:16,666 --> 00:15:18,248 For everyone. 276 00:15:18,334 --> 00:15:20,826 And why should we cower before you? 277 00:15:20,920 --> 00:15:23,754 There's one of you, and hundreds of us. 278 00:15:24,882 --> 00:15:27,215 [chuckles] I was hoping 279 00:15:27,301 --> 00:15:29,793 - you'd choose difficult. - [growling] 280 00:15:33,516 --> 00:15:34,848 [gasping] 281 00:15:34,934 --> 00:15:36,891 - [roars] - [ponies screaming] 282 00:15:36,978 --> 00:15:37,889 [all gasping] 283 00:15:39,313 --> 00:15:40,554 [roars] 284 00:15:46,154 --> 00:15:47,065 [grunts] 285 00:15:47,655 --> 00:15:48,566 [gasps] 286 00:15:53,286 --> 00:15:55,152 - [yells] - [gasps] 287 00:15:55,246 --> 00:15:58,455 - Cadance! - Argh! I can't stop it! 288 00:16:00,209 --> 00:16:03,247 Luna, quick! Go south! Beyond the badlands! 289 00:16:03,337 --> 00:16:05,124 [grunts] 290 00:16:05,214 --> 00:16:07,877 Seek help from the Queen of the Hippo-- 291 00:16:07,967 --> 00:16:09,048 [screams] 292 00:16:09,802 --> 00:16:10,713 [gasps] 293 00:16:11,012 --> 00:16:11,968 [grunts] 294 00:16:20,730 --> 00:16:21,641 Luna! 295 00:16:21,731 --> 00:16:22,812 [laughing] 296 00:16:27,737 --> 00:16:28,818 - [gasps] - [Rainbow Dash] Twilight! 297 00:16:28,905 --> 00:16:30,271 [grunting] 298 00:16:31,282 --> 00:16:33,023 [Tempest laughing] 299 00:16:33,117 --> 00:16:34,574 Easy as pie. 300 00:16:34,660 --> 00:16:35,741 Oh, I love pie. 301 00:16:37,246 --> 00:16:39,954 Oh, you totally got the last princess. 302 00:16:41,417 --> 00:16:43,784 That's not the Princess. 303 00:16:44,712 --> 00:16:47,375 Grubber! Get her now! 304 00:16:47,465 --> 00:16:49,172 Guys, we gotta get the Princess! 305 00:16:50,009 --> 00:16:51,295 Over here, y'all! 306 00:16:51,928 --> 00:16:52,839 Come on! 307 00:16:57,350 --> 00:16:58,261 [grunts] 308 00:17:03,189 --> 00:17:04,305 [ponies yelling] 309 00:17:06,400 --> 00:17:08,266 [gasping] 310 00:17:14,242 --> 00:17:16,655 [all screaming] 311 00:17:33,386 --> 00:17:35,218 [Grubber] Which one of you guys are going down there? 312 00:17:35,304 --> 00:17:37,421 - [creature growling] - [Grubber sighs] 313 00:17:37,515 --> 00:17:39,507 I would, but I just had a hearty meal 314 00:17:39,600 --> 00:17:42,183 and I will sink and I will side cramp. 315 00:17:42,270 --> 00:17:45,058 I'm very big-boned. I sink quick. 316 00:18:12,466 --> 00:18:14,332 [Rarity panting] 317 00:18:14,427 --> 00:18:15,884 Everypony okay? 318 00:18:16,512 --> 00:18:18,799 I think my bottom's on backward. 319 00:18:18,889 --> 00:18:20,471 We just got our cupcakes handed to us 320 00:18:20,558 --> 00:18:22,766 by the worst party crasher ever! 321 00:18:22,852 --> 00:18:24,559 We gotta go back there and fight! 322 00:18:24,645 --> 00:18:26,477 You saw the size of those goons! 323 00:18:26,897 --> 00:18:28,763 Do you seriously wanna go back? 324 00:18:28,858 --> 00:18:31,441 So, now what? We can't hide here forever 325 00:18:31,527 --> 00:18:34,565 and let's be honest, we can't go back. 326 00:18:34,655 --> 00:18:36,612 Look at what they did to the princesses. 327 00:18:36,699 --> 00:18:38,611 We've got to keep them from Twilight. 328 00:18:39,869 --> 00:18:41,076 The Queen... 329 00:18:42,872 --> 00:18:44,579 Yeah, the Queen! 330 00:18:45,166 --> 00:18:46,782 Uh, what queen? 331 00:18:46,876 --> 00:18:51,462 Celestia told Luna to find the Queen of the Hippos. 332 00:18:52,214 --> 00:18:54,957 Luna can't, so I have to. 333 00:18:55,343 --> 00:18:57,585 Uh, hippos? Seriously? 334 00:18:57,678 --> 00:19:00,170 I've heard they're surprisingly graceful for their size. 335 00:19:00,264 --> 00:19:01,675 But they're always hungry. 336 00:19:02,058 --> 00:19:03,594 - Hungry? - Hippos? 337 00:19:06,103 --> 00:19:09,062 They're somewhere south, past the badlands. 338 00:19:09,148 --> 00:19:13,392 But that means we'll have to leave Equestria. Ooh! 339 00:19:13,486 --> 00:19:14,977 I'm not even packed! 340 00:19:15,071 --> 00:19:18,564 I understand you're scared, and nopony else has to go. 341 00:19:19,158 --> 00:19:23,243 But I have to find this queen. She might be our only hope. 342 00:19:30,044 --> 00:19:32,752 Well, you're not getting all the glory. 343 00:19:32,838 --> 00:19:34,079 We're in this together. 344 00:19:35,341 --> 00:19:37,674 - We got yer back! - Indeedy! 345 00:19:37,760 --> 00:19:40,298 I am ready to save Equestria! 346 00:19:40,846 --> 00:19:41,802 Yay. 347 00:19:41,889 --> 00:19:43,471 We're all behind you, Twilight. 348 00:19:43,808 --> 00:19:45,299 Let's go find this hippo! 349 00:19:45,851 --> 00:19:47,433 Uh, south? 350 00:19:47,520 --> 00:19:50,558 [Pinkie Pie giggling] 351 00:19:50,981 --> 00:19:53,940 [Pinkie Pie] Boingy, boingy, boingy, boingy, boingy. 352 00:19:54,026 --> 00:19:57,394 - Anypony up for a game of "I Spy?" - [all groan] 353 00:19:57,488 --> 00:19:59,070 [Pinkie Pie] No really, come on! 354 00:19:59,156 --> 00:20:03,116 I spy with my little eye something that is orange. 355 00:20:03,828 --> 00:20:08,072 No takers? It's you, Applejack! [laughing] 356 00:20:12,169 --> 00:20:14,786 [creatures grunting] 357 00:20:20,094 --> 00:20:21,835 [creature laughing] 358 00:20:24,640 --> 00:20:28,350 All this power, wasted on parties. 359 00:20:31,605 --> 00:20:34,143 When there are far greater uses. 360 00:20:35,067 --> 00:20:38,686 [ringing] 361 00:20:40,823 --> 00:20:42,485 Well, answer it! 362 00:20:49,415 --> 00:20:51,077 Where am I supposed to be looking? 363 00:20:51,709 --> 00:20:53,871 I never understand how this spell works. 364 00:20:53,961 --> 00:20:54,997 Tempest! 365 00:20:55,087 --> 00:20:56,794 Over here, Your Excellency. 366 00:20:56,881 --> 00:20:59,168 - Where? Huh? - Over here. No. 367 00:20:59,258 --> 00:21:01,170 No, right. Look right. 368 00:21:01,260 --> 00:21:02,717 - My right? - Yep. 369 00:21:03,137 --> 00:21:04,469 Oh, there you are. 370 00:21:04,555 --> 00:21:06,717 Here's the deal. I'm in the middle of a big rebrand here. 371 00:21:06,807 --> 00:21:08,673 "The Storm King" is tracking well, 372 00:21:08,768 --> 00:21:10,555 as "intensely intimidating." 373 00:21:10,644 --> 00:21:12,260 But you know what? I need to back it up. 374 00:21:12,354 --> 00:21:13,595 You know what I need to back it up with? 375 00:21:13,689 --> 00:21:15,521 A storm! That would be great! 376 00:21:16,025 --> 00:21:19,063 You promised me magic that could control the elements 377 00:21:19,153 --> 00:21:20,860 and right now, I'm holding a what? 378 00:21:20,946 --> 00:21:23,063 A branch, a twig. Blegh. 379 00:21:23,157 --> 00:21:25,490 Uh, that would be The Staff of Sacanas, Your Excellency 380 00:21:25,576 --> 00:21:27,693 - and it will channel the magic-- - Mm-hmm. 381 00:21:27,787 --> 00:21:29,744 ...of the four rulers of this land. 382 00:21:29,830 --> 00:21:32,618 You'll soon have the power of 100 armies. 383 00:21:32,708 --> 00:21:35,416 So, that would be a "yes" on you locking down 384 00:21:35,503 --> 00:21:38,712 the four pegacornicuses or whatever you call them? 385 00:21:38,798 --> 00:21:39,959 Give me three days. 386 00:21:40,049 --> 00:21:42,336 I'll have everything ready for your arrival. 387 00:21:42,426 --> 00:21:47,262 Remember, Tempest, only I have the power to make you whole. 388 00:21:47,348 --> 00:21:50,716 Make this twig work, and you'll get your reward. 389 00:21:50,810 --> 00:21:52,267 Fail me, 390 00:21:52,353 --> 00:21:55,812 and your horn won't be the only thing that's broken. 391 00:21:56,565 --> 00:21:57,806 It won't be a problem. 392 00:21:59,193 --> 00:22:00,274 Great! 393 00:22:00,361 --> 00:22:02,774 I'm ready to power up, crash and bash, 394 00:22:02,863 --> 00:22:06,322 and be the biggest, baddest bugaloo! 395 00:22:09,537 --> 00:22:12,325 Sorry. Bad spell service. You want me to call him back? 396 00:22:12,414 --> 00:22:13,950 Do you have the Princess? 397 00:22:14,333 --> 00:22:16,040 Well, uh, funny story. 398 00:22:16,752 --> 00:22:18,584 It kind of seems like she... 399 00:22:19,380 --> 00:22:21,087 She might have, like, you know, gotten away. 400 00:22:21,757 --> 00:22:22,793 A little bit. 401 00:22:24,385 --> 00:22:27,423 I know you're disappointed, but I got one word for you. 402 00:22:28,305 --> 00:22:29,421 Spongecake. 403 00:22:29,515 --> 00:22:31,632 - [electricity crackling] - [yells] 404 00:22:31,725 --> 00:22:35,139 I need all four for the staff to work. 405 00:22:35,229 --> 00:22:36,595 Hey, I know. 406 00:22:36,689 --> 00:22:39,853 I want the Storm King to fix that crazy horn as badly as you do. 407 00:22:39,942 --> 00:22:43,276 It looks like a crackly, chipped tooth on the top of your head 408 00:22:43,529 --> 00:22:45,135 and you know you don't look good in hats. 409 00:22:46,198 --> 00:22:48,690 That princess is not gonna keep me 410 00:22:48,784 --> 00:22:50,741 from getting my horn back. 411 00:22:50,828 --> 00:22:53,036 - Prepare my ship! - [grunts] 412 00:22:55,207 --> 00:22:58,325 Please. How far can one little pony get on her own? 413 00:23:18,981 --> 00:23:22,600 [Rarity panting] Guys, sand's in my everything. 414 00:23:24,111 --> 00:23:27,604 Saving Equestria. 415 00:23:27,698 --> 00:23:30,065 [laughing] 416 00:23:30,159 --> 00:23:34,028 Oh, look! Maybe this guy knows which way to go! 417 00:23:35,873 --> 00:23:37,990 What's that, friend? We're lost? 418 00:23:38,083 --> 00:23:40,120 [laughing] 419 00:23:40,210 --> 00:23:41,326 [panting] 420 00:23:41,420 --> 00:23:44,037 [coughing] 421 00:23:44,590 --> 00:23:45,706 [giggles] 422 00:23:47,968 --> 00:23:50,255 [panting] 423 00:23:50,763 --> 00:23:52,846 We could be going in circles. 424 00:23:53,265 --> 00:23:55,507 Endless sand. 425 00:23:56,435 --> 00:23:59,348 Nothing for miles but sand... 426 00:24:00,189 --> 00:24:02,181 And this rock... [coughs] 427 00:24:02,274 --> 00:24:04,140 And this cactus... 428 00:24:05,277 --> 00:24:06,768 And this road. 429 00:24:10,574 --> 00:24:11,906 This road. 430 00:24:12,534 --> 00:24:14,651 - Hmm? - A road? 431 00:24:15,955 --> 00:24:18,572 Where there's a road, there's a... 432 00:24:19,541 --> 00:24:20,577 [gasps] 433 00:24:21,293 --> 00:24:22,454 [Applejack] Whoa! 434 00:24:22,544 --> 00:24:23,455 [Rainbow Dash] Cool! 435 00:24:23,545 --> 00:24:25,628 [Rarity] What is that? 436 00:24:26,840 --> 00:24:31,175 Ooh! A city! We are doing it, you guys! 437 00:24:31,261 --> 00:24:32,627 You know what they say, 438 00:24:32,721 --> 00:24:35,509 "Where there's a city, there's a spa!" 439 00:24:35,599 --> 00:24:36,965 Who says that? 440 00:24:37,059 --> 00:24:40,348 [Applejack] In case you forgot, we're on a mission to save Equestria. 441 00:24:40,437 --> 00:24:41,848 [Rarity] I can multitask. 442 00:24:41,939 --> 00:24:44,181 [bird caws] 443 00:24:44,274 --> 00:24:47,017 [bird screeching] 444 00:24:48,404 --> 00:24:51,397 Don't worry, little one, we'll let you go. 445 00:24:51,490 --> 00:24:52,526 To the highest bidder! 446 00:24:52,616 --> 00:24:53,948 [both laughing] 447 00:24:54,034 --> 00:24:55,241 Nice! 448 00:24:56,704 --> 00:24:58,240 [vendor] Storm King bobbleheads! 449 00:24:58,872 --> 00:25:01,990 Ooh. Hey. You with the horn. 450 00:25:02,751 --> 00:25:04,492 You selling? 451 00:25:05,421 --> 00:25:08,289 Oh. Ooh! 452 00:25:09,591 --> 00:25:10,502 [Twilight] Hi, there. 453 00:25:11,510 --> 00:25:12,796 Oh, I'm sorry. 454 00:25:12,886 --> 00:25:14,627 Here, let me help you with that. 455 00:25:18,475 --> 00:25:21,468 - Hey, no magic around my merchandise! - [ponies gasp and yell] 456 00:25:22,479 --> 00:25:23,390 Hmm? 457 00:25:23,731 --> 00:25:25,393 Very interesting. 458 00:25:26,150 --> 00:25:28,392 Okay, we just gotta stick together. 459 00:25:28,485 --> 00:25:31,398 Be careful who you talk to, and try to blend in. 460 00:25:31,488 --> 00:25:35,402 [Pinkie Pie yelling] Can I have your attention, please? 461 00:25:35,492 --> 00:25:36,448 [groans] 462 00:25:36,535 --> 00:25:42,122 Can anypony take us to the Queen of the Hippos? 463 00:25:42,207 --> 00:25:44,449 You want something, you gotta give somethin'. 464 00:25:44,543 --> 00:25:47,786 Well, how about a big warm hug from a grateful pony friend? 465 00:25:48,797 --> 00:25:51,039 How about this comb that I've never used? 466 00:25:51,717 --> 00:25:53,208 A picture of my sister Maud? 467 00:25:53,719 --> 00:25:55,756 This breath mint? 468 00:25:55,846 --> 00:25:58,634 Seriously, buddy. Help me help you. 469 00:25:58,724 --> 00:26:00,215 [burps] 470 00:26:00,851 --> 00:26:03,013 Pinkie, you can't just take off. 471 00:26:03,395 --> 00:26:05,182 And you don't need to announce to every-- 472 00:26:05,272 --> 00:26:08,231 Relax, Twilight, I've totally got this. 473 00:26:08,317 --> 00:26:09,979 How much for the giant gecko? 474 00:26:10,069 --> 00:26:11,355 Who you callin' a gecko? 475 00:26:11,445 --> 00:26:13,778 Uh, Spike isn't for sale. 476 00:26:13,864 --> 00:26:15,651 I want that fancy purple hair! 477 00:26:15,741 --> 00:26:17,403 I'll give you two Storm Bucks for it. 478 00:26:17,493 --> 00:26:20,702 Two Storm Bucks? It's worth more than that. 479 00:26:20,788 --> 00:26:21,869 Heh? 480 00:26:21,955 --> 00:26:23,617 [crowd clamoring] 481 00:26:23,707 --> 00:26:25,699 - [vendor 1] Give me that pink one! - [vendor 2] I'll take the blue one! 482 00:26:25,793 --> 00:26:28,001 - [vendor 3] No, I want the blue one! - I need that lizard! 483 00:26:28,087 --> 00:26:29,498 [vendor 3] I'll take the picture of your sister! 484 00:26:29,588 --> 00:26:32,046 [vendor 4] I want all seven for my collection. 485 00:26:33,425 --> 00:26:35,917 Back up, everyone! Back it up. 486 00:26:36,303 --> 00:26:38,169 Y'all in some serious danger! 487 00:26:38,263 --> 00:26:40,471 Now, you didn't touch any of them, did you? 488 00:26:40,557 --> 00:26:43,095 Just look at all those colors. You think that's natural? 489 00:26:43,769 --> 00:26:47,683 They're infected with pastelus coloritis. 490 00:26:47,773 --> 00:26:48,934 [crowd gasps] 491 00:26:49,024 --> 00:26:50,686 Now you listen here, fella, there ain't-- 492 00:26:50,776 --> 00:26:51,732 Don't worry, don't worry. 493 00:26:51,819 --> 00:26:55,278 As long as you're not covered in purple splotches, 494 00:26:55,364 --> 00:26:56,696 you'll be fine. 495 00:26:56,782 --> 00:26:57,863 Uh-oh. 496 00:26:57,950 --> 00:26:59,316 [grunting] 497 00:26:59,409 --> 00:27:00,820 What do I do? 498 00:27:00,911 --> 00:27:04,154 Enjoy your last moments. And don't touch anyone. 499 00:27:04,248 --> 00:27:06,456 Because parts will fall off. 500 00:27:06,542 --> 00:27:07,953 [screaming] 501 00:27:08,043 --> 00:27:09,250 Me parts! 502 00:27:11,088 --> 00:27:12,704 Well, all right. 503 00:27:13,507 --> 00:27:16,591 - You are awesome! - Mm-hmm. 504 00:27:16,677 --> 00:27:18,919 And quite charming. [giggling] 505 00:27:19,638 --> 00:27:20,594 [scoffs] 506 00:27:20,681 --> 00:27:25,016 Capper's the name. Charming's my game. 507 00:27:25,102 --> 00:27:27,640 So, to the hippos then? 508 00:27:29,064 --> 00:27:30,771 [giggles] 509 00:27:30,858 --> 00:27:32,770 I don't know if we should trust him. 510 00:27:32,860 --> 00:27:35,352 We could definitely use a friend out here. 511 00:27:36,196 --> 00:27:38,688 You know what? Little Cotton Candy Hair is right. 512 00:27:38,782 --> 00:27:41,900 And if I do say so myself... 513 00:27:42,327 --> 00:27:45,320 ♪ This town is not a nice place ♪ 514 00:27:45,414 --> 00:27:48,498 ♪ For little fillies all alone ♪ 515 00:27:48,584 --> 00:27:51,201 ♪ There are lots of twists and corners ♪ 516 00:27:51,837 --> 00:27:54,830 ♪ That could lead to the unknown ♪ 517 00:27:54,923 --> 00:27:57,757 ♪ Let me guide your way ♪ 518 00:27:57,843 --> 00:28:00,631 ♪ And I'll be sure to help you through ♪ 519 00:28:01,138 --> 00:28:03,801 ♪ You could really use a friend out here ♪ 520 00:28:04,474 --> 00:28:08,058 ♪ And luckily for you ♪ 521 00:28:08,145 --> 00:28:10,853 ♪ I'm the friend that you need ♪ 522 00:28:10,939 --> 00:28:13,647 ♪ When you're lost and don't know what to do ♪ 523 00:28:13,734 --> 00:28:19,196 ♪ I'm your pal, your amigo Useful and resourceful, too ♪ 524 00:28:19,281 --> 00:28:25,152 ♪ And my help, you'll concede, is a plus guaranteed ♪ 525 00:28:25,245 --> 00:28:29,239 ♪ You can call and I'll come running, just follow my lead ♪ 526 00:28:29,333 --> 00:28:31,040 ♪ 'Cause I'm the friend you need ♪ 527 00:28:31,126 --> 00:28:33,493 - ♪ He's a friend ♪ - ♪ Quite a friend ♪ 528 00:28:33,587 --> 00:28:35,544 ♪ He's a friend indeed ♪ 529 00:28:36,632 --> 00:28:38,534 ♪ You need a bud to spot the danger ♪ 530 00:28:38,634 --> 00:28:40,125 ♪ A pal to stop the creep ♪ 531 00:28:40,219 --> 00:28:42,381 ♪ A chum and not a stranger to assist ♪ 532 00:28:42,471 --> 00:28:44,087 ♪ You need a bro who is cunning ♪ 533 00:28:44,181 --> 00:28:45,547 ♪ That can help you take the leap ♪ 534 00:28:45,641 --> 00:28:47,849 ♪ A friend who knows what's lying in the mist ♪ 535 00:28:48,227 --> 00:28:50,810 ♪ Don't fear these darkened alleys ♪ 536 00:28:51,271 --> 00:28:53,638 ♪ They're scary, yes, I know ♪ 537 00:28:54,024 --> 00:28:59,440 ♪ Why you could use a friend to protect you wherever you go ♪ 538 00:28:59,529 --> 00:29:04,649 ♪ And such a dazzling beauty covered in dirt and muck ♪ 539 00:29:05,160 --> 00:29:08,028 ♪ But now your fate is changing ♪ 540 00:29:08,121 --> 00:29:10,158 ♪ Now you are in luck ♪ 541 00:29:10,249 --> 00:29:13,083 ♪ 'Cause I'm the friend that you need ♪ 542 00:29:13,168 --> 00:29:16,036 ♪ When you're lost and don't know what to do ♪ 543 00:29:16,129 --> 00:29:18,963 ♪ I'm your pal, your amigo ♪ 544 00:29:19,049 --> 00:29:21,336 ♪ Looking out for friends like you ♪ 545 00:29:21,426 --> 00:29:27,548 ♪ And my help, you'll concede, is a plus guaranteed ♪ 546 00:29:27,641 --> 00:29:31,055 ♪ Just call and I'll come running, we'll say it's agreed ♪ 547 00:29:31,770 --> 00:29:34,854 Here. Tell Verko, my place, 20 minutes. 548 00:29:34,940 --> 00:29:39,230 I've got something that will "magically" erase all my debt. 549 00:29:39,778 --> 00:29:42,862 ♪ 'Cause I'm the friend you need ♪ 550 00:29:42,948 --> 00:29:44,109 [all] ♪ He's a friend ♪ 551 00:29:44,199 --> 00:29:45,485 [Rarity] ♪ Quite a friend ♪ 552 00:29:45,575 --> 00:29:47,282 [all] ♪ He's a friend indeed ♪ 553 00:29:50,497 --> 00:29:54,582 Welcome, my little ponies, to my little manor. 554 00:29:55,502 --> 00:29:58,245 [Rarity] Ooh, sort of a Rocohobo 555 00:29:58,338 --> 00:30:00,079 Bohemian hodgepodge. 556 00:30:00,173 --> 00:30:02,711 [Capper] Apologies for the state of my litter box. 557 00:30:02,801 --> 00:30:03,917 I wasn't expecting guests. 558 00:30:05,429 --> 00:30:06,419 [Rarity gasps] 559 00:30:06,513 --> 00:30:08,846 Ooh, so many fun breakables! 560 00:30:09,933 --> 00:30:10,969 Whoa! 561 00:30:11,059 --> 00:30:12,766 [Applejack chuckles] 562 00:30:13,979 --> 00:30:15,971 [Capper] Y'all sure y'all want the hippos? 563 00:30:16,064 --> 00:30:18,477 [Pinkie Pie] Yessiree! The Queen of the Hippos. 564 00:30:18,567 --> 00:30:20,399 [Capper] Not like the queen of the lions, 565 00:30:20,485 --> 00:30:22,272 or tigers, or bears? 566 00:30:22,362 --> 00:30:23,978 - [Fluttershy] Oh, my! - [Twilight] Huh? 567 00:30:25,574 --> 00:30:26,530 [grunts] 568 00:30:28,994 --> 00:30:30,075 [grunts] 569 00:30:32,873 --> 00:30:34,080 [screams] 570 00:30:35,292 --> 00:30:38,160 Please, please, I don't know anything! 571 00:30:40,339 --> 00:30:42,251 You really think the ponies got this far? 572 00:30:43,425 --> 00:30:44,586 [sniffing] 573 00:30:46,595 --> 00:30:47,756 Oh, they're here. 574 00:30:49,181 --> 00:30:50,217 Attention. 575 00:30:51,266 --> 00:30:54,179 A little purple pony passed this way. 576 00:30:54,686 --> 00:30:56,052 Tell me where she is. 577 00:30:56,146 --> 00:30:58,433 Or somethin' real bad's gonna happen. 578 00:30:59,399 --> 00:31:01,516 - [footsteps approaching] - [grunts] 579 00:31:01,610 --> 00:31:03,852 You think we're gonna fall for this again? 580 00:31:03,945 --> 00:31:06,562 I don't know what kind of scam you're workin' with Capper 581 00:31:06,656 --> 00:31:08,067 and the rest of your friends, but-- 582 00:31:08,158 --> 00:31:10,320 Friends? 583 00:31:10,410 --> 00:31:14,700 Poison or no poison, you're gonna pay. 584 00:31:15,207 --> 00:31:16,948 - [grunts] - [groans] 585 00:31:20,462 --> 00:31:23,250 Oh! Fishman just got dropped! 586 00:31:24,674 --> 00:31:25,881 - Now... - [gasps] 587 00:31:25,967 --> 00:31:28,334 About this Capper... 588 00:31:33,266 --> 00:31:36,930 [Capper and ponies laughing] 589 00:31:37,020 --> 00:31:39,933 Stop playin' me. A Sonic Rainboom? 590 00:31:40,023 --> 00:31:42,857 That's not a real thing. Is that a real thing? 591 00:31:42,943 --> 00:31:44,229 I'll show ya! 592 00:31:44,319 --> 00:31:47,938 No, no, no. I don't need you Sonic Rainbooming up in my place. 593 00:31:48,031 --> 00:31:49,192 Thank you very much. 594 00:31:50,575 --> 00:31:52,237 Whoa, hey. Hold up now. 595 00:31:54,579 --> 00:31:55,410 Whoa. 596 00:31:55,497 --> 00:31:58,240 Here you go. I do apologize. 597 00:31:58,333 --> 00:32:01,872 If we were back home, I could have done something truly fabulous. 598 00:32:01,962 --> 00:32:03,203 Okay. 599 00:32:03,296 --> 00:32:05,629 - What's the catch? - Nothing. 600 00:32:05,715 --> 00:32:07,422 After all that you've done for us? 601 00:32:07,509 --> 00:32:09,171 Consider it a "thank you." 602 00:32:09,845 --> 00:32:13,134 Oh. Don't thank me. Really. 603 00:32:13,849 --> 00:32:14,805 [Twilight] Guys! 604 00:32:15,559 --> 00:32:17,892 We've been looking for the wrong queen! 605 00:32:17,978 --> 00:32:20,015 We don't need the Queen of the Hippos. 606 00:32:20,105 --> 00:32:22,688 We need the Queen of the Hippogriffs! 607 00:32:22,774 --> 00:32:24,481 Part pony, part eagle. 608 00:32:24,568 --> 00:32:27,151 Oh! Oh, the Hippogriffs? 609 00:32:27,237 --> 00:32:32,528 Now the trouble with that is, no one knows where they are. 610 00:32:32,617 --> 00:32:35,325 Says here they're on the top of Mount Aris. 611 00:32:35,412 --> 00:32:37,199 You mean the mountain right outside the window? 612 00:32:39,708 --> 00:32:42,451 Objects in windows may be less mountainous than they appear. 613 00:32:42,544 --> 00:32:43,660 [chuckles] 614 00:32:44,337 --> 00:32:45,919 - Let's go, everypony. - [gasps] 615 00:32:46,631 --> 00:32:49,465 Wait! You can't-- you can't make it by yourselves! 616 00:32:49,551 --> 00:32:51,213 You'd need an airship. 617 00:32:51,303 --> 00:32:54,341 And lucky for you, I can get you a ride. 618 00:32:54,431 --> 00:32:56,297 I think we can get there on our own. 619 00:32:58,101 --> 00:32:59,683 Here's Verko! 620 00:32:59,769 --> 00:33:01,852 - [chuckling] - [gasps] 621 00:33:01,938 --> 00:33:04,806 These ponies better shoot rainbow lasers out their eyes 622 00:33:04,900 --> 00:33:06,732 if they're gonna settle your debt. 623 00:33:07,068 --> 00:33:08,604 Brought the big cage. 624 00:33:09,070 --> 00:33:10,652 Let's load 'em up! 625 00:33:11,031 --> 00:33:12,442 [ponies gasping] 626 00:33:12,532 --> 00:33:15,240 You were... You were going to sell us? 627 00:33:15,327 --> 00:33:16,317 I knew it! 628 00:33:17,412 --> 00:33:18,493 We gotta get out of here! 629 00:33:18,580 --> 00:33:20,697 - [Tempest chuckling] - [gasps] 630 00:33:23,376 --> 00:33:25,208 Silly little ponies. 631 00:33:25,295 --> 00:33:26,627 - Tempest! - [screams] 632 00:33:27,005 --> 00:33:27,995 [whimpering] 633 00:33:28,089 --> 00:33:30,297 [chuckling] 634 00:33:30,383 --> 00:33:34,673 Trusting strangers? Big mistake. Big. 635 00:33:34,763 --> 00:33:36,095 Huge! 636 00:33:36,181 --> 00:33:37,922 [Verko laughing] My goodness! 637 00:33:38,016 --> 00:33:40,964 Well, look at you! 638 00:33:41,061 --> 00:33:44,554 With your scary broken horn and scowly eyes. 639 00:33:44,648 --> 00:33:48,733 What tricks do you know, my little pony wony? 640 00:33:53,406 --> 00:33:54,567 Not bad. 641 00:33:55,408 --> 00:33:56,398 Go, go! 642 00:33:57,702 --> 00:34:00,160 Get her now! 643 00:34:00,247 --> 00:34:01,909 You gonna be scared now, ponies! 644 00:34:04,960 --> 00:34:06,701 [grunts] 645 00:34:06,795 --> 00:34:08,081 [ponies screaming] 646 00:34:08,171 --> 00:34:09,912 [both grunting] 647 00:34:13,468 --> 00:34:14,629 [groans] 648 00:34:14,719 --> 00:34:16,381 [ponies yelling] 649 00:34:18,932 --> 00:34:20,093 [Applejack] I'm gonna... 650 00:34:20,809 --> 00:34:21,720 Be... 651 00:34:22,811 --> 00:34:23,642 Sick! 652 00:34:23,728 --> 00:34:25,264 [yelling] 653 00:34:27,732 --> 00:34:29,940 [panting] 654 00:34:37,409 --> 00:34:39,571 We have to get there, to the docks! 655 00:34:42,747 --> 00:34:43,658 Hurry! 656 00:34:46,293 --> 00:34:47,500 [grunts] 657 00:34:48,920 --> 00:34:51,128 That's it. Don't look down now. 658 00:34:52,215 --> 00:34:53,046 Yay! 659 00:34:53,133 --> 00:34:54,249 - [screams] - Whoa! 660 00:34:56,428 --> 00:34:57,509 Pinkie! 661 00:34:57,596 --> 00:34:59,258 [screaming] 662 00:34:59,347 --> 00:35:01,339 [screaming] 663 00:35:07,063 --> 00:35:09,020 [panting and grunting] 664 00:35:09,107 --> 00:35:12,475 Best escape plan ever! 665 00:35:12,569 --> 00:35:13,685 What? 666 00:35:16,239 --> 00:35:17,355 Shh. 667 00:35:18,158 --> 00:35:21,447 - Did you hear something? - [squawking] 668 00:35:21,536 --> 00:35:24,279 Yeah, probably just the rats. 669 00:35:24,831 --> 00:35:27,619 If we find 'em, we'll eat 'em. 670 00:35:28,126 --> 00:35:29,082 Rats? 671 00:35:30,670 --> 00:35:32,411 - [creature growling] - [groans] 672 00:35:34,424 --> 00:35:35,335 [Tempest] Now... 673 00:35:36,092 --> 00:35:37,208 Where are they going? 674 00:35:39,721 --> 00:35:42,304 Okay. No need for violence. 675 00:35:42,682 --> 00:35:44,218 Uh, they're headed... 676 00:35:51,232 --> 00:35:55,067 They're headed east. Yeah, to Black Skull Island. 677 00:35:57,656 --> 00:36:02,117 So, uh, glad I could be of service to His Majesty, the Storm King. 678 00:36:02,202 --> 00:36:03,488 I'll just be on my way. 679 00:36:03,578 --> 00:36:04,659 [shrieks] 680 00:36:04,746 --> 00:36:06,829 [Tempest] When I get my princess. 681 00:36:06,915 --> 00:36:10,955 Until then, your fate is still up in the air. 682 00:36:11,044 --> 00:36:13,707 [chuckles] Oh, you're gonna go in the skiff. 683 00:36:13,797 --> 00:36:17,131 Which is a boat, specifically, a air boat! 684 00:36:17,217 --> 00:36:18,128 [laughing] 685 00:36:18,218 --> 00:36:19,709 [grunts] 686 00:36:19,803 --> 00:36:21,010 [Grubber] We make a great team. 687 00:36:21,096 --> 00:36:23,884 I love it how you said his fate is up in the air and then I said, 688 00:36:23,973 --> 00:36:26,010 "You're gonna be in the air in the air boat." 689 00:36:31,815 --> 00:36:34,683 [ship horn blowing] 690 00:36:45,161 --> 00:36:46,277 [Boyel burps] 691 00:36:47,288 --> 00:36:48,199 Ugh. 692 00:36:48,289 --> 00:36:52,329 What do you think, Twilight? Should we just ask 'em to take us? 693 00:36:53,336 --> 00:36:56,374 The last time we trusted somepony, he tried to sell us. 694 00:36:57,507 --> 00:36:58,497 [all gasping] 695 00:36:58,591 --> 00:37:01,959 Hey, guys, come check this out. 696 00:37:02,554 --> 00:37:05,137 Looks like a pack of stowaways. 697 00:37:05,223 --> 00:37:07,135 What are we s'posed to do with them? 698 00:37:07,225 --> 00:37:08,557 [squawks] 699 00:37:08,643 --> 00:37:10,350 [Boyle] I think we tie 'em up. 700 00:37:10,979 --> 00:37:13,016 [Lix Spittle] Nah, we clip their wings! 701 00:37:13,106 --> 00:37:14,722 [first mate mullet] Nah, we scar 'em... 702 00:37:14,816 --> 00:37:15,932 [screams] 703 00:37:16,025 --> 00:37:17,232 Emotionally! 704 00:37:17,318 --> 00:37:18,479 [crying] 705 00:37:18,570 --> 00:37:19,606 [first mate mullet] Wait, wait, wait, wait. 706 00:37:20,447 --> 00:37:23,781 What say the book, Captain Celaeno? 707 00:37:28,788 --> 00:37:31,496 Storm King's rulebook says... 708 00:37:32,834 --> 00:37:35,076 "Throw them overboard." 709 00:37:35,170 --> 00:37:36,081 [all gasp] 710 00:37:40,175 --> 00:37:41,461 Arr. 711 00:37:43,720 --> 00:37:44,801 [horn blows] 712 00:37:44,888 --> 00:37:46,925 All right, that's lunch! 713 00:37:47,557 --> 00:37:48,547 What? 714 00:37:56,733 --> 00:37:58,144 Whoa, whoa, whoa! 715 00:37:58,234 --> 00:38:00,942 So, you were about to toss us overboard, 716 00:38:01,029 --> 00:38:03,316 and you stopped for a lunch break? 717 00:38:05,492 --> 00:38:07,905 Storm King only allows one break a day for meals 718 00:38:07,994 --> 00:38:10,077 then it's back to hauling goods. 719 00:38:10,163 --> 00:38:12,871 - So, you're delivery guys? - And gals. 720 00:38:12,957 --> 00:38:15,916 These uniforms aren't exactly doing us any favors. 721 00:38:16,294 --> 00:38:18,627 Then, can you deliver us to Mount Aris? 722 00:38:19,088 --> 00:38:21,501 Sorry. We do what the Storm King orders, 723 00:38:21,591 --> 00:38:22,957 or we suffer his wrath. 724 00:38:24,135 --> 00:38:26,923 Right, still going overboard. 725 00:38:27,013 --> 00:38:29,756 [grunts] It's nothing personal. Pudding? 726 00:38:29,849 --> 00:38:30,885 There's pudding? 727 00:38:32,393 --> 00:38:33,509 [sighs] 728 00:38:33,603 --> 00:38:36,311 You weren't always delivery birds, were you? 729 00:38:36,397 --> 00:38:38,354 What about before the Storm King? 730 00:38:38,441 --> 00:38:41,730 Yeah, we used to be much more adventurous. 731 00:38:43,404 --> 00:38:46,112 [Pinkie Pie] Ooh! I met that guy in the desert! 732 00:38:46,199 --> 00:38:49,909 Whoa! You used to be pirates? 733 00:38:49,994 --> 00:38:51,610 Um, we prefer the term, 734 00:38:51,704 --> 00:38:53,912 "Swashbuckling Treasure Hunters." 735 00:38:53,998 --> 00:38:55,614 So, pirates. 736 00:38:55,708 --> 00:38:56,869 [squawks] 737 00:38:58,211 --> 00:39:00,419 You birds have a choice to make. 738 00:39:01,005 --> 00:39:05,500 You can let some cloven-hoofed Storm King tell you how to live your lives 739 00:39:05,593 --> 00:39:09,382 or you can be awesome again! 740 00:39:09,472 --> 00:39:12,180 Rainbow Dash, this really isn't a good time for a-- 741 00:39:12,267 --> 00:39:14,725 ♪ I know the world can get you down ♪ 742 00:39:14,811 --> 00:39:16,097 ...song. 743 00:39:16,187 --> 00:39:19,771 ♪ Things don't work out quite the way that you thought ♪ 744 00:39:20,275 --> 00:39:23,734 ♪ Feeling like all your best days are done ♪ 745 00:39:23,820 --> 00:39:26,608 ♪ Your fears and doubts are all you've got ♪ 746 00:39:27,031 --> 00:39:31,446 ♪ But there's a light shining deep inside ♪ 747 00:39:31,536 --> 00:39:33,368 ♪ Beneath those fears and doubts ♪ 748 00:39:33,454 --> 00:39:34,990 ♪ So just squash 'em ♪ 749 00:39:35,540 --> 00:39:39,534 ♪ And let it shine for all the world to see ♪ 750 00:39:39,627 --> 00:39:42,290 ♪ That it is time, yeah, time to be awesome ♪ 751 00:39:42,380 --> 00:39:44,417 ♪ Ah, ah, ah, ah, awesome! ♪ 752 00:39:44,507 --> 00:39:46,419 ♪ It's time to be so awesome ♪ 753 00:39:46,509 --> 00:39:48,466 ♪ Ah, ah, ah, ah, awesome! ♪ 754 00:39:48,553 --> 00:39:50,510 ♪ It's time to be so awesome ♪ 755 00:39:50,597 --> 00:39:52,680 ♪ You've no idea how hard it's been ♪ 756 00:39:52,765 --> 00:39:54,597 ♪ It's time to be awesome ♪ 757 00:39:54,684 --> 00:39:58,769 ♪ This dull routine we've been forced to do ♪ 758 00:39:58,855 --> 00:40:02,348 ♪ Don't let them rob you of who you are ♪ 759 00:40:02,442 --> 00:40:05,981 - ♪ Be awesome, it's all up to you ♪ - ♪ Be awesome ♪ 760 00:40:06,070 --> 00:40:10,110 ♪ I feel the light stirring deep inside ♪ 761 00:40:10,199 --> 00:40:12,737 ♪ It's like a tale still yet to be told ♪ 762 00:40:12,827 --> 00:40:14,068 ♪ It's time to be ♪ 763 00:40:14,162 --> 00:40:18,372 ♪ And now it's time to break the shackles free ♪ 764 00:40:18,458 --> 00:40:20,950 ♪ And start living like the brave and the bold ♪ 765 00:40:21,044 --> 00:40:23,001 ♪ It's time to be awesome! ♪ 766 00:40:23,087 --> 00:40:24,919 - ♪ Let loose, be true ♪ - ♪ So awesome! ♪ 767 00:40:25,006 --> 00:40:26,963 ♪ It's time to be awesome! ♪ 768 00:40:27,050 --> 00:40:29,133 - ♪ Go big, be you ♪ - ♪ So awesome! ♪ 769 00:40:29,218 --> 00:40:32,632 ♪ We used to soar through the clouds in the skies ♪ 770 00:40:32,722 --> 00:40:36,966 ♪ Elaborate schemes we would love to devise ♪ 771 00:40:37,060 --> 00:40:41,350 ♪ We rescued our treasure and stored it away ♪ 772 00:40:41,439 --> 00:40:44,728 ♪ Saving those gemstones for a rainy day! ♪ 773 00:40:44,817 --> 00:40:48,777 ♪ We see that light filling up our skies ♪ 774 00:40:48,863 --> 00:40:52,106 ♪ So take the Storm King's orders and toss 'em ♪ 775 00:40:52,617 --> 00:40:56,702 ♪ 'Cause it's the time to let our colors fly ♪ 776 00:40:56,788 --> 00:41:01,158 ♪ Hey, scallywags, it's time to be awesome ♪ 777 00:41:01,250 --> 00:41:02,161 ♪ Hey! ♪ 778 00:41:03,294 --> 00:41:04,205 ♪ Hey! ♪ 779 00:41:05,296 --> 00:41:06,207 ♪ Hey! ♪ 780 00:41:07,340 --> 00:41:08,205 ♪ Hey! ♪ 781 00:41:08,299 --> 00:41:12,009 Come on, let's show these little ponies how it's done! 782 00:41:25,900 --> 00:41:27,766 - Ooh. - [gasps] 783 00:41:32,198 --> 00:41:33,780 [Rainbow Dash] Awesome! 784 00:41:33,950 --> 00:41:35,657 I knew you had it in you! 785 00:41:35,743 --> 00:41:38,156 And now, for the finishing touch! 786 00:41:40,832 --> 00:41:42,789 Rainboom, rainboom! 787 00:41:43,251 --> 00:41:45,493 - Rainboom, rainboom! - No, no, no... No! 788 00:41:54,220 --> 00:41:56,507 Ah, yeah! [laughing] 789 00:42:00,184 --> 00:42:01,516 Wow! 790 00:42:02,020 --> 00:42:03,807 Oh! 791 00:42:12,405 --> 00:42:14,863 - [distant exploding] - Huh? 792 00:42:16,534 --> 00:42:18,742 Look at that rainbow! Look at that rainbow! 793 00:42:18,828 --> 00:42:20,535 Whoa, that's so cool. 794 00:42:21,039 --> 00:42:23,452 Yeah, of them to alert us. 795 00:42:23,916 --> 00:42:24,997 Funny though, 796 00:42:25,084 --> 00:42:27,747 they don't seem to be heading to Black Skull Island. 797 00:42:28,129 --> 00:42:30,837 Like, "Haha" funny, or... 798 00:42:32,008 --> 00:42:32,964 Whoa! 799 00:42:42,060 --> 00:42:43,096 [Rainbow Dash] Yeah! 800 00:42:43,186 --> 00:42:44,802 [chuckles] Nice! 801 00:42:44,896 --> 00:42:45,932 [chuckling] 802 00:42:46,022 --> 00:42:48,184 - [squawking] - [gasps] 803 00:42:50,193 --> 00:42:52,435 [Captain Celaeno] Storm guards! Looks like they found you. 804 00:42:52,528 --> 00:42:53,644 Tempest! 805 00:42:53,738 --> 00:42:56,151 Secure the rigging! Lock down the cargo! 806 00:42:56,240 --> 00:42:58,698 Everyone, prepare to be boarded! 807 00:42:58,785 --> 00:43:00,151 [Fluttershy] Oh, goodness! 808 00:43:01,871 --> 00:43:03,737 You think she saw my Sonic Rainboom? 809 00:43:04,499 --> 00:43:06,365 Are you kidding me? 810 00:43:11,380 --> 00:43:12,291 - [grunts] - [groans] 811 00:43:24,560 --> 00:43:26,347 [growling] 812 00:43:29,774 --> 00:43:31,106 [chomps] 813 00:43:37,073 --> 00:43:39,156 Where is the pony princess? 814 00:43:39,242 --> 00:43:43,361 Princess? Princess, princess... 815 00:43:43,454 --> 00:43:46,288 Nope. All we're hauling is Storm King merchandise. 816 00:43:46,666 --> 00:43:47,747 [squawks] 817 00:43:51,087 --> 00:43:55,252 You do realize that if you were to shelter fugitives 818 00:43:55,341 --> 00:43:57,708 the Storm King would be quite... 819 00:43:58,261 --> 00:43:59,627 explosive. 820 00:43:59,720 --> 00:44:00,961 [gulps] 821 00:44:03,724 --> 00:44:06,762 We have to get off this ship before they tell Tempest we're here! 822 00:44:06,853 --> 00:44:09,095 We helped them get their mojo back. 823 00:44:09,188 --> 00:44:10,770 They're not gonna give us up! 824 00:44:12,275 --> 00:44:14,232 [panting] 825 00:44:14,318 --> 00:44:16,150 [whimpering] 826 00:44:18,197 --> 00:44:19,688 Whoa. 827 00:44:21,033 --> 00:44:22,194 [sighs] 828 00:44:29,500 --> 00:44:31,457 I've got this. 829 00:44:32,044 --> 00:44:35,287 Now, I'm gonna to count to three, 830 00:44:35,381 --> 00:44:37,748 and if you don't tell me where they are, 831 00:44:37,842 --> 00:44:40,175 your ship is going down. 832 00:44:41,053 --> 00:44:42,043 One... 833 00:44:45,057 --> 00:44:47,265 - Hold this. - What are you doing? 834 00:44:47,894 --> 00:44:48,850 Two... 835 00:44:51,939 --> 00:44:53,931 Oh, this is intense. 836 00:44:56,235 --> 00:44:57,146 Three! 837 00:44:57,570 --> 00:44:59,402 [shrieking] 838 00:44:59,488 --> 00:45:00,604 What? 839 00:45:02,033 --> 00:45:03,240 [sighs] 840 00:45:05,786 --> 00:45:09,154 [Rarity] Oh, for Celestia's sake! 841 00:45:09,790 --> 00:45:12,498 [screaming] 842 00:45:12,585 --> 00:45:15,419 [laughing] 843 00:45:15,504 --> 00:45:16,415 Whee! 844 00:45:18,716 --> 00:45:20,002 I can't look! 845 00:45:20,092 --> 00:45:21,708 [yelling] 846 00:45:24,222 --> 00:45:25,804 [yells] 847 00:45:38,152 --> 00:45:39,688 What in the hay is she up to? 848 00:45:47,870 --> 00:45:49,611 [grunts] 849 00:45:56,462 --> 00:45:58,920 [Pinkie Pie laughing] 850 00:45:59,006 --> 00:46:00,998 [ponies sigh] 851 00:46:01,092 --> 00:46:02,458 Oh, thank goodness. 852 00:46:02,551 --> 00:46:03,632 Phew! 853 00:46:03,719 --> 00:46:05,051 Quick thinkin', Twilight! 854 00:46:05,137 --> 00:46:07,094 Yahoo! [laughs] 855 00:46:07,181 --> 00:46:09,264 That was fun! Can we do it again? 856 00:46:10,268 --> 00:46:12,260 Next stop, Mount Aris! 857 00:46:12,603 --> 00:46:14,185 We're home free! 858 00:46:14,272 --> 00:46:16,764 - [all cheering] - All right! 859 00:46:23,906 --> 00:46:27,525 [grunting] 860 00:46:30,162 --> 00:46:31,118 There's no ponies. 861 00:46:31,831 --> 00:46:32,742 But I found this. 862 00:46:33,916 --> 00:46:37,409 It's a kind of a cupcake, some sprinkles. 863 00:46:37,503 --> 00:46:38,835 Oh, yeah, and I found this, too. 864 00:46:43,009 --> 00:46:45,092 Wow. This is a real artist. 865 00:46:45,177 --> 00:46:47,260 Looks like they're heading to Mount Aris. 866 00:46:48,014 --> 00:46:51,553 Really? Mount... Mount Aris? I didn't... 867 00:46:51,642 --> 00:46:53,850 Well, that's my mistake. I didn't know that they... 868 00:46:54,270 --> 00:46:56,728 Mount Aris, my bad, I didn't... 869 00:46:56,814 --> 00:46:59,431 That's my bad. I'm sorry. I'm very, very sorry. 870 00:47:00,192 --> 00:47:01,228 Now... 871 00:47:02,820 --> 00:47:04,607 About your betrayal. 872 00:47:27,887 --> 00:47:29,378 [Rarity] We had to crash the balloon 873 00:47:29,472 --> 00:47:31,384 at the bottom of the mountain? 874 00:47:31,932 --> 00:47:35,892 That's it! I simply cannot even! 875 00:47:36,270 --> 00:47:37,477 I have nothing. 876 00:47:37,688 --> 00:47:39,270 The bad guys have won! 877 00:47:39,815 --> 00:47:41,351 I'm so sorry! 878 00:47:43,652 --> 00:47:44,893 We're almost there! 879 00:47:46,113 --> 00:47:47,900 Will you stop saying that? 880 00:47:47,990 --> 00:47:48,946 No, really. 881 00:47:49,950 --> 00:47:52,909 We're actually here! 882 00:47:56,457 --> 00:47:58,369 [gasps] This is it. 883 00:47:58,459 --> 00:47:59,700 Ooh! 884 00:47:59,794 --> 00:48:01,751 Well, I'll be. [chuckles] 885 00:48:02,213 --> 00:48:04,546 [Applejack] Hippogriffs, here we come! 886 00:48:04,632 --> 00:48:07,124 [Rarity] Ooh. Time to rest my hooves. 887 00:48:19,522 --> 00:48:21,980 Are we sure this is the right place? 888 00:48:22,358 --> 00:48:25,692 Hello? Is anypony home? 889 00:48:25,778 --> 00:48:27,565 No Hippogriffies here. 890 00:48:28,239 --> 00:48:31,027 Or here. Or here. Or here. Or here. Or here! 891 00:48:31,867 --> 00:48:33,233 Wait... 892 00:48:33,577 --> 00:48:35,819 Nope. This place is empty. 893 00:48:37,873 --> 00:48:39,910 But Celestia... 894 00:48:40,709 --> 00:48:41,745 The map... 895 00:48:42,628 --> 00:48:44,085 They have to be here. 896 00:48:47,550 --> 00:48:50,008 Something bad happened here. 897 00:48:50,678 --> 00:48:54,672 Something that turned this whole place into a ghost town. 898 00:48:55,808 --> 00:48:57,674 [stuttering] Ghost town? 899 00:48:58,352 --> 00:48:59,638 [faint singing] 900 00:48:59,728 --> 00:49:00,718 [gasps] 901 00:49:00,813 --> 00:49:02,054 [gasps] 902 00:49:04,483 --> 00:49:05,974 [Twilight] It's coming from over there. 903 00:49:10,114 --> 00:49:12,447 [voices singing indistinctly] 904 00:49:21,876 --> 00:49:24,664 [voices singing indistinctly continues] 905 00:49:28,007 --> 00:49:29,589 [Skystar gasps] What was that? 906 00:49:30,259 --> 00:49:31,591 Hey! Wait up! 907 00:49:31,677 --> 00:49:32,793 Cannonball! 908 00:49:33,596 --> 00:49:34,677 Pinkie! 909 00:49:39,435 --> 00:49:40,471 She's gone. 910 00:49:41,562 --> 00:49:42,803 Now what? 911 00:49:42,897 --> 00:49:45,139 - Huh? - Woah! 912 00:49:46,275 --> 00:49:47,265 Oh, boy. 913 00:49:47,359 --> 00:49:49,692 I hate epic adventures. 914 00:49:49,778 --> 00:49:52,361 [all screaming] 915 00:50:10,966 --> 00:50:14,334 [breathing heavily] 916 00:50:14,428 --> 00:50:15,714 [ponies breathing heavily] 917 00:50:15,804 --> 00:50:19,013 Way to leave it till the last minute, Twilight. 918 00:50:20,309 --> 00:50:21,845 I didn't make these bubbles. 919 00:50:21,936 --> 00:50:24,349 Then who did? 920 00:50:27,066 --> 00:50:28,102 [all gasp] 921 00:50:29,735 --> 00:50:30,646 Hello? 922 00:50:31,028 --> 00:50:32,564 We're looking for the Hippogriffs. 923 00:50:33,781 --> 00:50:35,943 [Skystar] How do I know I can trust you? 924 00:50:37,701 --> 00:50:38,691 Please. 925 00:50:38,786 --> 00:50:40,652 The Storm King invaded our land, 926 00:50:40,746 --> 00:50:42,453 and we need their help. 927 00:50:43,207 --> 00:50:44,539 [Skystar] The Storm King? 928 00:50:46,502 --> 00:50:48,744 I'm so glad I saved you guys! 929 00:50:49,338 --> 00:50:51,500 I'm totally taking you to my mom! 930 00:50:53,008 --> 00:50:54,544 Does your mother know where they are? 931 00:50:54,635 --> 00:50:58,049 She might have an idea. [chuckling] 932 00:51:06,230 --> 00:51:07,812 We're almost there. 933 00:51:23,122 --> 00:51:24,488 Wow! 934 00:51:48,814 --> 00:51:49,975 Mother! 935 00:51:50,065 --> 00:51:51,476 Look what I found! 936 00:51:52,359 --> 00:51:54,021 Is it another shell? 937 00:51:54,111 --> 00:51:55,352 - Mm-mmm. - Because I am telling you, 938 00:51:55,446 --> 00:51:58,234 if it is another shell, I am-- [gasps] 939 00:51:58,324 --> 00:52:00,611 Princess Skystar, what have you done? 940 00:52:00,701 --> 00:52:03,364 You know surface dwellers are forbidden here! 941 00:52:03,454 --> 00:52:05,446 - Guards! - [guards grunting] 942 00:52:06,498 --> 00:52:10,663 No, no, no. Mom, please! It is so not like that! 943 00:52:10,753 --> 00:52:13,541 The Storm King is trying to destroy their home, too! 944 00:52:14,048 --> 00:52:15,539 We need to find the Hippogriffs. 945 00:52:15,633 --> 00:52:17,124 Do you know what happened to them? 946 00:52:17,676 --> 00:52:20,714 Well, of course I know. I'm the queen. 947 00:52:20,804 --> 00:52:22,887 I know everything. 948 00:52:23,474 --> 00:52:25,716 Oh, oh. It's such a good story. 949 00:52:25,809 --> 00:52:28,222 Don't you dare tell them! 950 00:52:30,022 --> 00:52:32,435 Once upon a time, like, a while ago, 951 00:52:32,524 --> 00:52:35,392 the Hippogriffs did live on Mount Aris. 952 00:52:35,486 --> 00:52:36,977 [all gasp] 953 00:52:37,071 --> 00:52:38,437 Did I not say don't tell them? 954 00:52:38,530 --> 00:52:42,194 But, hey, I'm just the queen. Don't mind me. 955 00:52:42,284 --> 00:52:45,823 Fine! I can't tell you. But if I could tell you, 956 00:52:45,913 --> 00:52:47,449 I'd say that that horned beast 957 00:52:47,539 --> 00:52:49,451 did show up to steal their magic. 958 00:52:49,541 --> 00:52:50,782 Seriously? 959 00:52:50,876 --> 00:52:52,367 But to keep it out of his clutches 960 00:52:52,461 --> 00:52:56,171 their brave and majestic leader, Queen Novo, 961 00:52:56,256 --> 00:52:59,124 hid them deep underwater where he could never go. 962 00:52:59,218 --> 00:53:00,959 We are... 963 00:53:01,053 --> 00:53:04,342 Well, we were the Hippogriffs! 964 00:53:04,431 --> 00:53:06,218 Tada! [chuckles] 965 00:53:06,975 --> 00:53:08,637 [whispers] But I totally did not tell you that. 966 00:53:09,144 --> 00:53:12,854 Well, I guess the pearl is out the oyster now. 967 00:53:13,148 --> 00:53:15,481 I am Queen Novo. 968 00:53:16,443 --> 00:53:19,186 Hold on now, let me get this straight. 969 00:53:19,279 --> 00:53:21,066 When the Storm King came, 970 00:53:21,156 --> 00:53:24,524 you just abandoned your entire city and fled? 971 00:53:24,618 --> 00:53:28,532 We didn't flee, we swam. You know, in order to flee. 972 00:53:28,622 --> 00:53:30,079 But how? 973 00:53:30,165 --> 00:53:31,497 Oh! Can we show them? 974 00:53:31,583 --> 00:53:33,996 These are the first guests we've had in, like, forever! 975 00:53:34,086 --> 00:53:35,497 Can we? Can we? Can we... 976 00:53:35,587 --> 00:53:41,299 Well, I suppose I should make sure it still works. 977 00:53:45,723 --> 00:53:48,056 - [Queen Novo chuckling] - [giggling] 978 00:53:49,017 --> 00:53:50,178 [Queen Novo] Careful now. 979 00:53:59,361 --> 00:54:02,069 [chuckling] 980 00:54:02,156 --> 00:54:04,569 [giggling] 981 00:54:04,658 --> 00:54:07,571 Whoa, whoa, whoa. 982 00:54:08,662 --> 00:54:09,698 Wow. 983 00:54:09,788 --> 00:54:11,404 Haha! 984 00:54:11,498 --> 00:54:13,956 These fins are divine! 985 00:54:14,042 --> 00:54:16,659 Hey, Applejack! I'll race ya to that coral! 986 00:54:16,754 --> 00:54:17,835 You're on! 987 00:54:18,505 --> 00:54:19,666 Woo-hoo! 988 00:54:19,757 --> 00:54:21,999 Ooh, try it, Fluttershy. 989 00:54:23,427 --> 00:54:24,338 Yay. 990 00:54:24,803 --> 00:54:25,839 Guys... 991 00:54:25,929 --> 00:54:29,718 Guys, what is happening? 992 00:54:29,808 --> 00:54:31,549 Aw, so cute! 993 00:54:31,643 --> 00:54:33,600 This is amazing! 994 00:54:33,687 --> 00:54:35,679 With this, we could transform everypony at home 995 00:54:35,773 --> 00:54:38,982 into something powerful enough to face the Storm King's army! 996 00:54:39,067 --> 00:54:42,151 Or it could end up in his greedy claws. 997 00:54:42,613 --> 00:54:44,070 - But... - Honey... 998 00:54:44,156 --> 00:54:47,570 I'm sorry about your home. I truly am. 999 00:54:47,659 --> 00:54:51,278 But my responsibility is to protect my subjects. 1000 00:54:51,705 --> 00:54:52,786 The pearl... 1001 00:54:54,500 --> 00:54:56,992 is not going anywhere. 1002 00:54:57,085 --> 00:54:59,247 But we've come all this way. 1003 00:54:59,755 --> 00:55:02,498 And you can't just hide down here, trapped forever. 1004 00:55:03,008 --> 00:55:04,465 There's so much you're missing. 1005 00:55:04,551 --> 00:55:08,261 We are 100% okay with that. 1006 00:55:08,806 --> 00:55:11,219 - [chirrups] - Yes, Jamal? 1007 00:55:11,809 --> 00:55:14,142 Ooh, time for my seaweed wrap. 1008 00:55:15,354 --> 00:55:18,392 Yes, a massage, too. Mama needs her deep tissue. 1009 00:55:19,024 --> 00:55:20,606 So that's it? 1010 00:55:20,692 --> 00:55:22,354 We left home for nothin'? 1011 00:55:23,195 --> 00:55:24,982 [Skystar] Oh, my gosh! 1012 00:55:25,572 --> 00:55:27,564 Best idea. 1013 00:55:27,658 --> 00:55:30,822 You can stay with us forever! 1014 00:55:31,453 --> 00:55:34,161 There are so many things we can do. 1015 00:55:34,248 --> 00:55:36,581 We could make friendship bracelets out of shells, 1016 00:55:36,667 --> 00:55:38,158 and picture frames out of shells, 1017 00:55:38,252 --> 00:55:41,666 and decorative waste baskets out of shells. 1018 00:55:41,755 --> 00:55:43,166 Oh, I have so many projects 1019 00:55:43,257 --> 00:55:45,044 that involve shells. [chuckles] 1020 00:55:45,133 --> 00:55:47,921 Now I have someone new to share them with. 1021 00:55:48,011 --> 00:55:50,219 I mean, aside from my friends, Shelly and Sheldon. 1022 00:55:50,681 --> 00:55:53,845 Right, Shelly and Sheldon? [chuckles] Get it? 1023 00:55:54,893 --> 00:55:56,054 Oh, oh! 1024 00:55:56,144 --> 00:55:58,261 That sounds lovely, darling, 1025 00:55:58,355 --> 00:56:00,938 but you must realize we can't stay. 1026 00:56:01,024 --> 00:56:02,811 We've gotta get back to our families. 1027 00:56:03,861 --> 00:56:06,148 Oh, no. Of course. Of course. 1028 00:56:06,864 --> 00:56:08,696 Of course you have your own friends back home. 1029 00:56:08,782 --> 00:56:10,364 It's fine. It's fine! 1030 00:56:10,993 --> 00:56:12,950 [whispering] Shelly and Sheldon get jealous anyways. 1031 00:56:13,036 --> 00:56:14,868 [chuckles] It's probably for the best. 1032 00:56:15,372 --> 00:56:17,284 [sighs] Yeah, I'll just, um... 1033 00:56:18,000 --> 00:56:20,708 I'll get Mom to turn you back so you can go home. 1034 00:56:25,007 --> 00:56:26,748 I know we have to go, 1035 00:56:26,842 --> 00:56:28,583 but you guys saw how disappointed 1036 00:56:28,677 --> 00:56:30,293 Princess Skystar was. 1037 00:56:30,721 --> 00:56:33,509 Couldn't we stay for just a little longer? 1038 00:56:33,599 --> 00:56:35,056 Pinkie, we just don't have time-- 1039 00:56:35,142 --> 00:56:38,556 Oh, no. No, no. Pinkie's right. 1040 00:56:39,563 --> 00:56:40,599 Say what now? 1041 00:56:41,273 --> 00:56:44,437 Well, we still need to come up with a plan to get back. 1042 00:56:44,526 --> 00:56:47,189 A few minutes won't make a huge difference. 1043 00:56:47,279 --> 00:56:50,272 And if there's anypony who can cram a lifetime of fun 1044 00:56:50,365 --> 00:56:51,776 into a blink of an eye, 1045 00:56:51,867 --> 00:56:53,529 it's Pinkie Pie. 1046 00:56:54,077 --> 00:56:57,912 So go ahead and show Skystar the best time ever! 1047 00:56:58,540 --> 00:56:59,872 I won't let you down! 1048 00:57:01,126 --> 00:57:02,537 I'm counting on it. 1049 00:57:03,170 --> 00:57:05,332 [Fluttershy, Pinkie Pie, and Rarity giggling] 1050 00:57:14,556 --> 00:57:15,922 [gasping] 1051 00:57:16,767 --> 00:57:18,349 It's probably for the best. 1052 00:57:20,604 --> 00:57:22,061 [crying] 1053 00:57:23,440 --> 00:57:25,272 [Pinkie Pie] ♪ Hey, now, don't be sad ♪ 1054 00:57:25,359 --> 00:57:27,772 ♪ I know we cannot stay ♪ 1055 00:57:27,861 --> 00:57:32,981 ♪ But we've got a couple minutes and a little time to play ♪ 1056 00:57:33,075 --> 00:57:35,613 ♪ I know you have important things ♪ 1057 00:57:35,702 --> 00:57:37,819 ♪ So it's okay, just go ♪ 1058 00:57:37,913 --> 00:57:40,451 ♪ But we can still pick one small little thing ♪ 1059 00:57:40,540 --> 00:57:42,702 ♪ To do with you, you know! ♪ 1060 00:57:47,214 --> 00:57:51,254 ♪ One small thing doesn't seem like a lot ♪ 1061 00:57:52,052 --> 00:57:56,422 ♪ One small thing, work with the time you've got ♪ 1062 00:57:56,515 --> 00:57:58,677 ♪ Soon one small thing becomes two ♪ 1063 00:57:58,767 --> 00:58:01,635 ♪ After two perhaps another few ♪ 1064 00:58:01,728 --> 00:58:04,345 ♪ Then one small thing is not so small ♪ 1065 00:58:04,439 --> 00:58:07,932 ♪ One small thing can be the biggest thing of all! ♪ 1066 00:58:09,528 --> 00:58:11,394 ♪ All right now since you're here ♪ 1067 00:58:11,488 --> 00:58:13,946 ♪ Let's see what we can do ♪ 1068 00:58:14,032 --> 00:58:16,319 ♪ Swim with the flow until you go ♪ 1069 00:58:16,410 --> 00:58:19,027 ♪ Together me and you ♪ 1070 00:58:19,121 --> 00:58:21,363 ♪ I've got necklaces for every fish! ♪ 1071 00:58:21,456 --> 00:58:23,823 ♪ So what else do you got? ♪ 1072 00:58:23,917 --> 00:58:26,250 ♪ Well, we could play the bubblefish ♪ 1073 00:58:26,336 --> 00:58:28,749 ♪ You'll like this one a lot ♪ 1074 00:58:29,381 --> 00:58:32,840 ♪ One small thing it's a good place to start ♪ 1075 00:58:32,926 --> 00:58:34,133 ♪ Just one small thing ♪ 1076 00:58:34,219 --> 00:58:38,714 ♪ One small thing and we don't seem so far apart ♪ 1077 00:58:38,807 --> 00:58:41,140 ♪ Soon one small thing leads to more ♪ 1078 00:58:41,226 --> 00:58:43,684 ♪ It's so much more than there was before ♪ 1079 00:58:43,770 --> 00:58:46,513 ♪ Just one small thing and you will see ♪ 1080 00:58:46,606 --> 00:58:50,099 ♪ The start of something big for you and me ♪ 1081 00:58:53,655 --> 00:58:56,022 - ♪ One small thing ♪ - ♪ Just one small thing ♪ 1082 00:58:56,116 --> 00:58:58,574 - ♪ Or a tall thing ♪ - ♪ Just one tall thing ♪ 1083 00:58:58,660 --> 00:59:00,993 - ♪ Or a sing thing ♪ - ♪ Just one singy thing ♪ 1084 00:59:01,079 --> 00:59:03,537 - ♪ Or a bling thing ♪ - ♪ Just one blingy thing ♪ 1085 00:59:03,623 --> 00:59:05,956 - ♪ A conga thing ♪ - ♪ A conga thing ♪ 1086 00:59:06,043 --> 00:59:08,786 - ♪ Or a longah thing ♪ - ♪ Just one longah thing ♪ 1087 00:59:08,879 --> 00:59:11,166 ♪ A blue thing, true thing, you thing ♪ 1088 00:59:11,256 --> 00:59:13,919 ♪ A wee thing, sea thing, me thing ♪ 1089 00:59:14,009 --> 00:59:18,754 ♪ So many things and everything until our time is done ♪ 1090 00:59:18,847 --> 00:59:23,808 ♪ There's one small thing for each and every one ♪ 1091 00:59:23,894 --> 00:59:28,480 [Skystar] ♪ One small thing so much we can create ♪ 1092 00:59:28,565 --> 00:59:33,230 ♪ You and me we started something great ♪ 1093 00:59:33,320 --> 00:59:35,983 ♪ It's so amazing, look around ♪ 1094 00:59:36,073 --> 00:59:40,283 ♪ At all the happy sights and sounds ♪ 1095 00:59:40,368 --> 00:59:42,735 ♪ One small thing is big, it's true ♪ 1096 00:59:42,829 --> 00:59:45,572 ♪ You did this all for us ♪ 1097 00:59:45,665 --> 00:59:48,078 ♪ I just wish there was one small thing ♪ 1098 00:59:48,168 --> 00:59:50,956 ♪ An extra special kind of thing ♪ 1099 00:59:51,046 --> 00:59:55,484 ♪ That we could do for you ♪ 1100 00:59:57,844 --> 01:00:01,929 ♪ One small thing ♪ 1101 01:00:08,897 --> 01:00:10,013 [cheering] 1102 01:00:10,107 --> 01:00:11,314 [laughing] 1103 01:00:12,442 --> 01:00:17,562 [all laughing] 1104 01:00:17,656 --> 01:00:22,071 Well, I guess there is one small thing we can do. 1105 01:00:22,619 --> 01:00:24,110 [alarm sounding] 1106 01:00:24,204 --> 01:00:25,240 [female seapony] The pearl alarm! 1107 01:00:25,330 --> 01:00:27,413 Oh, no! The pearl alarm! 1108 01:00:29,876 --> 01:00:31,367 [Twilight grunting] 1109 01:00:31,461 --> 01:00:32,372 Ow. 1110 01:00:33,004 --> 01:00:34,085 Ow. 1111 01:00:35,090 --> 01:00:36,797 [growls] 1112 01:00:38,969 --> 01:00:40,505 No! Please! 1113 01:00:40,595 --> 01:00:43,838 All of this so you could sneak in and take the pearl? 1114 01:00:45,350 --> 01:00:49,094 This is why we don't bring strangers into our home! 1115 01:00:53,191 --> 01:00:56,355 You don't deserve to be one of us. 1116 01:01:18,758 --> 01:01:20,841 [gasping] 1117 01:01:20,927 --> 01:01:23,340 [Rainbow Dash coughing] 1118 01:01:28,602 --> 01:01:31,845 [panting] 1119 01:01:34,357 --> 01:01:36,098 What were you thinking? 1120 01:01:36,193 --> 01:01:38,150 I mean, stealing their pearl? 1121 01:01:38,695 --> 01:01:41,904 [sighs] It was the only way to save Equestria! 1122 01:01:41,990 --> 01:01:43,777 Except it wasn't! 1123 01:01:44,159 --> 01:01:46,071 The queen was going to say yes! 1124 01:01:46,161 --> 01:01:48,323 We did what you told us, and that's what made her realize 1125 01:01:48,413 --> 01:01:50,279 we were ponies worth saving. 1126 01:01:50,749 --> 01:01:52,991 [gasps] Unless, 1127 01:01:53,084 --> 01:01:55,371 you didn't really want us to show her the best time ever! 1128 01:01:55,837 --> 01:01:58,295 You just wanted us to distract her! 1129 01:01:58,381 --> 01:01:59,462 [gasping] 1130 01:01:59,549 --> 01:02:02,917 I never would have done it, but this isn't Equestria! 1131 01:02:03,303 --> 01:02:05,340 We can't just dance around with con artists, 1132 01:02:05,430 --> 01:02:08,673 make rainbooms in the sky, and expect everything to work out! 1133 01:02:08,767 --> 01:02:12,477 It's not enough. We are not enough! 1134 01:02:12,562 --> 01:02:14,929 No, Twilight. We stuck together. 1135 01:02:15,023 --> 01:02:17,060 We were gonna get the help we needed. 1136 01:02:17,484 --> 01:02:20,192 The only thing that stopped us was you. 1137 01:02:20,278 --> 01:02:23,862 Well, I'm doing the best I can! It's all on me. 1138 01:02:23,949 --> 01:02:27,033 I'm the one Tempest wants. I'm the last princess! 1139 01:02:27,118 --> 01:02:30,702 You're also the only one who doesn't trust her friends! 1140 01:02:30,789 --> 01:02:34,157 Well, maybe I would have been better off without friends like you! 1141 01:02:34,918 --> 01:02:35,829 [gasps] 1142 01:02:47,847 --> 01:02:49,713 Pinkie, I... 1143 01:02:51,017 --> 01:02:52,098 [sniffles] 1144 01:02:52,185 --> 01:02:54,268 I just can't talk to you right now. 1145 01:03:40,317 --> 01:03:41,353 Twilight... 1146 01:03:42,485 --> 01:03:43,726 It's okay. 1147 01:03:44,612 --> 01:03:45,773 You'll figure it out. 1148 01:03:46,531 --> 01:03:47,942 [Twilight crying] 1149 01:03:48,033 --> 01:03:48,944 No. 1150 01:03:50,660 --> 01:03:51,741 I can't. 1151 01:03:52,787 --> 01:03:54,198 I ruined everything. 1152 01:03:56,166 --> 01:03:58,658 There's no chance to save Equestria now. 1153 01:04:01,379 --> 01:04:03,086 It's all my fault. 1154 01:04:08,178 --> 01:04:09,385 Spike? 1155 01:04:09,929 --> 01:04:11,886 - [gasps] - [Spike muffled] Twilight, look out! 1156 01:04:12,640 --> 01:04:13,847 [screams] 1157 01:04:15,101 --> 01:04:17,138 [Twilight] No, no, no! 1158 01:04:19,189 --> 01:04:21,101 Spike! 1159 01:04:21,649 --> 01:04:23,185 [Spike] Twilight! 1160 01:04:32,660 --> 01:04:36,324 [Twilight grunting] 1161 01:04:38,875 --> 01:04:41,037 [grunting] 1162 01:04:47,592 --> 01:04:48,833 [gasps] 1163 01:04:48,927 --> 01:04:51,260 Aw, the Princess of Friendship 1164 01:04:52,055 --> 01:04:55,469 with no friends. [chuckling] 1165 01:04:56,226 --> 01:04:57,808 And no way out. 1166 01:04:58,269 --> 01:04:59,931 Why are you doing this? 1167 01:05:00,021 --> 01:05:02,889 You're a pony, just like me. 1168 01:05:04,359 --> 01:05:05,941 I'm nothing like you. 1169 01:05:06,778 --> 01:05:08,895 I'm more than you'll ever be. 1170 01:05:13,118 --> 01:05:15,451 ♪ It's time you learned a lesson ♪ 1171 01:05:17,038 --> 01:05:19,906 ♪ It's time that you understand ♪ 1172 01:05:20,708 --> 01:05:24,122 ♪ Don't ever count on anybody else ♪ 1173 01:05:24,212 --> 01:05:27,330 ♪ In this or any other land ♪ 1174 01:05:28,258 --> 01:05:31,046 ♪ I once hoped for friendship ♪ 1175 01:05:31,136 --> 01:05:35,130 ♪ To find a place among my kind ♪ 1176 01:05:35,932 --> 01:05:39,300 ♪ But those were the childish wishes ♪ 1177 01:05:39,394 --> 01:05:42,387 ♪ Of someone who was blind ♪ 1178 01:05:42,480 --> 01:05:46,315 ♪ Open up your eyes ♪ 1179 01:05:46,401 --> 01:05:49,690 ♪ See the world from where I stand ♪ 1180 01:05:49,779 --> 01:05:52,271 ♪ Me among the mighty ♪ 1181 01:05:52,365 --> 01:05:56,985 ♪ You caged at my command ♪ 1182 01:05:57,579 --> 01:06:01,563 ♪ Open up your eyes ♪ 1183 01:06:01,666 --> 01:06:04,909 ♪ Give up your sweet fantasy land ♪ 1184 01:06:05,503 --> 01:06:09,247 ♪ It's time to grow up and get wise ♪ 1185 01:06:09,340 --> 01:06:11,832 ♪ Come now, little one ♪ 1186 01:06:11,926 --> 01:06:15,590 ♪ Open up your eyes ♪ 1187 01:06:18,224 --> 01:06:24,721 ♪ We all start out the same with simple naive trust ♪ 1188 01:06:25,690 --> 01:06:32,358 ♪ Shielded from the many ways that life's not fair or just ♪ 1189 01:06:33,156 --> 01:06:35,864 ♪ But then there comes a moment ♪ 1190 01:06:35,950 --> 01:06:39,569 ♪ A simple truth that you must face ♪ 1191 01:06:40,330 --> 01:06:43,869 ♪ If you depend on others ♪ 1192 01:06:43,958 --> 01:06:48,578 ♪ You'll never find your place ♪ 1193 01:06:48,671 --> 01:06:50,003 [ponies laughing] 1194 01:07:05,271 --> 01:07:06,887 [ponies laughing] 1195 01:07:13,696 --> 01:07:16,564 ♪ And as you take that first step ♪ 1196 01:07:16,658 --> 01:07:19,992 ♪ Upon a path that's all your own ♪ 1197 01:07:20,703 --> 01:07:24,572 ♪ You see it all so clearly ♪ 1198 01:07:24,666 --> 01:07:30,537 ♪ The best way to survive is all alone ♪ 1199 01:07:31,798 --> 01:07:35,667 ♪ Open up your eyes ♪ 1200 01:07:35,760 --> 01:07:39,049 ♪ See the world from where I stand ♪ 1201 01:07:39,138 --> 01:07:41,551 ♪ Me among the mighty ♪ 1202 01:07:41,641 --> 01:07:45,806 ♪ You caged at my command ♪ 1203 01:07:46,771 --> 01:07:50,606 ♪ Open up your eyes ♪ 1204 01:07:51,025 --> 01:07:54,484 ♪ And behold the faded light ♪ 1205 01:07:54,571 --> 01:07:58,360 ♪ It's time to grow up and get wise ♪ 1206 01:07:58,449 --> 01:08:00,611 ♪ Come now, little one ♪ 1207 01:08:01,244 --> 01:08:05,079 ♪ Open up your eyes ♪ 1208 01:08:08,960 --> 01:08:14,331 ♪ Open up your eyes ♪ 1209 01:08:28,354 --> 01:08:30,391 I'm so sorry you felt so alone. 1210 01:08:30,481 --> 01:08:31,722 I saw the truth. 1211 01:08:31,816 --> 01:08:35,105 My friends abandoned me when times got tough. 1212 01:08:36,362 --> 01:08:38,524 Looks like I'm not the only one. 1213 01:08:40,450 --> 01:08:42,407 Face it, Princess. 1214 01:08:42,827 --> 01:08:44,534 Friendship has failed you too. 1215 01:08:46,748 --> 01:08:48,535 Friendship didn't fail me. 1216 01:08:49,500 --> 01:08:51,537 I failed friendship. 1217 01:09:06,726 --> 01:09:07,967 [Fluttershy sighs] 1218 01:09:09,729 --> 01:09:12,437 This whole journey was such a mistake. 1219 01:09:13,441 --> 01:09:16,104 All we wanted was somepony to help us. 1220 01:09:17,904 --> 01:09:19,065 [sighs] 1221 01:09:19,739 --> 01:09:23,323 You think maybe it's time we talk to Twilight? 1222 01:09:24,327 --> 01:09:27,946 She's been taken! 1223 01:09:28,039 --> 01:09:29,120 What? 1224 01:09:29,624 --> 01:09:31,490 Twilight's been taken! Tempest! 1225 01:09:31,584 --> 01:09:34,372 She grabbed her and took her on her ship! 1226 01:09:34,462 --> 01:09:35,919 [all gasps] 1227 01:09:36,005 --> 01:09:38,122 - We gotta get her back! - How? 1228 01:09:38,216 --> 01:09:40,299 We'll never catch up. 1229 01:09:40,385 --> 01:09:42,843 And we got no way to defeat those monsters. 1230 01:09:44,222 --> 01:09:46,179 [all sighing] 1231 01:09:46,265 --> 01:09:47,972 [Capper] Well, good thing I happen to know 1232 01:09:48,059 --> 01:09:49,391 of a group of mighty heroes 1233 01:09:49,477 --> 01:09:51,218 that could handle this easily. 1234 01:09:52,480 --> 01:09:55,473 Well, look what the cat dragged in. 1235 01:09:55,566 --> 01:09:56,727 Himself! 1236 01:09:57,276 --> 01:09:59,734 These heroes have faced the Storm King's army 1237 01:09:59,821 --> 01:10:01,107 and escaped. 1238 01:10:01,197 --> 01:10:04,156 I've seen them tackle the streets of the roughest towns, 1239 01:10:04,242 --> 01:10:06,234 break out of the tightest situations, 1240 01:10:06,327 --> 01:10:09,411 and inspire others to join their cause. 1241 01:10:09,497 --> 01:10:11,489 [all] Ooh! 1242 01:10:11,582 --> 01:10:15,542 Now, don't get too excited. He's just talking about us. 1243 01:10:15,628 --> 01:10:16,960 [all groaning] 1244 01:10:17,714 --> 01:10:20,081 They even escaped certain doom 1245 01:10:20,174 --> 01:10:23,542 at the hooves of Commander Tempest. 1246 01:10:23,636 --> 01:10:26,720 Yeah, that was pretty great. 1247 01:10:26,806 --> 01:10:28,638 [Captain Celaeno] Are you kidding me? 1248 01:10:30,476 --> 01:10:32,308 That was awesome! 1249 01:10:32,395 --> 01:10:33,476 [squawks] 1250 01:10:33,563 --> 01:10:35,395 Figured you could use a claw. 1251 01:10:35,481 --> 01:10:38,144 We're onboard to help you fight the Storm King. 1252 01:10:38,234 --> 01:10:40,647 Just not on board our actual ship. 1253 01:10:40,737 --> 01:10:42,820 That crazy unicorn sunk it, 1254 01:10:42,905 --> 01:10:45,238 but you got back our argh. 1255 01:10:45,992 --> 01:10:48,200 And we're ready to kick some booty. 1256 01:10:48,286 --> 01:10:50,994 [laughing] 1257 01:10:56,252 --> 01:10:58,539 [all gasping] 1258 01:11:06,179 --> 01:11:08,466 Is that what I think it is? 1259 01:11:11,976 --> 01:11:14,639 Hello! Me again! [chuckles] 1260 01:11:14,729 --> 01:11:17,062 I'm gonna get so grounded. 1261 01:11:17,148 --> 01:11:19,435 But I talked things over with Shelly and Sheldon, 1262 01:11:19,525 --> 01:11:22,268 and they pointed out that you were just trying to help your friends. 1263 01:11:22,904 --> 01:11:24,236 So, I wanna help, too. 1264 01:11:25,531 --> 01:11:27,989 Because, you know, one small thing... 1265 01:11:28,075 --> 01:11:30,237 [whispers] Can make a really big difference. 1266 01:11:32,455 --> 01:11:33,571 That's it, right? 1267 01:11:34,040 --> 01:11:35,952 We didn't make friends with anypony else? 1268 01:11:36,709 --> 01:11:40,373 All right, y'all. I think our course is clear. 1269 01:11:41,088 --> 01:11:42,750 Y'all ready to do this thing? 1270 01:11:43,174 --> 01:11:45,666 We're coming, Twilight! 1271 01:11:45,760 --> 01:11:48,753 [all cheering] 1272 01:11:50,848 --> 01:11:51,679 Yeah! 1273 01:11:51,766 --> 01:11:54,224 [Pinkie Pie] As soon as we bake up a plan! 1274 01:12:03,903 --> 01:12:09,274 [Songbird Serenade] ♪ I am here and I see your pain ♪ 1275 01:12:09,867 --> 01:12:15,659 ♪ Through the storm through the clouds, the rain ♪ 1276 01:12:15,748 --> 01:12:20,834 ♪ I'm telling you, you cannot escape ♪ 1277 01:12:20,920 --> 01:12:23,708 [growling] 1278 01:12:24,215 --> 01:12:25,126 [sighs] 1279 01:12:25,216 --> 01:12:26,457 [cart passing by] 1280 01:13:02,503 --> 01:13:03,994 [sniggering] 1281 01:13:05,131 --> 01:13:08,215 Tempest, don't do this. Don't give the Storm King-- 1282 01:13:08,301 --> 01:13:09,212 Your magic? 1283 01:13:10,094 --> 01:13:12,177 Did you think you'd keep it all to yourself? 1284 01:13:13,097 --> 01:13:14,759 Time to share. 1285 01:13:15,433 --> 01:13:19,677 I'd love for everybody out there to know what I can really do. 1286 01:13:20,271 --> 01:13:22,103 [Storm King] Ooh, fascinating. 1287 01:13:23,482 --> 01:13:25,769 What can you really do? 1288 01:13:27,028 --> 01:13:29,896 Your bidding, of course, your mighty one. 1289 01:13:35,494 --> 01:13:37,451 Bidding's good. I like bidding! 1290 01:13:38,164 --> 01:13:40,451 Um, what are you supposed to be? 1291 01:13:41,542 --> 01:13:43,875 I'm the Princess of Friendship. 1292 01:13:43,961 --> 01:13:47,671 [laughing] Oh! 1293 01:13:48,758 --> 01:13:49,794 That's nice. 1294 01:13:50,426 --> 01:13:52,668 Why is this one still moving? 1295 01:13:52,762 --> 01:13:54,924 She and her friends put up a bit of a fight, 1296 01:13:55,014 --> 01:13:56,471 but she's alone now. 1297 01:13:57,141 --> 01:13:58,882 She won't be a problem. 1298 01:13:58,976 --> 01:14:01,263 Yeah. So, speaking of problems, 1299 01:14:01,354 --> 01:14:03,391 this place, it seems a little too, 1300 01:14:03,481 --> 01:14:05,973 oh, I don't know, cute! 1301 01:14:06,651 --> 01:14:08,893 I don't like cute. I never did like cute. 1302 01:14:08,986 --> 01:14:11,023 Doesn't really go with my whole big, bad, 1303 01:14:11,113 --> 01:14:13,651 powerful magic guy thing, does it? 1304 01:14:13,991 --> 01:14:15,778 Deliver the punch line, Tempest, 1305 01:14:15,868 --> 01:14:17,450 because this has gotta be a joke! 1306 01:14:17,536 --> 01:14:18,902 [grunts] 1307 01:14:22,625 --> 01:14:24,787 Huh? [gasps] 1308 01:14:33,260 --> 01:14:35,172 [grunting] 1309 01:14:35,262 --> 01:14:36,093 No! 1310 01:14:36,180 --> 01:14:39,139 [laughs] 1311 01:14:39,225 --> 01:14:41,057 Check out the light show! 1312 01:14:49,235 --> 01:14:52,273 Wow! [chuckling] 1313 01:14:52,363 --> 01:14:54,025 [sighs] 1314 01:14:54,115 --> 01:14:55,947 Let's get this storm started! 1315 01:14:56,033 --> 01:14:58,525 Ooh, hey, that's good, I should trademark that. 1316 01:15:03,249 --> 01:15:04,285 [grunts] 1317 01:15:05,960 --> 01:15:09,328 Not bad. Actually, kind of first rate. 1318 01:15:09,755 --> 01:15:10,996 What else does it do? 1319 01:15:11,090 --> 01:15:13,047 Your Excellency, you promised 1320 01:15:13,134 --> 01:15:14,875 to restore my horn, and give-- 1321 01:15:14,969 --> 01:15:16,505 Uh, uh, uh... Okay, hang on. 1322 01:15:21,392 --> 01:15:23,554 You gotta be kidding me! 1323 01:15:23,644 --> 01:15:27,137 I can move the sun? [laughs] 1324 01:15:27,231 --> 01:15:28,267 Whoa! 1325 01:15:29,525 --> 01:15:31,938 Now this is what I'm talkin' about! 1326 01:15:32,737 --> 01:15:34,148 [Storm King laughing] 1327 01:15:34,238 --> 01:15:35,570 Time to play! 1328 01:15:36,323 --> 01:15:38,781 Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday! 1329 01:15:39,201 --> 01:15:43,696 Day, night, day, night, day, night, day, night, day, night, 1330 01:15:43,789 --> 01:15:47,624 sunrise, sunset... [singing indistinctly] 1331 01:15:53,424 --> 01:15:55,916 [footsteps approaching] 1332 01:16:00,931 --> 01:16:04,845 Uh, yeah. I got a delivery here for a "Mr. The Storm King." 1333 01:16:04,935 --> 01:16:08,269 I was given explicit instructions to bring this here cake 1334 01:16:08,355 --> 01:16:10,597 to this here castle's throne room. 1335 01:16:11,192 --> 01:16:12,399 [growling] 1336 01:16:16,322 --> 01:16:17,608 [creatures growl] 1337 01:16:17,698 --> 01:16:19,360 All right, then. 1338 01:16:19,450 --> 01:16:23,160 Look here, could one of y'all go be a pal, go tell your boss 1339 01:16:23,245 --> 01:16:25,828 he's not getting his "Congratulations on subduing 1340 01:16:25,915 --> 01:16:27,656 defenseless pastel ponies" cake? 1341 01:16:27,750 --> 01:16:29,662 'Cause I don't want to be the one responsible 1342 01:16:29,752 --> 01:16:31,789 for the big guy missin' his special dessert... 1343 01:16:31,879 --> 01:16:33,211 [chuckling] You know what I'm sayin'? 1344 01:16:36,842 --> 01:16:38,925 [creatures growl] 1345 01:16:42,223 --> 01:16:43,680 Thank you kindly, fellas. 1346 01:16:43,766 --> 01:16:46,474 I'mma be sure and put in a good word for the both of y'all. 1347 01:16:49,396 --> 01:16:50,557 [growls] 1348 01:16:50,648 --> 01:16:54,483 Pinkie, quit lookin' so happy. Y'ain't foolin' nopony. 1349 01:16:54,568 --> 01:16:58,357 Oh, okay! [whimpering] 1350 01:16:59,865 --> 01:17:02,858 [creatures growling and grunting] 1351 01:17:07,081 --> 01:17:08,913 Mmm, pie. 1352 01:17:09,792 --> 01:17:11,158 Oh, hello, cake. 1353 01:17:14,088 --> 01:17:16,000 Ooh, don't mind if I do. 1354 01:17:17,299 --> 01:17:18,415 Mmm. 1355 01:17:18,801 --> 01:17:20,417 It's some, like, gourmet icing. 1356 01:17:21,720 --> 01:17:23,552 Who puts eyeballs in filling? 1357 01:17:24,932 --> 01:17:27,140 [grunting] Guards! 1358 01:17:27,560 --> 01:17:29,267 [creatures growl] 1359 01:17:29,353 --> 01:17:31,185 Uh-oh. Plan B? 1360 01:17:31,272 --> 01:17:32,353 The jig is up! 1361 01:17:35,943 --> 01:17:40,187 [pirates yelling] 1362 01:17:41,365 --> 01:17:42,321 Come on! 1363 01:17:42,408 --> 01:17:43,398 [grunts] 1364 01:17:45,327 --> 01:17:46,238 Gotcha! 1365 01:17:46,912 --> 01:17:49,325 - [creature grunts] - [squawks] 1366 01:17:51,542 --> 01:17:53,204 - [cackles] - Argh! 1367 01:17:53,294 --> 01:17:55,286 [Applejack grunting] 1368 01:17:58,799 --> 01:17:59,789 Lovely. 1369 01:17:59,884 --> 01:18:01,375 Surprise! 1370 01:18:03,345 --> 01:18:04,426 Double surprise! 1371 01:18:06,223 --> 01:18:07,134 Whee! 1372 01:18:09,393 --> 01:18:11,225 [laughing] 1373 01:18:12,396 --> 01:18:13,887 [gasps] Oh! 1374 01:18:13,981 --> 01:18:15,313 [grunts] 1375 01:18:15,399 --> 01:18:19,063 You seem tense. Do you wanna talk about it? 1376 01:18:19,737 --> 01:18:20,818 [grunts] 1377 01:18:20,905 --> 01:18:22,146 Yeah! 1378 01:18:23,157 --> 01:18:24,113 [Rainbow Dash grunts] 1379 01:18:26,160 --> 01:18:28,243 Head for the castle! We'll hold them off! 1380 01:18:28,329 --> 01:18:29,319 Come on! 1381 01:18:30,206 --> 01:18:31,822 [creature crying] 1382 01:18:31,916 --> 01:18:33,908 Let it all out. 1383 01:18:34,001 --> 01:18:35,117 [all] Fluttershy! 1384 01:18:35,211 --> 01:18:38,329 Oh, sorry, our time is up, buh-bye! 1385 01:18:38,422 --> 01:18:39,958 [crying] Buh-bye. 1386 01:18:47,306 --> 01:18:50,390 Keep going! Shelly, Sheldon... 1387 01:18:52,353 --> 01:18:54,436 [grunts] I can't see! 1388 01:18:58,609 --> 01:18:59,770 [creatures growling] 1389 01:18:59,860 --> 01:19:00,771 Uh-oh. 1390 01:19:01,237 --> 01:19:04,275 Hey, ain't you a firebreathin' dragon? 1391 01:19:07,493 --> 01:19:09,485 [laughing] 1392 01:19:09,578 --> 01:19:12,992 [creatures screaming] 1393 01:19:17,544 --> 01:19:18,580 What? 1394 01:19:19,213 --> 01:19:20,169 How? 1395 01:19:20,256 --> 01:19:21,167 [gasps] 1396 01:19:21,966 --> 01:19:25,505 - It's... It's the magic of-- - Yeah, yeah. 1397 01:19:25,594 --> 01:19:29,884 Friendship and flowers and ponies, and blegh! 1398 01:19:29,974 --> 01:19:32,933 I'm so totally over the cute pony thing. 1399 01:19:33,018 --> 01:19:35,055 This ends now! 1400 01:19:35,145 --> 01:19:37,933 [laughing] 1401 01:19:46,532 --> 01:19:47,443 Uh-oh. 1402 01:19:51,120 --> 01:19:53,703 [laughing] 1403 01:19:55,291 --> 01:19:56,372 Yeah! 1404 01:20:02,548 --> 01:20:04,210 Move them hooves, ponies! 1405 01:20:11,098 --> 01:20:12,680 [thunder clapping] 1406 01:20:13,600 --> 01:20:16,468 You'd have to be flying faster than a speeding Pegasus 1407 01:20:16,562 --> 01:20:18,770 to break through that wind! 1408 01:20:18,856 --> 01:20:20,063 [gasps] 1409 01:20:21,108 --> 01:20:23,896 Excellent idea, Rainbow Dash! 1410 01:20:25,112 --> 01:20:29,857 Now, I truly am the Storm King! 1411 01:20:29,950 --> 01:20:36,868 And the entire world will bow to my ba-ba-ba-boom, baby! 1412 01:20:36,957 --> 01:20:40,871 Yes, yes you are every bit as powerful as I promised, sire. 1413 01:20:40,961 --> 01:20:46,332 Now, restore my horn and I swear to use my magic to serve you. 1414 01:20:46,425 --> 01:20:47,882 [laughing] 1415 01:20:47,968 --> 01:20:51,461 Who cares about your dinky little unicorn horn? 1416 01:20:51,555 --> 01:20:54,298 But we, we had an agreement. 1417 01:20:54,391 --> 01:21:00,809 Get with the program! I used you. It's kind of what I do. 1418 01:21:01,899 --> 01:21:03,265 [grunting] 1419 01:21:06,445 --> 01:21:07,401 Argh! 1420 01:21:08,655 --> 01:21:09,816 [gasps] 1421 01:21:12,951 --> 01:21:16,661 [groaning] 1422 01:21:19,666 --> 01:21:20,827 Hold on! 1423 01:21:21,543 --> 01:21:23,330 Why are you saving me? 1424 01:21:24,421 --> 01:21:27,380 Because this is what friends do. 1425 01:21:37,393 --> 01:21:41,478 Aw, isn't that just so sweet. 1426 01:21:41,563 --> 01:21:43,429 [laughs] Yeah. 1427 01:21:44,525 --> 01:21:45,436 See ya. 1428 01:21:47,403 --> 01:21:49,144 You sure about this? 1429 01:21:49,238 --> 01:21:51,104 [Pinkie Pie] Yes, do it! 1430 01:21:51,698 --> 01:21:53,030 Thank you! 1431 01:21:53,117 --> 01:21:56,406 I'm excited. Who's excited? I've never been so excited! 1432 01:22:00,332 --> 01:22:01,994 [all scream] 1433 01:22:02,668 --> 01:22:04,330 [giggling] Whee! 1434 01:22:06,630 --> 01:22:08,542 [laughing then grunts] 1435 01:22:11,468 --> 01:22:12,925 Bullseye! 1436 01:22:13,679 --> 01:22:16,296 Pinkie! You all came back! 1437 01:22:16,390 --> 01:22:18,677 I'm so sorry! I was wrong to-- 1438 01:22:19,935 --> 01:22:21,517 [Pinkie Pie] I'm sorry, too! 1439 01:22:22,354 --> 01:22:24,767 Friends mess up sometimes, but we never should-- 1440 01:22:24,857 --> 01:22:27,895 Uh, make up later! This isn't over! 1441 01:22:29,278 --> 01:22:30,189 [all gasping] 1442 01:22:40,539 --> 01:22:41,780 [panting] 1443 01:22:43,542 --> 01:22:44,453 [grunts] 1444 01:22:45,752 --> 01:22:47,539 I've got to get control of it! 1445 01:22:47,629 --> 01:22:50,542 Go! You've got this, Twilight! 1446 01:22:51,258 --> 01:22:54,092 No. We've got this. 1447 01:22:55,345 --> 01:22:56,256 Together. 1448 01:23:04,688 --> 01:23:06,395 Whee! 1449 01:23:09,860 --> 01:23:12,819 The staff belongs to me! 1450 01:23:12,905 --> 01:23:13,770 [gasps] 1451 01:23:13,864 --> 01:23:16,777 [grunting] 1452 01:23:21,705 --> 01:23:24,493 No! That's my staff! 1453 01:23:26,168 --> 01:23:27,249 [straining] 1454 01:23:31,131 --> 01:23:33,498 [grunts] Mine! Mine! 1455 01:23:34,176 --> 01:23:35,087 No! 1456 01:23:36,053 --> 01:23:38,090 - [Storm King] Oh, no, no! - Whoa! 1457 01:23:38,680 --> 01:23:40,091 [Pinkie Pie] Twilight! 1458 01:23:40,474 --> 01:23:43,638 No! 1459 01:24:22,683 --> 01:24:24,595 [crying] 1460 01:24:26,395 --> 01:24:27,385 [gasps] 1461 01:24:42,995 --> 01:24:44,031 [Pinkie Pie] Yay! 1462 01:24:44,121 --> 01:24:46,955 - [Applejack] Yeehaw! All right! - [Fluttershy] Yay. 1463 01:24:47,791 --> 01:24:49,032 Group hug! 1464 01:24:51,878 --> 01:24:52,868 [sighs] 1465 01:25:04,891 --> 01:25:05,881 [grunts] 1466 01:25:07,352 --> 01:25:08,263 [gasps] 1467 01:25:14,693 --> 01:25:16,355 No! 1468 01:25:19,281 --> 01:25:20,317 [Storm King screaming] 1469 01:25:53,899 --> 01:25:54,980 [Rainbow Dash] Whoa. 1470 01:25:55,651 --> 01:25:57,563 I can't believe she did that. 1471 01:25:58,445 --> 01:25:59,356 I can. 1472 01:26:04,409 --> 01:26:06,492 [breathing heavily] 1473 01:26:11,708 --> 01:26:12,994 [sighs] 1474 01:26:16,213 --> 01:26:17,624 Now what? 1475 01:26:29,309 --> 01:26:32,347 Now, we fix everything. 1476 01:26:43,699 --> 01:26:45,110 [gasps] 1477 01:26:46,576 --> 01:26:49,319 Ah! Twilight! 1478 01:26:49,788 --> 01:26:50,744 Princesses! 1479 01:26:52,457 --> 01:26:53,538 [sighs] 1480 01:27:08,598 --> 01:27:10,385 [gasps] 1481 01:27:25,949 --> 01:27:27,315 [feedback buzzing] 1482 01:27:27,409 --> 01:27:28,570 [clears throat] 1483 01:27:29,494 --> 01:27:31,952 - Fillies and gentlecolts! - [crowd cheering] 1484 01:27:32,497 --> 01:27:34,204 Get ready for a little... 1485 01:27:36,960 --> 01:27:39,873 Songbird Serenade! 1486 01:27:39,963 --> 01:27:43,252 [all cheering] 1487 01:27:44,217 --> 01:27:45,753 And now, to celebrate 1488 01:27:45,844 --> 01:27:49,463 the fact that we're all still here in one piece, 1489 01:27:49,556 --> 01:27:52,299 give it up for Princess Twilight 1490 01:27:52,392 --> 01:27:55,055 and her friends! 1491 01:27:55,145 --> 01:27:57,728 All right! Way to go, guys! 1492 01:27:59,399 --> 01:28:01,607 Yeah! [laughs] 1493 01:28:12,788 --> 01:28:18,284 ♪ I know you, you're a special one ♪ 1494 01:28:18,376 --> 01:28:23,622 ♪ Some see crazy where I see love ♪ 1495 01:28:24,466 --> 01:28:27,254 ♪ You fall so low ♪ 1496 01:28:27,344 --> 01:28:29,882 ♪ But shoot so high ♪ 1497 01:28:30,514 --> 01:28:35,680 ♪ Big dreamers shoot for open sky ♪ 1498 01:28:36,186 --> 01:28:41,853 ♪ So much life in those open eyes ♪ 1499 01:28:42,275 --> 01:28:44,858 ♪ So much depth you look forward to life ♪ 1500 01:28:44,945 --> 01:28:47,733 - Ooh. - And perfection. 1501 01:28:47,823 --> 01:28:52,693 ♪ But when your wounds open, you will cry ♪ 1502 01:28:52,786 --> 01:28:54,072 Mom! 1503 01:28:54,830 --> 01:28:57,743 You are so grounded. 1504 01:28:57,833 --> 01:28:58,914 [laughing] 1505 01:29:01,127 --> 01:29:03,540 ♪ I can see a rainbow ♪ 1506 01:29:03,630 --> 01:29:06,623 ♪ In your tears as they're fallin' down ♪ 1507 01:29:07,050 --> 01:29:09,337 ♪ I can see your soul grow ♪ 1508 01:29:09,427 --> 01:29:12,215 ♪ Through the pain as they hit the ground ♪ 1509 01:29:12,931 --> 01:29:15,264 ♪ I can see a rainbow ♪ 1510 01:29:15,350 --> 01:29:18,559 ♪ In your tears as the sun comes out ♪ 1511 01:29:18,979 --> 01:29:22,973 ♪ As the sun comes out ♪ 1512 01:29:40,959 --> 01:29:43,622 [Tempest] Well, that's one thing that never changes around here. 1513 01:29:44,337 --> 01:29:45,293 A party. 1514 01:29:46,965 --> 01:29:49,207 Well, I hope you'll stay. 1515 01:29:49,718 --> 01:29:52,426 More friends are definitely merrier. 1516 01:29:53,972 --> 01:29:55,338 But, um... 1517 01:29:56,141 --> 01:29:57,382 My horn? 1518 01:29:58,101 --> 01:29:59,217 You know... 1519 01:30:00,395 --> 01:30:02,682 your horn is pretty powerful, 1520 01:30:02,772 --> 01:30:04,889 just like the pony it belongs to. 1521 01:30:07,527 --> 01:30:10,235 I did tell you I wanted to show 1522 01:30:10,322 --> 01:30:13,440 everypony in Equestria what I could do, right? 1523 01:30:19,581 --> 01:30:22,164 [Songbird Serenade] ♪ I can see a rainbow ♪ 1524 01:30:22,250 --> 01:30:24,867 ♪ In your tears as they're fallin' down ♪ 1525 01:30:25,545 --> 01:30:27,878 ♪ I can see your soul grow ♪ 1526 01:30:27,964 --> 01:30:31,002 ♪ Through the pain as they hit the ground ♪ 1527 01:30:32,427 --> 01:30:34,589 Nice touch, Tempest. 1528 01:30:35,013 --> 01:30:37,346 Actually, that's not my real name. 1529 01:30:38,266 --> 01:30:40,349 Ooh! What is it? 1530 01:30:42,562 --> 01:30:44,849 It's Fizzlepop Berrytwist. 1531 01:30:45,440 --> 01:30:47,181 [gasps] 1532 01:30:47,275 --> 01:30:52,612 Okay! That is the most awesome name ever! 1533 01:30:55,575 --> 01:30:58,067 ♪ I can see a rainbow ♪ 1534 01:30:58,161 --> 01:31:01,529 ♪ In your tears as they're fallin' down ♪ 1535 01:31:01,623 --> 01:31:04,081 ♪ I can see your soul grow ♪ 1536 01:31:04,167 --> 01:31:07,205 ♪ Through the pain as they hit the ground ♪ 1537 01:31:07,295 --> 01:31:10,038 ♪ I can see a rainbow ♪ 1538 01:31:10,131 --> 01:31:13,295 ♪ In your tears as the sun comes out ♪ 1539 01:31:13,385 --> 01:31:17,550 ♪ As the sun comes out ♪ 1540 01:31:17,639 --> 01:31:23,510 ♪ I am here, and I see your pain ♪ 1541 01:31:23,603 --> 01:31:29,395 ♪ Through the storms through the clouds, the rain ♪ 1542 01:31:29,484 --> 01:31:34,775 ♪ I'm tellin' you, you cannot escape ♪ 1543 01:31:35,407 --> 01:31:40,778 ♪ You can do it, just feel, baby ♪ 1544 01:31:42,539 --> 01:31:44,952 ♪ I can see a rainbow ♪ 1545 01:31:45,041 --> 01:31:48,000 ♪ In your tears as they're fallin' down ♪ 1546 01:31:48,586 --> 01:31:50,794 ♪ I can see your soul grow ♪ 1547 01:31:50,880 --> 01:31:53,588 ♪ Through the pain as they hit the ground ♪ 1548 01:31:54,342 --> 01:31:56,834 ♪ I can see a rainbow ♪ 1549 01:31:56,928 --> 01:31:59,511 ♪ In your tears as they're fallin' down ♪ 1550 01:32:00,140 --> 01:32:02,632 ♪ I can see your soul grow ♪ 1551 01:32:02,726 --> 01:32:05,343 ♪ Through the pain as they hit the ground ♪ 1552 01:32:05,979 --> 01:32:08,392 ♪ I can see a rainbow ♪ 1553 01:32:08,481 --> 01:32:11,519 ♪ In your tears as the sun comes out ♪ 1554 01:32:12,277 --> 01:32:16,317 ♪ As the sun comes out ♪ 1555 01:32:18,116 --> 01:32:23,328 ♪ Here comes the sun smiling down ♪ 1556 01:32:24,039 --> 01:32:29,706 ♪ Here comes the sun smiling down ♪ 1557 01:32:29,794 --> 01:32:35,165 ♪ Here comes the sun smiling down ♪ 1558 01:32:35,258 --> 01:32:38,126 ♪ Smiling down ♪ 1559 01:32:41,097 --> 01:32:43,555 ♪ I can see a rainbow ♪ 1560 01:32:43,641 --> 01:32:46,600 ♪ In your tears as they're fallin' down ♪ 1561 01:32:47,062 --> 01:32:49,475 ♪ I can see your soul grow ♪ 1562 01:32:49,564 --> 01:32:52,432 ♪ Through the pain as they hit the ground ♪ 1563 01:32:52,984 --> 01:32:55,351 ♪ I can see a rainbow ♪ 1564 01:32:55,445 --> 01:32:58,358 ♪ In your tears as the sun comes out ♪ 1565 01:33:00,116 --> 01:33:02,779 [upbeat music playing] 1566 01:33:08,374 --> 01:33:10,741 ♪ So, we wanna stay ♪ 1567 01:33:11,461 --> 01:33:13,794 ♪ But can't find peace while sitting still ♪ 1568 01:33:14,297 --> 01:33:15,879 ♪ I guess we never will ♪ 1569 01:33:18,218 --> 01:33:23,179 ♪ We run the way, we won't hurry back again ♪ 1570 01:33:23,264 --> 01:33:25,005 ♪ The journey is the end ♪ 1571 01:33:27,060 --> 01:33:31,725 ♪ I love this very moment we're speedin' up, not slowin' ♪ 1572 01:33:31,815 --> 01:33:36,150 ♪ We might know we can't win but we're dumb enough to try ♪ 1573 01:33:36,236 --> 01:33:40,480 ♪ We're going, there's no maybe That's why they call us crazy ♪ 1574 01:33:41,407 --> 01:33:44,650 ♪ And we'll say if anybody asks us ♪ 1575 01:33:44,744 --> 01:33:47,202 ♪ Hey! Where you gonna go? ♪ 1576 01:33:47,956 --> 01:33:49,697 ♪ We're off to see the world ♪ 1577 01:33:50,291 --> 01:33:51,998 ♪ We don't need to know ♪ 1578 01:33:52,919 --> 01:33:56,253 ♪ Oh! Hey! Where you gonna go? ♪ 1579 01:33:56,965 --> 01:33:58,501 ♪ We're off to see the world ♪ 1580 01:33:59,259 --> 01:34:00,875 ♪ We don't need to know ♪ 1581 01:34:02,762 --> 01:34:07,598 ♪ We never need to know, seeking boundaries to break ♪ 1582 01:34:07,684 --> 01:34:10,142 ♪ Let's forget the ones we've made ♪ 1583 01:34:11,855 --> 01:34:14,393 ♪ So we carry on ♪ 1584 01:34:14,482 --> 01:34:16,519 ♪ Don't let good things pass us by ♪ 1585 01:34:16,609 --> 01:34:20,068 ♪ The time we're gone will be the best time of our life ♪ 1586 01:34:20,905 --> 01:34:25,491 ♪ I love this very moment we're speedin' up, not slowin' ♪ 1587 01:34:25,577 --> 01:34:29,992 ♪ We might know we can't win but we're dumb enough to try ♪ 1588 01:34:30,081 --> 01:34:34,325 ♪ We're going, there's no maybe that's why they call us crazy ♪ 1589 01:34:35,253 --> 01:34:38,587 ♪ And we'll say if anybody asks us ♪ 1590 01:34:38,673 --> 01:34:41,290 ♪ Hey! Where you gonna go? ♪ 1591 01:34:41,885 --> 01:34:43,922 ♪ We're off to see the world ♪ 1592 01:34:44,012 --> 01:34:45,799 ♪ We don't need to know ♪ 1593 01:34:46,764 --> 01:34:50,178 ♪ Oh! Hey! Where you gonna go? ♪ 1594 01:34:50,852 --> 01:34:52,889 ♪ We're off to see the world ♪ 1595 01:34:52,979 --> 01:34:54,766 ♪ We don't need to know ♪ 1596 01:34:55,565 --> 01:35:00,060 ♪ So go tell 'em we won't stop, we know they can't change us ♪ 1597 01:35:00,153 --> 01:35:02,395 ♪ We're gonna go way off the map ♪ 1598 01:35:02,488 --> 01:35:04,605 ♪ To get ourselves back on the track ♪ 1599 01:35:04,699 --> 01:35:09,069 ♪ Go tell 'em we won't stop, we know they can't change us ♪ 1600 01:35:09,162 --> 01:35:13,702 ♪ No need to worry so much, we do whatever we want ♪ 1601 01:35:13,791 --> 01:35:17,205 ♪ Oh! Hey! Where you gonna go? ♪ 1602 01:35:17,795 --> 01:35:19,752 ♪ We're off to see the world ♪ 1603 01:35:19,839 --> 01:35:21,671 ♪ We don't need to know ♪ 1604 01:35:22,634 --> 01:35:26,127 ♪ Oh! Hey! Where you gonna go? ♪ 1605 01:35:26,721 --> 01:35:28,758 ♪ We're off to see the world ♪ 1606 01:35:28,848 --> 01:35:30,760 ♪ We don't need to know ♪ 1607 01:35:31,601 --> 01:35:35,436 ♪ Oh! Oh! Oh oh! ♪ 1608 01:35:36,898 --> 01:35:39,766 ♪ Oh! Oh! Oh oh! ♪ 1609 01:35:41,402 --> 01:35:44,236 ♪ Oh! Oh! Oh oh! ♪ 1610 01:35:45,949 --> 01:35:48,987 ♪ Oh! Oh! Oh oh! ♪ 1611 01:35:49,077 --> 01:35:50,409 [music ends] 1612 01:35:52,163 --> 01:35:54,155 [♪♪] 1613 01:39:11,112 --> 01:39:12,102 [music ends] 1613 01:39:13,305 --> 01:39:19,796 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles115763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.