Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,252 --> 00:00:02,835
TRAVIS:
There is a bunch of energy,
2
00:00:02,836 --> 00:00:04,671
and the source could be
under Skinwalker Ranch.
3
00:00:04,672 --> 00:00:07,173
I'd like to know
what's in this thing.
4
00:00:07,174 --> 00:00:09,676
- Don't lift it up.
- TRAVIS: Mine's beeping.
5
00:00:09,677 --> 00:00:12,762
- That's pretty high. - We were
just exposed to ionizing radiation.
6
00:00:12,763 --> 00:00:14,097
TAYLOR: We need to do
ground-penetrating radar
7
00:00:14,098 --> 00:00:16,266
to see what's down there.
8
00:00:16,267 --> 00:00:19,143
This looks like there's
something a thousand feet long.
9
00:00:19,144 --> 00:00:20,979
We got to dig there.
10
00:00:20,980 --> 00:00:23,232
Well, you're gonna have to get
Brandon to sign off on that.
11
00:00:28,278 --> 00:00:31,240
Or it could halt it
in its tracks, Brandon.
12
00:00:33,033 --> 00:00:36,786
NARRATOR: There is a
ranch in Northern Utah.
13
00:00:36,787 --> 00:00:39,372
It is considered the epicenter
14
00:00:39,373 --> 00:00:44,043
of the strangest and most
disturbing phenomena on Earth:
15
00:00:44,044 --> 00:00:46,462
animal mutilations,
16
00:00:46,463 --> 00:00:48,840
bizarre UFO sightings
17
00:00:48,841 --> 00:00:54,053
and unusual energies that have
proven harmful to humans.
18
00:00:54,054 --> 00:00:56,556
For 20 years,
the federal government
19
00:00:56,557 --> 00:00:59,934
tried to find answers
and failed.
20
00:00:59,935 --> 00:01:04,022
Now a new team
of dedicated scientists,
21
00:01:04,023 --> 00:01:07,900
researchers and experts
has taken over.
22
00:01:07,901 --> 00:01:11,905
They are determined to solve
the mystery and reveal...
23
00:01:14,033 --> 00:01:17,494
...The Secret
of Skinwalker Ranch.
24
00:01:39,350 --> 00:01:41,351
ERIK (over radio):
Hey, Tom. You copy?
25
00:01:41,352 --> 00:01:42,894
Yeah, go ahead.
26
00:01:42,895 --> 00:01:44,896
You've almost completely
cleared our view
27
00:01:44,897 --> 00:01:47,190
- from that camera.
- THOMAS: Copy that.
28
00:01:47,191 --> 00:01:49,358
TRAVIS: Now that we've been
given the go-ahead from Brandon
29
00:01:49,359 --> 00:01:51,360
to begin digging on the ranch,
30
00:01:51,361 --> 00:01:52,862
we thought it'd be
a good idea to install
31
00:01:52,863 --> 00:01:54,697
a lot more security cameras.
32
00:01:54,698 --> 00:01:56,908
That way, if something
strange happens,
33
00:01:56,909 --> 00:01:59,368
we have a better chance
of catching it in the act.
34
00:01:59,369 --> 00:02:01,412
So, is that leveled up, Erik?
35
00:02:01,413 --> 00:02:02,622
ERIK:
Uh, yes.
36
00:02:02,623 --> 00:02:04,373
You've made a big difference.
37
00:02:04,374 --> 00:02:06,834
If we need to adjust it,
we can, a little bit,
38
00:02:06,835 --> 00:02:08,044
towards the bait pens.
39
00:02:08,045 --> 00:02:09,879
So, can you move it
around, then?
40
00:02:09,880 --> 00:02:11,881
ERIK: Yeah, I'm pointing
at them right now.
41
00:02:11,882 --> 00:02:14,051
- There you go.
- Okay, I've got them.
42
00:02:16,261 --> 00:02:17,720
Bryant, do you copy?
43
00:02:17,721 --> 00:02:19,389
BRYANT:
Yeah, Erik. Go ahead.
44
00:02:19,390 --> 00:02:21,015
How are you guys
doing out there?
45
00:02:21,016 --> 00:02:23,935
We're doing good.
One more piece to install.
46
00:02:23,936 --> 00:02:27,230
ERIK: There's been unusual
activity on this property,
47
00:02:27,231 --> 00:02:28,731
over the course of,
you know, days.
48
00:02:28,732 --> 00:02:31,067
Radiation anomalies.
49
00:02:31,068 --> 00:02:33,069
Look, it is going nuts.
50
00:02:33,070 --> 00:02:34,320
It's coming from up there.
51
00:02:34,321 --> 00:02:36,697
ERIK:
Unusual lights.
52
00:02:36,698 --> 00:02:38,408
THOMAS:
That's a definite beam.
53
00:02:38,409 --> 00:02:41,077
It is clearly a beam
going across there.
54
00:02:41,078 --> 00:02:42,620
We got something. Hold on.
55
00:02:42,621 --> 00:02:44,163
- THOMAS: Look, look, look.
- ERIK: What is that?
56
00:02:44,164 --> 00:02:47,125
ERIK:
We saw a UFO over the property.
57
00:02:47,126 --> 00:02:48,584
- Oh, there it is again!
- There it is again!
58
00:02:48,585 --> 00:02:50,461
- TRAVIS: It's still in the same spot!
- Right there.
59
00:02:50,462 --> 00:02:53,673
We don't know why it occurs
or when it occurs.
60
00:02:53,674 --> 00:02:55,425
It's not predictable.
61
00:02:55,426 --> 00:02:57,927
TRAVIS: Let's get as far
out on the end as we can.
62
00:02:57,928 --> 00:03:01,139
ERIK: So, it's helpful to have
constant monitoring in place.
63
00:03:01,140 --> 00:03:03,099
Now we need the screws
and the drill.
64
00:03:03,100 --> 00:03:06,018
ERIK: Something that
may help us to pull back
65
00:03:06,019 --> 00:03:09,564
the curtain on what
the phenomenology really is.
66
00:03:09,565 --> 00:03:12,442
- Yeah, that is not gonna go anywhere, man.
- Sweet.
67
00:03:12,443 --> 00:03:14,735
BRYANT: Okay, man,
we'll finish cleaning up here
68
00:03:14,736 --> 00:03:16,571
and we'll head back in.
69
00:03:16,572 --> 00:03:18,739
ERIK:
Yep, absolutely.
70
00:03:18,740 --> 00:03:21,200
Thanks, guys.
71
00:03:21,201 --> 00:03:24,120
TOM:
32, 34, 36, 38.
72
00:03:24,121 --> 00:03:27,165
KANDUS:
I got 38.
73
00:03:27,166 --> 00:03:29,167
You see any over in those trees?
74
00:03:29,168 --> 00:03:31,210
- By the trees? Yeah.
- Yeah.
75
00:03:31,211 --> 00:03:32,920
40, 41, 42.
76
00:03:32,921 --> 00:03:34,630
All hanging out right here.
77
00:03:34,631 --> 00:03:37,175
Kandus and I are caretakers
here on the ranch,
78
00:03:37,176 --> 00:03:40,178
and one of the things that we do
79
00:03:40,179 --> 00:03:42,638
is keep track of the cattle.
80
00:03:42,639 --> 00:03:44,891
You know, because there has been
cattle mutilations
81
00:03:44,892 --> 00:03:47,227
over the past few decades here.
82
00:03:48,896 --> 00:03:51,105
All right. So, there's those.
83
00:03:51,106 --> 00:03:52,940
We're the eyes and ears
of this place.
84
00:03:52,941 --> 00:03:57,153
We're constantly looking up,
looking out, listening.
85
00:03:57,154 --> 00:04:01,032
We do keep good notes
on each day that happens here.
86
00:04:01,033 --> 00:04:03,868
Tom, Kandus? You copy?
87
00:04:03,869 --> 00:04:05,661
KANDUS:
Yep. Go ahead, Erik.
88
00:04:05,662 --> 00:04:07,079
How are those cows doing?
89
00:04:07,080 --> 00:04:09,207
Yeah, they're all accounted for.
90
00:04:09,208 --> 00:04:11,042
They're all bunched up
in the corner.
91
00:04:11,043 --> 00:04:12,960
TOM: They definitely like
this area in the trees here.
92
00:04:12,961 --> 00:04:14,545
ERIK:
Oh, yeah, I see them.
93
00:04:14,546 --> 00:04:16,881
They're all in one spot.
94
00:04:16,882 --> 00:04:19,008
KANDUS: I mean, it's almost like
they're scared of something.
95
00:04:19,009 --> 00:04:21,219
Very strange.
96
00:04:21,220 --> 00:04:24,013
Cameras are helpful because
it gives us additional eyes,
97
00:04:24,014 --> 00:04:26,599
so to speak, in places where
we can't be all the time.
98
00:04:26,600 --> 00:04:29,519
It's like having
assistance 24/7.
99
00:04:29,520 --> 00:04:31,395
I think between the three of us,
100
00:04:31,396 --> 00:04:34,273
let's keep an eye on that.
101
00:04:34,274 --> 00:04:38,027
It's absolutely important
to continue the work.
102
00:04:38,028 --> 00:04:39,821
Of course,
with heightened vigilance.
103
00:04:54,294 --> 00:04:56,837
TRAVIS: Before we start
drilling, we want to do
104
00:04:56,838 --> 00:04:58,839
one more sweep
of the target site.
105
00:04:58,840 --> 00:05:01,884
Hopefully, there's no danger
of any of us getting sick.
106
00:05:01,885 --> 00:05:04,387
THOMAS:
There's Qal-Tek.
107
00:05:04,388 --> 00:05:06,097
BRANDON:
When the team requested
108
00:05:06,098 --> 00:05:08,975
to proceed forward with digging,
109
00:05:08,976 --> 00:05:12,353
to find out exactly what was
underground, I was hesitant.
110
00:05:12,354 --> 00:05:15,648
We're always concerned
about disturbing the earth,
111
00:05:15,649 --> 00:05:18,067
because we've seen
bad things happen.
112
00:05:18,068 --> 00:05:20,319
- You guys remember Casey from Qal-Tek?
- Hey, guys.
113
00:05:20,320 --> 00:05:22,446
BRANDON: We've had people
in the emergency room
114
00:05:22,447 --> 00:05:23,906
with serious injuries that,
115
00:05:23,907 --> 00:05:26,993
frankly, to this day,
remain unexplained.
116
00:05:26,994 --> 00:05:29,829
So, uh, what do we got going on?
117
00:05:29,830 --> 00:05:33,749
Well, we'd like you guys to do
another, uh, radiation sweep
118
00:05:33,750 --> 00:05:36,919
down at Homestead Two, 'cause we
planned on drilling out there,
119
00:05:36,920 --> 00:05:39,422
but Jim and I, and, uh,
and another guy were in there,
120
00:05:39,423 --> 00:05:42,758
our meters went crazy,
and they had weird readings.
121
00:05:42,759 --> 00:05:45,469
I- I got, uh, nauseous
and a headache
122
00:05:45,470 --> 00:05:47,096
and I had some burns
come up on my body.
123
00:05:47,097 --> 00:05:48,764
Really?
124
00:05:48,765 --> 00:05:51,350
T- They formed blisters,
just like I'd been sunburned.
125
00:05:51,351 --> 00:05:54,061
And my doctor looked at them
and he said, "It looks like
126
00:05:54,062 --> 00:05:56,022
"when we do radiation treatment
on people,
127
00:05:56,023 --> 00:05:57,607
that's the kind of burns
that you see."
128
00:05:57,608 --> 00:05:59,317
Yeah, we want to definitely
double-check that area,
129
00:05:59,318 --> 00:06:01,652
do a more thorough search
through there, make sure
130
00:06:01,653 --> 00:06:03,821
that there isn't anything there,
make sure you guys are safe,
131
00:06:03,822 --> 00:06:05,865
- so...
- Well, let's grab the gear,
132
00:06:05,866 --> 00:06:07,325
get in the two vehicles
and head out.
133
00:06:07,326 --> 00:06:09,369
CASEY:
Sounds good.
134
00:06:17,127 --> 00:06:18,753
BRYANT: I didn't want
to pull right in front,
135
00:06:18,754 --> 00:06:21,464
'cause I want to stay
at least a little ways away
136
00:06:21,465 --> 00:06:24,300
until Casey gets a chance to get
in there and poke around a bit.
137
00:06:24,301 --> 00:06:27,011
SEGALA: And you can't send
someone in there alone,
138
00:06:27,012 --> 00:06:28,721
- so I'm gonna be right behind you.
- CASEY: Okay.
139
00:06:28,722 --> 00:06:31,140
And you're trained
in understanding the effects
140
00:06:31,141 --> 00:06:33,142
of this stuff,
so if you notice anything...
141
00:06:33,143 --> 00:06:35,519
- Yeah.
- ...get out of there, right?
142
00:06:35,520 --> 00:06:37,521
- Yeah.
- TRAVIS: After my previous visit
143
00:06:37,522 --> 00:06:38,981
to Homestead Two,
144
00:06:38,982 --> 00:06:41,359
I ended up with some
nasty radiation burns.
145
00:06:41,360 --> 00:06:44,153
So I decided it's probably best
I keep my distance
146
00:06:44,154 --> 00:06:47,031
until Jim and Casey can figure
out what's going on over there.
147
00:06:47,032 --> 00:06:48,824
I mean, maybe Erik's right.
148
00:06:48,825 --> 00:06:51,077
Maybe there is some kind
of powerful energy there
149
00:06:51,078 --> 00:06:53,662
that's buried
somewhere deep underground.
150
00:06:53,663 --> 00:06:55,164
All right, guys.
Y'all be careful in there,
151
00:06:55,165 --> 00:06:56,415
watch each other's backs.
152
00:06:56,416 --> 00:06:58,209
CASEY:
All right, sounds good.
153
00:06:58,210 --> 00:07:00,169
- All right. - So right around the
corner here is where we started.
154
00:07:00,170 --> 00:07:01,796
Okay.
155
00:07:01,797 --> 00:07:03,924
We'll start in the back
where the, uh, cistern is.
156
00:07:05,634 --> 00:07:07,218
(Geiger counter clicking)
157
00:07:07,219 --> 00:07:08,677
CASEY: Everything,
everything I'm seeing here
158
00:07:08,678 --> 00:07:09,929
- is all just background.
- SEGALA: Pretty low?
159
00:07:09,930 --> 00:07:11,680
CASEY:
Yeah. Just background. Nothing.
160
00:07:11,681 --> 00:07:13,516
SEGALA: This is actually
the opposite of what we saw.
161
00:07:13,517 --> 00:07:15,935
All these nails
over here, maybe?
162
00:07:15,936 --> 00:07:17,603
- Nothing?
- Nothing.
163
00:07:17,604 --> 00:07:19,355
- SEGALA: Okay.
- Nothing up on the roofs, nothing.
164
00:07:19,356 --> 00:07:21,399
- Are you finding anything?
- SEGALA: Not at this point.
165
00:07:21,400 --> 00:07:22,733
CASEY:
Nothing-Not at this point.
166
00:07:22,734 --> 00:07:25,319
- Just-just normal background?
- Yep.
167
00:07:25,320 --> 00:07:28,072
- I think, really...
- You're not getting anything?
168
00:07:28,073 --> 00:07:30,574
SEGALA: As we're looking around,
the readings that we took
169
00:07:30,575 --> 00:07:32,410
using our instruments show
170
00:07:32,411 --> 00:07:34,537
that it was below
what they would normally read,
171
00:07:34,538 --> 00:07:36,038
and they didn't read
anything higher
172
00:07:36,039 --> 00:07:38,040
than what we call
background noise.
173
00:07:38,041 --> 00:07:40,042
Nope.
174
00:07:40,043 --> 00:07:41,961
Just background.
175
00:07:41,962 --> 00:07:44,004
SEGALA: Maybe we can come
focus over here more?
176
00:07:44,005 --> 00:07:45,423
- CASEY: Yep.
- Where the well is.
177
00:07:45,424 --> 00:07:47,258
CASEY:
Is that the well, right there?
178
00:07:47,259 --> 00:07:49,677
- Okay.
- One of the things that we did
179
00:07:49,678 --> 00:07:51,929
is we took the top off,
and I'd like to do that again.
180
00:07:51,930 --> 00:07:54,891
- Yep. - But after we kind of check
the area and do a little, uh, scan.
181
00:07:58,061 --> 00:07:59,187
Okay.
182
00:08:05,569 --> 00:08:08,195
- Nothing?
- CASEY: Nothing. Just background.
183
00:08:08,196 --> 00:08:10,407
Yep, that's just background.
184
00:08:11,908 --> 00:08:13,325
TRAVIS:
This is interesting.
185
00:08:13,326 --> 00:08:15,286
In the same spot where,
just last week,
186
00:08:15,287 --> 00:08:18,747
I got hit by a huge spike
of ionizing radiation,
187
00:08:18,748 --> 00:08:22,126
Casey and Jim are now
getting zero readings.
188
00:08:22,127 --> 00:08:24,170
So, n-nothing but background?
189
00:08:24,171 --> 00:08:25,963
Nothing but background.
190
00:08:25,964 --> 00:08:28,299
SEGALA: At this point in
time, there's no radiation.
191
00:08:28,300 --> 00:08:30,301
I mean, as far as what
my meters are-are seeing,
192
00:08:30,302 --> 00:08:32,094
there's nothing there
at the moment.
193
00:08:32,095 --> 00:08:34,472
You know how crazy that sounds,
though? "At this point in time"?
194
00:08:34,473 --> 00:08:35,764
- It's... (groans)
- I mean, that's becoming
195
00:08:35,765 --> 00:08:37,266
the catchphrase
out here at the ranch.
196
00:08:37,267 --> 00:08:39,310
"At this-
at this point in time."
197
00:08:39,311 --> 00:08:41,645
I- It's almost like, you know,
198
00:08:41,646 --> 00:08:43,606
the ranch is, like,
messing with us, you know?
199
00:08:43,607 --> 00:08:46,859
We-we go in there and it's gonna
poke us this time.
200
00:08:46,860 --> 00:08:48,444
And we-Let's go
right back and not-
201
00:08:48,445 --> 00:08:49,695
That's how you make
people crazy.
202
00:08:49,696 --> 00:08:52,281
BRYANT:
We've done what we can.
203
00:08:52,282 --> 00:08:54,825
You know, the fact that
there's not a constant source
204
00:08:54,826 --> 00:08:56,702
of something that's harmful
205
00:08:56,703 --> 00:08:58,788
makes me feel at least
a little bit better
206
00:08:58,789 --> 00:08:59,997
- about poking a hole in the ground.
- Right.
207
00:08:59,998 --> 00:09:01,999
It does clear that hurdle
208
00:09:02,000 --> 00:09:04,710
of being able to come in
and see what's under us.
209
00:09:04,711 --> 00:09:07,296
I agree. Well, let's load
our gear up and let's head out.
210
00:09:07,297 --> 00:09:10,049
If there really is some kind
of massive object
211
00:09:10,050 --> 00:09:13,844
or structure located
deep beneath Homestead Two,
212
00:09:13,845 --> 00:09:16,597
then I'm eager to start drilling
so we can find it.
213
00:09:16,598 --> 00:09:19,600
Could we be stirring up
a hornets' nest here? Sure.
214
00:09:19,601 --> 00:09:23,814
But why would we want to walk
away now without any answers?
215
00:09:36,701 --> 00:09:39,495
THOMAS: So, I guess we're
getting some new animals.
216
00:09:39,496 --> 00:09:42,373
Alpacas, I think,
is what I think they are.
217
00:09:42,374 --> 00:09:44,208
Is that the ones
that spit on you?
218
00:09:44,209 --> 00:09:46,336
I think if you make 'em mad,
yeah, they'll spit on you.
219
00:09:50,507 --> 00:09:52,174
Go ahead and open this.
220
00:09:52,175 --> 00:09:53,843
TRAVIS:
We decided to see
221
00:09:53,844 --> 00:09:56,345
if our drilling operation,
coupled with the introduction
222
00:09:56,346 --> 00:09:59,640
of an exotic type of animal
would help trigger some kind
223
00:09:59,641 --> 00:10:01,725
of strange
or unusual phenomenon.
224
00:10:01,726 --> 00:10:05,354
So, Tom and Kandus arranged for
the delivery of two alpacas.
225
00:10:05,355 --> 00:10:06,730
THOMAS:
That's probably good.
226
00:10:06,731 --> 00:10:08,691
TRAVIS:
That's a type of animal that,
227
00:10:08,692 --> 00:10:11,026
as far as any of us know, has
never been on the ranch before.
228
00:10:11,027 --> 00:10:13,028
- Hello, hello.
- KANDUS: Hey, Jim.
229
00:10:13,029 --> 00:10:14,697
- Good to see you.
- You, too.
230
00:10:14,698 --> 00:10:15,990
- So excited.
- I can see you,
231
00:10:15,991 --> 00:10:17,867
- I can see you've already adopted 'em.
- Yes.
232
00:10:17,868 --> 00:10:21,203
The idea of bringing alpacas
on the ranch was
233
00:10:21,204 --> 00:10:22,830
just to introduce
a different animal.
234
00:10:22,831 --> 00:10:24,331
Something that's never
been here,
235
00:10:24,332 --> 00:10:26,709
something a little bit
more exotic than a cow.
236
00:10:26,710 --> 00:10:27,877
I'm ready to rock and roll.
237
00:10:27,878 --> 00:10:29,837
KANDUS: We thought
it would be interesting
238
00:10:29,838 --> 00:10:31,839
to just see how they react
to the ranch
239
00:10:31,840 --> 00:10:34,008
and how the ranch reacts
to them.
240
00:10:34,009 --> 00:10:36,719
We can put 'em in
this corner pen for now.
241
00:10:36,720 --> 00:10:39,513
KANDUS: We're going to
corral them to start with,
242
00:10:39,514 --> 00:10:41,891
in a smaller space so they can
get more comfortable
243
00:10:41,892 --> 00:10:44,018
to the bigger scope of things,
where we can
244
00:10:44,019 --> 00:10:46,061
maybe eventually let them out
in the pasture.
245
00:10:46,062 --> 00:10:47,438
Just watch out
for their back legs,
246
00:10:47,439 --> 00:10:50,190
'cause they will kick sometimes
if they're scared.
247
00:10:50,191 --> 00:10:52,736
- Kandus, do it.
- Okay.
248
00:10:54,779 --> 00:10:58,032
Hi. Come here.
249
00:10:58,033 --> 00:11:02,912
It's okay, buddy.
Hey, come out. Oh, so sweet.
250
00:11:02,913 --> 00:11:04,371
(chuckles)
Come here.
251
00:11:04,372 --> 00:11:05,581
- TOM: Okay, just watch his legs.
- KANDUS: There we go.
252
00:11:05,582 --> 00:11:06,874
TOM:
There we go.
253
00:11:06,875 --> 00:11:10,753
Welcome. Oh, they're so sweet.
254
00:11:10,754 --> 00:11:12,087
TOM:
We ended up with the alpacas
255
00:11:12,088 --> 00:11:14,757
because they have
very good eyesight,
256
00:11:14,758 --> 00:11:15,925
very good hearing,
257
00:11:15,926 --> 00:11:19,261
and are always aware
of what's going on around them.
258
00:11:19,262 --> 00:11:20,930
- KANDUS: Come on.
- TOM: Hopefully they'll react
259
00:11:20,931 --> 00:11:24,016
if they see something
out of the ordinary.
260
00:11:24,017 --> 00:11:26,477
Welcome. This is where
you're gonna live.
261
00:11:26,478 --> 00:11:28,354
TOM:
But the only thing is,
262
00:11:28,355 --> 00:11:31,106
they're not known
to be very vocal.
263
00:11:31,107 --> 00:11:33,108
So, which one is, uh, Lionel?
264
00:11:33,109 --> 00:11:35,611
The, the chocolate brown, yeah.
265
00:11:35,612 --> 00:11:38,572
- THOMAS: Jed is the lighter one.
- KANDUS: Yeah, he's the blonde. He's four.
266
00:11:38,573 --> 00:11:41,200
And then Lionel's ten.
267
00:11:41,201 --> 00:11:43,744
KANDUS: I got my degree
in anthropology.
268
00:11:43,745 --> 00:11:46,163
Which is really the study
of behavior.
269
00:11:46,164 --> 00:11:47,831
So, Tom and I,
270
00:11:47,832 --> 00:11:50,793
being part of this whole team,
we're hoping that
271
00:11:50,794 --> 00:11:52,294
it sheds light on things
272
00:11:52,295 --> 00:11:54,922
we hadn't ever really looked
into before, researching-wise.
273
00:11:54,923 --> 00:11:56,340
TOM:
They seem to like okay here.
274
00:11:56,341 --> 00:11:58,300
They're doing-yeah,
and their ears are telling, too,
275
00:11:58,301 --> 00:11:59,927
when they stand up.
276
00:11:59,928 --> 00:12:01,679
BRANDON:
I like the idea
277
00:12:01,680 --> 00:12:04,640
of introducing
new types of animals
278
00:12:04,641 --> 00:12:07,559
to the property in order to see
if that will stimulate
279
00:12:07,560 --> 00:12:11,063
different types of interactions
with the phenomena.
280
00:12:11,064 --> 00:12:16,193
And it's something that will
hopefully bring new insight.
281
00:12:16,194 --> 00:12:18,487
- They look like they're pretty
comfortable. - KANDUS: Yeah.
282
00:12:18,488 --> 00:12:21,323
People think we're crazy
to want to live out here,
283
00:12:21,324 --> 00:12:23,367
because of the history.
284
00:12:23,368 --> 00:12:25,285
I would like to see
some of these things
285
00:12:25,286 --> 00:12:26,787
people have explained
and described,
286
00:12:26,788 --> 00:12:28,330
'cause I think it's fascinating.
287
00:12:28,331 --> 00:12:31,000
JIM: So,
you guys gonna keep a close eye?
288
00:12:31,001 --> 00:12:32,501
TOM: Yeah,
it'll be interesting to see
289
00:12:32,502 --> 00:12:33,961
if the ranch changes,
290
00:12:33,962 --> 00:12:37,172
or if, you know, if they pick up
on anything different.
291
00:12:37,173 --> 00:12:40,134
My goal is
to experience this place
292
00:12:40,135 --> 00:12:42,845
and to understand this place.
293
00:12:42,846 --> 00:12:45,055
And hope that
I can see something, too.
294
00:12:45,056 --> 00:12:46,640
- Okay. - Okay. Good job.
- KANDUS: All right.
295
00:12:46,641 --> 00:12:48,101
- We good?
- Yeah.
296
00:13:02,032 --> 00:13:03,490
Uncle Jim.
297
00:13:03,491 --> 00:13:06,326
- Hey, guys, how you doing?
- BRYANT: How are you, brother?
298
00:13:06,327 --> 00:13:07,828
It's always good to see you.
299
00:13:07,829 --> 00:13:09,538
Want to introduce you
to a very close friend
300
00:13:09,539 --> 00:13:11,206
and confidant here.
301
00:13:11,207 --> 00:13:12,583
Uh, this is Larry Cesspooch.
302
00:13:12,584 --> 00:13:14,168
- Larry, I'm Bryant.
- Hi, how's it going?
303
00:13:14,169 --> 00:13:15,544
- Hey. Travis Taylor.
- Glad to meet you.
304
00:13:15,545 --> 00:13:18,130
- Nice to meet you.
- Hey, guys, let's have a seat.
305
00:13:18,131 --> 00:13:22,051
JIM: Larry Cesspooch
is a local Ute leader.
306
00:13:22,052 --> 00:13:24,386
He's very spiritually in touch
307
00:13:24,387 --> 00:13:26,847
with what we've got here
on Skinwalker.
308
00:13:26,848 --> 00:13:28,223
You know, there's
a lot of people
309
00:13:28,224 --> 00:13:30,392
that profess to be
spiritual leaders,
310
00:13:30,393 --> 00:13:34,188
but Larry has a really
true perspective on this area.
311
00:13:34,189 --> 00:13:36,023
You know, this is home to him.
312
00:13:36,024 --> 00:13:39,401
TRAVIS: Skinwalker Ranch is pretty
much surrounded on all sides
313
00:13:39,402 --> 00:13:40,944
by members of the Ute tribe.
314
00:13:40,945 --> 00:13:42,905
These are people
who are very familiar
315
00:13:42,906 --> 00:13:45,908
with all the strange
UFO activity that happens here.
316
00:13:45,909 --> 00:13:49,119
Now, because I'm a scientist,
you'd think I wouldn't be open
317
00:13:49,120 --> 00:13:51,955
to spiritualism
or the so-called paranormal,
318
00:13:51,956 --> 00:13:54,625
but I think it's important
that we examine
319
00:13:54,626 --> 00:13:57,878
all the possibilities,
even the ones that offer
320
00:13:57,879 --> 00:13:59,588
more mystical explanations.
321
00:13:59,589 --> 00:14:02,591
You know, it's interesting.
I've been on the property
322
00:14:02,592 --> 00:14:06,720
since the current ownership
purchased the place.
323
00:14:06,721 --> 00:14:09,765
And, you know,
everybody seems to experience
324
00:14:09,766 --> 00:14:12,476
things, and sometimes
not the nicest things.
325
00:14:12,477 --> 00:14:14,394
It's a very powerful place.
326
00:14:14,395 --> 00:14:16,605
Our people, the Ute people,
327
00:14:16,606 --> 00:14:19,775
were through Colorado and Utah,
328
00:14:19,776 --> 00:14:23,111
and generations have talked
about things
329
00:14:23,112 --> 00:14:24,696
that have happened in this area,
330
00:14:24,697 --> 00:14:28,951
and our people have accepted it
as just part of this universe.
331
00:14:28,952 --> 00:14:33,539
And so, just as there's white,
there's black, and good and bad,
332
00:14:33,540 --> 00:14:34,748
and all of that.
333
00:14:34,749 --> 00:14:36,291
So, I appreciate hearing that.
334
00:14:36,292 --> 00:14:39,753
So, I'd like to kind of get
your perspective on something.
335
00:14:39,754 --> 00:14:42,256
LARRY:
Sure.
336
00:14:42,257 --> 00:14:46,468
It's kind of awe-inspiring
and-and awe-striking to me
337
00:14:46,469 --> 00:14:48,720
when I stand out here
in the middle of the field,
338
00:14:48,721 --> 00:14:52,224
I realize I'm standing
inside a big bowl.
339
00:14:52,225 --> 00:14:55,602
I wonder if this is kind of
like a collector
340
00:14:55,603 --> 00:14:58,522
of whatever's going on here.
Maybe that's why it's here.
341
00:14:58,523 --> 00:15:02,150
I think it's more
like a funnel...
342
00:15:02,151 --> 00:15:04,319
where everything
comes to a point.
343
00:15:04,320 --> 00:15:07,197
And so...
344
00:15:07,198 --> 00:15:10,993
I don't know if you want
to call it a portal?
345
00:15:10,994 --> 00:15:14,371
A lot of people
have called it that.
346
00:15:14,372 --> 00:15:17,833
Where in your mind do you fit
something like that
347
00:15:17,834 --> 00:15:19,668
as far as an explanation?
348
00:15:19,669 --> 00:15:21,879
- Oh, yeah, I...
- I'm just curious. Someone like yourself.
349
00:15:21,880 --> 00:15:23,505
I have no doubt that it's,
350
00:15:23,506 --> 00:15:27,301
uh, from something...
351
00:15:27,302 --> 00:15:28,635
not of this earth.
352
00:15:28,636 --> 00:15:31,680
- Okay.
- TRAVIS: Historically,
353
00:15:31,681 --> 00:15:33,181
is there tribal history
354
00:15:33,182 --> 00:15:34,975
that says that there were things
that they saw here?
355
00:15:34,976 --> 00:15:36,310
Yeah.
356
00:15:36,311 --> 00:15:38,270
Our people, in Ute,
357
00:15:38,271 --> 00:15:41,315
what people call skinwalkers,
we call that
358
00:15:41,316 --> 00:15:45,277
"ya-go-ven-sin-ite,"
which means "coyote-like."
359
00:15:45,278 --> 00:15:47,487
TRAVIS:
Have you ever seen one?
360
00:15:47,488 --> 00:15:48,739
I haven't seen one,
361
00:15:48,740 --> 00:15:51,867
but I've had many people tell me
about what they've seen.
362
00:15:51,868 --> 00:15:53,911
When I was in high school,
363
00:15:53,912 --> 00:15:56,330
we came and we hauled hay
for this old couple,
364
00:15:56,331 --> 00:15:58,999
and it was this field
right here.
365
00:15:59,000 --> 00:16:00,334
They had these big dogs,
366
00:16:00,335 --> 00:16:02,711
and they had a bunch
of dead bolts on their door.
367
00:16:02,712 --> 00:16:06,548
And so I asked 'em,
uh, "What's the dead bolts
368
00:16:06,549 --> 00:16:08,008
and the dogs for?"
369
00:16:08,009 --> 00:16:10,595
And they said,
"Well, things come at night."
370
00:16:12,513 --> 00:16:18,018
Skinwalker Ranch really
derived its name from a curse.
371
00:16:18,019 --> 00:16:21,855
The skinwalker curse
has its roots in a feud
372
00:16:21,856 --> 00:16:25,067
between the Ute tribe
and the Navajo tribe.
373
00:16:25,068 --> 00:16:28,528
At a time when the Utes
were really aligned
374
00:16:28,529 --> 00:16:30,238
with the United States
government
375
00:16:30,239 --> 00:16:32,532
and had sold many of their peers
376
00:16:32,533 --> 00:16:33,951
into slavery.
377
00:16:33,952 --> 00:16:37,579
So, the Navajo
cursed this property.
378
00:16:37,580 --> 00:16:41,416
A skinwalker
is essentially a witch
379
00:16:41,417 --> 00:16:44,920
that has chosen
to put on the skin,
380
00:16:44,921 --> 00:16:46,755
essentially, or the form
381
00:16:46,756 --> 00:16:50,425
of what can only be described
as a giant wolf.
382
00:16:50,426 --> 00:16:53,387
A skinwalker is something
that exhibits
383
00:16:53,388 --> 00:16:57,265
superhuman agility and strength.
384
00:16:57,266 --> 00:16:59,851
Placing the skinwalker curse
on this property
385
00:16:59,852 --> 00:17:04,439
made it a very real place
to avoid.
386
00:17:04,440 --> 00:17:09,903
We've heard all these stories
that if you dig on this ranch,
387
00:17:09,904 --> 00:17:11,613
bad things might happen
to the people
388
00:17:11,614 --> 00:17:13,407
that do the digging.
389
00:17:13,408 --> 00:17:15,450
So, there's a space down here
that we've got instruments
390
00:17:15,451 --> 00:17:17,411
that say there might be
something underground,
391
00:17:17,412 --> 00:17:19,955
but the only way to know
is to drill.
392
00:17:19,956 --> 00:17:21,832
We want to do it safely,
and we certainly don't want
393
00:17:21,833 --> 00:17:23,417
- to do something that's-that's dangerous.
- Right, right.
394
00:17:23,418 --> 00:17:25,293
But we'd love to get
your perspective on it.
395
00:17:25,294 --> 00:17:28,588
Well, normally when
we, we do anything
396
00:17:28,589 --> 00:17:29,923
to disturb the earth,
397
00:17:29,924 --> 00:17:32,551
we usually lay down
the blessing.
398
00:17:32,552 --> 00:17:35,262
'Cause I don't want
to tap into something
399
00:17:35,263 --> 00:17:36,972
- that isn't meant to be tapped into.
- Amen!
400
00:17:36,973 --> 00:17:38,390
That's been my whole contention
401
00:17:38,391 --> 00:17:39,474
the entire time.
402
00:17:39,475 --> 00:17:41,310
Let's put it this way.
403
00:17:41,311 --> 00:17:42,477
- Let's go and see.
- I would love that.
404
00:17:42,478 --> 00:17:43,520
That'd be great.
405
00:17:43,521 --> 00:17:45,188
Well, why don't
we head out there and look?
406
00:17:45,189 --> 00:17:46,232
Let's go for it.
407
00:17:48,526 --> 00:17:50,527
BRYANT:
It's a vast property.
408
00:17:50,528 --> 00:17:52,029
LARRY:
How many acres?
409
00:17:52,030 --> 00:17:54,781
- About 512 total.
- Oh, wow.
410
00:17:54,782 --> 00:17:57,034
- I didn't realize it was that big.
- BRYANT: You know,
411
00:17:57,035 --> 00:17:58,785
it goes quite a ways south.
412
00:17:58,786 --> 00:18:00,662
TRAVIS: Larry Cesspooch
performing a Ute tribal blessing
413
00:18:00,663 --> 00:18:02,372
at the drill site
414
00:18:02,373 --> 00:18:05,375
might help calm the anxiety
that some of the guys have
415
00:18:05,376 --> 00:18:07,336
about disturbing the ground
on the ranch.
416
00:18:07,337 --> 00:18:10,464
And who knows? Maybe it will
really help keep us safe.
417
00:18:10,465 --> 00:18:12,758
BRYANT:
As you can tell, this is one
418
00:18:12,759 --> 00:18:15,677
of the old dwellings here.
We call it Homestead Two.
419
00:18:15,678 --> 00:18:18,180
This is an area
where people have had
420
00:18:18,181 --> 00:18:20,182
various experiences.
I'll leave it at that.
421
00:18:20,183 --> 00:18:22,351
TRAVIS:
So, if we decide to dig,
422
00:18:22,352 --> 00:18:24,519
it's gonna be
along this roadway,
423
00:18:24,520 --> 00:18:26,772
where we detected anomalies
under the ground.
424
00:18:26,773 --> 00:18:27,856
We don't know what it is,
425
00:18:27,857 --> 00:18:29,232
we just know
it's something different
426
00:18:29,233 --> 00:18:31,443
than the rest
of the dirt around,
427
00:18:31,444 --> 00:18:32,861
- under the ground here.
- Right.
428
00:18:32,862 --> 00:18:35,197
I, I will lay some tobacco.
429
00:18:35,198 --> 00:18:39,201
I will ask for understanding
430
00:18:39,202 --> 00:18:41,411
that no one be hurt or affected.
431
00:18:41,412 --> 00:18:44,624
- We'll listen with reverence.
- LARRY: Sure.
432
00:19:23,037 --> 00:19:24,371
Okay.
433
00:19:24,372 --> 00:19:26,581
- Wow.
- Thank you very much for that.
434
00:19:26,582 --> 00:19:29,000
We appreciate you helping us
with that.
435
00:19:29,001 --> 00:19:32,504
LARRY: Yeah, I would hope that you
all would have been praying with me,
436
00:19:32,505 --> 00:19:35,090
'cause you're the ones
who's gonna do it.
437
00:19:35,091 --> 00:19:37,134
And if it's something
438
00:19:37,135 --> 00:19:41,513
that, uh, we shouldn't touch
or tap into,
439
00:19:41,514 --> 00:19:43,890
your instruments,
your machinery,
440
00:19:43,891 --> 00:19:45,308
will malfunction.
441
00:19:45,309 --> 00:19:49,104
And just take that as a sign
that... it's not good.
442
00:19:49,105 --> 00:19:51,440
Just leave it at that.
443
00:19:51,441 --> 00:19:52,774
Can't tell you how much
I appreciate everything.
444
00:19:52,775 --> 00:19:54,276
TRAVIS: Yeah,
he's been trying to tell us no,
445
00:19:54,277 --> 00:19:58,280
- and, and I think this, this helps.
- Right.
446
00:19:58,281 --> 00:20:01,533
- Thank you so much.
- Thanks for having me, yeah.
447
00:20:01,534 --> 00:20:03,995
TRAVIS: Great to meet you, Larry.
Thank you.
448
00:20:14,464 --> 00:20:17,966
THOMAS: The rig operator said
that his rig's 12 foot tall.
449
00:20:17,967 --> 00:20:19,969
And so we're just gonna whack
these branches off.
450
00:20:23,431 --> 00:20:27,476
ERIK: Today is a day without
precedent on Skinwalker Ranch.
451
00:20:27,477 --> 00:20:29,478
We're drilling into the ground
after having done
452
00:20:29,479 --> 00:20:33,273
ground-penetrating radar surveys
near Homestead Two.
453
00:20:33,274 --> 00:20:34,441
SEGALA:
That's perfect.
454
00:20:34,442 --> 00:20:36,151
(exhales)
455
00:20:36,152 --> 00:20:38,945
ERIK: We're told
that some kind of misfortune
456
00:20:38,946 --> 00:20:40,822
often accompanies digging.
457
00:20:40,823 --> 00:20:42,991
We don't assume
that there's a danger,
458
00:20:42,992 --> 00:20:44,660
but we also don't assume
that there isn't.
459
00:20:46,412 --> 00:20:48,413
SEGALA: In my opinion,
we're ready to dig.
460
00:20:48,414 --> 00:20:51,333
We have the right personnel.
We hired the right consultants.
461
00:20:51,334 --> 00:20:52,584
We're well protected.
462
00:20:52,585 --> 00:20:55,003
We're ready to get out of there
if anything bad happens,
463
00:20:55,004 --> 00:20:56,546
so we're ready to go.
464
00:20:56,547 --> 00:20:58,173
TRAVIS:
That's a pretty big drill.
465
00:20:58,174 --> 00:21:00,759
Yeah, this is
on Brandon's mandate.
466
00:21:00,760 --> 00:21:02,844
It certainly wasn't mine.
467
00:21:02,845 --> 00:21:04,472
TRAVIS:
It's gonna be all right, Dragon.
468
00:21:06,933 --> 00:21:08,725
BRYANT:
I still have some reservations
469
00:21:08,726 --> 00:21:11,311
about digging or drilling
on the property.
470
00:21:11,312 --> 00:21:15,273
A lot of the activity associated
with digging on the ranch
471
00:21:15,274 --> 00:21:18,193
isn't necessarily what you're
gonna pull out of the ground...
472
00:21:18,194 --> 00:21:20,195
- How we doing?
- ...but what may happen
473
00:21:20,196 --> 00:21:22,197
when you do disturb the earth.
474
00:21:22,198 --> 00:21:24,783
- You guys are ready to do some work, huh?
- JEREMY: Yeah.
475
00:21:24,784 --> 00:21:26,952
BRYANT: I guess we'll
have you come on in, then.
476
00:21:26,953 --> 00:21:29,162
TRAVIS:
Ground-penetrating radar said
477
00:21:29,163 --> 00:21:32,040
there's something under
the road that's anomalous,
478
00:21:32,041 --> 00:21:33,375
and the only way
to get down there
479
00:21:33,376 --> 00:21:35,085
and look at it is to dig a hole.
480
00:21:35,086 --> 00:21:36,420
So that's what
we're going to do.
481
00:21:37,547 --> 00:21:39,047
THOMAS:
Hey, guys. I'm Thomas.
482
00:21:39,048 --> 00:21:40,882
I'm the ranch
superintendent here.
483
00:21:40,883 --> 00:21:43,218
- Jeremy.
- Hey, Jeremy.
484
00:21:43,219 --> 00:21:45,262
So, what we found, guys, is-
we did ground-penetrating radar
485
00:21:45,263 --> 00:21:46,972
on-along the roadway here,
486
00:21:46,973 --> 00:21:49,349
and so there's something
along this stretch
487
00:21:49,350 --> 00:21:51,768
from about where we are
on past that homestead,
488
00:21:51,769 --> 00:21:53,603
probably 50 feet or so.
489
00:21:53,604 --> 00:21:56,398
We've had some-I don't want
to call 'em issues-
490
00:21:56,399 --> 00:21:58,733
but some events,
where there might have been
491
00:21:58,734 --> 00:22:00,860
some radioactive
decay particles.
492
00:22:00,861 --> 00:22:02,445
There might have been
some toxic chemicals.
493
00:22:02,446 --> 00:22:05,574
So we'd like to go small
distances, like a few feet,
494
00:22:05,575 --> 00:22:08,076
measure it with equipment
that Casey brought,
495
00:22:08,077 --> 00:22:11,580
and then, then when it's clear,
do the next few feet
496
00:22:11,581 --> 00:22:14,082
and-and make sure that we're not
getting anybody in any situation
497
00:22:14,083 --> 00:22:16,042
- we don't want to be in, right?
- CASEY: Sure.
498
00:22:16,043 --> 00:22:18,295
TRAVIS: The first hole
we're gonna drill today
499
00:22:18,296 --> 00:22:20,297
will be at the far end
of Homestead Two.
500
00:22:20,298 --> 00:22:22,882
Now, Jeremy Lebeau has been
instructed to go easy,
501
00:22:22,883 --> 00:22:25,885
in case we hit something
really dangerous.
502
00:22:25,886 --> 00:22:28,096
We're drilling today
with hollow-stem augers.
503
00:22:28,097 --> 00:22:29,598
They're hollow in the middle.
504
00:22:29,599 --> 00:22:30,932
That allows us to go down
505
00:22:30,933 --> 00:22:32,684
through the middle
with our sampler.
506
00:22:32,685 --> 00:22:36,021
We'd bring up the sample,
look inside of it,
507
00:22:36,022 --> 00:22:38,064
and you can do whatever readings
you need to do at that point.
508
00:22:38,065 --> 00:22:39,691
And that would be
before we drill down
509
00:22:39,692 --> 00:22:41,901
- and really disturb it.
- TRAVIS: Yeah, I like that.
510
00:22:41,902 --> 00:22:43,612
Well, let's get him located
511
00:22:43,613 --> 00:22:45,614
- where we want to plunge that first hole.
- Yeah.
512
00:22:45,615 --> 00:22:47,782
Let's get you situated to
measure whatever they pull up
513
00:22:47,783 --> 00:22:49,160
- from that, right?
- Correct. Correct.
514
00:22:55,458 --> 00:22:57,000
- You want it right there?
- Yep.
515
00:22:57,001 --> 00:22:58,711
Right in the middle
of the road, right there.
516
00:23:01,881 --> 00:23:04,966
ERIK: Unusual things happen
out at Homestead Two.
517
00:23:04,967 --> 00:23:06,593
It's undeniable.
518
00:23:06,594 --> 00:23:08,970
There's talk about things
being buried here.
519
00:23:08,971 --> 00:23:12,724
There are rumors that there is
some kind of alien activity
520
00:23:12,725 --> 00:23:14,476
beneath this property,
521
00:23:14,477 --> 00:23:17,562
and here we are,
at that very spot,
522
00:23:17,563 --> 00:23:19,939
ready to start exploring
what's beneath the ground,
523
00:23:19,940 --> 00:23:22,943
but we really don't know
what we're going to find.
524
00:23:25,988 --> 00:23:28,657
THOMAS: So, guys,
before you drill, I'm gonna,
525
00:23:28,658 --> 00:23:30,450
I'm gonna remove myself.
526
00:23:30,451 --> 00:23:32,369
- Keep us posted on how you're doing.
- All right.
527
00:23:32,370 --> 00:23:33,746
Okay.
528
00:23:35,790 --> 00:23:38,667
My rational mind says
that there's no problem
529
00:23:38,668 --> 00:23:40,293
digging on the ranch.
530
00:23:40,294 --> 00:23:43,338
My experience makes me
very superstitious.
531
00:23:43,339 --> 00:23:45,799
I didn't believe
in the paranormal
532
00:23:45,800 --> 00:23:47,509
when I came out on this ranch.
533
00:23:47,510 --> 00:23:49,636
It wasn't until my injury
that I really bought
534
00:23:49,637 --> 00:23:51,763
into the whole notion
of digging.
535
00:23:51,764 --> 00:23:57,018
We can check for radiation
or gases that come out,
536
00:23:57,019 --> 00:23:59,020
but show me the scientific meter
537
00:23:59,021 --> 00:24:02,023
that can pick up bad spirits
or bad energies.
538
00:24:02,024 --> 00:24:04,693
And until we have that,
we can't say
539
00:24:04,694 --> 00:24:06,194
that we can monitor
for every bad thing
540
00:24:06,195 --> 00:24:08,030
that could possibly
be coming out of the earth.
541
00:24:09,865 --> 00:24:12,284
BRYANT:
Here we go.
542
00:24:18,874 --> 00:24:21,042
SEGALA:
So, is this the core sample now?
543
00:24:21,043 --> 00:24:23,044
JEREMY:
Yep. He's getting a sample.
544
00:24:23,045 --> 00:24:25,839
Oh, so you're getting dirt
before you even drill.
545
00:24:25,840 --> 00:24:27,716
- That's right.
- Oh, that's sweet.
546
00:24:27,717 --> 00:24:32,054
The drilling just facilitates,
to get to the depth to sample.
547
00:24:33,597 --> 00:24:35,223
TRAVIS:
There are a couple of reasons
548
00:24:35,224 --> 00:24:37,726
why we don't just bring
excavation equipment out
549
00:24:37,727 --> 00:24:39,561
and just dig the whole ranch up.
550
00:24:39,562 --> 00:24:41,229
Number one, we're not sure
what's down there.
551
00:24:41,230 --> 00:24:44,232
And so, it's safer to do
core samples first.
552
00:24:44,233 --> 00:24:48,027
When we pull the core sample up
and we look at it,
553
00:24:48,028 --> 00:24:49,696
the first thing we're doing
is having Casey
554
00:24:49,697 --> 00:24:51,114
check it
for radioactive material.
555
00:24:51,115 --> 00:24:52,907
There's no radiation
or anything in there?
556
00:24:52,908 --> 00:24:54,242
- Right, Casey?
- CASEY: Nothing there. Got nothing.
557
00:24:54,243 --> 00:24:56,162
So we can keep moving.
558
00:25:01,250 --> 00:25:06,129
I have no preconceived ideas
of what it is we're gonna hit.
559
00:25:06,130 --> 00:25:08,882
All I know is, it's something
different than the regular dirt?
560
00:25:08,883 --> 00:25:11,259
Well, that's kind of
what we're good at, is...
561
00:25:11,260 --> 00:25:13,553
Usually, it's for
engineering purposes,
562
00:25:13,554 --> 00:25:15,054
but we look for anomalies,
things that are there
563
00:25:15,055 --> 00:25:16,473
that shouldn't be there.
564
00:25:16,474 --> 00:25:18,893
- Right.
- Disturbed earth, stuff like that.
565
00:25:21,437 --> 00:25:24,272
SEGALA: We are all
kind of apprehensive.
566
00:25:24,273 --> 00:25:26,274
GPR showed that there's
something down there,
567
00:25:26,275 --> 00:25:28,109
but what it is, we don't know.
568
00:25:28,110 --> 00:25:29,778
Is it possible
that these strange objects
569
00:25:29,779 --> 00:25:32,405
that we're seeing is
the source of the radiation
570
00:25:32,406 --> 00:25:34,616
that caused the injury
to Thomas?
571
00:25:34,617 --> 00:25:36,493
Caused the injury to Travis?
572
00:25:36,494 --> 00:25:38,787
So, if we do find
something that shows
573
00:25:38,788 --> 00:25:40,288
dangerous radiation levels,
574
00:25:40,289 --> 00:25:41,915
that's the end
of this investigation.
575
00:25:41,916 --> 00:25:43,625
- TRAVIS: Anything?
- CASEY: Nothing.
576
00:25:43,626 --> 00:25:46,587
Nothing. All right,
let's go get the next one.
577
00:25:54,595 --> 00:25:56,763
TRAVIS:
Are you getting something?
578
00:25:56,764 --> 00:25:58,473
- No.
- Just normal background?
579
00:25:58,474 --> 00:26:00,308
- Yeah.
- All right. Well, let's bag it
580
00:26:00,309 --> 00:26:02,894
and let's move on
to the next one.
581
00:26:02,895 --> 00:26:07,316
So, this next sample
should be right there.
582
00:26:19,495 --> 00:26:21,455
(metal grinding)
583
00:26:27,169 --> 00:26:29,337
SEGALA: So,
they're hitting something hard now.
584
00:26:29,338 --> 00:26:30,673
Man, they're on something.
585
00:26:32,007 --> 00:26:33,967
I hear a pinging sound.
You hear that?
586
00:26:33,968 --> 00:26:36,511
SEGALA:
Sound metallic?
587
00:26:36,512 --> 00:26:38,638
JEREMY:
We're right now at
588
00:26:38,639 --> 00:26:40,306
about 17.
589
00:26:40,307 --> 00:26:41,517
This is at the right depth.
590
00:26:43,310 --> 00:26:45,604
That whole thing's shaking.
591
00:26:58,367 --> 00:27:00,493
So, they're hitting
something hard now.
592
00:27:00,494 --> 00:27:02,161
Man, they're on something.
593
00:27:02,162 --> 00:27:06,082
As we move closer
to the, uh, GPR anomaly,
594
00:27:06,083 --> 00:27:08,376
the core drilling bit
is hitting something,
595
00:27:08,377 --> 00:27:09,919
and it's chattering like crazy,
596
00:27:09,920 --> 00:27:12,046
like it's hitting
something really hard.
597
00:27:12,047 --> 00:27:13,715
I hear a pinging sound.
You hear that?
598
00:27:13,716 --> 00:27:15,508
SEGALA:
Sound metallic?
599
00:27:15,509 --> 00:27:17,636
That whole thing's shaking.
600
00:27:18,679 --> 00:27:20,263
What is our depth?
601
00:27:20,264 --> 00:27:22,056
We're right now at about 17.
602
00:27:22,057 --> 00:27:24,058
I think that's right
in the range
603
00:27:24,059 --> 00:27:25,351
where we were getting that ping.
604
00:27:25,352 --> 00:27:26,854
Yeah, I think you're right.
605
00:27:31,358 --> 00:27:32,817
It's just too hard.
606
00:27:32,818 --> 00:27:34,944
We're not going anywhere.
607
00:27:34,945 --> 00:27:36,946
JEREMY:
W-We can't go any deeper.
608
00:27:36,947 --> 00:27:39,407
The drill rig's done.
We're gonna break a bit,
609
00:27:39,408 --> 00:27:42,827
shear a pin, do something bad,
do some damage.
610
00:27:42,828 --> 00:27:45,038
TRAVIS:
Can we look at the bit
611
00:27:45,039 --> 00:27:46,873
when you pull it up,
and maybe see
612
00:27:46,874 --> 00:27:48,082
if there's anything
on the end of it
613
00:27:48,083 --> 00:27:49,417
- that-that makes sense.
- Sure.
614
00:27:49,418 --> 00:27:51,085
TRAVIS:
The fact that the drill bit
615
00:27:51,086 --> 00:27:53,296
is hitting something
that can't be penetrated
616
00:27:53,297 --> 00:27:56,257
has gotten us all excited
but also a little bit nervous.
617
00:27:56,258 --> 00:27:58,926
I mean, hey, what if some of
the rumors I've heard are true,
618
00:27:58,927 --> 00:28:02,221
and there really is some kind of
alien object underneath there?
619
00:28:02,222 --> 00:28:05,391
- What do you got?
- That was in the middle of it.
620
00:28:05,392 --> 00:28:07,810
Okay, check that,
check that with the meter,
621
00:28:07,811 --> 00:28:10,104
make sure it's not radioactive
or anything.
622
00:28:10,105 --> 00:28:12,899
- Got nothing.
- SEGALA: So, this is siltstone.
623
00:28:12,900 --> 00:28:14,942
JEREMY: Siltstone is
just a type of bedrock
624
00:28:14,943 --> 00:28:16,486
that we have around here.
625
00:28:16,487 --> 00:28:18,613
It's made of silt
rather than sand.
626
00:28:18,614 --> 00:28:21,741
But this doesn't seem
like it adds up
627
00:28:21,742 --> 00:28:23,451
to what we were thinking,
possibly.
628
00:28:23,452 --> 00:28:24,786
I mean, so...
629
00:28:24,787 --> 00:28:26,287
But it doesn't look sinister.
630
00:28:26,288 --> 00:28:27,705
No, it doesn't look...
631
00:28:27,706 --> 00:28:29,749
SEGALA:
Or man-made.
632
00:28:29,750 --> 00:28:32,126
All right,
so I would say we move on.
633
00:28:32,127 --> 00:28:34,170
- SEGALA: Move on.
- BRYANT: Yeah, I think so.
634
00:28:34,171 --> 00:28:37,048
TRAVIS: I think somewhere right
in front of the homestead.
635
00:28:37,049 --> 00:28:39,092
This is the one that makes me
a little bit nervous,
636
00:28:39,093 --> 00:28:40,551
just because of the history
637
00:28:40,552 --> 00:28:42,929
of what has happened
at the old homestead,
638
00:28:42,930 --> 00:28:46,307
what happened with you
and other people.
639
00:28:46,308 --> 00:28:48,017
You know, I want to cautiously
640
00:28:48,018 --> 00:28:49,227
keep an eye on this one
for sure.
641
00:28:49,228 --> 00:28:50,770
TRAVIS:
Oh, I-I agree.
642
00:28:50,771 --> 00:28:52,522
One of y'all just get
on one end of this table
643
00:28:52,523 --> 00:28:54,148
and we'll just walk
with this thing.
644
00:28:54,149 --> 00:28:56,484
Even though
we didn't find anything
645
00:28:56,485 --> 00:28:57,902
at our first drill site,
646
00:28:57,903 --> 00:28:59,153
we're gonna move
to another place,
647
00:28:59,154 --> 00:29:01,155
right in front of Homestead Two.
648
00:29:01,156 --> 00:29:04,283
BRYANT:
A little more. All right.
649
00:29:04,284 --> 00:29:06,285
About there is good.
Thank you, man.
650
00:29:06,286 --> 00:29:09,330
At least the trees cooperated.
651
00:29:09,331 --> 00:29:11,332
SEGALA:
This is the one that,
652
00:29:11,333 --> 00:29:15,503
if we find radiation gradients
or increases of radiation,
653
00:29:15,504 --> 00:29:17,672
- this is where it's gonna happen.
- Agreed.
654
00:29:17,673 --> 00:29:21,008
We all know there's been a lot
of injuries on Skinwalker Ranch
655
00:29:21,009 --> 00:29:24,846
based upon what we perceived
to be ionizing radiation.
656
00:29:24,847 --> 00:29:27,432
We call that "gamma radiation"
for a short term.
657
00:29:27,433 --> 00:29:30,977
Right over there is where my,
uh, dosimeter went off
658
00:29:30,978 --> 00:29:33,271
and I got exposed to radiation.
659
00:29:33,272 --> 00:29:35,898
So, we were looking to see
if we can measure
660
00:29:35,899 --> 00:29:39,360
ionizing or gamma radiation
in the soil,
661
00:29:39,361 --> 00:29:42,029
which would then give us some
information to go back and say
662
00:29:42,030 --> 00:29:43,948
why these people
are getting hurt.
663
00:29:43,949 --> 00:29:46,492
Well, maybe this will be
"X" marks the spot.
664
00:29:46,493 --> 00:29:48,536
That's where I put the "X"
on the GPR
665
00:29:48,537 --> 00:29:49,954
and said that's where
we should dig.
666
00:29:49,955 --> 00:29:51,372
BRYANT:
Look at that.
667
00:29:51,373 --> 00:29:54,375
The whole power line's wobbling.
668
00:29:54,376 --> 00:29:56,669
SEGALA:
Why is that rocking like that?
669
00:29:56,670 --> 00:29:58,379
(electrical discharge)
670
00:29:58,380 --> 00:30:00,173
TRAVIS:
The wire's going nuts.
671
00:30:00,174 --> 00:30:01,883
It was violent.
672
00:30:01,884 --> 00:30:03,384
- Look, there-all the way down there.
- Look, it's...
673
00:30:03,385 --> 00:30:05,678
- TRAVIS: Oh!
- ERIK: Holy sh...
674
00:30:05,679 --> 00:30:07,180
Yeah.
675
00:30:07,181 --> 00:30:08,973
It's crazy.
676
00:30:08,974 --> 00:30:13,352
Just then, something made
the utility pole nearby shake,
677
00:30:13,353 --> 00:30:14,980
like we were having
an earthquake.
678
00:30:16,356 --> 00:30:18,566
SEGALA:
Somebody messing with that wire?
679
00:30:18,567 --> 00:30:20,360
- TRAVIS: Who would be there?
- I don't know!
680
00:30:21,904 --> 00:30:23,781
SEGALA:
They stopped shaking.
681
00:30:25,073 --> 00:30:26,574
That is really weird.
682
00:30:26,575 --> 00:30:28,201
That's crazy.
683
00:30:28,202 --> 00:30:31,245
That was strange. I mean,
684
00:30:31,246 --> 00:30:32,830
maybe Tom and Dragon were right.
685
00:30:32,831 --> 00:30:35,876
Maybe we shouldn't have
drilled here on the ranch.
686
00:30:38,712 --> 00:30:40,505
BRYANT: Just for one
other safety measure,
687
00:30:40,506 --> 00:30:42,715
I'm gonna walk with Erik,
we'll go in there,
688
00:30:42,716 --> 00:30:44,342
see if this thing
goes off or else...
689
00:30:44,343 --> 00:30:46,052
And you've got
the Geiger counter, right?
690
00:30:46,053 --> 00:30:49,096
I mean, I don't love being
a human radiation detector,
691
00:30:49,097 --> 00:30:51,808
but I'd rather us pick it up
before we get any further along.
692
00:30:51,809 --> 00:30:54,060
- Just get out quick if it...
- ERIK: I want to go to the exact same spot
693
00:30:54,061 --> 00:30:55,603
where you experienced
what you did.
694
00:30:55,604 --> 00:30:57,396
- It was at the corner over there, right?
- I know, I know.
695
00:30:57,397 --> 00:30:59,106
- All right.
- Let us know what you find, guys.
696
00:30:59,107 --> 00:31:00,608
- Okay.
- Will do.
697
00:31:00,609 --> 00:31:03,444
TRAVIS:
I think what we're finding
698
00:31:03,445 --> 00:31:05,947
is that there isn't
a radioactive source
699
00:31:05,948 --> 00:31:08,449
underneath us
that's permanent, anyway.
700
00:31:08,450 --> 00:31:09,618
Yep.
701
00:31:11,286 --> 00:31:13,788
That just looks like fill dirt.
702
00:31:13,789 --> 00:31:16,624
I mean, that's just mud,
is all that is.
703
00:31:16,625 --> 00:31:19,377
That's like, that's like it
has just been put there
704
00:31:19,378 --> 00:31:22,046
not long ago because
they were making a road.
705
00:31:22,047 --> 00:31:24,882
So, I guess our premise is that
if anything that we're doing
706
00:31:24,883 --> 00:31:28,302
out there on the road stirs up
activity, we'll see it on one
707
00:31:28,303 --> 00:31:30,513
- or more of these devices.
- Yeah.
708
00:31:30,514 --> 00:31:34,685
Right now it looks like
it's just that typical range.
709
00:31:37,980 --> 00:31:39,939
Listen to that bit chatter.
710
00:31:39,940 --> 00:31:41,608
There it is.
711
00:31:43,277 --> 00:31:45,736
Boy, that thing sounds like
it's hitting something hard.
712
00:31:45,737 --> 00:31:47,864
Yeah, what the heck is it?
713
00:31:47,865 --> 00:31:49,115
BRYANT: Should we go
out and look at that,
714
00:31:49,116 --> 00:31:51,075
or do you want to poke around
here a little bit more?
715
00:31:51,076 --> 00:31:53,160
Maybe we head over
and take a peek.
716
00:31:53,161 --> 00:31:55,329
Yeah, let's go see.
717
00:31:55,330 --> 00:31:58,374
Boy, that thing is not moving.
718
00:31:58,375 --> 00:32:00,084
(metal grinding)
719
00:32:00,085 --> 00:32:01,503
MAN:
Yeah.
720
00:32:07,509 --> 00:32:09,510
(overlapping chatter)
721
00:32:09,511 --> 00:32:11,178
That thing's sounding like
it's working way harder.
722
00:32:11,179 --> 00:32:13,139
Yeah. We hit a hard layer.
It was soft,
723
00:32:13,140 --> 00:32:14,682
and then, all of a sudden, boom.
724
00:32:14,683 --> 00:32:17,518
Yeah, there's some kind
of natural layer, I think,
725
00:32:17,519 --> 00:32:19,353
that's about this thick or so.
726
00:32:19,354 --> 00:32:22,106
That's what we were seeing
in the GPR.
727
00:32:22,107 --> 00:32:24,692
Ooh, wow. Look at that.
728
00:32:24,693 --> 00:32:25,652
Oh.
729
00:32:28,488 --> 00:32:30,406
I don't see anything crazy.
730
00:32:30,407 --> 00:32:31,866
Just more dirt.
731
00:32:31,867 --> 00:32:34,869
We're at 29 feet, and that's
just kind of normal dirt
732
00:32:34,870 --> 00:32:36,037
at this point.
733
00:32:36,038 --> 00:32:38,123
Normal clay,
whatever you call that.
734
00:32:41,043 --> 00:32:42,710
- I got a big question for you.
- Mm-hmm
735
00:32:42,711 --> 00:32:44,670
What do you think about
digging on the ranch now?
736
00:32:44,671 --> 00:32:47,340
It's kind of a complicated
answer from my standpoint.
737
00:32:47,341 --> 00:32:50,092
I'm happy-the fact that we
didn't pick up any radiation
738
00:32:50,093 --> 00:32:53,220
or any dangerous things, based
on the equipment we have
739
00:32:53,221 --> 00:32:54,388
coming out of the ground.
740
00:32:54,389 --> 00:32:59,101
But if you look at the lore,
741
00:32:59,102 --> 00:33:02,897
or the stories passed down,
or the reports,
742
00:33:02,898 --> 00:33:04,649
stuff doesn't always
happen immediately
743
00:33:04,650 --> 00:33:05,775
when you dig on the ranch.
744
00:33:05,776 --> 00:33:07,234
It can take time.
745
00:33:07,235 --> 00:33:09,528
Just because we didn't
find anything today
746
00:33:09,529 --> 00:33:11,906
with the drilling process,
747
00:33:11,907 --> 00:33:14,367
that doesn't mean that
things aren't gonna happen
748
00:33:14,368 --> 00:33:16,410
as a result of us drilling.
749
00:33:16,411 --> 00:33:18,287
I hear you.
750
00:33:18,288 --> 00:33:20,581
I... and I agree it doesn't
give us carte blanche
751
00:33:20,582 --> 00:33:22,416
to just go digging willy-nilly.
752
00:33:22,417 --> 00:33:26,087
But maybe it's gonna
help us say,
753
00:33:26,088 --> 00:33:28,422
"Look, digging may not
necessarily be
754
00:33:28,423 --> 00:33:32,177
such a heebie-jeebie thing
that, that people think it is."
755
00:33:43,689 --> 00:33:45,649
(computers beeping)
756
00:33:49,361 --> 00:33:51,780
(alpacas screaming)
757
00:33:59,121 --> 00:34:01,123
♪ ♪
758
00:34:06,545 --> 00:34:08,129
Dr. Duncan?
759
00:34:08,130 --> 00:34:10,673
Been better, but, uh,
I think you're here
760
00:34:10,674 --> 00:34:12,091
to help out with that, right?
761
00:34:12,092 --> 00:34:13,801
Well, hopefully.
762
00:34:13,802 --> 00:34:14,885
He's, uh, right over here.
763
00:34:14,886 --> 00:34:16,804
So, has he been down ever since,
or has he...?
764
00:34:16,805 --> 00:34:18,431
No, he's-he's been
up and around.
765
00:34:18,432 --> 00:34:21,684
He was down a lot
at the beginning.
766
00:34:21,685 --> 00:34:24,145
I woke up this morning
to this screaming sound
767
00:34:24,146 --> 00:34:25,855
that I wasn't familiar with.
768
00:34:25,856 --> 00:34:30,444
The alpacas were under
some sort of distress.
769
00:34:32,320 --> 00:34:36,657
Came to find out one of 'em
was under attack.
770
00:34:36,658 --> 00:34:38,701
DUNCAN: Well,
let's see if we can get ahold of him.
771
00:34:38,702 --> 00:34:41,704
TOM: The alpacas were in a
great degree of distress,
772
00:34:41,705 --> 00:34:46,292
based on this screaming sound
that we hadn't heard before.
773
00:34:46,293 --> 00:34:50,796
I run into the pen,
and this pack of animals is
774
00:34:50,797 --> 00:34:51,881
just chomping on this alpaca.
775
00:34:51,882 --> 00:34:53,841
You're all right.
776
00:34:53,842 --> 00:34:56,719
KANDUS: They looked like
dogs, but they varied in size.
777
00:34:56,720 --> 00:35:00,890
Like a whole group of something
eating him alive.
778
00:35:00,891 --> 00:35:02,391
Like, that's what
it looked like.
779
00:35:02,392 --> 00:35:04,727
There were a group of animals
just eating him.
780
00:35:04,728 --> 00:35:06,854
DUNCAN:
It looks bad.
781
00:35:06,855 --> 00:35:09,482
TOM: And there was one
animal in particular
782
00:35:09,483 --> 00:35:11,650
that did not move off the alpaca
783
00:35:11,651 --> 00:35:13,903
when I ran into the corral.
784
00:35:13,904 --> 00:35:16,113
It took me picking up a stick
and chucking it at him
785
00:35:16,114 --> 00:35:18,407
to even get him out
of the corral.
786
00:35:18,408 --> 00:35:20,409
Very aggressive.
Very aggressive animal.
787
00:35:20,410 --> 00:35:23,829
(buzzing)
788
00:35:23,830 --> 00:35:26,083
KANDUS: So, will you
cauterize the wound?
789
00:35:29,211 --> 00:35:31,504
KANDUS:
I'm just glad he's alive.
790
00:35:31,505 --> 00:35:35,049
I didn't know what
you were gonna find.
791
00:35:35,050 --> 00:35:36,051
Yeah.
792
00:35:38,929 --> 00:35:40,889
So, Dr. Duncan,
are you from here?
793
00:35:42,182 --> 00:35:44,558
Okay. Yeah.
794
00:35:44,559 --> 00:35:46,561
Are you familiar
with this property?
795
00:35:48,772 --> 00:35:53,068
Okay. They had some
crazy things that happened.
796
00:36:02,369 --> 00:36:06,705
TOM: You know,
they had some stories about big animals
797
00:36:06,706 --> 00:36:07,706
that they saw.
798
00:36:07,707 --> 00:36:09,166
They didn't know what they were.
799
00:36:09,167 --> 00:36:13,046
They had cattle mutilations.
Seen any of those?
800
00:36:30,313 --> 00:36:34,316
BRANDON: The Sherman family bought
the property in the early '90s.
801
00:36:34,317 --> 00:36:38,028
They experienced everything
from UFO sightings
802
00:36:38,029 --> 00:36:42,324
to countless cattle mutilations
803
00:36:42,325 --> 00:36:45,453
of a very disturbing nature.
804
00:36:45,454 --> 00:36:46,871
They had beasts
805
00:36:46,872 --> 00:36:49,790
or entities
that could only be described as
806
00:36:49,791 --> 00:36:51,250
the skinwalkers of old.
807
00:36:51,251 --> 00:36:54,336
These giant, wolf-like creatures
808
00:36:54,337 --> 00:36:57,089
that would appear to them.
809
00:36:57,090 --> 00:36:58,716
They were terrorized.
810
00:36:58,717 --> 00:37:01,135
That's part of what
motivated them
811
00:37:01,136 --> 00:37:02,971
to sell the property.
812
00:37:08,477 --> 00:37:09,768
Okay.
813
00:37:09,769 --> 00:37:10,854
He's good to go?
814
00:37:11,980 --> 00:37:13,772
Okay.
815
00:37:13,773 --> 00:37:15,859
Yeah, well, thank you so much
for coming out.
816
00:37:17,986 --> 00:37:20,696
TRAVIS: Although we hoped that
the presence of the alpacas,
817
00:37:20,697 --> 00:37:22,031
coupled with our digging,
818
00:37:22,032 --> 00:37:24,033
might trigger
some strange phenomena,
819
00:37:24,034 --> 00:37:25,576
we thought the pen
we had them in
820
00:37:25,577 --> 00:37:27,119
would protect them from harm.
821
00:37:27,120 --> 00:37:30,122
After what happened, we decided
to take them off the ranch
822
00:37:30,123 --> 00:37:31,791
and move them to a safer place.
823
00:37:33,418 --> 00:37:35,669
- I'll take some of that for you.
- Yeah.
824
00:37:35,670 --> 00:37:39,048
TOM: And, uh,
the attack might even be on video here.
825
00:37:39,049 --> 00:37:41,467
KALEB:
I bet we might have something.
826
00:37:41,468 --> 00:37:43,260
You know, it might be
a good idea for you guys just to
827
00:37:43,261 --> 00:37:44,678
- go follow up.
- Yeah.
828
00:37:44,679 --> 00:37:46,430
We got to do everything
we can do to prevent
829
00:37:46,431 --> 00:37:48,517
anything like this
from happening again.
830
00:37:57,442 --> 00:37:59,276
TOM:
You know, the only thing I can
831
00:37:59,277 --> 00:38:01,320
put my mind to is it's a dog,
832
00:38:01,321 --> 00:38:04,031
- but it's a big dog.
- No.
833
00:38:04,032 --> 00:38:07,243
I think you could see
the way he moved and the color.
834
00:38:07,244 --> 00:38:09,912
Yeah, it's hard to say
exactly what,
835
00:38:09,913 --> 00:38:12,790
you know, bit them.
836
00:38:12,791 --> 00:38:14,334
It was wretched.
837
00:38:15,919 --> 00:38:18,045
ERIK: We were just
watching some footage.
838
00:38:18,046 --> 00:38:20,214
Obviously, there's nothing
going on.
839
00:38:20,215 --> 00:38:22,383
- These guys are just chilling.
- BRYANT: They're fine. Just hanging out.
840
00:38:22,384 --> 00:38:24,927
Well, the unfortunate thing is,
this camera
841
00:38:24,928 --> 00:38:28,264
went down not too long after
what we're looking at right now.
842
00:38:28,265 --> 00:38:29,682
- Oh, really?
- Yeah.
843
00:38:29,683 --> 00:38:32,017
Are there any other cameras that
might have picked up anything?
844
00:38:32,018 --> 00:38:33,727
Um, yes.
845
00:38:33,728 --> 00:38:37,273
We have the camera that was
on Travis's trailer
846
00:38:37,274 --> 00:38:39,483
looking back towards the corral.
847
00:38:39,484 --> 00:38:42,736
- Okay.
- Let me bring this up.
848
00:38:42,737 --> 00:38:45,239
(alpacas screaming)
849
00:38:45,240 --> 00:38:49,285
Oh, God.
850
00:38:49,286 --> 00:38:51,453
ERIK: So they're already under attack.
We see them running around.
851
00:38:51,454 --> 00:38:55,374
- TOM: Yeah. - ERIK: Unfortunately,
we don't have a great view.
852
00:38:55,375 --> 00:38:57,668
TOM: Okay, so you can see
something in that pen.
853
00:38:57,669 --> 00:39:00,004
- Yeah, there is something...
- What is that? - Oh, yeah.
854
00:39:00,005 --> 00:39:01,839
- But that thing is in between them.
- That is a big animal in there.
855
00:39:01,840 --> 00:39:02,841
- Yeah.
- Okay.
856
00:39:03,883 --> 00:39:06,010
Oh, gosh, it's chasing them
in circles.
857
00:39:06,011 --> 00:39:08,053
KANDUS:
Okay, so what, um...
858
00:39:08,054 --> 00:39:10,890
TOM: Something is in there
chasing and grabbing...
859
00:39:12,684 --> 00:39:13,767
- Can we see that again?
- Maybe they showed up-I don't...
860
00:39:13,768 --> 00:39:14,769
Yeah.
861
00:39:18,440 --> 00:39:21,358
Oh, there.
Right there, that's...
862
00:39:21,359 --> 00:39:22,693
- When the first bite happened.
- Yeah.
863
00:39:22,694 --> 00:39:24,946
Let's take a look again.
864
00:39:31,494 --> 00:39:33,954
So, this is an animal
that doesn't hesitate
865
00:39:33,955 --> 00:39:36,540
to attack not one
but two animals
866
00:39:36,541 --> 00:39:40,045
that are as much as maybe
185, 200 pounds.
867
00:39:41,796 --> 00:39:44,256
Watch the footage up there,
868
00:39:44,257 --> 00:39:47,552
and you can almost see something
grabbing onto it right about...
869
00:39:49,638 --> 00:39:51,430
TOM:
Oh, right there. Yeah.
870
00:39:51,431 --> 00:39:54,391
BRYANT: That's when you really
see whatever that is pounce.
871
00:39:54,392 --> 00:39:57,145
ERIK: I want to back this up
and review it again carefully.
872
00:40:00,357 --> 00:40:01,690
- TOM: Yeah.
- KANDUS: Oh...
873
00:40:01,691 --> 00:40:03,651
TOM:
Oh, right there. Oh.
874
00:40:03,652 --> 00:40:05,569
(indistinct chatter)
875
00:40:05,570 --> 00:40:08,489
You know what's crazy
about that is,
876
00:40:08,490 --> 00:40:12,117
you would think if it was just
normal animals,
877
00:40:12,118 --> 00:40:15,579
- you'd come running out and,
you know, they'd scatter. - Yeah.
878
00:40:15,580 --> 00:40:17,331
I'm really glad that,
879
00:40:17,332 --> 00:40:19,250
whatever it was, it didn't
turn on you guys.
880
00:40:21,544 --> 00:40:23,587
BRYANT: Could have been
much, much worse.
881
00:40:23,588 --> 00:40:25,255
KANDUS:
Yeah. Absolutely.
882
00:40:25,256 --> 00:40:29,301
TOM: I felt a lot of
responsibility for these alpacas.
883
00:40:29,302 --> 00:40:31,929
I like to learn
from my mistakes, and so
884
00:40:31,930 --> 00:40:35,349
we're going to move them
to a much more secure location
885
00:40:35,350 --> 00:40:39,728
and prevent anything like this
from happening again.
886
00:40:39,729 --> 00:40:44,400
ERIK: This is something that
we can monitor, we can data-log
887
00:40:44,401 --> 00:40:47,194
and be on the lookout
for suspicious activity
888
00:40:47,195 --> 00:40:51,031
as, perhaps, more of
our animals may be subjected
889
00:40:51,032 --> 00:40:53,409
to whatever it was.
890
00:40:53,410 --> 00:40:56,578
KANDUS: It was horrible to
hear those alpacas screaming
891
00:40:56,579 --> 00:40:58,497
and know who was in trouble
892
00:40:58,498 --> 00:41:00,958
but not know what was
causing the harm.
893
00:41:00,959 --> 00:41:03,627
I don't know what was
in that pen with them.
894
00:41:03,628 --> 00:41:06,130
I just know something was,
and it was bad.
895
00:41:06,131 --> 00:41:10,801
BRANDON: With all of its beauty
and stunning landscapes,
896
00:41:10,802 --> 00:41:13,637
Skinwalker Ranch, at its heart,
897
00:41:13,638 --> 00:41:17,349
is truly a mysterious,
haunting place.
898
00:41:17,350 --> 00:41:21,353
And I don't believe it's
a coincidence that we see
899
00:41:21,354 --> 00:41:24,898
such disturbing events
happening on this property.
900
00:41:24,899 --> 00:41:26,316
What is at work?
901
00:41:26,317 --> 00:41:28,361
I want to get to the bottom
of that.
902
00:41:34,868 --> 00:41:36,535
THOMAS:
There's a helicopter coming in.
903
00:41:36,536 --> 00:41:37,828
That dude's hovering
right there.
904
00:41:37,829 --> 00:41:40,372
I think somebody's watching us
right now.
905
00:41:40,373 --> 00:41:42,541
There's something going on
out here.
906
00:41:42,542 --> 00:41:44,585
What in the world?
It's just dead.
907
00:41:44,586 --> 00:41:46,962
- Get that over there.
- The meter's going nuts.
908
00:41:46,963 --> 00:41:48,088
All the frequencies are excited.
909
00:41:48,089 --> 00:41:50,466
TRAVIS: Mankind doesn't
know how to do that.
910
00:41:50,467 --> 00:41:52,509
We're dealing with something
that doesn't want us
911
00:41:52,510 --> 00:41:54,094
to understand.
912
00:41:54,095 --> 00:41:55,220
There's something
happening here.
913
00:41:55,221 --> 00:41:57,514
BRANDON:
The cow reacted
914
00:41:57,515 --> 00:42:00,101
the moment that
that object appeared.
915
00:42:03,271 --> 00:42:04,898
CAPTIONING PROVIDED BY
A+E NETWORKS
73408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.