Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,828 --> 00:00:14,634
Previously on "Berlin Station"...
2
00:00:14,654 --> 00:00:16,180
My source says they're making
a deal for the weapon.
3
00:00:16,200 --> 00:00:19,150
We can't let Adeyemi
sell this tech to the Chinese.
4
00:00:19,170 --> 00:00:20,985
I've been authorized
to make you this proposal.
5
00:00:21,010 --> 00:00:21,975
It's quite generous.
6
00:00:22,000 --> 00:00:23,020
Triple it.
7
00:00:23,040 --> 00:00:24,193
You new to the building?
8
00:00:24,213 --> 00:00:25,486
Welcome. I'm Robert.
9
00:00:25,506 --> 00:00:26,987
Nice to meet you. I'm Nina.
10
00:00:32,170 --> 00:00:34,050
That man is Sergei Basarov,
11
00:00:34,070 --> 00:00:36,497
and he is incontrovertible proof
12
00:00:36,517 --> 00:00:39,010
of Krik's move in Estonia.
13
00:00:39,030 --> 00:00:40,090
Tomorrow, midnight.
14
00:00:40,110 --> 00:00:42,020
Sergei for Daniel Miller.
15
00:00:42,040 --> 00:00:43,426
NATO summit's in 48 hours.
16
00:00:43,446 --> 00:00:45,100
We need a unanimous vote on Article 5
17
00:00:45,120 --> 00:00:46,505
to get Krik to back down.
18
00:00:46,525 --> 00:00:48,090
How do you plan to get the votes?
19
00:00:48,110 --> 00:00:51,070
We'll lean on NATO's
most influential. 14-Eyes.
20
00:00:51,090 --> 00:00:52,150
South of France.
21
00:00:52,170 --> 00:00:55,130
My fellow 14-Eyes, they may be joining.
22
00:00:55,150 --> 00:00:57,570
So, how exactly is your contact
in St. Petersburg
23
00:00:57,590 --> 00:00:59,180
supposed to get Torres to Krik?
24
00:00:59,200 --> 00:01:02,100
He's a roofer, a high-end
concierge for the Russian elite.
25
00:01:02,120 --> 00:01:03,393
Hector DeJean.
26
00:01:03,413 --> 00:01:05,000
Krik's untouchable.
27
00:01:05,020 --> 00:01:07,030
If he's got Miller, he's as good as dead.
28
00:01:07,050 --> 00:01:08,502
This is Roman Platov.
29
00:01:08,522 --> 00:01:10,190
Tomorrow, we go to Vassily's dacha,
30
00:01:10,210 --> 00:01:12,080
talk some business.
31
00:01:14,090 --> 00:01:18,160
[BIRD CAWS IN DISTANCE]
32
00:01:18,180 --> 00:01:29,210
♪♪
33
00:01:30,000 --> 00:01:41,080
♪♪
34
00:01:41,100 --> 00:01:43,120
[PANTING]
35
00:01:43,140 --> 00:01:52,070
♪♪
36
00:01:52,090 --> 00:02:01,000
♪♪
37
00:02:01,020 --> 00:02:02,150
[GRUNTS]
38
00:02:02,170 --> 00:02:11,150
♪♪
39
00:02:11,170 --> 00:02:13,010
[GRUNTS]
40
00:02:13,030 --> 00:02:16,110
♪♪
41
00:02:16,130 --> 00:02:18,060
[MAN SHOUTS IN RUSSIAN]
42
00:02:18,080 --> 00:02:25,210
♪♪
43
00:02:25,230 --> 00:02:27,040
[MAN SHOUTS IN RUSSIAN]
44
00:02:27,060 --> 00:02:32,200
♪♪
45
00:02:32,220 --> 00:02:35,090
[MAN SHOUTS IN RUSSIAN]
46
00:02:35,110 --> 00:02:37,190
♪♪
47
00:02:37,210 --> 00:02:40,220
[SCREAMING]
48
00:02:41,000 --> 00:02:43,170
[SCREAMING INTENSIFIES]
49
00:02:43,190 --> 00:02:47,050
[DAVID BOWIE'S "I'M AFRAID
OF AMERICANS" PLAYS]
50
00:02:47,083 --> 00:02:55,095
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
51
00:02:55,120 --> 00:02:59,020
♪ Johnny's in America,
low techs at the wheel ♪
52
00:03:06,070 --> 00:03:09,100
♪ I'm afraid of Americans ♪
53
00:03:09,120 --> 00:03:12,040
♪ I'm afraid of the world ♪
54
00:03:12,060 --> 00:03:15,100
♪ I'm afraid I can't help it ♪
55
00:03:15,120 --> 00:03:18,050
♪ I'm afraid I can't ♪
56
00:03:18,070 --> 00:03:21,010
♪ I'm afraid of Americans ♪
57
00:03:21,030 --> 00:03:24,020
♪ I'm afraid of the world ♪
58
00:03:24,040 --> 00:03:27,020
♪ I'm afraid I can't help it ♪
59
00:03:27,040 --> 00:03:30,020
♪ I'm afraid I can't ♪
60
00:03:30,040 --> 00:03:32,050
♪ I'm afraid of Americans ♪
61
00:03:36,080 --> 00:03:37,070
[GRUNTS] Oh, no!
62
00:03:37,090 --> 00:03:38,110
- I'm sorry!
- I'm so sorry.
63
00:03:38,130 --> 00:03:40,030
It's my fault. Are you okay?
64
00:03:40,050 --> 00:03:42,030
No, I'm sorry. I wasn't paying attention.
65
00:03:42,050 --> 00:03:43,110
Here, I got it. You got them all.
66
00:03:43,130 --> 00:03:44,190
- Sorry.
- Thank you.
67
00:03:44,210 --> 00:03:46,110
Sorry.
68
00:03:46,130 --> 00:03:48,150
Uh, yeah, that's, uh...
69
00:03:48,170 --> 00:03:50,150
That's from my son, Noah.
70
00:03:50,170 --> 00:03:53,110
Thought I'd, uh...
send a card on time for once.
71
00:03:53,130 --> 00:03:55,160
As long as there is cash inside,
72
00:03:55,180 --> 00:03:57,030
he won't care if it's a bit late.
73
00:03:57,050 --> 00:04:00,030
Oh. So you speak fluent teen.
74
00:04:00,050 --> 00:04:02,140
[CHUCKLING] Amongst other languages.
75
00:04:02,160 --> 00:04:05,230
I have two 13-year-old nieces,
so it comes in handy.
76
00:04:06,010 --> 00:04:08,308
You give lessons? [CHUCKLES]
77
00:04:09,160 --> 00:04:10,894
Um...
78
00:04:12,080 --> 00:04:15,000
We are clearly very busy people
79
00:04:15,020 --> 00:04:18,527
who tend to collide in hallways and all.
80
00:04:19,090 --> 00:04:22,050
Maybe we should try a deliberate meeting.
81
00:04:24,210 --> 00:04:27,200
What about dinner at my place?
82
00:04:27,661 --> 00:04:29,665
Uh... wow.
83
00:04:29,685 --> 00:04:31,644
Uh, uh, okay, yeah.
84
00:04:31,664 --> 00:04:33,140
Uh, absolutely.
85
00:04:33,160 --> 00:04:36,080
But, um, let me bring the dinner.
86
00:04:36,100 --> 00:04:39,000
How about that? I-I know a place.
87
00:04:39,020 --> 00:04:42,010
Uh, best dim sum in Berlin, so...
88
00:04:42,030 --> 00:04:44,040
Oh, uh... I won't argue with that.
89
00:04:44,060 --> 00:04:46,010
Good. Nice bumping into you.
90
00:04:46,030 --> 00:04:48,070
[CHUCKLES] See ya.
91
00:04:53,220 --> 00:04:55,200
[VEHICLE APPROACHES]
92
00:05:04,010 --> 00:05:14,170
♪♪
93
00:05:14,190 --> 00:05:16,180
[CONVERSING IN RUSSIAN]
94
00:05:18,180 --> 00:05:21,040
Hmm. Flamethrowers.
95
00:05:21,060 --> 00:05:22,140
For the man who has everything.
96
00:05:22,160 --> 00:05:24,100
This is tame.
97
00:05:24,120 --> 00:05:26,595
Last time someone stiffed on a Krik deal,
98
00:05:27,010 --> 00:05:28,597
it was shoot to kill.
99
00:05:29,120 --> 00:05:30,474
Blake.
100
00:05:31,180 --> 00:05:33,130
Major.
101
00:05:33,150 --> 00:05:35,170
This is Manuel DeSanto,
the investor I told you about.
102
00:05:35,190 --> 00:05:36,676
Of course.
103
00:05:36,696 --> 00:05:39,000
Welcome to my dom, Mr. DeSanto.
104
00:05:39,020 --> 00:05:41,070
Mr. Krik, a pleasure.
105
00:05:41,090 --> 00:05:43,100
[SPEAKING RUSSIAN]
106
00:05:43,120 --> 00:05:47,040
♪♪
107
00:05:47,060 --> 00:05:50,130
Not the warm welcome we expected.
108
00:05:50,150 --> 00:05:53,050
You ought to be glad it wasn't warmer.
109
00:05:53,070 --> 00:06:04,080
♪♪
110
00:06:13,120 --> 00:06:16,090
Well, asking me to meet
before my morning cup of joe,
111
00:06:16,110 --> 00:06:18,020
this better be good news.
112
00:06:18,040 --> 00:06:19,773
You are in luck.
113
00:06:21,120 --> 00:06:23,741
A certain someone, uh, would prefer him
114
00:06:23,761 --> 00:06:25,565
out of American custody.
115
00:06:25,585 --> 00:06:27,140
Oh.
116
00:06:27,160 --> 00:06:29,150
So the threat of a NATO session
was enough to frighten
117
00:06:29,170 --> 00:06:31,180
the warlord of St. Petersburg after all?
118
00:06:31,200 --> 00:06:33,160
[CHUCKLES]
119
00:06:34,016 --> 00:06:35,443
Coincidence.
120
00:06:35,463 --> 00:06:36,443
Serendipity.
121
00:06:36,463 --> 00:06:38,493
Mm. Mm.
122
00:06:38,513 --> 00:06:43,493
80,000 Russian soldiers fell
in the Battle of Berlin.
123
00:06:43,513 --> 00:06:45,503
Almost makes two lives
124
00:06:45,523 --> 00:06:48,453
seem trivial, doesn't it?
125
00:06:51,473 --> 00:06:55,383
Daniel Miller for your boy, Basarov.
126
00:06:55,403 --> 00:06:57,473
Were you with him in Tallinn?
127
00:06:57,493 --> 00:07:02,533
♪♪
128
00:07:02,973 --> 00:07:04,133
Yeah.
129
00:07:04,158 --> 00:07:07,138
♪♪
130
00:07:07,163 --> 00:07:08,993
Midnight.
131
00:07:09,018 --> 00:07:11,108
Bahnbetriebswerk
132
00:07:11,133 --> 00:07:14,033
PankowHeinersdorf.
133
00:07:14,058 --> 00:07:20,198
♪♪
134
00:07:20,223 --> 00:07:27,203
♪♪
135
00:07:27,533 --> 00:07:30,483
[INDISTINCT TALKING IN DISTANCE]
136
00:07:30,503 --> 00:07:34,493
♪♪
137
00:07:34,513 --> 00:07:37,373
[SEAGULLS SQUAWK]
138
00:07:46,313 --> 00:07:48,423
[INDISTINCT TALKING CONTINUES]
139
00:08:08,503 --> 00:08:09,694
O-Okay.
140
00:08:09,714 --> 00:08:11,907
Just quickly remind me again
what you're doing
141
00:08:11,927 --> 00:08:13,433
soaking up rays on the Cote d'Azur
142
00:08:13,453 --> 00:08:15,473
while I'm stuck here in fucking Berlin?
143
00:08:15,493 --> 00:08:17,523
VALERIE: If you'd like to come
run this 14-ring circus,
144
00:08:17,543 --> 00:08:19,393
you're more than welcome, Robert.
145
00:08:19,413 --> 00:08:21,020
No, I'm good. How are we looking?
146
00:08:21,040 --> 00:08:24,423
Spain is courting opposition,
but that's nothing new?
147
00:08:24,443 --> 00:08:25,523
April's on it, though.
148
00:08:25,543 --> 00:08:27,483
Where are we with Sergei Basarov?
149
00:08:27,503 --> 00:08:29,942
Not a peep out of Basarov,
but they're worried.
150
00:08:29,962 --> 00:08:32,001
Kolya is willing to broker the trade.
151
00:08:32,021 --> 00:08:34,433
- Tonight.
- On the eve of the Article 5 vote?
152
00:08:34,453 --> 00:08:35,543
Jesus.
153
00:08:35,866 --> 00:08:38,679
Robert, Basarov is
the best evidence we have
154
00:08:38,704 --> 00:08:40,724
of Russian actors in Estonia.
155
00:08:40,749 --> 00:08:43,463
It's too risky. You need to stall Kolya.
156
00:08:43,483 --> 00:08:45,383
What, double-cross him
and lose our one chance
157
00:08:45,403 --> 00:08:46,543
of getting Daniel back?
158
00:08:46,796 --> 00:08:49,956
Jesus Christ, Valerie,
h-h-he's only alive
159
00:08:49,976 --> 00:08:52,483
because the Russians are showing
highly-unusual restraint here.
160
00:08:52,503 --> 00:08:53,453
And if that fuckin' vote fails...
161
00:08:53,473 --> 00:08:54,463
It won't.
162
00:08:54,483 --> 00:08:56,245
If it fucking fails,
163
00:08:56,265 --> 00:09:00,463
Damocles' sword comes down
on Daniel and Estonia.
164
00:09:00,483 --> 00:09:03,041
Even if we go blacksite
on this motherfucker,
165
00:09:03,061 --> 00:09:05,443
he's not coughing up
anything we don't already know.
166
00:09:05,463 --> 00:09:07,363
And everything we do know
can easily be dismissed
167
00:09:07,383 --> 00:09:08,453
as fake fuckin' news.
168
00:09:08,473 --> 00:09:10,050
Well, if you have a better alternative,
169
00:09:10,070 --> 00:09:11,413
I'd really love to hear it.
170
00:09:11,433 --> 00:09:13,098
Yeah, Torres is about
171
00:09:13,118 --> 00:09:15,433
to strike a deal with Vassily Krik.
172
00:09:15,453 --> 00:09:17,433
Once we establish
the Russian money trail,
173
00:09:17,453 --> 00:09:20,493
that's proof even the Spaniards
can't poke holes in.
174
00:09:20,513 --> 00:09:23,664
I'd feel a lot better
if Hector wasn't involved.
175
00:09:23,684 --> 00:09:27,463
Well, Torres can hold his own.
176
00:09:27,483 --> 00:09:29,503
Look, just keep pressing Basarov,
177
00:09:29,523 --> 00:09:31,503
see if you can get anything out of him.
178
00:09:31,523 --> 00:09:34,974
And then, once Torres gets us
Krik's accounts,
179
00:09:34,994 --> 00:09:37,183
you're cleared to go in
and make the deal.
180
00:09:37,184 --> 00:09:39,154
Let's just get Daniel home.
181
00:09:41,224 --> 00:09:43,324
Yep. [SIGHS]
182
00:09:45,224 --> 00:09:46,244
[CELLPHONE BEEPS]
183
00:09:46,264 --> 00:09:50,214
♪♪
184
00:09:57,354 --> 00:09:59,264
[DOOR OPENS]
185
00:10:02,740 --> 00:10:05,184
We need to expedite things.
186
00:10:05,204 --> 00:10:06,830
Berlin's counting on us to get access
187
00:10:06,850 --> 00:10:08,670
to Krik's accounts by first light.
188
00:10:08,690 --> 00:10:10,674
Took me months to earn his business.
189
00:10:10,694 --> 00:10:13,304
We don't have months.
These men aren't grunts.
190
00:10:13,324 --> 00:10:16,164
They're captains,
and they're lieutenants.
191
00:10:16,184 --> 00:10:17,364
Krik's ready to make a move.
192
00:10:17,979 --> 00:10:19,224
Edwards gave me orders...
193
00:10:19,244 --> 00:10:21,204
Oh, fuck Valerie.
I'm here to find Daniel.
194
00:10:21,224 --> 00:10:22,284
Your con can wait.
195
00:10:22,304 --> 00:10:24,364
Krik's money's not going anywhere.
196
00:10:25,144 --> 00:10:26,324
[VEHICLE APPROACHING]
197
00:10:26,344 --> 00:10:28,364
♪♪
198
00:10:28,957 --> 00:10:30,982
Oh, shit.
199
00:10:31,972 --> 00:10:35,904
Krik's third wife,
just as deadly as the husband.
200
00:10:36,134 --> 00:10:38,314
[SPEAKS INDISTINCTLY]
201
00:10:38,334 --> 00:10:40,304
I know her well.
202
00:10:40,324 --> 00:10:43,174
How do you think she got the tiger?
203
00:10:43,194 --> 00:10:45,294
[TIGER GROWLS]
204
00:10:45,314 --> 00:10:47,254
All right, you win.
205
00:10:47,274 --> 00:10:49,751
The sooner we get out of
this fuckin' place, the better.
206
00:10:49,776 --> 00:10:51,586
Stay put.
207
00:10:51,900 --> 00:10:54,020
Try and keep your fuckin' head attached.
208
00:10:56,234 --> 00:10:58,204
[ENGINE REVVING]
209
00:11:25,164 --> 00:11:26,254
[BRAKES SCREECH]
210
00:11:33,254 --> 00:11:34,304
[BRAKES SQUEAK]
211
00:11:34,324 --> 00:11:35,354
[ENGINE SHUTS OFF]
212
00:11:43,304 --> 00:11:45,532
- Hello.
- Esther.
213
00:11:46,031 --> 00:11:48,161
That's adorable.
Who brought show-and-tell?
214
00:11:48,314 --> 00:11:51,274
I did. Thought it might
help us to see where we are.
215
00:11:51,294 --> 00:11:53,304
We only have 10 hours before we meet
216
00:11:53,324 --> 00:11:55,234
with the rest of the 14 Eyes.
217
00:11:55,254 --> 00:11:57,294
We have to do everything we can
218
00:11:57,314 --> 00:12:00,284
to ensure that all NATO members
vote in the right way.
219
00:12:00,304 --> 00:12:03,234
Triggering Article 5 requires
a unanimous vote.
220
00:12:03,254 --> 00:12:05,164
We'll need to prove beyond a doubt
221
00:12:05,184 --> 00:12:07,314
that this unrest in Estonia
was orchestrated abroad.
222
00:12:07,334 --> 00:12:09,607
- And do we have that proof?
- We're working on it.
223
00:12:09,627 --> 00:12:12,274
Well, that's reassuring.
224
00:12:12,294 --> 00:12:14,627
Even with irrefutable evidence,
we'd face opposition.
225
00:12:15,144 --> 00:12:16,284
We already have.
226
00:12:16,304 --> 00:12:19,314
In Brussels, both Norway
and Italy are pushing back.
227
00:12:19,334 --> 00:12:20,804
What else do we know?
228
00:12:20,824 --> 00:12:22,294
I'd expect the usual Russian loyalists
229
00:12:22,314 --> 00:12:24,364
to cause a stink.
230
00:12:24,787 --> 00:12:27,274
Bulgaria and Hungary have refused
231
00:12:27,294 --> 00:12:29,214
to expel diplomats in the past.
232
00:12:29,234 --> 00:12:32,174
So have the Czech Republic,
Slovenia, Slovakia...
233
00:12:32,194 --> 00:12:33,909
I wouldn't count on Spain or Portugal
234
00:12:33,929 --> 00:12:35,334
for support, either.
235
00:12:35,354 --> 00:12:38,214
The Spanish PM has the Kremlin
on speed dial.
236
00:12:38,234 --> 00:12:41,224
And guess we have to add Denmark
to that list.
237
00:12:41,244 --> 00:12:43,921
Oh, no, Denmark's a firm Western ally.
238
00:12:43,941 --> 00:12:45,284
Well, ally or not,
239
00:12:45,304 --> 00:12:47,334
I saw the Danish
Defense Minister confab'ing
240
00:12:47,354 --> 00:12:50,254
with a CNI agent this morning,
so there's always that.
241
00:12:50,274 --> 00:12:52,224
That's a third of the vote.
242
00:12:52,244 --> 00:12:54,204
If Russia's already exerted
this much influence,
243
00:12:54,224 --> 00:12:55,284
Article 5 would fail.
244
00:12:55,304 --> 00:12:57,164
APRIL: Well, here's a surprise...
245
00:12:57,184 --> 00:12:58,806
Russia's not pulling the strings.
246
00:12:58,826 --> 00:13:00,264
I tailed Serrano back to a second meet
247
00:13:00,284 --> 00:13:02,254
at Hotel Banc de Roches...
248
00:13:02,274 --> 00:13:05,164
block of suites paid for
by Fenxi Systems.
249
00:13:05,184 --> 00:13:07,204
The Chinese telecom company?
250
00:13:07,224 --> 00:13:08,294
Yeah. I did a little digging.
251
00:13:08,314 --> 00:13:11,294
Last week, Copenhagen Zoo
received two pandas.
252
00:13:11,314 --> 00:13:14,184
Panda diplomacy...
ink an important trade deal,
253
00:13:14,204 --> 00:13:15,330
and you get a fucking panda.
254
00:13:15,355 --> 00:13:17,194
But what would the Chinese stand to gain
255
00:13:17,214 --> 00:13:19,224
- from war in the Baltics?
- I don't know,
256
00:13:19,244 --> 00:13:20,915
but whatever it is,
we better figure it out,
257
00:13:20,935 --> 00:13:22,194
and we better figure it out fast,
258
00:13:22,214 --> 00:13:24,264
because if NATO can't fend off a panda,
259
00:13:24,284 --> 00:13:27,304
they're gonna get mauled
by a very, very big bear.
260
00:13:27,324 --> 00:13:36,224
♪♪
261
00:13:36,244 --> 00:13:39,314
[TIGER GROWLS SOFTLY]
262
00:13:39,334 --> 00:13:52,184
♪♪
263
00:13:52,204 --> 00:13:55,224
[INDISTINCT TALKING IN DISTANCE]
264
00:13:55,244 --> 00:14:02,154
♪♪
265
00:14:02,174 --> 00:14:08,314
♪♪
266
00:14:08,334 --> 00:14:10,274
[SAFE BEEPS]
267
00:14:10,294 --> 00:14:12,324
LANA: You are not supposed to be up here.
268
00:14:12,344 --> 00:14:14,314
[CHUCKLES]
269
00:14:14,334 --> 00:14:16,234
It's... It's just...
270
00:14:16,254 --> 00:14:18,751
It's a maze... It's a maze up in here.
271
00:14:20,294 --> 00:14:23,284
Does your mama know you play that game?
272
00:14:23,304 --> 00:14:25,354
No, but Papa does.
273
00:14:25,680 --> 00:14:28,470
He won't let me hunt anyone
until I get older.
274
00:14:30,662 --> 00:14:32,154
A-Anyone?
275
00:14:32,174 --> 00:14:33,344
[PHONE BEEPING RHYTHMICALLY]
276
00:14:33,364 --> 00:14:35,101
Um...
277
00:14:36,314 --> 00:14:39,354
So, uh, what else
does your papa teach you?
278
00:14:40,074 --> 00:14:43,154
The three most important
lessons in life...
279
00:14:43,179 --> 00:14:45,695
how to earn money, how to look after it,
280
00:14:45,720 --> 00:14:47,314
and how to spend it.
281
00:14:47,334 --> 00:14:48,698
Oh, oh.
282
00:14:49,364 --> 00:14:51,364
Like this, hmm?
283
00:14:52,144 --> 00:14:53,294
[BEEPING CONTINUES]
284
00:14:56,087 --> 00:14:58,087
Where'd it go? I don't know.
285
00:14:58,112 --> 00:15:00,152
Oh, there it is.
286
00:15:00,177 --> 00:15:02,107
Oh.
287
00:15:02,184 --> 00:15:03,254
There it was.
288
00:15:03,274 --> 00:15:04,797
Show me how you did that.
289
00:15:04,822 --> 00:15:05,892
Mm.
290
00:15:06,224 --> 00:15:09,761
Well, only if you let me try your game.
291
00:15:10,294 --> 00:15:13,154
Have it... The battery's almost dead.
292
00:15:13,174 --> 00:15:16,174
Mm. Deal.
293
00:15:21,244 --> 00:15:30,244
♪♪
294
00:15:30,264 --> 00:15:39,244
♪♪
295
00:15:45,666 --> 00:15:49,174
[MUSIC PLAYS INDISTINCTLY OVER INTERCOM]
296
00:15:49,194 --> 00:15:51,134
[SPEAKING GERMAN]
297
00:15:51,154 --> 00:15:53,264
Um, uh, one macchiato, two shots,
298
00:15:53,284 --> 00:15:54,811
just a whisper of foam, please.
299
00:15:54,836 --> 00:15:56,204
Yeah, yeah. I know what he wants.
300
00:15:56,224 --> 00:15:57,284
- Hey.
- Hey.
301
00:15:57,304 --> 00:16:00,174
Um, can I also get a caramel latte?
302
00:16:00,194 --> 00:16:01,164
Yeah.
303
00:16:01,184 --> 00:16:03,214
Terrific, thanks.
304
00:16:03,234 --> 00:16:05,224
Oh, and, uh... and a black coffee.
305
00:16:05,244 --> 00:16:07,214
All to go, please.
306
00:16:07,234 --> 00:16:09,184
Here you go. Keep the change.
307
00:16:09,204 --> 00:16:10,569
Danke schoen.
308
00:16:10,589 --> 00:16:12,214
[CELLPHONE CHIMES]
309
00:16:12,234 --> 00:16:14,214
[CONVERSING IN GERMAN IN DISTANCE]
310
00:16:16,314 --> 00:16:18,184
[REGISTER BEEPS]
311
00:16:50,174 --> 00:16:51,354
Your caramel latte.
312
00:16:51,834 --> 00:16:52,934
How's he doing?
313
00:16:53,254 --> 00:16:54,532
Real chatter box.
314
00:16:54,861 --> 00:16:56,826
Won't shut up about invading Estonia.
315
00:16:57,054 --> 00:16:58,274
Blow me, Frank.
316
00:17:05,334 --> 00:17:06,753
Hey.
317
00:17:07,574 --> 00:17:09,484
Brought you a coffee.
318
00:17:11,254 --> 00:17:12,344
Go on.
319
00:17:12,364 --> 00:17:14,274
It's fresh. It's hot.
320
00:17:19,334 --> 00:17:21,517
Just trying to be a good host.
321
00:17:22,234 --> 00:17:25,480
My boss doesn't think
that I'm nice enough.
322
00:17:27,214 --> 00:17:30,026
Hey, I told her I offered you immunity,
323
00:17:30,787 --> 00:17:33,655
nice, cozy retirement in the U.K.
324
00:17:35,294 --> 00:17:37,325
All you have to do...
325
00:17:37,820 --> 00:17:40,940
is tell me who sent you to Estonia,
326
00:17:41,294 --> 00:17:45,224
who ordered you
to assassinate Sofia Vesik.
327
00:17:48,254 --> 00:17:59,194
♪♪
328
00:17:59,214 --> 00:18:00,324
[SIGHS]
329
00:18:00,344 --> 00:18:02,794
♪♪
330
00:18:02,814 --> 00:18:04,477
Now...
331
00:18:05,184 --> 00:18:07,204
this may be difficult
332
00:18:07,224 --> 00:18:09,284
for a Yankee to grasp...
333
00:18:09,304 --> 00:18:11,334
but in Russia,
334
00:18:11,354 --> 00:18:14,195
there are no ribbons for failure.
335
00:18:15,488 --> 00:18:20,326
And whether I talk or not
changes nothing.
336
00:18:21,244 --> 00:18:23,334
My fate is sealed.
337
00:18:23,354 --> 00:18:25,373
I'm a dead man already.
338
00:18:26,894 --> 00:18:28,984
And so is Daniel Miller.
339
00:18:29,009 --> 00:18:34,879
♪♪
340
00:18:34,904 --> 00:18:38,034
[CLASSICAL MUSIC PLAYS
FAINTLY IN DISTANCE]
341
00:18:38,304 --> 00:18:40,334
[SPEAKS INDISTINCTLY]
342
00:18:40,354 --> 00:18:43,214
Reservation takes months to get.
Do you mind if I join?
343
00:18:43,234 --> 00:18:45,204
Excuse me, Madame,
I'm afraid you cannot...
344
00:18:45,224 --> 00:18:48,174
No, no. Please... I'd be honored.
345
00:18:48,194 --> 00:18:50,164
Please give us a moment.
346
00:18:52,851 --> 00:18:55,184
- I don't believe we've had the pleasure.
- B.B. Yates.
347
00:18:55,204 --> 00:18:56,304
Lovely to meet you, Miss Yates.
348
00:18:56,324 --> 00:18:58,244
Lucy Ximen.
349
00:18:58,264 --> 00:19:01,254
Number 62 on the Forbes List
of female billionaires.
350
00:19:01,274 --> 00:19:04,194
Educated at Cambridge, chair of Fenxi,
351
00:19:04,214 --> 00:19:06,194
whose transparent ties
to the Chinese State
352
00:19:06,214 --> 00:19:08,254
routinely run it afoul with regulators.
353
00:19:08,274 --> 00:19:09,778
It must be a big coincidence,
354
00:19:09,798 --> 00:19:11,174
the change to your itinerary
355
00:19:11,194 --> 00:19:13,214
on the eve of a NATO summit,
356
00:19:13,234 --> 00:19:15,144
and taking over three hotel suites.
357
00:19:15,164 --> 00:19:16,264
You sure don't travel light.
358
00:19:16,284 --> 00:19:18,294
You've done your homework, Miss Yates.
359
00:19:18,314 --> 00:19:21,224
No wonder you've gotten the ear
of the Oval Office so quickly.
360
00:19:21,244 --> 00:19:22,522
Now, shouldn't you be in Brussels?
361
00:19:22,542 --> 00:19:24,344
Chamber meetings are for decorum.
362
00:19:24,364 --> 00:19:26,264
Like any important deal,
363
00:19:26,284 --> 00:19:27,880
the real business gets done
behind the scenes.
364
00:19:27,900 --> 00:19:30,730
Many prefer the golf course,
but I like this venue.
365
00:19:31,254 --> 00:19:33,344
Why didn't you just announce
your arrival with a bullhorn?
366
00:19:33,762 --> 00:19:35,314
You wanted to be found,
and you want us to know
367
00:19:35,334 --> 00:19:37,943
that China holds the short leash
on the opposition bloc.
368
00:19:37,963 --> 00:19:40,171
My presence was never intended
to be subtle.
369
00:19:40,191 --> 00:19:43,164
Good. So we can drop the subterfuge
and talk about why China
370
00:19:43,184 --> 00:19:44,975
is interfering in European affairs.
371
00:19:44,995 --> 00:19:46,921
Let's call this what it is, shall we?
372
00:19:46,941 --> 00:19:49,154
Two world powers vying for dominance.
373
00:19:49,174 --> 00:19:50,314
The only difference...
374
00:19:50,334 --> 00:19:53,214
one is waning, the other waxing.
375
00:19:53,234 --> 00:19:55,184
We've produced more
self-made billionaires
376
00:19:55,204 --> 00:19:56,294
than any other country in the world.
377
00:19:56,314 --> 00:19:58,224
And those billions helped finance
378
00:19:58,244 --> 00:19:59,304
Estonia's tech sector.
379
00:19:59,324 --> 00:20:00,314
This isn't about spite.
380
00:20:00,334 --> 00:20:02,324
No, it's not.
381
00:20:02,803 --> 00:20:05,154
It's pragmatism.
382
00:20:05,174 --> 00:20:07,703
Russia's no ally,
but bribery and corruption,
383
00:20:07,728 --> 00:20:11,274
they're a common language...
one that's reliable.
384
00:20:11,294 --> 00:20:14,194
What if we could learn
to speak the same language?
385
00:20:14,214 --> 00:20:17,224
I believe China would be all ears.
386
00:20:21,091 --> 00:20:24,041
I have a client upstairs
getting restless.
387
00:20:24,187 --> 00:20:26,267
Your poker face is
usually better than this.
388
00:20:26,828 --> 00:20:28,334
What's really going on?
389
00:20:28,354 --> 00:20:31,244
German BND are sniffing around
St. Petersburg,
390
00:20:31,264 --> 00:20:33,294
looking for a missing American officer.
391
00:20:33,314 --> 00:20:36,364
I don't want the scent
leading the CIA to my door.
392
00:20:36,906 --> 00:20:38,324
Friends from another life, huh?
393
00:20:38,344 --> 00:20:41,284
You've got just as much to lose
in that freeport as I have.
394
00:20:41,304 --> 00:20:43,244
I need to know if Krik's involved.
395
00:20:43,264 --> 00:20:45,324
Tell you one thing about Vassily Krik...
396
00:20:45,680 --> 00:20:47,314
he likes his games.
397
00:20:47,334 --> 00:20:51,214
But he only hunts when the prey
is weaker than him,
398
00:20:51,234 --> 00:20:54,244
only takes chances
when he knows he'll win.
399
00:20:54,605 --> 00:20:56,204
That...
400
00:20:56,224 --> 00:20:58,776
doesn't exactly answer my question.
401
00:21:01,194 --> 00:21:02,254
B.B.: As I expected,
402
00:21:02,274 --> 00:21:05,194
the Chinese have a giant request.
403
00:21:05,214 --> 00:21:06,324
Did Lucy guarantee to back off
404
00:21:06,344 --> 00:21:09,214
in exchange for Adeyemi's technology?
405
00:21:09,234 --> 00:21:10,334
Not in so many words, but I don't think
406
00:21:10,354 --> 00:21:12,334
any of this is a coincidence.
407
00:21:12,354 --> 00:21:15,314
The Chinese investors we burned
are a subsidiary of Fenxi.
408
00:21:15,334 --> 00:21:17,214
What were we supposed to do?
409
00:21:17,234 --> 00:21:19,324
That tech is safer in American hands.
410
00:21:19,344 --> 00:21:22,164
I know, but surrendering
this patent is exactly
411
00:21:22,184 --> 00:21:23,599
the kind of goodwill gesture we need.
412
00:21:23,619 --> 00:21:26,334
This isn't a billion-dollar IP.
His device is a weapon.
413
00:21:26,354 --> 00:21:28,841
Why do you think Langley wants it so bad?
414
00:21:28,861 --> 00:21:30,214
So what?
415
00:21:30,234 --> 00:21:33,174
We give it to the Chinese,
cross our fingers,
416
00:21:33,194 --> 00:21:35,204
and hope that they scratch our backs?
417
00:21:35,224 --> 00:21:38,304
April's right. It's a huge risk.
418
00:21:38,324 --> 00:21:40,274
Sergei Basarov isn't talking.
419
00:21:40,294 --> 00:21:42,304
Rafa's gone dark somewhere in Russia.
420
00:21:42,324 --> 00:21:44,264
The clock is ticking,
and we've got to bring
421
00:21:44,284 --> 00:21:45,783
the opposition on side.
422
00:21:45,803 --> 00:21:47,334
I'm gonna take a run at the Dane,
423
00:21:47,354 --> 00:21:49,294
see if I can get him to break ranks.
424
00:21:49,314 --> 00:21:50,344
Maybe the others will follow.
425
00:21:50,364 --> 00:21:52,234
It's worth a shot.
426
00:21:52,254 --> 00:21:53,364
[SEAGULLS SQUAWK]
427
00:21:55,787 --> 00:21:59,337
With the IFE tax loophole...
428
00:22:00,214 --> 00:22:02,144
you won't find a better investment.
429
00:22:02,164 --> 00:22:05,134
Platov told me about that,
showed me the numbers.
430
00:22:05,682 --> 00:22:07,517
45% is very impressive.
431
00:22:08,262 --> 00:22:10,244
All you need is an office
with four employees,
432
00:22:10,264 --> 00:22:12,350
which I will oversee as I want.
433
00:22:12,963 --> 00:22:14,113
Blake will be our middle man.
434
00:22:14,685 --> 00:22:16,264
Not sure about that.
435
00:22:16,687 --> 00:22:18,184
[SCOFFS]
436
00:22:18,204 --> 00:22:20,344
You don't like Blake.
437
00:22:20,873 --> 00:22:22,735
I like Blake fine.
438
00:22:23,527 --> 00:22:26,364
Trust him, that's another story.
439
00:22:27,224 --> 00:22:30,294
Blake's loyalty carries
a steep price tag.
440
00:22:30,785 --> 00:22:32,745
He's done his part.
441
00:22:33,621 --> 00:22:36,165
So if it makes you feel
more comfortable...
442
00:22:37,164 --> 00:22:39,234
we can deal directly from now on.
443
00:22:39,254 --> 00:22:41,194
[CHUCKLES]
444
00:22:41,214 --> 00:22:44,344
Only in Russia for a few days
and already catching on.
445
00:22:44,364 --> 00:22:46,467
You know, there's a saying...
446
00:22:47,174 --> 00:22:49,244
"Corruption is everywhere,
but in Russia, it prospers."
447
00:22:49,264 --> 00:22:50,354
[CHUCKLES]
448
00:22:50,887 --> 00:22:52,598
Well, cheers to that.
449
00:22:53,641 --> 00:22:55,234
I knew I liked you.
450
00:22:55,254 --> 00:22:57,314
♪♪
451
00:22:57,334 --> 00:22:59,438
We share the same philosophy.
452
00:23:01,254 --> 00:23:05,154
Just because I've done well
doesn't mean...
453
00:23:05,174 --> 00:23:07,364
that I don't feel sorry
454
00:23:07,671 --> 00:23:10,950
everyone in Russia
is not as rich as I am.
455
00:23:13,134 --> 00:23:14,650
Let's do this.
456
00:23:14,670 --> 00:23:23,234
♪♪
457
00:23:23,254 --> 00:23:25,965
Yes, Mr. Secretary, I understand.
458
00:23:28,224 --> 00:23:30,511
It's the only course of action.
459
00:23:31,354 --> 00:23:34,194
Yes, sir. I'll get it done.
460
00:23:34,214 --> 00:23:35,224
[CELLPHONE BEEPS]
461
00:23:35,244 --> 00:23:36,274
Something wrong?
462
00:23:36,294 --> 00:23:38,284
No, nothing.
463
00:23:38,304 --> 00:23:39,827
Any sign of Valerie?
464
00:23:39,847 --> 00:23:41,164
No, nothing yet.
465
00:23:41,184 --> 00:23:43,244
Can't wait any longer. We got to go.
466
00:23:43,829 --> 00:23:45,184
Thank you.
467
00:23:47,364 --> 00:23:49,254
Allons-y, monsieur.
468
00:23:49,274 --> 00:23:50,652
APRIL: Where's the meeting?
469
00:23:50,672 --> 00:23:52,214
A decommissioned power station,
470
00:23:52,234 --> 00:23:54,204
somewhere we won't be disturbed.
471
00:23:54,224 --> 00:24:05,254
♪♪
472
00:24:05,274 --> 00:24:17,164
♪♪
473
00:24:17,184 --> 00:24:28,294
♪♪
474
00:24:28,314 --> 00:24:30,237
Za nashu druzhbu.
475
00:24:31,194 --> 00:24:32,334
To our friendship.
476
00:24:32,354 --> 00:24:34,264
[GLASSES CLINK]
477
00:24:39,274 --> 00:24:40,254
[GROANS]
478
00:24:40,274 --> 00:24:42,333
Ahh!
479
00:24:43,284 --> 00:24:45,314
Listen...
480
00:24:45,334 --> 00:24:47,264
I don't want to be a stickler,
481
00:24:47,284 --> 00:24:49,224
but we got to transfer some funds soon...
482
00:24:49,244 --> 00:24:52,551
Tomorrow, tomorrow. Why rush?
483
00:24:53,204 --> 00:24:55,471
My vstretimsya pod stolom.
484
00:24:56,234 --> 00:25:00,309
We meet again, under the table.
485
00:25:01,164 --> 00:25:02,224
Salud.
486
00:25:02,244 --> 00:25:03,334
[GLASSES CLINK]
487
00:25:14,134 --> 00:25:15,234
[GLASS THUDS LIGHTLY]
488
00:25:15,254 --> 00:25:16,505
- [RETCHES]
- Whoa!
489
00:25:16,530 --> 00:25:18,933
- [COUGHS]
- Too much heat.
490
00:25:18,953 --> 00:25:20,304
- Sorry, man.
- Don't worry about it.
491
00:25:20,324 --> 00:25:22,194
- No, no! I got it.
- Someone take care of it.
492
00:25:22,214 --> 00:25:24,344
- [COUGHING]
- Go clean yourself up.
493
00:25:24,364 --> 00:25:26,334
[SPEAKING RUSSIAN]
494
00:25:30,164 --> 00:25:32,224
[DOORBELL RINGS]
495
00:25:32,244 --> 00:25:33,284
Hey.
496
00:25:33,304 --> 00:25:34,284
[CHUCKLING] Hi.
497
00:25:34,304 --> 00:25:36,204
- Uh...
- Oh.
498
00:25:36,224 --> 00:25:37,274
I hope you're hungry. I brought a lot.
499
00:25:37,294 --> 00:25:39,354
- [LAUGHS]
- No, I mean a lot.
500
00:25:40,134 --> 00:25:41,264
Oh, my gosh.
501
00:25:41,284 --> 00:25:43,314
Yeah, it's the best xiao long bao
502
00:25:43,334 --> 00:25:46,284
this side of Shanghai.
503
00:25:46,304 --> 00:25:50,164
And pair it with a nice
Sauvignon Blanc, crisp.
504
00:25:50,184 --> 00:25:51,334
This is my friend's vineyard.
505
00:25:51,354 --> 00:25:53,244
- Oh, nice.
- Yeah.
506
00:25:53,264 --> 00:25:55,030
Uh, please, come in.
507
00:25:57,264 --> 00:25:59,334
Oh, it's almost ready.
508
00:26:06,852 --> 00:26:09,184
Sorry. Is this rude? I'm...
I'm just... I'm starving.
509
00:26:09,204 --> 00:26:11,164
No, dig in. It's what it's there for.
510
00:26:11,184 --> 00:26:13,284
[SIGHING] Oh.
511
00:26:13,304 --> 00:26:15,324
Oh, my God.
512
00:26:15,344 --> 00:26:16,870
Yeah, it's good.
513
00:26:16,890 --> 00:26:18,304
Ah.
514
00:26:19,771 --> 00:26:21,304
So, how long you been in Berlin?
515
00:26:21,324 --> 00:26:23,364
Mm! Long story.
516
00:26:23,816 --> 00:26:27,354
I actually did my residency
in Berlin, ages ago.
517
00:26:28,397 --> 00:26:30,204
Back to Warsaw,
518
00:26:30,224 --> 00:26:33,254
and then I did my fellowship
at Georgetown.
519
00:26:33,274 --> 00:26:35,214
You've been around.
520
00:26:35,234 --> 00:26:37,406
It's not the years, it's the mileage.
521
00:26:38,949 --> 00:26:40,324
Uh...
522
00:26:40,344 --> 00:26:44,264
That's when you're supposed
to say how great I look.
523
00:26:44,284 --> 00:26:45,476
Oh, you do.
524
00:26:45,496 --> 00:26:46,803
I'm sorry.
525
00:26:46,828 --> 00:26:49,334
I'm, uh... I'm just, um...
526
00:26:49,354 --> 00:26:52,214
I'm expecting this stupid
earnings report from work,
527
00:26:52,234 --> 00:26:54,134
so I'm...
528
00:26:54,154 --> 00:26:55,214
If you have somewhere better
to be, it's...
529
00:26:55,234 --> 00:26:56,859
No, I don't. I'm... I'm good.
530
00:26:57,898 --> 00:26:59,324
And, by the way, you look great.
531
00:26:59,825 --> 00:27:01,224
My brain's just fried.
532
00:27:01,244 --> 00:27:02,344
I have a little bit of a headache.
533
00:27:02,364 --> 00:27:04,850
You wouldn't have any aspirin, would you?
534
00:27:06,234 --> 00:27:07,364
Let me check.
535
00:27:08,144 --> 00:27:10,174
[MOTOR REVS IN DISTANCE]
536
00:27:19,956 --> 00:27:21,314
I swear I just bought some.
537
00:27:21,334 --> 00:27:23,118
Where could it be.
538
00:27:26,888 --> 00:27:27,968
Um...
539
00:27:31,274 --> 00:27:33,264
Sorry! I might be out.
540
00:27:33,284 --> 00:27:35,506
Uh, I-I-I think I'll live.
541
00:27:37,194 --> 00:27:40,274
I couldn't find any, but maybe...
542
00:27:40,294 --> 00:27:41,676
this can help.
543
00:27:41,696 --> 00:27:44,304
There you go. I'm feeling better already.
544
00:27:44,324 --> 00:27:45,314
Give me that.
545
00:27:45,334 --> 00:27:47,334
Old family remedy.
546
00:27:47,354 --> 00:27:50,184
Let's get this party started.
547
00:27:50,204 --> 00:27:51,897
[BOTTLE CLINKS]
548
00:27:53,204 --> 00:27:57,164
[PIANO PLAYING IN DISTANCE]
549
00:28:04,364 --> 00:28:15,194
♪♪
550
00:28:15,214 --> 00:28:25,254
♪♪
551
00:28:25,274 --> 00:28:35,264
♪♪
552
00:28:35,284 --> 00:28:45,344
♪♪
553
00:28:45,364 --> 00:28:56,234
♪♪
554
00:28:56,254 --> 00:28:57,831
Vassily should never have talked you
555
00:28:57,851 --> 00:28:59,204
into retiring.
556
00:28:59,224 --> 00:29:05,244
♪♪
557
00:29:05,264 --> 00:29:06,930
It was an order.
558
00:29:08,294 --> 00:29:09,776
Not a discussion.
559
00:29:09,796 --> 00:29:11,254
Bullshit.
560
00:29:11,274 --> 00:29:12,909
♪♪
561
00:29:12,929 --> 00:29:15,194
No one gives you orders.
562
00:29:15,214 --> 00:29:22,284
♪♪
563
00:29:22,304 --> 00:29:29,344
♪♪
564
00:29:29,364 --> 00:29:31,830
What do you want from me, Irina?
565
00:29:33,354 --> 00:29:37,194
[PIANO CONTINUES IN DISTANCE]
566
00:29:37,214 --> 00:29:39,144
[TIGER GROWLS SOFTLY]
567
00:29:39,164 --> 00:29:49,294
♪♪
568
00:29:49,314 --> 00:30:00,144
♪♪
569
00:30:00,164 --> 00:30:10,304
♪♪
570
00:30:10,324 --> 00:30:21,144
♪♪
571
00:30:21,164 --> 00:30:22,334
- Gerald.
- Miss Yates.
572
00:30:22,354 --> 00:30:24,264
Wasn't expecting to see you
again so soon.
573
00:30:24,284 --> 00:30:26,144
Sign of the times, I'm afraid.
574
00:30:26,164 --> 00:30:27,144
[CHUCKLES]
575
00:30:27,164 --> 00:30:35,334
♪♪
576
00:30:35,354 --> 00:30:44,354
♪♪
577
00:30:44,861 --> 00:30:46,314
Shall we begin?
578
00:30:46,334 --> 00:30:54,314
♪♪
579
00:30:54,334 --> 00:30:57,234
[SAFE BEEPS]
580
00:30:57,254 --> 00:31:09,194
♪♪
581
00:31:09,214 --> 00:31:20,354
♪♪
582
00:31:21,134 --> 00:31:22,244
[PHONE CAMERA CLICKS]
583
00:31:22,264 --> 00:31:25,294
♪♪
584
00:31:25,314 --> 00:31:27,204
[SAFE BEEPS]
585
00:31:27,224 --> 00:31:36,324
♪♪
586
00:31:36,344 --> 00:31:41,324
♪ In the water ♪
587
00:31:41,344 --> 00:31:45,324
♪ Feel my thoughts ♪
588
00:31:45,344 --> 00:31:48,244
♪ Wash over me ♪
589
00:31:48,264 --> 00:31:51,254
♪ Over me ♪
590
00:31:51,274 --> 00:31:53,294
How's the headache?
591
00:31:53,314 --> 00:31:55,244
Oh, uh, it's...
592
00:31:55,264 --> 00:31:57,354
it's much...
593
00:31:57,780 --> 00:31:59,900
much, much better.
594
00:32:00,274 --> 00:32:02,284
[MOANS]
595
00:32:02,304 --> 00:32:04,566
So much better.
596
00:32:05,224 --> 00:32:08,214
♪ Over me ♪
597
00:32:08,234 --> 00:32:11,144
♪ And I never meant to be
the girl who broke your heart ♪
598
00:32:11,164 --> 00:32:13,134
♪ I know I've been bad
and did you wrong ♪
599
00:32:13,154 --> 00:32:15,144
♪ And now I'm all alone ♪
600
00:32:15,164 --> 00:32:16,304
♪ Never meant to be your stepping stone ♪
601
00:32:16,324 --> 00:32:19,244
♪ So lay with me now,
I'll tell you how it went ♪
602
00:32:19,264 --> 00:32:20,334
♪ All the thoughts that were
running through my head ♪
603
00:32:20,354 --> 00:32:22,294
[CELLPHONE CHIMES]
604
00:32:22,314 --> 00:32:23,682
Wait.
605
00:32:23,702 --> 00:32:25,294
Shit.
606
00:32:25,314 --> 00:32:27,422
Shit, I'm sorry.
607
00:32:28,194 --> 00:32:29,716
Fuck.
608
00:32:32,407 --> 00:32:33,748
I hate to do this.
609
00:32:33,768 --> 00:32:34,914
I'm sorry. I have to go.
610
00:32:34,934 --> 00:32:37,024
I have a work emergency.
611
00:32:37,044 --> 00:32:39,476
Can we please take a rain check?
I'm sorry.
612
00:32:40,134 --> 00:32:42,020
I'll make it up to you. I promise.
613
00:32:43,164 --> 00:32:45,134
Get out.
614
00:32:45,154 --> 00:32:49,134
♪ Feels your anger ♪
615
00:32:49,154 --> 00:32:51,314
♪ Like a fire ♪
616
00:32:51,334 --> 00:32:53,198
Leave the dumplings.
617
00:32:55,204 --> 00:32:56,224
Well...
618
00:32:56,244 --> 00:32:57,254
[MOANS]
619
00:32:57,274 --> 00:32:59,496
Okay.
620
00:33:01,244 --> 00:33:03,264
Rain check.
621
00:33:03,284 --> 00:33:05,294
Rain check.
622
00:33:05,314 --> 00:33:10,144
♪ I hear them laughing ♪
623
00:33:15,204 --> 00:33:17,174
[CELLPHONE VIBRATING]
624
00:33:20,284 --> 00:33:22,234
Yeah, I'm... I'm looking at it now.
625
00:33:22,254 --> 00:33:24,234
Call Valerie,
tell her Torres fucking did it.
626
00:33:24,254 --> 00:33:26,184
We got what we need to bring Daniel home.
627
00:33:26,204 --> 00:33:27,324
[PIANO PLAYS]
628
00:33:27,344 --> 00:33:28,725
Dance with me.
629
00:33:28,745 --> 00:33:30,304
I don't shit where I eat.
630
00:33:30,777 --> 00:33:32,204
Charming.
631
00:33:32,224 --> 00:33:34,354
Professional policy, nothing personal.
632
00:33:34,974 --> 00:33:36,994
That's not what you said
when we were in Sochi.
633
00:33:37,019 --> 00:33:38,785
Moment of weakness.
634
00:33:39,294 --> 00:33:41,244
And it could have got me killed.
635
00:33:41,264 --> 00:33:42,314
I know what you're after,
636
00:33:42,334 --> 00:33:44,274
but I can't help you, not anymore.
637
00:33:44,294 --> 00:33:46,314
Part of that money belongs to me.
638
00:33:46,334 --> 00:33:48,304
It's too dangerous for both of us.
639
00:33:48,324 --> 00:33:50,674
You helped Sasha to get
rid of her husband.
640
00:33:50,694 --> 00:33:54,284
I did. But Ilya Antonovich is
not Vassily Krik.
641
00:33:54,304 --> 00:33:56,324
And Vassily is not
who people think he is.
642
00:33:56,344 --> 00:33:58,555
Then who is he?
643
00:34:00,294 --> 00:34:02,184
Who is he?
644
00:34:02,204 --> 00:34:04,194
[SIGHS DEEPLY]
645
00:34:04,214 --> 00:34:06,304
You know what he's planning?
646
00:34:06,324 --> 00:34:10,768
He doesn't think I listen,
but I know all the secrets.
647
00:34:10,788 --> 00:34:12,364
So what other secrets do you know?
648
00:34:13,144 --> 00:34:14,234
Hmm?
649
00:34:14,254 --> 00:34:16,324
The CIA officer they're holding...
650
00:34:16,344 --> 00:34:18,617
know anything about him?
651
00:34:20,827 --> 00:34:23,664
Big, strong American man, like you?
652
00:34:23,689 --> 00:34:25,248
I'm serious.
653
00:34:27,980 --> 00:34:29,234
Yes, I know of him.
654
00:34:29,254 --> 00:34:30,587
Where is he?
655
00:34:31,224 --> 00:34:32,274
Nyet.
656
00:34:32,294 --> 00:34:34,244
No more answers.
657
00:34:34,264 --> 00:34:36,254
Irina...
658
00:34:36,274 --> 00:34:39,194
Will you help me or not?
659
00:34:39,214 --> 00:34:41,204
I can sell off some of the artwork.
660
00:34:41,224 --> 00:34:42,324
All right? Skim a little off the top.
661
00:34:42,344 --> 00:34:44,204
It's not a lot, but it's a start.
662
00:34:44,224 --> 00:34:45,354
[GUN TAPS]
663
00:34:46,134 --> 00:34:49,214
♪♪
664
00:34:49,234 --> 00:34:51,164
[SIGHS]
665
00:34:51,184 --> 00:34:53,364
One I'm sure the Major would
like to hear about.
666
00:34:54,144 --> 00:34:55,164
[GUN COCKS]
667
00:34:55,184 --> 00:35:02,254
♪♪
668
00:35:02,274 --> 00:35:09,314
♪♪
669
00:35:09,334 --> 00:35:11,364
[SIGHS]
670
00:35:15,967 --> 00:35:17,107
Okay.
671
00:35:17,926 --> 00:35:18,989
One last chance.
672
00:35:18,990 --> 00:35:21,666
You cough up something up I can use
673
00:35:21,691 --> 00:35:22,701
or it's back to the gulag.
674
00:35:22,726 --> 00:35:24,646
[CHUCKLES]
675
00:35:34,568 --> 00:35:35,944
Okay.
676
00:35:40,279 --> 00:35:43,079
Okay, please. [CLEARS THROAT]
677
00:35:45,376 --> 00:35:46,446
I'll talk.
678
00:35:52,990 --> 00:35:56,131
People imagine life
in rural Russia is hard.
679
00:35:57,990 --> 00:36:00,343
Try Moscow during Perestroika.
680
00:36:01,762 --> 00:36:04,556
At least if you had a dacha,
you could grow food.
681
00:36:05,920 --> 00:36:07,090
In the cities...
682
00:36:07,110 --> 00:36:09,130
[INHALES DEEPLY]
683
00:36:09,150 --> 00:36:11,000
[SIGHS]
684
00:36:11,020 --> 00:36:12,606
...we starved.
685
00:36:14,807 --> 00:36:18,236
Those who didn't, they killed each other.
686
00:36:20,447 --> 00:36:24,030
My neighbor, after he lost his job,
687
00:36:24,050 --> 00:36:27,120
he strangled his children,
and then hung himself.
688
00:36:28,622 --> 00:36:30,100
My uncle...
689
00:36:30,540 --> 00:36:32,940
murdered by 13-year-olds
690
00:36:32,960 --> 00:36:35,921
because he wouldn't pay them
to wash his car windows.
691
00:36:38,000 --> 00:36:41,090
No hot water, no heat in winter,
692
00:36:41,110 --> 00:36:44,980
wearing every stitch we owned
just to stay warm.
693
00:36:45,000 --> 00:36:46,980
Everywhere I looked...
694
00:36:48,990 --> 00:36:50,090
helpless people.
695
00:36:50,110 --> 00:36:55,060
♪♪
696
00:36:55,080 --> 00:36:56,776
You think I joined the army
697
00:36:56,801 --> 00:36:58,735
to earn a hundred rubles a month?
698
00:37:00,090 --> 00:37:02,100
I served...
699
00:37:02,530 --> 00:37:04,991
because I refused to be like them.
700
00:37:07,010 --> 00:37:11,940
I endured dedovshchina,
beatings from my commanders,
701
00:37:11,960 --> 00:37:14,110
until I became the better soldier,
702
00:37:14,130 --> 00:37:16,336
the steadiest shot,
703
00:37:17,129 --> 00:37:19,381
the one who gave the beatings.
704
00:37:21,466 --> 00:37:24,052
No more helplessness now.
705
00:37:25,970 --> 00:37:28,056
Now I chose...
706
00:37:29,641 --> 00:37:31,268
who lived...
707
00:37:32,080 --> 00:37:33,950
and who died.
708
00:37:33,970 --> 00:37:36,110
♪♪
709
00:37:36,130 --> 00:37:39,010
I see you through a scope,
710
00:37:39,030 --> 00:37:42,110
and in that moment,
your life belongs to me.
711
00:37:42,130 --> 00:37:44,120
[INHALES DEEPLY]
712
00:37:44,140 --> 00:37:46,950
Absolute control.
713
00:37:46,970 --> 00:37:48,080
♪♪
714
00:37:48,100 --> 00:37:50,920
[SHUTTERS]
715
00:37:50,940 --> 00:37:53,080
It's how God must feel.
716
00:37:53,100 --> 00:37:55,040
♪♪
717
00:37:55,060 --> 00:37:57,294
Control.
718
00:37:58,930 --> 00:38:00,922
The thing you lack.
719
00:38:01,940 --> 00:38:05,802
Tell me, Robert Kirsch...
720
00:38:07,050 --> 00:38:08,972
does it bother you...
721
00:38:11,349 --> 00:38:14,080
to be a pawn in our game?
722
00:38:14,962 --> 00:38:16,521
[CHUCKLES SOFTLY]
723
00:38:17,522 --> 00:38:18,982
Well...
724
00:38:20,920 --> 00:38:23,000
that sob story almost got me.
725
00:38:23,020 --> 00:38:27,000
[INHALES DEEPLY, SIGHS]
726
00:38:27,020 --> 00:38:28,960
You should take that back home,
727
00:38:28,980 --> 00:38:30,785
tell me who's in control there.
728
00:38:31,990 --> 00:38:33,130
No.
729
00:38:33,747 --> 00:38:35,832
I'm not going back.
730
00:38:37,060 --> 00:38:39,030
My time is up.
731
00:38:39,050 --> 00:38:46,010
♪♪
732
00:38:47,093 --> 00:38:48,970
What the...
733
00:38:48,990 --> 00:38:51,030
Fuck!
734
00:38:51,556 --> 00:38:53,010
Fuck.
735
00:38:53,030 --> 00:38:55,010
No. No, no, no.
736
00:38:55,030 --> 00:38:56,140
No.
737
00:38:56,920 --> 00:38:58,080
No! Frank!
738
00:38:58,100 --> 00:38:59,920
Frank, get in here!
739
00:38:59,940 --> 00:39:00,980
Un-fucking-cuff him!
740
00:39:01,000 --> 00:39:02,060
Uncuff him!
741
00:39:02,080 --> 00:39:04,110
No, no! No!
742
00:39:04,130 --> 00:39:05,990
No, you're not going out like this!
743
00:39:06,010 --> 00:39:08,060
Not like that, motherfucker! No!
744
00:39:08,080 --> 00:39:10,010
No! Aah!
745
00:39:10,030 --> 00:39:11,090
No, motherfucker!
746
00:39:11,110 --> 00:39:13,150
No! No!
747
00:39:13,930 --> 00:39:15,010
- No!
- [GASPING]
748
00:39:15,030 --> 00:39:18,100
Do you regret... leaving him behind, huh?
749
00:39:18,120 --> 00:39:19,950
[COUGHING]
750
00:39:19,970 --> 00:39:21,980
Yebat' tebya v rot mudak.
751
00:39:22,000 --> 00:39:24,030
[COUGHING, WHEEZES]
752
00:39:24,050 --> 00:39:35,050
♪♪
753
00:39:35,070 --> 00:39:37,519
Let's put it to a vote.
754
00:39:38,040 --> 00:39:42,030
Whether or not we will advocate
for invoking Article 5.
755
00:39:42,430 --> 00:39:44,360
France is in favor.
756
00:40:04,960 --> 00:40:07,060
[BUTTONS CLICK]
757
00:40:44,930 --> 00:40:47,990
[PEOPLE MURMURING]
758
00:40:52,719 --> 00:40:55,080
You promised me
that America would support.
759
00:40:55,100 --> 00:40:56,980
I said I knew where the White House stood
760
00:40:57,000 --> 00:40:58,110
on the matter.
761
00:40:58,516 --> 00:41:00,100
I didn't say what that opinion was.
762
00:41:00,120 --> 00:41:02,960
You already met behind our backs?
763
00:41:02,980 --> 00:41:05,030
If this is about spending
two fucking-percent, I...
764
00:41:05,050 --> 00:41:07,120
It is not.
765
00:41:07,609 --> 00:41:10,970
The United States is committed
to our collective defense...
766
00:41:10,990 --> 00:41:13,920
when that defense is justified.
767
00:41:13,940 --> 00:41:15,100
The White House has been working overtime
768
00:41:15,120 --> 00:41:17,130
to thaw relations with Russia,
769
00:41:17,150 --> 00:41:20,050
and accusing the Kremlin now
of authorizing the invasion
770
00:41:20,070 --> 00:41:22,970
of a NATO state is counterproductive.
771
00:41:22,990 --> 00:41:24,918
VALERIE: Accusation?
772
00:41:25,980 --> 00:41:28,020
The proof is right there.
773
00:41:28,040 --> 00:41:30,010
Yes, we've all seen the intelligence.
774
00:41:30,030 --> 00:41:32,010
Internal skirmishes,
775
00:41:32,030 --> 00:41:34,590
intensified by the presence
of the Estonian Defense League
776
00:41:34,610 --> 00:41:38,140
bringing the hammer down on
the ethnic Russian population.
777
00:41:38,920 --> 00:41:39,960
I said I needed proof.
778
00:41:39,980 --> 00:41:41,050
What I have been given is rumors
779
00:41:41,070 --> 00:41:44,070
of a sanction-breaking
oligarch arming rebels.
780
00:41:44,090 --> 00:41:47,100
This does not satisfy
the criteria of Article 5.
781
00:41:47,120 --> 00:41:50,030
And it is my official
recommendation to the President.
782
00:41:50,050 --> 00:41:53,020
The U.K. cannot shoulder
the responsibility
783
00:41:53,040 --> 00:41:57,020
of military engagement without the U.S.
784
00:41:57,040 --> 00:41:59,367
Neither will France.
785
00:41:59,387 --> 00:42:09,120
♪♪
786
00:42:09,140 --> 00:42:18,980
♪♪
787
00:42:19,000 --> 00:42:21,930
Germany is energy-dependent on Russia.
788
00:42:21,950 --> 00:42:24,050
We won't be able to do this alone.
789
00:42:25,950 --> 00:42:27,397
Superb.
790
00:42:28,960 --> 00:42:30,990
Well, this is it, then.
791
00:42:31,010 --> 00:42:33,060
There will be no NATO resolution.
792
00:42:33,080 --> 00:42:34,901
Estonia is on their own.
793
00:42:34,921 --> 00:42:40,940
♪♪
794
00:42:40,960 --> 00:42:47,030
♪♪
795
00:42:47,050 --> 00:42:48,100
[SCOFFS]
796
00:42:48,120 --> 00:42:58,070
♪♪
797
00:42:58,090 --> 00:43:08,150
♪♪
798
00:43:08,930 --> 00:43:18,980
♪♪
799
00:43:19,000 --> 00:43:20,120
Oh, fuck.
800
00:43:20,140 --> 00:43:23,030
♪♪
801
00:43:23,050 --> 00:43:26,000
[COMPUTER BEEPS]
802
00:43:26,020 --> 00:43:35,060
♪♪
803
00:43:35,080 --> 00:43:37,080
Nina...
804
00:43:37,100 --> 00:43:44,990
♪♪
805
00:44:01,050 --> 00:44:03,940
I never fucking touched her.
I didn't touch her!
806
00:44:03,960 --> 00:44:05,953
Maybe.
807
00:44:06,990 --> 00:44:08,130
But you were going to touch my money.
808
00:44:08,150 --> 00:44:10,040
Isn't that right?
809
00:44:10,060 --> 00:44:11,980
You broke my trust.
810
00:44:12,000 --> 00:44:14,050
- Now I break y...
- Bullshit!
811
00:44:14,070 --> 00:44:16,000
You fucking need me!
812
00:44:16,020 --> 00:44:20,050
Half your fuckin' fortune is
tied up in my freeport!
813
00:44:20,070 --> 00:44:23,010
Moscow turns their back on you,
you're fucked!
814
00:44:23,030 --> 00:44:24,783
You are fucked!
815
00:44:24,803 --> 00:44:27,436
I'm your only fuckin' lifeline, Vassily!
816
00:44:27,456 --> 00:44:29,435
That's a good point.
817
00:44:29,950 --> 00:44:31,623
And why I appreciate you introducing me
818
00:44:31,643 --> 00:44:32,980
to DeSanto.
819
00:44:33,000 --> 00:44:35,980
♪♪
820
00:44:36,000 --> 00:44:37,940
- All right.
- Do not need a roofer...
821
00:44:37,960 --> 00:44:39,495
- All right, all right.
- ...once you've built the house.
822
00:44:39,515 --> 00:44:42,031
TORRES: Wait. Wait.
823
00:44:42,960 --> 00:44:47,020
Blake, he's my partner, whatever he did.
824
00:44:47,040 --> 00:44:48,950
You and I made a deal.
825
00:44:48,970 --> 00:44:51,990
A deal you were just about
to cut him out of.
826
00:44:52,010 --> 00:44:54,252
You fuckin' what?
827
00:44:55,090 --> 00:44:57,672
He knows too much to walk away.
828
00:44:57,697 --> 00:44:59,970
- That's a problem.
- No, no, no, no, no problem.
829
00:44:59,990 --> 00:45:02,970
Only, I thought, he deserves
a sporting chance, okay?
830
00:45:02,990 --> 00:45:10,980
♪♪
831
00:45:11,000 --> 00:45:13,930
Rodion, the rifles.
832
00:45:13,950 --> 00:45:15,130
[RODION SPEAKS RUSSIAN]
833
00:45:15,150 --> 00:45:18,000
♪♪
834
00:45:18,020 --> 00:45:20,486
And fetch the blyat.
835
00:45:20,970 --> 00:45:22,980
To celebrate our good news
836
00:45:23,000 --> 00:45:25,920
by putting it out of its misery.
837
00:45:32,080 --> 00:45:33,980
If you want to call me a name, go ahead.
838
00:45:34,000 --> 00:45:35,676
I've been called every one in the book.
839
00:45:36,895 --> 00:45:38,299
Yeah, so have I.
840
00:45:40,506 --> 00:45:43,030
We had all the evidence, and you know it.
841
00:45:43,050 --> 00:45:45,020
We had what they wanted us to have...
842
00:45:45,040 --> 00:45:48,950
just enough to be certain
but never enough to prove it.
843
00:45:48,970 --> 00:45:50,990
If the same vote had failed at NATO,
844
00:45:51,010 --> 00:45:53,950
then the Alliance is nothing
more than a paper tiger.
845
00:45:53,970 --> 00:45:55,990
Without the threat of Article 5,
it's open season.
846
00:45:56,010 --> 00:45:57,120
If Estonia's just the finger in the dam
847
00:45:57,140 --> 00:45:59,341
and the levee breaks, then what?
848
00:45:59,361 --> 00:46:01,588
The Balkans, the Baltics, Ukraine?
849
00:46:01,608 --> 00:46:04,010
A new Iron Curtain drops within months.
850
00:46:04,030 --> 00:46:05,950
Russia's back on Germany's doorstep.
851
00:46:05,970 --> 00:46:07,040
I mean, w-w-what is your alternative?
852
00:46:07,060 --> 00:46:09,397
You just let them march
into Estonia? Is that it?
853
00:46:09,417 --> 00:46:10,960
If Krik wants to show the Kremlin
854
00:46:10,980 --> 00:46:13,030
what a big man he is, let him.
855
00:46:13,050 --> 00:46:15,920
Tapa will be overrun in hours.
I hope you understand that.
856
00:46:15,940 --> 00:46:17,418
Maybe.
857
00:46:17,990 --> 00:46:20,030
Jason Wolfe sent me to this quagmire
858
00:46:20,050 --> 00:46:22,423
because no one else would touch it.
859
00:46:23,030 --> 00:46:26,920
He expected me to drown,
and I do not intend to.
860
00:46:26,940 --> 00:46:29,040
Oh, I'm sure you don't.
861
00:46:29,060 --> 00:46:30,544
Very self-serving.
862
00:46:30,564 --> 00:46:32,000
Congratulations.
863
00:46:32,020 --> 00:46:37,920
♪♪
864
00:46:37,940 --> 00:46:39,050
[DOOR OPENS]
865
00:46:39,070 --> 00:46:41,090
[CELLPHONE RINGS]
866
00:46:41,110 --> 00:46:44,940
♪♪
867
00:46:44,960 --> 00:46:46,435
DOVE: April? Oh, thank God.
868
00:46:46,455 --> 00:46:47,970
They wouldn't let me
use the phone until now.
869
00:46:47,990 --> 00:46:49,990
- Who wouldn't?
- German immigration.
870
00:46:50,010 --> 00:46:52,100
We're in a detention center
near Schonefeld, I think.
871
00:46:52,120 --> 00:46:55,050
Somebody reported us... They
said we were building a weapon.
872
00:46:55,070 --> 00:46:56,223
You have to help us.
873
00:46:56,248 --> 00:46:58,080
Okay. Slow down. Tell me what happened.
874
00:46:58,100 --> 00:47:00,624
The police kicked down the door,
held guns to my father's head,
875
00:47:00,644 --> 00:47:02,050
accused us of plotting a terror attack.
876
00:47:02,070 --> 00:47:04,496
- You know that's bullshit.
- Did they say who reported you?
877
00:47:04,516 --> 00:47:05,970
They won't tell us shit.
878
00:47:05,990 --> 00:47:07,666
They're protecting
some skinhead's anonymity.
879
00:47:07,686 --> 00:47:10,563
Or Aquinas or whoever else
you promised the prototype to.
880
00:47:10,583 --> 00:47:12,370
Who else has access to the lab?
881
00:47:12,390 --> 00:47:13,970
What lab?
882
00:47:13,990 --> 00:47:17,010
They took everything...
our equipment, our research...
883
00:47:17,030 --> 00:47:18,590
Okay, I'll be there in a few hours.
884
00:47:18,610 --> 00:47:19,770
We'll get this sorted.
885
00:47:19,790 --> 00:47:21,010
Please hurry.
886
00:47:21,030 --> 00:47:23,090
They're putting us on a flight
to Lagos tomorrow.
887
00:47:23,110 --> 00:47:26,403
You're not going anywhere. I promise.
888
00:47:26,423 --> 00:47:29,140
♪♪
889
00:47:29,920 --> 00:47:31,100
[CELLPHONE BEEPS]
890
00:47:31,120 --> 00:47:33,100
[SIGHS]
891
00:47:33,120 --> 00:47:44,130
♪♪
892
00:47:44,150 --> 00:47:46,930
[BARS CLINK]
893
00:47:46,950 --> 00:47:55,040
♪♪
894
00:47:55,060 --> 00:48:03,990
♪♪
895
00:48:04,010 --> 00:48:12,110
♪♪
896
00:48:12,130 --> 00:48:14,060
You first.
897
00:48:14,080 --> 00:48:20,950
♪♪
898
00:48:20,970 --> 00:48:27,080
♪♪
899
00:48:27,100 --> 00:48:29,040
[BODY THUDS]
900
00:48:29,060 --> 00:48:36,030
♪♪
901
00:48:36,050 --> 00:48:37,558
[GRUNTS]
902
00:48:38,980 --> 00:48:40,040
[SIGHS]
903
00:48:42,021 --> 00:48:44,030
You look surprised.
904
00:48:44,050 --> 00:48:46,905
Thought slipping him a razor was
a pretty clear indicator
905
00:48:46,930 --> 00:48:48,970
of what you wanted.
906
00:48:48,990 --> 00:48:51,070
Wasn't me.
907
00:48:51,090 --> 00:48:54,504
Another friend perhaps,
offering him mercy.
908
00:48:54,524 --> 00:48:56,035
Nina...
909
00:48:56,960 --> 00:48:58,080
She's not one of yours?
910
00:48:58,100 --> 00:49:02,110
[CHUCKLES]
911
00:49:02,750 --> 00:49:04,418
Who's Nina?
912
00:49:04,940 --> 00:49:06,000
[SNAPS]
913
00:49:06,020 --> 00:49:08,010
[VAN DOOR OPENS]
914
00:49:08,030 --> 00:49:13,010
♪♪
915
00:49:13,030 --> 00:49:15,040
[VAN DOOR OPENS]
916
00:49:15,060 --> 00:49:23,050
♪♪
917
00:49:23,070 --> 00:49:25,438
Tell Esther Krug to keep her nose
918
00:49:25,458 --> 00:49:27,010
out of Russian business.
919
00:49:27,030 --> 00:49:29,010
Who the fuck is this?
We had a fucking deal.
920
00:49:29,030 --> 00:49:30,778
We did.
921
00:49:31,960 --> 00:49:34,050
Looks like we both have
to be disappointed.
922
00:49:34,070 --> 00:49:38,010
♪♪
923
00:49:38,030 --> 00:49:40,070
Where's Daniel?
924
00:49:40,090 --> 00:49:42,010
I don't know.
925
00:49:42,030 --> 00:49:44,010
Circumstances changed.
926
00:49:44,030 --> 00:49:45,930
Jesus Christ.
927
00:49:45,950 --> 00:49:47,970
No.
928
00:49:47,990 --> 00:49:51,020
Krik's making a play? What about NATO?
929
00:49:51,040 --> 00:49:53,381
- Check your cables.
- No.
930
00:49:53,401 --> 00:49:56,020
NATO called off the emergency session.
931
00:49:56,040 --> 00:49:58,546
No, no, no, no, no. That's not possible.
932
00:49:58,566 --> 00:50:01,060
These are volatile times, Robert.
933
00:50:01,080 --> 00:50:05,060
Only one assurance
in this unpredictable world.
934
00:50:05,479 --> 00:50:06,970
Chaos.
935
00:50:06,990 --> 00:50:09,275
[ENGINE STARTS]
936
00:50:10,401 --> 00:50:11,980
What the fuck are you doing, man?
937
00:50:12,000 --> 00:50:14,930
Giving you a head start.
Get to the green dacha.
938
00:50:14,950 --> 00:50:17,970
- [DOGS BARKING]
- Here.
939
00:50:17,990 --> 00:50:19,930
[SPEAKING RUSSIAN]
940
00:50:19,950 --> 00:50:21,130
♪♪
941
00:50:21,150 --> 00:50:23,980
[BARKING CONTINUES]
942
00:50:24,000 --> 00:50:30,970
♪♪
943
00:50:30,990 --> 00:50:37,970
♪♪
944
00:50:37,990 --> 00:50:39,980
[CHAINS CLATTER]
945
00:50:40,000 --> 00:50:47,050
♪♪
946
00:50:47,070 --> 00:50:54,920
♪♪
947
00:50:54,940 --> 00:50:56,120
[DOG BARKS]
948
00:50:56,140 --> 00:51:04,950
♪♪
949
00:51:04,970 --> 00:51:06,999
Now check this out.
950
00:51:08,080 --> 00:51:11,150
[SHOUTS IN RUSSIAN]
951
00:51:11,930 --> 00:51:18,100
♪♪
952
00:51:18,120 --> 00:51:25,080
♪♪
953
00:51:30,070 --> 00:51:41,040
♪♪
954
00:51:41,060 --> 00:51:51,960
♪♪
955
00:51:51,980 --> 00:52:02,120
♪♪
956
00:52:02,140 --> 00:52:13,050
♪♪
957
00:52:13,070 --> 00:52:24,030
♪♪
63125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.