Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,788 --> 00:00:13,353
( two gunshots )
2
00:00:25,705 --> 00:00:28,108
No. No.
3
00:00:44,754 --> 00:00:46,186
Hey!
4
00:00:55,695 --> 00:00:58,538
This is why I should
have transferred to L.A.
5
00:00:58,538 --> 00:00:59,839
I hate the cold.
6
00:00:59,839 --> 00:01:01,301
Well, bundle up,
“cause the paper says
7
00:01:01,301 --> 00:01:02,742
it“s going to be
like this all week.
8
00:01:02,742 --> 00:01:04,474
Great-- rub salt
into my wound.
9
00:01:04,474 --> 00:01:06,476
All right, now
for people with
real problems.
10
00:01:06,476 --> 00:01:07,307
Uh-huh.
11
00:01:07,307 --> 00:01:08,478
Joe Gibson, 26,
12
00:01:08,478 --> 00:01:10,110
defense attorney,
works for Legal Aid.
13
00:01:10,110 --> 00:01:11,681
His boss reported
him missing
14
00:01:11,681 --> 00:01:13,613
when he didn“t
show up for court
this morning.
15
00:01:13,613 --> 00:01:16,616
Maybe he didn“t show up
because it was too cold.
16
00:01:16,616 --> 00:01:18,218
Single, parents
are deceased,
17
00:01:18,218 --> 00:01:19,719
sister lives
in Poughkeepsie.
18
00:01:19,719 --> 00:01:21,561
Vivian“s trying to
get ahold of her now.
19
00:01:21,561 --> 00:01:22,762
You worked
for Legal Aid, right?
20
00:01:22,762 --> 00:01:24,464
It means he defends
a lot of bad guys.
21
00:01:24,464 --> 00:01:27,127
Well, maybe he lost a case
for the wrong client.
22
00:01:27,127 --> 00:01:28,668
How do we know he was here?
23
00:01:28,668 --> 00:01:30,870
NYPD found his car
around the corner.
24
00:01:30,870 --> 00:01:35,235
What“s our young lawyer
doing in a place like this?
25
00:01:35,235 --> 00:01:36,506
He was running
for his life.
26
00:01:36,506 --> 00:01:37,777
Did you see who was chasing him?
27
00:01:37,777 --> 00:01:39,279
No. Whoever it was
28
00:01:39,279 --> 00:01:40,740
must have run when
they heard me yell.
29
00:01:40,740 --> 00:01:41,811
What time was this?
30
00:01:41,811 --> 00:01:44,244
1:00, 1:30.
31
00:01:44,244 --> 00:01:47,447
We“ve had some incidents--
break-ins and such.
32
00:01:47,447 --> 00:01:49,319
They got somebody
working the lot 24/7.
33
00:01:49,319 --> 00:01:51,391
You“re absolutely sure
it was this guy?
34
00:01:51,391 --> 00:01:52,652
Oh, yeah.
35
00:01:52,652 --> 00:01:54,524
I definitely saw his face.
36
00:01:54,524 --> 00:01:56,156
Looked like he“d seen a ghost.
37
00:01:56,156 --> 00:01:58,158
All right. Thanks.
38
00:01:58,158 --> 00:01:59,799
NYPD found shell casings
39
00:01:59,799 --> 00:02:04,534
in that alley
over there,
40
00:02:04,534 --> 00:02:05,535
These are .380s.
41
00:02:05,535 --> 00:02:06,836
Uh-huh.
42
00:02:06,836 --> 00:02:09,409
No wonder he“s running
for his life.
43
00:02:49,587 --> 00:02:51,389
Yeah, Mr. Gibson“s
been interested
44
00:02:51,389 --> 00:02:53,021
in security recently.
45
00:02:53,021 --> 00:02:55,063
He told me he wouldn“t pay
this month“s rent
46
00:02:55,063 --> 00:02:58,466
unless I put
another dead bolt in.
47
00:02:58,466 --> 00:03:00,428
Any idea what he
was concerned about?
48
00:03:00,428 --> 00:03:02,130
Yeah, he said
something
49
00:03:02,130 --> 00:03:04,402
about documents--
not wanting documents
50
00:03:04,402 --> 00:03:06,534
to fall in the wrong hands.
51
00:03:06,534 --> 00:03:08,306
When did this
sudden interest
52
00:03:08,306 --> 00:03:09,407
in security begin?
53
00:03:09,407 --> 00:03:11,209
Three weeks ago.
54
00:03:16,284 --> 00:03:18,446
Well, I guess all
the locks on the doors
55
00:03:18,446 --> 00:03:19,587
weren“t enough
for him.
56
00:03:19,587 --> 00:03:21,249
I found this
under the bed.
57
00:03:21,249 --> 00:03:23,291
I hate to tell you,
half the people in this city
58
00:03:23,291 --> 00:03:25,093
sleep with one of those
under the bed.
59
00:03:25,093 --> 00:03:26,424
Find anything that looked like
60
00:03:26,424 --> 00:03:27,495
an important
document?
61
00:03:27,495 --> 00:03:28,756
Nope.
62
00:03:28,756 --> 00:03:29,797
What“s the deal
63
00:03:29,797 --> 00:03:31,199
with this
duct tape?
64
00:03:31,199 --> 00:03:32,530
Oh, that“s
probably for the...
65
00:03:32,530 --> 00:03:34,302
uh, to keep out the fumes.
66
00:03:34,302 --> 00:03:36,534
We“ve got kind of
a cockroach problem,
67
00:03:36,534 --> 00:03:37,735
and the exterminator
68
00:03:37,735 --> 00:03:39,337
has been fumigating all week.
69
00:03:39,337 --> 00:03:41,569
All these postal slips
are for the same item.
70
00:03:41,569 --> 00:03:43,211
Did you ever
pick up the package?
71
00:03:43,211 --> 00:03:44,072
Oh, no.
72
00:03:44,072 --> 00:03:45,343
No, I don“t accept them
73
00:03:45,343 --> 00:03:47,345
unless the tenant
specifically asks.
74
00:03:47,345 --> 00:03:48,476
Do you remember
anything
75
00:03:48,476 --> 00:03:50,248
uh, out of the ordinary?
76
00:03:50,248 --> 00:03:52,580
Any visitors, arguments--
anything like that?
77
00:03:52,580 --> 00:03:53,721
Yeah.
78
00:03:53,721 --> 00:03:56,784
Um, night before last,
79
00:03:56,784 --> 00:03:58,826
he was arguing with
somebody on the phone.
80
00:03:58,826 --> 00:04:00,128
This was really early--
81
00:04:00,128 --> 00:04:02,090
like 2:00, 3:00 in the morning.
82
00:04:02,090 --> 00:04:03,431
And he was shouting so loud
83
00:04:03,431 --> 00:04:05,363
a couple of the other neighbors
complained.
84
00:04:07,335 --> 00:04:09,367
Why don“t you people
just leave me alone?
85
00:04:09,367 --> 00:04:11,339
Why don“t you people
just leave me alone?!
86
00:04:11,339 --> 00:04:13,141
I don“t have anything
to say today!
87
00:04:13,141 --> 00:04:15,143
No, no, I don“t want to talk
to Mr. Peterson,
88
00:04:15,143 --> 00:04:17,405
“cause I don“t have anything
to say to Mr. Peterson, okay?!
89
00:04:17,405 --> 00:04:18,776
I don“t know
how you people found me.
90
00:04:18,776 --> 00:04:20,178
That was not supposed to happen.
91
00:04:20,178 --> 00:04:21,349
That was not supposed to happen.
92
00:04:21,349 --> 00:04:22,550
I don“t know.
93
00:04:22,550 --> 00:04:24,652
Tell Mr. Peterson
that I don“t know.
94
00:04:24,652 --> 00:04:26,114
After that, I just left.
95
00:04:26,114 --> 00:04:27,485
I didn“t even knock.
96
00:04:27,485 --> 00:04:29,287
I mean, why make things worse
for the guy?
97
00:04:29,287 --> 00:04:31,559
You know anything
about this Peterson?
98
00:04:31,559 --> 00:04:33,090
Sorry.
99
00:04:33,090 --> 00:04:34,492
Thanks for your help.
100
00:04:34,492 --> 00:04:36,124
Just let me know when you leave.
101
00:04:36,124 --> 00:04:38,296
Sure.
102
00:04:38,296 --> 00:04:40,628
So, I guess
we got to find this Peterson.
103
00:04:40,628 --> 00:04:43,501
WOMAN:
Peterson-- no,
never heard of him.
104
00:04:43,501 --> 00:04:46,634
Can you tell us anything
about Joe Gibson?
105
00:04:46,634 --> 00:04:47,875
He“s great.
106
00:04:47,875 --> 00:04:49,637
He graduated law school
top of his class.
107
00:04:49,637 --> 00:04:51,108
Never stops working.
108
00:04:51,108 --> 00:04:52,880
Calls me all hours of the night
about cases.
109
00:04:52,880 --> 00:04:54,342
Does he have any enemies?
110
00:04:54,342 --> 00:04:56,784
Well, a criminal
defense attorney“s enemies
111
00:04:56,784 --> 00:04:58,486
come with the territory.
112
00:04:58,486 --> 00:05:00,248
Anyone in particular?
113
00:05:00,248 --> 00:05:02,690
There was a case
a few weeks ago.
114
00:05:02,690 --> 00:05:04,252
He talked to me about it.
115
00:05:04,252 --> 00:05:06,254
It was giving him some trouble.
116
00:05:09,527 --> 00:05:12,630
Joe.
117
00:05:12,630 --> 00:05:14,162
Nancy, hey.
118
00:05:14,162 --> 00:05:15,863
It“s midnight;
go home.
119
00:05:15,863 --> 00:05:18,306
Yeah, I“m just going
to finish up this appendix.
120
00:05:18,306 --> 00:05:20,168
When does it have to be filed?
121
00:05:20,168 --> 00:05:21,569
Next week.
Next week?
122
00:05:21,569 --> 00:05:23,641
Get out of here.
123
00:05:23,641 --> 00:05:24,812
Nancy?
124
00:05:27,415 --> 00:05:30,548
Have you ever had to recuse
yourself from a case?
125
00:05:30,548 --> 00:05:33,521
A couple times, yeah.
126
00:05:33,521 --> 00:05:35,423
Why, what“s up?
127
00:05:37,725 --> 00:05:40,558
I think I got
a really bad guy here.
128
00:05:40,558 --> 00:05:42,730
Did you ever have a good guy?
129
00:05:42,730 --> 00:05:45,293
Yeah. I know--
innocent until proven,
130
00:05:45,293 --> 00:05:47,435
everybody gets
their day in court...
131
00:05:47,435 --> 00:05:48,736
Yup.
132
00:05:48,736 --> 00:05:51,869
Well, until John Ashcroft
says otherwise.
133
00:05:51,869 --> 00:05:54,171
This guy just makes me nervous.
134
00:05:54,171 --> 00:05:57,205
Are you saying that you can“t
represent this client?
135
00:05:57,205 --> 00:06:00,548
No. No, I“m,
I“m not saying that.
136
00:06:00,548 --> 00:06:01,879
Then do your job.
137
00:06:01,879 --> 00:06:02,950
Tomorrow.
138
00:06:02,950 --> 00:06:04,412
Tonight, go home,
139
00:06:04,412 --> 00:06:05,853
get some sleep.
140
00:06:05,853 --> 00:06:07,585
( chuckling ):
You look like crap.
141
00:06:11,359 --> 00:06:14,191
Did you ever find out
what case he was talking about?
142
00:06:14,191 --> 00:06:15,323
No.
143
00:06:15,323 --> 00:06:16,564
We“re gonna have
to take a look
144
00:06:16,564 --> 00:06:18,195
at all of the cases
Joe worked on
145
00:06:18,195 --> 00:06:19,467
in the last few months.
146
00:06:19,467 --> 00:06:21,669
You got a subpoena?
147
00:06:21,669 --> 00:06:23,871
Right here.
148
00:06:25,633 --> 00:06:26,804
Yes, I know
149
00:06:26,804 --> 00:06:28,336
that the post
office is busy.
150
00:06:28,336 --> 00:06:30,338
Did I mention
that I“m with the FBI?
151
00:06:30,338 --> 00:06:33,711
FBI-- Federal Bureau
of Investigation.
152
00:06:33,711 --> 00:06:35,613
Yes.
153
00:06:35,613 --> 00:06:38,716
Okay, so, can you tell me
which station it“s at?
154
00:06:38,716 --> 00:06:40,488
Yes, that would be great.
155
00:06:40,488 --> 00:06:41,689
Thank you very much.
156
00:06:41,689 --> 00:06:43,651
Ugh!
157
00:06:43,651 --> 00:06:45,623
Okay, don“t
even tell me
that“s the box
158
00:06:45,623 --> 00:06:47,625
I“ve been looking for
from the post office.
159
00:06:47,625 --> 00:06:48,996
Sorry, I can“t help you there.
160
00:06:48,996 --> 00:06:50,628
Do you remember
when the building manager said
161
00:06:50,628 --> 00:06:52,500
that Gibson was having a fight
over the phone?
162
00:06:52,500 --> 00:06:54,402
Well, I just spoke
to the phone company.
163
00:06:54,402 --> 00:06:56,634
Gibson had his phone
disconnected two weeks ago.
164
00:06:56,634 --> 00:06:59,967
Probably a cell phone.
165
00:06:59,967 --> 00:07:01,569
There must
have been somebody
166
00:07:01,569 --> 00:07:03,571
in his apartment
with him that night.
167
00:07:03,571 --> 00:07:04,572
But the
manager said
168
00:07:04,572 --> 00:07:05,643
he only heard one voice.
169
00:07:05,643 --> 00:07:07,415
Yeah, it“s weird.
What about
170
00:07:07,415 --> 00:07:09,677
the late night phone calls
he supposedly made to his boss?
171
00:07:09,677 --> 00:07:11,248
These are the records
172
00:07:11,248 --> 00:07:12,920
of all the pay phones
in his neighborhood.
173
00:07:12,920 --> 00:07:14,382
This is a list of the people
174
00:07:14,382 --> 00:07:15,923
that Gibson
was most likely to call.
175
00:07:15,923 --> 00:07:17,525
We“re going
to have to cross-reference
176
00:07:17,525 --> 00:07:19,657
and find out
which phone he was using.
177
00:07:19,657 --> 00:07:20,858
"We"?
178
00:07:23,361 --> 00:07:26,464
We“ve gone through
all Gibson“s cases
179
00:07:26,464 --> 00:07:29,397
for the last year--
there“s no Peterson.
180
00:07:29,397 --> 00:07:30,868
What about friends
and family?
181
00:07:30,868 --> 00:07:32,440
There“s no one.
182
00:07:32,440 --> 00:07:34,271
It“s like he doesn“t exist.
183
00:07:34,271 --> 00:07:35,843
I“ve been going over this report
from the firearms lab.
184
00:07:35,843 --> 00:07:36,844
They ran the bullet.
185
00:07:36,844 --> 00:07:38,506
The striations match a gun
186
00:07:38,506 --> 00:07:40,548
that was used in a shooting
in the Bronx last year.
187
00:07:40,548 --> 00:07:41,649
Who was the shooter?
188
00:07:41,649 --> 00:07:42,810
Paul Newman.
189
00:07:42,810 --> 00:07:43,951
As in Cool Hand Luke?
190
00:07:43,951 --> 00:07:44,952
No, I don“t think so.
191
00:07:44,952 --> 00:07:46,414
Gibson
represented a guy
192
00:07:46,414 --> 00:07:50,017
by the name of Paul Newman
last year.
193
00:07:50,017 --> 00:07:51,919
He shot somebody,
194
00:07:51,919 --> 00:07:53,661
and he got off
on self-defense.
195
00:07:53,661 --> 00:07:55,363
Yeah. Mr. Gibson
196
00:07:55,363 --> 00:07:56,624
was my lawyer; so what?
197
00:07:56,624 --> 00:08:00,297
So what?
198
00:08:00,297 --> 00:08:02,600
Where were you at 1:00 A.M.?
199
00:08:02,600 --> 00:08:03,831
At home, in bed.
200
00:08:03,831 --> 00:08:05,032
I bet you were alone.
201
00:08:05,032 --> 00:08:06,474
No, your mom was there.
202
00:08:06,474 --> 00:08:07,705
If that gun
went off,
203
00:08:07,705 --> 00:08:09,006
it wasn“t me who shot it.
204
00:08:09,006 --> 00:08:10,638
Let me tell you something,
Mr. Newman.
205
00:08:10,638 --> 00:08:12,410
If your gun was used in a crime,
I will personally
206
00:08:12,410 --> 00:08:13,681
make sure
that you are charged
207
00:08:13,681 --> 00:08:15,042
as a co-conspirator.
208
00:08:15,042 --> 00:08:18,315
Translation--
your gun, your problem.
209
00:08:20,988 --> 00:08:22,089
Okay, look.
210
00:08:22,089 --> 00:08:24,452
He called, all right?
211
00:08:24,452 --> 00:08:26,854
I“m not a mind reader. When?
212
00:08:26,854 --> 00:08:28,025
Last night, around midnight.
213
00:08:28,025 --> 00:08:29,397
He said he needed my help.
214
00:08:29,397 --> 00:08:30,698
I told him
to come by my apartment.
215
00:08:30,698 --> 00:08:32,460
Look, Paul,
I need it for protection.
216
00:08:32,460 --> 00:08:33,731
What protection?
Is someone hassling you?
217
00:08:33,731 --> 00:08:34,762
He knows
where I live.
218
00:08:34,762 --> 00:08:36,434
He came to my house
219
00:08:36,434 --> 00:08:38,065
this morning to see me,
but I wouldn“t talk to him.
220
00:08:38,065 --> 00:08:39,567
Who are we talking about?
221
00:08:39,567 --> 00:08:41,338
Peterson.
Peterson knows where I live.
222
00:08:41,338 --> 00:08:42,440
Who the hell is Peterson?
223
00:08:42,440 --> 00:08:44,071
Paul, I wouldn“t ask you this
224
00:08:44,071 --> 00:08:45,743
if it wasn“t important, right?
225
00:08:45,743 --> 00:08:47,515
All right, man.
226
00:08:47,515 --> 00:08:49,847
But you got to promise me
you“re going to be careful.
227
00:08:49,847 --> 00:08:51,849
I mean, you“re my lawyer.
228
00:08:51,849 --> 00:08:54,081
I might need you again.
229
00:09:01,128 --> 00:09:03,360
I gave him the gun,
and then he took off.
230
00:09:03,360 --> 00:09:05,062
If anyone knows
where Mr. Gibson“s at,
231
00:09:05,062 --> 00:09:07,565
it“s that cat, Peterson.
232
00:09:07,565 --> 00:09:10,598
Yes, we“re well aware
of Mr. Peterson.
233
00:09:11,999 --> 00:09:13,701
( sighing )
234
00:09:13,701 --> 00:09:15,503
You know, Jack,
this whole time
235
00:09:15,503 --> 00:09:17,645
we“ve been assuming
that he was being shot at.
236
00:09:17,645 --> 00:09:20,848
What if he was the one
doing the shooting, huh?
237
00:09:20,848 --> 00:09:22,480
It“s possible.
238
00:09:28,656 --> 00:09:30,518
This is the part
they don“t tell you about
239
00:09:30,518 --> 00:09:32,389
in the recruitment video.
240
00:09:32,389 --> 00:09:34,522
I didn“t think people
even used pay phones anymore.
241
00:09:34,522 --> 00:09:36,063
Wait a sec; I got something.
242
00:09:36,994 --> 00:09:38,065
Legal Aid.
243
00:09:38,065 --> 00:09:39,066
Legal Aid.
244
00:09:39,066 --> 00:09:40,898
This is the phone he used.
245
00:09:40,898 --> 00:09:43,671
It“s the one around the corner
from the apartment building.
246
00:09:43,671 --> 00:09:47,475
Great. Let“s see
who else he called.
247
00:09:47,475 --> 00:09:48,676
All right.
248
00:09:48,676 --> 00:09:51,839
ATM photos.
249
00:09:51,839 --> 00:09:53,511
From all over the city.
250
00:09:53,511 --> 00:09:57,945
Okay, this one
is from 65th and Lex,
251
00:09:57,945 --> 00:09:59,717
this one
is from 23rd and Eighth,
252
00:09:59,717 --> 00:10:04,822
and this one is from down
on Houston and Sixth Avenue.
253
00:10:04,822 --> 00:10:07,024
They were all taken
the day before he disappeared.
254
00:10:07,024 --> 00:10:08,456
It seems to me
255
00:10:08,456 --> 00:10:10,628
as though he“s working
his way downtown,
256
00:10:10,628 --> 00:10:12,460
each time
taking out 20 bucks.
257
00:10:12,460 --> 00:10:15,102
Okay, am I the only one
that finds this strange?
258
00:10:15,102 --> 00:10:17,164
Have Sam and Martin
done an index
259
00:10:17,164 --> 00:10:19,867
on the phone calls
made from that pay phone?
260
00:10:19,867 --> 00:10:20,938
They“re working on it.
261
00:10:20,938 --> 00:10:22,139
Danny, would you
check with them
262
00:10:22,139 --> 00:10:23,871
and see if any calls
were made
263
00:10:23,871 --> 00:10:25,212
to any doctors?
264
00:10:27,675 --> 00:10:28,846
Nice work.
265
00:10:28,846 --> 00:10:31,448
Thanks.
266
00:10:40,127 --> 00:10:41,789
There“s
a Dr. Lawrence Brody.
267
00:10:41,789 --> 00:10:42,960
What“s his specialty?
268
00:10:42,960 --> 00:10:44,562
Dermatology.
Who else?
269
00:10:44,562 --> 00:10:48,035
Uh, Irene Goldenberg,
internal medicine.
270
00:10:48,035 --> 00:10:50,467
Daniel Isenmann,
psychiatry.
271
00:10:50,467 --> 00:10:52,740
When was the call
to the psychiatrist made?
272
00:10:52,740 --> 00:10:55,503
Oh... ten days ago.
273
00:10:58,205 --> 00:11:01,148
Please, take a seat,
right there.
274
00:11:04,151 --> 00:11:05,553
I wanted to talk to you
275
00:11:05,553 --> 00:11:07,715
about a patient of yours,
a Joe Gibson.
276
00:11:09,156 --> 00:11:10,487
Joe Gibson?
277
00:11:11,819 --> 00:11:15,523
Well, I actually only saw him
once in consultation.
278
00:11:15,523 --> 00:11:17,494
Did something happen to him?
279
00:11:17,494 --> 00:11:19,627
He“s been missing
for almost 20 hours,
280
00:11:19,627 --> 00:11:22,630
and from what we“ve been able
to determine,
281
00:11:22,630 --> 00:11:24,171
over the last three weeks,
282
00:11:24,171 --> 00:11:26,203
he“s become
increasingly paranoid.
283
00:11:27,504 --> 00:11:30,507
Putting extra locks
on the doors,
284
00:11:30,507 --> 00:11:31,909
taping up windows.
285
00:11:31,909 --> 00:11:33,210
Uh, he hears voices,
286
00:11:33,210 --> 00:11:36,784
has conversations
with nonexistent people.
287
00:11:36,784 --> 00:11:39,587
I also think he believes that
these nonexistent people
288
00:11:39,587 --> 00:11:41,919
are following him
and trying to kill him--
289
00:11:41,919 --> 00:11:44,592
to the degree
that he has obtained a gun.
290
00:11:44,592 --> 00:11:47,895
Now, I know
that he“s fired the gun.
291
00:11:49,196 --> 00:11:52,529
I believe
he was shooting at no one.
292
00:11:55,532 --> 00:11:58,205
I need to know
what your diagnosis of him was.
293
00:11:59,907 --> 00:12:01,208
I“m sorry, Agent Malone.
294
00:12:01,208 --> 00:12:03,140
You know I cannot give you
a diagnosis.
295
00:12:03,140 --> 00:12:04,972
Doctor, there is a man out there
with a gun
296
00:12:04,972 --> 00:12:07,775
who is dangerous to himself
and to everybody else.
297
00:12:07,775 --> 00:12:09,076
I need
to find him,
298
00:12:09,076 --> 00:12:10,718
and in order to do that,
299
00:12:10,718 --> 00:12:13,220
I need all the information
I can possibly get.
300
00:12:20,788 --> 00:12:22,159
The kind of person
301
00:12:22,159 --> 00:12:24,792
that you“re
describing...
302
00:12:24,792 --> 00:12:27,264
is schizophrenic.
303
00:12:28,696 --> 00:12:31,699
He“s a paranoid schizophrenic.
304
00:12:37,617 --> 00:12:40,289
Just because we“re dealing
with a schizophrenic
305
00:12:40,289 --> 00:12:41,891
doesn“t mean we“re dealing
with a random,
306
00:12:41,891 --> 00:12:43,563
haphazard set of events.
307
00:12:43,563 --> 00:12:45,425
Delusions, which are one
of the hallmarks
308
00:12:45,425 --> 00:12:47,597
of this disease,
are defined as fixed,
309
00:12:47,597 --> 00:12:48,898
false beliefs.
310
00:12:48,898 --> 00:12:50,900
They“re organized
in a systematic fashion.
311
00:12:50,900 --> 00:12:53,833
Wow. We always kind of thought
that psych degree on your wall
312
00:12:53,833 --> 00:12:55,675
was one of those mail-in jobs.
313
00:12:55,675 --> 00:12:57,937
No, that would be
my bowling award.
314
00:12:57,937 --> 00:12:59,479
My point is this.
315
00:12:59,479 --> 00:13:02,311
I believe that there is
a unifying theory
316
00:13:02,311 --> 00:13:03,983
to Joe Gibson“s delusions.
317
00:13:03,983 --> 00:13:06,516
I also believe
that he is using
318
00:13:06,516 --> 00:13:09,449
real events and incorporating
them into his delusions.
319
00:13:09,449 --> 00:13:12,452
For example, he believes
that he“s being persecuted
320
00:13:12,452 --> 00:13:14,053
by somebody named Peterson.
321
00:13:14,053 --> 00:13:16,996
Now, I checked
with the building supervisor.
322
00:13:16,996 --> 00:13:18,728
Last week,
323
00:13:18,728 --> 00:13:21,461
an exterminating company
came in to fumigate.
324
00:13:21,461 --> 00:13:24,764
The name of the company
was Peter & Sons.
325
00:13:24,764 --> 00:13:30,370
He combined the names
to create Peterson.
326
00:13:30,370 --> 00:13:31,441
He already believes
327
00:13:31,441 --> 00:13:33,342
that somebody is
out to get him.
328
00:13:33,342 --> 00:13:37,477
Seeing the exterminator
just enforces the delusion.
329
00:13:37,477 --> 00:13:40,019
Okay, so he“s delusional
and paranoid,
330
00:13:40,019 --> 00:13:41,020
and he“s got a gun.
331
00:13:41,020 --> 00:13:42,482
That is not a great combo.
332
00:13:42,482 --> 00:13:44,353
And we have no idea
where he“d go
333
00:13:44,353 --> 00:13:46,055
or what he“s trying to do.
334
00:13:46,055 --> 00:13:48,458
Now, like I said,
to him, there is a logic.
335
00:13:48,458 --> 00:13:51,531
What we have to do is figure out
what that logic is.
336
00:13:51,531 --> 00:13:53,733
Then I think we stand a chance
of finding him.
337
00:13:53,733 --> 00:13:55,094
Finally.
Well, we found
338
00:13:55,094 --> 00:13:56,696
his sister listed
under her married name.
339
00:13:56,696 --> 00:13:58,097
She“s on her way in,
340
00:13:58,097 --> 00:13:59,769
and hopefully she can lend us
some insight.
341
00:13:59,769 --> 00:14:01,501
Okay, this is weird.
342
00:14:01,501 --> 00:14:03,473
Joe Gibson sent this to himself.
343
00:14:03,473 --> 00:14:05,675
He just never picked it up.
344
00:14:05,675 --> 00:14:07,647
What is all this stuff?
345
00:14:07,647 --> 00:14:09,649
It“s, like, lists,
numbers, initials.
346
00:14:09,649 --> 00:14:10,750
Doesn“t make sense.
347
00:14:10,750 --> 00:14:13,683
Mm, maybe
it“s some kind of code.
348
00:14:13,683 --> 00:14:14,684
"Make sure DS knows
349
00:14:14,684 --> 00:14:16,556
about D.P.
350
00:14:16,556 --> 00:14:17,787
A."
351
00:14:17,787 --> 00:14:19,619
DS...
352
00:14:20,790 --> 00:14:22,021
Yep.
353
00:14:22,021 --> 00:14:27,797
Here we go.
"Ask DS about 95."
354
00:14:27,797 --> 00:14:30,530
We“ve got to find out
if there was a DS in his life.
355
00:14:32,932 --> 00:14:35,074
How “bout an Alice?
356
00:14:38,638 --> 00:14:40,440
Did you know
357
00:14:40,440 --> 00:14:42,482
that your brother was ill?
358
00:14:42,482 --> 00:14:45,014
I thought it was
a possibility, yes.
359
00:14:45,014 --> 00:14:47,787
That“s why I
came to see him a
couple weeks ago,
360
00:14:47,787 --> 00:14:49,118
make sure he was okay.
361
00:14:49,118 --> 00:14:50,720
And was he?
362
00:14:51,451 --> 00:14:54,654
No. He was scared.
363
00:14:54,654 --> 00:14:55,855
Paranoid?
364
00:14:55,855 --> 00:14:59,499
No, scared of what was happening
to him.
365
00:14:59,499 --> 00:15:01,961
Something going on
with your windows?
366
00:15:01,961 --> 00:15:04,534
Uh, it“s a... bug thing.
367
00:15:04,534 --> 00:15:07,066
I keep meaning to call the
exterminator about that.
368
00:15:07,066 --> 00:15:08,808
Yeah?
369
00:15:09,869 --> 00:15:11,511
Yeah. I“ll, uh...
370
00:15:11,511 --> 00:15:13,673
I“ll get around to that.
371
00:15:13,673 --> 00:15:15,144
Joe, you okay?
372
00:15:15,144 --> 00:15:17,216
Yep. Yeah, fine.
373
00:15:17,216 --> 00:15:18,478
You didn“t sound
374
00:15:18,478 --> 00:15:19,649
so good on the phone.
375
00:15:19,649 --> 00:15:22,652
Uh... I got a
lot on my mind.
376
00:15:22,652 --> 00:15:24,053
Well, like what?
377
00:15:24,053 --> 00:15:26,686
Uh... a lot of things.
378
00:15:28,057 --> 00:15:30,490
I“ve, uh...
379
00:15:30,490 --> 00:15:34,894
actually been thinking a lot
about Dad lately.
380
00:15:34,894 --> 00:15:36,796
What about him?
381
00:15:36,796 --> 00:15:38,598
Um...
382
00:15:42,241 --> 00:15:44,904
I-I-I-I was thinking
about when he got sick.
383
00:15:44,904 --> 00:15:49,178
You know, uh... I don“t
really remember that much.
384
00:15:49,178 --> 00:15:51,581
I“m not sure
you want to remember.
385
00:15:53,012 --> 00:15:54,483
Um...
386
00:15:54,483 --> 00:15:56,756
actually, I, uh... I do.
387
00:15:59,589 --> 00:16:03,523
Was he, uh... hearing things?
388
00:16:03,523 --> 00:16:06,566
Was he hearing... voices?
389
00:16:07,496 --> 00:16:09,198
Yeah, he did.
390
00:16:10,530 --> 00:16:13,533
Is that starting to happen
to you, Joe?
391
00:16:13,533 --> 00:16:15,675
No.
392
00:16:15,675 --> 00:16:18,938
I don“t know.
393
00:16:18,938 --> 00:16:20,880
Joe,
394
00:16:20,880 --> 00:16:23,242
it“s me.
395
00:16:25,945 --> 00:16:28,948
I“m scared, Kate.
396
00:16:28,948 --> 00:16:32,251
I“m scared.
397
00:16:32,251 --> 00:16:34,523
You“re going to be okay.
398
00:16:34,523 --> 00:16:37,056
We“re going to figure this out.
399
00:16:37,056 --> 00:16:39,659
When he mentioned the voices...
400
00:16:41,701 --> 00:16:43,703
...I knew.
401
00:16:43,703 --> 00:16:45,534
Joe“s 26.
402
00:16:45,534 --> 00:16:47,637
So was my father
when it started.
403
00:16:47,637 --> 00:16:50,610
So, your father
has schizophrenia?
404
00:16:50,610 --> 00:16:54,644
He did. He killed himself.
405
00:16:56,145 --> 00:16:58,948
The next day, I took him to see
a psychiatrist for consultation.
406
00:16:58,948 --> 00:17:01,550
We made another appointment
for the next week.
407
00:17:01,550 --> 00:17:03,783
I should have stayed,
made sure he went.
408
00:17:04,553 --> 00:17:06,586
Excuse me, Mrs. Manning.
409
00:17:06,586 --> 00:17:08,958
I“m, uh, Special Agent
Jack Malone.
410
00:17:08,958 --> 00:17:12,161
I“d like to ask you a couple
questions about your brother.
411
00:17:12,161 --> 00:17:13,593
Um, did he ever mention
412
00:17:13,593 --> 00:17:15,564
anyone named Alice?
413
00:17:15,564 --> 00:17:16,966
No, I“m sorry.
414
00:17:16,966 --> 00:17:18,237
Do you recognize the girl
415
00:17:18,237 --> 00:17:19,699
in this sketch?
416
00:17:23,703 --> 00:17:24,573
No.
417
00:17:24,573 --> 00:17:25,975
I“m sorry to do this
418
00:17:25,975 --> 00:17:27,847
to you, um...
419
00:17:27,847 --> 00:17:29,709
He made several
references
420
00:17:29,709 --> 00:17:31,751
to a "DS"
in his date book.
421
00:17:31,751 --> 00:17:34,313
Do you have any idea
who he“s referring to?
422
00:17:34,313 --> 00:17:37,116
Yeah. There was someone
Joe talked about a lot,
423
00:17:37,116 --> 00:17:39,588
um... an investigator
from his office.
424
00:17:39,588 --> 00:17:41,260
I think they were working
together, uh...
425
00:17:41,260 --> 00:17:42,622
His name is Dave...
426
00:17:44,994 --> 00:17:46,025
...Santory, Santini,
427
00:17:46,025 --> 00:17:48,227
San something,
I think.
428
00:17:48,227 --> 00:17:49,729
Okay, thank you.
I“m going to look
429
00:17:49,729 --> 00:17:51,600
into that.
430
00:18:03,282 --> 00:18:05,044
MARTIN:
Alice?
431
00:18:05,044 --> 00:18:06,615
FBI.
432
00:18:06,615 --> 00:18:07,987
What do you want?
433
00:18:07,987 --> 00:18:09,148
We want to talk
to you
434
00:18:09,148 --> 00:18:10,890
about your lawyer,
Joe Gibson.
435
00:18:10,890 --> 00:18:12,621
Never heard of him.
436
00:18:12,621 --> 00:18:15,294
Didn“t he represent you
on your soliciting charge?
437
00:18:17,026 --> 00:18:19,398
( sighs ):
Did you get that hair
color out of a bottle?
438
00:18:19,398 --> 00:18:20,860
Alice, I“m freezing
439
00:18:20,860 --> 00:18:21,961
my ass off here.
440
00:18:21,961 --> 00:18:23,733
When was the last time
you saw him?
441
00:18:23,733 --> 00:18:25,634
You know, I could be making
a lot of money right now,
442
00:18:25,634 --> 00:18:27,737
instead of wasting my time
talking to Goldilocks
443
00:18:27,737 --> 00:18:29,909
and a skinny-ass bear.
444
00:18:29,909 --> 00:18:30,770
How much?
445
00:18:31,871 --> 00:18:33,072
$50.
446
00:18:33,072 --> 00:18:35,374
I“ll give you 20.
447
00:18:37,677 --> 00:18:39,318
I saw him day
before yesterday.
448
00:18:39,318 --> 00:18:42,351
He came by here
acting all strung
out like he was
449
00:18:42,351 --> 00:18:43,883
on drugs or something.
450
00:18:43,883 --> 00:18:45,324
Stop it!
What are you doing?!
451
00:18:45,324 --> 00:18:46,756
Alice, I“m getting you
out of here.
452
00:18:46,756 --> 00:18:49,058
He“s going to kill you.
Come on!
Crazy.
453
00:18:49,058 --> 00:18:50,760
Alice, Alice, Alice,
454
00:18:50,760 --> 00:18:52,431
please come with me--
I“ll take you home
455
00:18:52,431 --> 00:18:54,663
to your Mom, Dad--
you“ll be safe.
Hey, hey!
456
00:18:54,663 --> 00:18:56,235
What the hell
you doing, huh?
457
00:18:56,235 --> 00:18:57,266
I“m saving her.
458
00:18:57,266 --> 00:18:59,338
You“re saving her?
459
00:18:59,338 --> 00:19:01,000
Go on, Alice,
get out of here.
460
00:19:01,000 --> 00:19:02,972
Freak.
461
00:19:06,675 --> 00:19:07,877
I walked away.
462
00:19:07,877 --> 00:19:09,378
I didn“t see what
happened next.
463
00:19:09,378 --> 00:19:12,151
Is your, uh,
business manager
464
00:19:12,151 --> 00:19:13,682
the kind of guy
who might get upset
465
00:19:13,682 --> 00:19:15,755
if someone tried to mess
with his investment?
466
00:19:18,257 --> 00:19:20,019
Nobody“s ever tried.
467
00:19:20,019 --> 00:19:21,821
Where do we find him?
468
00:19:25,865 --> 00:19:28,097
But you can“t tell him
I sent you.
469
00:19:28,097 --> 00:19:29,068
We won“t.
470
00:19:30,129 --> 00:19:31,430
His name is Jimmy.
471
00:19:31,430 --> 00:19:34,433
He hangs out on
123rd Street,
472
00:19:34,433 --> 00:19:35,434
Seventh Avenue.
473
00:19:35,434 --> 00:19:37,877
Thank you.
Thank you.
474
00:19:39,408 --> 00:19:42,111
So what“s going on?
475
00:19:42,111 --> 00:19:44,443
Joe“s got himself
in some kind of trouble?
476
00:19:44,443 --> 00:19:46,715
He“s been missing
for two days,
477
00:19:46,715 --> 00:19:48,247
Mr. Santorum.
478
00:19:48,247 --> 00:19:49,318
Geez, I didn“t know.
479
00:19:49,318 --> 00:19:51,020
Well, what do you need?
480
00:19:51,020 --> 00:19:53,753
Well, we“ve been going through,
um, his personal effects,
481
00:19:53,753 --> 00:19:55,294
and we found a number
of documents
482
00:19:55,294 --> 00:19:57,396
referring to a "DS".
483
00:19:57,396 --> 00:19:59,859
We“re just wondering
if you might be that person.
484
00:19:59,859 --> 00:20:02,431
Sure. I investigated
a few cases for him.
485
00:20:02,431 --> 00:20:04,964
And in the last
few months?
486
00:20:04,964 --> 00:20:07,506
No, but he did come to me
about a month ago.
487
00:20:07,506 --> 00:20:09,338
He was all wound up about it.
488
00:20:09,338 --> 00:20:11,110
Said we had to meet in my car.
489
00:20:11,110 --> 00:20:13,342
I“m telling you, Dave,
I got a bad feeling
about this guy.
490
00:20:13,342 --> 00:20:15,114
Something“s not right
about him.
491
00:20:15,114 --> 00:20:17,276
Something“s not right about
everybody you defend, Joe.
492
00:20:17,276 --> 00:20:18,878
Yeah, but this one“s
different.
493
00:20:18,878 --> 00:20:21,280
Should“ve seen him when he was
talking to the police.
494
00:20:21,280 --> 00:20:22,751
He wasn“t nervous at all.
495
00:20:22,751 --> 00:20:24,353
He“s done this before, Dave...
496
00:20:24,353 --> 00:20:26,886
with other girls,
and gotten away with it.
497
00:20:26,886 --> 00:20:28,457
I“m sorry, Joe,
I can“t do it.
498
00:20:28,457 --> 00:20:30,159
I“m swamped right now.
It“s not going
499
00:20:30,159 --> 00:20:31,961
to take you long--
all the information“s
right here:
500
00:20:31,961 --> 00:20:33,432
where he lived,
where he worked.
501
00:20:33,432 --> 00:20:35,534
Maybe if you dig around,
you“ll find something.
502
00:20:35,534 --> 00:20:38,798
Look it, even if I did have
the time,
503
00:20:38,798 --> 00:20:40,039
you“re talking
about investigating
504
00:20:40,039 --> 00:20:41,500
one of your own clients.
505
00:20:41,500 --> 00:20:42,972
Now, I don“t got a
degree, counselor,
506
00:20:42,972 --> 00:20:44,473
but isn“t that a no-no
with you guys?
507
00:20:45,474 --> 00:20:47,006
You know what, Dave?
Just forget it.
508
00:20:47,006 --> 00:20:47,877
Hey, Joe.
509
00:20:47,877 --> 00:20:49,078
No, thanks for nothing.
510
00:20:50,309 --> 00:20:51,981
I never figured you
for a coward, Dave.
511
00:20:55,514 --> 00:20:56,886
Anyway, that was it.
512
00:20:56,886 --> 00:20:58,387
What was the
client“s name?
513
00:20:58,387 --> 00:21:00,920
I don“t know.
I didn“t want to know.
514
00:21:00,920 --> 00:21:02,391
Holtzman finds out
I“m investigating a client,
515
00:21:02,391 --> 00:21:03,863
I lose my job.
516
00:21:03,863 --> 00:21:05,464
So, you only met with Gibson
once about this?
517
00:21:05,464 --> 00:21:07,496
Yeah. Why?
518
00:21:07,496 --> 00:21:09,198
Well, because we found
a number of pages
519
00:21:09,198 --> 00:21:11,470
torn out of a date book
that referred to "DS"
520
00:21:11,470 --> 00:21:13,502
and that he“d met him
several times
521
00:21:13,502 --> 00:21:14,503
in the last few weeks.
522
00:21:14,503 --> 00:21:16,075
Maybe you got the wrong DS.
523
00:21:17,476 --> 00:21:21,040
I told you, man,
I didn“t do anything to him!
524
00:21:23,282 --> 00:21:24,383
What do you got?
525
00:21:24,383 --> 00:21:26,315
Joe Gibson“s wallet.
526
00:21:26,315 --> 00:21:27,847
He gave that to me.
527
00:21:27,847 --> 00:21:30,389
So, Joe Gibson just gave you
his wallet, huh?
528
00:21:30,389 --> 00:21:32,051
Come on, you can do better
than that.
529
00:21:32,051 --> 00:21:33,352
It was two days ago.
530
00:21:33,352 --> 00:21:35,955
He was hassling one of my girls.
531
00:21:35,955 --> 00:21:37,826
Hey! What the hell
you doing, huh?
532
00:21:37,826 --> 00:21:39,298
I“m saving her.
533
00:21:39,298 --> 00:21:40,429
You“re saving her?
534
00:21:41,600 --> 00:21:44,233
Go on, Alice,
get out of here.
Freak.
535
00:21:44,233 --> 00:21:46,265
I need to protect her.
I need to take her home.
536
00:21:46,265 --> 00:21:47,236
I can“t let you do that.
537
00:21:47,236 --> 00:21:49,208
Alice and I are partners.
538
00:21:49,208 --> 00:21:50,439
We make a lot of money.
539
00:21:51,370 --> 00:21:53,612
Money?
540
00:21:53,612 --> 00:21:56,515
Fine, here. Take it.
541
00:21:56,515 --> 00:21:57,977
Take it all, take it.
542
00:21:57,977 --> 00:21:59,148
Just let me have Alice.
543
00:21:59,148 --> 00:22:00,249
Hey, tell you what?
544
00:22:00,249 --> 00:22:01,580
I“m going to take your money.
545
00:22:01,580 --> 00:22:03,582
I“m going to keep Alice
just for tonight...
546
00:22:04,383 --> 00:22:06,986
...then you can have her.
547
00:22:08,087 --> 00:22:09,858
Okay...
548
00:22:09,858 --> 00:22:11,530
Okay.
549
00:22:11,530 --> 00:22:13,192
Wait, wait.
550
00:22:18,137 --> 00:22:19,538
He took something
551
00:22:19,538 --> 00:22:21,300
out of the wallet--
it was a little picture
552
00:22:21,300 --> 00:22:22,972
or something--
and then he handed
it back to me.
553
00:22:22,972 --> 00:22:24,243
I“m telling you,
that was it.
554
00:22:24,243 --> 00:22:26,175
That“s a lovely story.
555
00:22:26,175 --> 00:22:27,006
Let“s go.
556
00:22:34,013 --> 00:22:35,454
So, when Mr. Gibson
was talking to you
557
00:22:35,454 --> 00:22:37,957
about getting off a case,
he never mentioned anything
558
00:22:37,957 --> 00:22:39,919
about a guy who took girls,
hurt girls? I mean...
559
00:22:39,919 --> 00:22:41,390
Joe has over a
hundred cases.
560
00:22:41,390 --> 00:22:43,522
I wouldn“t really know
too many of the specifics.
561
00:22:43,522 --> 00:22:44,663
You don“t remember
anything,
562
00:22:44,663 --> 00:22:46,265
nothing about a rapist
or pedophile?
563
00:22:46,265 --> 00:22:47,326
You have the case files.
564
00:22:47,326 --> 00:22:48,527
You“d know as
well as I would.
565
00:22:48,527 --> 00:22:50,269
Mrs. Holtzman,
we“re on the same side.
566
00:22:50,269 --> 00:22:54,003
Well, I guess I“m not used
to having the government
567
00:22:54,003 --> 00:22:57,176
going through
our confidential files.
Well, I guess
568
00:22:57,176 --> 00:22:59,278
you didn“t get the memo:
under the Patriot Act,
569
00:22:59,278 --> 00:23:02,641
there“s no such thing
as a confidential file.
570
00:23:03,582 --> 00:23:05,384
What do you need?
571
00:23:05,384 --> 00:23:06,915
You know what I need.
572
00:23:06,915 --> 00:23:10,189
( phone rings )
Excuse me.
573
00:23:10,189 --> 00:23:12,551
Hello?
574
00:23:12,551 --> 00:23:14,453
What?
575
00:23:14,453 --> 00:23:15,554
When?
576
00:23:15,554 --> 00:23:17,656
Oh, my God.
577
00:23:17,656 --> 00:23:20,329
I“ll be right there.
I“ll be right there.
578
00:23:20,329 --> 00:23:21,930
That was my nanny.
579
00:23:21,930 --> 00:23:23,532
She was bringing
my five-year-old daughter Sophie
580
00:23:23,532 --> 00:23:26,205
home from the movies
right near our house,
and Joe was there.
581
00:23:26,205 --> 00:23:28,607
He took her. He just came up
and grabbed her and took off.
582
00:23:28,607 --> 00:23:30,709
What the hell“s going on?
583
00:23:36,049 --> 00:23:39,522
HOLTZMAN:
Ment... mentally ill?
584
00:23:39,522 --> 00:23:41,985
Like how mentally ill?
585
00:23:41,985 --> 00:23:45,388
We think Joe may be having
a schizophrenic episode.
586
00:23:45,388 --> 00:23:47,330
Is he dangerous?
587
00:23:47,330 --> 00:23:48,531
We don“t know.
588
00:23:50,193 --> 00:23:51,895
How well does he know
your daughter?
589
00:23:51,895 --> 00:23:54,337
They met a couple
times at the office.
590
00:23:54,337 --> 00:23:58,201
She... she hangs out there
sometimes after school.
591
00:23:58,201 --> 00:24:00,043
Ms. Holtzman,
592
00:24:00,043 --> 00:24:03,076
did you ever notice anything
odd about their interactions?
593
00:24:03,076 --> 00:24:04,207
No, I didn“t.
594
00:24:08,151 --> 00:24:10,013
Oh, my God.
595
00:24:11,184 --> 00:24:12,515
Alice.
596
00:24:12,515 --> 00:24:13,616
What?
597
00:24:13,616 --> 00:24:16,219
He called her Alice.
598
00:24:17,490 --> 00:24:19,192
Binderman“s going to
ding you either way
599
00:24:19,192 --> 00:24:21,194
so make sure you preserve
it all for appeal.
600
00:24:21,194 --> 00:24:23,666
And where has
my wandering daughter gone?
601
00:24:23,666 --> 00:24:26,599
What, are you getting
some tips for opening arguments?
602
00:24:26,599 --> 00:24:29,032
She“s got some great ideas.
603
00:24:29,032 --> 00:24:30,373
Come on, honey,
we“ve got to go.
604
00:24:30,373 --> 00:24:31,434
Nana“s going
to be there soon.
605
00:24:31,434 --> 00:24:32,435
Say good-bye to Joe.
606
00:24:32,435 --> 00:24:33,436
Bye, Joe.
607
00:24:33,436 --> 00:24:34,437
Bye, Alice.
608
00:24:34,437 --> 00:24:35,608
My name“s not Alice.
609
00:24:35,608 --> 00:24:37,280
It“s Sophie.
610
00:24:38,581 --> 00:24:41,084
I knew that.
611
00:24:41,084 --> 00:24:44,017
( chuckles ):
Okay.
612
00:24:44,988 --> 00:24:46,589
What does that mean exactly?
613
00:24:46,589 --> 00:24:48,491
Do you think the Alice stuff...?
614
00:24:48,491 --> 00:24:50,253
We“re not sure.
615
00:24:50,253 --> 00:24:54,627
But we“re going to do everything
we can to find her, okay?
616
00:25:03,066 --> 00:25:06,539
How are you feeling
about your unifying
principles now?
617
00:25:06,539 --> 00:25:08,411
I take it back.
618
00:25:08,411 --> 00:25:09,642
It“s all a random mess.
619
00:25:09,642 --> 00:25:11,344
Well, let“s look
on the bright side--
620
00:25:11,344 --> 00:25:12,375
he may not be dangerous.
621
00:25:12,375 --> 00:25:13,676
Most schizophrenics aren“t.
622
00:25:13,676 --> 00:25:15,948
Most schizophrenics also
aren“t running around
623
00:25:15,948 --> 00:25:18,021
in five degree weather
with a five-year-old and a gun.
624
00:25:18,021 --> 00:25:21,554
Listen. An hour before
Sophie Holtzman was taken,
625
00:25:21,554 --> 00:25:24,057
a woman shopping in a mall
in Roslyn
626
00:25:24,057 --> 00:25:27,230
was carjacked by a man
who looks like this.
627
00:25:29,692 --> 00:25:31,294
This is definitely Gibson.
628
00:25:31,294 --> 00:25:33,496
Gibson took the girl
on the upper east side.
629
00:25:33,496 --> 00:25:34,567
What the hell is he doing
630
00:25:34,567 --> 00:25:36,399
getting a car in Long Island?
631
00:25:36,399 --> 00:25:38,001
Okay, I went into his cases
632
00:25:38,001 --> 00:25:39,642
looking for
any connections.
633
00:25:39,642 --> 00:25:41,644
It turns out, a month
ago, Joe Gibson
634
00:25:41,644 --> 00:25:43,376
represented a man
by the name
635
00:25:43,376 --> 00:25:45,248
of Fred Watkins,
636
00:25:45,248 --> 00:25:47,310
who was accused
of trying to kidnap
637
00:25:47,310 --> 00:25:49,082
a six-year-old girl
638
00:25:49,082 --> 00:25:51,484
from the same mall that Joe
just stole that car from.
639
00:25:51,484 --> 00:25:54,387
What did you say this guy“s
name was, Fred Wallace?
640
00:25:54,387 --> 00:25:55,688
Watkins.
641
00:25:55,688 --> 00:25:57,990
There“s a... ( sighs )
642
00:25:57,990 --> 00:26:01,994
reference to an "F.W."
in his date book.
643
00:26:02,725 --> 00:26:04,297
All right, here it is.
644
00:26:04,297 --> 00:26:07,670
Uh... he had a meeting
645
00:26:07,670 --> 00:26:10,633
with F.W.
at a bar in Soho,
646
00:26:10,633 --> 00:26:12,305
three days
before he disappeared.
647
00:26:12,305 --> 00:26:14,707
And didn“t that investigator,
Dave Santorum, say
648
00:26:14,707 --> 00:26:16,639
that Gibson was trying
to stop some guy
649
00:26:16,639 --> 00:26:17,740
who was hurting girls?
650
00:26:17,740 --> 00:26:20,012
Maybe that guy
is Fred Watkins.
651
00:26:20,012 --> 00:26:21,284
And Watkins was exonerated.
652
00:26:21,284 --> 00:26:23,086
The cops didn“t
read him his rights
653
00:26:23,086 --> 00:26:26,018
so the judge threw out
the case on a technicality.
654
00:26:26,749 --> 00:26:28,451
The whole thing was nuts.
655
00:26:28,451 --> 00:26:29,692
I see this little kid,
656
00:26:29,692 --> 00:26:31,424
she“s wandering
in the parking lot,
657
00:26:31,424 --> 00:26:32,495
crying her eyes out.
658
00:26:32,495 --> 00:26:33,696
Can“t find her mommy, she says.
659
00:26:33,696 --> 00:26:35,628
So, I“m taking her back
inside the mall,
660
00:26:35,628 --> 00:26:37,330
suddenly five rent-a-cops
are all over me.
661
00:26:37,330 --> 00:26:40,563
Tough being a good Samaritan
these days, huh?
662
00:26:40,563 --> 00:26:43,566
You said on the phone you wanted
my help finding Joe Gibson.
663
00:26:43,566 --> 00:26:47,039
Yeah, we understand that you met
him on Monday night at a bar.
664
00:26:47,039 --> 00:26:48,571
Yeah, we met downtown.
665
00:26:48,571 --> 00:26:52,545
I“ve got to tell you,
he wasn“t, uh, doing so good.
666
00:26:52,545 --> 00:26:53,546
How“s that?
667
00:26:53,546 --> 00:26:55,348
Well, he was off, you know?
668
00:26:55,348 --> 00:26:58,381
Going on about being followed,
people trying to kill him.
669
00:26:58,381 --> 00:27:00,223
Crazy stuff.
670
00:27:00,223 --> 00:27:02,625
Did he mention anything about
a girl by the name of Alice?
671
00:27:02,625 --> 00:27:03,726
Not that I remember.
672
00:27:03,726 --> 00:27:05,288
According to
the bartender,
673
00:27:05,288 --> 00:27:08,060
he talked about Alice
extensively.
674
00:27:09,592 --> 00:27:10,733
So, which is it?
675
00:27:10,733 --> 00:27:12,695
I never heard that name.
676
00:27:12,695 --> 00:27:14,397
Let me tell you something,
Mr. Watkins.
677
00:27:14,397 --> 00:27:16,739
I“ve got a very sick man
out there with a little girl,
678
00:27:16,739 --> 00:27:18,401
in the freezing cold.
679
00:27:18,401 --> 00:27:19,702
If you“re lying to me
680
00:27:19,702 --> 00:27:21,474
and anything happens,
681
00:27:21,474 --> 00:27:24,147
I will hold you personally
responsible and trust me...
682
00:27:25,478 --> 00:27:28,481
...I“m not going to forget
to read you your rights.
683
00:27:28,481 --> 00:27:30,413
( phone ringing )
684
00:27:32,315 --> 00:27:33,756
Yeah?
685
00:27:33,756 --> 00:27:36,359
Hey, boss, I“ve got something
you might want to hear.
686
00:27:36,359 --> 00:27:37,760
Uh-huh.
687
00:27:44,427 --> 00:27:45,798
What“s up?
688
00:27:45,798 --> 00:27:47,730
Two years ago, Watkins
rented an apartment
689
00:27:47,730 --> 00:27:49,372
in Drexel, just
outside of Philly.
690
00:27:49,372 --> 00:27:51,234
At the time he was there,
a five-year-old girl
691
00:27:51,234 --> 00:27:53,306
named Alice Heller disappeared
from her backyard,
692
00:27:53,306 --> 00:27:55,107
which was eight blocks
from his apartment,
693
00:27:55,107 --> 00:27:56,779
and the case is still open.
694
00:27:56,779 --> 00:27:59,442
Maybe Gibson figured out that
Watkins took the Heller girl.
695
00:28:01,484 --> 00:28:03,786
It might be the Alice
he keeps talking about.
696
00:28:03,786 --> 00:28:05,288
Well, here“s a
picture of her.
697
00:28:05,288 --> 00:28:07,490
She looks a lot
like Sophie Holtzman.
698
00:28:07,490 --> 00:28:09,552
Similar coloring, same hair.
699
00:28:09,552 --> 00:28:11,394
Maybe he confused the two girls.
700
00:28:11,394 --> 00:28:13,125
Where would you take
a little girl
701
00:28:13,125 --> 00:28:14,497
if you wanted to save her?
702
00:28:15,558 --> 00:28:17,230
Home to her parents.
703
00:28:23,206 --> 00:28:26,769
( footsteps approaching )
704
00:28:26,769 --> 00:28:29,472
Oh, thank you.
705
00:28:29,472 --> 00:28:31,714
( clears throat ):
Mrs. Heller,
706
00:28:31,714 --> 00:28:33,476
uh, I know this
is difficult,
707
00:28:33,476 --> 00:28:35,448
but I need to show you
a picture of someone
708
00:28:35,448 --> 00:28:36,849
we believe may
have been involved
709
00:28:36,849 --> 00:28:38,651
in your daughter“s
disappearance.
710
00:28:38,651 --> 00:28:40,523
Is that okay?
711
00:28:40,523 --> 00:28:43,886
Okay. Yeah.
712
00:28:46,629 --> 00:28:47,860
I know him.
713
00:28:49,562 --> 00:28:51,234
We were working on the house,
714
00:28:51,234 --> 00:28:53,596
doing the kitchen
and a few bathrooms.
715
00:28:53,596 --> 00:28:54,867
When was this?
716
00:28:54,867 --> 00:28:57,169
About a month before Alice
was taken.
717
00:28:59,302 --> 00:29:02,375
The contractor used to work
with different crews sometimes.
718
00:29:02,375 --> 00:29:03,876
Um...
719
00:29:03,876 --> 00:29:06,879
I-I“m pretty sure though
that the police talked to him.
720
00:29:06,879 --> 00:29:10,453
I... who is he?
721
00:29:10,453 --> 00:29:11,754
You think he has her?
722
00:29:11,754 --> 00:29:14,257
This man“s name
is Fred Watkins.
723
00:29:14,257 --> 00:29:15,888
Wait, th-that“s Fred Watkins?
724
00:29:15,888 --> 00:29:17,720
You“ve heard his name before?
725
00:29:17,720 --> 00:29:19,292
Yeah, uh,
726
00:29:19,292 --> 00:29:21,724
the private investigator
who called a few days ago
727
00:29:21,724 --> 00:29:23,296
asked if I knew Fred Watkins.
728
00:29:23,296 --> 00:29:25,628
What was this private
investigator“s name?
729
00:29:25,628 --> 00:29:28,601
Um... D-David.
730
00:29:28,601 --> 00:29:29,772
David, uh...
731
00:29:29,772 --> 00:29:30,773
I have it. Um...
732
00:29:30,773 --> 00:29:31,904
Santorum?
Yes.
733
00:29:31,904 --> 00:29:33,376
Uh, S-Santorum.
734
00:29:33,376 --> 00:29:34,777
You mind if I
use your phone?
735
00:29:34,777 --> 00:29:36,479
Yeah.
736
00:29:36,479 --> 00:29:38,641
Thank you.
737
00:29:38,641 --> 00:29:40,243
JACK:
Sam.
738
00:29:40,243 --> 00:29:42,685
I just got off the phone
with Dave Santorum“s office.
739
00:29:42,685 --> 00:29:44,687
They thought he was
on vacation skiing
with his kid.
740
00:29:44,687 --> 00:29:48,491
An hour ago, they just got
a phone call from Newark.
741
00:29:48,491 --> 00:29:51,254
He“s been hospitalized--
psych ward.
742
00:29:51,254 --> 00:29:51,894
Whoa.
743
00:29:51,894 --> 00:29:54,297
Let“s go.
Right.
744
00:29:57,830 --> 00:29:59,502
EMT“s brought him in, no ID.
745
00:29:59,502 --> 00:30:02,505
He was forthcoming with his name
but not much else.
746
00:30:04,907 --> 00:30:07,239
He told you his name
was Dave Santorum?
747
00:30:07,239 --> 00:30:08,711
Yes.
748
00:30:08,711 --> 00:30:12,375
JACK:
I hate to break the news
to you, but it“s not.
749
00:30:12,375 --> 00:30:15,978
Jack, if he“s here,
where“s Sophie?
750
00:30:34,296 --> 00:30:37,068
My name is Jack.
Joe, my name is Jack.
751
00:30:37,699 --> 00:30:41,243
And, um... I need your help.
752
00:30:41,243 --> 00:30:42,604
I“d really like you to help me.
753
00:30:42,604 --> 00:30:44,476
I“m trying
754
00:30:44,476 --> 00:30:47,179
to find, uh, Sophie.
755
00:30:47,179 --> 00:30:49,381
Can you help me with that?
756
00:30:51,683 --> 00:30:54,116
I don“t know any Sophie.
757
00:30:54,116 --> 00:30:55,086
No?
758
00:30:57,759 --> 00:31:00,692
What about Alice?
Anyone named Alice?
759
00:31:03,795 --> 00:31:06,768
Dave“s the guy
you got to talk to. I...
760
00:31:06,768 --> 00:31:08,470
I-I don“t know anything.
761
00:31:08,470 --> 00:31:09,601
Dave“s your guy.
762
00:31:09,601 --> 00:31:10,602
Dave can help
you with that.
763
00:31:10,602 --> 00:31:11,673
Dave?
764
00:31:11,673 --> 00:31:13,175
You talking
about Dave Santorum?
765
00:31:13,175 --> 00:31:14,506
Dave.
766
00:31:14,506 --> 00:31:15,877
Dave“s your guy.
767
00:31:15,877 --> 00:31:18,340
I don“t know
anything.
All right.
768
00:31:18,340 --> 00:31:21,443
( echoing ):
Didn“t-Didn“t you tell
these people that you were Dave?
769
00:31:24,216 --> 00:31:25,747
I don“t know,
I don“t know.
770
00:31:25,747 --> 00:31:26,818
You don“t remember that?
771
00:31:26,818 --> 00:31:28,350
I don“t know. D...
772
00:31:28,350 --> 00:31:30,121
Dave. You need...
773
00:31:30,121 --> 00:31:32,194
You have to talk to Dave.
Dave knows where she is.
774
00:31:33,655 --> 00:31:34,656
Look, Joe,
775
00:31:34,656 --> 00:31:36,698
I really need to find Alice,
776
00:31:36,698 --> 00:31:38,530
and I really need your help
777
00:31:38,530 --> 00:31:40,162
to do it.
778
00:31:40,162 --> 00:31:41,663
( echoing ):
Just tell me where she is,
779
00:31:41,663 --> 00:31:42,764
tell me where she is...
780
00:31:48,810 --> 00:31:49,811
Agent Malone.
781
00:31:49,811 --> 00:31:50,872
I“m sorry,
782
00:31:50,872 --> 00:31:51,773
but are you going
783
00:31:51,773 --> 00:31:53,215
to be much longer?
784
00:31:53,215 --> 00:31:54,546
He really needs to rest.
785
00:31:54,546 --> 00:31:58,220
Just-Just-Just-Just
give me two minutes.
786
00:31:58,220 --> 00:31:59,851
What?
787
00:32:01,383 --> 00:32:02,554
Agent Malone?
788
00:32:02,554 --> 00:32:05,156
A-A-Agent Malone?
789
00:32:05,156 --> 00:32:06,888
W... Why did she call you
Agent Malone?
790
00:32:06,888 --> 00:32:08,760
It doesn“t matter.
Where are you from?
791
00:32:08,760 --> 00:32:10,332
You from the government?
792
00:32:10,332 --> 00:32:11,893
Do you work for the government?
It doesn“t matter.
793
00:32:11,893 --> 00:32:13,164
Why did she call you that?
794
00:32:13,164 --> 00:32:14,736
It doesn“t matter, Joe.
795
00:32:15,867 --> 00:32:19,641
All I want to do...
is help Alice.
796
00:32:19,641 --> 00:32:21,573
Sure you do.
797
00:32:21,573 --> 00:32:23,405
Sure you do.
798
00:32:26,177 --> 00:32:27,749
Get anything from the cops?
799
00:32:27,749 --> 00:32:29,281
Yeah.
800
00:32:29,281 --> 00:32:30,812
The State Police picked
him up wandering
801
00:32:30,812 --> 00:32:32,784
through traffic on the New
Jersey Turnpike with this.
802
00:32:32,784 --> 00:32:34,416
It“s a child“s sweater.
803
00:32:34,416 --> 00:32:36,688
Now, we don“t know
yet if it“s Sophie“s.
804
00:32:36,688 --> 00:32:39,190
The nanny did not
mention anything
about a blue sweater.
805
00:32:39,190 --> 00:32:40,262
We“re checking on it now.
806
00:32:40,262 --> 00:32:41,463
We also found this.
807
00:32:41,463 --> 00:32:42,724
Now, that pimp mentioned
808
00:32:42,724 --> 00:32:44,396
that he pulled a picture
out of his wallet.
809
00:32:44,396 --> 00:32:45,927
I“m thinking this
is it, and maybe
810
00:32:45,927 --> 00:32:47,669
that“s where he“s
headed with Sophie.
811
00:32:47,669 --> 00:32:48,670
Come on.
812
00:32:48,670 --> 00:32:49,671
All right.
813
00:32:49,671 --> 00:32:52,534
He had this with him?
814
00:32:52,534 --> 00:32:54,976
I was just wondering if it
was significant in any way?
815
00:32:54,976 --> 00:32:56,278
It“s, uh,
816
00:32:56,278 --> 00:32:57,739
New Hampshire,
The White Mountains.
817
00:32:57,739 --> 00:32:58,810
We had a cabin up there
818
00:32:58,810 --> 00:33:01,613
when we were kids.
819
00:33:01,613 --> 00:33:04,346
Is it possible that Joe
was headed out there?
820
00:33:04,346 --> 00:33:05,647
I mean, especially
821
00:33:05,647 --> 00:33:07,789
if he had fond memories
of the place?
822
00:33:07,789 --> 00:33:09,821
He doesn“t.
Uh, not anymore.
823
00:33:09,821 --> 00:33:12,794
This is where
our father killed himself.
824
00:33:12,794 --> 00:33:14,256
I“m sorry.
825
00:33:15,427 --> 00:33:18,400
Would you mind telling
me what happened?
826
00:33:18,400 --> 00:33:20,662
He, uh, shot himself.
827
00:33:20,662 --> 00:33:23,605
We, uh, scattered his ashes
in the lake.
828
00:33:23,605 --> 00:33:25,767
It was in his will.
829
00:33:25,767 --> 00:33:28,610
The place must have meant a lot
to him.
830
00:33:28,610 --> 00:33:29,941
Yeah, it did.
831
00:33:29,941 --> 00:33:32,474
It meant a lot to all of us.
832
00:33:32,474 --> 00:33:33,675
I don“t know.
833
00:33:33,675 --> 00:33:36,318
My family moved around so much,
834
00:33:36,318 --> 00:33:38,450
the-the lake was
835
00:33:38,450 --> 00:33:41,283
the only place
that really felt like home.
836
00:33:43,485 --> 00:33:44,626
All right.
837
00:33:44,626 --> 00:33:48,830
It feels right
that he“s there.
838
00:33:50,432 --> 00:33:51,863
VIVIAN:
Hey, I just
839
00:33:51,863 --> 00:33:54,566
got off the phone
with the real Dave Santorum.
840
00:33:54,566 --> 00:33:55,837
He“s skiing with his family,
841
00:33:55,837 --> 00:33:57,299
doesn“t know anything
about this.
842
00:33:57,299 --> 00:33:58,840
Yeah? Well, I just
got off the phone
843
00:33:58,840 --> 00:34:00,372
with the New Jersey
State Police.
844
00:34:00,372 --> 00:34:01,803
They found the car
that Gibson stole
845
00:34:01,803 --> 00:34:03,375
on the side of the highway,
near Newark.
846
00:34:03,375 --> 00:34:05,347
Apparently,
he ran out of gas.
847
00:34:05,347 --> 00:34:08,049
The Jersey Turnpike runs
straight through Drexel.
848
00:34:08,049 --> 00:34:10,352
Alice Heller“s hometown.
849
00:34:10,352 --> 00:34:11,983
So, he was taking Sophie
to Alice“s home.
850
00:34:11,983 --> 00:34:13,755
Yeah, but Martin“s
been waiting there.
851
00:34:13,755 --> 00:34:15,317
Obviously, Joe
never showed up.
852
00:34:15,317 --> 00:34:16,688
And when they
found the car,
853
00:34:16,688 --> 00:34:17,959
it was in the
northbound lane.
854
00:34:17,959 --> 00:34:19,861
He was headed back
to New York, Viv.
855
00:34:19,861 --> 00:34:21,793
What went wrong?
856
00:34:21,793 --> 00:34:22,924
And where did
he leave Sophie?
857
00:34:22,924 --> 00:34:24,726
You know, the
temperature
858
00:34:24,726 --> 00:34:26,728
is going to drop below zero
tonight.
859
00:34:26,728 --> 00:34:28,029
I know.
860
00:34:29,070 --> 00:34:33,004
JOE:
You found her,
didn“t you?
861
00:34:33,004 --> 00:34:35,006
You can tell me
if you found her.
862
00:34:35,006 --> 00:34:37,739
JOE:
You know I can“t
tell you that.
863
00:34:37,739 --> 00:34:39,341
You can tell me
if you found her.
864
00:34:39,341 --> 00:34:42,884
No. They“ll kill you, remember?
865
00:34:44,816 --> 00:34:45,887
That“s why we did it this way,
866
00:34:45,887 --> 00:34:46,888
to protect you.
867
00:34:46,888 --> 00:34:49,020
Remember?
868
00:34:50,051 --> 00:34:51,893
I know.
869
00:34:51,893 --> 00:34:53,995
She“s safe now,
isn“t she?
870
00:34:53,995 --> 00:34:56,598
Joe, isn“t she safe?
871
00:34:56,598 --> 00:34:58,029
I don“t know.
872
00:34:58,029 --> 00:34:59,561
Where is she?
873
00:34:59,561 --> 00:35:02,564
Where is she?
874
00:35:02,564 --> 00:35:04,466
I don“t know.
875
00:35:05,867 --> 00:35:07,909
DANNY ( sighing ):
How“s he doing?
876
00:35:10,011 --> 00:35:12,644
I think I“m starting
to understand.
877
00:35:12,644 --> 00:35:13,975
What?
878
00:35:13,975 --> 00:35:18,049
How Dave Santorum is connected
to all of this.
879
00:35:18,049 --> 00:35:20,582
I think that Gibson
880
00:35:20,582 --> 00:35:22,924
suspected Watkins
of killing Alice Heller,
881
00:35:22,924 --> 00:35:25,026
and he went to Dave Santorum
for help
882
00:35:25,026 --> 00:35:26,458
to find the body.
883
00:35:28,089 --> 00:35:30,632
Santorum said no,
but I think the rejection
884
00:35:30,632 --> 00:35:31,663
from Santorum
885
00:35:31,663 --> 00:35:33,064
sent Gibson even further
886
00:35:33,064 --> 00:35:35,797
into his paranoia
to the point where he felt
887
00:35:35,797 --> 00:35:37,038
he was in danger
888
00:35:37,038 --> 00:35:39,571
because of what he knew
about Watkins.
889
00:35:39,571 --> 00:35:41,102
So to protect himself,
890
00:35:41,102 --> 00:35:45,907
he used Dave Santorum
to continue the investigation.
891
00:35:45,907 --> 00:35:47,609
So, all those meetings
with D.S.--
892
00:35:47,609 --> 00:35:50,452
that was just Joe trying
to crack the case on his own.
893
00:35:50,452 --> 00:35:51,683
That“s possible.
894
00:35:51,683 --> 00:35:53,885
Hey, guys.
895
00:35:55,116 --> 00:35:56,588
I just got off the phone
896
00:35:56,588 --> 00:35:57,789
with Martin.
897
00:35:57,789 --> 00:35:58,960
The sweater is not Sophie“s.
898
00:35:58,960 --> 00:36:00,622
The sweater is Alice Heller“s.
899
00:36:00,622 --> 00:36:02,894
Alice Heller was wearing
a blue zip-up sweater
900
00:36:02,894 --> 00:36:04,095
the day she disappeared.
901
00:36:04,095 --> 00:36:05,166
But how did Gibson get it?
902
00:36:05,166 --> 00:36:06,628
There“s only one way.
903
00:36:06,628 --> 00:36:08,600
Gibson must have found
Alice“s body.
904
00:36:08,600 --> 00:36:09,731
He did crack the case.
905
00:36:09,731 --> 00:36:11,102
SAMANTHA:
Yeah, either way,
906
00:36:11,102 --> 00:36:13,575
this doesn“t help us
find Sophie Holtzman.
907
00:36:13,575 --> 00:36:14,706
Oh, maybe it does.
908
00:36:14,706 --> 00:36:16,007
Gibson“s father killed himself
909
00:36:16,007 --> 00:36:17,979
in the only place
that he considered home.
910
00:36:17,979 --> 00:36:19,681
Home and death.
911
00:36:19,681 --> 00:36:22,083
It“s possible
that Gibson associates the two.
912
00:36:22,083 --> 00:36:24,686
Maybe Gibson was
taking Sophie
to Alice“s home,
913
00:36:24,686 --> 00:36:26,748
but took her to
where Alice was killed instead.
914
00:36:26,748 --> 00:36:29,821
Oh, so what you“re saying is,
if we find Alice Heller“s
915
00:36:29,821 --> 00:36:30,822
body,
916
00:36:30,822 --> 00:36:32,153
we find Sophie Holtzman?
917
00:36:32,153 --> 00:36:33,795
DANNY:
Well, that“s great, but
918
00:36:33,795 --> 00:36:36,628
Joe“s never going
to give us that information.
919
00:36:36,628 --> 00:36:40,602
No, but I know one place
we can get it.
920
00:36:47,008 --> 00:36:49,771
Sorry to keep you waiting,
Mr. Watkins.
921
00:36:49,771 --> 00:36:51,012
You can go.
922
00:36:51,012 --> 00:36:54,546
It“s about time.
923
00:36:54,546 --> 00:36:57,148
You“ll be happy to know
that we found Joe Gibson.
924
00:36:57,148 --> 00:36:58,720
Oh, you found him.
925
00:36:58,720 --> 00:36:59,881
How is he?
926
00:36:59,881 --> 00:37:02,153
Well, you know,
he“s pretty confused.
927
00:37:02,153 --> 00:37:05,186
We found him way out
in Drexel, Pennsylvania,
928
00:37:05,186 --> 00:37:08,029
just wandering around,
carrying a kid“s sweater.
929
00:37:08,029 --> 00:37:10,762
It“s the strangest thing.
930
00:37:10,762 --> 00:37:12,163
Huh.
931
00:37:12,163 --> 00:37:14,896
Well, it“s like you said,
the guy is crazy.
932
00:37:14,896 --> 00:37:16,067
Yeah.
933
00:37:16,067 --> 00:37:17,769
Well, once
his medication kicks in,
934
00:37:17,769 --> 00:37:19,901
we“ll find out
what he was doing up there.
935
00:37:19,901 --> 00:37:21,042
Yeah.
936
00:37:21,042 --> 00:37:22,944
Well, good luck.
937
00:37:22,944 --> 00:37:25,507
Thanks for coming in.
938
00:37:34,816 --> 00:37:37,018
Have I mentioned how cold it is?
939
00:37:37,018 --> 00:37:39,791
No. Not in the
last six minutes.
940
00:37:39,791 --> 00:37:41,663
He“s not coming out
of his apartment.
941
00:37:41,663 --> 00:37:43,494
He“s never going to
take the bait, okay?
942
00:37:43,494 --> 00:37:45,166
He“s been sitting
on this for two years.
943
00:37:45,166 --> 00:37:47,669
No. Now, that“s exactly why
he“s going to take the bait.
944
00:37:47,669 --> 00:37:49,731
The only thing that links
Watkins to this crime,
945
00:37:49,731 --> 00:37:51,502
other than the word
of a total nut job,
946
00:37:51,502 --> 00:37:53,605
is Alice Heller“s body.
947
00:37:55,236 --> 00:37:58,710
Hey, hey, hey, hey, hey.
948
00:37:58,710 --> 00:38:00,211
Yeah, yeah, yeah.
949
00:38:02,784 --> 00:38:04,115
Let“s go fishing.
950
00:38:04,115 --> 00:38:05,787
( engine starting,
bell dinging )
951
00:38:08,890 --> 00:38:10,151
He“s on the move.
952
00:38:10,151 --> 00:38:11,292
Danny and Samantha
953
00:38:11,292 --> 00:38:13,655
have him on the Jersey Turnpike
954
00:38:13,655 --> 00:38:16,197
headed south.
955
00:38:28,009 --> 00:38:30,271
( car bell dinging )
956
00:38:39,951 --> 00:38:41,252
Clear.
957
00:39:08,349 --> 00:39:10,652
( boards clattering )
958
00:39:40,041 --> 00:39:42,083
( boards clattering )
959
00:39:42,914 --> 00:39:43,885
FBI!
960
00:39:48,189 --> 00:39:48,950
Stand down!
961
00:39:48,950 --> 00:39:50,722
Get down.
962
00:39:50,722 --> 00:39:53,054
Get down and put your
hands on your head.
963
00:39:53,054 --> 00:39:54,295
Down!
964
00:39:54,295 --> 00:39:55,857
Put your hands
on your head!
965
00:39:56,928 --> 00:39:58,099
Get down!
966
00:40:08,009 --> 00:40:10,211
I“m cold.
967
00:40:10,211 --> 00:40:11,372
Where“s Joe?
968
00:40:11,372 --> 00:40:13,074
It“s okay,
Sophie.
969
00:40:13,074 --> 00:40:14,375
It“s okay.
970
00:40:14,375 --> 00:40:15,817
SOPHIE:
Joe said he
was going
971
00:40:15,817 --> 00:40:17,378
to get blankets.
972
00:40:19,020 --> 00:40:20,181
Here you go.
973
00:40:20,181 --> 00:40:21,883
Come on, Sophie.
974
00:40:21,883 --> 00:40:23,955
Careful,
careful.
975
00:40:35,236 --> 00:40:37,338
Thanks.
976
00:40:38,299 --> 00:40:39,841
JACK:
Thanks.
977
00:40:39,841 --> 00:40:41,973
Paramedics say
she“s going to be fine.
978
00:40:41,973 --> 00:40:44,746
The E.R.T. dug
underneath the
elevator shaft
979
00:40:44,746 --> 00:40:46,277
and found
human remains.
980
00:40:46,277 --> 00:40:48,710
Looks like a
small child.
981
00:40:49,951 --> 00:40:51,883
( car engine starting )
982
00:41:14,235 --> 00:41:15,777
ā« Hey ā«
983
00:41:15,777 --> 00:41:16,808
( laughing )
984
00:41:16,808 --> 00:41:18,780
You, come here,
come here...!
985
00:41:18,780 --> 00:41:27,148
⫠So that“s why
IĀ“m apologizing now ā«
986
00:41:27,148 --> 00:41:33,124
ā« For telling you I thought
that we could make it ā«
987
00:41:33,124 --> 00:41:37,328
ā« I just donĀ“t get enough ā«
988
00:41:37,328 --> 00:41:40,131
ā« To believe
that weĀ“ve both changed... ā«
989
00:41:40,131 --> 00:41:43,364
( crying )
990
00:41:56,147 --> 00:41:58,219
Hi.
991
00:42:01,382 --> 00:42:03,925
Um, I don“t know
if you remember.
992
00:42:03,925 --> 00:42:05,927
I“m Jack Malone.
993
00:42:05,927 --> 00:42:08,389
We spoke earlier.
994
00:42:09,991 --> 00:42:11,192
What happened?
995
00:42:11,192 --> 00:42:12,894
Well, we, uh...
996
00:42:12,894 --> 00:42:16,067
We apprehended Fred Watkins,
largely thanks to you.
997
00:42:16,067 --> 00:42:19,240
W-W-What about the girl?
998
00:42:19,240 --> 00:42:21,042
What about Alice?
999
00:42:25,206 --> 00:42:28,079
Her-Her name is Sophie.
1000
00:42:28,079 --> 00:42:31,282
Right.
1001
00:42:31,282 --> 00:42:34,155
Sophie.
1002
00:42:34,155 --> 00:42:36,087
She“s fine.
1003
00:42:36,087 --> 00:42:38,059
She“s really fine.
1004
00:42:43,965 --> 00:42:47,428
I just wanted to, um...
1005
00:42:47,428 --> 00:42:50,271
thank you.
1006
00:42:51,802 --> 00:42:53,104
You take care of yourself.
1007
00:42:53,104 --> 00:42:54,235
Thanks.
1008
00:42:54,235 --> 00:42:56,437
Thank you.
1009
00:43:01,843 --> 00:43:03,945
( whispering ):
It“s okay, Joe.
1010
00:43:07,248 --> 00:43:17,098
It“s okay.
69907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.