Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,318 --> 00:00:14,720
( music blares over headphones )
2
00:00:19,825 --> 00:00:22,858
( sports report plays on TV )
3
00:00:22,858 --> 00:00:26,162
( man snoring )
4
00:00:37,643 --> 00:00:39,315
Hey, Mom.
5
00:00:39,315 --> 00:00:40,476
Hey, Ethan.
6
00:00:40,476 --> 00:00:41,817
Did I miss dinner?
7
00:00:41,817 --> 00:00:43,249
Yeah, well, we all
did, except Brandon.
8
00:00:43,249 --> 00:00:44,580
He made these sort of
9
00:00:44,580 --> 00:00:45,751
turkey sandwich
thingies.
10
00:00:45,751 --> 00:00:47,183
I don´t know.
You want one?
11
00:00:47,183 --> 00:00:48,684
Oh, no, I´m not hungry.
12
00:00:48,684 --> 00:00:49,855
Kind of late for practice.
13
00:00:49,855 --> 00:00:51,757
Oh, it was S.A.T. stuff.
14
00:00:54,190 --> 00:00:55,191
What happened to your face?
15
00:00:56,732 --> 00:00:59,335
Oh, it was a tough practice.
16
00:00:59,335 --> 00:01:00,836
I´m going to get you some ice.
17
00:01:00,836 --> 00:01:02,398
No, no, it´s fine.
It´s fine, Mom.
18
00:01:02,398 --> 00:01:04,240
Okay.
19
00:01:04,240 --> 00:01:06,472
Hey, you must
be nervous about
tomorrow then, huh?
20
00:01:06,472 --> 00:01:07,403
About what?
21
00:01:07,403 --> 00:01:08,644
S.A.T.´s.
22
00:01:08,644 --> 00:01:11,377
Oh, I´ve taken them
twice already.
23
00:01:11,377 --> 00:01:12,478
What time should I wake you up?
24
00:01:12,478 --> 00:01:13,749
Uh... 7:00, 7:30.
25
00:01:13,749 --> 00:01:14,880
Done.
26
00:01:14,880 --> 00:01:16,181
Thanks.
Sure.
27
00:01:16,181 --> 00:01:16,952
Night, honey.
28
00:01:16,952 --> 00:01:17,913
Night, Mom.
29
00:01:24,560 --> 00:01:28,694
Ethan Sawyer, Senior
at Glen Valley High.
30
00:01:28,694 --> 00:01:31,597
Plays soccer, never been
in trouble before,
31
00:01:31,597 --> 00:01:32,868
everybody likes the guy.
32
00:01:32,868 --> 00:01:34,199
Of course they do.
33
00:01:34,199 --> 00:01:35,901
What about the family?
34
00:01:35,901 --> 00:01:37,903
Kid brother, Brandon,
11 years old.
35
00:01:37,903 --> 00:01:40,336
Father´s a bond trader,
mother works
36
00:01:40,336 --> 00:01:41,937
in international banking.
37
00:01:41,937 --> 00:01:43,379
Could be kidnap and ransom.
38
00:01:43,379 --> 00:01:44,780
Uh-uh-- Not high-
profile enough.
39
00:01:44,780 --> 00:01:46,242
Well, let´s run
a trap-and-trace anyway.
40
00:01:46,242 --> 00:01:47,913
Okay.
41
00:01:47,913 --> 00:01:49,615
The mother was
the last to see him
42
00:01:49,615 --> 00:01:51,787
as he went up to bed
last night at about 8:00.
43
00:01:51,787 --> 00:01:53,349
What about
the alarm system?
44
00:01:53,349 --> 00:01:55,851
Well, she put it on
before she went to bed
45
00:01:55,851 --> 00:01:56,992
and turned it
off this morning.
46
00:01:56,992 --> 00:01:58,924
Danny´s running the locks.
47
00:01:58,924 --> 00:02:00,796
Okay, let´s check
all computers in the house
48
00:02:00,796 --> 00:02:03,929
and run a check
on all known sex offenders
49
00:02:03,929 --> 00:02:05,901
in the neighborhood.
50
00:02:05,901 --> 00:02:06,932
Good.
51
00:02:08,864 --> 00:02:10,506
OFFICER:
Agent Malone?
52
00:02:10,506 --> 00:02:11,537
Phil Damore.
53
00:02:11,537 --> 00:02:12,768
Thanks for helping out.
54
00:02:12,768 --> 00:02:14,540
Jack Malone.
It´s a pleasure.
55
00:02:14,540 --> 00:02:16,512
How are the parents?
Pretty messed up.
56
00:02:16,512 --> 00:02:18,644
It´s a good family, nice kid.
I like to think
57
00:02:18,644 --> 00:02:20,015
it´s still a nice town.
58
00:02:20,015 --> 00:02:22,278
I guess no place
is safe these days.
59
00:02:22,278 --> 00:02:23,549
Oh, I hate to tell you, buddy,
60
00:02:23,549 --> 00:02:25,681
it´s been that way
for a long time.
61
00:03:05,696 --> 00:03:07,568
I understand that
you told the police
62
00:03:07,568 --> 00:03:09,970
that Ethan came in
with a bruise on
his face last night.
63
00:03:09,970 --> 00:03:12,673
He said it was
from soccer practice.
64
00:03:12,673 --> 00:03:13,934
You think that´s true?
65
00:03:15,706 --> 00:03:17,438
I don´t know.
66
00:03:17,438 --> 00:03:19,540
Has anything been
bothering him lately?
67
00:03:19,540 --> 00:03:21,141
Not that we know of.
68
00:03:21,141 --> 00:03:23,584
Well, actually, yes,
69
00:03:23,584 --> 00:03:24,885
there was something.
70
00:03:24,885 --> 00:03:27,848
I was walking by his room
two nights ago.
71
00:03:27,848 --> 00:03:31,151
I heard him crying.
72
00:03:31,151 --> 00:03:32,723
Ethan?
73
00:03:32,723 --> 00:03:33,624
( knocks on door )
74
00:03:33,624 --> 00:03:34,995
Ethan, honey?
75
00:03:36,957 --> 00:03:38,198
Ethan, honey,
you all right?
76
00:03:38,198 --> 00:03:40,601
Mom, come on! Geez.
77
00:03:40,601 --> 00:03:42,463
I´m sorry.
Are you all right?
78
00:03:42,463 --> 00:03:43,664
I´m fine. Can you go?
79
00:03:43,664 --> 00:03:45,606
Oh, honey, honey, no.
You can...
80
00:03:45,606 --> 00:03:47,608
You can talk to me,
you know?
81
00:03:47,608 --> 00:03:48,769
I know I can.
82
00:03:48,769 --> 00:03:51,011
It´s nothing, okay?
83
00:03:51,011 --> 00:03:53,143
It´s nothing important.
84
00:03:53,143 --> 00:03:54,515
Okay.
85
00:03:54,515 --> 00:03:57,177
Okay. I´m sorry.
86
00:03:57,177 --> 00:03:58,849
Okay.
87
00:03:58,849 --> 00:04:01,722
He doesn´t usually get so upset
about stuff.
88
00:04:01,722 --> 00:04:03,484
I don´t know.
89
00:04:03,484 --> 00:04:05,185
I just thought it was one
of those high school things,
90
00:04:05,185 --> 00:04:07,628
so I didn´t want to intrude
any more, but...
91
00:04:07,628 --> 00:04:10,831
I have no idea
what that was about.
92
00:04:10,831 --> 00:04:12,633
Hey, Brandon...
93
00:04:12,633 --> 00:04:13,864
your brother have asthma?
94
00:04:13,864 --> 00:04:15,465
Yeah. He has to carry
that around
95
00:04:15,465 --> 00:04:17,037
all the time.
96
00:04:17,037 --> 00:04:18,639
Brandon, do you
know who this is?
97
00:04:18,639 --> 00:04:20,941
That´s Ethan´s
best friend, Alex.
98
00:04:20,941 --> 00:04:22,102
What´s his last name?
99
00:04:22,102 --> 00:04:23,103
Derfrey.
100
00:04:23,103 --> 00:04:24,775
He lives around the corner.
101
00:04:24,775 --> 00:04:26,476
Big house.
102
00:04:26,476 --> 00:04:28,749
So your brother lets you
hang out in his room, huh?
103
00:04:28,749 --> 00:04:30,611
He used to.
104
00:04:30,611 --> 00:04:32,913
He´s been
kind of weird lately.
105
00:04:32,913 --> 00:04:34,615
Weird how?
106
00:04:34,615 --> 00:04:36,557
I think he´s got
a girlfriend.
107
00:04:36,557 --> 00:04:39,690
A girlfriend.
Do you know her?
108
00:04:39,690 --> 00:04:41,491
Mm, no.
109
00:04:41,491 --> 00:04:42,492
But he was talking to her
last night.
110
00:04:42,492 --> 00:04:44,625
On the phone?
111
00:04:44,625 --> 00:04:46,226
No, outside,
before he came in.
112
00:04:46,226 --> 00:04:47,497
I saw them.
113
00:04:49,499 --> 00:04:50,871
SAMANTHA:
Did you recognize her?
114
00:04:50,871 --> 00:04:52,973
BRANDON:
Mm-mm. It was dark,
115
00:04:52,973 --> 00:04:55,505
but it looked like
they were arguing.
116
00:04:55,505 --> 00:04:58,839
Ethan was really mad.
117
00:04:58,839 --> 00:04:59,980
Hey, buddy,
118
00:04:59,980 --> 00:05:01,542
you know who Blue J is?
119
00:05:01,542 --> 00:05:03,784
No.
120
00:05:03,784 --> 00:05:05,886
Must be
from his girlfriend.
121
00:05:05,886 --> 00:05:07,888
All right.
122
00:05:09,249 --> 00:05:12,623
You mentioned that Ethan was
scheduled to take the S.A.T.
123
00:05:12,623 --> 00:05:13,624
this morning.
124
00:05:13,624 --> 00:05:14,855
Yeah, for the English.
125
00:05:14,855 --> 00:05:17,027
He already had a 710
on his math.
126
00:05:17,027 --> 00:05:17,898
Well, we spoke to
127
00:05:17,898 --> 00:05:19,700
the, uh, review center,
128
00:05:19,700 --> 00:05:23,564
and they say that he hasn´t been
in the S.A.T. class for at least
129
00:05:23,564 --> 00:05:25,305
two months.
130
00:05:25,305 --> 00:05:27,167
Do you think
he felt any pressure
131
00:05:27,167 --> 00:05:29,269
about school
132
00:05:29,269 --> 00:05:31,041
the exams, you know,
133
00:05:31,041 --> 00:05:32,312
sports?
134
00:05:32,312 --> 00:05:34,314
Pressure... from us?
Pressure from anywhere.
135
00:05:34,314 --> 00:05:36,316
Look,
136
00:05:36,316 --> 00:05:38,118
of course there´s pressure.
137
00:05:38,118 --> 00:05:40,821
If he missed a class,
he had a good reason,
138
00:05:40,821 --> 00:05:43,553
but if anything serious
was going on,
139
00:05:43,553 --> 00:05:45,325
he would´ve come to us,
wouldn´t he?
140
00:05:45,325 --> 00:05:47,658
I would think so.
141
00:05:53,764 --> 00:05:54,795
Kid´s got a girlfriend
that nobody´s ever heard of,
142
00:05:54,795 --> 00:05:56,767
got a bruise on his face,
143
00:05:56,767 --> 00:05:59,640
apparently he´s been
ducking his S.A.T. classes
for the last two months.
144
00:05:59,640 --> 00:06:01,271
Nice parents,
but absolutely clueless.
145
00:06:01,271 --> 00:06:04,144
Gentlemen, this is the alarm log
for the Sawyer house.
146
00:06:04,144 --> 00:06:07,808
It indicates that it was
turned off at 9:47 p.m.
147
00:06:07,808 --> 00:06:09,149
and turned back on
a minute later.
148
00:06:09,149 --> 00:06:10,651
So he snuck out.
149
00:06:10,651 --> 00:06:12,212
Or somebody that knew the system
snuck in.
150
00:06:12,212 --> 00:06:14,715
Well, I went over the entire
log for the past year.
151
00:06:14,715 --> 00:06:16,617
Someone was sneaking
out three times a week
152
00:06:16,617 --> 00:06:18,218
for the last two months,
like clockwork.
153
00:06:18,218 --> 00:06:20,891
He was probably going
to meet this Blue J.
154
00:06:20,891 --> 00:06:22,863
And you won´t get anything
out of the computer.
155
00:06:22,863 --> 00:06:24,294
The in box was trashed
last Tuesday.
156
00:06:24,294 --> 00:06:26,967
Okay, obviously something
happened on Tuesday
157
00:06:26,967 --> 00:06:28,929
that set off
this erratic behavior.
158
00:06:28,929 --> 00:06:30,270
I think our priority
is to find out
159
00:06:30,270 --> 00:06:32,032
who this Blue J is.
160
00:06:32,032 --> 00:06:34,104
MARTIN:
You and Ethan are best friends?
161
00:06:34,104 --> 00:06:37,177
Yeah. We´ve known each
other since second grade.
162
00:06:37,177 --> 00:06:39,309
So you´d know if something
was bothering him, right?
163
00:06:39,309 --> 00:06:41,311
I like to think so.
164
00:06:41,311 --> 00:06:44,314
Well, we think something
happened to him on Tuesday.
165
00:06:44,314 --> 00:06:45,786
Something pretty serious.
166
00:06:45,786 --> 00:06:47,888
Tuesday...
167
00:06:49,920 --> 00:06:51,892
No, I... I have no idea.
168
00:06:51,892 --> 00:06:53,824
He´s been sneaking out
of his house at night
169
00:06:53,824 --> 00:06:55,325
for the past
couple of months.
170
00:06:55,325 --> 00:06:58,128
Ethan? No way.
171
00:06:58,128 --> 00:07:00,200
He wouldn´t do anything
to get himself in trouble.
172
00:07:00,200 --> 00:07:02,232
We thought maybe he was having
trouble with his girlfriend.
173
00:07:02,232 --> 00:07:03,664
What girlfriend
174
00:07:03,664 --> 00:07:05,235
are you talking about?
Blue J.
175
00:07:05,235 --> 00:07:06,636
Never heard of her.
176
00:07:06,636 --> 00:07:09,209
I got to believe
if he had a girlfriend,
177
00:07:09,209 --> 00:07:10,410
he would tell me.
178
00:07:10,410 --> 00:07:14,414
I mean, he´s kind of... square.
179
00:07:14,414 --> 00:07:16,346
Oh!
Oh!
180
00:07:16,346 --> 00:07:17,277
Sweet!
181
00:07:17,277 --> 00:07:18,378
Goodbye, Pink Man.
182
00:07:18,378 --> 00:07:20,781
Dude, that guy
regenerates.
183
00:07:20,781 --> 00:07:22,883
Look, see?
His arm´s coming back.
184
00:07:22,883 --> 00:07:25,255
Ethan, that ain´t his arm.
185
00:07:25,255 --> 00:07:26,656
( laughing )
186
00:07:26,656 --> 00:07:29,359
It´s been a while, man.
187
00:07:29,359 --> 00:07:30,090
It´s good to see you.
188
00:07:30,090 --> 00:07:31,361
Yeah, man.
189
00:07:31,361 --> 00:07:32,833
That´s the good thing
about getting benched.
190
00:07:32,833 --> 00:07:34,334
You get to blow off
some practices.
191
00:07:34,334 --> 00:07:36,336
You can blow them all off.
192
00:07:36,336 --> 00:07:37,968
I still got a shot at starting.
193
00:07:37,968 --> 00:07:38,999
Yeah.
194
00:07:38,999 --> 00:07:41,041
And the girls really like it.
195
00:07:42,272 --> 00:07:43,303
Right. Right.
196
00:07:43,303 --> 00:07:44,945
You´re getting laid, right?
197
00:07:44,945 --> 00:07:46,306
Come on.
198
00:07:46,306 --> 00:07:48,178
Of course.
199
00:07:49,910 --> 00:07:51,081
You´re still a v,
200
00:07:51,081 --> 00:07:52,182
aren´t you?
201
00:07:52,182 --> 00:07:53,854
( laughing )
202
00:07:57,788 --> 00:08:01,061
Okay, now, you said he was
benched from the soccer team?
203
00:08:01,061 --> 00:08:01,962
Yeah.
204
00:08:01,962 --> 00:08:02,893
That´s when we started
205
00:08:02,893 --> 00:08:04,194
hanging out more.
206
00:08:04,194 --> 00:08:05,896
His parents
never told us about that.
207
00:08:05,896 --> 00:08:08,398
Well, maybe they didn´t know.
208
00:08:08,398 --> 00:08:10,170
Any problems with them?
209
00:08:10,170 --> 00:08:11,401
No, they´re, um...
210
00:08:11,401 --> 00:08:13,403
they´re good people.
211
00:08:13,403 --> 00:08:14,875
He´s lucky to have them around.
212
00:08:14,875 --> 00:08:17,477
Speaking of parents,
where are yours?
213
00:08:17,477 --> 00:08:19,239
Dad died when I was a kid.
214
00:08:19,239 --> 00:08:21,411
Mom moved to Europe
a few years back.
215
00:08:21,411 --> 00:08:23,213
This is my uncle´s place.
216
00:08:23,213 --> 00:08:24,114
Is he around?
217
00:08:24,114 --> 00:08:26,716
No, he travels a lot.
218
00:08:26,716 --> 00:08:28,018
But it´s cool.
219
00:08:28,018 --> 00:08:29,890
I´ve got this great spread,
you know?
220
00:08:35,295 --> 00:08:37,257
Ethan´s a sweet kid.
Everybody likes him.
221
00:08:37,257 --> 00:08:38,959
You know he has asthma
something fierce.
222
00:08:38,959 --> 00:08:40,200
Yeah. We know.
223
00:08:40,200 --> 00:08:41,902
Kid´s a fighter,
which is why it killed me
224
00:08:41,902 --> 00:08:43,263
when I had to put him
on the bench.
225
00:08:43,263 --> 00:08:45,105
How did he take that?
Did he take it hard?
226
00:08:45,105 --> 00:08:46,937
Yeah.
227
00:08:46,937 --> 00:08:49,139
Missed a few practices.
228
00:08:49,139 --> 00:08:51,471
But nothing serious,
actually, until...
229
00:08:51,471 --> 00:08:53,413
Until what?
230
00:08:53,413 --> 00:08:55,976
Well, the last couple of days
he´s been off, pissy,
231
00:08:55,976 --> 00:08:57,778
and then yesterday,
232
00:08:57,778 --> 00:08:59,449
he got into it
with one of the guys.
233
00:08:59,449 --> 00:09:01,221
Hey!
234
00:09:01,221 --> 00:09:02,823
Hey! Hey!
235
00:09:02,823 --> 00:09:03,924
What the hell
you think your doing?
236
00:09:03,924 --> 00:09:06,386
Go! Both of you!
237
00:09:06,386 --> 00:09:08,258
On the field-- five laps!
238
00:09:08,258 --> 00:09:11,061
I never seen Ethan go off
like that.
239
00:09:11,061 --> 00:09:12,262
Do you have any idea
what it was about?
240
00:09:12,262 --> 00:09:13,463
I mean, did you overhear
anything...?
241
00:09:13,463 --> 00:09:14,865
No.
242
00:09:14,865 --> 00:09:16,136
I mean,
there´s always rivalries,
243
00:09:16,136 --> 00:09:17,838
but, you know,
these boys are 16, 17,
244
00:09:17,838 --> 00:09:20,270
they got a lot of build-up,
you know what I mean?
245
00:09:20,270 --> 00:09:22,142
Uh... Coach?
246
00:09:22,142 --> 00:09:23,273
Ted.
247
00:09:23,273 --> 00:09:24,144
Not now.
248
00:09:24,144 --> 00:09:26,807
Yes, sir.
249
00:09:26,807 --> 00:09:28,048
You got them peeing in cups.
250
00:09:28,048 --> 00:09:29,880
Mandatory drug testing.
251
00:09:29,880 --> 00:09:31,181
We had an incident a year ago.
252
00:09:31,181 --> 00:09:32,552
Steroids?
253
00:09:32,552 --> 00:09:34,254
They got them off some doctor
in White Plains.
254
00:09:34,254 --> 00:09:35,415
We busted it up.
255
00:09:35,415 --> 00:09:36,817
The school board is going to be
256
00:09:36,817 --> 00:09:38,188
processing urine
on a routine basis.
257
00:09:38,188 --> 00:09:40,320
Was Ethan involved in that?
258
00:09:40,320 --> 00:09:41,561
No.
259
00:09:41,561 --> 00:09:43,163
But actually,
that kid that
260
00:09:43,163 --> 00:09:44,995
he was fighting with,
Chris Norton, he was.
261
00:09:44,995 --> 00:09:47,327
Now, the doctor that was selling
them the steroids,
262
00:09:47,327 --> 00:09:49,099
do you have his name?
263
00:09:49,099 --> 00:09:52,232
Look, dealing steroids
ruined my life.
264
00:09:52,232 --> 00:09:53,904
I was a doctor.
265
00:09:53,904 --> 00:09:55,876
Now I´m a file clerk
at an office supplies place.
266
00:09:55,876 --> 00:09:57,377
You think I want
to have anything to do
267
00:09:57,377 --> 00:09:58,338
with pimply-faced kids
268
00:09:58,338 --> 00:09:59,379
trying to be Spider-Man?
269
00:09:59,379 --> 00:10:00,340
So why´d you
get into it
270
00:10:00,340 --> 00:10:01,882
in the first place?
271
00:10:01,882 --> 00:10:03,583
You ever try to live off
an intern´s salary?
272
00:10:03,583 --> 00:10:05,815
Not to mention
my med school bill.
273
00:10:05,815 --> 00:10:07,888
Tell us about Chris Norton.
274
00:10:07,888 --> 00:10:12,052
He was my main buyer, but I
haven´t seen him in a year.
275
00:10:12,052 --> 00:10:15,125
How about Ethan Sawyer?
276
00:10:15,125 --> 00:10:17,057
Yeah.
277
00:10:17,057 --> 00:10:18,498
He was never into the steroid
thing--
278
00:10:18,498 --> 00:10:19,559
I mean,
as far as I know--
279
00:10:19,559 --> 00:10:21,331
but the weirdest
thing is,
280
00:10:21,331 --> 00:10:23,333
is he came to the store
a few weeks ago,
281
00:10:23,333 --> 00:10:24,334
looking for me.
282
00:10:24,334 --> 00:10:25,365
He thinks
I can get him some
283
00:10:25,365 --> 00:10:26,436
amoxicillin.
284
00:10:26,436 --> 00:10:28,038
What did he need
amoxicillin for?
285
00:10:28,038 --> 00:10:30,070
It ain´t for strep throat,
that´s for sure.
286
00:10:30,070 --> 00:10:31,371
He says he´s burning
when he takes a leak.
287
00:10:31,371 --> 00:10:33,043
I mean, he´s begging me
for the stuff.
288
00:10:33,043 --> 00:10:34,344
Seems like all the kids
289
00:10:34,344 --> 00:10:36,616
have been hitting me up
for that stuff lately.
290
00:10:36,616 --> 00:10:38,618
I tell them,
I´m way out of that game.
291
00:10:38,618 --> 00:10:40,120
He should go to the free clinic.
292
00:10:42,352 --> 00:10:45,585
Teenage epidemic of sexually
transmitted diseases.
293
00:10:45,585 --> 00:10:46,586
It doesn´t make sense.
294
00:10:46,586 --> 00:10:48,088
No, not in this town.
295
00:10:48,088 --> 00:10:49,559
Something´s going on.
296
00:10:49,559 --> 00:10:52,462
Either way, Ethan didn´t
disappear because of an STD.
297
00:10:52,462 --> 00:10:56,136
What if he gave it
to someone else and
they got pissed.
298
00:10:56,136 --> 00:10:58,338
Well, he got into the fight
with Chris Norton,
299
00:10:58,338 --> 00:11:00,000
but it wasn´t
about steroids.
300
00:11:00,000 --> 00:11:01,171
Mm-mm.
301
00:11:01,171 --> 00:11:03,043
Maybe this J girl
we´re looking for
302
00:11:03,043 --> 00:11:04,404
is Norton´s girlfriend.
303
00:11:04,404 --> 00:11:05,505
Right. And that´s what
the fight was about.
304
00:11:05,505 --> 00:11:07,007
Yeah.
305
00:11:13,153 --> 00:11:14,584
What´s going on here?
306
00:11:16,656 --> 00:11:18,018
Christopher Norton?
307
00:11:18,018 --> 00:11:19,489
FBI.
308
00:11:19,489 --> 00:11:21,391
Hey, what do you want?
I got to go.
309
00:11:21,391 --> 00:11:24,394
Hey, talk to us first.
What happened here?
310
00:11:24,394 --> 00:11:25,665
My sister, she just
tried to kill herself
311
00:11:25,665 --> 00:11:26,967
and I got to get
to the hospital.
312
00:11:26,967 --> 00:11:28,498
What´s her name?
313
00:11:28,498 --> 00:11:30,931
Jen. Jennifer.
Can I go?
314
00:11:30,931 --> 00:11:32,502
Does Jen know
Ethan Sawyer?
315
00:11:33,403 --> 00:11:35,105
Why do you think this happened?
316
00:11:35,105 --> 00:11:36,206
What do you mean?
317
00:11:36,206 --> 00:11:37,607
He raped her.
318
00:11:41,712 --> 00:11:43,884
Chris, tell me
319
00:11:43,884 --> 00:11:45,416
about Ethan Sawyer.
320
00:11:45,416 --> 00:11:46,847
I swear to God, I didn´t
do anything to him.
321
00:11:46,847 --> 00:11:49,690
Okay, well, how do you know
that he raped your sister?
322
00:11:49,690 --> 00:11:53,354
He´s been drooling
all over her for weeks.
323
00:11:53,354 --> 00:11:54,855
Every time her name
comes up
324
00:11:54,855 --> 00:11:56,557
he looks all funny.
325
00:11:56,557 --> 00:11:58,499
And then she comes home
Tuesday night
326
00:11:58,499 --> 00:12:00,361
and she tells my mom
she was raped.
327
00:12:00,361 --> 00:12:01,432
By Ethan?
328
00:12:01,432 --> 00:12:03,504
No, she wouldn´t
329
00:12:03,504 --> 00:12:04,635
say who, but...
330
00:12:04,635 --> 00:12:05,906
I figured it out.
331
00:12:06,807 --> 00:12:08,739
So how´s Jen?
332
00:12:08,739 --> 00:12:09,770
Fine.
333
00:12:09,770 --> 00:12:11,642
Why?
334
00:12:11,642 --> 00:12:14,645
Just wanted to see how she was
and make sure she was okay.
335
00:12:14,645 --> 00:12:15,776
Why wouldn´t she be okay?
336
00:12:15,776 --> 00:12:18,679
I don´t know, man, never mind.
337
00:12:18,679 --> 00:12:20,551
You son of a bitch...!
338
00:12:20,551 --> 00:12:21,852
You bastard!
339
00:12:22,853 --> 00:12:25,186
Hey. Hey! Hey! Hey!
340
00:12:25,186 --> 00:12:26,657
What the hell you
think you´re doing?
341
00:12:26,657 --> 00:12:29,930
Go on, both of you,
on the field, five laps.
342
00:12:29,930 --> 00:12:33,764
So Ethan asks you,
"How´s Jen?" and you jump him.
343
00:12:33,764 --> 00:12:36,937
Jen didn´t tell anybody about
what happened to her, okay?
344
00:12:36,937 --> 00:12:38,539
Not even her friends.
345
00:12:38,539 --> 00:12:39,800
I mean, so Ethan comes
up to me all worried,
346
00:12:39,800 --> 00:12:41,872
asking how she is,
like he knows something.
347
00:12:41,872 --> 00:12:43,274
And I got to figure
348
00:12:43,274 --> 00:12:46,277
that´s the only way he knows.
349
00:12:46,277 --> 00:12:48,209
We got Chris Norton back here.
350
00:12:48,209 --> 00:12:50,551
Your Agent Taylor is
interrogating him.
351
00:12:50,551 --> 00:12:52,182
So you´re aware
of the rape allegation?
352
00:12:52,182 --> 00:12:53,183
Not from Chris.
353
00:12:53,183 --> 00:12:54,385
And I certainly didn´t know
354
00:12:54,385 --> 00:12:56,387
it had anything to do
with Ethan Sawyer.
355
00:12:56,387 --> 00:12:57,288
But you knew something.
356
00:12:57,288 --> 00:12:58,689
Mrs. Norton informed us
357
00:12:58,689 --> 00:13:00,861
that her daughter
had been raped on Tuesday.
358
00:13:00,861 --> 00:13:02,823
A couple of my deputies looked
into it,
359
00:13:02,823 --> 00:13:04,425
but the girl was uncooperative,
360
00:13:04,425 --> 00:13:05,866
wouldn´t say what, when, who--
361
00:13:05,866 --> 00:13:07,498
nothing we could do.
362
00:13:07,498 --> 00:13:08,829
And you didn´t think this was
363
00:13:08,829 --> 00:13:10,200
important enough
to share with me?
364
00:13:10,200 --> 00:13:11,772
I didn´t want to expose
the family.
365
00:13:11,772 --> 00:13:13,774
And if your agents had told me
that Chris Norton got in a fight
366
00:13:13,774 --> 00:13:15,976
with Ethan the other day, I
certainly would have told you.
367
00:13:15,976 --> 00:13:20,481
But the communication
has to go both ways.
368
00:13:20,481 --> 00:13:22,313
Right.
369
00:13:22,313 --> 00:13:23,844
I´ll keep that in mind.
370
00:13:23,844 --> 00:13:24,945
It´s not true.
371
00:13:24,945 --> 00:13:26,847
It simply can´t be true.
372
00:13:26,847 --> 00:13:29,720
And you think this has something
to do with what Ethan´s missing?
373
00:13:29,720 --> 00:13:31,252
It is possible.
374
00:13:31,252 --> 00:13:33,794
Now, Mrs. Sawyer, I need
you to think about this.
375
00:13:33,794 --> 00:13:35,225
If it is true,
376
00:13:35,225 --> 00:13:36,297
do you think Ethan
might have run?
377
00:13:36,297 --> 00:13:37,828
I don´t know. I suppose.
378
00:13:37,828 --> 00:13:40,661
All right, well, we ran his
credit card and his ATM.
379
00:13:40,661 --> 00:13:41,762
There was no activity.
380
00:13:41,762 --> 00:13:42,763
Does he have access
381
00:13:42,763 --> 00:13:44,004
to any other money?
382
00:13:44,004 --> 00:13:45,005
No.
383
00:13:45,005 --> 00:13:47,668
Okay.
384
00:13:47,668 --> 00:13:48,869
Now, I... I apologize
385
00:13:48,869 --> 00:13:50,641
for asking this, but...
386
00:13:50,641 --> 00:13:52,913
is there a possibility
that your husband knew
387
00:13:52,913 --> 00:13:54,615
and he just kept it from you?
388
00:13:54,615 --> 00:13:57,778
And what?
389
00:13:57,778 --> 00:13:59,820
Helped Ethan run away?
390
00:13:59,820 --> 00:14:03,253
No. Absolutely not.
391
00:14:03,253 --> 00:14:06,357
My son is not capable
of raping some girl.
392
00:14:06,357 --> 00:14:08,859
Your son cut SAT classes
for the last two months,
393
00:14:08,859 --> 00:14:10,831
snuck out
of the house regularly,
394
00:14:10,831 --> 00:14:12,032
was dropped from
the starting line-up
395
00:14:12,032 --> 00:14:13,464
of his soccer team.
396
00:14:13,464 --> 00:14:14,565
He may have even picked up
397
00:14:14,565 --> 00:14:16,497
a sexually-transmitted
disease.
398
00:14:16,497 --> 00:14:18,839
All of which you claim
to know nothing about.
399
00:14:18,839 --> 00:14:20,641
I know my family.
400
00:14:20,641 --> 00:14:23,674
I´m telling you, my boy
did not rape that girl.
401
00:14:23,674 --> 00:14:25,746
How can you be so sure?
402
00:14:25,746 --> 00:14:29,480
That other stuff,
as far as I´m concerned,
403
00:14:29,480 --> 00:14:30,981
that´s just
teenage rebellion.
404
00:14:30,981 --> 00:14:33,384
But there are certain
things that a father knows.
405
00:14:33,384 --> 00:14:36,757
I know how I raised my kid.
406
00:14:36,757 --> 00:14:38,919
And I know what kind
of boy he is.
407
00:14:38,919 --> 00:14:40,621
If you are helping Ethan
run or hide,
408
00:14:40,621 --> 00:14:42,062
you are just making
the situation worse.
409
00:14:42,062 --> 00:14:46,697
I don´t know where he is.
410
00:14:46,697 --> 00:14:49,069
MRS. NORTON:
I came home Tuesday.
411
00:14:49,069 --> 00:14:52,803
I found Jennifer
in her room.
412
00:14:52,803 --> 00:14:54,535
She was drunk,
413
00:14:54,535 --> 00:14:58,939
she was filthy, there was
evidence of sexual contact
414
00:14:58,939 --> 00:15:00,581
and she was crying her eyes out.
415
00:15:00,581 --> 00:15:02,843
I begged her to tell me who had
done this to her,
416
00:15:02,843 --> 00:15:04,044
but she refused.
417
00:15:04,044 --> 00:15:05,946
Why do you think she refused?
418
00:15:05,946 --> 00:15:07,788
Why?
419
00:15:07,788 --> 00:15:08,919
She was ashamed, obviously,
420
00:15:08,919 --> 00:15:10,090
or she´s frightened,
421
00:15:10,090 --> 00:15:11,652
or she´s protecting someone,
422
00:15:11,652 --> 00:15:13,954
and now you tell me that
Ethan Sawyer is involved?
423
00:15:13,954 --> 00:15:14,855
Well, we don´t know that
424
00:15:14,855 --> 00:15:15,896
for sure.
425
00:15:15,896 --> 00:15:17,097
We wanted to speak
426
00:15:17,097 --> 00:15:18,699
to Jennifer
to confirm it.
427
00:15:18,699 --> 00:15:22,863
I don´t think she´s
up for it. I´ll try.
428
00:15:22,863 --> 00:15:24,465
Thank you.
429
00:15:25,436 --> 00:15:27,638
Tuesday. That´s the same day
430
00:15:27,638 --> 00:15:29,710
that Ethan erased all
of his e-mail account.
431
00:15:29,710 --> 00:15:30,110
Burning the evidence?
432
00:15:30,110 --> 00:15:31,872
Mm-hmm.
433
00:15:31,872 --> 00:15:33,914
But if he raped Jennifer,
why wait three days to run?
434
00:15:33,914 --> 00:15:35,646
Okay.
435
00:15:39,650 --> 00:15:42,052
You still don´t know
where Ethan is?
436
00:15:42,052 --> 00:15:43,484
No, we don´t.
437
00:15:43,484 --> 00:15:45,085
Do you know
where he is, Jennifer?
438
00:15:47,588 --> 00:15:50,861
Look, I know this is
really hard for you,
439
00:15:50,861 --> 00:15:53,734
but we need
to know,
440
00:15:53,734 --> 00:15:55,466
okay?
441
00:15:55,466 --> 00:15:57,037
Can you tell me what
your relationship
442
00:15:57,037 --> 00:15:58,739
with Ethan was?
443
00:15:58,739 --> 00:15:59,870
Please, this is
too much for her.
444
00:16:01,472 --> 00:16:02,803
No, it´s okay.
445
00:16:02,803 --> 00:16:03,874
Jennifer,
446
00:16:03,874 --> 00:16:05,576
did Ethan rape you?
447
00:16:06,647 --> 00:16:09,880
Of course he didn´t rape me.
448
00:16:09,880 --> 00:16:11,582
We were in love.
449
00:16:14,585 --> 00:16:17,157
I´ve never felt like this.
450
00:16:17,157 --> 00:16:19,490
Me neither.
451
00:16:21,722 --> 00:16:23,864
I don´t want to be
with anybody else.
452
00:16:23,864 --> 00:16:27,868
Not even for a second.
453
00:16:27,868 --> 00:16:28,969
Really?
454
00:16:28,969 --> 00:16:31,171
Isn´t that weird?
455
00:16:33,834 --> 00:16:34,905
I love you.
456
00:16:38,038 --> 00:16:40,140
I´m so in love with you.
457
00:16:46,617 --> 00:16:48,949
If Ethan didn´t rape you,
458
00:16:48,949 --> 00:16:50,921
can you tell me who did?
459
00:16:53,924 --> 00:16:55,956
Do you think he may have found
out who did this to you?
460
00:16:55,956 --> 00:16:58,659
I don´t know.
461
00:16:58,659 --> 00:17:02,803
Ethan was sneaking out at night
to see you, wasn´t he?
462
00:17:02,803 --> 00:17:03,834
Yes.
463
00:17:03,834 --> 00:17:05,936
Were you and Ethan having sex?
464
00:17:13,744 --> 00:17:15,015
Did you know he had a sexually
465
00:17:15,015 --> 00:17:16,216
transmitted disease?
466
00:17:16,216 --> 00:17:17,578
No, he didn´t.
467
00:17:18,719 --> 00:17:20,180
Well, we know that
he went to a clinic
468
00:17:20,180 --> 00:17:21,852
a couple of weeks ago
and tried to get
469
00:17:21,852 --> 00:17:24,454
some antibiotics.
470
00:17:24,454 --> 00:17:25,826
That wasn´t for him.
471
00:17:25,826 --> 00:17:26,857
It was for me.
472
00:17:27,988 --> 00:17:29,089
What?
473
00:17:29,089 --> 00:17:30,190
I don´t want to talk anymore.
474
00:17:30,190 --> 00:17:31,231
We just have
a few more questions.
475
00:17:31,231 --> 00:17:33,033
I´m sorry, please leave.
476
00:17:33,033 --> 00:17:34,134
It´ll be really....
477
00:17:34,134 --> 00:17:35,996
I´m sorry.
Please leave.
478
00:17:35,996 --> 00:17:37,538
Well.
479
00:17:43,704 --> 00:17:45,245
I guess Ethan
was the knight
480
00:17:45,245 --> 00:17:46,847
in shining armor
after all.
481
00:17:46,847 --> 00:17:50,581
Mmm. Okay, so maybe he finds
out who rapes Jennifer,
482
00:17:50,581 --> 00:17:52,983
he goes after them,
and it turns ugly.
483
00:17:52,983 --> 00:17:54,555
We should talk
to her friends.
484
00:17:54,555 --> 00:17:56,657
Somebody has got
to know something.
485
00:18:05,766 --> 00:18:08,128
So we understand
Jennifer Norton
486
00:18:08,128 --> 00:18:09,930
is one of your
closest friends.
487
00:18:09,930 --> 00:18:10,871
Yeah. She is.
488
00:18:10,871 --> 00:18:11,732
How is she doing?
489
00:18:11,732 --> 00:18:12,803
She´s seen better days,
490
00:18:12,803 --> 00:18:13,974
but she´ll
be all right.
491
00:18:13,974 --> 00:18:15,275
Listen, Amber, we need
to speak to you
492
00:18:15,275 --> 00:18:16,877
about something
kind of confidential,
493
00:18:16,877 --> 00:18:18,008
so we´re going to...
494
00:18:18,008 --> 00:18:18,939
Okay.
495
00:18:20,010 --> 00:18:21,011
Thanks.
496
00:18:21,011 --> 00:18:22,683
Mm-hmm.
497
00:18:27,017 --> 00:18:28,218
Jennifer was raped.
498
00:18:28,218 --> 00:18:31,752
What?
499
00:18:31,752 --> 00:18:32,793
When?
500
00:18:32,793 --> 00:18:33,894
Four days ago.
501
00:18:33,894 --> 00:18:35,525
Tuesday afternoon.
502
00:18:36,897 --> 00:18:38,699
At the party?
503
00:18:38,699 --> 00:18:40,300
Yeah.
504
00:18:40,300 --> 00:18:42,603
At the party.
505
00:18:45,205 --> 00:18:46,767
Who told you about that?
506
00:18:46,767 --> 00:18:48,108
There were a lot
of people there.
507
00:18:48,108 --> 00:18:50,210
Some of your friends
have got big mouths.
508
00:18:51,672 --> 00:18:53,844
Tell us what you know, Amber.
509
00:18:53,844 --> 00:18:57,047
Whatever it is,
it won´t leave this room.
510
00:18:59,079 --> 00:19:03,924
Well, to be honest,
I was pretty blitzed.
511
00:19:03,924 --> 00:19:06,757
But I didn´t see
anything like that.
512
00:19:06,757 --> 00:19:08,929
Can you tell us
who Jennifer was there with?
513
00:19:10,330 --> 00:19:12,262
Was Ethan Sawyer there?
514
00:19:12,262 --> 00:19:14,965
Ethan is not really
into the scene.
515
00:19:14,965 --> 00:19:19,139
He only hangs out every once
in a while because of Alex.
516
00:19:19,139 --> 00:19:20,300
Alex Derfrey?
517
00:19:20,300 --> 00:19:22,202
Well, yeah, of course.
518
00:19:22,202 --> 00:19:24,845
The party was at his house.
519
00:19:24,845 --> 00:19:25,946
It usually is.
520
00:19:25,946 --> 00:19:26,977
We hang out there
521
00:19:26,977 --> 00:19:27,948
two or three times a week.
522
00:19:27,948 --> 00:19:30,180
It´s great, no parents.
523
00:19:30,180 --> 00:19:33,914
( hip hop music playing )
524
00:19:53,734 --> 00:19:55,275
Amber, you got to see this.
525
00:19:55,275 --> 00:19:58,809
You won´t believe what Jennifer
is doing in the other room.
526
00:20:00,310 --> 00:20:02,843
( boy shouting )
527
00:20:02,843 --> 00:20:05,986
BOY:
Jenny! Way to go, Jenny!
528
00:20:05,986 --> 00:20:08,689
She´s a porn star!
529
00:20:16,997 --> 00:20:18,158
So was Ethan there?
530
00:20:18,158 --> 00:20:19,860
He showed up late.
531
00:20:19,860 --> 00:20:22,733
And he wasn´t
particularly happy
532
00:20:22,733 --> 00:20:25,866
with what was going on
with Jennifer.
533
00:20:41,682 --> 00:20:44,024
It was pretty wild,
even for Jen.
534
00:20:44,024 --> 00:20:46,426
So how often do
these parties go on?
535
00:20:46,426 --> 00:20:49,329
A couple of times a week.
536
00:20:50,861 --> 00:20:52,893
It´s not that big a deal.
537
00:20:52,893 --> 00:20:55,766
I mean, everybody
is okay with it.
538
00:21:08,884 --> 00:21:10,085
We´re talking orgies.
539
00:21:10,085 --> 00:21:11,186
How many kids?
540
00:21:11,186 --> 00:21:12,858
20, 30, sometimes more.
541
00:21:12,858 --> 00:21:14,289
They watch porno,
and then duplicate
542
00:21:14,289 --> 00:21:15,420
what they´ve seen on the TV
543
00:21:15,420 --> 00:21:17,262
like it´s some
kind of game.
544
00:21:17,262 --> 00:21:19,424
14-year-old kids with
multiple partners--
545
00:21:19,424 --> 00:21:20,996
it´s getting rough out there.
546
00:21:20,996 --> 00:21:22,327
Well, the parents impose
these curfews
547
00:21:22,327 --> 00:21:23,969
on Friday and Saturday nights.
548
00:21:23,969 --> 00:21:25,831
Meanwhile, they´re
completely unaware
549
00:21:25,831 --> 00:21:27,502
of what´s happening
in the afternoons
550
00:21:27,502 --> 00:21:29,534
when they´re at work.
551
00:21:29,534 --> 00:21:30,535
So was Ethan in that room
552
00:21:30,535 --> 00:21:31,506
with Jennifer?
553
00:21:31,506 --> 00:21:32,537
Some of the time,
554
00:21:32,537 --> 00:21:33,578
but according to Amber Rogers,
555
00:21:33,578 --> 00:21:35,210
he mostly just stood around.
556
00:21:35,210 --> 00:21:37,312
Is it possible that he did
something to her after?
557
00:21:37,312 --> 00:21:38,483
Amber said
she didn´t see
558
00:21:38,483 --> 00:21:41,346
because she was getting
busy herself.
559
00:21:41,346 --> 00:21:44,489
Maybe Ethan saw something he
shouldn´t have,
560
00:21:44,489 --> 00:21:46,121
or was going to out everybody.
561
00:21:46,121 --> 00:21:47,292
We need to get more
out of Jennifer Norton
562
00:21:47,292 --> 00:21:50,495
and we need to bring in
Alex Derfrey.
563
00:21:50,495 --> 00:21:55,200
Do you like to party, Alex?
564
00:21:55,200 --> 00:21:56,261
Sure.
565
00:21:56,261 --> 00:21:57,432
Who doesn´t?
566
00:21:57,432 --> 00:21:59,004
What about Tuesday
at your house?
567
00:21:59,004 --> 00:22:00,305
What about it?
568
00:22:00,305 --> 00:22:02,037
Jennifer Norton
was raped there that day.
569
00:22:02,037 --> 00:22:04,269
What?
570
00:22:04,269 --> 00:22:06,071
No way, man.
571
00:22:06,071 --> 00:22:07,542
Yeah, and Ethan found out,
572
00:22:07,542 --> 00:22:09,274
threatened to report it,
573
00:22:09,274 --> 00:22:11,216
and the whole thing was going
to come tumbling down,
574
00:22:11,216 --> 00:22:12,077
isn´t that right?
575
00:22:12,077 --> 00:22:15,580
No. Sorry. That´s wrong.
576
00:22:18,153 --> 00:22:20,425
Do you see where we are, man?
577
00:22:20,425 --> 00:22:22,557
Huh? This is a police station.
578
00:22:22,557 --> 00:22:24,529
Do you know why that is?
579
00:22:24,529 --> 00:22:26,161
Because you´re 18.
580
00:22:26,161 --> 00:22:27,292
An adult.
581
00:22:27,292 --> 00:22:29,564
Jennifer is 16. A minor.
582
00:22:29,564 --> 00:22:31,336
Now if something happened
to her in your house,
583
00:22:31,336 --> 00:22:33,098
you´re going to be charged
with accessory to rape.
584
00:22:33,098 --> 00:22:35,901
Look, I only know what I saw.
585
00:22:39,474 --> 00:22:42,607
MARTIN:
So you didn´t see what
happened in that room, huh?
586
00:22:42,607 --> 00:22:45,210
How could I?
The door was closed.
587
00:22:45,210 --> 00:22:47,282
How long were they in there?
588
00:22:47,282 --> 00:22:50,385
I don´t know,
a few minutes.
589
00:22:50,385 --> 00:22:51,516
Then Ethan came out,
590
00:22:51,516 --> 00:22:54,559
went right by me.
591
00:22:54,559 --> 00:22:56,621
Jen was in there, crying.
592
00:22:59,024 --> 00:23:03,328
Look, for all I know,
he could have raped her.
593
00:23:03,328 --> 00:23:05,330
I know Alex--
all of these kids.
594
00:23:05,330 --> 00:23:07,973
I coached Amber Rogers
and her brother in T-ball.
595
00:23:07,973 --> 00:23:09,274
I don´t think Amber Rogers
596
00:23:09,274 --> 00:23:11,306
has played T-ball
for quite some time.
597
00:23:11,306 --> 00:23:13,108
A good kid, she´s
from a good home.
598
00:23:13,108 --> 00:23:15,280
There´s something very wrong
in this town, Sheriff.
599
00:23:15,280 --> 00:23:18,513
Coming from a good home
doesn´t make any difference.
600
00:23:18,513 --> 00:23:20,615
( phone rings )
601
00:23:20,615 --> 00:23:22,917
Sheriff.
602
00:23:23,488 --> 00:23:25,050
Right away.
603
00:23:25,050 --> 00:23:26,921
That´s the Sawyers.
604
00:23:26,921 --> 00:23:28,393
Ethan just got in touch.
605
00:23:32,457 --> 00:23:35,160
I checked my Blackberry
first thing this morning
606
00:23:35,160 --> 00:23:37,362
and there was this message
right here. Look.
607
00:23:37,362 --> 00:23:38,463
"Mom, Dad,
608
00:23:38,463 --> 00:23:40,935
"I had to go.
609
00:23:40,935 --> 00:23:41,967
I love you. Ethan."
610
00:23:41,967 --> 00:23:43,268
See, at least he´s alive.
611
00:23:43,268 --> 00:23:45,040
This means he´s alive,
doesn´t it?
612
00:23:45,040 --> 00:23:46,511
Yes, it could mean that.
613
00:23:46,511 --> 00:23:47,612
That´s good news.
614
00:23:47,612 --> 00:23:48,974
We´ll put a trace
615
00:23:48,974 --> 00:23:50,515
on it and find out
where he is.
616
00:23:50,515 --> 00:23:51,516
JACK:
Thanks.
617
00:23:51,516 --> 00:23:53,118
We´ll be in touch
618
00:23:53,118 --> 00:23:54,479
as soon as we know more.
619
00:23:54,479 --> 00:23:56,421
Thank you.
620
00:23:56,421 --> 00:23:58,353
We shouldn´t try
to get their hopes up.
621
00:23:58,353 --> 00:23:59,584
That message
was really generic.
622
00:23:59,584 --> 00:24:01,126
It could have been sent
by anyone.
623
00:24:01,126 --> 00:24:02,457
SAMANTHA:
We know about Alex, okay?
624
00:24:02,457 --> 00:24:05,991
We know what was going on
at his house.
625
00:24:05,991 --> 00:24:07,362
You don´t know
anything.
626
00:24:07,362 --> 00:24:09,564
I know you were getting tired
of the whole thing.
627
00:24:09,564 --> 00:24:10,665
And then you met Ethan.
628
00:24:10,665 --> 00:24:14,469
I hear he´s
a really nice guy.
629
00:24:14,469 --> 00:24:16,001
He´s an idiot.
630
00:24:18,543 --> 00:24:21,476
I gave him my heart.
631
00:24:21,476 --> 00:24:23,478
And he broke it?
632
00:24:25,150 --> 00:24:27,452
How?
633
00:24:27,452 --> 00:24:29,414
We made a vow
634
00:24:29,414 --> 00:24:33,418
that we would only be
with each other.
635
00:24:33,418 --> 00:24:35,660
I thought it would be
easy for him.
636
00:24:35,660 --> 00:24:38,723
He was a virgin
before we met.
637
00:24:38,723 --> 00:24:43,168
He promised we were only
going to be together
638
00:24:43,168 --> 00:24:45,370
and... and then
I found out he...
639
00:24:47,272 --> 00:24:50,575
There´s this girl,
Vicky Johnson.
640
00:24:50,575 --> 00:24:52,437
He slept with her?
641
00:24:55,180 --> 00:24:56,511
How did you find out?
642
00:24:56,511 --> 00:24:59,044
She told me.
643
00:24:59,044 --> 00:25:00,445
I just got so mad.
644
00:25:02,717 --> 00:25:03,748
I wanted
645
00:25:03,748 --> 00:25:06,521
to make Ethan go away.
646
00:25:06,521 --> 00:25:09,224
In my mind.
647
00:25:09,224 --> 00:25:14,759
So I went to Alex´s party
and got messed up.
648
00:25:14,759 --> 00:25:17,732
And started doing...
649
00:25:17,732 --> 00:25:18,803
something, I don´t know.
650
00:25:18,803 --> 00:25:20,465
And then I saw him...
651
00:25:21,636 --> 00:25:23,568
Get out of here!
652
00:25:29,214 --> 00:25:30,645
What the hell
are you doing?
653
00:25:30,645 --> 00:25:32,347
What do you mean
654
00:25:32,347 --> 00:25:33,618
what am I doing?
655
00:25:33,618 --> 00:25:35,480
I´m doing what I want to do.
656
00:25:35,480 --> 00:25:36,751
To hell with you!
657
00:25:36,751 --> 00:25:38,353
You´re disgusting.
658
00:25:38,353 --> 00:25:40,325
Shut up.
659
00:25:40,325 --> 00:25:42,056
You´re disgusting, Ethan.
660
00:25:43,088 --> 00:25:44,559
How could you?
661
00:25:46,131 --> 00:25:47,592
I loved you, you liar.
662
00:25:47,592 --> 00:25:49,063
Look at you.
663
00:25:49,834 --> 00:25:51,466
Liar!
664
00:25:53,768 --> 00:25:56,341
( door slamming )
665
00:25:58,843 --> 00:26:02,407
Was that the last time
you saw Ethan?
666
00:26:02,407 --> 00:26:03,808
No. I didn´t hear
from him
667
00:26:03,808 --> 00:26:05,410
for two days.
668
00:26:05,410 --> 00:26:09,214
And then, um... Friday
night I was asleep...
669
00:26:09,784 --> 00:26:11,486
Jen...
670
00:26:11,486 --> 00:26:12,517
Jennifer!
671
00:26:14,389 --> 00:26:16,291
Jennifer!
672
00:26:18,793 --> 00:26:20,225
Let me in.
673
00:26:20,225 --> 00:26:21,566
Ethan, what are you
doing here?
674
00:26:21,566 --> 00:26:22,527
Jen, let me in.
675
00:26:24,399 --> 00:26:27,432
I´m sorry about the other day.
676
00:26:27,432 --> 00:26:29,434
I´m so sorry.
677
00:26:31,306 --> 00:26:33,408
But I need to talk to you.
678
00:26:37,842 --> 00:26:39,614
Just go away.
679
00:26:39,614 --> 00:26:41,286
I can´t deal right now.
680
00:26:42,217 --> 00:26:44,489
Jennifer, please...
681
00:26:44,489 --> 00:26:45,850
JENNIFER:
I should have let him in.
682
00:26:45,850 --> 00:26:49,524
Maybe if I had
let him in...
683
00:26:49,524 --> 00:26:51,656
Hey, it´s okay.
684
00:26:51,656 --> 00:26:56,801
I don´t know why I was
ever doing any of that.
685
00:26:56,801 --> 00:26:58,903
Maybe cause
686
00:26:58,903 --> 00:27:02,237
everybody else was.
687
00:27:02,237 --> 00:27:05,770
I thought... I thought
it was nothing at first.
688
00:27:05,770 --> 00:27:08,913
Like a game or something.
689
00:27:08,913 --> 00:27:13,718
After a while it started
to feel... bad.
690
00:27:13,718 --> 00:27:18,453
Really bad.
691
00:27:18,453 --> 00:27:21,586
But I kept going back
until I met Ethan.
692
00:27:27,792 --> 00:27:29,934
It´s okay.
693
00:27:34,399 --> 00:27:37,872
Mrs. Norton, I just spoke
to your daughter.
694
00:27:37,872 --> 00:27:39,344
She wasn´t raped.
695
00:27:39,344 --> 00:27:41,206
Not by Ethan Sawyer,
696
00:27:41,206 --> 00:27:42,647
not by anybody.
697
00:27:42,647 --> 00:27:44,779
No, she told me she was.
698
00:27:44,779 --> 00:27:46,611
Why would she lie to me?
699
00:27:46,611 --> 00:27:50,685
Well, I don´t think
she lied to you.
700
00:27:50,685 --> 00:27:53,488
What I wanted to believe?
701
00:27:53,488 --> 00:27:56,190
What could be worse then rape?
702
00:27:56,190 --> 00:27:58,563
She was having sex
with multiple partners
703
00:27:58,563 --> 00:28:01,496
at a party, and it
wasn´t the first time.
704
00:28:02,827 --> 00:28:05,270
She was too embarrassed
and humiliated to tell you
705
00:28:05,270 --> 00:28:06,501
so she didn´t.
706
00:28:08,433 --> 00:28:10,435
So she let me believe that...
707
00:28:10,435 --> 00:28:12,206
And she got
your attention.
708
00:28:12,206 --> 00:28:13,578
Which is what
she needs
709
00:28:13,578 --> 00:28:15,580
from you right now.
710
00:28:45,870 --> 00:28:47,672
Vicky Johnson?
711
00:28:47,672 --> 00:28:49,013
FBI.
712
00:28:49,013 --> 00:28:51,816
Which one of you
is Vicky Johnson?
713
00:28:51,816 --> 00:28:53,348
VICKY:
I never had sex
714
00:28:53,348 --> 00:28:54,949
with Ethan.
That´s not
what you told
715
00:28:54,949 --> 00:28:56,751
Jennifer Norton.
716
00:28:58,523 --> 00:29:00,285
She´s in the hospital,
Vicky.
717
00:29:00,285 --> 00:29:02,787
She tried
to kill herself.
718
00:29:02,787 --> 00:29:05,430
And we´re fairly certain that
she´s telling us the truth.
719
00:29:05,430 --> 00:29:07,392
You wanted to hurt Ethan,
Ethan´s gone missing.
720
00:29:07,392 --> 00:29:08,693
That makes you a suspect,
Vicky.
721
00:29:08,693 --> 00:29:10,295
Do you get that?
722
00:29:10,295 --> 00:29:12,367
MARTIN:
So come on,
help us out here.
723
00:29:12,367 --> 00:29:13,738
It was supposed to be a joke.
724
00:29:13,738 --> 00:29:16,401
Look, I told Jennifer
I slept with Ethan.
725
00:29:16,401 --> 00:29:20,345
And...I told her
in a lot of detail.
726
00:29:20,345 --> 00:29:20,845
That was Tuesday afternoon?
727
00:29:20,845 --> 00:29:22,276
Yeah.
728
00:29:22,276 --> 00:29:23,878
She was pretty
messed up about it.
729
00:29:23,878 --> 00:29:28,313
Later I saw her at the party
and she was with these guys
730
00:29:28,313 --> 00:29:29,554
and Ethan showed up
731
00:29:29,554 --> 00:29:32,286
and the whole thing got
pretty ugly.
732
00:29:32,286 --> 00:29:33,518
After a couple of days,
733
00:29:33,518 --> 00:29:34,889
I started feeling really
bad about it,
734
00:29:34,889 --> 00:29:37,462
so I went to his house
and told him the truth.
735
00:29:37,462 --> 00:29:39,594
And you just lie like that?
736
00:29:39,594 --> 00:29:40,625
For fun?
737
00:29:40,625 --> 00:29:42,667
I´m sorry.
738
00:29:42,667 --> 00:29:45,770
I´m really sorry.
739
00:29:45,770 --> 00:29:47,532
Ethan, are you okay?
740
00:29:47,532 --> 00:29:49,534
Why would he put you
up to that?
741
00:29:52,337 --> 00:29:54,379
Why would...
why would he do that to me?
742
00:29:54,379 --> 00:29:55,680
I don´t...
I don´t know.
743
00:29:55,680 --> 00:29:57,982
I mean, maybe he just
wanted to screw with you
744
00:29:57,982 --> 00:30:00,345
or something.
745
00:30:00,345 --> 00:30:03,548
I´m going to kill him...
I´m going to kill him.
746
00:30:05,019 --> 00:30:08,523
MARTIN:
And whose idea was it
to lie to Jennifer?
747
00:30:10,725 --> 00:30:11,956
Do I have to say?
748
00:30:11,956 --> 00:30:13,798
Yes, you have to say.
749
00:30:13,798 --> 00:30:15,900
Alex.
750
00:30:15,900 --> 00:30:17,632
Alex Derfrey.
751
00:30:22,233 --> 00:30:24,365
What´s going on here, man?
752
00:30:24,365 --> 00:30:26,908
I told you
everything already.
753
00:30:26,908 --> 00:30:29,811
We just have a few more
questions...
754
00:30:29,811 --> 00:30:31,172
for clarification.
755
00:30:34,415 --> 00:30:35,877
So I spoke
756
00:30:35,877 --> 00:30:38,419
with this girl,
Vicky Johnson.
757
00:30:38,419 --> 00:30:39,921
You know her?
758
00:30:40,421 --> 00:30:45,927
Yeah. Sure.
759
00:30:45,927 --> 00:30:48,930
You know what
I´m talking about?
760
00:30:48,930 --> 00:30:49,961
Gag?
761
00:30:49,961 --> 00:30:51,362
Yeah. Apparently you knew
762
00:30:51,362 --> 00:30:54,265
that Ethan and Jennifer Norton
were in love,
763
00:30:54,265 --> 00:30:56,167
so you told Vicky to lie to her.
764
00:30:56,167 --> 00:30:59,240
Say that Ethan was
sleeping with
someone else.
765
00:30:59,240 --> 00:31:01,042
It was just a joke.
766
00:31:01,042 --> 00:31:02,744
Right.
767
00:31:02,744 --> 00:31:06,808
But Jennifer ended up at your
house on Tuesday night,
768
00:31:06,808 --> 00:31:09,951
back to her old ways.
769
00:31:09,951 --> 00:31:11,382
And Ethan saw what
was going on
770
00:31:11,382 --> 00:31:13,214
and that´s when they had
that fight.
771
00:31:13,214 --> 00:31:14,355
( clearing throat )
772
00:31:14,355 --> 00:31:15,386
I´m sorry.
773
00:31:15,386 --> 00:31:17,118
I should have told you before.
774
00:31:17,118 --> 00:31:19,861
Yeah. Yeah, you probably
should have.
775
00:31:21,692 --> 00:31:23,725
And I think
you would have,
776
00:31:23,725 --> 00:31:27,268
if you didn´t have
something else to hide.
777
00:31:27,268 --> 00:31:28,870
Now what was that?
778
00:31:28,870 --> 00:31:30,131
You know what?
779
00:31:30,131 --> 00:31:32,133
I want to talk to my uncle now.
780
00:31:32,133 --> 00:31:34,335
We already called your uncle.
781
00:31:34,335 --> 00:31:36,007
He knows what´s going on.
782
00:31:36,007 --> 00:31:39,240
And, uh... he didn´t seem
all that concerned.
783
00:31:39,240 --> 00:31:41,142
As a matter of fact,
784
00:31:41,142 --> 00:31:43,184
he´s on his way
to Hong Kong right now.
785
00:31:43,184 --> 00:31:44,786
Won´t be back until next week.
786
00:31:44,786 --> 00:31:46,988
Whatever.
787
00:31:46,988 --> 00:31:49,851
Maybe we should call your mom.
788
00:31:49,851 --> 00:31:54,295
You have any idea where
we can find her?
789
00:31:54,295 --> 00:31:56,898
I didn´t think so.
790
00:31:58,499 --> 00:32:03,364
You know, I went to high school
with a guy like you.
791
00:32:05,166 --> 00:32:06,808
Threw all
the big parties,
792
00:32:06,808 --> 00:32:08,970
slept with all the girls.
793
00:32:08,970 --> 00:32:10,311
But you know what?
794
00:32:10,311 --> 00:32:13,775
He was really just
a sad, lonely kid.
795
00:32:13,775 --> 00:32:17,148
And you know why?
796
00:32:17,148 --> 00:32:18,820
Because when it came down to it,
797
00:32:18,820 --> 00:32:20,351
nobody really gave
a crap about him.
798
00:32:23,224 --> 00:32:28,089
Well... you got
it all figured out.
799
00:32:28,089 --> 00:32:32,333
Well, you know, Ethan.
800
00:32:32,333 --> 00:32:35,196
He´s got a mom,
801
00:32:35,196 --> 00:32:36,868
and a dad.
802
00:32:36,868 --> 00:32:39,370
He´s got a real life.
803
00:32:40,972 --> 00:32:42,343
That´s all you really want,
804
00:32:42,343 --> 00:32:44,005
isn´t it?
805
00:32:44,005 --> 00:32:47,278
So what, you´re going to arrest
me for being lonely?
806
00:32:47,278 --> 00:32:50,411
No, but I will arrest you
for killing Ethan.
807
00:32:52,183 --> 00:32:55,486
Why the hell would I kill Ethan?
808
00:32:55,486 --> 00:32:57,318
He´s my best friend.
809
00:32:57,318 --> 00:33:00,321
Because your best friend found
out about your little prank
810
00:33:00,321 --> 00:33:02,493
and he snuck out of his house
that night
811
00:33:02,493 --> 00:33:05,226
to come see you and to tell
you what he thought of you.
812
00:33:05,226 --> 00:33:07,969
And maybe just to give you
the beating that you deserved.
813
00:33:07,969 --> 00:33:11,802
But you got the better
of him, didn´t you?
814
00:33:11,802 --> 00:33:13,534
No.
815
00:33:13,534 --> 00:33:15,006
It was an accident right?
816
00:33:15,006 --> 00:33:16,137
You guys got into it.
817
00:33:16,137 --> 00:33:17,238
He told you what´s what.
818
00:33:17,238 --> 00:33:19,040
And then you lost
your cool, Alex.
819
00:33:19,040 --> 00:33:20,381
That´s not what happened.
820
00:33:20,381 --> 00:33:22,243
Then what? Cause I know
he came to see you.
821
00:33:22,243 --> 00:33:24,245
Yeah. He did come to see me,
but that´s not what happened.
822
00:33:24,245 --> 00:33:25,546
Then what happened, Alex?
823
00:33:25,546 --> 00:33:27,248
What?
824
00:33:28,319 --> 00:33:30,091
He...
825
00:33:30,091 --> 00:33:32,393
( voice breaking ):
he wanted to know why.
826
00:33:35,256 --> 00:33:37,258
How could you do this to me?
827
00:33:37,258 --> 00:33:39,861
You´re supposed
to be my brother.
828
00:33:39,861 --> 00:33:42,003
I was trying
to protect you, man.
829
00:33:42,003 --> 00:33:43,834
You saw her.
830
00:33:43,834 --> 00:33:45,506
Y-You think
she cares about you?
831
00:33:45,506 --> 00:33:47,268
You think she loves you?
832
00:33:47,268 --> 00:33:49,110
You want to talk about love?
833
00:33:50,541 --> 00:33:52,513
You´re pathetic.
834
00:33:54,115 --> 00:33:56,517
I don´t ever want
to see you again.
835
00:34:03,424 --> 00:34:06,157
It´s just, I...
836
00:34:06,157 --> 00:34:10,161
didn´t want to lose him.
837
00:34:18,039 --> 00:34:20,171
So he went to Jennifer
after Alex.
838
00:34:20,171 --> 00:34:22,543
If Alex is telling the truth.
839
00:34:22,543 --> 00:34:24,275
I think he is.
He´s a sad,
screwed up kid,
840
00:34:24,275 --> 00:34:25,646
but I don´t think
he killed Ethan.
841
00:34:25,646 --> 00:34:29,010
So what happened after
Ethan left Jennifer?
842
00:34:29,010 --> 00:34:31,152
I got background
on Vicky Johnson.
843
00:34:31,152 --> 00:34:32,213
Check this out.
844
00:34:32,213 --> 00:34:33,985
Johnson is her mother´s name.
845
00:34:33,985 --> 00:34:36,287
Her born name is
Victoria Ann Damore.
846
00:34:37,919 --> 00:34:40,121
Sheriff Damore is her father.
847
00:34:46,397 --> 00:34:48,930
Deputy said you wanted
to see me.
848
00:34:48,930 --> 00:34:50,231
Yeah, Phil, come in.
849
00:34:50,231 --> 00:34:52,433
Shut the door
behind you.
850
00:34:56,077 --> 00:34:58,109
Grab a seat.
851
00:34:59,280 --> 00:35:01,612
Looks like we might have
had a breakthrough.
852
00:35:01,612 --> 00:35:02,984
That´s great.
853
00:35:04,946 --> 00:35:06,587
A girl named Vicky Johnson.
854
00:35:08,219 --> 00:35:10,491
She gave us some information
about Jennifer Norton.
855
00:35:10,491 --> 00:35:12,023
And?
856
00:35:12,023 --> 00:35:14,455
Looks like your
people were right.
857
00:35:14,455 --> 00:35:17,128
There was no rape.
858
00:35:19,060 --> 00:35:21,102
So Jennifer lied?
859
00:35:21,102 --> 00:35:23,164
Apparently.
860
00:35:24,205 --> 00:35:26,607
Did her mother know?
861
00:35:26,607 --> 00:35:30,641
About Jennifer lying? No.
862
00:35:30,641 --> 00:35:32,243
Mrs. Norton is a good woman
863
00:35:32,243 --> 00:35:34,445
just trying to protect
her daughter.
864
00:35:34,445 --> 00:35:36,247
Yeah.
865
00:35:36,247 --> 00:35:37,678
She is a good woman,
866
00:35:37,678 --> 00:35:39,720
isn´t she?
867
00:35:39,720 --> 00:35:41,122
What´s that?
868
00:35:41,122 --> 00:35:43,024
Ruth Norton, she´s a good woman?
869
00:35:44,555 --> 00:35:47,258
We´ve run a check
on your phones.
870
00:35:47,258 --> 00:35:49,330
Here, and your cell phone.
871
00:35:52,633 --> 00:35:55,596
We know that the night
Ethan went missing,
872
00:35:55,596 --> 00:35:57,238
you called Ruth Norton
873
00:35:57,238 --> 00:35:59,600
several times. Why?
874
00:36:01,272 --> 00:36:04,405
We´ve checked the records
back to January, Phil.
875
00:36:06,277 --> 00:36:08,279
So Ruth and I were
seeing each other.
876
00:36:08,279 --> 00:36:10,581
I mean, we´re adults,
it´s not a crime.
877
00:36:10,581 --> 00:36:12,053
I´m in the process
878
00:36:12,053 --> 00:36:13,514
of getting a divorce.
879
00:36:13,514 --> 00:36:16,417
When it comes through,
we plan on being married.
880
00:36:16,417 --> 00:36:20,461
We´ve been all over the Nortons
for the last 24 hours
881
00:36:20,461 --> 00:36:23,364
and you have never mentioned it.
882
00:36:27,568 --> 00:36:29,570
What´s this about?
883
00:36:29,570 --> 00:36:32,203
Ruth Norton told you that
her daughter was raped.
884
00:36:32,203 --> 00:36:34,575
But you knew that no one
would take it seriously
885
00:36:34,575 --> 00:36:36,437
because she wasn´t
going to talk.
886
00:36:36,437 --> 00:36:38,439
So you went down
to the high school,
887
00:36:38,439 --> 00:36:40,581
talked to a couple
of high school kids,
888
00:36:40,581 --> 00:36:42,443
stumbled into
Alex Derfrey´s parties
889
00:36:42,443 --> 00:36:46,317
and that´s where you saw
your own daughter Vicky.
890
00:37:06,707 --> 00:37:10,341
I understand, Phil, I really do.
891
00:37:10,341 --> 00:37:12,213
I have two daughters of my own,
892
00:37:12,213 --> 00:37:15,076
and I would do anything
to protect them.
893
00:37:15,076 --> 00:37:18,619
It was an accident.
894
00:37:18,619 --> 00:37:20,221
I never meant for...
895
00:37:20,221 --> 00:37:22,353
I know.
896
00:37:23,684 --> 00:37:28,289
I just want you to tell me
897
00:37:28,289 --> 00:37:30,661
what happened on Friday night.
898
00:37:33,364 --> 00:37:36,767
I went over to that kid´s house.
899
00:37:36,767 --> 00:37:39,270
Alex.
900
00:37:39,270 --> 00:37:41,272
They were doing things that
were just...
901
00:37:41,272 --> 00:37:42,403
you wouldn´t believe.
902
00:37:42,403 --> 00:37:45,746
( heavy rock music playing )
903
00:37:45,746 --> 00:37:47,248
I was going to go in there
904
00:37:47,248 --> 00:37:49,510
and bust it up,
905
00:37:49,510 --> 00:37:52,413
and then Vicky came out.
906
00:38:02,263 --> 00:38:04,525
The look in my daughter´s eye.
907
00:38:05,796 --> 00:38:09,130
( voice breaking ):
I don´t know...
908
00:38:09,130 --> 00:38:11,232
I knew
909
00:38:11,232 --> 00:38:12,533
I´d lost her.
910
00:38:21,542 --> 00:38:24,285
And somehow, I couldn´t
get the nerve up
911
00:38:24,285 --> 00:38:26,887
to go in there
and put an end to it.
912
00:38:26,887 --> 00:38:28,219
I just wish I had.
913
00:38:28,219 --> 00:38:29,250
God.
914
00:38:29,250 --> 00:38:31,752
So what did you do?
915
00:38:31,752 --> 00:38:32,693
I called Ruth.
916
00:38:32,693 --> 00:38:34,325
I couldn´t get her.
917
00:38:34,325 --> 00:38:37,358
She was in the city working
on some big deals.
918
00:38:39,830 --> 00:38:41,602
I went and got drunk.
919
00:38:45,566 --> 00:38:48,309
I parked myself in front
of her house
920
00:38:48,309 --> 00:38:50,571
and just waited for her
to come home.
921
00:38:50,571 --> 00:38:52,313
And then I saw Ethan.
922
00:38:52,313 --> 00:38:54,645
JENNIFER:
Go away, I can´t
deal right now.
923
00:38:54,645 --> 00:38:56,277
ETHAN:
Jennifer, Please.
924
00:38:56,277 --> 00:38:59,780
And that did it for me.
925
00:39:03,153 --> 00:39:06,857
I thought, it had to be him--
926
00:39:06,857 --> 00:39:09,860
the one who raped Jen.
927
00:39:09,860 --> 00:39:12,833
So I picked him up
928
00:39:12,833 --> 00:39:15,596
and took him out to the woods,
outside of town.
929
00:39:15,596 --> 00:39:18,269
I just wanted him to confess.
930
00:39:18,269 --> 00:39:20,271
I didn´t do anything.
931
00:39:20,271 --> 00:39:21,702
You raped her,
you piece of crap!
932
00:39:22,673 --> 00:39:23,874
I did... Who?
933
00:39:23,874 --> 00:39:25,646
Jennifer Norton.
What?
934
00:39:25,646 --> 00:39:28,309
Yeah. I know all about it.
Now I want to hear it from you.
935
00:39:28,309 --> 00:39:29,710
You´re crazy.
936
00:39:33,214 --> 00:39:34,555
I love her!
937
00:39:34,555 --> 00:39:37,358
Tell me now.
Say it, you son of a bitch.
938
00:39:37,358 --> 00:39:38,689
Tell me what you did to her.
939
00:39:38,689 --> 00:39:40,361
Say it!
940
00:39:46,897 --> 00:39:49,400
It just happened so quickly.
941
00:39:49,400 --> 00:39:52,503
I forgot all about his asthma.
942
00:39:53,404 --> 00:39:56,377
I don´t know.
943
00:39:56,377 --> 00:39:59,640
After I screwed up
with my daughter,
944
00:39:59,640 --> 00:40:02,513
I just wanted
to be there for Jen.
945
00:40:03,514 --> 00:40:05,446
I just wanted to...
946
00:40:05,446 --> 00:40:07,588
be there.
947
00:40:15,256 --> 00:40:17,598
Sheriff Damore...
948
00:40:17,598 --> 00:40:20,461
I´m going to have
to read you your rights.
949
00:41:21,522 --> 00:41:24,294
( sobbing )
950
00:42:27,057 --> 00:42:31,532
I don´t want to be with anybody
else, not even for a second.
951
00:42:31,532 --> 00:42:34,134
Really?
952
00:42:34,134 --> 00:42:36,567
Isn´t that weird?
953
00:42:38,569 --> 00:42:40,841
I love you.
954
00:42:44,405 --> 00:42:45,906
I´m so in love with you.
64535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.