Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,624 --> 00:00:06,655
How´d you score that?
2
00:00:06,655 --> 00:00:08,557
Mike the groundskeeper.
3
00:00:08,557 --> 00:00:10,059
Mike sounds
pretty cool.
4
00:00:11,430 --> 00:00:14,393
You want one?
5
00:00:14,393 --> 00:00:16,195
Mr. Spaulding!
6
00:00:16,195 --> 00:00:17,696
All right, hand it over.
7
00:00:22,441 --> 00:00:23,572
All right.
8
00:00:23,572 --> 00:00:27,476
Go back to the dorms
and wait for me.
9
00:00:27,476 --> 00:00:28,577
Andy, come here.
10
00:00:28,577 --> 00:00:30,609
I´d like to have
a word with you.
11
00:00:30,609 --> 00:00:32,511
WOMAN:
Andy...
12
00:00:32,511 --> 00:00:35,154
Andy...
13
00:00:35,154 --> 00:00:37,756
What did he want
to talk to you about, Andy?
14
00:00:41,290 --> 00:00:43,222
Andy?
15
00:00:55,574 --> 00:00:59,007
Did he want to talk to you
about school?
16
00:00:59,007 --> 00:01:00,709
No.
17
00:01:00,709 --> 00:01:05,314
I mean, not...
I don´t think so.
18
00:01:05,314 --> 00:01:06,485
WOMAN:
Did he ask you
19
00:01:06,485 --> 00:01:08,747
to go with him?
Objection, Your Honor.
20
00:01:08,747 --> 00:01:10,249
Your Honor, may we approach?
21
00:01:16,795 --> 00:01:18,497
WOMAN:
This boy was kidnapped,
drugged,
22
00:01:18,497 --> 00:01:20,729
and dragged to a cave
to be sexually abused.
23
00:01:20,729 --> 00:01:22,731
Now, he has to face
the man responsible
24
00:01:22,731 --> 00:01:24,303
for the first time in court.
25
00:01:24,303 --> 00:01:26,465
I think we deserve
a little latitude.
26
00:01:26,465 --> 00:01:28,067
MAN:
To be a competent witness,
27
00:01:28,067 --> 00:01:30,109
Andy Deaver has to have
a present recollection
28
00:01:30,109 --> 00:01:31,710
of the facts.
His own recollection,
29
00:01:31,710 --> 00:01:34,613
not some fiction that Ms. Rossi
has coached him to remember.
30
00:01:34,613 --> 00:01:36,815
Okay, settle down, both of you.
31
00:01:41,080 --> 00:01:42,581
Andy?
32
00:01:43,322 --> 00:01:45,524
Andy?
33
00:01:45,524 --> 00:01:49,628
Can you look at me,
Andy?
34
00:01:49,628 --> 00:01:51,360
Don´t worry
about the attorneys
35
00:01:51,360 --> 00:01:53,632
or anyone else
in this courtroom.
36
00:01:53,632 --> 00:01:57,196
You just talk
to me, okay?
37
00:01:58,767 --> 00:02:00,839
Andy, I want you to think back
38
00:02:00,839 --> 00:02:03,642
and tell me
what actually happened.
39
00:02:03,642 --> 00:02:05,404
Put aside
what anyone´s
40
00:02:05,404 --> 00:02:07,146
told you.
41
00:02:07,146 --> 00:02:09,108
I want to hear
what you remember,
42
00:02:09,108 --> 00:02:12,251
what you remember
about that day.
43
00:02:25,124 --> 00:02:27,266
I can´t.
44
00:02:28,167 --> 00:02:30,629
Sorry.
45
00:02:31,870 --> 00:02:34,273
( voice breaking ):
I´m sorry.
46
00:02:39,178 --> 00:02:41,240
What do you know
about bog turtles?
47
00:02:41,240 --> 00:02:42,611
Bog turtles?
48
00:02:42,611 --> 00:02:44,613
Apparently, they´re
an endangered species.
49
00:02:44,613 --> 00:02:46,345
Bog turtles...
Who knew?
50
00:02:46,345 --> 00:02:48,347
The great state
of New Jersey did.
51
00:02:48,347 --> 00:02:50,549
Yesterday, they sent a
dozen bog turtle counters
52
00:02:50,549 --> 00:02:52,391
into the wetlands south
of Rutherford.
53
00:02:52,391 --> 00:02:54,853
But they didn´t find turtles,
they found her.
54
00:02:54,853 --> 00:02:56,755
Who is it?
The body´s
been there
55
00:02:56,755 --> 00:02:58,427
four or five months.
56
00:02:58,427 --> 00:03:00,559
Medical examiner says
an I.D.´s gonna be tough.
57
00:03:00,559 --> 00:03:02,761
Here´s something
you´re gonna
find interesting.
58
00:03:02,761 --> 00:03:05,204
They found a red sweatshirt
next to the body.
59
00:03:05,204 --> 00:03:06,705
A red New York Giants
sweatshirt.
60
00:03:06,705 --> 00:03:08,167
Oh, my God.
61
00:03:08,167 --> 00:03:10,169
You´re thinking
Carrie Wilkins, right?
62
00:03:10,169 --> 00:03:12,171
´Cause I´m definitely
thinking Carrie Wilkins.
63
00:03:12,171 --> 00:03:13,842
She went missing, what,
five months ago?
64
00:03:13,842 --> 00:03:15,774
So the time frame
makes sense.
65
00:03:15,774 --> 00:03:18,177
And there´s been
a couple of sightings in Jersey.
66
00:03:18,177 --> 00:03:19,448
Press have this?
No.
67
00:03:19,448 --> 00:03:21,650
Okay, let´s wait
for a positive I.D.
68
00:03:21,650 --> 00:03:23,652
before we notify
the family.
69
00:03:23,652 --> 00:03:24,653
Okay.
70
00:03:24,653 --> 00:03:25,684
Hey!
71
00:03:25,684 --> 00:03:26,785
How´d it go?
72
00:03:26,785 --> 00:03:28,227
Not good.
73
00:03:28,227 --> 00:03:30,259
We just lost Andy Deaver
as a witness.
74
00:03:30,259 --> 00:03:31,760
What?
How?
75
00:03:31,760 --> 00:03:33,432
JACK:
The judge says
he´s not competent
76
00:03:33,432 --> 00:03:34,763
to testify.
77
00:03:34,763 --> 00:03:35,864
Damn!
78
00:03:35,864 --> 00:03:37,396
Rossi says it doesn´t matter
79
00:03:37,396 --> 00:03:39,268
as long as we´ve got
Spaulding´s confession.
80
00:03:39,268 --> 00:03:41,470
And we´re not going
to lose that, right?
81
00:03:41,470 --> 00:03:43,742
We´re good.
Jack!
82
00:03:43,742 --> 00:03:45,204
There´ve been
some developments
83
00:03:45,204 --> 00:03:47,676
in the Anwar Zamir case.
84
00:03:47,676 --> 00:03:49,908
Oh, really? What´s that?
85
00:03:49,908 --> 00:03:51,950
Well, you know, I did my report
86
00:03:51,950 --> 00:03:53,712
and I gave you
my conclusions.
87
00:03:53,712 --> 00:03:56,355
As far as I´m concerned,
Dr. Zamir´s death
88
00:03:56,355 --> 00:03:57,216
was unavoidable.
89
00:03:57,216 --> 00:03:58,717
But...?
But it seems
90
00:03:58,717 --> 00:04:02,261
that Washington still has
some questions about it.
91
00:04:03,222 --> 00:04:04,963
They want an OPR review.
92
00:04:04,963 --> 00:04:07,396
We´re in the middle
of the Spaulding trial.
93
00:04:07,396 --> 00:04:08,297
Can´t you do...
94
00:04:08,297 --> 00:04:09,528
I am doing something.
95
00:04:09,528 --> 00:04:11,199
I´m asking you to cooperate.
96
00:04:11,199 --> 00:04:13,432
You don´t cooperate with the
OPR. You bend over.
97
00:04:13,432 --> 00:04:14,833
Don´t give me sarcasm.
98
00:04:14,833 --> 00:04:16,375
The President,
right now,
99
00:04:16,375 --> 00:04:18,237
is looking for allies
in the Middle East
100
00:04:18,237 --> 00:04:20,509
and then we go
and take out an innocent
101
00:04:20,509 --> 00:04:21,680
Saudi national?
102
00:04:21,680 --> 00:04:23,742
It is a public relations
nightmare.
103
00:04:23,742 --> 00:04:25,914
Can´t you shut this down?
104
00:04:25,914 --> 00:04:28,317
I´ll go to the mat for you
on this,
105
00:04:28,317 --> 00:04:30,719
but it´s bigger than I am.
106
00:04:30,719 --> 00:04:31,920
Jack, they´re after
107
00:04:31,920 --> 00:04:33,822
your head.
108
00:04:33,822 --> 00:04:35,324
MAN:
It´s Your call, Jack.
109
00:04:35,324 --> 00:04:37,696
ZAMIR:
Both of you get out of the
building!
110
00:04:37,696 --> 00:04:39,698
There´s a bomb in the building!
111
00:04:39,698 --> 00:04:41,500
Anwar, drop the gun!
112
00:04:41,500 --> 00:04:42,661
Go ahead.
113
00:04:42,661 --> 00:04:44,463
( gunshot )
114
00:04:44,463 --> 00:04:48,337
Captioning sponsored by
CBS
115
00:04:48,337 --> 00:04:50,509
and WARNER BROS. TELEVISION
116
00:05:18,673 --> 00:05:20,675
SAMANTHA:
How can Andy
not remember anything?
117
00:05:20,675 --> 00:05:22,677
It´s one of the body´s
defense mechanisms.
118
00:05:22,677 --> 00:05:24,679
The brain just shuts
out the trauma.
119
00:05:24,679 --> 00:05:26,350
But Spaulding basically
confessed to you
120
00:05:26,350 --> 00:05:29,423
in the car, right? I mean,
he took you right to him.
121
00:05:29,423 --> 00:05:32,026
Except now his lawyer
wants to keep that out, too.
122
00:05:32,026 --> 00:05:33,657
Based on what?
123
00:05:33,657 --> 00:05:35,159
Spaulding´s claiming that
he ask for a lawyer
124
00:05:35,159 --> 00:05:38,232
during the drive in and that we
just flat-out refused him.
125
00:05:38,232 --> 00:05:40,234
That´s crazy.
It is crazy, right?
126
00:05:40,234 --> 00:05:43,037
Yes, it is.
127
00:05:43,037 --> 00:05:46,901
Hey... what´s going on?
128
00:05:46,901 --> 00:05:49,073
Washington wants
an internal review
129
00:05:49,073 --> 00:05:51,706
of the Anwar Zamir case.
130
00:05:51,706 --> 00:05:53,748
Now, the OPR investigator
is going to talk
131
00:05:53,748 --> 00:05:57,251
to each of you separately and
I want you to cooperate fully.
132
00:05:57,251 --> 00:06:00,114
Wait a minute. If all the facts
about the Zamir case
133
00:06:00,114 --> 00:06:02,987
are in Van Doren´s report,
why are they opening this again?
134
00:06:02,987 --> 00:06:04,859
You´re assuming
they´re looking for facts.
135
00:06:04,859 --> 00:06:07,261
Sounds to me like they´re just
looking for a body.
136
00:06:07,261 --> 00:06:09,023
We answer the questions
truthfully,
137
00:06:09,023 --> 00:06:13,027
give him what he wants and get
him the hell out of here, okay?
138
00:06:16,170 --> 00:06:17,872
I´d like to
introduce you all
139
00:06:17,872 --> 00:06:20,104
to Special Agent
Jason Farrell.
140
00:06:20,104 --> 00:06:21,405
Lead investigator, Office
141
00:06:21,405 --> 00:06:24,238
of Professional
Responsibility.
142
00:06:24,238 --> 00:06:26,310
This is Agent
Jack Malone.
143
00:06:26,310 --> 00:06:28,712
Agent Vivan...
I think we can skip
the introductions.
144
00:06:28,712 --> 00:06:31,385
I know who you all are,
and I assume we´ll have
145
00:06:31,385 --> 00:06:34,118
the chance to get to know each
other even better.
146
00:06:34,118 --> 00:06:36,991
I´ve some Advise of Rights forms
I need you to sign.
147
00:06:36,991 --> 00:06:39,023
That´ll give a sense
of how things´ll work,
148
00:06:39,023 --> 00:06:40,494
and then I´d like to begin.
149
00:06:40,494 --> 00:06:42,056
Advise of Rights?
150
00:06:42,056 --> 00:06:43,727
You´ve a problem with that,
Agent Taylor?
151
00:06:43,727 --> 00:06:45,830
VIVIAN:
Let me guess,
we´ve the right
152
00:06:45,830 --> 00:06:47,131
to not cooperate
153
00:06:47,131 --> 00:06:50,334
and you have the right
to fire us if we don´t.
154
00:06:50,334 --> 00:06:53,407
Okay, let me say this out front.
This can be as pleasant
155
00:06:53,407 --> 00:06:55,770
or as unpleasant
as you want it to be.
156
00:06:55,770 --> 00:06:59,013
I got a job to do
and I´m going to do it.
157
00:06:59,013 --> 00:07:00,474
Agent Fitzgerald,
158
00:07:00,474 --> 00:07:03,317
maybe you´re ready.
I´d like to begin with you.
159
00:07:03,317 --> 00:07:06,120
Thank you for your cooperation.
160
00:07:06,120 --> 00:07:08,182
You heard the man.
161
00:07:08,182 --> 00:07:11,085
( coughing )
162
00:07:11,085 --> 00:07:13,057
You´re gonna go
along with this guy?
163
00:07:13,057 --> 00:07:14,358
I´ve no choice.
164
00:07:14,358 --> 00:07:16,330
Please, Agent Fitzgerald,
have a seat.
165
00:07:16,330 --> 00:07:18,863
Can I get you anything?
A water or something?
166
00:07:18,863 --> 00:07:20,764
I´m good, thanks.
All right.
167
00:07:20,764 --> 00:07:24,498
By the way, I met your dad.
He´s an impressive man.
168
00:07:24,498 --> 00:07:26,770
Right.
169
00:07:26,770 --> 00:07:28,542
Well, should we get started?
170
00:07:31,205 --> 00:07:32,847
WOMAN:
Spaulding will testify
171
00:07:32,847 --> 00:07:35,349
that he asked you repeatedly
for a lawyer in that car.
172
00:07:35,349 --> 00:07:36,881
Well, Spaulding is a liar.
173
00:07:36,881 --> 00:07:39,283
Good to hear. But if Judge
Adderly doesn´t agree,
174
00:07:39,283 --> 00:07:41,285
every statement
Spaulding made in that car
175
00:07:41,285 --> 00:07:43,487
and all the evidence derived
from those statements
176
00:07:43,487 --> 00:07:45,489
has to be suppressed.
177
00:07:45,489 --> 00:07:47,892
I don´t think
he wants to throw this out,
178
00:07:47,892 --> 00:07:51,065
but we´ve to give him some basis
to reject Spaulding´s claim.
179
00:07:51,065 --> 00:07:52,226
That shouldn´t be too hard.
180
00:07:52,226 --> 00:07:53,497
Actually, Agent Malone,
181
00:07:53,497 --> 00:07:57,001
that´s what I wanted
to talk with you about.
182
00:07:57,001 --> 00:07:59,003
This has been one of
the sloppiest cases
183
00:07:59,003 --> 00:08:00,204
I´ve ever worked.
184
00:08:00,204 --> 00:08:02,236
And believe me,
Judge Adderly knows it.
185
00:08:02,236 --> 00:08:04,278
Your Agent Taylor
screwed up the search warrant
186
00:08:04,278 --> 00:08:06,240
and the seizure of those
photographs
187
00:08:06,240 --> 00:08:07,541
from his house
was outrageous.
188
00:08:07,541 --> 00:08:10,044
I hope to God you and Fitzgerald
didn´t mess up
189
00:08:10,044 --> 00:08:12,346
that interrogation, because if
he excludes those statements,
190
00:08:12,346 --> 00:08:13,848
we´re done.
191
00:08:13,848 --> 00:08:15,389
I am telling you
that Graham Spaulding
192
00:08:15,389 --> 00:08:17,551
did not request a lawyer
in that car.
193
00:08:17,551 --> 00:08:20,955
No disrespect, but given
your past with this judge,
194
00:08:20,955 --> 00:08:25,559
I´d prefer if Martin
was the one to testify to that.
195
00:08:25,559 --> 00:08:27,831
I´m fine with that.
196
00:08:27,831 --> 00:08:30,004
Both of you get out
of the building!
197
00:08:30,004 --> 00:08:31,605
There´s a bomb
in the building!
198
00:08:31,605 --> 00:08:33,007
Anwar, drop the gun.
199
00:08:33,007 --> 00:08:35,069
MAN:
It´s your call, Jack.
200
00:08:35,069 --> 00:08:36,140
I-I didn´t
201
00:08:36,140 --> 00:08:37,571
do anything wrong.
202
00:08:37,571 --> 00:08:39,343
I know. I know.
203
00:08:39,343 --> 00:08:43,547
I was just trying to get
everyone out of the building.
204
00:08:43,547 --> 00:08:47,151
Come on, man, please,
just lower your gun.
205
00:08:47,151 --> 00:08:49,623
No! Don´t do that!
206
00:08:52,556 --> 00:08:53,857
( no audio )
207
00:08:53,857 --> 00:08:55,289
FARRELL:
Agent Fitzgerald,
208
00:08:55,289 --> 00:08:58,332
in your professional
opinion, was there
209
00:08:58,332 --> 00:09:00,334
any way that
Anwar Zamir´s death
210
00:09:00,334 --> 00:09:03,297
could have been avoided?
211
00:09:03,297 --> 00:09:05,569
Well, given the information
that was available,
212
00:09:05,569 --> 00:09:08,872
uh, the fact that this man
had killed before,
213
00:09:08,872 --> 00:09:10,975
that there was
a possibility
214
00:09:10,975 --> 00:09:12,947
of a bomb at the residence hall,
215
00:09:12,947 --> 00:09:16,010
I believe that the SWAT team
acted appropriately.
216
00:09:16,010 --> 00:09:17,311
Clearly, yes.
217
00:09:17,311 --> 00:09:19,253
Once you were
trapped in that lobby
218
00:09:19,253 --> 00:09:20,915
it was the endgame.
219
00:09:20,915 --> 00:09:25,659
But I´m wondering if you´ve done
any second-guessing
220
00:09:25,659 --> 00:09:27,891
as to why things got that far?
221
00:09:27,891 --> 00:09:29,893
I try not
to second-guess.
222
00:09:29,893 --> 00:09:31,125
Really?
223
00:09:31,125 --> 00:09:32,997
As I read
the record of this case
224
00:09:32,997 --> 00:09:35,369
you seem to be doing a lot
of second-guessing--
225
00:09:35,369 --> 00:09:36,931
appropriately so, I might add.
226
00:09:36,931 --> 00:09:38,332
I´m not sure what you mean.
227
00:09:38,332 --> 00:09:41,635
In his report,
JTTF liaison Abner Harrington
228
00:09:41,635 --> 00:09:44,939
suggests that there was
a difference of opinion
229
00:09:44,939 --> 00:09:46,610
between you
and Agent Malone
230
00:09:46,610 --> 00:09:48,642
over why Agent Malone
wasn´t cooperating more fully
231
00:09:48,642 --> 00:09:50,414
with the
Joint Terrorism Task Force.
232
00:09:50,414 --> 00:09:52,186
Well, there was a...
233
00:09:52,186 --> 00:09:55,519
there was a small incident
over a surveillance photograph.
234
00:09:55,519 --> 00:09:57,691
I shared the photo
with Harrington
235
00:09:57,691 --> 00:10:00,054
prior to clearing it
with Agent Malone,
236
00:10:00,054 --> 00:10:02,056
and that was improper procedure.
237
00:10:02,056 --> 00:10:04,558
He pointed that out to me
and we cleared the air.
238
00:10:04,558 --> 00:10:07,401
Did Agent Malone believe
he was the only one qualified
239
00:10:07,401 --> 00:10:09,033
to evaluate that evidence?
240
00:10:09,033 --> 00:10:11,065
He simply felt we shouldn´t jump
to the conclusion
241
00:10:11,065 --> 00:10:13,567
that Dr. Zamir was a terrorist.
242
00:10:13,567 --> 00:10:16,570
Look, this wasn´t a turf war.
It was about reporting channels.
243
00:10:16,570 --> 00:10:18,412
Really?
244
00:10:18,412 --> 00:10:23,447
If anyone rushed to judgment
in the Zamir case, it was me.
245
00:10:23,447 --> 00:10:27,281
I, um... made some mistakes.
246
00:10:27,281 --> 00:10:32,286
Mistakes which may have cost
Dr. Zamir his life,
247
00:10:32,286 --> 00:10:37,291
and I´m going to have
to live with that.
248
00:10:37,291 --> 00:10:40,964
No. You´ve got nothing
to worry about from this end.
249
00:10:40,964 --> 00:10:43,167
That´s not what I meant.
250
00:10:43,167 --> 00:10:46,100
Well, I think I have everything
I need right now.
251
00:10:51,975 --> 00:10:54,648
Well, thanks for
your cooperation.
252
00:11:01,485 --> 00:11:02,656
How´d it go?
253
00:11:02,656 --> 00:11:03,687
It went fine.
254
00:11:03,687 --> 00:11:05,589
( clears throat )
255
00:11:08,462 --> 00:11:10,294
( sighs )
256
00:11:12,626 --> 00:11:15,229
Jack Malone
is a very talented agent,
257
00:11:15,229 --> 00:11:18,332
and I understand why
you respect him.
258
00:11:18,332 --> 00:11:20,174
But he´s a free swinger.
259
00:11:20,174 --> 00:11:23,077
Now, sometimes free swingers
hit it out of the park,
260
00:11:23,077 --> 00:11:26,040
but a lot of the time,
they miss the ball completely.
261
00:11:26,040 --> 00:11:28,082
So what´re
you telling me?
262
00:11:28,082 --> 00:11:30,444
Let´s just say Jack
has made some mistakes lately
263
00:11:30,444 --> 00:11:32,416
and it hasn´t gone
unnoticed.
264
00:11:32,416 --> 00:11:35,619
I just want you to have
my perspective on it
265
00:11:35,619 --> 00:11:39,022
and I want you
to be careful, Martin.
266
00:11:46,400 --> 00:11:47,531
( clears throat )
267
00:11:47,531 --> 00:11:48,732
( dialing phone )
268
00:11:48,732 --> 00:11:51,605
Hi, Margaret,
is my dad in?
269
00:11:51,605 --> 00:11:53,137
Okay, no.
270
00:11:53,137 --> 00:11:56,370
Just have him call me
when he gets back.
271
00:11:56,370 --> 00:11:58,372
Yeah.
272
00:11:58,372 --> 00:12:00,314
Thanks.
273
00:12:07,237 --> 00:12:09,269
You´re just trying
to make it look like
274
00:12:09,269 --> 00:12:11,141
you were keeping information
from the JTTF,
275
00:12:11,141 --> 00:12:14,004
so you could get all the glory
for yourself-- it´s nuts.
276
00:12:14,004 --> 00:12:16,576
What´s nuts is you talking to me
about a private conversation
277
00:12:16,576 --> 00:12:18,708
that you´d
with an OPR investigator.
278
00:12:18,708 --> 00:12:21,981
He was playing me:
bringing up stuff out of
context, twisting the facts...
279
00:12:21,981 --> 00:12:23,353
That´s what he´s supposed to do!
280
00:12:23,353 --> 00:12:25,515
This isn´t about the team.
It´s about you.
281
00:12:25,515 --> 00:12:27,387
I appreciate you
trying to help me,
282
00:12:27,387 --> 00:12:29,759
but I can take care
of myself, okay?
283
00:12:35,625 --> 00:12:39,769
Jack... you look good.
284
00:12:39,769 --> 00:12:42,072
Wish I could say the same
for you.
285
00:12:42,072 --> 00:12:44,734
I hear they´re quite fond
of child molesters in prison.
286
00:12:44,734 --> 00:12:46,236
( wry laugh )
287
00:12:46,236 --> 00:12:50,140
I thought we had
an understanding.
288
00:12:50,140 --> 00:12:52,342
We do.
289
00:12:55,785 --> 00:12:58,188
We were driving...
290
00:12:58,188 --> 00:13:00,750
and it was raining terribly.
291
00:13:00,750 --> 00:13:03,153
Could barely see
out the window.
292
00:13:04,394 --> 00:13:07,197
After a few minutes,
I realized we
were definitely
293
00:13:07,197 --> 00:13:09,699
not heading to New York City.
294
00:13:12,031 --> 00:13:14,364
Martin, take a left up here.
295
00:13:19,109 --> 00:13:21,471
That´s not the way
to the throughway.
296
00:13:21,471 --> 00:13:23,473
LAWYER:
Mr. Spaulding,
what did you do
297
00:13:23,473 --> 00:13:26,546
when you realized the agents
weren´t taking you to the city?
298
00:13:26,546 --> 00:13:28,518
Well, naturally,
I was concerned.
299
00:13:28,518 --> 00:13:31,181
I immediately
informed him that
I wanted a lawyer,
300
00:13:31,181 --> 00:13:33,453
and I would
answer questions only
301
00:13:33,453 --> 00:13:34,784
when I had one.
302
00:13:34,784 --> 00:13:37,287
Did they stop
questioning you?
303
00:13:37,287 --> 00:13:38,758
No.
304
00:13:40,190 --> 00:13:42,232
They interrogated me
for the next two hours.
305
00:13:42,232 --> 00:13:44,134
( thunder rumbling )
306
00:13:44,134 --> 00:13:46,596
I understand you, Graham.
I do.
307
00:13:46,596 --> 00:13:49,539
I´ve been to that school.
308
00:13:49,539 --> 00:13:52,642
I´ve seen
those beautiful boys.
309
00:13:52,642 --> 00:13:55,705
Their beautiful bodies,
to hold.
310
00:13:55,705 --> 00:13:58,748
All that innocence
in your arms.
311
00:13:58,748 --> 00:14:00,750
But I tell you
what I´m gonna do.
312
00:14:00,750 --> 00:14:02,352
I´m gonna give you
313
00:14:02,352 --> 00:14:06,716
15 minutes with him,
if you tell me where he is.
314
00:14:06,716 --> 00:14:09,219
You can do whatever you want.
315
00:14:09,219 --> 00:14:11,221
LAWYER:
Finally, Mr. Spaulding,
prior to getting
316
00:14:11,221 --> 00:14:13,493
into the car with agents
Malone and Fitzgerald,
317
00:14:13,493 --> 00:14:15,495
had you requested
an attorney?
318
00:14:15,495 --> 00:14:16,766
Yes.
319
00:14:16,766 --> 00:14:18,768
When I was in jail
in Westchester,
320
00:14:18,768 --> 00:14:20,570
they told me
that I was, uh,
321
00:14:20,570 --> 00:14:23,533
going to be turned over
into Federal custody.
322
00:14:23,533 --> 00:14:24,834
And I thought to myself,
323
00:14:24,834 --> 00:14:26,636
"Okay, I´ve done my
best to cooperate,
324
00:14:26,636 --> 00:14:28,338
but this has gone too far."
325
00:14:28,338 --> 00:14:30,510
There was a police officer
there.
326
00:14:30,510 --> 00:14:32,442
I told him I wanted a lawyer.
327
00:14:34,744 --> 00:14:36,486
DANNY:
As I just said,
328
00:14:36,486 --> 00:14:39,619
I was not at the hospital the
day that Dr. Zamir was killed
329
00:14:39,619 --> 00:14:41,851
I don´t feel comfortable
commenting on the decisions
330
00:14:41,851 --> 00:14:43,453
that were made that day.
331
00:14:43,453 --> 00:14:45,695
Yes, you did say that.
Thank you.
332
00:14:45,695 --> 00:14:47,757
But I´m... wondering,
Agent Taylor,
333
00:14:47,757 --> 00:14:50,330
during the course
of your investigation,
334
00:14:50,330 --> 00:14:52,702
did you personally
become convinced
335
00:14:52,702 --> 00:14:54,734
that Dr. Zamir
was a terrorist?
336
00:14:54,734 --> 00:14:56,266
Personally convinced, no.
337
00:14:56,266 --> 00:14:58,508
Did we consider it
a possibility? Yes.
338
00:14:58,508 --> 00:15:00,610
What about Agent Malone?
Did he become convinced?
339
00:15:00,610 --> 00:15:03,643
Maybe you should ask
Agent Malone that question.
340
00:15:03,643 --> 00:15:06,746
Uh, Agent Taylor,
on a slightly different note:
341
00:15:06,746 --> 00:15:09,879
Do you recall someone named
342
00:15:09,879 --> 00:15:11,881
Goren Davitz-- a small-time
343
00:15:11,881 --> 00:15:13,783
talent agent, I think.
Is it Davitz?
344
00:15:13,783 --> 00:15:16,326
Yes, it´s Davitz.
345
00:15:16,326 --> 00:15:18,658
He was a pimp...
346
00:15:18,658 --> 00:15:20,530
a drug dealer...
347
00:15:20,530 --> 00:15:21,731
and I busted him.
348
00:15:21,731 --> 00:15:23,833
Unfortunately, this Mr. Davitz
349
00:15:23,833 --> 00:15:25,735
filed an excessive force
complaint against you.
350
00:15:25,735 --> 00:15:26,766
Rather detailed.
351
00:15:26,766 --> 00:15:29,299
You never met the guy.
352
00:15:29,299 --> 00:15:32,302
Did Agent Malone condone
this type of interrogation?
353
00:15:32,302 --> 00:15:33,743
The complaint was dismissed.
354
00:15:33,743 --> 00:15:35,745
Well, nothing´s
ever really dismissed
355
00:15:35,745 --> 00:15:37,647
at the Bureau, Agent Taylor.
356
00:15:37,647 --> 00:15:40,710
Let me see, we have
another incident here
357
00:15:40,710 --> 00:15:42,752
involving a man
named Radio.
358
00:15:42,752 --> 00:15:45,455
Hey, you don´t mind
if I take a DNA sample
359
00:15:45,455 --> 00:15:46,656
of your hair, do you?
360
00:15:46,656 --> 00:15:48,318
You messin´ with
my braid, man?
361
00:15:48,318 --> 00:15:50,290
MARTIN:
Hey, Danny, Danny!
Hey! Danny!
362
00:15:50,290 --> 00:15:52,662
I got it. I got it.
I got it.
363
00:15:52,662 --> 00:15:53,693
Tell me truth!
364
00:15:53,693 --> 00:15:54,964
I didn´t kill that man!
365
00:15:54,964 --> 00:15:56,966
Why don´t you
tell me the truth?
366
00:15:56,966 --> 00:15:59,799
He deserve it, too?
367
00:15:59,799 --> 00:16:01,200
What is this about?
368
00:16:01,200 --> 00:16:02,602
This is about
369
00:16:02,602 --> 00:16:04,304
cleaning things up
around here, Agent Taylor.
370
00:16:04,304 --> 00:16:06,336
I want you to think
hard about that.
371
00:16:06,336 --> 00:16:07,907
Then I want you
to go home
372
00:16:07,907 --> 00:16:11,881
come back tomorrow, we´ll talk
some more about the Zamir case.
373
00:16:11,881 --> 00:16:14,644
And Jack Malone.
374
00:16:14,644 --> 00:16:17,216
Agent Fitzgerald, were you
able to hear the conversation
375
00:16:17,216 --> 00:16:18,748
between Mr. Spaulding
and Agent Malone
376
00:16:18,748 --> 00:16:19,749
during the entire drop?
377
00:16:19,749 --> 00:16:20,850
Yes, I was.
378
00:16:20,850 --> 00:16:22,692
And, at any time
during the drive,
379
00:16:22,692 --> 00:16:24,694
did Mr. Spaulding request
a lawyer?
380
00:16:24,694 --> 00:16:26,356
No, he did not.
381
00:16:26,356 --> 00:16:28,558
Did he ever make
a reference to a lawyer,
382
00:16:28,558 --> 00:16:30,730
attorney, representative
of any kind?
383
00:16:30,730 --> 00:16:31,861
No, he did not.
384
00:16:31,861 --> 00:16:33,703
ROSSI:
Your witness.
385
00:16:33,703 --> 00:16:35,705
LAWYER:
Agent Fitzgerald,
when you say
386
00:16:35,705 --> 00:16:37,937
he never asked for a lawyer
during the ride,
387
00:16:37,937 --> 00:16:39,569
are you saying it´s possible
388
00:16:39,569 --> 00:16:41,841
he could´ve asked for a lawyer
at some other time?
389
00:16:41,841 --> 00:16:45,715
I´m saying he never requested
a lawyer at any time.
390
00:16:45,715 --> 00:16:46,946
Thank you.
391
00:16:46,946 --> 00:16:48,578
Nothing else.
392
00:16:48,578 --> 00:16:50,780
Your Honor, at this time,
we´d like to call
393
00:16:50,780 --> 00:16:54,384
Officer Thomas Hurst, of the
Chappaqua Police Department.
394
00:16:56,526 --> 00:16:58,458
Who the hell is that?
395
00:16:58,928 --> 00:17:01,391
I have no idea.
396
00:17:01,391 --> 00:17:04,594
I just got a call
from Carrie Wilkins´ parents.
397
00:17:04,594 --> 00:17:06,936
They heard a radio report
that we had found
398
00:17:06,936 --> 00:17:08,338
their daughter´s body.
399
00:17:08,338 --> 00:17:10,269
But we don´t know that yet.
I know.
400
00:17:10,269 --> 00:17:11,801
What, exactly,
did you tell them?
401
00:17:11,801 --> 00:17:13,272
Pretty much that.
I said that
402
00:17:13,272 --> 00:17:14,574
we´re still doing
dental comparisons.
403
00:17:14,574 --> 00:17:16,706
Oh, geez.
We didn´t know
anything for sure.
404
00:17:16,706 --> 00:17:18,007
How´d it go?
405
00:17:18,007 --> 00:17:19,949
Look, we´re not supposed
to talk about it,
406
00:17:19,949 --> 00:17:21,711
so let´s not talk
about it, okay?
407
00:17:21,711 --> 00:17:23,353
Okay...
408
00:17:23,353 --> 00:17:25,855
If the OPR´s after Jack
we all gotta get in line.
409
00:17:25,855 --> 00:17:27,557
Maybe you should
say that to Martin.
410
00:17:27,557 --> 00:17:29,889
What?!
What´s that
supposed to mean?
411
00:17:30,790 --> 00:17:32,562
What´s it´s supposed to mean
412
00:17:32,562 --> 00:17:34,464
is that Farrell
interrogated me
for two hours
413
00:17:34,464 --> 00:17:36,566
and didn´t mention
Agent Fitzgerald once.
414
00:17:36,566 --> 00:17:37,827
And...?
415
00:17:37,827 --> 00:17:39,669
Are you forgetting that Martin
was the leader
416
00:17:39,669 --> 00:17:41,831
of the "Anwar Zamir
is a terrorist" parade?
417
00:17:41,831 --> 00:17:43,733
Danny, he was just
doing his job.
418
00:17:43,733 --> 00:17:46,576
You know, guys, we got
to stick together on this.
419
00:17:46,576 --> 00:17:48,678
That is my point, exactly.
And-And-And we
420
00:17:48,678 --> 00:17:50,840
don´t have Daddy Dearest
covering our asses
421
00:17:50,840 --> 00:17:52,642
all the way from Washington.
422
00:17:52,642 --> 00:17:53,983
We don´t.
423
00:17:53,983 --> 00:17:55,945
I´m not gonna roll
on anybody, all right?
424
00:17:55,945 --> 00:17:57,987
And I hope Martin
can say the same,
425
00:17:57,987 --> 00:17:59,849
but that bastard´s
on a witch hunt
426
00:17:59,849 --> 00:18:02,321
and I´m not
gonna go down for this.
427
00:18:04,994 --> 00:18:06,996
Officer Hurst,
have you ever seen
428
00:18:06,996 --> 00:18:08,598
the defendant, Graham Spaulding?
429
00:18:08,598 --> 00:18:11,330
Yeah, last October.
I did a stint
430
00:18:11,330 --> 00:18:13,332
at a holding facility
in Westchester.
431
00:18:13,332 --> 00:18:16,366
They had him on a couple
of vice counts with a minor.
432
00:18:16,366 --> 00:18:18,368
LAWYER:
During that time,
433
00:18:18,368 --> 00:18:20,710
did Mr. Spaulding ever request
the assistance of counsel?
434
00:18:20,710 --> 00:18:22,041
Yes, he did.
435
00:18:22,041 --> 00:18:23,613
LAWYER:
Can you be
more specific?
436
00:18:23,613 --> 00:18:24,614
HURST:
Um...
437
00:18:24,614 --> 00:18:26,416
When he heard that the Feds
438
00:18:26,416 --> 00:18:29,479
were going to be taking him
to New York, he called me aside
439
00:18:29,479 --> 00:18:31,981
and told me: if the FBI
was gonna be involved,
440
00:18:31,981 --> 00:18:34,023
he thought he ought
to have a lawyer.
441
00:18:34,023 --> 00:18:35,655
LAWYER:
Did you ever
tell anyone
442
00:18:35,655 --> 00:18:37,487
at the Federal Bureau
of Investigation
443
00:18:37,487 --> 00:18:39,529
about Mr. Spaulding´s request
for a lawyer?
444
00:18:39,529 --> 00:18:42,492
Yeah, uh, I called
the New York office.
445
00:18:42,492 --> 00:18:44,764
Spoke with an Agent Van Doren.
446
00:18:44,764 --> 00:18:47,597
I informed her
that the suspect
447
00:18:47,597 --> 00:18:51,641
was ready for transfer,
and that he requested
an attorney.
448
00:18:51,641 --> 00:18:53,072
Officer Hurst,
449
00:18:53,072 --> 00:18:55,575
apart from
Agent Van Doren,
450
00:18:55,575 --> 00:18:57,577
did you ever tell
anyone else at
451
00:18:57,577 --> 00:18:58,948
the Federal Bureau
of Investigation
452
00:18:58,948 --> 00:19:00,950
about Mr. Spaulding´s
request for counsel?
453
00:19:00,950 --> 00:19:02,051
Yes, I did.
454
00:19:02,051 --> 00:19:03,753
And who was that?
455
00:19:03,753 --> 00:19:06,155
Agent Martin Fitzgerald.
456
00:19:06,155 --> 00:19:08,157
Will you please
tell the court
457
00:19:08,157 --> 00:19:10,389
when and how you made
Agent Fitzgerald aware
458
00:19:10,389 --> 00:19:11,591
of Mr. Spaulding´s
request?
459
00:19:11,591 --> 00:19:13,993
Well, when I spoke
with Agent Van Doren,
460
00:19:13,993 --> 00:19:15,765
she told me I needed to
461
00:19:15,765 --> 00:19:18,598
coordinate the prisoner´s
transfer with Agent Fitzgerald,
462
00:19:18,598 --> 00:19:20,630
who was going to
drive him down.
463
00:19:20,630 --> 00:19:23,032
She, uh, gave me
his cell phone number,
464
00:19:23,032 --> 00:19:25,435
asked me to call him
and set it up.
465
00:19:25,435 --> 00:19:27,637
And did you call
Agent Fitzgerald?
466
00:19:27,637 --> 00:19:29,078
Yes, I did.
467
00:19:29,078 --> 00:19:30,910
Yeah, we got him.
468
00:19:30,910 --> 00:19:33,483
He´s in the holding cell,
all neat and pretty.
469
00:19:33,483 --> 00:19:35,515
You´re not getting
anything out of him.
470
00:19:35,515 --> 00:19:38,548
Guy lawyered up as soon
as he heard you were coming.
471
00:19:38,548 --> 00:19:40,550
And what did
Agent Fitzgerald say
472
00:19:40,550 --> 00:19:43,753
when you told him about
Mr. Spaulding´s request?
473
00:19:43,753 --> 00:19:45,054
He said, "Okay."
474
00:19:45,054 --> 00:19:47,727
He said, "Okay,"
and hung up.
475
00:19:47,727 --> 00:19:51,831
A little while later,
they came and put
him in the car.
476
00:19:51,831 --> 00:19:53,733
Thank you, Officer.
477
00:19:53,733 --> 00:19:55,465
Ms. Rossi.
478
00:19:57,006 --> 00:19:59,509
For the government.
479
00:19:59,509 --> 00:20:01,440
Nothing at this time,
Your Honor.
480
00:20:01,440 --> 00:20:03,142
( gavel bangs )
481
00:20:03,142 --> 00:20:05,575
So your statement is
482
00:20:05,575 --> 00:20:08,578
you believe Agent Malone´s
handling of the Zamir case
483
00:20:08,578 --> 00:20:10,920
was both appropriate
and professional.
484
00:20:10,920 --> 00:20:12,982
Absolutely.
And that the two of you
485
00:20:12,982 --> 00:20:14,724
have no difference of opinion
486
00:20:14,724 --> 00:20:16,956
with regard
to tactical strategy.
487
00:20:16,956 --> 00:20:18,558
Not really. No.
488
00:20:18,558 --> 00:20:21,691
Well, according to
Agent Malone´s own report,
489
00:20:21,691 --> 00:20:25,094
you approached him
with your concern about
490
00:20:25,094 --> 00:20:26,636
"jumping too quickly
to the conclusion
491
00:20:26,636 --> 00:20:29,599
that Zamir was a terrorist."
492
00:20:29,599 --> 00:20:31,671
We may have talked about it.
493
00:20:31,671 --> 00:20:33,072
Would you mind characterizing
494
00:20:33,072 --> 00:20:35,745
your conversation for me,
please?
495
00:20:35,745 --> 00:20:38,477
Jack, I, um...
496
00:20:38,477 --> 00:20:40,479
I think you´re making a mistake.
497
00:20:40,479 --> 00:20:42,481
I think that
you´ve jumped the gun
498
00:20:42,481 --> 00:20:44,083
bringing in JTTF.
499
00:20:44,083 --> 00:20:45,484
Yeah, well, that´s my call.
500
00:20:45,484 --> 00:20:46,756
Just think about it.
501
00:20:46,756 --> 00:20:48,588
I mean,
after this investigation,
502
00:20:48,588 --> 00:20:52,021
do you think Anwar will be able
to get a job in his field?
503
00:20:52,021 --> 00:20:53,693
It´s not my problem.
504
00:20:53,693 --> 00:20:56,065
Look, if any of this
is making you uncomfortable,
505
00:20:56,065 --> 00:20:58,728
I can transfer you
to another case.
506
00:20:58,728 --> 00:21:00,870
FARRELL:
Threatening to reassign you
507
00:21:00,870 --> 00:21:03,132
because you challenged
one of his decisions?
508
00:21:03,132 --> 00:21:04,804
In cases like this,
509
00:21:04,804 --> 00:21:07,937
emotions tend to run
fairly high, Agent Farrell.
510
00:21:07,937 --> 00:21:10,680
I´m sure they do.
511
00:21:10,680 --> 00:21:12,782
Well, uh...
512
00:21:12,782 --> 00:21:14,143
Oh, oh, one other thing,
513
00:21:14,143 --> 00:21:15,244
Agent Spade.
514
00:21:15,244 --> 00:21:17,246
Have you and Agent Malone
515
00:21:17,246 --> 00:21:20,550
ever had a sexual relationship?
516
00:21:20,550 --> 00:21:22,291
I beg your pardon?
517
00:21:22,291 --> 00:21:24,153
Unless you´re gonna go
Clinton on me,
518
00:21:24,153 --> 00:21:25,655
it´s a fairly straightforward
question.
519
00:21:25,655 --> 00:21:27,657
You´ve no right
to ask me that.
520
00:21:27,657 --> 00:21:29,098
Actually, I do.
521
00:21:29,098 --> 00:21:30,800
Administrative
operation procedures
522
00:21:30,800 --> 00:21:31,961
of the Federal Bureau
523
00:21:31,961 --> 00:21:33,532
of Investigation,
section 23...
524
00:21:33,532 --> 00:21:35,004
( mouthing )
525
00:21:35,004 --> 00:21:36,936
"A supervising agent--"
That would be Agent Malone--
526
00:21:36,936 --> 00:21:39,538
"is strictly forbidden
from having a sexual
relationship
527
00:21:39,538 --> 00:21:43,212
with an agent and his immediate
reporting chain."
528
00:21:43,212 --> 00:21:44,674
That would be you.
529
00:21:44,674 --> 00:21:46,215
I´m not gonna
respond to this.
530
00:21:46,215 --> 00:21:47,647
We are not done.
531
00:21:49,278 --> 00:21:50,980
Look... Samantha...
532
00:21:50,980 --> 00:21:53,082
Agent Spade.
533
00:21:53,082 --> 00:21:55,685
Agent Spade...
534
00:21:55,685 --> 00:21:57,587
I don´t mean to
be impolitic
535
00:21:57,587 --> 00:21:59,959
when I say I think
we can all understand
536
00:21:59,959 --> 00:22:01,931
the pressures of this job,
537
00:22:01,931 --> 00:22:04,594
especially the difficulties
a junior agent may face,
538
00:22:04,594 --> 00:22:07,597
say, if she were
approached by a superior--
539
00:22:07,597 --> 00:22:09,599
a man in a very unhappy
marriage,
540
00:22:09,599 --> 00:22:11,601
desperate for the intimacy
541
00:22:11,601 --> 00:22:13,603
he wasn´t
getting at home.
542
00:22:13,603 --> 00:22:16,145
In this light, the agent´s
actions would be understandable.
543
00:22:16,145 --> 00:22:18,708
However, refusing to answer,
544
00:22:18,708 --> 00:22:21,110
or lying about
such a relationship,
545
00:22:21,110 --> 00:22:23,753
would not.
546
00:22:28,588 --> 00:22:30,760
I don´t know
who the hell that cop is,
547
00:22:30,760 --> 00:22:33,323
but I swear he never
called me.
548
00:22:33,323 --> 00:22:35,094
I know.
549
00:22:35,094 --> 00:22:36,366
I´m glad you believe me,
550
00:22:36,366 --> 00:22:38,698
because I don´t think
Judge Adderly does.
551
00:22:38,698 --> 00:22:40,330
I mean, seriously, Jack,
552
00:22:40,330 --> 00:22:43,133
I don´t know what the
hell happened in there.
553
00:22:43,133 --> 00:22:46,436
That guy never called me.
554
00:22:46,436 --> 00:22:49,108
I know he didn´t.
555
00:22:50,740 --> 00:22:53,383
He called me.
556
00:22:53,383 --> 00:22:55,185
What?
557
00:22:55,185 --> 00:22:57,447
He called me.
When?
558
00:22:57,447 --> 00:22:59,649
( sighs ):
When we were in Westchester,
559
00:22:59,649 --> 00:23:01,651
we were waiting
to process Spaulding.
560
00:23:01,651 --> 00:23:04,394
Um... I was on the phone
with Vivian.
561
00:23:04,394 --> 00:23:06,556
He went out to get a soda
or something.
562
00:23:06,556 --> 00:23:09,529
( cell phone ringing )
Just hang on a second.
Martin? Martin?
563
00:23:09,529 --> 00:23:11,701
Martin, your phone.
564
00:23:11,701 --> 00:23:14,364
Hang on. I just got to get this.
565
00:23:14,364 --> 00:23:15,765
Yeah?
566
00:23:15,765 --> 00:23:17,767
HURST:
I got your prisoner ready
for you.
567
00:23:17,767 --> 00:23:20,540
He´s in the holding cell
all neat and pretty.
568
00:23:20,540 --> 00:23:22,542
You´re not getting anything
out of him.
569
00:23:22,542 --> 00:23:25,575
The guy lawyered up as soon
as he heard you´re coming.
570
00:23:25,575 --> 00:23:29,549
Okay?
Okay. Thanks.
571
00:23:29,549 --> 00:23:31,751
Why the hell didn´t you
tell me this before?
572
00:23:31,751 --> 00:23:34,784
Because it wouldn´t
make any difference
to you or the case.
573
00:23:34,784 --> 00:23:36,826
Are you kidding me?
I just perjured
myself.
574
00:23:36,826 --> 00:23:39,189
I was hoping that
they wouldn´t find that cop.
575
00:23:39,189 --> 00:23:40,890
Sorry, Martin--
Even if I knew the truth,
576
00:23:40,890 --> 00:23:43,893
I still would´ve
gone along with you
to save that kid.
577
00:23:43,893 --> 00:23:46,436
That wasn´t enough. I needed
to know that you´d testify.
578
00:23:46,436 --> 00:23:49,168
By lying to me?
What kind of choice
was there?
579
00:23:49,168 --> 00:23:50,470
Perjure yourself
or let Spaulding walk.
580
00:23:50,470 --> 00:23:51,901
That should´ve
been my decision.
581
00:23:51,901 --> 00:23:54,274
You´d no right
to withhold the
facts from me.
582
00:23:54,274 --> 00:23:55,775
We´re supposed
to be a team.
583
00:23:55,775 --> 00:23:57,577
Just couldn´t take the chance.
584
00:23:57,577 --> 00:23:59,449
Don´t you get it?
585
00:23:59,449 --> 00:24:02,652
I put my ass on the line
for you with Farrell.
586
00:24:02,652 --> 00:24:06,316
You just can´t make up the rules
as you go along, Jack.
587
00:24:09,889 --> 00:24:12,862
( sighs )
588
00:24:19,969 --> 00:24:22,572
He asked me about us.
589
00:24:22,572 --> 00:24:24,404
He had all this stuff.
590
00:24:24,404 --> 00:24:27,537
Um, security card access records
of nights
591
00:24:27,537 --> 00:24:29,909
that we left together;
phone logs.
592
00:24:29,909 --> 00:24:31,441
( sighs )
593
00:24:32,712 --> 00:24:34,714
And what did you say?
594
00:24:34,714 --> 00:24:37,317
I told him it wasn´t true.
595
00:24:40,350 --> 00:24:42,822
You´ve no idea of what
he knows or doesn´t know.
596
00:24:42,822 --> 00:24:45,595
That´s his ace up
the sleeve-- that´s
how he wins.
597
00:24:45,595 --> 00:24:47,727
I was just trying
to protect you.
598
00:24:47,727 --> 00:24:49,599
Yeah, but you didn´t
have to lie.
599
00:24:49,599 --> 00:24:52,302
Even if he´d hard evidence,
there´s nothing he could do.
600
00:24:52,302 --> 00:24:54,464
We broke at least
half a dozen conduct codes.
601
00:24:54,464 --> 00:24:58,007
And lying to an OPR
investigator could
get you fired.
602
00:24:58,007 --> 00:25:01,641
And sleeping with an agent
under your command
603
00:25:01,641 --> 00:25:04,314
could get you fired.
604
00:25:05,014 --> 00:25:06,916
I´m sorry I lied.
605
00:25:06,916 --> 00:25:09,649
I was just trying
to save your ass.
606
00:25:22,392 --> 00:25:25,465
You wanna take me down, that´s
fine-- give it your best shot.
607
00:25:25,465 --> 00:25:26,896
We weren´t scheduled
were we?
608
00:25:26,896 --> 00:25:28,898
You come here
and mess with my people,
609
00:25:28,898 --> 00:25:30,800
you better not miss,
you little piss wad.
610
00:25:30,800 --> 00:25:32,842
I´m gonna ask you
to leave right now.
611
00:25:32,842 --> 00:25:35,044
This is where I work, you
pencil-pushing little maggot!
612
00:25:35,044 --> 00:25:38,778
This is where I work,
and not the kind of crap
that you do--
613
00:25:38,778 --> 00:25:40,650
I don´t push through
other people´s garbage.
614
00:25:40,650 --> 00:25:42,352
Are you threatening
me, Agent Malone?!
615
00:25:42,352 --> 00:25:44,013
You take it any way you want!
616
00:25:44,013 --> 00:25:45,284
Agent Farrell.
617
00:25:45,284 --> 00:25:47,317
Are you ready?
618
00:25:47,317 --> 00:25:49,989
I think now
is a good time for me.
619
00:26:00,530 --> 00:26:02,872
We couldn´t get a dental match
with Carrie Wilkins,
620
00:26:02,872 --> 00:26:04,934
so we´re going to run her DNA.
621
00:26:04,934 --> 00:26:06,576
Okay.
622
00:26:07,507 --> 00:26:10,340
Tough day in court, huh?
623
00:26:10,340 --> 00:26:12,041
Yeah, thanks to Jack.
624
00:26:12,041 --> 00:26:13,513
Well, that´s nice.
625
00:26:13,513 --> 00:26:16,386
Is that what
you told Farrell?
626
00:26:17,517 --> 00:26:20,550
You should be careful
what you say.
627
00:26:20,550 --> 00:26:21,791
Well, that´s good advice.
628
00:26:21,791 --> 00:26:23,353
Maybe you should
have taken it
629
00:26:23,353 --> 00:26:24,854
before you went
into Farrell´s office
630
00:26:24,854 --> 00:26:26,596
and ratted me out.
631
00:26:26,596 --> 00:26:27,957
Ratted you out?
632
00:26:27,957 --> 00:26:29,999
How´d he find out
that I roughed up Radio?
633
00:26:29,999 --> 00:26:31,631
I didn´t say
a word.
Right.
634
00:26:31,631 --> 00:26:34,664
Come on, you only bragged to
half the office about it.
635
00:26:34,664 --> 00:26:36,466
How do you think
he heard?
636
00:26:36,466 --> 00:26:38,768
If we lose Spaulding, you can
take some credit for that.
637
00:26:38,768 --> 00:26:40,470
Excuse me?
638
00:26:40,470 --> 00:26:42,642
If you hadn´t gone
in his house without a warrant,
639
00:26:42,642 --> 00:26:45,344
we wouldn´t be under half the
scrutiny that we´re now.
640
00:26:45,344 --> 00:26:46,846
Why don´t you
ask your father?
641
00:26:46,846 --> 00:26:47,947
What´re you
talking about?
642
00:26:47,947 --> 00:26:49,819
About the free ride
you get here.
643
00:26:49,819 --> 00:26:50,780
Give me a break.
644
00:26:50,780 --> 00:26:52,121
Everybody knows that the OPR
645
00:26:52,121 --> 00:26:53,883
doesn´t just randomly select
its targets.
646
00:26:53,883 --> 00:26:56,826
Somebody sicked
that little dog on Jack,
and if you ask me,
647
00:26:56,826 --> 00:26:58,688
there´s a certain deputy
director in Washington
648
00:26:58,688 --> 00:27:01,060
that knows exactly why.
649
00:27:01,961 --> 00:27:03,633
Would you say that Agent Malone
650
00:27:03,633 --> 00:27:05,495
was less than cooperative
with Abner Harrington
651
00:27:05,495 --> 00:27:07,437
in the Joint Terrorism
Task Force?
652
00:27:07,437 --> 00:27:08,868
No.
653
00:27:08,868 --> 00:27:10,700
Did you ever witness
any difference of opinion
654
00:27:10,700 --> 00:27:12,702
between Harrington
and Agent Malone?
655
00:27:12,702 --> 00:27:15,004
I did not.
656
00:27:17,547 --> 00:27:20,009
You´re very loyal, aren´t you,
Agent Johnson?
657
00:27:20,009 --> 00:27:22,652
Is that a question?
658
00:27:22,652 --> 00:27:24,684
It´s an observation.
659
00:27:24,684 --> 00:27:25,855
Well, you´ve...
660
00:27:25,855 --> 00:27:27,386
you´ve had
a very impressive career
661
00:27:27,386 --> 00:27:28,788
at the Bureau, Agent Johnson.
662
00:27:28,788 --> 00:27:29,819
I´ve done okay.
663
00:27:29,819 --> 00:27:31,621
Oh, you´re being modest.
664
00:27:31,621 --> 00:27:32,992
Four DOJ performance awards;
665
00:27:32,992 --> 00:27:34,724
several certificates
of achievement...
666
00:27:34,724 --> 00:27:37,026
Agent Farrell, if this is
the part where you suggest
667
00:27:37,026 --> 00:27:40,800
that I could move on
in the Bureau if I
play ball with you,
668
00:27:40,800 --> 00:27:42,602
don´t even go there.
669
00:27:42,602 --> 00:27:45,004
I´m very happy where I am.
670
00:27:45,004 --> 00:27:49,609
Well, that´s not...
so true, is it?
671
00:27:49,609 --> 00:27:50,910
I see a number
672
00:27:50,910 --> 00:27:53,142
of applications
for supervisor positions,
673
00:27:53,142 --> 00:27:55,545
inquiry letters of unit chiefs
at several locations.
674
00:27:55,545 --> 00:27:57,887
The truth is, you do have
ambitions, don´t you?
675
00:27:57,887 --> 00:28:00,490
I was exploring opportunities.
676
00:28:00,490 --> 00:28:02,051
As well you should.
677
00:28:02,051 --> 00:28:04,754
There´s nothing wrong
with ambition.
678
00:28:04,754 --> 00:28:05,925
Now...
679
00:28:05,925 --> 00:28:07,897
Taylor and Spade,
they´re young,
680
00:28:07,897 --> 00:28:09,198
still happy to be G-men.
681
00:28:09,198 --> 00:28:11,901
They get a rush
every time they pull a badge--
682
00:28:11,901 --> 00:28:13,733
it´s kid stuff.
683
00:28:13,733 --> 00:28:15,164
But you...
684
00:28:15,164 --> 00:28:17,507
you have a family
to think about.
685
00:28:17,507 --> 00:28:20,940
I want you to know
Washington´s very aware,
686
00:28:20,940 --> 00:28:22,942
and should a position
become available...
687
00:28:22,942 --> 00:28:25,074
Agent Farrell,
688
00:28:25,074 --> 00:28:27,547
there is no way in hell
689
00:28:27,547 --> 00:28:31,651
that I´m gonna help you
take down Jack Malone.
690
00:28:32,922 --> 00:28:35,184
Agent Johnson...
691
00:28:35,184 --> 00:28:40,690
Jack Malone is going down
with you or without you.
692
00:28:40,690 --> 00:28:42,892
It´s your choice.
693
00:28:42,892 --> 00:28:44,494
I´m telling you, Jack,
694
00:28:44,494 --> 00:28:46,836
Martin´s testimony
is discredited.
695
00:28:46,836 --> 00:28:48,698
You´ve the word
of a federal agent
696
00:28:48,698 --> 00:28:50,199
versus that
of a small town cop.
697
00:28:50,199 --> 00:28:51,771
How could it be
discredited?
698
00:28:51,771 --> 00:28:53,803
A small town cop with
no motivation to lie
699
00:28:53,803 --> 00:28:56,676
before a judge who is
just about at his limit--
700
00:28:56,676 --> 00:28:58,107
that´s how.
701
00:28:58,107 --> 00:29:00,550
( sighs ):
Okay...
702
00:29:02,181 --> 00:29:04,083
Okay.
703
00:29:04,083 --> 00:29:06,115
Here´s what we do.
704
00:29:06,115 --> 00:29:09,889
We concede Fitzgerald might
have known of the request,
705
00:29:09,889 --> 00:29:12,892
but according to the record,
he never questioned Spaulding.
706
00:29:12,892 --> 00:29:15,695
You conducted the entire
interrogation, right?
707
00:29:15,695 --> 00:29:16,626
Yes.
708
00:29:16,626 --> 00:29:18,628
So, we put you up there.
709
00:29:18,628 --> 00:29:20,570
You testify that you
had no knowledge
710
00:29:20,570 --> 00:29:21,971
of the request for counsel.
711
00:29:21,971 --> 00:29:24,804
Even that cop doesn´t say you
knew.
712
00:29:24,804 --> 00:29:26,706
Yes, Jack, we
have no choice.
713
00:29:26,706 --> 00:29:29,739
Either you get up there
and you say you had no idea
714
00:29:29,739 --> 00:29:31,981
Spaulding asked for
the lawyer or he walks.
715
00:29:31,981 --> 00:29:34,513
You can say that, right?
716
00:29:34,513 --> 00:29:37,747
Yes, I can do that.
717
00:29:44,924 --> 00:29:46,055
...tee time tomorrow,
718
00:29:46,055 --> 00:29:48,257
so I´ll see you then.
719
00:29:51,000 --> 00:29:53,262
Martin.
720
00:29:53,262 --> 00:29:56,906
Well, I hope this is
not another one of your
surprise interrogations.
721
00:29:56,906 --> 00:29:58,207
Why are you doing this?
722
00:29:58,207 --> 00:30:00,570
Excuse me?
You know what
I´m talking about.
723
00:30:00,570 --> 00:30:01,811
This OPR investigation
724
00:30:01,811 --> 00:30:04,043
has your prints
all over it, Dad.
725
00:30:04,043 --> 00:30:08,147
Is that how it works in
your world, that somebody
has to be the fall guy?
726
00:30:08,147 --> 00:30:11,581
Martin...
Or do you just have
a personal vendetta
against Jack Malone?
727
00:30:11,581 --> 00:30:15,254
Martin, I want you
to be quiet now and hear me out.
728
00:30:15,254 --> 00:30:17,957
Yes, I was informed
that the New York office
729
00:30:17,957 --> 00:30:21,591
was going to be held accountable
for the death of Anwar Zamir.
730
00:30:21,591 --> 00:30:25,164
I did not approve of that,
but that´s what the DOJ wanted.
731
00:30:25,164 --> 00:30:27,937
I also did not approve
of the agent
732
00:30:27,937 --> 00:30:30,900
they had chosen to sacrifice
in this process--
733
00:30:30,900 --> 00:30:34,203
the young agent who,
by all accounts,
led the charge
734
00:30:34,203 --> 00:30:37,677
to have Dr. Zamir
considered a terrorist.
735
00:30:41,210 --> 00:30:43,212
I was the target.
Fortunately,
736
00:30:43,212 --> 00:30:45,254
there was something
I could do about that,
737
00:30:45,254 --> 00:30:47,256
so I suggested they refocus...
738
00:30:47,256 --> 00:30:49,789
The investigation
onto Jack.
739
00:30:51,360 --> 00:30:55,665
Given what´s gone on
in the last few months, Martin,
740
00:30:55,665 --> 00:30:58,327
it wasn´t that difficult.
741
00:31:00,670 --> 00:31:02,672
You´re wrong about Jack.
742
00:31:02,672 --> 00:31:04,674
He´s a great agent,
and you´re going
743
00:31:04,674 --> 00:31:07,076
to ruin his career.
I´m saving yours.
744
00:31:07,076 --> 00:31:08,808
When are you
going to realize
745
00:31:08,808 --> 00:31:11,240
that I don´t
need your help?
746
00:31:12,381 --> 00:31:14,844
Just-just stay out of my life.
747
00:31:16,886 --> 00:31:19,348
Jack, you can´t.
Yeah? Just watch me.
748
00:31:19,348 --> 00:31:21,390
You can´t lie in court.
749
00:31:21,390 --> 00:31:23,723
You think I´m going
to let Spaulding walk away?
750
00:31:23,723 --> 00:31:25,054
He kills and abuses children.
751
00:31:25,054 --> 00:31:27,697
He´s done it twice,
and he´s gonna do it again.
752
00:31:27,697 --> 00:31:29,198
So could you
live with yourself?
753
00:31:29,198 --> 00:31:31,961
I can live with
one less pedophile
being on the street.
754
00:31:31,961 --> 00:31:33,833
You compromise
your sense of right,
755
00:31:33,833 --> 00:31:35,304
and there´s one less of you.
756
00:31:35,304 --> 00:31:38,407
I´ve a feeling there´s about
to be one less of me anyway,
757
00:31:38,407 --> 00:31:40,970
and if I´m going down,
I´m taking Spaulding with me.
758
00:31:40,970 --> 00:31:42,712
We know that
Farrell´s a bastard,
759
00:31:42,712 --> 00:31:44,944
but he can´t beat you
unless you let him.
760
00:31:44,944 --> 00:31:47,116
What do you want me
to do, Viv?
761
00:31:47,116 --> 00:31:48,848
I am screwed either way.
762
00:31:51,120 --> 00:31:53,052
I know.
763
00:31:57,256 --> 00:32:00,259
Look, I got to get home.
764
00:32:00,259 --> 00:32:01,991
So have I.
765
00:32:14,415 --> 00:32:17,288
Agent Malone,
are you the only one
766
00:32:17,288 --> 00:32:19,990
who questioned Mr. Spaulding
during that drive?
767
00:32:19,990 --> 00:32:21,992
Yes.
Did you ever hear him
768
00:32:21,992 --> 00:32:23,524
request a lawyer?
769
00:32:23,524 --> 00:32:24,555
No.
770
00:32:24,555 --> 00:32:26,657
Did he ever mention
a lawyer?
771
00:32:26,657 --> 00:32:28,499
No, he did not.
772
00:32:28,499 --> 00:32:30,531
Did you ever mention
a lawyer to him?
773
00:32:30,531 --> 00:32:33,864
No, I didn´t.
You are aware,
Agent Malone,
774
00:32:33,864 --> 00:32:35,566
that Mr. Spaulding has testified
775
00:32:35,566 --> 00:32:37,568
that he repeatedly
asked for a lawyer
776
00:32:37,568 --> 00:32:39,310
during the time
in the car.
777
00:32:39,310 --> 00:32:42,473
I would say that
Mr. Spaulding´s
testimony is...
778
00:32:42,473 --> 00:32:43,944
inaccurate.
779
00:32:43,944 --> 00:32:46,447
Thank you.
No further questions.
780
00:32:46,447 --> 00:32:47,918
Your witness.
781
00:32:54,855 --> 00:32:55,986
Actually, Ms. Rossi,
782
00:32:55,986 --> 00:32:58,689
I am not done with my testimony.
783
00:32:58,689 --> 00:33:00,561
I´m sorry, I said
no further questions.
784
00:33:00,561 --> 00:33:03,394
Um, there´s another issue
that I need to address.
785
00:33:03,394 --> 00:33:04,765
Thank you, Agent...
Telephone conversation
786
00:33:04,765 --> 00:33:06,737
between Officer Hurst
and Agent Fitzgerald
787
00:33:06,737 --> 00:33:09,440
regarding Mr. Spaulding´s
request for a lawyer.
788
00:33:09,440 --> 00:33:10,941
I need to address
that issue.
789
00:33:10,941 --> 00:33:12,503
Your Honor, I´ve concluded
my questioning.
790
00:33:12,503 --> 00:33:14,044
Then I´ll take it from here.
791
00:33:14,044 --> 00:33:16,647
Your Honor...
Ms. Rossi.
792
00:33:20,751 --> 00:33:22,453
Go on, Agent Malone.
793
00:33:22,453 --> 00:33:24,985
Do you have any reason
to doubt the accuracy
794
00:33:24,985 --> 00:33:26,917
of Officer Hurst´s testimony?
795
00:33:26,917 --> 00:33:29,059
Yes, Your Honor, I do.
796
00:33:29,059 --> 00:33:30,561
And why is that?
797
00:33:32,423 --> 00:33:35,926
Because I´m the one who took
the call from Officer Hurst.
798
00:33:35,926 --> 00:33:38,929
JUDGE ( sighs ):
Please...
799
00:33:38,929 --> 00:33:41,432
proceed, Agent Malone.
800
00:33:41,432 --> 00:33:44,675
You have my
complete attention.
801
00:33:49,880 --> 00:33:50,911
Mr. Farrell.
802
00:33:50,911 --> 00:33:52,483
Yes.
803
00:33:52,483 --> 00:33:55,846
You suggested I come back today,
if I reconsidered.
804
00:33:55,846 --> 00:33:57,518
And you have.
805
00:33:57,518 --> 00:33:58,689
I have.
806
00:33:58,689 --> 00:34:01,722
So have my colleagues.
807
00:34:01,722 --> 00:34:04,825
We think we understand your
Advise of Rights form now.
808
00:34:04,825 --> 00:34:06,697
As it turns out,
you´ve the right
809
00:34:06,697 --> 00:34:08,699
to be a miserable
little bastard.
810
00:34:08,699 --> 00:34:12,002
And we´ve the right
to tell you to shove it.
811
00:34:13,434 --> 00:34:14,935
Have you lost your minds?
812
00:34:14,935 --> 00:34:16,437
You should go home now.
813
00:34:16,437 --> 00:34:18,108
I´ll leave when my work is done.
814
00:34:18,108 --> 00:34:19,710
Knock yourself out.
815
00:34:24,445 --> 00:34:26,346
JACK:
And that was it.
816
00:34:27,578 --> 00:34:29,850
Andrew Deaver
was exactly where
817
00:34:29,850 --> 00:34:32,553
Mr. Spaulding had indicated.
818
00:34:34,685 --> 00:34:35,856
He´s in bad shape,
819
00:34:35,856 --> 00:34:38,689
but he´s going
to make it.
820
00:34:38,689 --> 00:34:40,030
Agent Malone.
821
00:34:46,967 --> 00:34:50,040
Do I get my 15 minutes now?
822
00:34:55,145 --> 00:34:58,078
Your 15 minutes are over.
823
00:34:58,749 --> 00:35:01,582
Agent Malone,
824
00:35:01,582 --> 00:35:04,114
JUDGE:
Agent Malone,
825
00:35:04,114 --> 00:35:06,887
you knowingly and willfully
violated this man´s right
826
00:35:06,887 --> 00:35:11,562
to be questioned
with an attorney present.
827
00:35:11,562 --> 00:35:13,764
What were you thinking?
828
00:35:18,168 --> 00:35:22,032
I can tell you
exactly what I was thinking.
829
00:35:22,032 --> 00:35:24,905
I was thinking it was 38 degrees
in the Coleman Caves,
830
00:35:24,905 --> 00:35:27,938
and that there was a terrified
young man in one of them,
831
00:35:27,938 --> 00:35:30,911
tied up like an animal,
shot full of drugs
832
00:35:30,911 --> 00:35:33,444
so that Mr. Spaulding
could have sex with him.
833
00:35:33,444 --> 00:35:36,116
I was thinking that if I turned
around and went back
834
00:35:36,116 --> 00:35:38,989
to New York, so Mr. Spaulding
could consult with his attorney,
835
00:35:38,989 --> 00:35:42,623
Andy Deaver would be dead
by the time I got back.
836
00:35:42,623 --> 00:35:45,456
I can also tell you
what I was not thinking.
837
00:35:45,456 --> 00:35:47,898
I was not thinking about
his constitutional rights.
838
00:35:47,898 --> 00:35:50,060
I was not thinking about
evidence suppression
839
00:35:50,060 --> 00:35:53,464
or even this trial.
840
00:35:53,464 --> 00:35:55,866
That´s the job
of this court.
841
00:35:55,866 --> 00:35:58,939
And this court will decide
whatever it decides.
842
00:35:58,939 --> 00:36:02,743
But I can say this
without reservation:
843
00:36:02,743 --> 00:36:05,015
Given the same set
of circumstances,
844
00:36:05,015 --> 00:36:07,878
I would do exactly
the same thing
845
00:36:07,878 --> 00:36:10,050
because my primary
responsibility
846
00:36:10,050 --> 00:36:11,982
was to save Andy Deaver.
847
00:36:18,489 --> 00:36:20,561
That´s my job.
848
00:36:23,764 --> 00:36:25,896
That´s my job.
849
00:36:36,907 --> 00:36:39,009
JACK:
So you guys
just tore them up?
850
00:36:39,009 --> 00:36:41,181
Well, Farrell had
the originals.
851
00:36:41,181 --> 00:36:42,513
We tore up copies.
852
00:36:42,513 --> 00:36:45,956
It was more of
a symbolic gesture.
853
00:36:45,956 --> 00:36:51,161
I appreciate the gesture
and the symbolism.
854
00:36:51,161 --> 00:36:53,193
You were right,
you know.
855
00:36:53,193 --> 00:36:54,525
About what?
856
00:36:54,525 --> 00:36:57,067
It was dumb
to lie to Farrell.
857
00:36:58,599 --> 00:37:00,931
Not as dumb as what
I just did in there.
858
00:37:00,931 --> 00:37:04,535
I think I let a killer
walk free, and I lost my job
859
00:37:04,535 --> 00:37:05,936
all in one hit.
860
00:37:08,809 --> 00:37:14,114
You know, when Farrell
asked me about us,
861
00:37:14,114 --> 00:37:18,949
my instinct was
to tell him the truth
862
00:37:18,949 --> 00:37:22,753
because it´s been
really hard for me
863
00:37:22,753 --> 00:37:25,525
not telling anyone.
864
00:37:25,525 --> 00:37:27,758
Being around you
all the time
865
00:37:27,758 --> 00:37:29,960
and pretending like
nothing never happened,
866
00:37:29,960 --> 00:37:32,032
you know?
867
00:37:32,032 --> 00:37:34,134
I know.
868
00:37:34,134 --> 00:37:38,869
I don´t think I was
lying to save you.
869
00:37:38,869 --> 00:37:42,112
I think, in that moment,
I thought maybe...
870
00:37:44,745 --> 00:37:48,118
if I say this, if
everybody knows...
871
00:37:51,852 --> 00:37:54,955
then it really
will be over.
872
00:37:57,728 --> 00:38:01,161
It is over, isn´t it?
873
00:38:10,841 --> 00:38:13,203
Yeah, it´s over.
874
00:38:26,757 --> 00:38:29,319
You got a minute?
875
00:38:29,319 --> 00:38:30,621
Yeah.
876
00:38:30,621 --> 00:38:31,892
Any word
from the court?
877
00:38:31,892 --> 00:38:33,163
No.
878
00:38:33,163 --> 00:38:35,125
You know, you could´ve
told me about the cop.
879
00:38:35,125 --> 00:38:36,967
You could´ve told me
about the cop.
880
00:38:36,967 --> 00:38:39,900
You could´ve told me that you´re
driving Spaulding to the caves.
881
00:38:39,900 --> 00:38:42,933
There was no way I was gonna
leave that boy to die.
882
00:38:42,933 --> 00:38:44,805
You made your own bed
on this.
883
00:38:44,805 --> 00:38:47,738
I used to think
that this job was worth it.
884
00:38:47,738 --> 00:38:49,780
Giving up my life,
my family, my friends,
885
00:38:49,780 --> 00:38:50,981
but today I almost
886
00:38:50,981 --> 00:38:52,843
sold my soul,
and you know what?
887
00:38:52,843 --> 00:38:54,114
Not worth it.
888
00:38:54,114 --> 00:38:56,917
Here´s my letter
of resignation.
889
00:39:04,324 --> 00:39:05,355
Good luck, man.
890
00:39:05,355 --> 00:39:06,396
Thanks.
891
00:39:06,396 --> 00:39:07,728
Martin...
892
00:39:09,329 --> 00:39:10,931
when this is all over,
893
00:39:10,931 --> 00:39:13,063
and you and I are looking
for our next gig,
894
00:39:13,063 --> 00:39:15,405
I just want you to
know that I think
895
00:39:15,405 --> 00:39:17,267
we make a hell
of a team.
896
00:39:17,267 --> 00:39:18,368
What, selling shoes?
897
00:39:18,368 --> 00:39:22,212
Shoes, boots,
pumps, whatever.
898
00:39:22,212 --> 00:39:24,214
Sounds good to me.
899
00:39:33,183 --> 00:39:34,925
Dad?
900
00:39:36,356 --> 00:39:37,688
Where´s Farrell?
901
00:39:37,688 --> 00:39:38,829
Agent Farrell is going
902
00:39:38,829 --> 00:39:40,160
back to Washington.
903
00:39:40,160 --> 00:39:42,933
He had some other affairs
to attend to.
904
00:39:42,933 --> 00:39:44,935
What does that mean?
905
00:39:44,935 --> 00:39:47,137
It means I´ve been
thinking about
what you said.
906
00:39:47,137 --> 00:39:50,701
About what I just heard
Jack Malone say.
907
00:39:50,701 --> 00:39:54,374
Or maybe he was tougher
to bring down than you thought.
908
00:39:54,374 --> 00:39:57,107
Believe what you want.
909
00:39:58,178 --> 00:40:00,110
Hmm.
910
00:40:00,110 --> 00:40:02,252
So, just like that,
it goes away.
911
00:40:02,252 --> 00:40:05,716
I suspect there will be
a letter of reprimand
912
00:40:05,716 --> 00:40:07,888
in your file.
913
00:40:07,888 --> 00:40:10,090
But I imagine you can
live that one down
914
00:40:10,090 --> 00:40:11,962
without any help from me.
915
00:40:11,962 --> 00:40:14,825
I´ll tell your mother
you´re looking well.
916
00:40:25,135 --> 00:40:27,778
Am I supposed
to thank you?
917
00:40:33,413 --> 00:40:37,187
He´s a good kid.
918
00:40:37,187 --> 00:40:39,820
Take care of him.
919
00:40:46,156 --> 00:40:47,357
Jack...
920
00:40:47,357 --> 00:40:50,160
Adderly has a decision.
921
00:41:10,050 --> 00:41:14,754
In the matter
of U.S. v. Graham Spaulding
922
00:41:14,754 --> 00:41:16,887
it is the judgment of this court
923
00:41:16,887 --> 00:41:19,159
that the statements made
by Mr. Spaulding
924
00:41:19,159 --> 00:41:21,191
to Agents Malone and Fitzgerald
925
00:41:21,191 --> 00:41:24,394
of the Federal Bureau
of Investigation
926
00:41:24,394 --> 00:41:26,396
were elicited in violation
927
00:41:26,396 --> 00:41:29,039
of Mr. Spaulding´s
constitutional right
928
00:41:29,039 --> 00:41:33,273
to an attorney,
and are therefore inadmissible
929
00:41:33,273 --> 00:41:35,105
as evidence.
930
00:41:35,105 --> 00:41:39,109
I further grant
the defendant´s motion
931
00:41:39,109 --> 00:41:45,355
to dismiss the charges
against Mr. Spaulding.
932
00:41:45,355 --> 00:41:47,487
Case dismissed.
933
00:41:59,029 --> 00:42:02,172
I guess my 15 minutes aren´t up,
after all.
934
00:42:15,285 --> 00:42:17,948
I just spoke to Van Doren.
You´re not serious?
935
00:42:17,948 --> 00:42:19,289
Better believe it.
936
00:42:19,289 --> 00:42:21,491
Jack, we got a positive I.D.
on that girl
937
00:42:21,491 --> 00:42:25,155
they found in Jersey.
It´s Carrie Wilkins.
938
00:42:25,155 --> 00:42:27,527
You´ve got some work to do.
939
00:42:44,244 --> 00:42:46,917
They found skin and paint chips
under her fingernails.
940
00:42:46,917 --> 00:42:48,518
Let´s see if
they´re traceable.
941
00:42:48,518 --> 00:42:51,181
Didn´t one of our original
suspects work in a body shop?
942
00:42:51,181 --> 00:42:53,523
Yep. The neighbor out
in Woodmere. I´m on it.
943
00:42:53,523 --> 00:42:55,285
And evidence of sexual assault?
944
00:42:55,285 --> 00:42:58,328
I´m on that, too. I´m waiting
for Forensics to get back to me.
945
00:42:58,328 --> 00:43:00,030
JACK:
What about
the head wound?
946
00:43:00,030 --> 00:43:02,162
Uh, consistent with
a round, blunt object.
947
00:43:02,162 --> 00:43:03,964
Baseball bat?
Could be.
948
00:43:03,964 --> 00:43:05,265
Anybody contacted
the parents?
949
00:43:05,265 --> 00:43:06,866
No, not yet.
950
00:43:06,866 --> 00:43:09,169
Martin and Samantha,
I want you to stay on the body.
951
00:43:09,169 --> 00:43:11,201
Danny, stay with forensics.
Vivian, I want you
952
00:43:11,201 --> 00:43:14,044
to coordinate this with the
Jersey state troopers.
953
00:43:14,044 --> 00:43:16,306
I´m gonna go talk
to the parents.
69630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.