All language subtitles for ThirTEEN.Terrors.S01E03_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,680 --> 00:01:58,800 Hello. 2 00:01:58,880 --> 00:02:00,840 I can't answer the phone right now. 3 00:02:00,920 --> 00:02:03,760 Leave your message after the beep. 4 00:02:37,160 --> 00:02:38,040 Hey! 5 00:02:38,920 --> 00:02:39,880 Wake up. 6 00:02:40,760 --> 00:02:42,880 We are here to work on our project. How can you be sleeping? 7 00:02:43,040 --> 00:02:44,480 What if your things get stolen? 8 00:02:44,920 --> 00:02:45,920 What time is it? 9 00:02:47,240 --> 00:02:49,080 It's past 8 a.m. 10 00:02:50,040 --> 00:02:51,240 We were supposed to meet at 7 a.m. 11 00:02:52,040 --> 00:02:53,520 Fine. I am late. 12 00:02:55,800 --> 00:02:57,720 -Boo! -Hey. 13 00:02:57,840 --> 00:03:00,680 -Hey, Aim. -I am sorry. 14 00:03:00,760 --> 00:03:03,200 -I overslept. -Don't worry about it. 15 00:03:04,560 --> 00:03:07,160 I called you this morning, but you didn't answer. 16 00:03:07,320 --> 00:03:09,720 Right. Give me my phone back. 17 00:03:09,920 --> 00:03:11,400 -Okay. -I left it with him. 18 00:03:12,720 --> 00:03:14,520 This is such a burden. 19 00:03:14,720 --> 00:03:16,320 Don't be so forgetful next time, okay? 20 00:03:16,400 --> 00:03:18,080 Thank you. 21 00:03:18,160 --> 00:03:20,040 I'm glad you didn't sell it. 22 00:03:20,120 --> 00:03:22,560 -I took good care of it for you. -Good. 23 00:03:22,640 --> 00:03:24,960 -I even turned it off for you. -Thank you so much. 24 00:03:25,160 --> 00:03:27,720 So, where are we going to film our video today? 25 00:03:27,960 --> 00:03:30,720 I already have a place in mind. It's over there. 26 00:03:30,840 --> 00:03:32,880 Okay. Shall we go, then? 27 00:03:32,960 --> 00:03:34,080 -Okay. -Let's go. 28 00:03:45,160 --> 00:03:48,440 Hello. Group 1 is here today to film a video project 29 00:03:48,640 --> 00:03:50,560 for our computer class. 30 00:03:50,720 --> 00:03:53,560 Right now, we are at this park where people come 31 00:03:53,640 --> 00:03:55,160 to ride their bikes 32 00:03:55,240 --> 00:03:56,720 with their families and... 33 00:03:57,600 --> 00:04:00,480 Jo! What the hell are you doing? 34 00:04:01,560 --> 00:04:02,640 What are you playing at? 35 00:04:03,520 --> 00:04:04,680 I am trying to keep you awake. 36 00:04:05,200 --> 00:04:06,880 Aren't you going to shit your pants? 37 00:04:09,080 --> 00:04:11,120 -Stop joking around. -Get lost. We are working here. 38 00:04:11,200 --> 00:04:13,080 Get out of here, Jo. 39 00:04:13,160 --> 00:04:16,240 Let's continue. People come here with their families... 40 00:04:19,959 --> 00:04:21,519 And this road 41 00:04:21,600 --> 00:04:26,560 is where people like to ride their bikes and come to relax... 42 00:04:27,720 --> 00:04:29,040 Jo! 43 00:04:29,360 --> 00:04:30,720 Are you goofing around again? 44 00:04:31,880 --> 00:04:33,880 Get's butt is all sore now. 45 00:04:34,640 --> 00:04:37,040 When will you stop messing with me? 46 00:04:37,520 --> 00:04:39,360 -We won't get our work done. -That's right. 47 00:04:39,520 --> 00:04:41,520 Get, I will be frank with you. 48 00:04:41,720 --> 00:04:43,920 Your idea of using the park as your location 49 00:04:44,160 --> 00:04:45,720 is so outdated. 50 00:04:46,600 --> 00:04:47,720 You know what? 51 00:04:47,800 --> 00:04:50,160 Going around filming things is getting old. 52 00:04:50,720 --> 00:04:52,360 I have a better idea. 53 00:04:52,760 --> 00:04:53,720 What is that? 54 00:04:54,520 --> 00:04:56,600 I think we should do a music video. 55 00:04:57,120 --> 00:04:58,520 A music video? 56 00:04:58,880 --> 00:05:00,920 Yes. Let's do that. 57 00:05:01,200 --> 00:05:03,520 Are you okay with that, Get? I think it's a cool idea. 58 00:05:03,680 --> 00:05:05,520 -That's right. -Let's do it. 59 00:05:05,600 --> 00:05:06,880 -Okay? -Let's look for a location. 60 00:05:06,960 --> 00:05:07,840 Let's go. 61 00:05:47,080 --> 00:05:47,920 Get. 62 00:05:48,920 --> 00:05:49,760 Get. 63 00:05:52,080 --> 00:05:53,120 Poopie Pants. 64 00:05:55,040 --> 00:05:56,320 Come here and help me film this. 65 00:05:56,720 --> 00:05:57,720 My arms are getting sore. 66 00:06:07,280 --> 00:06:08,600 Jeez. 67 00:06:09,400 --> 00:06:10,680 It's so hot here. 68 00:06:11,200 --> 00:06:12,920 -When will we get this done? -We're almost done. 69 00:06:13,080 --> 00:06:13,960 Fine. 70 00:06:14,520 --> 00:06:15,640 Hey, Get. 71 00:06:16,320 --> 00:06:17,840 No, I should ask Jo. 72 00:06:18,400 --> 00:06:20,440 Why did you call Get "Poopie Pants" earlier? 73 00:06:21,560 --> 00:06:23,360 -Back in primary school, he-- -Hey. 74 00:06:23,680 --> 00:06:24,560 Don't tell her. 75 00:06:25,000 --> 00:06:26,520 Fine, mate. I won't. 76 00:06:26,760 --> 00:06:27,920 Back in primary school, Get liked 77 00:06:28,000 --> 00:06:29,400 -to turn his back towards us. -Yes. 78 00:06:29,480 --> 00:06:31,880 So, we liked to form a group and poke him in the butt. 79 00:06:31,960 --> 00:06:33,800 And after that, 80 00:06:34,080 --> 00:06:35,840 -he pooped his pants. -Are you serious? 81 00:06:35,920 --> 00:06:37,320 Every girl in our class saw it. 82 00:06:37,600 --> 00:06:40,280 You were so embarrassed. I saw you almost crawled under the table. 83 00:06:40,360 --> 00:06:41,440 So, throughout primary school, 84 00:06:41,520 --> 00:06:43,920 everyone called him Poopie Pants. 85 00:06:44,000 --> 00:06:45,680 Is that true, Get? 86 00:06:45,760 --> 00:06:47,200 I would be so embarrassed, Get. 87 00:06:50,640 --> 00:06:52,440 I'm tired. I think I will head home. 88 00:06:55,560 --> 00:06:56,440 Get. 89 00:06:57,600 --> 00:06:58,480 Get. 90 00:06:59,000 --> 00:07:00,080 Are you mad at me? 91 00:07:00,760 --> 00:07:01,800 I was just joking. 92 00:07:02,840 --> 00:07:03,680 Get. 93 00:07:06,160 --> 00:07:07,000 Get. 94 00:07:08,360 --> 00:07:09,360 Get. 95 00:07:09,760 --> 00:07:10,800 I was just joking. 96 00:07:10,880 --> 00:07:11,800 Joking? 97 00:07:14,120 --> 00:07:14,960 What's with you? 98 00:07:15,040 --> 00:07:15,920 Jo, watch out! 99 00:07:19,560 --> 00:07:20,880 Watch where you're going. 100 00:07:27,960 --> 00:07:28,800 Damn it. 101 00:07:39,560 --> 00:07:40,800 What the hell was that? 102 00:07:40,880 --> 00:07:42,040 I didn't mean for that to happen. 103 00:07:42,120 --> 00:07:44,360 You didn't mean it? How can you say that? 104 00:07:44,440 --> 00:07:46,280 Jo, calm down. 105 00:07:46,960 --> 00:07:49,280 Just apologize to him. You really overreacted. 106 00:07:49,480 --> 00:07:51,560 No. What about when he pranked me? 107 00:07:51,640 --> 00:07:52,560 Did he give a damn? 108 00:07:52,640 --> 00:07:54,960 Was my prank as dangerous as what you just pulled? 109 00:07:56,040 --> 00:07:58,280 Get, just apologize to him. 110 00:07:58,400 --> 00:08:00,760 No. I already told you that it wasn't intentional. 111 00:08:00,840 --> 00:08:01,840 You are lying. 112 00:08:02,240 --> 00:08:03,520 If you did that on purpose, 113 00:08:03,720 --> 00:08:06,000 I curse you to get hit by a car and die. 114 00:08:06,200 --> 00:08:07,960 -Jo. -Do you want to go home? 115 00:08:08,040 --> 00:08:10,320 If you want to leave, just go and drop dead somewhere. 116 00:08:10,520 --> 00:08:11,640 Leave me alone. 117 00:08:13,720 --> 00:08:14,720 Jo. 118 00:08:57,600 --> 00:09:01,080 AIM JO 119 00:09:03,120 --> 00:09:07,120 ARE YOU MAD AT GET? 120 00:09:20,040 --> 00:09:24,720 NO, I JUST WANT HIM TO THINK CAREFULLY BEFORE HE SAYS OR DOES SOMETHING 121 00:09:40,400 --> 00:09:41,720 GET, AIM, JO 122 00:09:42,640 --> 00:09:45,840 I'LL SEND YOU THE VIDEO FILES, BUT I'LL EDIT THEM 123 00:09:45,920 --> 00:09:48,400 I WILL SHOW THEM TO YOU ON MONDAY 124 00:09:58,880 --> 00:10:02,480 SEE YOU ON THE PRESENTATION DAY 125 00:10:18,520 --> 00:10:19,720 CALLING AIM 126 00:10:24,880 --> 00:10:25,880 What's up, Jo? 127 00:10:27,320 --> 00:10:28,200 Aim. 128 00:10:28,520 --> 00:10:31,120 I think we should edit our own video just in case. 129 00:10:31,600 --> 00:10:33,760 What if Get comes 130 00:10:33,920 --> 00:10:35,400 and discovers that we didn't use his video, 131 00:10:36,040 --> 00:10:37,280 won't he be mad at us? 132 00:10:38,720 --> 00:10:40,920 Let him be mad. Screw him. 133 00:10:41,240 --> 00:10:43,120 I actually don't agree with this. 134 00:10:43,280 --> 00:10:45,440 But this time, I'm on your side. 135 00:10:45,680 --> 00:10:46,600 All right then. 136 00:10:46,760 --> 00:10:48,280 Okay. Let's do that. 137 00:11:03,920 --> 00:11:06,160 Who still hasn't paid 138 00:11:06,240 --> 00:11:09,360 for the ethics camp? Don't forget to pay up. 139 00:11:09,440 --> 00:11:11,400 This is the last week you can give your payment. 140 00:11:11,480 --> 00:11:13,280 It's 800 baht each. 141 00:11:13,360 --> 00:11:15,160 Isn't that too expensive? 142 00:11:15,240 --> 00:11:18,520 Why are you guys like that? Don't you want to go? 143 00:11:18,680 --> 00:11:19,960 -We do. -We do. 144 00:11:20,040 --> 00:11:21,680 Well, then, for today, 145 00:11:21,760 --> 00:11:25,200 the first group to give a presentation, please come forward. 146 00:11:25,320 --> 00:11:28,160 We are running out of time. Come forward now. 147 00:11:40,680 --> 00:11:44,520 PRESENTATION IS ABOUT TO START ARE YOU COMING? 148 00:11:48,680 --> 00:11:50,400 -Where is he? -I don't know. 149 00:11:52,640 --> 00:11:54,520 Come and begin your presentation. 150 00:12:07,400 --> 00:12:11,400 Today, we will show you the music video 151 00:12:11,520 --> 00:12:12,720 by Group 1. 152 00:12:13,040 --> 00:12:15,400 Our music video is inspired 153 00:12:15,480 --> 00:12:18,280 by the physical exercise done by the elderly 154 00:12:18,360 --> 00:12:19,800 at the park. 155 00:12:26,800 --> 00:12:28,640 You guys sit here quietly. 156 00:12:28,720 --> 00:12:30,920 I will just step outside for a minute to take this call. 157 00:12:33,920 --> 00:12:34,920 Where is Get? 158 00:12:41,160 --> 00:12:42,560 WHAT IS UP WITH YOU? 159 00:12:48,640 --> 00:12:51,760 IF YOU ARE NOT COMING I WILL USE MY VIDEO FOR THE PRESENTATION 160 00:12:57,520 --> 00:12:59,480 I AM HERE 161 00:13:01,240 --> 00:13:02,360 What? 162 00:13:03,040 --> 00:13:03,960 Is he here? 163 00:13:13,680 --> 00:13:15,160 No more presentation today. 164 00:13:15,240 --> 00:13:17,240 You two can go back to your seats. 165 00:13:30,680 --> 00:13:31,760 Everyone, 166 00:13:33,440 --> 00:13:36,160 Get, your friend, 167 00:13:39,440 --> 00:13:40,680 was in an accident. 168 00:13:41,040 --> 00:13:42,000 He crashed his motorbike. 169 00:13:44,240 --> 00:13:47,760 He was riding back from Ayutthaya this morning 170 00:13:48,400 --> 00:13:52,240 and got hit by a truck that ran a red light. 171 00:13:54,440 --> 00:13:56,680 But he just told me he was here. 172 00:14:00,200 --> 00:14:01,560 How is he now? 173 00:14:04,640 --> 00:14:06,360 He passed away this morning. 174 00:14:14,600 --> 00:14:17,440 I don't think anyone is in the mood for class now. 175 00:14:17,760 --> 00:14:20,280 I'm also still shaken by the news. 176 00:14:20,960 --> 00:14:23,000 We will continue the presentation in our next class. 177 00:14:23,080 --> 00:14:24,560 Class dismissed. 178 00:15:06,520 --> 00:15:07,640 What the hell was that? 179 00:15:07,720 --> 00:15:09,240 I didn't mean for that to happen. 180 00:15:09,320 --> 00:15:10,400 You didn't mean it? 181 00:15:10,480 --> 00:15:12,280 Jo, calm down. 182 00:15:13,000 --> 00:15:15,440 Just apologize to him. You really overreacted. 183 00:15:15,520 --> 00:15:16,440 No. 184 00:15:16,720 --> 00:15:19,120 What about when he pranked me? Did he give a damn? 185 00:15:19,200 --> 00:15:21,680 Was my prank as dangerous as what you just pulled? 186 00:15:22,760 --> 00:15:24,920 Get, just apologize to him. 187 00:15:25,040 --> 00:15:28,160 No. I already told you that wasn't intentional. 188 00:15:28,440 --> 00:15:29,360 You are lying. 189 00:15:29,960 --> 00:15:31,160 If you did that on purpose, 190 00:15:31,400 --> 00:15:33,320 I curse you to get hit by a car and die. 191 00:15:33,400 --> 00:15:35,040 -Jo. -Do you want to go home? 192 00:15:35,120 --> 00:15:37,560 If you want to leave, just go and drop dead somewhere. 193 00:15:37,680 --> 00:15:38,840 Leave me alone. 194 00:15:40,800 --> 00:15:41,760 Jo. 195 00:16:08,520 --> 00:16:11,280 Doesn't Jo feel guilty at all for causing his friend to die? 196 00:16:11,360 --> 00:16:12,880 I don't think he feels anything. 197 00:16:32,640 --> 00:16:33,960 Don't blame yourself. 198 00:16:35,960 --> 00:16:37,640 It's probably his time to go. 199 00:16:43,840 --> 00:16:47,760 THACHAI KAMONPLOY 200 00:16:53,520 --> 00:16:55,080 I'm going to take this call. 201 00:17:02,120 --> 00:17:03,040 Hello, Mom. 202 00:17:08,160 --> 00:17:09,680 MISSED CALL FROM MOM 203 00:17:11,480 --> 00:17:14,560 GET THE GREAT 204 00:17:20,400 --> 00:17:23,520 GET THE GREAT CHANGED HIS PROFILE PICTURE 205 00:17:45,040 --> 00:17:48,920 THACHAI KAMONPLOY 206 00:18:03,680 --> 00:18:04,880 What were you up to? 207 00:18:05,400 --> 00:18:06,480 You were gone so long. 208 00:18:26,280 --> 00:18:27,360 GET THE GREAT D 209 00:18:27,440 --> 00:18:28,920 TYPING 210 00:18:49,120 --> 00:18:50,000 Hey. 211 00:18:50,400 --> 00:18:51,520 Stop stressing out. 212 00:18:54,200 --> 00:18:56,520 Don't be afraid of Get's spirit coming to haunt you. 213 00:18:56,800 --> 00:18:57,960 After all, 214 00:18:58,560 --> 00:18:59,720 he was our friend. 215 00:19:04,480 --> 00:19:05,560 Or 216 00:19:05,920 --> 00:19:07,720 if he really comes for you, 217 00:19:08,440 --> 00:19:09,640 you just tell him 218 00:19:09,960 --> 00:19:11,040 to come haunt me instead. 219 00:19:11,560 --> 00:19:12,880 Are you crazy? 220 00:19:14,840 --> 00:19:17,320 Anyway, are you really going home by yourself? 221 00:19:17,480 --> 00:19:19,680 Yes, my house is close by. 222 00:19:21,040 --> 00:19:23,160 Bye. See you tomorrow. 223 00:19:23,600 --> 00:19:25,520 Try not to worry too much. 224 00:19:26,000 --> 00:19:27,080 Get home safe. 225 00:19:49,200 --> 00:19:50,960 I AM HOME 226 00:20:01,120 --> 00:20:05,360 I FEEL BAD ABOUT THIS, AIM 227 00:20:08,640 --> 00:20:13,520 I'M GOING TO MAKE MERIT FOR HIM BEFORE GOING TO SCHOOL TOMORROW 228 00:22:03,640 --> 00:22:05,160 Why is it so dark in here? 229 00:22:08,200 --> 00:22:10,480 Are you okay? Are you sick? 230 00:22:10,640 --> 00:22:12,320 Why did you go to bed so early today? 231 00:22:15,320 --> 00:22:16,240 Mom. 232 00:22:16,760 --> 00:22:18,440 If I curse someone to death, 233 00:22:19,360 --> 00:22:20,880 will it really make them die? 234 00:22:21,400 --> 00:22:23,600 Listen. You should never think of doing that. 235 00:22:24,160 --> 00:22:26,880 Never curse anyone, no matter how much you hate that person. 236 00:22:26,960 --> 00:22:28,400 It's bad according to ancient beliefs. 237 00:22:28,560 --> 00:22:30,760 The one you curse will die a painful death. 238 00:22:32,200 --> 00:22:33,160 Painful? 239 00:22:33,880 --> 00:22:35,160 Will they be in great pain? 240 00:22:36,360 --> 00:22:37,760 It is an unnatural death. 241 00:22:38,520 --> 00:22:41,000 That is why you should never curse anyone. 242 00:22:41,440 --> 00:22:43,960 If they don't go in peace, they will be angry with you. 243 00:22:44,520 --> 00:22:46,720 They would be coming after you. 244 00:22:47,200 --> 00:22:48,920 They would make you suffer greater than they did. 245 00:22:52,240 --> 00:22:54,360 You are lying. If you did that on purpose, 246 00:22:54,640 --> 00:22:56,720 I curse you to get hit by a car and die. 247 00:22:56,800 --> 00:22:58,200 I curse you 248 00:22:58,280 --> 00:22:59,680 to get hit by a car and die. 249 00:23:09,440 --> 00:23:11,080 Who has been texting you a lot? 250 00:23:11,960 --> 00:23:13,080 It's nothing, Mom. 251 00:23:14,320 --> 00:23:16,040 This is so typical of you. 252 00:23:16,720 --> 00:23:17,840 No wonder 253 00:23:17,920 --> 00:23:20,720 you didn't answer my call when you were at the funeral. 254 00:23:20,800 --> 00:23:22,000 You let someone else answer it. 255 00:23:26,520 --> 00:23:27,400 Listen. 256 00:23:27,520 --> 00:23:29,760 Just call me if you feel unwell. I will be watching TV. 257 00:24:09,240 --> 00:24:10,560 Hello. 258 00:24:10,640 --> 00:24:12,560 I can't answer the phone right now. 259 00:24:12,640 --> 00:24:15,520 Leave your message after the beep. 260 00:24:18,080 --> 00:24:18,920 Aim. 261 00:24:19,200 --> 00:24:22,000 I've been calling you since this morning, but I couldn't reach you. 262 00:24:22,800 --> 00:24:24,040 Are you okay? 263 00:24:26,280 --> 00:24:28,080 I'm going to make merit for Get now, 264 00:24:28,320 --> 00:24:29,520 otherwise, I'll be late for class. 265 00:24:31,160 --> 00:24:32,480 I'll see you at school. 266 00:24:47,680 --> 00:24:49,160 In this world, 267 00:24:49,520 --> 00:24:53,440 there is one thing we can't take back 268 00:24:53,600 --> 00:24:55,040 and that is our words. 269 00:24:56,640 --> 00:24:59,160 From now on, before you speak, 270 00:24:59,240 --> 00:25:00,880 you must think carefully. 271 00:25:01,200 --> 00:25:03,280 Because once those words are spoken, 272 00:25:03,640 --> 00:25:07,520 you have to bear the consequences. 273 00:25:13,680 --> 00:25:15,360 Whatever I have done you wrong, 274 00:25:16,040 --> 00:25:17,640 please forgive me, Get. 275 00:25:24,880 --> 00:25:26,600 I must excuse myself now. 276 00:25:26,680 --> 00:25:28,520 Goodbye. 277 00:25:36,480 --> 00:25:38,120 Let him go, son. 278 00:25:38,480 --> 00:25:40,080 We each have our own karma. 279 00:25:40,360 --> 00:25:42,640 It is not for you to decide his fate. 280 00:25:42,760 --> 00:25:44,080 It will be a sinful act. 281 00:25:50,360 --> 00:25:52,040 -Who do you think did it? -Honestly. 282 00:25:52,240 --> 00:25:53,640 -I think it was Jo. -It was Jo. 283 00:25:54,720 --> 00:25:56,600 -He knows the password. -Why did he do it? 284 00:25:56,680 --> 00:25:57,800 Then a ghost must have done it. 285 00:25:57,880 --> 00:26:00,960 -Did he know the password? -Just wait for the announcement. 286 00:26:01,440 --> 00:26:02,920 -Here he comes. -There he is. 287 00:26:13,480 --> 00:26:14,480 Have you seen Aim? 288 00:26:15,000 --> 00:26:15,960 No, I haven't. 289 00:26:16,320 --> 00:26:17,400 Has Aim called you? 290 00:26:17,800 --> 00:26:18,720 No. 291 00:26:21,000 --> 00:26:21,880 Hey. 292 00:26:22,920 --> 00:26:23,840 Did you see it too? 293 00:26:26,440 --> 00:26:27,640 What the hell are you playing at? 294 00:26:30,400 --> 00:26:31,320 It was you, right? 295 00:26:31,600 --> 00:26:33,160 You changed Get's profile picture. 296 00:26:33,360 --> 00:26:35,880 You were his best friend. You know his password, don't you? 297 00:26:36,280 --> 00:26:38,000 This is not funny, Jo. 298 00:26:38,440 --> 00:26:40,640 What are you talking about? It wasn't me. 299 00:26:40,840 --> 00:26:42,160 I saw it yesterday just like you all. 300 00:26:42,240 --> 00:26:44,280 It was you. Who else could it be? 301 00:26:44,360 --> 00:26:45,960 I'm telling you the truth. I didn't do it. 302 00:26:46,040 --> 00:26:47,680 -This is not funny. -Just tell us. 303 00:26:47,760 --> 00:26:49,720 -Your friend died. -You cursed him. 304 00:26:49,800 --> 00:26:52,560 -Yes, it was you. -Just admit it. 305 00:26:52,640 --> 00:26:55,240 -Just say it. -I'm not joking. 306 00:26:56,600 --> 00:26:57,600 What the hell? 307 00:27:04,960 --> 00:27:05,800 Aim. 308 00:27:11,160 --> 00:27:13,000 Where are you? Why aren't you at school? 309 00:27:13,280 --> 00:27:14,920 Why didn't you come to the temple with me? 310 00:27:15,360 --> 00:27:16,360 Aim? 311 00:27:18,200 --> 00:27:19,120 Aim? 312 00:27:20,440 --> 00:27:21,520 What's the matter? 313 00:27:23,520 --> 00:27:24,400 Aim? 314 00:27:25,440 --> 00:27:26,320 Aim? 315 00:27:26,440 --> 00:27:28,120 This is Aim's mom. 316 00:27:29,320 --> 00:27:31,440 Ma'am, where is Aim? 317 00:27:32,440 --> 00:27:34,520 Aim is in the hospital. 318 00:27:35,240 --> 00:27:37,320 She has been unconscious since last night. 319 00:27:39,960 --> 00:27:41,160 What happened? 320 00:27:41,960 --> 00:27:44,680 Last night after the funeral, 321 00:27:44,960 --> 00:27:47,880 she called me and told me to hurry home. 322 00:27:48,120 --> 00:27:49,800 She was crying 323 00:27:49,880 --> 00:27:52,040 and kept saying the name of her friend who died. 324 00:27:52,240 --> 00:27:53,800 When I got to the front gate, 325 00:27:54,000 --> 00:27:56,280 I saw her lying unconscious in the middle of the road. 326 00:27:56,800 --> 00:27:57,760 What? 327 00:27:58,720 --> 00:28:01,560 I don't know why she was lying there, 328 00:28:01,720 --> 00:28:03,680 but if I had gotten there a little later, 329 00:28:03,800 --> 00:28:06,960 she could have been hit by a car just like her friend. 330 00:28:07,400 --> 00:28:09,720 And how is she doing now? 331 00:28:10,280 --> 00:28:12,520 The doctor examined her and didn't find any injuries, 332 00:28:12,760 --> 00:28:14,000 but she is still unconscious. 333 00:28:14,720 --> 00:28:18,120 The doctor said she might be in shock. 334 00:28:34,400 --> 00:28:37,880 CLASS IS MOVED TO THE COMPUTER ROOM 335 00:28:54,840 --> 00:28:57,880 About the ethics camp tomorrow, 336 00:28:59,480 --> 00:29:03,320 everyone must be on the bus at 6:00 a.m. Don't be late. 337 00:29:03,560 --> 00:29:06,040 Most importantly, this camp is far off the beaten track. 338 00:29:06,120 --> 00:29:07,040 Therefore, 339 00:29:07,120 --> 00:29:10,360 those with health problems have to bring their medications with them 340 00:29:10,440 --> 00:29:12,320 since it will be difficult to buy it there. 341 00:29:12,480 --> 00:29:15,640 As for today, if your group is ready, 342 00:29:15,720 --> 00:29:17,160 come up to give your presentation. 343 00:29:17,240 --> 00:29:18,920 Please try to get this done today 344 00:29:19,000 --> 00:29:20,960 because we won't be here tomorrow. 345 00:29:21,040 --> 00:29:22,320 GET THE GREAT 346 00:29:40,480 --> 00:29:43,760 GET THE GREAT 347 00:29:48,200 --> 00:29:50,200 YOU WILL 348 00:29:58,680 --> 00:30:00,400 D 349 00:30:04,680 --> 00:30:06,640 I 350 00:30:11,840 --> 00:30:13,880 E 351 00:30:13,960 --> 00:30:17,960 YOU WILL DIE 352 00:30:19,600 --> 00:30:20,760 Die. 353 00:30:21,160 --> 00:30:22,240 Why would you say that? 354 00:30:22,720 --> 00:30:25,720 -What's wrong? -What's the matter with him? 355 00:30:27,040 --> 00:30:29,840 -He might be possessed by some spirit. -I curse you to get hit by a car and die. 356 00:30:30,200 --> 00:30:32,040 I curse you to get hit by a car and die. 357 00:30:32,720 --> 00:30:34,760 I curse you to get hit by a car and die. 358 00:30:35,560 --> 00:30:37,320 I curse you to get hit by a car and die. 359 00:30:37,400 --> 00:30:40,440 Get hit by a car and die. 360 00:30:40,520 --> 00:30:43,960 -Get hit by a car and die. -How did the video play? 361 00:30:44,040 --> 00:30:48,400 -Get hit by a car and die. -What the heck is going on? 362 00:30:48,480 --> 00:30:50,640 Die. 363 00:30:50,720 --> 00:30:53,840 -What the hell? -What is going on? 364 00:30:53,920 --> 00:30:55,680 -Die. -What the heck? 365 00:30:55,760 --> 00:30:56,840 -Die. -What the fuck is this? 366 00:30:56,920 --> 00:30:58,720 -It's on every screen. -Die. 367 00:30:58,800 --> 00:31:01,160 Die. 368 00:31:01,240 --> 00:31:02,760 Is the computer broken? 369 00:31:02,880 --> 00:31:04,680 Die. 370 00:31:10,040 --> 00:31:13,560 DIE 371 00:31:42,360 --> 00:31:44,160 TEEYAI SENT YOU A MESSAGE 372 00:31:47,680 --> 00:31:51,000 DON'T WORRY, I'VE ALREADY TOLD THE OTHERS 373 00:31:51,640 --> 00:31:53,880 AND ABOUT THE COMPUTER ROOM 374 00:31:53,960 --> 00:31:56,600 I TOLD THEM THE SOFTWARE WAS FAULTY 375 00:31:56,680 --> 00:32:00,000 REMEMBER YOU HAVE TO BE IN THE BUS AT 7:00 A.M. 376 00:32:04,640 --> 00:32:06,840 GET SENT YOU A MESSAGE 377 00:32:23,920 --> 00:32:24,840 Who is it? 378 00:32:26,640 --> 00:32:27,560 I asked, who is it? 379 00:32:31,760 --> 00:32:32,840 It's Mom. 380 00:33:00,000 --> 00:33:00,840 Mom. 381 00:33:02,360 --> 00:33:03,400 Where are you? 382 00:33:06,240 --> 00:33:07,080 Mom. 383 00:33:08,160 --> 00:33:09,080 Die. 384 00:33:11,440 --> 00:33:13,280 I am sorry. 385 00:33:13,360 --> 00:33:14,720 I didn't mean what I said. 386 00:33:15,560 --> 00:33:16,480 I am sorry. 387 00:33:16,800 --> 00:33:18,160 Please leave me alone. 388 00:33:18,320 --> 00:33:20,920 I was just joking when I cursed you. 389 00:33:21,200 --> 00:33:22,840 I didn't know things would turn out like this. 390 00:33:42,160 --> 00:33:43,080 Die. 391 00:34:05,200 --> 00:34:06,320 Get. 392 00:34:06,840 --> 00:34:09,160 I am sorry. 393 00:34:10,320 --> 00:34:11,480 I am sorry. 394 00:34:15,239 --> 00:34:16,159 Get. 395 00:34:16,960 --> 00:34:17,840 Don't do it. 396 00:34:18,400 --> 00:34:20,080 Get, I am so sorry. 397 00:34:20,280 --> 00:34:21,800 Get. 398 00:34:22,880 --> 00:34:23,760 Get. 399 00:34:24,719 --> 00:34:25,999 I am sorry. 400 00:34:29,520 --> 00:34:31,040 I am sorry. 401 00:34:33,199 --> 00:34:34,639 Please don't do this. 402 00:34:36,120 --> 00:34:37,360 I didn't mean it. 403 00:34:45,639 --> 00:34:46,719 Jo. 404 00:34:47,760 --> 00:34:48,840 Jo. 405 00:34:49,360 --> 00:34:50,440 This is Aim. 406 00:34:58,240 --> 00:34:59,680 It's me. 407 00:34:59,760 --> 00:35:00,760 Aim. 408 00:35:01,040 --> 00:35:02,320 How are you doing? 409 00:35:02,840 --> 00:35:04,160 I am okay. 410 00:35:04,920 --> 00:35:06,120 How are you? 411 00:35:11,640 --> 00:35:12,560 Jo. 412 00:35:14,240 --> 00:35:16,560 Get won't be haunting us anymore. 413 00:35:40,720 --> 00:35:41,800 Here is our next report 414 00:35:41,880 --> 00:35:45,000 which I don't know whether to call it good or bad news. 415 00:35:45,080 --> 00:35:46,960 Yesterday morning, 416 00:35:47,040 --> 00:35:48,680 there was a bus accident 417 00:35:48,760 --> 00:35:51,000 when a bus from a renowned school 418 00:35:51,080 --> 00:35:53,560 overturned due to brake failure 419 00:35:53,640 --> 00:35:56,080 after the empty bus left the school grounds. 420 00:35:56,160 --> 00:35:59,160 A class of students hired this bus to take them 421 00:35:59,240 --> 00:36:00,600 to an ethics camp, 422 00:36:00,680 --> 00:36:02,560 but the strange thing was 423 00:36:02,640 --> 00:36:06,560 not a single one of the students was on board. 424 00:36:06,640 --> 00:36:09,320 So everyone was spared from the tragic accident. 425 00:36:09,400 --> 00:36:11,320 There was only one casualty 426 00:36:11,400 --> 00:36:14,240 and that was the bus driver. 427 00:36:14,600 --> 00:36:16,760 Next is the report on an accident 428 00:36:16,880 --> 00:36:19,720 which occurred in Si Racha district in Chonburi. 429 00:36:20,000 --> 00:36:22,080 Ten teenagers got into a motorbike accident... 430 00:36:22,320 --> 00:36:23,920 So, the reason he came to scare us... 431 00:36:29,280 --> 00:36:30,440 That's right. 432 00:36:31,640 --> 00:36:34,320 He scared us, so we would get admitted to the hospital. 433 00:36:41,760 --> 00:36:42,880 GET THE GREAT D 434 00:36:43,000 --> 00:36:44,000 TYPING 435 00:36:44,080 --> 00:36:46,840 You didn't answer my call when you were at the funeral. 436 00:36:46,960 --> 00:36:48,200 You let someone else answer it. 437 00:36:51,600 --> 00:36:53,040 Let him go, son. 438 00:36:53,120 --> 00:36:54,560 We each have our own karma. 439 00:36:54,920 --> 00:36:57,240 It is not for you to decide his fate. 440 00:36:57,640 --> 00:36:58,960 It will be a sinful act. 441 00:36:59,520 --> 00:37:01,400 I don't want my friends to end up like me. 442 00:37:02,800 --> 00:37:05,120 YOU WILL DIE 443 00:37:05,280 --> 00:37:07,400 Although the way he did it is strange, 444 00:37:11,040 --> 00:37:13,120 he was a really good friend. 445 00:38:02,440 --> 00:38:09,440 GET THE GREAT 446 00:42:32,760 --> 00:42:34,760 Subtitle translation by Pannapat Tammasrisawat 30380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.